Anexo II
Anexo II
Anexo II
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A
VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y
MÓDULO POSTERIOR.
DOCUMENTO 5- ANEXO II
Curso: 2017-2018
Fecha: 19,02,2018
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
Índice
Página
5.1. Normativa 2
5.1.1. Manual de reformas de vehículos 3
5.1.2. 74/408/CEE 518
5.1.3. 2000/4/CE 528
5.1.4. 74/60/CEE 539
5.1.5. 92/21/CEE 560
5.1.6. 96/27/CE 571
5.1.7.3 96/79/CE 613
5.1.8. 76/115/CEE 658
5.1.9. 2005/40/CE 674
5.1.10. 77/541/CEE 678
5.1.11. 2003/97/CE 728
5.1.12. 2001/56/CE 782
5.1.13. 2004/78/CE 803
5.1.14. 2006/119/CE 815
5.1. Normativa
MINISTERIO
DE INDUSTRIA, ENERGÍA
Y TURISMO
“MANUAL DE
REFORMAS DE
VEHÍCULOS
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
Este manual establece los criterios, procedimientos y requisitos que se deben cumplir para la
tramitación de las reformas de vehículos. Para este propósito se ha dividido en cuatro
secciones:
I. VEHÍCULOS DE LAS CATEGORÍAS M, N y O.
II. VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV.
III. VEHÍCULOS AGRÍCOLAS.
IV. VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS.
De conformidad con el anexo I del Real Decreto 866/2010, de 2 de julio, de tipificación de las
reformas de vehículos, cada una de estas secciones está dividida en las siguientes funciones o
grupos:
1. Identificación
2. Unidad motriz
3. Transmisión
4. Ejes
5. Suspensión
6. Dirección
7. Frenos
8. Carrocería
9. Dispositivos de alumbrado y señalización
10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
11. Modificaciones de los datos que aparecen en la tarjeta de ITV
Cada una de estas funciones o grupos están divididos en códigos de reformas (en adelante
CR) que identifican las modificaciones realizadas sobre un vehículo.
Para la restitución, el nivel de cumplimiento de los actos reglamentarios que le sean de
aplicación, serán los correspondientes en la fecha de la matriculación del vehículo. Además, se
tramitará por el/los código/s de reforma/s que se vieran implicados en la instalación, salvo
casos específicos, que se desarrollaran en los códigos de reformas correspondientes.
La variación de color de los vehículos no tendrá consideración de reforma. En el caso de
vehículos de categoría M1, cuando se detecte en la inspección técnica periódica obligatoria, se
diligenciará en la tarjeta ITV si el dato ya estaba reflejado en ella, y existe una variación.
No todos los códigos de reformas aparecerán en las cuatro secciones puesto que no todas las
reformas son viables en las distintas categorías de vehículos.
Cada función o grupo está compuesto por fichas pertenecientes a los grupos citados, que
incluyen el análisis de las posibles transformaciones efectuadas en el vehículo mediante CR.
Cada ficha incluye los siguientes apartados.
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
1. Grupo.
Identifica de forma general la parte o sistema del vehículo afectado por las posibles
transformaciones, enumeradas mediante CR.
2. Descripción.
Se describen las transformaciones que se realizan en el vehículo y que afectan al grupo
indicado. Se identificaran según CR.
3. Campo de aplicación.
Se indica por categoría de vehículos en la que puede o no realizarse la reforma (SI/NO).
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
5. Documentación exigible.
En este apartado se relaciona la documentación necesaria para la tramitación de la reforma,
particularizando para cada una de ellas la información que debe contener.
Toda la documentación, que en cada caso se requiera, se podrá presentar en papel o formato
electrónico validado, surtirá efectos de solicitud y, será requisito previo al inicio de tramitación
de las reformas. Las fechas de la solicitud y de la documentación aportada deberán cumplir los
plazos establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común.
La no correspondencia de la documentación con la reforma efectuada dará lugar a la
paralización del expediente hasta que la correspondencia quede acreditada. En tanto no se
acredite dicho extremo no se podrá solicitar la legalización de la reforma en otra estación ITV
salvo autorización expresa del organismo competente.
Proyecto técnico y certificación final de obra.
Proyecto técnico emitido por técnico/s competente/s y certificación final de obra.
5.1.- Proyecto Técnico
Deberá identificarse: técnico competente, el vehículo (marca, tipo, variante, denominación
comercial, número de identificación, matrícula) y las reformas realizadas.
En el caso de correspondencia del vehículo reformado con un tipo homologado, se podrá
realizar la reforma sin proyecto técnico. Del mismo modo no será necesaria la presentación del
proyecto técnico cuando se trate de una restitución/desinstalación de elementos si el vehículo
resultante está amparado por una homologación de tipo.
El proyecto debe estar identificado de forma inequívoca en todo su contenido, con todas las
páginas numeradas e indicando en todas ellas el número final de páginas, incluyendo los
anexos.
El contenido mínimo del proyecto técnico, además de lo que se determine en cada una de las
fichas de este Manual, deberá incluir:
Memoria
1.1.- Objeto
Incluyendo los datos que identifiquen al vehículo.
1.2.- Antecedentes.
Identificación de acuerdo con el RD 866/2010, de 2 de julio, de la reforma a realizar y, en su
caso, motivos que originan dicha realización y normativa aplicable en relación con los AR que
puedan verse afectados por la reforma.
1.3.- Características del vehículo antes de la reforma. (*)
Utilizando el formato de ficha reducida de características técnicas correspondiente al tipo de
vehículo de que se trate contemplado en el RD 750/2010.
1.4.- Características del vehículo después de la reforma. (*)
Utilizando el formato de ficha reducida de características técnicas correspondiente al tipo de
vehículo de que se trate contemplado en el RD 750/2010.
______
(*) Sólo será necesario identificar el vehículo e indicar las características que cambian
antes y después de la reforma.
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 4 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 5 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 6 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
(*) Esta opción sólo podrá utilizarse cuando el informe de conformidad lo emita el fabricante
titular de esta homologación.
(**) Informe particularizado al vehículo objeto de la reforma.
(***) Se admitirán informes emitidos por Servicios Técnicos de homologación designados por
otros Estados Miembros del Espacio Económico Europeo siempre que el informe cubra
explícitamente los Actos Reglamentarios afectados por la reforma, amparado en
contraseñas concedidas por la Autoridad de Homologación.
El Informe de Conformidad dejará de tener validez en el momento en que cualquiera de los AR
a los que se refiera haya perdido su vigencia.
5.4 Certificado de Taller (Según modelo del Anexo III del Real Decreto 866/2010)
Debe especificar en el apartado de Observaciones la identificación de los equipos o sistemas
modificados, garantizando que se cumple lo previsto en el artículo 6 del Reglamento General
de vehículos y, en su caso, en el artículo 5 del Real Decreto 1457/1986, de 10 de enero, por el
que se regula la actividad industrial en talleres de vehículos automóviles, de equipos y sus
componentes, modificado por 455/2010 , de 16 de abril, por el que se modifica el Real Decreto
1457/1986, de 10 de enero, por el que se regulan la actividad industrial y la prestación de
servicios en los talleres de reparación de vehículos automóviles, de sus equipos y
componentes.
Cualquier equipo o sistema modificado, sustituido o incorporado, debe ser identificado
indicando sus referencias (marca, modelo, número de homologación o marcaje), si éstas
existen, en el informe de conformidad, en el proyecto técnico y en el certificado del taller,
debiendo coincidir con la modificación, sustitución o incorporación que se haya realizado.
6. Documentación adicional.
Indica la documentación necesaria para completar la información sobre la reforma realizada en
el vehículo.
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 7 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
7. Conjunto funcional.
El firmante del informe de conformidad según anexo II verificará que la reglamentación objeto
de evaluación del conjunto funcional se encuentra actualizada en la fecha de ejecución de la
reforma. En caso contrario, no se autorizará la reforma mientras no se actualice la vigencia de
dicho conjunto funcional.
Previa solicitud del fabricante del conjunto funcional, la Autoridad de homologación, previo
informe del servicio técnico que realizó los ensayos previos a la autorización inicial, podrá
realizar una extensión del conjunto funcional que haya perdido su vigencia, actualizándolo.
En el caso de una reforma amparada por un conjunto funcional autorizado por la Autoridad de
Homologación, no será necesaria la presentación del proyecto técnico y la certificación final de
obra.
Los kits en los vehículos que hayan sido autorizados por la Autoridad de Homologación y
cumplan con los AR marcados en la columna 3 del Real Decreto 2028/1986, de 6 de junio, se
actualizarán a conjunto funcional previo informe del servicio técnico, mediante resolución de
este Ministerio.
8. Inspección específica. Puntos a verificar.
Se incluyen los puntos a verificar por la estación ITV y su correspondencia con los capítulos del
Manual de Procedimientos de Inspección de las Estaciones ITV.
En todos los casos será obligatoria la identificación del vehículo según capítulo 1 de dicho
Manual. Además de la identificación del vehículo, deberán verificarse según los apartados del
Manual de procedimientos indicados para cada CR, aquellos subapartados que hayan podido
verse afectados por la reforma. Si el CR requiere algún capítulo que comporta la utilización de
equipo de la línea de inspección, deberá realizarse la prueba correspondiente.
Será responsabilidad del titular presentar el vehículo a inspección en las condiciones que
permitan el correcto tarado del mismo y, por tanto, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
El vehículo deberá encontrarse frenado, sin carga ni ocupantes.
El depósito de combustible deberá estar lleno. En caso contrario, y cuando se pueda
estimar fácilmente el volumen que realmente se halla en el depósito, y el volumen total del
depósito, se estimará la cantidad de combustible que falta. La masa correspondiente se
calculará utilizando las siguientes densidades:
Gasolina: 740 kg/m3
Gasoil: 850 kg/m3
GLP: 560 kg/m3
El vehículo deberá disponer de todos los elementos y accesorios necesarios para su
funcionamiento, o que formen parte del vehículo. En el caso de autocaravanas, los
depósitos de agua limpia deberán estar llenos. Se puede aplicar el mismo criterio de
estimación de masa, aplicando una densidad de 1.000 kg/m3.
El vehículo deberá estar provisto, en su caso, de rueda(s) de repuesto.
Los vehículos industriales deberán estar provistos, en su caso, de caja de herramientas,
extintores y cuñas
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 8 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
PREÁMBULO
REVISIÓN: 3ª Preámbulo
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 9 de 9
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Índice
1. IDENTIFICACIÓN
Modificaciones que afecten a la identificación del vehículo
1.1 Sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura autoportante, Revisión 1ª
cuando la parte sustituida sea la que lleva grabado el número de
identificación del vehículo
1.2 Retroquelado por ausencia, deterioro, desaparición o modificación Revisión 2ª
1.3 Cambio de emplazamiento de la placa de matrícula Revisión 3ª
2. UNIDAD MOTRIZ
Modificaciones sobre la configuración de la unidad motriz del vehículo
2.1 Modificación de las características o sustitución de los elementos del Revisión 2ª
sistema de admisión del comburente
2.2 Modificación de las características o sustitución de los elementos del Revisión 2ª (Corrección 2ª)
sistema de alimentación de combustible
2.3 Modificación o sustitución de la unidad motriz por otra de distintas Revisión 2ª (Corrección 2ª)
características
2.4 Adición o desinstalación de una/s unidad/es motriz/ces para la tracción del Revisión 2ª (Corrección 2ª)
vehículo
2.5 Cambio de emplazamiento de la unidad motriz Revisión 2ª (Corrección 2ª)
2.6 Modificación o sustitución de las características del sistema de escape: Revisión 2ª
disposición, volumen total, silenciadores, catalizador, tramo de salida
2.7 Modificación de la ubicación, sustitución, adición o reducción del número de Revisión 1ª
depósitos de combustible
2.8 Modificación del sistema de accionamiento del mando para la aceleración, así Revisión 2ª
como de la ubicación, sustitución, adición o desinstalación del mismo
2.9 Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan Revisión 1ª
variar la potencia máxima
2.10 Modificación del sistema de accionamiento para el arranque de la unidad Revisión 2ª
motriz
3. TRANSMISIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de transmisión
3.1 Modificación de las características o sustitución del elemento de conexión o Revisión 2ª
desconexión de la transmisión por otro diferente
3.2 Modificación del sistema de accionamiento del embrague, así como de la Revisión 2ª
ubicación, sustitución, adición o desinstalación del mismo
3.3 Modificación de la caja de cambios o sustitución por otra de distintas Revisión 2ª (Corrección 2ª)
características
3.4 Modificaciones de las características o sustituciones en los elementos de Revisión 2ª (Corrección 2ª)
transmisión por otros diferentes desde la salida de la caja de cambios hasta
las ruedas
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 5
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Índice
3.5 Modificación del sistema de tracción a través de la variación del número de Revisión 2ª (Corrección 2ª)
ejes motrices
3.6 Modificación o sustitución del sistema de selección de velocidades por otro Revisión 2ª
de distintas características
4. EJES Y RUEDAS
Modificaciones que afecten a la configuración de ejes y ruedas
4.1 Sustitución del eje por otro de distintas características o modificación de las Revisión 3ª
características del mismo
4.2 Modificación de la distancia entre ejes Revisión 3ª
4.3 Aumento o disminución del número de ejes Revisión 3ª
4.4 Modificaciones o sustituciones en ruedas o instalación/desinstalación de Revisión 2ª
separadores de ruedas que impliquen modificación del ancho de vía
4.5 Sustitución de neumáticos por otros no equivalentes Revisión 3ª
4.6 La ficha queda sin contenido
4.7 La ficha queda sin contenido
4.8 Modificación del número de ruedas
4.9 Cambio en dimensiones o índice de carga y/o índice de velocidad en neumáticos
4.10 Modificaciones o sustituciones en llantas, ruedas o instalación/desinstalación de
separadores de ruedas
5. SUSPENSIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de suspensión del vehículo
5.1 Modificación de las características del sistema de suspensión o de algunos Revisión 3ª
de sus componentes elásticos
6. DIRECCIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de dirección del vehículo
6.1 Modificación del sistema de dirección Revisión –
6.2 Cambio de emplazamiento adición o desinstalación de volante Revisión 3ª
6.3 Sustitución del volante por otro Revisión 3ª
6.4 Instalación o desinstalación de ayudas en el volante Revisión 2ª
6.5 Modificación del tipo y modo de mando ó incorporación/desinstalación de Revisión 3ª
sistemas avanzados
6.6 Sustitución del manillar por otro
7. FRENOS
Modificaciones que afecten al sistema de frenado del vehículo
7.1 Modificación de las características del sistema de frenado o de alguno de Revisión 3ª
sus componentes
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 5
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Índice
8. CARROCERÍA
Reformas que afecten al acondicionamiento interior de los vehículos
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.1 Reducción de plazas de asiento Revisión 3ª
8.2 Aumento de plazas de asiento Revisión 3ª
8.3 Sustitución de plazas de asiento por plazas de pie o modificación del Revisión 3ª
número de plazas de pie
8.4 Acondicionamiento de espacio para la instalación de sillas de ruedas Revisión 1ª
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.10 Sustitución de asiento por otro distinto Revisión 3ª
8.11 Cambio de algún cinturón de seguridad por otro de diferente tipo, número o Revisión 1ª
situación de los puntos de anclaje
8.12 Instalación de cinturones de seguridad Revisión 1ª
Acondicionamiento del espacio destinado a pasajeros y equipaje en vehículos M
8.20 Instalación o desinstalación de elementos permanentes en la zona frontal Revisión 2ª
del interior del habitáculo del vehículo
8.21 Instalación o desinstalación de mamparas de separación entre asientos Revisión 2ª
8.22 Modificación, instalación o desinstalación de elementos en la zona de Revisión 3ª
equipaje, o en el espacio destinado a los pasajeros distinto a la zona frontal
del habitáculo del vehículo
8.23 Modificación de un autobús para utilizarse como: servicio médico, RTV, Revisión 2ª
vivienda, taller o laboratorio, biblioteca, tienda, o exposición y oficinas
Acondicionamiento de vehículos cuando la cabina está integrada en la carrocería
8.30 Instalación o desinstalación de elementos fijos que no afecten a la Revisión – (Corrección 1ª)
estructura del espacio destinado a carga o equipaje del vehículo
8.31 Instalación o desinstalación de elementos fijos que afectan a la estructura Revisión 2ª
del espacio destinado a carga del vehículo
8.32 Ambulancias, funerarios, blindados y autocaravanas Revisión 2ª
8.33 Instalación o desinstalación arco de seguridad interior contra vuelco Revisión – (Corrección 1ª)
Elementos que facilitan el acceso o salida a personas y mercancías
8.40 Instalación o desinstalación de rampas, elevadores, grúas, plataformas, Revisión 2ª
asideros, peldaños o sistemas de otra naturaleza
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 3 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Índice
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 4 de 5
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Índice
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 5 de 5
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 1. Identificación
(1.1)
1.1.- Sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura autoportante, cuando la parte sustituida sea la que lleva
grabado el número de identificación del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Placas e inscripciones reglamentarias 76/114/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO NO () SÍ SÍ
Informe de conformidad
() Sólo será necesario cuando se modifique la estructura o chasis.
Se consignará el nuevo número de identificación, cuando la pieza está marcada en origen.
Certificado del Taller
Cuando la nueva pieza tenga grabado en origen el número de identificación, se indicará esta numeración en
el certificado del taller.
Documentación adicional
Certificación de fabricación o de procedencia del bastidor o estructura autoportante, la cual podrá
incluirse en el informe de conformidad
Se indicará expresamente que la pieza o conjunto suministrada es idéntica a la sustituida, identificándose
ambas.
Acta de destrucción de la pieza sustituida.
Este documento, contendrá al menos los siguientes datos:
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 1. Identificación
(1.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 1. Identificación
(1.1)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando el nuevo chasis, carrocería o pieza, no tenga grabado el número de identificación, se procederá por la Administración
competente en materia de ITV, al troquelado del número. En las CCAA donde esta función esté delegada a las ITV's, estas
deberán aplicar los procedimientos establecidos por la Comunidad Autónoma correspondiente. Se entenderá, que en todo
caso, las piezas o conjuntos a incorporar al vehículo, deben ser de nueva fabricación. No obstante la Administración
competente en materia de ITV podrá autorizar la utilización de piezas reutilizadas.
Se autorizará la reforma únicamente en los casos en que, por accidente, deterioro de la pieza, se hubiese inutilizado el
autobastidor primitivo, o por indicación del fabricante por defecto de fabricación o garantía Salvo en el caso de que la pieza
sea de nueva fabricación y lleve grabado el nº de bastidor, en el resto de los casos deberá siempre grabarse el nº de bastidor
original del vehículo seguido de una R u otro símbolo a determinar, previa inutilización del nº de bastidor original en el caso de
piezas reutilizadas, bajo el control del órgano competente en materia de ITV de conformidad con el artículo 8 del Reglamento
General de Vehículos. Tanto los bastidores como las estructuras autoportantes que se sustituyan deberán ser inutilizados
en presencia del personal técnico del órgano competente o bien presentar al mismo el recorte con el nº de bastidor, que
levantará la correspondiente acta.
El retroquelado deberá realizarse siguiendo las prescripciones de la 76/114/CEE en lo que se refiere a caracteres, secuencia
y tamaño.
Se exigirá el cumplimiento del Acto Reglamentario en lo que respecta a caracteres que pueden utilizarse, tamaño y situación del
grabado. No será necesaria la sustitución de la placa del fabricante o cualquier otra pieza en la que conste el nº de bastidor
debiéndose admitir que en las mismas conste el VIN original.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 1. Identificación
(1.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Placas e inscripciones reglamentarias 76/114/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO NO SÍ (*) SÍ
Informe del fabricante en el que figuren datos que puedan relacionar el nº de bastidor con otras
características del vehículo o Informe policial.
En el caso de errores en el troquelado original del número de identificación, certificado del fabricante del
vehículo.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.2)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 1. Identificación
(1.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Capítulo 1. - Identificación
Capitulo 2. - Acondicionamiento exterior, carrocería y chasis
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.2)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 1. Identificación
(1.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SÍ SÍ NO
Informe de conformidad
Descripción del emplazamiento de la placa de matrícula.
Certificado del Taller
Descripción del emplazamiento de la placa de matrícula.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.3)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 1. Identificación
(1.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El emplazamiento de la placa de matrícula deberá ser fijo. No se admitirán la instalación de la placa de matrícula si puede
modificarse su posición o inclinación.
Cuando se modifique la posición de la placa delantera de matrícula, se tendrá en cuenta la reglamentación vigente (Reglamento
General de Vehículos).
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.3)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.1)
2.1.- Modificación de las características o sustitución de los elementos del sistema de admisión del comburente
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SÍ SÍ NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.1)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.1)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se contemplarán las modificaciones del sistema de la admisión, tales como: instalación de un turbocompresor,
refrigerador de aire de admisión (intercooler), toma elevada de admisión (snorkel), entre otras.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.1)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.2)
2.2.- Modificación de las características o sustitución de los elementos del sistema de alimentación de combustible
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
Reglamento
Vehículos eléctricos a batería (1) (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
CEPE/ONU 100R
Reglamento
Equipos especiales para GLP (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
CEPE/ONU 67R
Reglamento
Equipos especiales para GNC (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
CEPE/ONU 110R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SÍ SÍ NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Capítulo 5. - Emisiones
Capítulo 6. - Frenos
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El campo de aplicación de diesel ligeros o pesados será el establecido en la homologación de tipo del vehículo.
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la centralita.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
Los componentes instalados que se encuentren homologados por el Reglamento 67 ó 110, deberán cumplir con la Directiva de
compatibilidad electromagnética al nivel indicado en dicho Reglamento, no el que marca el Real Decreto 2028/1986.
Los vehículos que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la transformación afecte al
sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para
dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Reglamento (CE)
Emisiones (Euro 6) vehículos pesados - (2) (2) (2) (2) (2) x x x X
Nº 595/2009
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x X
Reglamento
Vehículos eléctricos a batería (1) (1) (1) (1) (1) (1) x x x X
CEPE/ONU 100R
Reglamento
Equipos especiales para GLP (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
CEPE/ONU 67R
Reglamento
Equipos especiales para GNC (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
CEPE/ONU 110R
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SÍ SÍ NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Capítulo 5. - Emisiones
Capítulo 6. - Frenos
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El campo de aplicación de diesel ligeros o pesados será el establecido en la homologación de tipo del vehículo.
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la centralita.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
Los componentes instalados que se encuentren homologados por el Reglamento 67 ó 110, deberán cumplir con la Directiva de
compatibilidad electromagnética al nivel indicado en dicho Reglamento, no el que marca el Real Decreto 2028/1986.
Los vehículos que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la transformación afecte al
sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para
dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
2.4.- Adición o desinstalación de una/s unidad/es motriz/ces para la tracción del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Reglamento (CE)
Emisiones (Euro 4 y 5) vehículos pesados - (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Nº 595/2009
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
Reglamento
Vehículos eléctricos a batería (1) (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
CEPE/ONU 100R
Reglamento
Equipos especiales para GLP (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
CEPE/ONU 67R
Reglamento
Equipos especiales para GNC (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
CEPE/ONU 110R
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SÍ SÍ SÍ SÍ NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El campo de aplicación de diesel ligeros o pesados será el establecido en la homologación de tipo del vehículo.
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la centralita.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
Los componentes instalados que se encuentren homologados por el Reglamento 67 ó 110, deberán cumplir con la Directiva de
compatibilidad electromagnética al nivel indicado en dicho Reglamento, no el que marca el Real Decreto 2028/1986.
Los vehículos que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la transformación afecte al
sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para
dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SÍ SÍ SÍ SÍ NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
Los vehículos que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la transformación afecte al
sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para
dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
2.6.- Modificación o sustitución de las características del sistema de escape: disposición, volumen total, silenciadores,
catalizador, tramo de salida
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías :
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a:
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Reglamento (CE)
Emisiones (Euro 4 y 5) vehículos pesados - (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Nº 595/2009
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SÍ SÍ NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.6)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.6)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se considerará reforma la sustitución de silenciosos por otros que cumplan la Directiva 96/20/CE o la sustitución de
catalizadores por otros que cumplan la Directiva 98/77/CE.
Se entiende por tramo de salida, el comprendido entre el último silencioso y la salida. No se considera reforma la modificación
del tramo de salida para la instalación de un embellecedor de escape si no afecta al silencioso trasero o no introduce cambios
importantes en la geometría (simple-doble salida).
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
Se admitirá el nivel de emisiones a fecha de matriculación del vehículo.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.6)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.7)
2.7.- Modificación de la ubicación, sustitución, adición o reducción del número de depósitos de combustible
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Depósito de combustible 70/221/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(resto vehículos)
Reglamento
Equipos especiales para GNC (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
CEPE/ONU 110R
Reglamento
Equipos especiales para GLP (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
CEPE/ONU 67R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.7)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.7)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se considerarán los casos en los que se altera la configuración inicial de los depósitos de combustible, por
cambio de emplazamiento, sustitución por otro diferente, añadir o eliminar depósitos, adición de depósito(s) auxiliar(es),
modificar los periféricos, conexiones o fijaciones al vehículo.
La Directiva 70/221/CEE será aplicable únicamente en las sustituciones del/los depósito/s de carburante líquido y/o adición de
depósito/s auxiliar/es.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
Los componentes instalados que se encuentren homologados por el Reglamento 67 ó 110, deberán cumplir con la Directiva de
compatibilidad electromagnética al nivel indicado en dicho Reglamento, no el que marca el Real Decreto 2028/1986.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.7)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.8)
2.8.- Modificación del sistema de accionamiento del mando para la aceleración, así como de la ubicación, sustitución, adición
o desinstalación del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI No
Informe de conformidad
En caso de adaptación a autoescuela deberá indicar el cumplimiento con el RD 818/2009.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.8)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.8)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.8)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.8)
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se contemplarán modificaciones, tales como: doble mando autoescuela, adaptación para PMR, instalación de
sistema de control de velocidad de crucero, entre otras.
No se considerará reforma la desinstalación de doble mando de autoescuela y de PMR, anotándose en la tarjeta mediante
diligencia.
Se garantizará la no interferencia en el normal funcionamiento de los sistemas de airbag y pretensores del vehículo después de
la transformación, o la modificación del mismo, indicándolo expresamente en el informe de conformidad. De esta exigencia se
excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de bomberos y para responsables del mantenimiento
del orden público.”
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
En el comportamiento del dispositivo de conducción en caso de colisión (Directiva 74/297/CEE), se estará a lo dispuesto en los
puntos 5.4.1 y 5.4.2 de la 91/662/CEE.
Se exigirá cumplimiento con la Directiva 72/245/CEE a los elementos instalados. En caso de no cumplirla, se exigirá a vehículo
completo.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.8)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.9)
2.9.- Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan variar la potencia máxima
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Potencia del motor 80/1269/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Reglamento (CE)
Emisiones (Euro 4 y 5) vehículos pesados - (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Nº 595/2009
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.9)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.9)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Capítulo 5. - Emisiones
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la Unidad
Electrónica de Control (ECU).
La Directiva Nivel sonoro admisible no será exigible en el caso de disminución de potencia.
En el caso de variación de la velocidad máxima, deberá adecuarse el código de velocidad de los neumáticos a la nueva
velocidad máxima.
Se admitirá el nivel de emisiones a fecha de matriculación del vehículo.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.9)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.10)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.10)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.10)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Modificación del sistema de accionamiento para el arranque. Instalado (botón, pulsador, tarjeta, voz, etc.)
Vehículo adaptado para la conducción de PMR (en su caso).
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que, por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.10)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.1)
3.1.- Modificación de las características o sustitución del elemento de conexión o desconexión de la transmisión por otro
diferente
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
(resto vehículos)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.1)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.1)
Informe de conformidad
Descripción e identificación de los elementos a modificar o sustituir.
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: cambio de embrague o convertidor de par, entre otras.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.1)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.2)
3.2.- Modificación del sistema de accionamiento del embrague, así como de la ubicación, sustitución, adición o
desinstalación del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Descripción e identificación de los elementos a modificar o sustituir.
En caso de adaptación a autoescuela deberá indicar el cumplimiento con el RD 818/2009.
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.2)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Modificación o cambio de posición del sistema de accionamiento del embrague: ____________________
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
Vehículo adaptado para la conducción de PMR (en su caso).
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se contemplarán modificaciones, tales como: doble mando autoescuela, adaptación para PMR, entre otras.
No se considerará reforma la desinstalación de doble mando de autoescuela y de PMR, anotándose en la tarjeta mediante
diligencia.
Se garantizará la no interferencia en el normal funcionamiento de los sistemas de airbag y pretensores del vehículo después de
la transformación, o la modificación del mismo, indicándolo expresamente en el informe de conformidad. De esta exigencia se
excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de bomberos y para responsables del mantenimiento
del orden público.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.2)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Velocímetro y marcha atrás 75/443/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
(resto vehículos)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
3.4.- Modificaciones de las características o sustituciones en los elementos de transmisión por otros diferentes desde la
salida de la caja de cambios hasta las ruedas
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Velocímetro y marcha atrás 75/443/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
(resto vehículos)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Descripción e identificación de los elementos a modificar o sustituir.
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La sola modificación de la longitud de los árboles de transmisión o la modificación de sus juntas cardan u homocinéticas, no le
afectará ésta reforma.
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: modificación o instalación de caja de transferencia, modificación de la
relación final de transmisión de los diferenciales, instalación de autoblocantes o bloqueos de diferencial, instalación de cubos de
rueda libre (liberadores de rueda), entre otras.
Se admitirá el nivel de emisiones a fecha de matriculación del vehículo.
Los vehículos que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la transformación afecte al
sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para
dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
3.5.- Modificación del sistema de tracción a través de la variación del número de ejes motrices
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones
97/27/CE - (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
(resto vehículos)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se tendrá en cuenta los posibles cambios en la clasificación y/o categoría del vehículo según lo indicado en el Anexo II de la
Directiva 2007/46/CE (cambio de todoterreno a normal o viceversa).
Los vehículos que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la transformación afecte al
sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para
dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
3.6.- Modificación o sustitución del sistema de selección de velocidades por otro de distintas características
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.6)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.6)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
Vehículo adaptado para la conducción de PMR (en su caso).
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.6)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.1)
4.1.- Sustitución del eje por otro de distintas características o modificación de las características del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Depósitos de combustible 70/221/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Dispositivos de visión indirecta 2003/97/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Frenado 71/320/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Velocímetro y marcha atrás 75/443/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Neumáticos 92/23/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.1)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.1)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.1)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.1)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma obliga a la incorporación de protección lateral, sistema antiproyección y protección trasera para vehículos que en la
fecha de matriculación no era obligatoria la incorporación de estos dispositivos, aunque la reforma no afecte a estos Actos
Reglamentarios.
Los Actos Reglamentarios relativos a protección delantera contra el empotramiento, protección de los peatones y sistemas de
protección delantera no se exigirán a los vehículos matriculados antes de la fecha de obligatoriedad marcada en el Real Decreto
2028/1986 para estos Actos Reglamentarios.
En caso de que la reforma incluya la sustitución del dispositivo antiempotramiento trasero, se aplicará la directiva a último nivel.
Los vehículos de categorías M y N que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados, aunque la
transformación afecte al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos
CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando sea posible una reprogramación adecuada del sistema ESC.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.1)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Depósitos de combustible 70/221/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Frenado 71/320/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Neumáticos 92/23/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(resto vehículos)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.2)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.2)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.2)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma obliga a la incorporación de protección lateral, sistema antiproyección y protección trasera para vehículos que en la
fecha de matriculación no era obligatoria la incorporación de estos dispositivos, aunque la reforma no afecte a estos Actos
Reglamentarios.
Los Actos Reglamentarios relativos a protección delantera contra el empotramiento, protección de los peatones y sistemas de
protección delantera no se exigirán a los vehículos matriculados antes de la fecha de obligatoriedad marcada en el Real Decreto
2028/1986 para estos Actos Reglamentarios.
En caso de que la reforma incluya la sustitución del dispositivo antiempotramiento trasero, se aplicará la directiva a último nivel.
Cuando el vehículo reformado se corresponda con un tipo homologado, se admitirá el cumplimiento con el nivel (2) para los
Actos Reglamentarios de Depósito de combustible, Mecanismos de Dirección y Frenado.
Los vehículos de categorías M y N que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la
transformación afecte al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos
CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.2)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Depósitos de combustible 70/221/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Frenado 71/320/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Velocímetro y marcha atrás 75/443/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Neumáticos 92/23/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
REVISIÓN: 3º SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.3)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
CONJUNTO FUNCIONAL
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 3º SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.3)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma obliga a la incorporación de protección lateral, sistema antiproyección y protección trasera para vehículos que en la
fecha de matriculación no era obligatoria la incorporación de estos dispositivos, aunque la reforma no afecte a estos Actos
Reglamentarios.
Los Actos Reglamentarios relativos a protección delantera contra el empotramiento, protección de los peatones y sistemas de
protección delantera no se exigirán a los vehículos matriculados antes de la fecha de obligatoriedad marcada en el Real Decreto
2028/1986 para estos Actos Reglamentarios.
En caso de que la reforma incluya la sustitución del dispositivo antiempotramiento trasero, se aplicará la directiva a último nivel.
Los vehículos de categorías M y N que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados, aunque la
transformación afecte al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos
CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando sea posible una reprogramación adecuada del sistema ESC.
REVISIÓN: 3º SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.4)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Neumáticos 92/23/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.4)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.4)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Neumáticos:______________
Vía anterior:______________
Vía posterior:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.4)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.4)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma no podrá efectuarse cuando implique riesgo de interferencias con otras partes del vehículo.
Solo se requerirá proyecto técnico cuando se excedan los 60 mm de ancho de vía en el caso de turismos y 150 mm en el caso
de todoterreno.
El Informe de Conformidad deberá asegurar la compatibilidad entre llanta y neumático.
Esta reforma obliga a la incorporación de protección lateral, sistema antiproyección y protección trasera para vehículos que en la
fecha de matriculación no era obligatoria la incorporación de estos dispositivos, aunque la reforma no afecte a estos Actos
Reglamentarios.
Los Actos Reglamentarios relativos a protección delantera contra el empotramiento, protección de los peatones y sistemas de
protección delantera no se exigirán a los vehículos matriculados antes de la fecha de obligatoriedad marcada en el Real Decreto
2028/1986 para estos Actos Reglamentarios.
En caso de que la reforma incluya la sustitución del dispositivo de protección trasero, se aplicará la directiva a último nivel.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.4)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.5)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Nivel sonoro admisible 70/157/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Dispositivos de visión indirecta 2003/97/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Frenado 71/320/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Velocímetro y marcha atrás 75/443/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Neumáticos 92/23/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.5)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº4. Ejes y ruedas
(4.5)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
5.1.- Modificación de las características del sistema de suspensión o de algunos de sus componentes elásticos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Dispositivos de visión indirecta 2003/97/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Frenado 71/320/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Dispositivos de acoplamiento 94/20/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 5 (5.1)
Suspensión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 5 (5.1)
Suspensión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Aquellas modificaciones de suspensión que afecten o alteren la regulación de válvulas distribuidoras o válvulas sensibles a la
carga deberán cumplir con la directiva de frenado 71/320/CEE.
Esta reforma obliga a la incorporación de protección lateral, sistema antiproyección y protección trasera para vehículos que en la
fecha de matriculación no era obligatoria la incorporación de estos dispositivos, aunque la reforma no afecte a estos Actos
Reglamentarios.
Los Actos Reglamentarios relativos a protección delantera contra el empotramiento, protección de los peatones y sistemas de
protección delantera no se exigirán a los vehículos matriculados antes de la fecha de obligatoriedad marcada en el Real Decreto
2028/1986 para estos Actos Reglamentarios.
En caso de que la reforma incluya la sustitución del dispositivo antiempotramiento trasero, se aplicará la directiva a último nivel.
No se considerará reforma la instalación de barras de unión en torretas de suspensión.
Los vehículos de categorías M y N que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la
transformación afecte al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos
CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando sea posible una reprogramación adecuada del sistema ESC.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 5 (5.1)
Suspensión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.1)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: -- SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.1)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Capítulo 7. - Dirección
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se refiere a la modificación del sistema de dirección: no asistida por asistida, modificaciones en los elementos de
asistencia, modificaciones en el sistema mecánico de dirección, excepto en el volante, entre otras.
REVISIÓN: -- SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.1)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de visión indirecta 2003/97/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Dispositivos antihielo y antivaho 78/317/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 107R
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.2)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.2)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.2)
INFORMACIÓN ADICIONAL
En la Directiva 78/317/CEE y en la 78/318/CEE, para las categorías M2, M3, N1, N2 y N3, sólo se verificará respectivamente la
presencia de dispositivos antihielo y antivaho y limpiaparabrisas y lavaparabrisas adecuados para el vehículo.
Se incluye dentro de esta reforma la instalación de elementos que alejan el volante del salpicadero y lo acercan al conductor.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el titular declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción por PMR” y cuando proceda “Modificado (elemento de seguridad afectado)”, por
ejemplo, “modificación airbag”
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.2)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.3)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Cambio de (componente) de dirección, indicando características (Diámetro, nº brazos, tipo deportivo, etc)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.3)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.4)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.4)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.4)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se exigirá proyecto técnico y certificado final de obra, en el caso de los vehículos de categoría M1 en los que se instale un
pomo de ayuda en el volante.
No se considerará reforma la desinstalación de dispositivos para PMR, anotándose en la tarjeta mediante diligencia.
Se garantizará la no interferencia en el normal funcionamiento de los sistemas de airbag y pretensores del vehículo después
de la transformación, o la modificación del mismo, indicándolo expresamente en el informe de conformidad. De esta exigencia
se excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de bomberos y para responsables del
mantenimiento del orden público.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que, por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.4)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.5)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI SI
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.5)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.5)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Capítulo 7. - Dirección
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.5)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 6. Dirección
(6.5)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se garantizará la no interferencia en el normal funcionamiento de los sistemas de airbag y pretensores del vehículo después de
la transformación, o la modificación del mismo, indicándolo expresamente en el informe de conformidad. De esta exigencia se
excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de bomberos y para responsables del mantenimiento
del orden público.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que, por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el titular declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción por PMR”
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.5)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 7. Frenos
(7.1)
7.1.- Modificación de las características del sistema de frenado o de alguno de sus componentes
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Frenado 71/320/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.1)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 7. Frenos
(7.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Los vehículos de categorías M y N que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados, aunque la
transformación afecte al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos
CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando sea posible una reprogramación adecuada del sistema ESC.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.1)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 7. Frenos
(7.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Frenado 71/320/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Deberá definirse inequívocamente la situación del ralentizador, sus soportes, su eventual protección contra los
calentamientos excesivos así como su eficacia y en su caso, su compatibilidad con el sistema de ABS, para lo
cual podrá apoyarse en el Informe del fabricante del equipo de frenado incluido, o de un laboratorio oficial.
Certificado del Taller
Documentación adicional
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
Capitulo 6. - Frenos
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Los vehículos de categorías M y N que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la
transformación afecte al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos
CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
7.3.- Modificación de los mandos de accionamiento del freno, así como de la ubicación, sustitución, adición o
desinstalación de los mismos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Frenado 71/320/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.3)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 7. Frenos
(7.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.3)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 7. Frenos
(7.3)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma contemplará las modificaciones consistentes en la instalación de dobles mandos autoescuela, adaptación para la
conducción por PMR y casos especiales para aplicaciones de obras y servicios.
No se considerará reforma la desinstalación de doble mando de autoescuela y de PMR, anotándose en la tarjeta mediante
diligencia, cuando la desinstalación devuelva el vehículo a las condiciones técnicas anteriores a la instalación.
Se garantizará la no interferencia en el normal funcionamiento de los sistemas de airbag y pretensores del vehículo después
de la transformación, o la modificación del mismo, debiéndose indicar expresamente esta condición en el informe de
conformidad. De esta exigencia se excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de bomberos y
los utilizados para el mantenimiento del orden público.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que, por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el titular declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción por PMR”
Los vehículos que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados, aunque la transformación afecte
al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos CEPE/ONU Nº 13 ó 13H
para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos que incorporen ESC de serie podrán ser reformados solo
cuando sea posible una reprogramación adecuada del sistema ESC.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.3)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.1)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.1.- Reducción de plazas de asiento.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Resistencia de los asientos 74/408/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Anclajes de los cinturones de seguridad 76/115/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
(resto vehículos)
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 107R
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.1)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
Informe de conformidad
El informe deberá indicar si es necesario modificar el volumen de bodegas en función de la nueva configuración
de las plazas y en todo caso si es necesario tramitar la reforma 8.81.
Certificado del Taller
Documentación adicional
Copia del esquema incluido en el expediente de homologación conforme con el Reglamento 36, Reglamento 52,
Reglamento 107, Directiva 2001/85/CE, Informe H o Informe particularizado del Servicio Técnico de
Homologación que ampare la nueva distribución de asientos.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.1)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.1)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se considerará reforma la eliminación permanente del número de plazas que supongan inutilización de los anclajes de plazas
(mediante elementos que solo puedan ser desmontados con herramientas no disponibles normalmente) con respecto a las que
el vehículo haya sido homologado
En vehículos N en los que las plazas de asientos a suprimir formen parte del dispositivo de retención de la carga, la supresión de
los mismos solo es posible si hay disponible un dispositivo alternativo de retención de la carga homologado.
Para vehículos categoría M1, N1, N2 y N3, se deberá cumplir con las condiciones establecidas en el Anexo II punto C de la
Directiva 2007/46/CE.
Los informes según nota H del Real Decreto 2028/1986, deberán ir acompañados de toda la documentación técnica (fotografías,
planos, esquemas, etc.) necesarios para la identificación biunívoca de los montajes realizados.
En el caso de vehículos que dispongan de plaza/s de asiento en un banco corrido de asientos, la reducción del número de plazas
de asiento consistirá en la eliminación de los cinturones de seguridad de la/s plaza/s eliminadas. Y en caso de asiento individual,
será suficiente con eliminar la butaca de la plaza de asiento, siendo opcional la eliminación de su cinturón de seguridad (en el
caso de que el cinturón no esté integrado previamente en la butaca). Para cursar dicha reforma, será suficiente cumplir con las
anteriores afirmaciones, salvo en el caso de los vehículos:
1) Vehículos de motor inicialmente de categoría M1 con el tipo de carrocería AF Multiuso, en los que atendiendo al texto y la
fórmula indicados en la directiva marco 2007/46:
a) “Se considerará que hay una «plaza de asiento» si el vehículo dispone de anclajes para asiento «accesibles»; por
«accesibles» se entenderán los anclajes que pueden ser utilizados. Para que unos anclajes no sean «accesibles», el
taller que ha realizado la reforma deberá impedir físicamente su uso, por ejemplo, soldando encima unas placas que los
cubran o instalando unas piezas permanentes similares que no puedan quitarse utilizando herramientas disponibles
normalmente;”
b) El vehículo resultante deberá cumplir con la fórmula de la categoría del vehículo una vez efectuada la reforma.
2) Vehículos de motor inicialmente de categoría N, en los que atendiendo a las prescripciones indicadas en la directiva marco
2007/46, el vehículo resultante de la transformación consistente en la reducción del número de plazas deberá cumplir con la
fórmula de la categoría del vehículo una vez efectuada la reforma, y con la definición anterior de «plaza de asiento» (párrafo
a).
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.1)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.2)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.2.- Aumento de plazas de asiento
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Resistencia de los asientos 74/408/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Anclajes de los cinturones de seguridad 76/115/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 107R
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 66R
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.2)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
Informe de conformidad
El informe deberá indicar si es necesario modificar el volumen de bodegas en función de la nueva
configuración de las plazas y en todo caso si es necesario tramitar la reforma 8.81.
Certificado del Taller
Documentación adicional
Copia del esquema incluido en el expediente de homologación conforme con el Reglamento CEPE/ONU 36R,
Reglamento CEPE/ONU 52R, Reglamento CEPE/ONU 107R, Directiva 2001/85/CE siempre que la
transformación esté incluida en la homologación o en caso contrario, Informe H o Informe particularizado del
Servicio Técnico de Homologación que ampare la nueva distribución de asientos.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.2)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.2)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Para vehículos categoría M1, N1, N2 y N3, se deberá cumplir con las condiciones establecidas en el Anexo II punto C de la
Directiva 2007/46/CE.
Los informes según nota H del Real Decreto 2028/1986, deberán ir acompañados de toda la documentación técnica (fotografías,
planos, esquemas, etc.) necesarios para la identificación biunívoca de los montajes realizados.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.2)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.3)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.3.- Sustitución de plazas de asiento por plazas de pie o modificación del número de plazas de pie
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 107R
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 66R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.3)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.3)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
Documentación adicional
Copia del esquema incluido en el expediente de homologación conforme con el Reglamento CEPE/ONU 36R,
Reglamento CEPE/ONU 52R, Reglamento CEPE/ONU 107R, Directiva 2001/85/CE siempre que la
transformación esté incluida en la homologación o en caso contrario, Informe H o Informe particularizado del
Servicio Técnico de Homologación que ampare la nueva distribución de asientos o plazas.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La disminución del número de plazas de pie sin modificar el número de plazas sentadas y sin cambios de clase según
Reglamento CEPE/ONU 36R, Reglamento CEPE/ONU 52R, Reglamento CEPE/ONU 107R o Directiva 2001/85/CE no se
considerará reforma.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.3)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.4)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.4.- Acondicionamiento de espacio para la instalación de sillas de ruedas
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI NO (*) NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
2001/85/CE (Anexo
Autobuses y autocares - (2) (2) x x x x x x x
VII)
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y autocares CEPE/ONU 107R - (2) (2) x x x x x x x
(Anexo VIII)
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura - (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 66R
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.4)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.4)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Configuración alternativa: ___ nº de plazas de asiento / nº de plazas de pie / nº de plazas de sillas de ruedas
Se indicará si es exclusivo para uso privado particular.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.4)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.4)
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.4)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.10)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.10.- Sustitución de asiento por otro distinto
CAMPO DE APLICACIÓN
Categoría
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de visión indirecta 2003/97/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Resistencia de los asientos 74/408/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Anclajes de los cinturones de seguridad 76/115/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares - (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y autocares - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 107R
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura - (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 66R
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.10)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.10)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.10)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.10)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Para vehículos categoría M1, N1, N2 y N3, se deberá cumplir con las condiciones establecidas en el Anexo II punto C de la
Directiva 2007/46/CE.
Cuando el cambio de asiento implique aumento o disminución de plazas se tramitarán además las reformas 8.1 y 8.2
Esta reforma se refiere a la sustitución o modificación de los asientos existentes, instalación de asientos móviles que ayudan a la
entrada y salida de personas, instalación de plataformas giratorias para asientos, entre otras.
En el caso de la modificación de los asientos originales, manteniendo los anclajes de los mismos, el emisor del informe evaluará
que no se ve afectado el cumplimiento del Acto Reglamentario (74/408/CE), en base a documentación técnica que demuestre
que los anclajes y mecanismos proporcionan al menos el mismo nivel de eficacia que los originales, no siendo obligatorio la
realización de ensayos.
Se permitirá la desinstalación de los airbags laterales o de cortinilla cuando dichos elementos sean un equipamiento opcional, y
por tanto el vehículo sin dichos airbags continúe cumpliendo la reglamentación de seguridad pasiva relativa al choque lateral. No
obstante, en vehículos adaptados para personas de movilidad reducida está condición no será exigible siempre que el titular del
vehículo declare su conocimiento y conformidad a dicha condición o condiciones de excepción.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que, por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el titular declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción por PMR”
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.10)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.11)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.11.- Cambio de algún cinturón de seguridad por otro de diferente tipo, número o situación de los puntos de anclaje
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Resistencia de los asientos 74/408/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Anclajes de los cinturones de seguridad 76/115/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.11)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.11)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Cambio de cinturón/es por otro/s de la marca ______ contraseña de homologación ________ y ________ puntos de
anclaje.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se exigirá la resistencia de los asientos únicamente cuando el asiento incorpore algún punto de anclaje del cinturón de
seguridad.
Se entenderá como tipo de cinturón lo indicado en la Directiva 77/541/CEE.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.11)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.12)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.12.- Instalación de cinturones de seguridad
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Resistencia de los asientos 74/408/CEE (2) (1) (1) (2) (2) (2) x x x x
Anclajes de los cinturones de seguridad 76/115/CEE (2) (1) (1) (2) (2) (2) x x x x
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura - (1) (1) - - - x x x x
CEPE/ONU 66R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.12)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.12)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Instalación de cinturones de seguridad delanteros/traseros de la marca ______ tipo ______ y contraseña de
homologación_______
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La instalación de cinturones en autocares y autobuses que realicen transporte escolar, se podrán tramitar con el Reglamento
CEPE/ONU 66R a fecha de su primera matriculación.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.12)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.20)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Acondicionamiento del espacio destinado a pasajeros y equipaje en vehículos M
8.20.- Instalación o desinstalación de elementos permanentes en la zona frontal del interior del habitáculo del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI NO NO NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.20)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.20)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: pantallas de DVD en salpicadero, sistemas GPS, instalación de ayudas
técnicas para PMR (solo aplicable para mandos de alumbrado y señalización, avisador acústico y limpia-lavaparabrisas), entre
otras.
Se garantizará la no interferencia en el normal funcionamiento de los sistemas de airbag y pretensores del vehículo después de
la transformación, o la modificación del mismo, indicándolo expresamente en el informe de conformidad. De esta exigencia se
excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de bomberos y para responsables del mantenimiento
del orden público.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
No se considerará reforma la instalación de taxímetros, de aparatos de radio, pomo de palanca de cambios, sistema telefónico
de manos libres, visera de tablero de abordo cuya proyección no exceda de la proyección máxima del volante de dirección y
dispositivos de navegación y/o multimedia (DVD) instalados en el hueco de origen del salpicadero.
Tampoco se considerará reforma la desinstalación de dispositivos para PMR, anotándose en la tarjeta mediante diligencia.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.20)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.21)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Acondicionamiento del espacio destinado a pasajeros y equipaje en vehículos M
8.21.- Instalación o desinstalación de mamparas de separación entre asientos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI NO NO NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
2822/1998 (Anexo
Reglamento General de Vehículos (1) x x x x x x x x x
VI)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.21)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.21)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Instalación de mampara marca: _________ en la zona ___________del interior del vehículo
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: instalación de mamparas de metacrilato detrás del asiento del conductor
para vehículos taxi o policía; separadores frontales o laterales, entre otras.
Se permitirá la desinstalación de los airbags laterales o de cortinilla cuando dichos elementos sean un equipamiento opcional, y
por tanto el vehículo sin dichos airbags continúe cumpliendo la reglamentación de seguridad pasiva relativa al choque lateral. En
caso contrario, se garantizará la no interferencia en el normal funcionamiento de los sistemas de airbag y pretensores del
vehículo después de la transformación, o la modificación del mismo, indicándolo expresamente en el informe de conformidad. De
esta exigencia se excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de bomberos y para responsables del
mantenimiento del orden público.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.21)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.22)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Acondicionamiento del espacio destinado a pasajeros y equipaje en vehículos M
8.22.- Modificación, instalación o desinstalación de elementos en la zona de equipaje, o en el espacio destinado a los
pasajeros distinto a la zona frontal del habitáculo del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI NO NO NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.22)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.22)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La reforma consistente en modificación o instalación de elementos en la zona de equipaje se aplicará cuando se sobrepase la
altura de los respaldos de los asientos traseros.
Si la transformación afecta al campo de visión del retrovisor interior debe ser instalado el retrovisor exterior derecho.
Se permitirá la desinstalación de los airbags laterales o de cortinilla cuando dichos elementos sean un equipamiento opcional, y
por tanto el vehículo sin dichos airbags continúe cumpliendo la reglamentación de seguridad pasiva relativa al choque lateral. En
caso contrario, se garantizará la no interferencia en el normal funcionamiento de los sistemas de airbag y pretensores del
vehículo después de la transformación, o la modificación del mismo, indicándolo expresamente en el informe de conformidad. De
esta exigencia se excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de bomberos y para responsables del
mantenimiento del orden público.
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: instalación de equipos o pantallas DVD en el techo o reposacabezas de
los asientos del vehículo, equipos de sonido en maletero que superen la altura del respaldo de los asientos, entre otras.
Los vehículos transformados a través de esta reforma nunca se podrán clasificar, por criterios de utilización, como vivienda (48).
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.22)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.23)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Acondicionamiento del espacio destinado a pasajeros y equipaje en vehículos M
8.23.- Modificación de un autobús para utilizarse como: servicio médico, RTV, vivienda, taller o laboratorio, biblioteca,
tienda, o exposición y oficinas
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.23)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.23)
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Cambio a autobús con nueva clasificación XXXX. Reducción de asientos a XXXX plazas. MMTA = xxxx kg.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se permiten plazas de pie. Las plazas de asiento deberán ubicarse en filas consecutivas y en el mismo compartimento junto
al conductor (zona delantera del vehículo). No se permite modificar las butacas (ni los cinturones, si los llevase de origen), ni su
posición original. El número máximo de plazas de asiento será de seis más conductor.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.23)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.30)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Acondicionamiento de vehículos cuando la cabina está integrada en la carrocería
8.30.- Instalación o desinstalación de elementos fijos que no afecten a la estructura del espacio destinado a carga o
equipaje del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE x (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y Autocares x (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 107R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Se indicará expresamente que la transformación no afecta a la estructura del vehículo.
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: montaje de estanterías, isotermo, frigorífico, calorífico, refrigerante,
forrados interiores, entre otras.
No se considerará reforma los panelados interiores siempre que no superen el 5% de la Masa en Orden de Marcha (MOM) del
vehículo y la desinstalación de elementos fijos que no afecten a la estructura del espacio de carga, que se anotaran mediante
diligencia.
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Acondicionamiento de vehículos cuando la cabina está integrada en la carrocería
8.31.- Instalación o desinstalación de elementos fijos que afectan a la estructura del espacio destinado a carga del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Masas y dimensiones
97/27/CE x (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
(resto vehículos)
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y Autocares x (2) (2) - - - x x x x
CEPE/ONU 107R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI SI
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.31)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.31)
Documentación adicional
Los furgones vivienda aportarán certificados de cumplimiento con la reglamentación de instalación de gas
(RD 919/2006) y de baja tensión (RD 842/2002) si ha sido instalado.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: montaje de estanterías, isotermo, frigorífico, calorífico, refrigerante,
forrados interiores, cabrestante, montaje de maquinaría, furgones vivienda, entre otras.
No se considera reforma la instalación de aire acondicionado en el interior del vehículo y generador de corriente para los
vehículos vivienda
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.31)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.32)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Acondicionamiento de vehículos cuando la cabina está integrada en la carrocería
8.32.- Ambulancias, funerarios, blindados y autocaravanas
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI SI
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.32)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.32)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se considera reforma la instalación de aire acondicionado en el interior del vehículo y generador de corriente para las
Autocaravanas.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.32)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.33)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Acondicionamiento de vehículos cuando la cabina está integrada en la carrocería
8.33.- Instalación o desinstalación arco de seguridad interior contra vuelco
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI NO NO SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Masas y dimensiones
97/27/CE - x x (1) (1) (1) x x x x
(resto vehículos)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Elementos que facilitan el acceso o salida a personas y mercancías
8.40.- Instalación o desinstalación de rampas, elevadores, grúas, plataformas, asideros, peldaños o sistemas de otra
naturaleza
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
2001/85/CE (Anexo
Autobuses y autocares - (2) (2) - - - - - - -
VII)
Reglamento
Autobuses y autocares CEPE/ONU 107R - (2) (2) - - - - - - -
(Anexo VIII)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.40)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.40)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se refiere a la instalación o desinstalación de sistemas para facilitar el acceso o salida de personas o mercancías:
rampas, elevadores, asideros, así como las grúas para elevación de sillas de ruedas, entre otras.
En cuanto a compatibilidad electromagnética, se comprobará que todos los elementos instalados cumplen con las Directivas que
le son de aplicación y que no interfieren con los sistemas originales del vehículo. En caso contrario, se cumplirá con la Directiva
72/245/CEE.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.40)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.50)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.50.- Transformaciones que modifiquen la longitud del voladizo delantero y/o trasero
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Dispositivos de visión indirecta 2003/97/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(resto vehículos)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.50)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.50)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Longitud del voladizo delantero y/o trasero _______ y longitud total________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.50)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.50)
INFORMACIÓN ADICIONAL
En los autobuses y autocares, si existen modificaciones en su estructura, se tramitará por la reforma 8.51.
Para los vehículos matriculados a partir del 11/03/2010 cuando la reforma incluya la sustitución del dispositivo de protección
trasera, se aplicará el AR correspondiente al dispositivo de protección trasera a último nivel.
Los Actos Reglamentarios relativos a protección delantera contra el empotramiento, protección de los peatones y sistemas de
protección delantera no se exigirán a los vehículos matriculados antes de la fecha de obligatoriedad marcada en el Real Decreto
2028/1986 para estos Actos Reglamentarios.
Se entiende por caja ordinaria todo tipo de caja fijada al bastidor del vehículo (abierta, cerrada o semicerrada, isotermo o
frigorífico) cuya carga se reparta uniformemente.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.50)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.51)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.51.- Modificaciones que afecten a la carrocería de un vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Cristales de seguridad 92/22/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (2) (2)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.51)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.51)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura - (2) (2) - - - - - - -
CEPE/ONU 66R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.51)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.51)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando se trate de un vehículo construido sobre un chasis cabina, esta reforma solo se aplicará a la cabina.
Esta reforma se aplica a situaciones tales como: montaje de barras antivuelco, alargamiento de carrocerías, comunicación entre
cabina y caja de carga, sustitución de los elementos de unión entre bastidor y carrocería o cabina, ampliación de cabina,
dimensiones de las puertas y capos, soportes de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente ó unidad técnica
independiente de alumbrado, sistemas de apertura y bisagras, entre otras.
Cuando la apertura de ventanillas o techos solares no afecten a la estructura, esta reforma se tramitará sin necesidad de
proyecto técnico, ni certificado de ejecución de obra.
Los Actos Reglamentarios relativos a protección delantera contra el empotramiento, protección de los peatones y sistemas de
protección delantera no se exigirán a los vehículos matriculados antes de la fecha de obligatoriedad marcada en el Real Decreto
2028/1986 para estos Actos Reglamentarios.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.51)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.52)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.52.- Modificación, incorporación o desinstalación de elementos en el exterior del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.52)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 4
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.52)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivo de visión indirecta 2003/97/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura - (2) (2) - - - - - - -
CEPE/ONU 66R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.52)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 4
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.52)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.52)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 4
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.52)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a la sustitución o incorporación de elementos en el exterior del vehículo tales como:
Defensas.
Espejos, excepto: retrovisores auxiliares para vehículos autoescuela / PMR
Soporte de rueda de repuesto.
Cabrestante.
Alerones.
Estribos, taloneras y peldaños fijos.
Peldaños asistidos.
Sustitución o modificación de los parachoques.
Equipos de frío/calor de vehículos de temperatura dirigida.
Equipos de aire acondicionado en el exterior si la transformación afecta a la estructura.
Portaequipajes anclados en lugares distintos a los previstos por el fabricante del vehículo.
Soportes de rótulos o carteles publicitarios, así como soportes para la instalación de sistemas de alumbrado específico
Pasos de rueda ensanchados.
Carretillas elevadoras transportables.
Se incluyen también en esta reforma la sustitución de elementos del vehículo original por otros distintos que cumplan la misma
función y que se incorporen en la carrocería o cabina.
No se considera reforma:
Los deflectores aerodinámicos laterales tras cabina que no sobresalgan en total más de 100 mm
Dispositivos y equipos plegables diseñados para reducir la resistencia aerodinámica, siempre que no sobresalgan del extremo
posterior del vehículo más de 500 mm y que no aumenten la longitud de la zona de carga.
La instalación de carenados laterales entre los ejes de tractoras.
La instalación de grupos hidráulicos y neumáticos, tanto en camiones tractores, para el accionamiento del basculante del
semirremolque como en camiones tractores y semirremolques, para la carga y descarga de materiales pulverulentos y
limpieza del vehículo.
Embellecedores de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa que no afecten a la zona de salida de la luz.
Los embellecedores de carcasa de espejos retrovisores que no oculten ninguna parte de la zona de visión
La instalación de un soporte de rueda de repuesto en los bajos del vehículo.
Los peldaños retractiles no asistidos (accionados por la apertura o cierre de la puerta).
Escaleras traseras en vehículos de categoría M, N y O que no afecten a la estructura ni la protección trasera del vehículo ni
modifiquen las dimensiones del vehículo en más de 300 mm ni aumenten la capacidad de carga del mismo.
Los sensores de aparcamiento.
Embellecedores de escape.
Faldillas de rueda en vehículos M1.
Deflectores de aire en ventanas.
Los aireadores y rejillas de ventilación del habitáculo o zona de carga.
Las molduras no metálicas instaladas mediante adhesivos.
Los toldos, antenas de radio y televisión y portabicicletas o portamotos, siempre que no afecten a otras funciones del vehículo.
Instalación de baterías en los bajos del vehículo.
La desinstalación no será objeto de reforma salvo en los siguientes casos: parachoques y carretillas elevadoras transportables.
En caso de que la reforma incluya la sustitución del dispositivo antiempotramiento trasero, se aplicará la directiva a último nivel.
Una modificación, sustitución, actuación, incorporación o supresión efectuada en un vehículo que signifique la incorporación o supresión
de elementos o dispositivos cuya instalación o desmontaje, no requiera herramienta alguna o pueda realizarse con las herramientas
normales suministradas por el fabricante del vehículo en cuestión, no deben considerarse reformas.
Los Actos Reglamentarios relativos a protección delantera contra el empotramiento, protección de los peatones y sistemas de
protección delantera no se exigirán a los vehículos matriculados antes de la fecha de obligatoriedad marcada en el Real Decreto
2028/1986 para estos Actos Reglamentarios.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.52)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 4 de 4
MANUAL DE REFORMAS EN VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.56)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
8.56.- Adaptación de vehículos para el transporte de mercancías peligrosas o modificación de vehículos
homologados ADR
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE x x x (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE x x x (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Dispositivos de acoplamiento 94/20/CE x x x (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE x x x (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.56)
ENERGIA Y TURISMO Carrocería
Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS EN VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.56)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SÍ SÍ SÍ SÍ NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Vehículo conforme con las prescripciones técnicas para poder ser autorizado como ADR
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.56)
ENERGIA Y TURISMO Carrocería
Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS EN VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.56)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Los vehículos homologados para el ADR que se reformen deberán tramitar esta reforma además de las que le sean de
aplicación (tales como modificación, incorporación o desinstalación de equipos de iluminación, equipos de comunicación,
equipos eléctricos de bombeo, equipos autónomos de bombeo, equipos de medida, equipos de control de apertura y cierre,
equipos de posicionamiento y equipos de impresión).
La modificación, incorporación o desinstalación de equipos de servicio de vehículos cisterna destinados al transporte de
mercancías peligrosas deberá hacerse en instalaciones autorizadas según el RD 948/2003.
Los vehículos de categorías M y N que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados, aunque la
transformación afecte al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos
CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando sea posible una reprogramación adecuada del sistema ESC.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.56)
ENERGIA Y TURISMO Carrocería
Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.60)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Instalación o modificación de elementos funcionales para un uso específico del vehículo
8.60.- Sustitución o modificación del carrozado de un vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE x x x (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE x x x (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones
97/27/CE x x x (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(resto vehículos)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.60)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.60)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.60)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.60)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a situaciones tales como: hormigoneras, volquetes, caja recolectora de basura, portavehículos,
portacontenedores, instalación de techo duro sobre caja abierta (Hard-top), cajas ordinarias o la desinstalación de elementos
fijos que afecten a la estructura del espacio de carga (carrozado del vehículo), entre otras.
Los sistemas específicos de manipulación de carga y descarga de contenedores se tramitarán por esta reforma, considerándose
el contenedor carga.
No se considera reforma la instalación de techos duros (Hard-top) desmontables que utilicen los soportes previstos por el
fabricante, los panelados interiores siempre que no superen el 5% de la Masa en Orden de Marcha (MOM) del vehículo y la
desinstalación de elementos fijos que no afecten a la estructura del espacio de carga (carrozado del vehículo), que se anotaran
mediante diligencia.
Esta reforma obliga a la incorporación de protección lateral, sistema antiproyección, protección trasera y señal V-23 para
vehículos que en la fecha de matriculación no era obligatoria la incorporación de estos dispositivos, aunque la reforma no afecte
a estos Actos Reglamentarios.
Para los vehículos matriculados a partir del 11/03/2010 cuando la reforma incluya la sustitución del dispositivo de protección
trasera, se aplicará el AR correspondiente al dispositivo de protección trasera a último nivel.
En cuanto a compatibilidad electromagnética, se comprobará que todos los elementos instalados cumplen con las Directivas que
le son de aplicación y que no interfieren con los sistemas originales del vehículo. En caso contrario, se cumplirá con la Directiva
72/245/CEE
Se entiende por caja ordinaria todo tipo de caja fijada al bastidor del vehículo (abierta, cerrada o semicerrada, isotermo o
frigorífico) cuya carga se reparta uniformemente.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.60)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.61)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Instalación o modificación de elementos funcionales para un uso específico del vehículo
8.61.- Instalación o desinstalación de grúas
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE x x x (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE x x x (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE x x x (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.61)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.61)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Incorpora grúa marca_________, referencia _______ capacidad (en kg.m) _________y ubicada___________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Las grúas para elevación de sillas de ruedas se tramitarán según la reforma 8.40.
Esta reforma obliga a la incorporación de protección lateral, sistema antiproyección y protección trasera para vehículos que en la
fecha de matriculación no era obligatoria la incorporación de estos dispositivos, aunque la reforma no afecte a estos Actos
Reglamentarios.
La Directiva 72/245 no es de aplicación cuando el equipo añadido sea para uso estacionario.
Para los vehículos matriculados a partir del 11/03/2010 cuando la reforma incluya la sustitución del dispositivo de protección
trasera, se aplicará el AR correspondiente al dispositivo de protección trasera a último nivel.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.61)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.62)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Instalación o modificación de elementos funcionales para un uso específico del vehículo
8.62.- Incorporación o desinstalación de plataformas elevadoras, así como trampillas o rampas
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Sistemas antiproyección 91/226/CEE - - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones (resto vehículos) 97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.62)
ENERGIA Y TURISMO Carrocería
Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.62)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Incorpora plataforma elevadora, trampilla o rampa (tipo, marca, modelo y capacidad)
Longitud total ____mm, voladizo ____ mm, Anchura total ____ mm, Altura ____ mm, tara ____Kg (Si procede)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Para los vehículos matriculados a partir del 11/03/2010 cuando la reforma incluya la sustitución del dispositivo de protección
trasera, se aplicará el AR correspondiente al dispositivo de protección trasera a último nivel.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.62)
ENERGIA Y TURISMO Carrocería
Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.80)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 107R
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 66R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.80)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.80)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
Documentación adicional
Copia del esquema incluido en el expediente de homologación conforme con el Reglamento CEPE/ONU 36,
Reglamento CEPE/ONU 52, Reglamento 66, Reglamento CEPE/ONU 107, Directiva 2001/85/CE, Informe H o
Informe particularizado del Servicio Técnico de Homologación que ampare la nueva distribución de asientos en
su caso.
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando se modifique el número o tipo de los asientos o plazas se tramitará además por la reforma correspondiente.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.80)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.81)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Masas y dimensiones
97/27/CE x (2) (2) x x x x x x x
(resto vehículos)
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 36R
Reglamento
Homologación autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 52R
Reglamento
Autobuses y autocares x (2) (2) x x x x x x x
CEPE/ONU 107R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.81)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.81)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
Documentación adicional
Copia del esquema incluido en el expediente de homologación conforme con el Reglamento CEPE/ONU 36,
Reglamento CEPE/ONU 52, Reglamento CEPE/ONU 66, Reglamento CEPE/ONU 107, Directiva 2001/85/CE,
Informe H o Informe particularizado del Servicio Técnico de Homologación que ampare la transformación.
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En los casos de reducción del volumen de bodegas o compartimento de equipajes, se exigirá la eliminación física del espacio
mediante elementos fijos o permanentes.
Se aplicará la Directiva 95/28/CE sólo en caso de modificación de los compartimentos portaequipajes en el interior del habitáculo
de pasajeros.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.81)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº9. Alumbrado
(9.1)
9.1.- Adición o desinstalación de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente o unidad técnica independiente de
alumbrado y señalización
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Catadióptricos 76/757/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Indicadores de dirección 76/759/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Luces antiniebla delanteras 76/762/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Luces antiniebla traseras 77/538/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Luces de marcha atrás 77/539/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Reglamento
Limpia y Lavaproyectores (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
CEPE/ONU 45R
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.1)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº9. Alumbrado
(9.1)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Reglamento
Señalización de vehículos pesados y largos - - - - (2) (2) - - (2) (2)
CEPE/ONU 70R
Reglamento
Luces de circulación diurna (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
CEPE/ONU 87R
Reglamento
Luces de posición lateral (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
CEPE/ONU 91R
Reglamento
Señalización de vehículos pesados y largos - - - - (2) (2) - - (2) (2)
CEPE/ONU 104R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.1)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº9. Alumbrado
(9.1)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Adición de elemento/ dispositivo/ sistema/ componente/unidad técnica independiente: marca, tipo y contraseña
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se consideran reforma la instalación de faros de trabajo, los rotativos o destellantes propios de la señalización luminosa
específica para servicios especiales o propios de vehículos prioritarios, vehículos especiales, así como la desinstalación de faros
adicionales de largo alcance, faros antiniebla opcionales y cualquier otro dispositivo no obligatorio, anotándose mediante
diligencia.
La instalación de las señales V-23 (distintivo de vehículos de transporte de mercancías) y V-2 (vehículo-obstáculo en la vía), no
se considerará reforma.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.1)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº9. Alumbrado
(9.2)
9.2.- Modificación o sustitución de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente o unidad técnica independiente
de alumbrado y señalización, en cuanto a ubicación o características
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Catadióptricos 76/757/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Indicadores de dirección 76/759/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Proyectores (incluidas las lámparas) 76/761/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Luces antiniebla delanteras 76/762/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
Luces antiniebla traseras 77/538/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Luces de marcha atrás 77/539/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Reglamento
Limpia y Lavaproyectores (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
CEPE/ONU 45R
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.2)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº9. Alumbrado
(9.2)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Reglamento
Señalización de vehículos pesados y largos - - - - (2) (2) - - (2) (2)
CEPE/ONU 70R
Reglamento
Luces de circulación diurna (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - -
CEPE/ONU 87R
Reglamento
Luces de posición lateral (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
CEPE/ONU 91R
Reglamento
Señalización de vehículos pesados y largos - - - - (2) (2) - - (2) (2)
CEPE/ONU 104R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.2)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº9. Alumbrado
(9.2)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Modificación o sustitución de elemento/ dispositivo/ sistema/ componente/unidad técnica independiente: marca, tipo y
contraseña
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se considerará reforma la instalación de repuestos o recambios ni la sustitución de grupos ópticos laterales y traseros de
incandescencia por otros de sistema LED debidamente homologados y situados en el emplazamiento original.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.2)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.1)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2)(*) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) x x x x
(resto vehículos)
Instalación del dispositivo Anexo VII 94/20/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x x x x
Reglamento
Masas y dimensiones - (1) (1) - - - x x x x
CEPE/ONU 107R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI SI
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.1)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Instala dispositivo marca _____, modelo ______, contraseña de homologación_________, para remolque hasta
_____ kg. s/freno o ____ kg c/freno.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.1)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.1)
INFORMACIÓN ADICIONAL
VEHÍCULOS M1
MATRICULADOS
ANTES DEL 1/1/98 Y
Se exigirá el
RESTO DE Se exigirá el Se exigirá el
Proyecto Técnico,
CATEGORÍAS Proyecto Técnico, Proyecto Técnico,
Exento de basado en el
basado en el anexo basado en el anexo
MATRICULADOS Proyecto Técnico anexo VII de la
VII de la Directiva VII de la Directiva
ANTES DEL 26/1/01 Directiva
94/20/CE 94/20/CE
94/20/CE
(NO es obligatorio que
el dispositivo esté
homologado con la
94/20/CE)
VEHÍCULOS M1
MATRICULADOS
DESPUES DEL 1/1/98
Y Se exigirá el
Se exigirá el
RESTO DE Proyecto Técnico,
Proyecto Técnico,
CATEGORÍAS Exento de basado en el No se puede
basado en el anexo
Proyecto Técnico anexo VII de la tramitar la reforma
MATRICULADOS VII de la Directiva
Directiva
DESPUES DEL 26/1/01 94/20/CE
94/20/CE
(Es obligatorio que el
dispositivo esté
homologado con la
94/20/CE)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.1)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO NO NO NO NO NO SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.2)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Instala dispositivo marca _____, modelo ______, contraseña de homologación_________, para remolque hasta _____
kg. s/freno o ____ kg c/freno.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.2)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.6)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
NO NO NO NO NO NO NO NO NO SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
Proyecto Técnico
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.6)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.6)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Vehículo remolcado apto para remolcar, instala dispositivo marca _____, modelo ______, contraseña de
homologación_________, para el remolcado hasta _____ kg.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.6)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.0)
DESCRIPCIÓN: Otros
11.0.- Cambio de alguno de los datos de la tarjeta ITV, cuando no lleva asociada otra transformación
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
---
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.0)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.0)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
---
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.0)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.1)
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
---
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.1)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.1)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
---
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El vehículo deberá estar homologado en las categorías para las que se pide el cambio de clasificación y/o que la nueva
clasificación se derive de una reforma de las amparadas en los grupos anteriores.
No se considerará reforma la modificación en el dato de la clasificación por cambio en el servicio al que se destina el vehículo si
no lleva aparejada una reforma de las amparadas en los grupos anteriores. En estos casos, se realizará exclusivamente la
inspección previa al cambio de destino establecida en el 6.6 del Real Decreto 2042/1994, de 4 de octubre, por el que se regula la
Inspección Técnica de Vehículos.
Los vehículos se clasifican conforme al Anexo II del Reglamento General de Vehículos. Si la nueva clasificación conlleva el
cambio de tipo o categoría de vehículo, se tratará como tal.
Se permitirán varias clasificaciones siempre que se cumplan los AR establecidos para cada una de las reformas afectadas.
Anotándose en la tarjeta ITV las modificaciones dimensionales y las clasificaciones.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.1)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.2)
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(resto vehículos)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.2)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.2)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.3)
DESCRIPCIÓN: Otros
11.3.- Variación de cualquiera de las Masas Máximas Técnicas Admisibles del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Dispositivos de protección trasera 70/221/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Mecanismos de dirección 70/311/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Frenado 71/320/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Neumáticos 92/23/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
97/27/CE - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(resto vehículos)
Dispositivos de acoplamiento 94/20/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Reglamento
Autobuses y autocares - (1) (1) - - - - - - -
CEPE/ONU 107R
Reglamento
Resistencia mecánica a la estructura
CEPE/ONU 66R
- (1) (1) - - - - - - -
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplicará a las modificaciones de las masas técnicas máximas admisibles: ejes, total, remolcable o de conjunto.
Esta reforma solo podrá aceptarse cuando se produzca como consecuencia o derive de la ejecución de otras reformas o esté
amparada por la Homologación de Tipo del vehículo para la nueva MMTA.
Cuando se produzca un cambio de categoría deberán cumplirse los actos reglamentarios aplicables a la nueva categoría.
No se realizaran anotaciones o diligencias sobre uso del vehículo para el transporte especial.
Los vehículos de categorías M y N que no incorporaban en su construcción original el ESC, podrán ser reformados aunque la
transformación afecte al sistema de frenado, sin el cumplimiento de las exigencias técnicas requeridas en los Reglamentos
CEPE/ONU Nº 13 ó 13H para dicho sistema, dado que no es posible técnicamente la incorporación del mismo.
Cuando la transformación afecte al sistema de frenado, los vehículos de categorías M y N que incorporen ESC de serie podrán
ser reformados solo cuando, en caso de ser necesaria la adecuada reprogramación del sistema ESC, ésta sea posible.
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
SI NO NO SI SI SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
---- ---- - x x - - - x x x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO NO NO SI
Documentación adicional
Para la anotación de esta particularidad en la tarjeta ITV, el interesado deberá presentar a la
Comunidad Autónoma correspondiente, informe de la Federación Española de Automovilismo
relativo a esta circunstancia
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.5)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
I.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS M, N y O
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.5)
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
__/__/___ Vehículo de competición. No apto para circular por las vías públicas. Su circulación queda restringida a los trayectos y
en las condiciones expresamente autorizados por la autoridad competente en materia de tráfico.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En la anotación en la tarjeta de ITV deberá figurar que el vehículo en cuestión no puede circular por las vías
públicas sin cumplir con las restricciones que, para cada caso, determinen las autoridades responsables de la
circulación de vehículos.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: I
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.5)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS y UTV
Índice
1. IDENTIFICACIÓN
Modificaciones que afecten a la identificación del vehículo
1.1 Sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura autoportante, Revisión –
cuando la parte sustituida sea la que lleva grabado el número de
identificación del vehículo
1.2 Retroquelado por ausencia, deterioro, desaparición o modificación Revisión 2ª
1.3 Cambio de emplazamiento de la placa de matrícula Revisión 2ª
2. UNIDAD MOTRIZ
Modificaciones sobre la configuración de la unidad motriz del vehículo
2.1 Modificación de las características o sustitución de los elementos del Revisión 1ª
sistema de admisión del comburente
2.2 Modificación de las características o sustitución de los elementos del Revisión 1ª
sistema de alimentación de combustible
2.3 Modificación o sustitución de la unidad motriz por otra de distintas Revisión 1ª
características
2.4 Adición o desinstalación de una/s unidad/es motriz/ces para la tracción del Revisión – (Corrección 1ª)
vehículo
2.5 Cambio de emplazamiento de la unidad motriz
2.6 Modificación o sustitución de las características del sistema de escape: Revisión 1ª
disposición, volumen total, silenciadores, catalizador, tramo de salida
2.7 Modificación de la ubicación, sustitución, adición o reducción del número de Revisión 1ª
depósitos de combustible
2.8 Modificación del sistema de accionamiento del mando para la aceleración, así Revisión 2ª
como de la ubicación, sustitución, adición o desinstalación del mismo
2.9 Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan Revisión 1ª
variar la potencia máxima
2.10 Modificación del sistema de accionamiento para el arranque de la unidad Revisión 2ª
motriz
3. TRANSMISIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de transmisión
3.1 Modificación de las características o sustitución del elemento de conexión o
desconexión de la transmisión por otro diferente
3.2 Modificación del sistema de accionamiento del embrague, así como de la Revisión 2ª
ubicación, sustitución, adición o desinstalación del mismo
3.3 Modificación de la caja de cambios o sustitución por otra de distintas Revisión 2ª
características
3.4 Modificaciones de las características o sustituciones en los elementos de Revisión – (Corrección 1ª)
transmisión por otros diferentes desde la salida de la caja de cambios hasta
las ruedas
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 1 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS y UTV
Índice
3.5 Modificación del sistema de tracción a través de la variación del número de Revisión 1ª
ejes motrices
3.6 Modificación o sustitución del sistema de selección de velocidades por otro Revisión 2ª
de distintas características
4. EJES Y RUEDAS
Modificaciones que afecten a la configuración de ejes y ruedas
4.1 Sustitución del eje por otro de distintas características o modificación de las
características del mismo
4.2 Modificación de la distancia entre ejes Revisión 2ª
4.3 Aumento o disminución del número de ejes Revisión 2ª
4.4 Modificaciones o sustituciones en ruedas o instalación/desinstalación de
separadores de ruedas que impliquen modificación del ancho de vía
4.5 Sustitución de neumáticos por otros no equivalentes
5. SUSPENSIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de suspensión del vehículo
5.1 Modificación de las características del sistema de suspensión o de algunos Revisión 3ª
de sus componentes elásticos
6. DIRECCIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de dirección del vehículo
6.1 Modificación del sistema de dirección Revisión 2ª
6.2 Cambio de emplazamiento adición o desinstalación de volante Revisión 1ª
6.3 Sustitución del volante por otro Revisión 1ª
6.4 Instalación o desinstalación de ayudas en el volante Revisión 2ª
6.5 Modificación del tipo y modo de mando ó incorporación/desinstalación de
sistemas avanzados
6.6 Sustitución del manillar por otro Revisión 1ª
7. FRENOS
Modificaciones que afecten al sistema de frenado del vehículo
7.1 Modificación de las características del sistema de frenado o de alguno de Revisión 1ª
sus componentes
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 2 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS y UTV
Índice
8. CARROCERÍA
Reformas que afecten al acondicionamiento interior de los vehículos
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.1 Reducción de plazas de asiento Revisión – (Corrección 1ª)
8.2 Aumento de plazas de asiento Revisión 1ª
8.3 Sustitución de plazas de asiento por plazas de pie o modificación del número de
plazas de pie
8.4 Acondicionamiento de espacio para la instalación de sillas de ruedas Revisión –
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.10 Sustitución de asiento por otro distinto Revisión 1ª
8.11 Cambio de algún cinturón de seguridad por otro de diferente tipo, número o
situación de los puntos de anclaje
8.12 Instalación de cinturones de seguridad Revisión –
Acondicionamiento del espacio destinado a pasajeros y equipaje en vehículos M
8.20 Instalación o desinstalación de elementos permanentes en la zona frontal del
interior del habitáculo del vehículo
8.21 Instalación o desinstalación de mamparas de separación entre asientos
8.22 Modificación, instalación o desinstalación de elementos en la zona de equipaje, o
en el espacio destinado a los pasajeros distinto a la zona frontal del habitáculo del
vehículo
8.23 Modificación de un autobús para utilizarse como: servicio médico, RTV, vivienda,
taller o laboratorio, biblioteca, tienda, o exposición y oficinas
Acondicionamiento de vehículos cuando la cabina está integrada en la carrocería
8.30 Instalación o desinstalación de elementos fijos que no afecten a la estructura del
espacio destinado a carga o equipaje del vehículo
8.31 Instalación o desinstalación de elementos fijos que afectan a la estructura del
espacio destinado a carga del vehículo
8.32 Ambulancias, funerarios, blindados y autocaravanas
8.33 Instalación o desinstalación arco de seguridad interior contra vuelco
Elementos que facilitan el acceso o salida a personas y mercancías
8.40 Instalación o desinstalación de rampas, elevadores, grúas, plataformas, Revisión 2ª
asideros, peldaños o sistemas de otra naturaleza
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 3 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS y UTV
Índice
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 4 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS y UTV
Índice
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 5 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº1. Identificación
(1.1)
1.1.- Sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura autoportante, cuando la parte sustituida sea la que lleva
grabado el número de identificación del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Inscripciones reglamentarias 93/34/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
Informe de conformidad
Certificado del Taller
Documentación adicional
Certificación de fabricació n o de procedencia del bastidor o estru ctura autoportante, la cual podrá
incluirse en el informe de conformidad
Se indicará expresamente que la pieza o conjunto suministrada es idéntica a la sustituida, identificándose
ambas.
Acta de destrucción de la pieza sustituida.
Este documento, contendrá al menos los siguientes datos:
- Nombre del responsable del taller que destruye la pieza.
- Razón social del taller y número del Registro Especial.
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº1. Identificación
(1.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 1. - Identificación
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº1. Identificación
(1.1)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando el nuevo chasis, carrocería o pieza, no tenga grabado el número de identificación, se procederá por la Administración
competente en materia de ITV, al troquelado del número. En las CCAA donde esta función esté delegada a las ITV's, estas
deberán aplicar los procedimientos establecidos por la Comunidad Autónoma correspondiente. Se entenderá, que en todo
caso, las piezas o conjuntos a incorporar al vehículo, deben ser de nueva fabricación. No obstante la Administración
competente en materia de ITV podrá autorizar la utilización de piezas recicladas.
El número de identificación del vehículo deberá marcarse en el bastidor o cuadro por un procedimiento como el martilleo o la
perforación, de forma que no pueda borrarse o alterarse; se colocará en un lugar de fácil acceso y en la parte derecha del
vehículo (con la excepción de Quad y UTV), no debiéndose troquelar en pieza de fácil sustitución.
En todos los casos, la pieza o conjunto a incorporar al vehículo debe ser de nueva fabricación y de las mismas características
que el primitivo.
Se autorizará la reforma únicamente en los casos en que, por accidente, deterioro de la pieza, se hubiese inutilizado el
autobastidor primitivo, o por indicación del fabricante por defecto de fabricación o garantía. En caso que sea posible, deberá
tomarse el facsímil del número de identificación del bastidor a sustituir. En caso que sea posible, deberá tomarse el facsímil
del número de identificación del vehiculo a sustituir. Si la nueva pieza careciere de la numeración otorgada por el fabricante,
se procederá a troquelar o grabar un nuevo número de identificación, bajo el control del órgano competente en materia de ITV
de conformidad con el artículo 8 del Reglamento General de Vehículos. Tanto los bastidores como las estructuras
autoportantes que se sustituyan, deberán ser inutilizados en presencia de personal técnico del órgano competente, que
levantará la correspondiente acta.
En el caso de inexistencia del marcaje original del fabricante del vehículo, el organismo competente de la Comunidad Autónoma
que vaya a retroquelar el número de identificación, deberá realizar el retroquelado siguiendo las prescripciones de la Directiva
93/34/CEE en lo que se refiere, secuencia y tamaño, para los casos de 14 ó 17 caracteres.
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 1. Identificación
(1.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Inscripciones reglamentarias 93/34/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO NO SI (*) SI
Informe del fabricante en el que figuren datos que puedan relacionar el nº de bastidor con otras
características del vehículo o Informe policial.
En el caso de errores en el troquelado original del número de identificación, certificado del fabricante del
vehículo.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.2)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 1. Identificación
(1.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 1. - Identificación
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.2)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 1. Identificación
(1.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Alumbrado
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Emplazamiento de placa de matrícula 93/94/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.3)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 1. Identificación
(1.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 1. – Identificación
Capítulo 2. - Acondicionamiento Exterior, Carrocería y Chasis
Capítulo 4. - Dispositivos de alumbrado y señalización
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El emplazamiento de la placa de matrícula deberá ser fijo. No se admitirá la instalación de la placa de matrícula si puede
modificarse su posición o inclinación
Asimismo, las placas de matrícula trasera deben ir centradas, no se autorizará un emplazamiento de la placa de matrícula
trasera distinto al indicado en el Reglamento General de Vehículos.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.3)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.1)
2.1.- Modificación de las características o sustitución de los elementos del sistema de admisión del comburente
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Salientes exteriores
Capítulo 3
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Emisiones contaminantes
Capítulo 5
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Antimanipulación
Capítulo 7
- - (2) (2) (2) (2) - - -
97/24/CE
Nivel sonoro
Capítulo 9
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.1)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se contemplarán las modificaciones ó incorporaciones que afecten al silencioso de admisión (filtro de aire), su
alojamiento, los conductos anteriores a este incluidos los resonadores de existir o los posteriores hasta el carburador o el
sistema de control de aire al cilindro que no modifique las prestaciones del vehículo; entendiendo por «Prestaciones del
vehículo» la velocidad máxima en el caso de vehículos de las categorías L1e L2e ó L6e., o la potencia del motor, en el resto de
categorías.
Se aplicará el código de reforma 2.9 Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan variar la
potencia máxima, en los siguientes casos:
La reforma implica aumento o disminución de las prestaciones del vehículo.
La reforma afecta a uno o varios de los siguientes elementos del sistema de admisión:
Carburador o el sistema de control de aire al cilindro.
Paso de admisión: el paso de admisión de aire en el cilindro, la culata o el cárter
Tubo de admisión: la pieza que une el carburador o el sistema de control del aire al cilindro, la culata o el cárter.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.1)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.2)
2.2.- Modificación de las características o sustitución de los elementos del sistema de alimentación de combustible
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Emisiones Contaminantes (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Depósito de combustible (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 6
97/24/CE
Antimanipulación - - (2) (2) (2) (2) - - -
Capítulo 7
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 8
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 9
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.2)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.2)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 5. - Emisiones
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se contemplarán las modificaciones, sustituciones ó incorporaciones del sistema de la admisión de combustible
que, sin modificar las prestaciones del vehículo, afecten a:
Depósito de combustible y sus conductos incluida la bomba de presión de combustible de existir.
Carburador o el sistema de control de combustible el inyector o los inyectores y su sistema de gestión (mecánico o
electrónico) de existir.
Se aplicará el código de reforma 2.9 Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan variar la
potencia máxima, en los siguientes casos:
La reforma implica aumento o disminución de las prestaciones del vehículo.
Se entienden por «Prestaciones del vehículo» la velocidad máxima en el caso de vehículos de las categorías L1e L2e ó L6e, o la
potencia del motor, en el resto de categorías.
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que solo se efectúe la reprogramación de la centralita
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.2)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Potencia y par máximo 95/1/CE - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Emisiones contaminantes (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Deposito de combustible (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 6
97/24/CE
Antimanipulación - - (2) (2) (2) (2) - - -
Capítulo 7
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 8
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 9
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.3)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.3)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 5. - Emisiones
Capítulo 6. - Frenos
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.3)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.4)
2.4.- Adición o desinstalación de una/s unidad/es motriz/ces para la tracción del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Emisiones contaminantes (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Antimanipulación - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 7
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 8
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 9
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplicará exclusivamente a la conversión de un vehículo de motor térmico a vehículo híbrido eléctrico.
2.6.- Modificación o sustitución de las características del sistema de escape: disposición, volumen total, silenciadores,
catalizador, tramo de salida
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
97/24/CE
Emisiones - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 9
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.6)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.6)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta Reforma afecta a la disposición, volumen total, silenciadores, catalizador, tramo de salida.
Para sustitución de silenciosos de escape se admiten dispositivos homologados para el vehiculo reformado conforme a la
directiva 97/24/CE Capitulo 9, en vehículos matriculados con anterioridad a 01/01/2009 ó homologados con la Directiva
2005/30/CE o posteriores para el resto de vehículos sin necesidad de realización de ensayos.
En vehículos con homologación por 92/61/CEE ó 2002/24/CE, será obligatorio la incorporación de un silencioso homologado
por 2005/30/CE o 97/24/CE Capitulo 9.
No se considerará reforma la sustitución de silenciosos por otros que cumplan la Directiva 97/24/CE Capitulo 9 o sustitución
de catalizadores por otros que cumplan la Directiva 2005/30/CE.
Se entiende por tramo de salida, el comprendido entre el último silencioso y la salida.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.6)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.7)
2.7.- Modificación de la ubicación, sustitución, adición o reducción del número de depósitos de combustible.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
97/24/CE
Depósito de combustible (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 6
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.7)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.7)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se considerarán los casos en los que se altera la configuración inicial de los depósitos de combustible, por
cambio de emplazamiento, sustitución por otro diferente, añadir o eliminar depósitos, adición de depósito(s) auxiliar(es),
modificar los periféricos, conexiones o fijaciones al vehículo.
En caso de que la modificación ó adición del depósito de combustible afecte al sistema de alimentación de combustible se
aplicará el código de reforma 2.2.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.7)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.8)
2.8.- Modificación del sistema de accionamiento del mando para la aceleración, así como de la ubicación, sustitución,
adición o desinstalación del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Mandos, testigos e indicadores 93/29/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.8)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.8)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se comprobará la funcionalidad del mando de aceleración de forma que se pueda realizar el ciclo que determina
la directiva de emisiones, además el mando deberá disponer de un retorno automático a la posición de reposo.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
No se considerará reforma la desinstalación de doble mando de PMR, anotándose en la tarjeta mediante diligencia.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.8)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.9)
2.9.- Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan variar la potencia máxima.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Velocidad máxima 95/1/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Potencia y par máximo 95/1/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Emisiones contaminantes (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Antimanipulación - - (2) (2) (2) (2) - - -
Capítulo 7
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 9
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI (*) SI SI
Informe de conformidad
(*) En el caso de restitución de potencia a los valores originales del vehículo (misma variante/versión), no
será necesario el informe de conformidad.
Certificado del Taller
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.9)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.9)
Documentación adicional
Declaración responsable firmada por el taller y propietario del vehículo en caso de limitación de potencia.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 5. - Emisiones
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.9)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.9)
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de aumento de prestaciones en vehículos de las categorías L1e, L2e, L6e, que sobrepasen los límites establecidos
para dichas categorías se tendrá en cuenta otros actos reglamentarios que podrían verse afectados.
Esta reforma se aplicará en el caso de modificación adición o sustitución de cualquier sistema que varíe las prestaciones del
vehículo, tales como:
Carburador o el sistema de control de aire al cilindro incluido el recorrido del acelerador.
Paso de admisión: el paso de admisión de aire en el cilindro, la culata o el cárter
Tubo de admisión: la pieza que une el carburador o el sistema de control del aire al cilindro, la culata o el cárter.
Carburador o el sistema de control de combustible el inyector o los inyectores y su sistema de gestión (mecánico o
electrónico) de existir.
Reprogramación de la centralita de gestión del sistema de admisión de combustible, comburente, control de encendido
Modificaciones en la unidad motriz.
Se entienden por «Prestaciones del vehículo» la velocidad máxima en el caso de vehículos de las categorías L1e L2e ó L6e., o la
potencia del motor, en el resto de categorías.
Se entiende por variación de prestaciones:
Aumentar la velocidad máxima en más de 5km/h en el caso de vehículos de las categorías L1e, L2e ó L6e
Aumentar o disminuir la potencia máxima más del 10% en todas las categorías de vehículos.
Esta reforma se aplicará a las modificaciones recogidas en el Real Decreto 818/2009, de mayo, por el que se aprueba el
Reglamento General de Conductores en su artículo 4 apartado 2 c) para los permisos tipo A2, si bien se mantienen las
disposiciones transitorias marcadas en el Real Decreto con relación a las reformas con el procedimiento marcado en el
anterior Manual de reformas
Solo se permitirán las reducciones de potencia partiendo desde la potencia original del vehículo incluida en la homologación
del mismo, no permitiéndose reducciones sucesivas.
No tendrá consideración de limitación sucesiva la restitución parcial de 25 kW a 35 kW, siempre que la potencia original sea
igual o mayor de 35 kW.
En la relación potencia máxima/peso recogida en el RD 818/2009 para los vehículos que determina el permiso tipo A2, se
entenderá por peso a la masa en orden de marcha (sin conductor).
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.9)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.10)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Mandos, testigos e indicadores 93/29/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 8
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.10)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.10)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
__/__/____ Modificación del sistema de accionamiento para el arranque, instalado (botón, pulsador, tarjeta, voz, etc.) ________
Vehículo adaptado para la conducción de PMR (en su caso).
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que, por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.10)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.2)
3.2.- Modificación del sistema de accionamiento del embrague, así como de la ubicación, sustitución, adición o
desinstalación del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Mandos, testigos e indicadores 93/29/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.2)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
Vehículo adaptado para la conducción de PMR (en su caso).
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se considerará reforma la sustitución de manetas y/o pedales que mantengan la configuración, emplazamiento y dimensiones
originales del vehículo.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que, por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
No se considerará reforma la desinstalación de doble mando de PMR, anotándose en la tarjeta mediante diligencia
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.2)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Instalación de neumáticos (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capitulo 1
97/24/CE
Emisiones contaminantes (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 9
Velocímetro 2000/7/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.3)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.3)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.4)
3.4.- Modificaciones de las características o sustituciones en los elementos de transmisión por otros diferentes desde la
salida de la caja de cambios hasta las ruedas
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Instalación de neumáticos (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capitulo 1
97/24/CE
Emisiones contaminantes (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 9
Velocímetro 2000/7/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como, modificación o instalación de caja de transferencias, en la relación final,
sustitución de sistema de cadena por un sistema cardan o viceversa, entre otras.
3.5.- Modificación del sistema de tracción a través de la variación del número de ejes motrices
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI NO NO SI NO NO SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Emisiones contaminantes (2) (2) x x (2) x x (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) x x (2) x x (2) (2)
Capítulo 9
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.5)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.5)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.5)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.6)
3.6.- Modificación o sustitución del sistema de selección de velocidades por otro de distintas características
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Mandos, testigos e indicadores 93/29/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 8
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.6)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.6)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:_______________
Vehículo adaptado para la conducción de PMR (en su caso).
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: cambio de emplazamiento del selector, mando o sistema de
accionamiento, reenvíos, sistemas eléctricos, hidráulicos, entre otras.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
La sustitución de una palanca manual de cambio por otra de similares características no se considera reforma.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.6)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Instalación de neumáticos (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capitulo 1
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.2)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
__/__/____ Modificaciones de la distancia entre el eje ___ y el eje ____ siendo de ___ mm.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En los vehículos L1e, L2e, L3e, L4e, L5e, la modificación y/o refuerzo de los puntos de fijación del eje al bastidor, siempre y
cuando no afecte a la estructura básica del bastidor, deberá realizarse de modo que los materiales de aportación sean de
características y calidad iguales o superiores a los materiales del bastidor original.
No se considerará reforma el desplazamiento del eje trasero por el sistema de tensado de la cadena. Esta holgura vendrá
determinada por las especificaciones del basculante y la longitud de la cadena proporcionada por el fabricante.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.2)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Instalación de neumáticos
Capitulo 1
x (2) x x x x x x x
97/24/CE
Salientes exteriores x (1) x x x x x x x
Capítulo 3
97/24/CE
Nivel sonoro admisible x (2) x x x x x x x
Capítulo 9
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Montaje de un __________ eje de .......... kg a ......... mm del anterior; nuevo MMTA total ..... kg
Nueva vías:
Nuevo nº total de ruedas:
Dimensiones de ruedas
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.8)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO NO SI NO SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE x x (1) x (1) x x x x
Alumbrado
97/24/CE
Instalación de neumáticos x x (1) x (1) x x x x
Capitulo 1
97/24/CE
Salientes exteriores x x (1) x (1) x x x x
Capítulo 3
97/24/CE
Emisiones contaminantes x x (2) x (2) x x x x
Capítulo 5
97/24/CE
Nivel sonoro x x (2) x (2) x x x x
Capítulo 9
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.8)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.8)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Vía anterior:_____________
Vía posterior:____________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplicará tanto en la modificación de un vehículo de 2 ruedas a triciclo, así como el cambio de rueda simple a
rueda gemela.
Las ruedas que dispongan entre ellas de una distancia igual o inferior a 46 cm, se considerarán una sola rueda gemela.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.8)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.9)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Instalación de neumáticos (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capitulo 1
97/24/CE
Emisiones contaminantes (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 5
97/24/CE
Nivel sonoro (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 9
Velocímetro 2000/7/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.9)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.9)
Informe de conformidad
- Anchos de vía del vehículo.
- Características de las llantas y neumáticos y su compatibilidad.
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.9)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.9)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Para asegurar la compatibilidad entre llanta y neumático se tendrán en cuenta las especificaciones establecidas en Norma
ETRTO.
No se considerará reforma la instalación de neumáticos que cumplan con los siguientes criterios de equivalencia:
Criterios de equivalencia para neumáticos:
- Índice de capacidad de carga igual o superior.
- Código de categoría de velocidad igual o superior.
- Igual diámetro exterior con una tolerancia de + 3 %.
- Que el perfil de la llanta de montaje sea el correspondiente al neumático.
Para comprobar los criterios y determinar si los neumáticos son equivalentes, pueden utilizarse diversas tablas y
documentaciones donde aparecen los datos más significativos, por ejemplo neumáticos clasificados por su diámetro exterior de
diseño según normas ETRTO, Reglamentos 30, 54, 75, 106, etc.
En el caso de incorporar el vehículo sistema de freno ABS ó freno avanzado, se estudiara la compatibilidad de la reforma con el
correspondiente de sistema de funcionamiento del mismo.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.9)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.10)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Instalación de neumáticos (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capitulo 1
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
- Anchos de vía del vehículo.
- Características de las llantas y neumáticos y su compatibilidad.
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.10)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.10)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Neumáticos:
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Para asegurar la compatibilidad entre llanta y neumático se tendrán en cuenta las especificaciones establecidas en Norma
ETRTO.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.10)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
5.1.- Modificación de las características del sistema de suspensión o de algunos de sus componentes elásticos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Alumbrado
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Emplazamiento de placa de matrícula 93/94/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Instalación de neumáticos (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capitulo 1
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
97/24/CE
Instalación de retrovisores (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 4
97/24/CE
Enganche de remolque (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 10
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 5 (5.1)
Suspensión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 5 (5.1)
Suspensión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
INFORMACIÓN ADICIONAL
La modificación y/o refuerzo de los puntos de fijación de la suspensión al bastidor con el fin de adecuar el sistema de
suspensión, siempre y cuando no afecte a la estructura básica del bastidor, deberá realizarse de modo que los materiales de
aportación sean de características y calidad iguales o superiores a los materiales del bastidor original.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 5 (5.1)
Suspensión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.1)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Alumbrado
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Instalación de neumáticos (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capitulo 1
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
97/24/CE
Instalación de retrovisores (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.1)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capitulo 6. - Frenos
Capítulo 7. - Dirección
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se refiere a la modificación del sistema de dirección: no asistida por asistida, modificaciones en los elementos de
asistencia, modificaciones en el sistema mecánico de dirección, excepto en el volante, entre otras.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.1)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO SI NO NO NO NO SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE x - x x x x (2) (2) (2)
Alumbrado
97/24/CE
Instalación de retrovisores x - x x x x (2) (2) (2)
Capítulo 4
97/24/CE
Cristales,… x - x x x x (2) (2) (2)
Capítulo 12
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.2)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.2)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO SI NO NO NO NO SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE x (2) x x x x (1) (1) (1)
Alumbrado
97/24/CE
Instalación de retrovisores x (2) x x x x (1) (1) (1)
Capítulo 4
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.3)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 7 - Dirección
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma sólo se exigirá Proyecto técnico y certificado de dirección de obra cuando exista modificación de un volante con
airbag por otro.
No se permite la sustitución de un volante con airbag por otro que no lo tenga y además debe garantizar el normal
funcionamiento del airbag. De esta exigencia se excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de
bomberos y para responsables del mantenimiento del orden público.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.3)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.4)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO SI NO NO NO NO SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI SI
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.4)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.4)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma sólo se exigirá Proyecto técnico y certificado de dirección de obra cuando exista modificación de un volante con
airbag por otro.
No se permite la sustitución de un volante con airbag por otro que no lo tenga y además debe garantizar el normal
funcionamiento del airbag. De esta exigencia se excluyen a los vehículos para uso por el ejército, protección civil, servicio de
bomberos y para responsables del mantenimiento del orden público.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
No se considerará reforma la desinstalación de PMR, anotándose en la tarjeta mediante diligencia.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.4)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.6)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI NO SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Mandos, testigos e indicadores 93/29/CEE (2) x (1) (1) (1) (1) (1) x x
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (2) x (1) (1) (1) (1) (1) x x
Alumbrado
97/24/CE
Salientes exteriores
Capítulo 3
(2) x (1) (1) (1) (1) (1) x x
97/24/CE
Instalación de retrovisores
Capítulo 4
(2) x (1) (1) (1) (1) (1) x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.6)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 6. Dirección
(6.6)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 7. - Dirección
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.6)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 7. Frenos
(7.1)
7.1.- Modificaciones de las características del sistema de frenado o de alguno de sus componentes
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Alumbrado
97/24/CE
Salientes exteriores
Capítulo 3
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética
Capítulo 8
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.1)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 7. Frenos
(7.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.1)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 7. Frenos
(7.3)
7.3.- Modificación de los mandos de accionamiento del freno, así como de la ubicación, sustitución, adición o
desinstalación de los mismos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Alumbrado
97/24/CE
Salientes exteriores
Capítulo 3
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética
Capítulo 8
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.3)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 7. Frenos
(7.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se considerará reforma la sustitución de manetas y/o pedales que mantengan la configuración, emplazamiento y dimensiones
originales del vehículo, ni la desinstalación de doble mando de PMR, anotándose en la tarjeta mediante diligencia
En caso de desinstalación, será necesario restituir los elementos de seguridad suprimidos por la reforma en su caso, aportando
certificado de taller
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que, por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.3)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.1)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas.
8.1.- Reducción de plazas de asiento
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Masas y dimensiones 93/93/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - -
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se considerará reforma la anulación de plazas del pasajero en vehículos de 2 ruedas y la anulación permanente así como los
asientos de cinturón de seguridad en su caso.
No se considerará reforma la instalación de tapa cosmética que oculta el asiento del pasajero.
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas.
8.2.- Aumento de plazas de asiento
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
97/24/CE
Anclajes y cinturones - (2) - (2) - (2) (2) (2) (2)
Capítulo 11
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI SI
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.2)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Los vehículos deberán incorporar reposapiés o plataforma de apoyo para la correcta sujeción del pasajero.
El aumento de plazas debe ser adecuadas a su función, desestimándose la que no corresponda a una correcta “posición” de la
plaza aumentada así como la no interferencia con el conductor, éste debe mantener su posición inicial, sin ninguna limitación a la
hora del accionamiento de los mandos, actuadores necesarios para la conducción del vehículo.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.2)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.4)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas.
8.4.- Acondicionamiento de espacio para la instalación de sillas de ruedas
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Anclajes y cinturones - - - (2) - (2) (2) (2) (2)
Capítulo 11
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.4)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.4)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El cambio de plaza de asiento por silla de ruedas irá acompañado de la adecuación de los instrumentos del vehículo para su
utilización por un PMR, para el correcto uso de los mismos.
Mandos, testigos e indicadores
Rampa, trampilla de acceso
Fijación de la silla de ruedas
Acceso a la manipulación de retrovisores, puertas, ventanillas, palanca de cambio de marchas, volante o manillar, mando de
gas, embrague,….
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.4)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.10)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos, cinturones y sus anclajes.
8.10.- Sustitución de asiento por otro distinto
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO SI NO SI NO SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Salientes exteriores x (1) x (1) x (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
97/24/CE
Anclajes y cinturones x (2) x (2) x (2) (2) (2) (2)
Capítulo 11
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.10)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.10)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma aplicará solo a los asientos, entendiendo a aquellos que incorporan respaldo y el usuario no va sentado a
horcajadas, por tanto, la modificación del sillín y/o instalación de respaldo en vehículos de categoría L1e, L3e y Quads no se
considerará reforma si no afecta al número de plazas, asidero ni dimensiones máximas del vehículo, en cuyo caso se tramitaran
por la/s reforma/s correspondiente/s.
No se exigirá proyecto técnico si no se modifican/varían los puntos de anclaje del asiento y de los cinturones.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.10)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.12)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos, cinturones y sus anclajes.
8.12.- Instalación de cinturones de seguridad
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO SI NO SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Masas y dimensiones 93/93/CEE x (1) x (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Anclajes y cinturones x (2) x (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 11
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.12)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.12)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
__/__/____ Instalación de cinturones de seguridad delanteros/traseros de la marca ______ tipo ______ y contraseña de
homologación__________________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.12)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.40)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Elementos que facilitan el acceso o salida a personas y mercancías.
8.40.- Instalación o desinstalación de rampas, elevadores, grúas, plataformas, asideros, peldaños o sistemas de otra
naturaleza
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO SI NO SI NO NO SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Salientes exteriores
Capítulo 3
x (1) x (1) x x (1) (1) (1)
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética
Capítulo 8
x (2) x (2) x x (2) (2) (2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.40)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.40)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se refiere a la instalación de sistemas para facilitar el acceso o salida de personas: rampas, elevadores, asideros o
asientos móviles que ayudan a la entrada y salida de personas, así como las grúas para elevación de sillas de ruedas, entre
otras.
El proyecto técnico será exigible sólo en el caso de instalación de sistemas asistidos.
En cuanto a compatibilidad electromagnética, se comprobará que todos los elementos instalados cumplen con las Directivas que
le son de aplicación o llevan marcado CE y que no interfieren con los sistemas originales del vehículo. En caso contrario, se
cumplirá con la Directiva 97/24/CE Capitulo 8.
El asidero considerado en esta reforma es el que se incorpora en el interior de un vehículo carrozado.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.40)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.51)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo.
8.51.- Modificaciones que afecten a la carrocería de un vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Avisador acústico 93/30/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Alumbrado
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Emplazamiento de placa de matrícula 93/94/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
97/24/CE
Enganche de remolque (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 10
97/24/CE
Anclajes y cinturones - (2) - (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 11
97/24/CE
Cristales,… - (2) - (2) - - (2) (2) (2)
Capítulo 12
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.51)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.51)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En los vehículos de 2 ó 3 ruedas se entenderá por carrocería, el carenado, parabrisas, la cúpula o cualquier elemento que rodee
y proteja a los ocupantes o al vehículo. No obstante, las cúpulas cuya instalación no supere el valor máximo de la altura recogida
en la homologación de tipo del vehículo o que se puedan desmontar, sin necesidad de ninguna herramienta, no se considerarán
reforma.
Cuando la apertura de ventanillas o techos solares no afecten a la estructura, esta reforma se tramitará sin necesidad de aportar
el proyecto técnico, ni certificado de ejecución de obra.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.51)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.52)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo.
8.52.- Modificación, incorporación o desinstalación de elementos en el exterior del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Alumbrado
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Salientes exteriores (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 3
97/24/CE
Instalación de retrovisores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 4
97/24/CE
Enganche de remolque (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Capítulo 10
97/24/CE
Cristales, … - (2) - (2) - - (2) (2) (2)
Capítulo 12
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.52)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.52)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Modifica:
Sustituye:
Vehículo adaptado para la conducción de PMR (en su caso).
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.52)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.52)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a la sustitución o incorporación de elementos en el exterior del vehículo tales como:
espejos exteriores
soporte exterior de rueda de repuesto
cabrestante
alerones
estribos
peldaños laterales
taloneras
sustitución o modificación de los parachoques
Soportes de rótulos o carteles publicitarios así como soportes para la instalación de sistemas de alumbrado específico
pasos de rueda ensanchados
elementos fijos que sobresalgan de la anchura máxima del vehículo
cualquier elemento superpuesto sobre el vehículo homologado original.
No se considera reforma
La instalación de elementos que sean desmontables cuando se utilicen los anclajes previstos por el fabricante (ej.:
maletas, baúles, alforjas de cuero, bolsas sobre depósito, porta equipajes…). Los soportes base de estos elementos no
tendrán consideración de reforma siempre y cuando una vez instalados en la motocicleta no sobresalgan de la anchura
máxima del vehículo.
Altavoces
Paramanos
puños calefactables
soportes GPS
pequeños interruptores/dispositivos para el sistema de alarma o similar
topes anticaidas
protectores de motor
quillas
deflectores de aire.
Los elementos decorativos y molduras que no sobresalgan del ancho del vehículo.
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.52)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.90)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO NO NO NO SI SI NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L3e L4e L5e L6e L7e
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE x x x x (1) (1) x x x
Alumbrado
Emplazamiento de placa de
93/94/CEE x x x x (1) (1) x x x
matrícula
97/24/CE
Instalación de neumáticos x x x x (1) (1) x x x
Capitulo 1
97/24/CE
Salientes exteriores x x x x (1) (1) x x x
Capítulo 3
97/24/CE
Instalación de retrovisores x x x x (1) (1) x x x
Capítulo 4
97/24/CE
Emisiones contaminantes x x x x (2) (2) x x x
Capítulo 5
97/24/CE
Nivel sonoro x x x x (1) (1) x x x
Capítulo 9
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.90)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.90)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L3e L4e L5e L6e L7e
97/24/CE
Anclajes y cinturones x x x x (1) (1) x x x
Capítulo 11
97/24/CE
Cristales,… x x x x (1) (1) x x x
Capítulo 12
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Inspección completa
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.90)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.90)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.90)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.91)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Mandos, testigos e indicadores 93/29/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 8
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.91)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.91)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de vehículos que vayan a ser conducidos por PMR y, que por el tipo de minusvalía del conductor, necesiten la
retirada o modificación de algún elemento de seguridad, la reforma podrá ser legalizada sin el cumplimiento íntegro de los
ensayos que le sean de aplicación, siempre que no afecte a la seguridad de terceros y el mismo declare su conocimiento y
conformidad a dicha condición o condiciones de excepción. Esta situación será señalada en el informe de conformidad y se
recogerá en la Tarjeta ITV mediante la anotación:
“Vehículo adaptado para la conducción de PMR”
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.91)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.92)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI NO SI NO SI SI NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Salientes exteriores (1) x (1) x (1) (1) x x x
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.92)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.92)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.92)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.93)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
97/24/CE
Compatibilidad electromagnética (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 8
Velocímetro 2000/7/CE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.93)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.93)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: -- SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.93)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.94)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.94)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.94)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La adición de un antirrobo, no se considerará reforma, cuando éste no anule o sustituya el dispositivo original del vehículo.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.94)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.95)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO NO SI NO SI NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Avisador acústico 93/30/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.96)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.96)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.96)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 9. Alumbrado
(9.1)
9.1.- Adición o desinstalación de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente o unidad técnica independiente de
alumbrado y señalización
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Alumbrado
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.1)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 9. Alumbrado
(9.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
__/__/____ Adición de elemento/ dispositivo/ sistema/ componente/unidad técnica independiente: marca, tipo y contraseña
__________________ Intensidad máxima de iluminación __________ (puntos de iluminación
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se consideran reforma la instalación de faros de trabajo, los rotativos o destellantes propios de la señalización luminosa
específica para servicios especiales o propios de vehículos prioritarios, vehículos especiales, así como la desinstalación de faros
adicionales de largo alcance, faros antiniebla opcionales y cualquier otro dispositivo no obligatorio, anotándose mediante
diligencia.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.1)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 9. Alumbrado
(9.2)
9.2.- Modificación o sustitución de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente o unidad técnica independiente
de alumbrado y señalización, en cuanto a ubicación o características
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Instalación de dispositivos de
93/92/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Alumbrado
97/24/CE
Salientes exteriores (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 3
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.2)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 9. Alumbrado
(9.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
__/__/____ Modificación o sustitución de elemento/ dispositivo/ sistema/ componente/unidad técnica independiente: marca, tipo y
contraseña ___________________ Intensidad máxima de iluminación __________ (puntos de iluminación)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 9 (9.2)
Alumbrado
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.3)
10.3.- Instalación, modificación o desinstalación de dispositivos de acoplamiento en vehículos de categoría L, Quad y UTV
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Enganche de remolque - - (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Capítulo 10
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
Informe de conformidad
Certificado del Taller
Documentación adicional
En el caso de que el vehículo no disponga de MMR cf/sf, se precisará certificación del fabricante definiendo
MMR y los puntos de anclaje. En el caso de quads y UTV con exención, el certificado lo podrá realizar el Servicio
Técnico que emitió la misma.
Manual de montaje y funcionamiento.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.3)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
__/__/____ Acopla enganche marca ________, modelo _________, contraseña de homologación_________, para remolque
hasta ________ kg. s/freno o _________ kg c/freno
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Los dispositivos de acoplamiento que se vayan a instalar en vehículos de dos ruedas, tres ruedas, y cuadriciclos y quads deben
estar debidamente homologados para instalación por el Capitulo 10 de la Directiva 97/24 marcado según Directiva 94/20/CE.
Este requisito es obligatorio para vehículos con contraseña europea. En vehículos con contraseña nacional no está permitido
disponer de dispositivo de acoplamiento.
Para las categorías QUAD/UTV, el enganche de remolque podrá estar homologado a la directiva 97/24 ó 89/173
Las motocicletas, los vehículos de tres ruedas, los ciclomotores podrán arrastrar un remolque o semirremolque, siempre que no
superen el 50 por ciento de la masa en vacío del vehículo tractor.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.3)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.0)
DESCRIPCIÓN: Otros
11.0.- Cambio de alguno de los datos de la tarjeta ITV, cuando no lleva asociada otra transformación
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
---
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.0)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.0)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
---
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.0)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.1)
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
En caso de adaptación a autoescuela deberá indicar el cumplimiento con el Real Decreto 818/2009
CONJUNTO FUNCIONAL
----
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.1)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.1)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
---
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Homologado en las categorías para las que se pide el cambio de clasificación y/o que la nueva clasificación se derive de una
reforma de las amparadas en los grupos anteriores
No se considerará reforma la modificación en el dato de la clasificación por cambio en el servicio al que se destina el vehículo si
no lleva aparejada una reforma de las amparadas en los grupos anteriores. En estos casos, se realizará exclusivamente la
inspección previa al cambio de destino establecida en el 6.6 del Real Decreto 2042/1994, de 4 de octubre, por el que se regula la
Inspección Técnica de Vehículos.
Los vehículos se clasifican conforme al Anexo II del Reglamento General de Vehículos. Si la nueva clasificación conlleva el
cambio de tipo o categoría de vehículo, se tratará como tal.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.1)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.3)
DESCRIPCIÓN: Otros
11.3.- Variación de cualquiera de las masas técnicas máximas admisibles del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
Quad UTV L1e L2e L 3e L 4e L 5e L 6e L 7e
Frenado 93/14/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Masas y dimensiones 93/93/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
97/24/CE
Instalación de neumáticos
Capitulo 1
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.3)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
II.- VEHÍCULOS DE CATEGORÍAS L, QUADS Y UTV
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN II)
Capítulo 6. - Frenos
Capítulo 8. - Ejes, Ruedas, Neumáticos, Suspensión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplicará a las modificaciones de las masas técnicas máximas admisibles: ejes, total o de conjunto
La MMR para poder modificarla ha de estar definida la TITV
Esta reforma solo podrá aceptarse cuando se produzca como consecuencia o derive de la ejecución de otras reformas o esté
amparada por la Homologación de Tipo del vehículo para la nueva MMTA.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: II
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.3)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Índice
1. IDENTIFICACIÓN
Modificaciones que afecten a la identificación del vehículo
1.1 Sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura autoportante, Revisión 1ª
cuando la parte sustituida sea la que lleva grabado el número de
identificación del vehículo
1.2 Retroquelado por ausencia, deterioro, desaparición o modificación Revisión 1ª
1.3 Cambio de emplazamiento de la placa de matrícula Revisión 2ª
2. UNIDAD MOTRIZ
Modificaciones sobre la configuración de la unidad motriz del vehículo
2.1 Modificación de las características o sustitución de los elementos del Revisión 1ª
sistema de admisión del comburente
2.2 Modificación de las características o sustitución de los elementos del Revisión 1ª
sistema de alimentación de combustible
2.3 Modificación o sustitución de la unidad motriz por otra de distintas Revisión 1ª
características
2.4 Adición o desinstalación de una/s unidad/es motriz/ces para la tracción del
vehículo
2.5 Cambio de emplazamiento de la unidad motriz
2.6 Modificación o sustitución de las características del sistema de escape: Revisión 1ª
disposición, volumen total, silenciadores, catalizador, tramo de salida
2.7 Modificación de la ubicación, sustitución, adición o reducción del número Revisión 1ª
de depósitos de combustible
2.8 Modificación del sistema de accionamiento del mando para la aceleración, así
como de la ubicación, sustitución, adición o desinstalación del mismo
2.9 Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan Revisión 1ª
variar la potencia máxima
2.10 Modificación del sistema de accionamiento para el arranque de la unidad motriz
3. TRANSMISIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de transmisión
3.1 Modificación de las características o sustitución del elemento de conexión Revisión 1ª
o desconexión de la transmisión por otro diferente
3.2 Modificación del sistema de accionamiento del embrague, así como de la Revisión – (Corrección 1ª)
ubicación, sustitución, adición o desinstalación del mismo
3.3 Modificación de la caja de cambios o sustitución por otra de distintas Revisión 1ª
características
3.4 Modificaciones de las características o sustituciones en los elementos de
transmisión por otros diferentes desde la salida de la caja de cambios hasta las
ruedas
3.5 Modificación del sistema de tracción a través de la variación del número Revisión 1ª
de ejes motrices
3.6 Modificación o sustitución del sistema de selección de velocidades por Revisión 1ª
otro de distintas características
4. EJES Y RUEDAS
Modificaciones que afecten a la configuración de ejes y ruedas
4.1 Sustitución del eje por otro de distintas características o modificación de Revisión 1ª
las características del mismo
4.2 Modificación de la distancia entre ejes Revisión 1ª
4.3 Aumento o disminución del número de ejes Revisión 2ª
4.4 Modificaciones o sustituciones en ruedas o instalación/desinstalación de Revisión 1ª
separadores de ruedas que impliquen modificación del ancho de vía
4.5 Sustitución de neumáticos por otros no equivalentes Revisión 2ª
4.6 La ficha queda sin contenido
5. SUSPENSIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de suspensión del vehículo
5.1 Modificación de las características del sistema de suspensión o de Revisión 3ª
algunos de sus componentes elásticos
6. DIRECCIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de dirección del vehículo
6.1 Modificación del sistema de dirección Revisión –
6.2 Cambio de emplazamiento adición o desinstalación de volante Revisión – (Corrección 1ª)
6.3 Sustitución del volante por otro Revisión –
6.4 Instalación o desinstalación de ayudas en el volante
6.5 Modificación del tipo y modo de mando ó incorporación/desinstalación de
sistemas avanzados
6.6 Sustitución del manillar por otro
7. FRENOS
Modificaciones que afecten al sistema de frenado del vehículo
7.1 Modificación de las características del sistema de frenado o de alguno de Revisión –
sus componentes
8. CARROCERÍA
Reformas que afecten al acondicionamiento interior de los vehículos
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.1 Reducción de plazas de asiento Revisión 1ª
8.2 Aumento de plazas de asiento Revisión 1ª
8.3 Sustitución de plazas de asiento por plazas de pie o modificación del número de
plazas de pie
8.4 Acondicionamiento de espacio para la instalación de sillas de ruedas
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.10 Sustitución de asiento por otro distinto Revisión 1ª
8.11 Cambio de algún cinturón de seguridad por otro de diferente tipo, número o Revisión 1ª
situación de los puntos de anclaje
8.12 Instalación de cinturones de seguridad
Acondicionamiento del espacio destinado a pasajeros y equipaje en vehículos M
8.20 Instalación o desinstalación de elementos permanentes en la zona frontal del
interior del habitáculo del vehículo
8.21 Instalación o desinstalación de mamparas de separación entre asientos
8.22 Modificación, instalación o desinstalación de elementos en la zona de equipaje, o
en el espacio destinado a los pasajeros distinto a la zona frontal del habitáculo del
vehículo
8.23 Modificación de un autobús para utilizarse como: servicio médico, RTV, vivienda,
taller o laboratorio, biblioteca, tienda, o exposición y oficinas
Acondicionamiento de vehículos cuando la cabina está integrada en la carrocería
8.30 Instalación o desinstalación de elementos fijos que no afecten a la estructura del
espacio destinado a carga o equipaje del vehículo
8.31 Instalación o desinstalación de elementos fijos que afectan a la estructura del
espacio destinado a carga del vehículo
8.32 Ambulancias, funerarios, blindados y autocaravanas
8.33 Instalación o desinstalación arco de seguridad interior contra vuelco
Elementos que facilitan el acceso o salida a personas y mercancías
8.40 Instalación o desinstalación de rampas, elevadores, grúas, plataformas, asideros,
peldaños o sistemas de otra naturaleza
1.1.- Sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura autoportante, cuando la parte sustituida sea la que lleva
grabado el número de identificación del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TC A RA MAR
Placas reglamentarias 89/173/CEE (V) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
Placas e inscripciones
76/114/CEE - - - - - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
reglamentarias
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
Informe de conformidad
Se consignará el nuevo número de identificación, cuando la pieza está marcada en origen
Certificado del Taller
Cuando la nueva pieza tenga grabado en origen el número de identificación, se indicará esta numeración en
el certificado del taller.
Documentación adicional
- Certificación de fabricación o de procedencia del bastidor o estructura autoportante, la cual podrá
incluirse en el informe de conformidad
Se indicará expresamente que la pieza o conjunto suministrada es idéntica a la sustituida, identificándose
ambas.
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 1. - Identificación
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando el nuevo chasis, carrocería o pieza, no tenga grabado el número de identificación, se procederá por la Administración
competente en materia de ITV, al troquelado del número. En las CCAA donde esta función esté delegada a las ITV's, estas
deberán aplicar los procedimientos establecidos por la Comunidad Autónoma correspondiente. Se entenderá, que en todo
caso, las piezas o conjuntos a incorporar al vehículo, deben ser de nueva fabricación. No obstante la Administración
competente en materia de ITV podrá autorizar la utilización de piezas reutilizadas.
En todos los casos, la pieza o conjunto a incorporar al vehículo debe ser de nueva fabricación y de las mismas características
que el primitivo. Sólo se admiten sustituciones parciales en el caso de estructuras autoportantes o piezas desmontables.
Se autorizará la reforma únicamente en los casos en que, por accidente, deterioro de la pieza, se hubiese inutilizado el
autobastidor primitivo, o por indicación del fabricante por defecto de fabricación o garantía. En caso que sea posible, deberá
tomarse el facsímil del número de identificación del bastidor a sustituir. Si la nueva pieza careciere de la numeración otorgada
por el fabricante, se procederá a troquelar o grabar un nuevo número de identificación, bajo el control del órgano competente
en materia de ITV de conformidad con el artículo 8 del Reglamento General de Vehículos. Tanto los bastidores como las
estructuras autoportantes que se sustituyan, deberán ser inutilizados en presencia de personal técnico del órgano competente,
que levantará la correspondiente acta.
En el caso de inexistencia del fabricante del vehículo, el organismo competente de la Comunidad Autónoma que vaya a
troquelar el número de identificación, deberá realizar el retroquelado siguiendo las prescripciones de la 76/114/CEE en lo que
se refiere a caracteres, secuencia y tamaño.
Se exigirá el cumplimiento del Acto Reglamentario en lo que respecta a caracteres que pueden utilizarse, tamaño y situación del
grabado. No será necesaria la sustitución de la placa del fabricante debiéndose admitir que ella conste el VIN original.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TC A RA MAR
Placas reglamentarias 89/173/CEE (V) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
Placas e inscripciones
76/114/CEE - - - - - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
reglamentarias
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO NO SI SI
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 1. - Identificación
__/__/___ Retroquelado del número de identificación por deterioro/desaparición/modificación número de identificación _______
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TC A RA MAR
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
placa de matrícula
Emplazamiento de la
70/222/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
placa de matrícula
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Salientes exteriores de
92/114/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
las cabinas
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Descripción del emplazamiento de la placa de matrícula.
Certificado del Taller
Descripción del emplazamiento de la placa de matrícula.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 1. - Identificación
Capítulo 2. - Acondicionamiento exterior, carrocería y chasis
Capítulo 4. - Alumbrado y señalización
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El emplazamiento de la placa de matrícula deberá ser fijo. No se admitirán la instalación de la placa de matrícula si puede
modificarse su posición o inclinación.
2.1.- Modificación de las características o sustitución de los elementos del sistema de admisión del comburente
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se contemplarán las modificaciones del sistema de la admisión, tales como: instalación de un turbocompresor,
refrigerador de aire de admisión (intercooler), toma elevada de admisión (snorkel), entre otras.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
2.2.- Modificación de las características o sustitución de los elementos del sistema de alimentación de combustible
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
74/151/CEE
Depósito de combustible (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
(III)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masas y dimensiones
97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
(resto vehículos)
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GLP
67R
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GNC
110R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la centralita.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
74/151/CEE
Depósito de combustible (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
(III)
Depósitos de combustible
/ dispositivos de 70/221/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
Protección trasera
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
(resto vehículos)
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GLP
67R
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GNC
110R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 6. - Frenos
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la centralita.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
2.6.- Modificación o sustitución de las características del sistema de escape: disposición, volumen total, silenciadores,
catalizador, tramo de salida
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
Salientes exteriores de
las cabinas 92/114/CEE - - - - - - - - - (2) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
2.7.- Modificación de la ubicación, sustitución, adición o reducción del número de depósitos de combustible
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
74/151/CEE
Depósito de combustible (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
(III)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GLP
67R
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GNC
110R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se considerarán los casos en los que se altera la configuración inicial de los depósitos de combustible, por
cambio de emplazamiento, sustitución por otro diferente, añadir o eliminar depósitos, adición de depósito(s) auxiliar(es),
modificar los periféricos, conexiones o fijaciones al vehículo.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
2.9.- Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan variar la potencia máxima
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) x - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - x - - (1) - x x
electromagnética)
Reglamento
Potencia del motor (1) (1) (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - - x x
ECE R120
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la Unidad
Electrónica de Control (ECU).
La Directiva Nivel sonoro admisible no será exigible en el caso de disminución de potencia.
3.1.- Modificación de las características o sustitución del elemento de conexión o desconexión de la transmisión por otro
diferente
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Proyecto técnico requerido únicamente cuando no sea efectuada conjuntamente la sustitución del motor y su/s caja/s de cambio.
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: cambio de embrague o convertidor de par, entre otras.
3.2.- Modificación, adición ó cambio de posición del sistema de accionamiento del embrague, así como de la ubicación,
sustitución, adición o desinstalación del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Descripción e identificación de los elementos a modificar o sustituir.
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
__/__/___ Modificación o cambio de posición del sistema de accionamiento del embrague: ____________________
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
Velocímetro y marcha
75/443/CEE - - - - - - - - (2) (2) - x x
atrás
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
106R00
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El frenado solo se aplicará cuando la nueva caja de cambios permita desarrollar al vehículo una velocidad superior a la de
origen.
3.5.- Modificación del sistema de tracción a través de la variación del número de ejes motrices
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - x - - (1) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 6. - Frenos
Capítulo 7. - Dirección
Capítulo 8. - Ejes, ruedas, neumáticos y suspensión
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
Capítulo 10. - Otros
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
3.6.- Modificación o sustitución del sistema de selección de velocidades por otro de distintas características
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
4.1.- Sustitución del eje por otro de distintas características o modificación de las características del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Nueva vías:
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La normativa sobre mecanismos de dirección será aplicada únicamente cuando el eje modificado o sustituido incorpore parcial o
en su totalidad el sistema de dirección del vehículo.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Frenado 76/432/CEE (2) (2) (2) (2) (2) - x (2) - - (2) (2) (2)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - x - - (1) - - -
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
SECCIÓN: III
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.3)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Montaje de un __________ eje de .......... kg a ......... mm del anterior; nuevo MMTA total ..... kg
Nuevas vías:
Nuevo Nº total de ruedas:
Dimensiones de ruedas
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
SECCIÓN: III
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.3)
INFORMACIÓN ADICIONAL
SECCIÓN: III
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.4)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
SECCIÓN: III
REVISIÓN: 1ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.4)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012
Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.4)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 7. - Dirección
Capítulo 8. - Ejes, ruedas, neumáticos y suspensión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma no podrá efectuarse cuando implique riesgo de interferencias con otras partes del vehículo.
Para asegurar la compatibilidad entre llanta y neumático se tendrán en cuenta las especificaciones establecidas en Norma
ETRTO.
En el caso de tractores, esta reforma puede no anular la configuración de neumáticos/vías indicados en la Tarjeta ITV del
vehículo, constituyendo una instalación opcional.
En tractores, cuando se produzca un cambio de categoría deberá cumplirse los actos reglamentarios aplicables a la nueva
categoría.
SECCIÓN: III
REVISIÓN: 1ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.4)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012
Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.5)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
protección trasera
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
Velocímetro y marcha
75/443/CEE - - - - - - - - (2) (2) - - -
atrás
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
SECCIÓN: III
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.5)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
SECCIÓN: III
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.5)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
SECCIÓN: III
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
III.- VEHÍCULOS AGRICOLAS
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
5.1.- Modificación de las características del sistema de suspensión o de algunos de sus componentes elásticos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
protección trasera
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Dispositivos de 89/173/CEE IV
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - -
acoplamiento 94/20/CE
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - - -
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
electromagnética)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 7. - Dirección
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se refiere a la modificación del sistema de dirección: no asistida por asistida, modificaciones en los elementos de
asistencia, modificaciones en el sistema mecánico de dirección, entre otras.
La instalación de ayudas para la conducción en el volante, tales como pomos, cazoletas, etc. no afectan al sistema de dirección
del vehículo.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de visión
2003/97/CE - - - - - - x - (2) (2) (2) x x
indirecta
Retrovisores 74/346/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) - - (2) x x
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) (2) - (2) x
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - x - - (2) - x x
alumbrado y señalización
luminosa
Identificación de los
mandos, luces testigo e 86/415/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
indicadores
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Espacio de maniobra y
acceso al puesto de 80/720/CEE (2) - (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
conducción
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La adición del volante se refiere a la dotación de un puesto de conducción diferente al de origen y complementario a éste. No se
permitirá la existencia simultánea de dos mandos de dirección (volante) en un mismo habitáculo o compartimento.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Identificación de los
mandos, luces testigo e 86/415/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
indicadores
Espacio de maniobra y
acceso al puesto de 80/720/CEE (2) - (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
conducción
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de mecanismos de dirección se aplicará exclusivamente cuando el diámetro del volante sea menor al del original.
7.1.- Modificación de las características del sistema de frenado o de alguno de sus componentes
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
Informe de conformidad
Certificado del Taller
Documentación adicional
Informe del fabricante del equipo de frenado incluido, o de un servicio técnico en el que deberá definirse
inequívocamente la situación del ralentizador, sus soportes, su eventual protección contra los calentamientos
excesivos así como su eficacia y en su caso, su compatibilidad con el sistema de ABS.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capitulo 6. - Frenos
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
7.3.- Modificación de los mandos de accionamiento del freno, así como de la ubicación, sustitución, adición o
desinstalación de los mismos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
Acoplamiento de freno
89/173/CE VI (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - (1) (1)
con los remolques
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se deberá cumplir con la Directiva de acoplamiento de freno con los remolques, en los casos en que el vehículo esté provisto de
frenos con asistencia.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
89/173/CE
Mando de frenado (2) (2) (2) (2) (2) (2) x - - - (2) x x
Anexo VI
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Identificación del acoplamiento a instalar
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capitulo 6. - Frenos
Marca:
Modelo:
Contraseña de homologación:
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se deberá cumplir con la Directiva de acoplamiento de freno con los remolques, en los casos en que el vehículo esté provisto de
frenos con asistencia.
Modificaciones por aumento de MMR se tramitarán conjuntamente con la reforma número 11.3.
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.1.- Reducción de plazas de asiento
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI NO SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Resistencia de los
74/408/CEE - x - - - - x - - (2) - x x
asientos
Anclajes de los
76/115/CEE - x - - - (2) x - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - x - - (2) (2) x - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) - (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - x - - - - x - - (1) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se considera plaza de asiento el asiento del conductor, el asiento del instructor y el asiento del acompañante. En ningún caso se
considera plaza el/los asiento/s de los puestos de trabajo.
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.2.- Aumento de plazas de asiento
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI NO SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Resistencia de los
74/408/CEE - x - - - - x - - (2) - x x
asientos
Ensayo estático de la
79/622/CEE (1) x - (1) (1) (1) x - - - - x x
estructura
Protección contra el
77/536/CEE (1) x - (1) (1) (1) x - - - - x x
vuelco (ensayo dinámico)
Anclajes de los
2005/67/CE (2) x (2) (2) (2) - x - - - - x x
cinturones de seguridad
Anclajes de los
76/115/CEE - x - - - (2) x - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - x - - (2) (2) x - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) x (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - x - - - - x - - (1) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se considera plaza de asiento el asiento del conductor, el asiento del instructor y el asiento del acompañante. En ningún caso se
considera plaza el/los asiento/s de los puestos de trabajo.
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.10.- Sustitución de asiento por otro distinto
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de visión
2003/97/CE - - - - - - - - (2) (2) (2) x x
indirecta
Retrovisores 74/346/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - (2) x x
Resistencia de los
74/408/CEE - - - - - - - - - (2) - x x
asientos
Anclajes de los
2005/67/CE (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - - x x
cinturones de seguridad
Anclajes de los
76/115/CEE - - - - - (2) - - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - - - - (2) (2) - - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando el cambio de asiento implique aumento o disminución de plazas se tramitará conjuntamente la reforma 8.1 u 8.2
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos cinturones y sus anclajes
8.11.- Cambio de algún cinturón de seguridad por otro de diferente tipo, número o situación de los puntos de anclaje
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Resistencia de los
74/408/CEE - - - - - - x - - (2) - x x
asientos
Anclajes de los
2005/67/CE (2) (2) (2) (2) (2) - x - - - - x x
cinturones de seguridad
Anclajes de los
76/115/CEE - - - - - (2) x - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - - - - (2) (2) x - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
---
__/__/___ Cambio de cinturón/es por otro/s de la marca ______ contraseña de homologación ________ y ________ puntos de
anclaje.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se exigirá la resistencia de los asientos únicamente cuando el asiento incorpore algún punto de anclaje del cinturón de
seguridad.
Cuando no se modifique la posición de los puntos de anclaje, el proyecto técnico no será necesario.
Se entenderá como tipo de cinturón lo indicado en la Directiva 77/541/CEE.
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.50.- Transformaciones que modifiquen la longitud del voladizo delantero y/o trasero
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - x - - (2) - - -
protección trasera
Emplazamiento de la 74/151/CEE
(2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) (2) - (2) (2) (2)
placa de matrícula (II)
Emplazamiento de la
70/222/CEE - - - - - - x - - (2) - - -
placa de matrícula
Dispositivos de visión
2003/97/CE - - - - - - x - (2) (2) - - -
indirecta
Retrovisores 74/346/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) - - (2) - -
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - x - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) (2) - (2) (2) (2)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - x - - (2) - - -
Salientes exteriores de
92/114/CEE - - - - - - x - - (2) - - -
las cabinas
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
__/__/___ Longitud del voladizo delantero y/o trasero _______ y longitud total________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de mecanismo de dirección sólo se aplicará en los casos en que se incremente el voladizo delantero.
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.53.- Instalación o desinstalación de máquinas auxiliares para el trabajo.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI NO SI SI NO SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) x (1) (1) x (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - x - - x - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) x (1) (1) x (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
97/27/CE - - - x - - x - - (1) - - -
(resto vehículos)
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) (2) X (2) (2) x (2) (2) - (2) (2) (2)
placa de matrícula
Emplazamiento de la
70/222/CEE - - - X - - x - - (2) - - -
placa de matrícula
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Modelo: …………
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de ser necesaria la instalación de una estructura de protección frente a la caída de objetos (FOPS) se deberá realizar
la reforma correspondiente.
No se considera reforma la instalación de los soportes y piezas intermedias entre la máquina auxiliar y el vehículo fijados de
manera permanente.
Cuando la instalación de la máquina auxiliar para el trabajo conlleve riesgo de caída o penetración de objetos se tramitará
mediante el código de reforma 8.55
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.54.- Instalación o sustitución de una estructura de protección contra el vuelco (ROPS)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI NO NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
87/402/CEE;
Protección contra el
86/298/CEE - (2) x x - - x x x x x x x
vuelco
(**)
Espacio de maniobra y
acceso al puesto de 80/720/CEE (2) - x x (2) (2) x x x x x x x
conducción
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) x x (2) (2) x x x x x x x
placa de matrícula
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) x x (1) (1) x x x x x x x
alumbrado y señalización
luminosa
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
(*) Según directiva 2005/67/CE se admite la correspondencia con los OCDE Códigos 3 y 4
(**) Según directiva 2005/67/CE se admite la correspondencia con los OCDE Códigos 6 y 7
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Modelo: …………
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de que la estructura de protección antivuelco esté incluida en la homologación de tipo del vehículo u homologada para
el tipo de vehículo por la Orden del 27 de julio de 1979 (Contraseñas EP ----) sólo se tramitará a través de una diligencia
administrativa mediante anotación en la tarjeta ITV del mismo.
La placa de identificación de la estructura de protección deberá especificar:
- Marca
- Modelo
- Nº de homologación
- Tractores para los que es válida la estructura.
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.55.- Instalación o sustitución de una estructura de protección frente a la caída o penetración de objetos (FOPS/OPS)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI NO NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Espacio de maniobra y
acceso al puesto de 80/720/CEE (2) - x x (2) (2) x x x x x x x
conducción
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) x x (2) (2) x x x x x x x
placa de matrícula
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) x x (1) (1) x x x x x x x
alumbrado y señalización
luminosa
Determinados elementos
2010/52/UE (1) (1) x x (1) (1) x x x x x x x
y características
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Modelo: …………
INFORMACIÓN ADICIONAL
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Instalación o modificación de elementos funcionales para un uso específico del vehículo.
8.60 Sustitución o modificación del carrozado de un vehículo.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO NO NO NO NO NO NO NO NO SI SI SI NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE x x x x x x x x x (2) - - x
protección trasera
Dispositivos de visión
2003/97/CE x x x x x x x x x (2) - - x
indirecta
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE x x x x x x x x x (2) - - x
electromagnética)
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE x x x x x x x x x - (1) (1) x
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE x x x x x x x x x (1) - - x
alumbrado y señalización
luminosa
Masas y dimensiones
(excepto vehículos: punto 97/27/CE x x x x x x x x x (1) - - x
44)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a situaciones tales como: cisternas, caja basculante, caja recolectora, portacontenedores, cajas
ordinarias, entre otras.
9.1.- Adición o desinstalación de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente o unidad técnica independiente de
alumbrado y señalización
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - - -
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
electromagnética)
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Homologación de los
dispositivos de
79/532/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
alumbrado y sus
lámparas
Luces antiniebla
76/762/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
delanteras
Luces de
77/540/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
estacionamiento
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Identificación de los
mandos, luces testigo e 78/316/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
indicadores
Reglamento
Limpia y Lavaproyectores CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
45R
Instalación de los
Reglamento
dispositivos de
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
48R
luminosa
Reglamento
Luces de circulación
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
diurna
87R
Reglamento
Luces de posición lateral CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
91R
Reglamento
Sistema de alumbrado
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
delantero adaptable AFS
123R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
__/__/___ Adición de elemento/ dispositivo/ sistema/ componente/unidad técnica independiente: marca, tipo y contraseña
____________ Intensidad máxima de iluminación __________ (puntos de iluminación)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se consideran reforma la instalación de faros de trabajo, los rotativos o destellantes propios de la señalización luminosa
específica para servicios especiales o propios de vehículos prioritarios, vehículos especiales, así como la desinstalación de faros
adicionales de largo alcance, faros antiniebla opcionales y cualquier otro dispositivo no obligatorio, anotándose mediante
diligencia.
9.2.- Modificación o sustitución de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente o unidad técnica independiente
de alumbrado y señalización, en cuanto a ubicación o características
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - - -
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
electromagnética)
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Homologación de los
dispositivos de
79/532/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
alumbrado y sus
lámparas
Luces antiniebla
76/762/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
delanteras
Luces de
77/540/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
estacionamiento
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Identificación de los
mandos, luces testigo e 78/316/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
indicadores
Reglamento
Limpia y Lavaproyectores CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
45R
Instalación de los
Reglamento
dispositivos de
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
48R
luminosa
Reglamento
Luces de circulación
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
diurna
87R
Reglamento
Luces de posición lateral CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
91R
Reglamento
Sistema de alumbrado
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
delantero adaptable AFS
123R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
__/__/___ Modificación o sustitución de elemento/ dispositivo/ sistema/ componente/unidad técnica independiente: marca, tipo y
contraseña ____________ Intensidad máxima de iluminación __________ (puntos de iluminación)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
protección trasera
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
placa de matrícula
Emplazamiento de la
70/222/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
placa de matrícula
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(excepto vehículos: punto 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
44)
Dispositivos de 89/173/CEE
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - (2) (2) (2)
acoplamiento IV
Dispositivos de
94/20/CE - - - - - - (2) (2) (2) (2) - - -
acoplamiento
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
__/__/___ Acopla enganche marca _____, modelo ______, contraseña de homologación_________, para vehículo acoplado
hasta _____ kg. s/freno o ____ kg. c/freno.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se admitirán acoplamientos mecánicos marcados según referencias normativas nacionales e internacionales equivalentes.
Mediante el marcado del dispositivo de acoplamiento según estas normas, se garantiza la intercambiabilidad entre los
enganches del vehículo tractor y del vehículo remolcado.
Los vehículos de categorías MA2 y MA3, cumplirán adicionalmente con los requisitos documentales establecidos en la ficha 10.1
(vehículos de categoría N y M).
Los requisitos establecidos en la Directiva 94/20/CE son alternativos para los vehículos de categorías MAA y MTC.
DESCRIPCIÓN: Otros
11.0.- Cambio de alguno de los datos de la tarjeta ITV, cuando no lleva asociada otra transformación
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Ver información
adicional de esta ficha
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
---
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
---
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Ver Información
adicional de esta ficha
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El cambio de clasificación de tractor agrícola a obras o servicios se realizará directamente como anotación en la tarjeta. Para el
cambio de clasificación de obras o servicios a agrícola, el vehículo deberá corresponder a un tractor homologado previamente
como agrícola. En el caso de vehículos de categoría T con contraseña de homologación de tipo no será necesario informe de
conformidad.
Para cambios de clasificación o de uso del resto de categorías si el vehículo está homologado para la nueva clasificación se
tramitará mediante el Código de reforma 11.0
Si el vehículo no está homologado para la nueva clasificación se justificará el cumplimiento de los actos reglamentarios
correspondientes.
Los vehículos se clasifican conforme al Anexo II del Reglamento General de Vehículos.
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
DESCRIPCIÓN: Otros
11.3.- Variación de cualquiera de las Masas Máximas Técnicas Admisibles del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
protección trasera
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
Dispositivos de 89/173/CEE
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - (2) (2) (2)
acoplamiento IV
Dispositivos de
94/20/CE - - - - - - (2) (2) (2) (2) - - -
acoplamiento
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplicará a las modificaciones de las masas técnicas máximas admisibles: ejes, total, remolcable o de conjunto.
Esta reforma solo podrá aceptarse cuando se produzca como consecuencia o derive de la ejecución de otras reformas o esté
amparada por la Homologación de Tipo del vehículo para la nueva MMTA.
Cuando se produzca un cambio de categoría deberán cumplirse los actos reglamentarios aplicables a la nueva categoría.
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Reglamento
General de (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) (2) (2) (2) x x
Vehículos
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Sólo podrá realizarse el aumento de velocidad máxima si el vehículo se corresponde con un tipo homologado a esa velocidad
1. IDENTIFICACIÓN
Modificaciones que afecten a la identificación del vehículo
1.1 Sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura autoportante, Revisión 1ª
cuando la parte sustituida sea la que lleva grabado el número de
identificación del vehículo
1.2 Retroquelado por ausencia, deterioro, desaparición o modificación Revisión 1ª
1.3 Cambio de emplazamiento de la placa de matrícula Revisión 2ª
2. UNIDAD MOTRIZ
Modificaciones sobre la configuración de la unidad motriz del vehículo
2.1 Modificación de las características o sustitución de los elementos del Revisión 1ª
sistema de admisión del comburente
2.2 Modificación de las características o sustitución de los elementos del Revisión 2ª
sistema de alimentación de combustible
2.3 Modificación o sustitución de la unidad motriz por otra de distintas Revisión 1ª
características
2.4 Adición o desinstalación de una/s unidad/es motriz/ces para la tracción del vehículo
2.5 Cambio de emplazamiento de la unidad motriz
2.6 Modificación o sustitución de las características del sistema de escape: Revisión 1ª
disposición, volumen total, silenciadores, catalizador, tramo de salida
2.7 Modificación de la ubicación, sustitución, adición o reducción del número de Revisión 1ª
depósitos de combustible
2.8 Modificación del sistema de accionamiento del mando para la aceleración, así
como de la ubicación, sustitución, adición o desinstalación del mismo
2.9 Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan Revisión 2ª
variar la potencia máxima
2.10 Modificación del sistema de accionamiento para el arranque de la unidad motriz
3. TRANSMISIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de transmisión
3.1 Modificación de las características o sustitución del elemento de conexión o Revisión 1ª
desconexión de la transmisión por otro diferente
3.2 Modificación del sistema de accionamiento del embrague, así como de la Revisión – (Corrección 1ª)
ubicación, sustitución, adición o desinstalación del mismo
3.3 Modificación de la caja de cambios o sustitución por otra de distintas Revisión 1ª
características
3.4 Modificaciones de las características o sustituciones en los elementos de
transmisión por otros diferentes desde la salida de la caja de cambios hasta las
ruedas
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 1 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Índice
3.5 Modificación del sistema de tracción a través de la variación del número de Revisión 1ª
ejes motrices
3.6 Modificación o sustitución del sistema de selección de velocidades por otro Revisión 1ª
de distintas características
4. EJES Y RUEDAS
Modificaciones que afecten a la configuración de ejes y ruedas
4.1 Sustitución del eje por otro de distintas características o modificación de las Revisión 1ª
características del mismo
4.2 Modificación de la distancia entre ejes Revisión 1ª
4.3 Aumento o disminución del número de ejes Revisión 2ª
4.4 Modificaciones o sustituciones en ruedas o instalación/desinstalación de Revisión 1ª
separadores de ruedas que impliquen modificación del ancho de vía
4.5 Sustitución de neumáticos por otros no equivalentes Revisión 2ª
4.6 La ficha queda sin contenido Revisión – (Corrección 1ª)
4.7 La ficha queda sin contenido
4.8 Modificación del número de ruedas
4.9 Cambio en dimensiones o índice de carga y/o índice de velocidad en neumáticos
4.10 Modificaciones o sustituciones en llantas, ruedas o instalación/desinstalación de
separadores de ruedas
5. SUSPENSIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de suspensión del vehículo
5.1 Modificación de las características del sistema de suspensión o de algunos Revisión 3ª
de sus componentes elásticos
6. DIRECCIÓN
Modificaciones que afecten al sistema de dirección del vehículo
6.1 Modificación del sistema de dirección Revisión –
6.2 Cambio de emplazamiento adición o desinstalación de volante Revisión – (Corrección 1ª)
6.3 Sustitución del volante por otro Revisión –
6.4 Instalación o desinstalación de ayudas en el volante
6.5 Modificación del tipo y modo de mando ó incorporación/desinstalación de
sistemas avanzados
6.6 Sustitución del manillar por otro
7. FRENOS
Modificaciones que afecten al sistema de frenado del vehículo
7.1 Modificación de las características del sistema de frenado o de alguno de Revisión –
sus componentes
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 2 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Índice
8. CARROCERÍA
Reformas que afecten al acondicionamiento interior de los vehículos
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.1 Reducción de plazas de asiento Revisión 1ª
8.2 Aumento de plazas de asiento Revisión 1ª
8.3 Sustitución de plazas de asiento por plazas de pie o modificación del número de
plazas de pie
8.4 Acondicionamiento de espacio para la instalación de sillas de ruedas
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.10 Sustitución de asiento por otro distinto Revisión 1ª
8.11 Cambio de algún cinturón de seguridad por otro de diferente tipo, número o Revisión 1ª
situación de los puntos de anclaje
8.12 Instalación de cinturones de seguridad Revisión 1ª
Acondicionamiento del espacio destinado a pasajeros y equipaje en vehículos M
8.20 Instalación o desinstalación de elementos permanentes en la zona frontal del
interior del habitáculo del vehículo
8.21 Instalación o desinstalación de mamparas de separación entre asientos
8.22 Modificación, instalación o desinstalación de elementos en la zona de equipaje, o
en el espacio destinado a los pasajeros distinto a la zona frontal del habitáculo del
vehículo
8.23 Modificación de un autobús para utilizarse como: servicio médico, RTV, vivienda,
taller o laboratorio, biblioteca, tienda, o exposición y oficinas
Acondicionamiento de vehículos cuando la cabina está integrada en la carrocería
8.30 Instalación o desinstalación de elementos fijos que no afecten a la estructura del
espacio destinado a carga o equipaje del vehículo
8.31 Instalación o desinstalación de elementos fijos que afectan a la estructura del
espacio destinado a carga del vehículo
8.32 Ambulancias, funerarios, blindados y autocaravanas
8.33 Instalación o desinstalación arco de seguridad interior contra vuelco
Elementos que facilitan el acceso o salida a personas y mercancías
8.40 Instalación o desinstalación de rampas, elevadores, grúas, plataformas, asideros,
peldaños o sistemas de otra naturaleza
Reformas que afecten al acondicionamiento exterior de los vehículos
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 3 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Índice
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.50 Transformaciones que modifiquen la longitud del voladizo delantero y/o Revisión 1ª
trasero
8.51 Modificaciones que afecten a la carrocería de un vehículo
8.52 Modificación, incorporación o desinstalación de elementos en el exterior del
vehículo
8.53 Instalación o desinstalación de máquinas auxiliares para el trabajo Revisión 1ª
8.54 Instalación o sustitución de una estructura de protección contra el vuelco Revisión 2ª (Corrección 1ª)
(ROPS)
8.55 Instalación o sustitución de una estructura de protección frente a la caída o Revisión 2ª
penetración de objetos (FOPS/OPS)
8.56 Adaptación de vehículos para el transporte de mercancías peligrosas o
modificación de vehículos homologados ADR
Instalación o modificación de elementos funcionales para un uso específico del
vehículo
8.60 Sustitución o modificación del carrozado de un vehículo Revisión 3ª
8.61 Instalación o desinstalación de grúas
8.62 Incorporación o desinstalación de plataformas elevadoras, así como trampillas o
rampas
Reformas que afectan exclusivamente a vehículos de categorías M2 y M3
ESPECIFICAS PARA CATEGORIAS M2 Y M3
8.80 Cambio de clase en M2 y M3
8.81 Variación del volumen de bodegas o compartimento para equipajes
ESPECIFICAS PARA VEHÍCULOS DE CATEGORIA L, QUAD Y UTV
8.90 Acoplamiento o desinstalación de un sidecar a una motocicleta
8.91 Modificación ó incorporación de mandos, testigos e indicadores
8.92 Modificación ó incorporación de un asidero
8.93 Sustitución de un velocímetro
8.94 Modificación, sustitución, o incorporación de Dispositivo Antirrobo
8.95 Modificación, adición o desinstalación de un caballete
8.96 Sustitución o incorporación de avisador acústico
9. ALUMBRADO
Dispositivos de alumbrado y señalización
9.1 Adición o desinstalación de cualquier elemento, dispositivo, sistema, Revisión – (Corrección 1ª)
componente o unidad técnica independiente de alumbrado y señalización
9.2 Modificación o sustitución de cualquier elemento, dispositivo, sistema, Revisión – (Corrección 1ª)
componente o unidad técnica independiente de alumbrado y señalización,
en cuanto a ubicación o características
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 4 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Índice
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA,
Índice
ENERGIA Y TURISMO Página 5 de 5
Fecha: Septiembre 2016
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 1. Identificación
(1.1)
1.1.- Sustitución total o parcial del bastidor o de la estructura autoportante, cuando la parte sustituida sea la que lleva
grabado el número de identificación del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TC A RA MAR
Placas reglamentarias 89/173/CEE (V) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
Placas e inscripciones
76/114/CEE - - - - - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
reglamentarias
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
Informe de conformidad
Se consignará el nuevo número de identificación, cuando la pieza está marcada en origen
Certificado del Taller
Cuando la nueva pieza tenga grabado en origen el número de identificación, se indicará esta numeración en
el certificado del taller.
Documentación adicional
- Certificación de fabricación o de procedencia del bastidor o estructura autoportante, la cual podrá
incluirse en el informe de conformidad
Se indicará expresamente que la pieza o conjunto suministrada es idéntica a la sustituida, identificándose
ambas.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 1. Identificación
(1.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
Capítulo 1. - Identificación
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 1. Identificación
(1.1)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando el nuevo chasis, carrocería o pieza, no tenga grabado el número de identificación, se procederá por la Administración
competente en materia de ITV, al troquelado del número. En las CCAA donde esta función esté delegada a las ITV's, estas
deberán aplicar los procedimientos establecidos por la Comunidad Autónoma correspondiente. Se entenderá, que en todo
caso, las piezas o conjuntos a incorporar al vehículo, deben ser de nueva fabricación. No obstante la Administración
competente en materia de ITV podrá autorizar la utilización de piezas reutilizadas.
En todos los casos, la pieza o conjunto a incorporar al vehículo debe ser de nueva fabricación y de las mismas características
que el primitivo. Sólo se admiten sustituciones parciales en el caso de estructuras autoportantes o piezas desmontables.
Se autorizará la reforma únicamente en los casos en que, por accidente, deterioro de la pieza, se hubiese inutilizado el
autobastidor primitivo, o por indicación del fabricante por defecto de fabricación o garantía. En caso que sea posible, deberá
tomarse el facsímil del número de identificación del bastidor a sustituir. Si la nueva pieza careciere de la numeración otorgada
por el fabricante, se procederá a troquelar o grabar un nuevo número de identificación, bajo el control del órgano competente
en materia de ITV de conformidad con el artículo 8 del Reglamento General de Vehículos. Tanto los bastidores como las
estructuras autoportantes que se sustituyan, deberán ser inutilizados en presencia de personal técnico del órgano competente,
que levantará la correspondiente acta.
En el caso de inexistencia del fabricante del vehículo, el organismo competente de la Comunidad Autónoma que vaya a
troquelar el número de identificación, deberá realizar el retroquelado siguiendo las prescripciones de la 76/114/CEE en lo que
se refiere a caracteres, secuencia y tamaño.
Se exigirá el cumplimiento del Acto Reglamentario en lo que respecta a caracteres que pueden utilizarse, tamaño y situación del
grabado. No será necesaria la sustitución de la placa del fabricante debiéndose admitir que ella conste el VIN original.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.1)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 1. Identificación
(1.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TC A RA MAR
Placas reglamentarias 89/173/CEE (V) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
Placas e inscripciones
76/114/CEE - - - - - - (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
reglamentarias
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO NO SI SI
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.2)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 1. Identificación
(1.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
----
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
Capítulo 1. - Identificación
__/__/___ Retroquelado del número de identificación por deterioro/desaparición/modificación número de identificación _______
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.2)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 1. Identificación
(1.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TC A RA MAR
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
placa de matrícula
Emplazamiento de la
70/222/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
placa de matrícula
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Salientes exteriores de
92/114/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
las cabinas
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.3)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 1. Identificación
(1.3)
Informe de conformidad
Descripción del emplazamiento de la placa de matrícula.
Certificado del Taller
Descripción del emplazamiento de la placa de matrícula.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
Capítulo 1. - Identificación
Capítulo 2. - Acondicionamiento exterior, carrocería y chasis
Capítulo 4. - Alumbrado y señalización
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
El emplazamiento de la placa de matrícula deberá ser fijo. No se admitirán la instalación de la placa de matrícula si puede
modificarse su posición o inclinación.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 1 (1.3)
Identificación
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.1)
2.1.- Modificación de las características o sustitución de los elementos del sistema de admisión del comburente
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.1)
Unidad motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se contemplarán las modificaciones del sistema de la admisión, tales como: instalación de un turbocompresor,
refrigerador de aire de admisión (intercooler), toma elevada de admisión (snorkel), entre otras.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.1)
Unidad motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.2)
2.2.- Modificación de las características o sustitución de los elementos del sistema de alimentación de combustible
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
74/151/CEE
Depósito de combustible (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
(III)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1)
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.2)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.2)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masas y dimensiones
97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
(resto vehículos)
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GLP
67R
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GNC
110R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.2)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.2)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la centralita.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.2)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
74/151/CEE
Depósito de combustible (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
(III)
Depósitos de combustible
/ dispositivos de 70/221/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
Protección trasera
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.3)
Unidad motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.3)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
(resto vehículos)
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GLP
67R
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GNC
110R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.3)
Unidad motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.3)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 6. - Frenos
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la centralita.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.3)
Unidad motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.6)
2.6.- Modificación o sustitución de las características del sistema de escape: disposición, volumen total, silenciadores,
catalizador, tramo de salida
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
Salientes exteriores de
las cabinas 92/114/CEE - - - - - - - - - (2) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.6)
Unidad motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.6)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.6)
Unidad motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.7)
2.7.- Modificación de la ubicación, sustitución, adición o reducción del número de depósitos de combustible
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
74/151/CEE
Depósito de combustible (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
(III)
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GLP
67R
Reglamento
Equipos especiales para
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - x x
GNC
110R
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.7)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.7)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.7)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.7)
INFORMACIÓN ADICIONAL
En esta reforma se considerarán los casos en los que se altera la configuración inicial de los depósitos de combustible, por
cambio de emplazamiento, sustitución por otro diferente, añadir o eliminar depósitos, adición de depósito(s) auxiliar(es),
modificar los periféricos, conexiones o fijaciones al vehículo.
Si esta reforma supone modificación de la potencia máxima, se tramitará además la reforma 2.9.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 2 (2.7)
Unidad Motriz
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 2. Unidad Motriz
(2.9)
2.9.- Modificación de sistemas o de la programación de los mismos que puedan variar la potencia máxima
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) x - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - x - - (1) - x x
electromagnética)
Reglamento
Potencia del motor (1) (1) (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - - x x
ECE R120
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de compatibilidad electromagnética no se aplicará en caso de que sólo se efectúe la reprogramación de la Unidad
Electrónica de Control (ECU).
La Directiva Nivel sonoro admisible no será exigible en el caso de disminución de potencia.
3.1.- Modificación de las características o sustitución del elemento de conexión o desconexión de la transmisión por otro
diferente
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.1)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Proyecto técnico requerido únicamente cuando no sea efectuada conjuntamente la sustitución del motor y su/s caja/s de cambio.
Esta reforma se aplica a transformaciones tales como: cambio de embrague o convertidor de par, entre otras.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.1)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.2)
3.2.- Modificación del sistema de accionamiento del embrague, así como de la ubicación, sustitución, adición o
desinstalación del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Descripción e identificación de los elementos a modificar o sustituir.
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
__/__/___ Modificación o cambio de posición del sistema de accionamiento del embrague: ____________________
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Nivel sonoro admisible 77/311/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - x x
Velocímetro y marcha
75/443/CEE - - - - - - - - (2) (2) - x x
atrás
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - x x
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
106R00
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.3)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.3)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.3)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.3)
INFORMACIÓN ADICIONAL
El frenado solo se aplicará cuando la nueva caja de cambios permita desarrollar al vehículo una velocidad superior a la de
origen.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.3)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.5)
3.5.- Modificación del sistema de tracción a través de la variación del número de ejes motrices
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - x - - (1) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.5)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.5)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 6. - Frenos
Capítulo 7. - Dirección
Capítulo 8. - Ejes, ruedas, neumáticos y suspensión
Capítulo 9. - Motor y Transmisión
Capítulo 10. - Otros
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.5)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.6)
3.6.- Modificación o sustitución del sistema de selección de velocidades por otro de distintas características
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - x x
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (1) - x x
electromagnética)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.6)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 3. Transmisión
(3.6)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
Sistema anterior:_____________
Sistema actual:______________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 3 (3.6)
Transmisión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.1)
4.1.- Sustitución del eje por otro de distintas características o modificación de las características del mismo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.1)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Nueva vías:
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La normativa sobre mecanismos de dirección será aplicada únicamente cuando el eje modificado o sustituido incorpore parcial o
en su totalidad el sistema de dirección del vehículo.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.1)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Frenado 76/432/CEE (2) (2) (2) (2) (2) - x (2) - - (2) (2) (2)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - x - - (1) - - -
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.2)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.2)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.2)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.3)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
SECCIÓN: IV
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.3)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Montaje de un __________ eje de .......... kg a ......... mm del anterior; nuevo MMTA total ..... kg
Nuevas vías:
Nuevo Nº total de ruedas:
Dimensiones de ruedas
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
SECCIÓN: IV
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.3)
INFORMACIÓN ADICIONAL
SECCIÓN: IV
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.3)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.4)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
SECCIÓN: IV
REVISIÓN: 1ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.4)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012
Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.4)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 7. - Dirección
Capítulo 8. - Ejes, ruedas, neumáticos y suspensión
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma no podrá efectuarse cuando implique riesgo de interferencias con otras partes del vehículo.
Para asegurar la compatibilidad entre llanta y neumático se tendrán en cuenta las especificaciones establecidas en Norma
ETRTO.
En el caso de tractores, esta reforma puede no anular la configuración de neumáticos/vías indicados en la Tarjeta ITV del
vehículo, constituyendo una instalación opcional.
En tractores, cuando se produzca un cambio de categoría deberá cumplirse los actos reglamentarios aplicables a la nueva
categoría.
SECCIÓN: IV
REVISIÓN: 1ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.4)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012
Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.5)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
protección trasera
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
Velocímetro y marcha
75/443/CEE - - - - - - - - (2) (2) - - -
atrás
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
SECCIÓN: IV
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.5)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
SECCIÓN: IV
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 4. Ejes y ruedas
(4.5)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
SECCIÓN: IV
REVISIÓN: 2ª
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 4 (4.5)
Ejes y ruedas
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014
Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
5.1.- Modificación de las características del sistema de suspensión o de algunos de sus componentes elásticos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
protección trasera
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Dispositivos de 89/173/CEE IV
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - -
acoplamiento 94/20/CE
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 5 (5.1)
Suspensión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 5. Suspensión
(5.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 5 (5.1)
Suspensión
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 6. Dirección
(6.1)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - - -
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
electromagnética)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.1)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 6. Dirección
(6.1)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capítulo 7. - Dirección
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se refiere a la modificación del sistema de dirección: no asistida por asistida, modificaciones en los elementos de
asistencia, modificaciones en el sistema mecánico de dirección, entre otras.
La instalación de ayudas para la conducción en el volante, tales como pomos, cazoletas, etc. no afectan al sistema de dirección
del vehículo.
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.1)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 6. Dirección
(6.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de visión
2003/97/CE - - - - - - x - (2) (2) (2) x x
indirecta
Retrovisores 74/346/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) - - (2) x x
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) (2) - (2) x
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - x - - (2) - x x
alumbrado y señalización
luminosa
Identificación de los
mandos, luces testigo e 86/415/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
indicadores
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Espacio de maniobra y
acceso al puesto de 80/720/CEE (2) - (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
conducción
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La adición del volante se refiere a la dotación de un puesto de conducción diferente al de origen y complementario a éste. No se
permitirá la existencia simultánea de dos mandos de dirección (volante) en un mismo habitáculo o compartimento.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Identificación de los
mandos, luces testigo e 86/415/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
indicadores
Espacio de maniobra y
acceso al puesto de 80/720/CEE (2) - (2) (2) (2) (2) x - - - - x x
conducción
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.3)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 6. Dirección
(6.3)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de mecanismos de dirección se aplicará exclusivamente cuando el diámetro del volante sea menor al del original.
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 6 (6.3)
Dirección
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 7. Frenos
(7.1)
7.1.- Modificación de las características del sistema de frenado o de alguno de sus componentes
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.1)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 7. Frenos
(7.1)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.1)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 7. Frenos
(7.2)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI SI
Informe de conformidad
Certificado del Taller
Documentación adicional
Informe del fabricante del equipo de frenado incluido, o de un servicio técnico en el que deberá definirse
inequívocamente la situación del ralentizador, sus soportes, su eventual protección contra los calentamientos
excesivos así como su eficacia y en su caso, su compatibilidad con el sistema de ABS.
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capitulo 6. - Frenos
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
7.3.- Modificación de los mandos de accionamiento del freno, así como de la ubicación, sustitución, adición o
desinstalación de los mismos
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
Acoplamiento de freno
89/173/CE VI (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - (1) (1)
con los remolques
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se deberá cumplir con la Directiva de acoplamiento de freno con los remolques, en los casos en que el vehículo esté provisto de
frenos con asistencia.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
89/173/CE
Mando de frenado (2) (2) (2) (2) (2) (2) x - - - (2) x x
Anexo VI
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Identificación del acoplamiento a instalar
Certificado del Taller
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.4)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 7. Frenos
(7.4)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Capitulo 6. - Frenos
Marca:
Modelo:
Contraseña de homologación:
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se deberá cumplir con la Directiva de acoplamiento de freno con los remolques, en los casos en que el vehículo esté provisto de
frenos con asistencia.
Modificaciones por aumento de MMR se tramitarán conjuntamente con la reforma número 11.3.
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 7 (7.4)
Frenos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.1)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.1.- Reducción de plazas de asiento
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI NO SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Resistencia de los
74/408/CEE - x - - - - x - - (2) - x x
asientos
Anclajes de los
76/115/CEE - x - - - (2) x - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - x - - (2) (2) x - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) - (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - x - - - - x - - (1) - x x
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.1)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.1)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se considera plaza de asiento el asiento del conductor, el asiento del instructor y el asiento del acompañante. En ningún caso se
considera plaza el/los asiento/s de los puestos de trabajo.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.1)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.2)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Número de plazas o tipo de las mismas
8.2.- Aumento de plazas de asiento
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI NO SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Resistencia de los
74/408/CEE - x - - - - x - - (2) - x x
asientos
Ensayo estático de la
79/622/CEE (1) x - (1) (1) (1) x - - - - x x
estructura
Protección contra el
77/536/CEE (1) x - (1) (1) (1) x - - - - x x
vuelco (ensayo dinámico)
Anclajes de los
2005/67/CE (2) x (2) (2) (2) - x - - - - x x
cinturones de seguridad
Anclajes de los
76/115/CEE - x - - - (2) x - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - x - - (2) (2) x - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) x (1) (1) (1) (1) x (1) (1) - (1) x x
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - x - - - - x - - (1) - x x
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.2)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.2)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se considera plaza de asiento el asiento del conductor, el asiento del instructor y el asiento del acompañante. En ningún caso se
considera plaza el/los asiento/s de los puestos de trabajo.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.2)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.10)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos, cinturones y sus anclajes
8.10.- Sustitución de asiento por otro distinto
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de visión
2003/97/CE - - - - - - - - (2) (2) (2) x x
indirecta
Retrovisores 74/346/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - (2) x x
Resistencia de los
74/408/CEE - - - - - - - - - (2) - x x
asientos
Anclajes de los
2005/67/CE (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - - x x
cinturones de seguridad
Anclajes de los
76/115/CEE - - - - - (2) - - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - - - - (2) (2) - - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.10)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.10)
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuando el cambio de asiento implique aumento o disminución de plazas se tramitará conjuntamente la reforma 8.1 u 8.2
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.10)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.11)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos cinturones y sus anclajes
8.11.- Cambio de algún cinturón de seguridad por otro de diferente tipo, número o situación de los puntos de anclaje
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Resistencia de los
74/408/CEE - - - - - - x - - (2) - x x
asientos
Anclajes de los
76/115/CEE - - - - - (2) x - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - - - - (2) (2) x - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.11)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.11)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
----
__/__/___ Cambio de cinturón/es por otro/s de la marca ______ contraseña de homologación ________ y ________ puntos de
anclaje.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se exigirá la resistencia de los asientos únicamente cuando el asiento incorpore algún punto de anclaje del cinturón de
seguridad.
Cuando no se modifique la posición de los puntos de anclaje, el proyecto técnico no será necesario.
Se entenderá como tipo de cinturón lo indicado en la Directiva 77/541/CEE.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.11)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.12)
ACONDICIONAMIENTO INTERIOR
Asientos cinturones y sus anclajes
8.12.- Instalación de cinturones de seguridad
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Resistencia de los
74/408/CEE - - - - - - x - - (2) - x x
asientos
Anclajes de los
2005/67/CE (2) (2) (2) (2) (2) - x - - - - x x
cinturones de seguridad
Anclajes de los
76/115/CEE - - - - - (2) x - (2) (2) - x x
cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
77/541/CEE - - - - (2) (2) x - (2) (2) - x x
y sistemas de retención
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.12)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.12)
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
---
__/__/___ Instalación de cinturones de seguridad delanteros/traseros de la marca ______ tipo ______ y contraseña de
homologación ____________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.12)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.50)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.50.- Transformaciones que modifiquen la longitud del voladizo delantero y/o trasero
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI NO SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - x - - (2) - - -
protección trasera
Emplazamiento de la 74/151/CEE
(2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) (2) - (2) (2) (2)
placa de matrícula (II)
Emplazamiento de la
70/222/CEE - - - - - - x - - (2) - - -
placa de matrícula
Dispositivos de visión
2003/97/CE - - - - - - x - (2) (2) - - -
indirecta
Retrovisores 74/346/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) - - (2) - -
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - x - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (2) (2) (2) (2) (2) (2) x (2) (2) - (2) (2) (2)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - x - - (2) - - -
Salientes exteriores de
92/114/CEE - - - - - - x - - (2) - - -
las cabinas
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.50)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.50)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
__/__/___ Longitud del voladizo delantero y/o trasero _______ y longitud total________
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
La Directiva de mecanismo de dirección sólo se aplicará en los casos en que se incremente el voladizo delantero.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.50)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.53)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.53.- Instalación o desinstalación de máquinas auxiliares para el trabajo.
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI NO SI SI NO SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) x (1) (1) x (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - x - - x - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masa máxima en carga 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) x (1) (1) x (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
97/27/CE - - - x - - x - - (1) - - -
(resto vehículos)
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) (2) X (2) (2) x (2) (2) - (2) (2) (2)
placa de matrícula
Emplazamiento de la
70/222/CEE - - - X - - x - - (2) - - -
placa de matrícula
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.53)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.53)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Modelo: …………
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.53)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.53)
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de ser necesaria la instalación de una estructura de protección frente a la caída de objetos (FOPS) se deberá realizar
la reforma correspondiente.
No se considera reforma la instalación de los soportes y piezas intermedias entre la máquina auxiliar y el vehículo fijados de
manera permanente.
Cuando la instalación de la máquina auxiliar para el trabajo conlleve riesgo de caída o penetración de objetos se tramitará
mediante el código de reforma 8.55
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.53)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.54)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.54.- Instalación o sustitución de una estructura de protección contra el vuelco (ROPS)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI NO NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
87/402/CEE;
Protección contra el
86/298/CEE - (2) x x - - x x x x x x x
vuelco
(**)
Espacio de maniobra y
acceso al puesto de 80/720/CEE (2) - x x (2) (2) x x x x x x x
conducción
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) x x (2) (2) x x x x x x x
placa de matrícula
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) x x (1) (1) x x x x x x x
alumbrado y señalización
luminosa
SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, REVISIÓN: 2ª (Corrección 1ª) GRUPO: 8 (8.54)
Fecha: Febrero 2015 Carrocería
ENERGIA Y TURISMO
Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.54)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
(*) Según directiva 2005/67/CE se admite la correspondencia con los OCDE Códigos 3 y 4
(**) Según directiva 2005/67/CE se admite la correspondencia con los OCDE Códigos 6 y 7
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, REVISIÓN: 2ª (Corrección 1ª) GRUPO: 8 (8.54)
Fecha: Febrero 2015 Carrocería
ENERGIA Y TURISMO
Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.54)
Modelo: …………
INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de que la estructura de protección antivuelco esté incluida en la homologación de tipo del vehículo u homologada para
el tipo de vehículo por la Orden del 27 de julio de 1979 (Contraseñas EP ----) sólo se tramitará a través de una diligencia
administrativa mediante anotación en la tarjeta ITV del mismo.
La placa de identificación de la estructura de protección deberá especificar:
- Marca
- Modelo
- Nº de homologación
- Tractores para los que es válida la estructura.
SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, REVISIÓN: 2ª (Corrección 1ª) GRUPO: 8 (8.54)
Fecha: Febrero 2015 Carrocería
ENERGIA Y TURISMO
Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.55)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Estructura del vehículo
8.55.- Instalación o sustitución de una estructura de protección frente a la caída o penetración de objetos (FOPS/OPS)
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI NO NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Espacio de maniobra y
acceso al puesto de 80/720/CEE (2) - x x (2) (2) x x x x x x x
conducción
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) x x (2) (2) x x x x x x x
placa de matrícula
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) x x (1) (1) x x x x x x x
alumbrado y señalización
luminosa
Determinados elementos
2010/52/UE (1) (1) x x (1) (1) x x x x x x x
y características
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.55)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.55)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
Modelo: …………
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.55)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.55)
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.55)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.60)
ACONDICIONAMIENTO EXTERIOR
Instalación o modificación de elementos funcionales para un uso específico del vehículo.
8.60 Sustitución o modificación del carrozado de un vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
NO NO NO NO NO NO NO NO NO SI SI SI NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE x x x x x x x x x (2) - - x
protección trasera
Dispositivos de visión
2003/97/CE x x x x x x x x x (2) - - x
indirecta
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE x x x x x x x x x (2) - - x
electromagnética)
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE x x x x x x x x x - (1) (1) x
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE x x x x x x x x x (1) - - x
alumbrado y señalización
luminosa
Masas y dimensiones
(excepto vehículos: punto 97/27/CE x x x x x x x x x (1) - - x
44)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.60)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.60)
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.60)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 8. Carrocería
(8.60)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplica a situaciones tales como: cisternas, caja basculante, caja recolectora, portacontenedores, cajas
ordinarias, entre otras.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 8 (8.60)
Carrocería
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 9. Alumbrado
(9.1)
9.1.- Adición o desinstalación de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente o unidad técnica independiente de
alumbrado y señalización
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - - -
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
electromagnética)
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Homologación de los
dispositivos de
79/532/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
alumbrado y sus
lámparas
Luces antiniebla
76/762/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
delanteras
Luces de
77/540/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
estacionamiento
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Identificación de los
mandos, luces testigo e 78/316/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
indicadores
Reglamento
Limpia y Lavaproyectores CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
45R
Instalación de los
Reglamento
dispositivos de
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
48R
luminosa
Reglamento
Luces de circulación
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
diurna
87R
Reglamento
Luces de posición lateral CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
91R
Reglamento
Sistema de alumbrado
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
delantero adaptable AFS
123R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
__/__/___ Adición de elemento/ dispositivo/ sistema/ componente/unidad técnica independiente: marca, tipo y contraseña
____________ Intensidad máxima de iluminación __________ (puntos de iluminación)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
No se consideran reforma la instalación de faros de trabajo, los rotativos o destellantes propios de la señalización luminosa
específica para servicios especiales o propios de vehículos prioritarios, vehículos especiales, así como la desinstalación de faros
adicionales de largo alcance, faros antiniebla opcionales y cualquier otro dispositivo no obligatorio, anotándose mediante
diligencia.
9.2.- Modificación o sustitución de cualquier elemento, dispositivo, sistema, componente o unidad técnica independiente
de alumbrado y señalización, en cuanto a ubicación o características
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 75/322/CEE (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - - - - - -
electromagnética)
Parásitos radioeléctricos
(compatibilidad 72/245/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
electromagnética)
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Homologación de los
dispositivos de
79/532/CE (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
alumbrado y sus
lámparas
Luces antiniebla
76/762/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
delanteras
Luces de
77/540/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
estacionamiento
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Identificación de los
mandos, luces testigo e 78/316/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
indicadores
Reglamento
Limpia y Lavaproyectores CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
45R
Instalación de los
Reglamento
dispositivos de
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
48R
luminosa
Reglamento
Luces de circulación
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
diurna
87R
Reglamento
Luces de posición lateral CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
91R
Reglamento
Sistema de alumbrado
CEPE/ONU - - - - - - - - - (1) - - -
delantero adaptable AFS
123R
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
__/__/___ Modificación o sustitución de elemento/ dispositivo/ sistema/ componente/unidad técnica independiente: marca, tipo y
contraseña ____________ Intensidad máxima de iluminación __________ (puntos de iluminación)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
10.5.- Instalación, modificación o desinstalación de dispositivos de acoplamiento en vehículos de obras y/o servicios
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
protección trasera
Emplazamiento de la
74/151/CEE II (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - (2) (2) (2)
placa de matrícula
Emplazamiento de la
70/222/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
placa de matrícula
Instalación de los
dispositivos de
78/933/CEE (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
alumbrado y señalización
luminosa
Instalación de los
dispositivos de
76/756/CEE - - - - - - - - - (1) - - -
alumbrado y señalización
luminosa
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(excepto vehículos: punto 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
44)
Dispositivos de 89/173/CEE
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - (2) (2) (2)
acoplamiento IV
Dispositivos de
94/20/CE - - - - - - (2) (2) (2) (2) - - -
acoplamiento
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.5)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.5)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI SI NO
Informe de conformidad
Certificado del Taller
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN IV)
__/__/___ Acopla enganche marca _____, modelo ______, contraseña de homologación_________, para vehículo acoplado
hasta _____ kg. s/freno o ____ kg. c/freno.
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.5)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 10. Uniones entre vehículos tractores y sus remolques o semirremolques
(10.5)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Se admitirán acoplamientos mecánicos marcados según referencias normativas nacionales e internacionales equivalentes.
Mediante el marcado del dispositivo de acoplamiento según estas normas, se garantiza la intercambiabilidad entre los
enganches del vehículo tractor y del vehículo remolcado.
Los vehículos de categorías MA2 y MA3, cumplirán adicionalmente con los requisitos documentales establecidos en la ficha 10.1
(vehículos de categoría N y M).
Los requisitos establecidos en la Directiva 94/20/CE son alternativos para los vehículos de categorías MAA y MTC.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 10 (10.5)
Unión entre vehículos
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.0)
DESCRIPCIÓN: Otros
11.0.- Cambio de alguno de los datos de la tarjeta ITV, cuando no lleva asociada otra transformación
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Ver información
adicional
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
---
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.0)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.0)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN I)
---
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.0)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.1)
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Ver Información
adicional de esta ficha
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
----
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.1)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.1)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Para el cambio de clasificación de obras o servicios a agrícola, el vehículo deberá corresponder a un tractor homologado
previamente como agrícola.
Para cambios de clasificación o de uso del resto de categorías si el vehículo está homologado para la nueva clasificación se
tramitará mediante el Código de reforma 11.0
Si el vehículo no está homologado para la nueva clasificación se justificará el cumplimiento de los actos reglamentarios
correspondientes.
Los vehículos se clasifican conforme al Anexo II del Reglamento General de Vehículos.
REVISIÓN: 1ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.1)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2012 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.2)
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
----
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.2)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.2)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
REVISIÓN: 2ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.2)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Marzo 2014 Página 2 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.3)
DESCRIPCIÓN: Otros
11.3.- Variación de cualquiera de las Masas Máximas Técnicas Admisibles del vehículo
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Dispositivos de
70/221/CEE - - - - - - - - - (2) - - -
protección trasera
Frenado 76/432/CEE (1) (1) (1) (1) (1) - - (1) - - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones 74/151/CEE (I) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) - (1) (1) (1)
Masas y dimensiones
(resto vehículos) 97/27/CE - - - - - - - - - (1) - - -
Reglamento
Neumáticos CEPE/ONU (1) (1) (1) (1) (1) (1) - - - - - - -
106R00
Dispositivos de 89/173/CEE
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) - - (2) (2) (2)
acoplamiento IV
Dispositivos de
94/20/CE - - - - - - (2) (2) (2) (2) - - -
acoplamiento
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.3)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 1 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.3)
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
SI SI SI SI NO
CONJUNTO FUNCIONAL
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.3)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 2 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.3)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Esta reforma se aplicará a las modificaciones de las masas técnicas máximas admisibles: ejes, total, remolcable o de conjunto.
Esta reforma solo podrá aceptarse cuando se produzca como consecuencia o derive de la ejecución de otras reformas o esté
amparada por la Homologación de Tipo del vehículo para la nueva MMTA.
Cuando se produzca un cambio de categoría deberán cumplirse los actos reglamentarios aplicables a la nueva categoría.
REVISIÓN: 3ª SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.3)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: Septiembre 2016 Página 3 de 3
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.4)
DESCRIPCIÓN: Otros
CAMPO DE APLICACIÓN
Categorías
SI NO NO NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO
ACTOS REGLAMENTARIOS
Aplicable a
Sistema afectado Referencia
T1 T2 T3 T4 T5.1 T5.2 MTC MAA MA2 MA3 TCA RA MAR
Reglamento
General de (2) x x (2) (2) (2) x x x x x x x
Vehículos
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
NO NO SI NO NO
Informe de conformidad
CONJUNTO FUNCIONAL
----
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.4)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 1 de 2
MANUAL DE REFORMAS DE VEHÍCULOS
IV.- VEHÍCULOS DE OBRAS Y/O SERVICIOS
Grupo Nº 11. Modificaciones de los datos que afecten a la tarjeta ITV
(11.4)
INSPECCIÓN ESPECÍFICA.
PUNTOS A VERIFICAR SEGÚN MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE LAS ESTACIONES ITV (SECCIÓN III)
(Firma y sello)
ITV Nº NNNN
INFORMACIÓN ADICIONAL
Sólo podrá realizarse el aumento de velocidad máxima si el vehículo se corresponde con un tipo homologado a esa velocidad
REVISIÓN: -- SECCIÓN: IV
MINISTERIO DE INDUSTRIA, GRUPO: 11 (11.4)
Otros
ENERGIA Y TURISMO Fecha: 14 de enero de 2011 Página 2 de 2
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.2. 74/408/CEE
374L0408
( 74 / 408 / CEE )
Artículo S
Artículo 1
Las modificaciones que sean necesarias par adaptar al
1 . A los efectos de la presente Directiva , se entiende por progreso técnico las prescripciones de los Anexos I , II , III ,
vehículo qualquier vehículo a motor destinado a circular IV se adoptarán de conformidad con el procedimiento
por carretera , con o sin carrocería , con cuatro ruedas como previsto en el artículo 13 de la Directiva 70 / 156 / CEE .
mínimo y una velocidad máxima por construcción superior
a 25 km / h . Se exceptúan los vehículos que se desplacen
sobre raíles , los tractores y máquinas agrícolas y las Artículo 6
máquinas de obras públicas .
1 . Los Estados miembros adoptarán y publicarán antes de
1 de marzo de 1975 las disposiciones necesarias para
2 . La presente Directiva no se aplicará a los asientos que
cumplir la presente Directiva e informarán de ello inmedia
tengan anclajes para cinturones de seguridad incorporados , tamente a la Comisión .
a los asientos plegables ni a los que se hallen de cara a los
costados u orientados hacia atrás .
Los Estados miembros no podrán denegar la homologación 2 . A partir de la notificación de la presente Directiva , los
CEE ni la homologación nacional de un vehículo por Estados miembros deberán informar a la Comisión , con la
motivos que se refieran a la resistencia de los asientos y de suficiente antelación para permitirle presentar sus observa
su anclaje , si aquélla se ajusta a las prescripciones de los ciones sobre cualquier proyecto de disposiciones legales ,
Anexo I y II cuando el vehículo pertenezca a la catagoría reglamentarias o administrativas que se propongan adoptar
Mj , y a las prescripciones del Anexo III cuando el vehículo en el ámbito regulado por la presente Directiva .
pertenezca a las categorías M2 , M3 , N ls N2 o N3 . Las
categorías de los vehículos se definen en el Anexo I de la
Directiva 70 / 156 / CEE . Artículo 7
ANEXO 1 f 1 )
1 .' GENERALIDADES
1.1 . Las prescripciones del presente Anexo solamente se aplicarán a los vehículos de la categoría Mi .
2. DEFINICIONES
2.2 . « tipo de vehículo en lo que se refiere a la resistencia de los asientos y de su anclaje », los vehículos a
motor que no presenten entre sí diferencias esenciales , concretamente con relación a los puntos
siguientes :
2.2.3 . tipos y dimensiones del anclaje del asiento y de las partes afectadas de la estructura del vehículo ;
2.3 . « anclaje », el sistema de fijación del conjunto del asiento a la estructura del vehículo , comprendidas
las partes afectadas de dicha estructura ;
2.4 . « sistema de regulación », el dispositivo que permite ajustar el asiento o sus elementos en la posición
que mejor se adapte a la morfología del ocupante sentado . Este dispositivo de regulación podrá
permitir en concreto :
2.6 . « sistema de bloqueo », un dispositivo que asegura la permanencia del asiento y de sus elementos en
posición de utilización .
2.7 . « transportíon », un asiento en el que no sólo el respaldo se puede abatir sobre el asiento , sino que éste
puede girar hacia adelante con respecto al piso del vehículo.
3.1 . La solicitud de homologación CEE de un tipo de vehículo en lo que se refiere a la resistencia de los
asientos y de su anclaje deberá presentarla el fabricante del vehículo o su representante .
3.2 . La solicitud se acompañará de los documentos que a continuación de indican por triplicado , y de las
indicaciones siguientes :
3.2.1 . descripción detallada del tipo de vehículo en lo que se refiere al diseño de los asientos , de su anclaje y
de sus sistemas de regulación y bloqueo , i
3.2.2 . dibujos de los asientos , de sus anclajes al vehículo y de sus sistemas de regulación y de bloqueo, a
escala adecuada y suficientemente detallados .
(') El texto del presente Anexos es , en lo esencial , análogo al del Reglamento n° 17 de la Comisión Económica para
Europa de la ONU . En particular, las subdivisiones en números son las mismas , por lo que si un número del
Reglamento n° 17 no tiene su correspondiente en el presente Anexo , su numeración se expresa con carácter indicativo
entre paréntesis .
18 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 04
3.3.2 . un juego suplementario de los asientos con los que el vehículo esté equipado , con sus respectivos
anclajes .
4. HOMOLOGACIÓN
( 4.1 .)
( 4.2 .)
4.3 . Al certificado de homologación CEE se adjuntará un certificado igual al del modelo que figura en el
Anexo IV .
( 4.4 .)
( 4.4.1 .)
( 4.4.2 .)
( 4.5 .)
( 4.6 .)
5. CARACTERISTICA GENERALES
5.1 . Todo sistema de regulación y de desplazamiento , si existe , deberá incluir un sistema de bloqueo de
funcionamiento automático .
5.2 . El mando para desbloquear el dispositivo citado en el númeo 2.5 deberá estar situado en el lado
exterior del asiento próximo a la puerta . Deberá ser fácilmente accesible , incluso para el ocupante del
asiento situado inmediatamente detrás del asiento considerado .
6: PRUEBAS
6 . 1.1 . Par estar prueba el respaldo , si es regulable , se bloqueará en una posición correspondiente a una
inclinación hacia atrás de aproximamente 25° con relación a la vertical de la línea de referencia del
torso del maniquí descrito en el número 3 del Anexo II , salvo indiación contraria del fabricante .
6.1.2 . Mediante un elemento que reproduzca la espalda del maniquí descrito en el número 3 del Anexo II se
aplicará a la parte superior de la estructura del respaldo una fuerzo en dirección longitudinal ,
orientada hacia atrás , que produzca un momento de 53 mdaN con relación al punto H.
6.2. Prueba de resistencia del anclaje del asiento y de los sistemas de bloqueo del asiento ,
6.2.1 . Cualquiera que fuere la posicion del asiento , estos sistemas deberán resistir las fuerzas prescritas en el
número 6.2.2 . Sin embargo , esta condición se considerará cumplida si la prueba efectuada en las
posiciones mencionadas en el número 6.2.5 y , en su caso , en el número 6.2.6 , resultare satisfacto
ria .
6.2.2 . Se aplicará a la estructura del asiento una fuerza longitudinal horizontal que pase por el centro de
gravedad del asiento completo y sea igual a 20 veces el peso de dicho asiento completo . Se efectuarán
dos pruebas en el mismo asiento , dirigiéndose la fuerza una vez hacia adelante y otra hacia atrás.
Cuando el asiento se componga de partes separadas cada una de ellas fijada de forma independiente a
la estructura del vehículo cada parte será sometida a al prueba en las condiciones mencionadas
anteriormente . Si el asiento estuviere integrado por elementos fijados parcialmente a la estructura del
vehículo y sostenidos entre sí por algunas de sus partes , las pruebas se efectuarán simultáneamente
aplicando al centro de gravedad de cada parte las fuerzas correspondientes a cada elemento
considerado aisladamente .
6.2.3 . Para efectuar la prueba prevista en el número 6.2.1 podrá reforzarse la unión del respaldo con el
asiento, a condición de que las piezas de refuerzo se fijen a la estructura del respaldo al nivel del
punto de aplicación de la fuerza y en el punto más adelantado de la estructura del asiento .
13 / Vol . 04 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 19
6.2.4 . Se considerará que las condiciones establecidas en el número 6.2.2 han sido cumplidas cuando se
apliquen dos fuerzas , cada una de ellas igual a la mitad de la fuerza prescrita , a los elementos laterales
de resistencia de la estructura del asiento y al nivel del centro de gravedad .
6.2.5.1 . en la posición más adelantada con el ocupante sentado y el asiento colocado en la posición más alta
hacia adelante , cuando la fuerza se aplique en este sentido ,
6.2.5.2 . en la posición más retrasada con el ocupante sentado y el asiento colocado en la posición más baja
hacia atrás , cuando la fuerza se aplique en este sentido .
6.2.6 . En aquellos casos concretos en los que , por razón de la peculiar disposición de los sistemas de
bloqueo , ocurriere que en una posición distinta a las indicadas en los números 6.2.5.1 y 6.2.5.2 el
reparto de fuerzas sobre los sistemas de bloqueo y sobre el anclaje del asiento fuera más desfavorable
que aquel que resulte de colocar los asientos en las posiciones mencionadas en dichos números , se
repetirán las pruebas con el asiento colocado en dicha posición .
6.3.1 . Cuando se aplique al conjunto del asiento , hacia adelante y hacia atrás , una aceleración longitudinal
horizontal de 20 g , no deberá observarse aflojamiento alguno en los sistemas de bloqueo .
6.3.2 . En sustitución de la prueba dinámica prevista en el número 6.3.1 , podrá efectuarse un cálculo de los
efectos de la inercia sobre todos los elementos de los sistemas de bloqueo . En dicho cálculo no se
tendrán en cuenta las fuerzas de rozamiento .
6.4 . Se admitirán métodos de prueba equivalentes a condición de que puedan obtenerse los resultados
previstos en los números 6.1 , 6.2 y 6.3 , ya sea íntegramente por medio de la prueba de sustitución o
bien por cálculo a partir de los resultados de la prueba de sustitución . Si se utilizare un método
distinto del descrito en los números 6.1 , 6.2 y 6.3 , deberá demostrarse su equivalencia .
7. COMPROBACIONES
7.1 . Durante las pruebas previstas en los números 6.1 y 6.2 , no deberá observarse fallo alguno en la
estructura del asiento , en los sistemas de anclaje , de regulación y de desplazamiento ni en sus
respectivos dispositivos de bloqueo . Sin embargo , no se exigirá que los sistemas de regulación , de
desplazamiento y de bloqueo permanezcan en estado de funcionamiento después de estas pruebas ,
excepción hecha del sistema de desplazamiento mencionado en el número 2.5 , el cual deberá poderse
desbloquear después de la prueba .
8.
9. CONFORMIDAD DE LA PRODUCCION
( 9.1 .
9.2 . Con objeto de comprobar la conformidad con el tipo homologado , se procederá a efectuar un número
suficiente de comprobaciones por muestreo entre los vehículos de serie .
9.3 . En general , estas comprobaciones se reducirán a la medición de dimensiones . Sin embargo , si ello
fuere necesario , los vehículos o los asientos se someterán a las pruebas descritas en el número 6 .
( 10 .)
( 11 .)
20 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Yol . 04
ANEXO II
O. GENERALIDADES
Las prescripciones del presente Anexo se aplicarán exclusivamente a los vehículos de la categoría M ,.
1. DEFINICIONES
1.3 . Por « ángulo de inclinación del respaldo » se entiende la inclinación del respaldo con relación a la
vertical .
1.4 . Por « ángulo real de inclinación del respaldo » se entiende el ángulo formado por la vertical que pasa por
el punto H y la línea de referencia del tronco del cuerpo humano representado por el maniquí descrito
en el número 3 .
1.5 . Por « ángulo previsto de inclinación del respaldo » se entiende el ángulo indicado por el fabricante , el
cual
1.5.1 . determina el ángulo de inclinación del respaldo para la más baja y más retrasada de las posiciones de
conducción o de utilización normal previstas por el fabricante del vehículo para cada uno de los
asientos ,
1.5.2 . está formado en el punto R por la vertical y la línea de referencia del tronco ,
5. RESULTADOS
5.1 . Una vez colocado el maniquí tal y como se señala en el número 4 , el punto H y el ángulo real de
inclinación del respaldo considerado serán el punto H y el ángulo de inclinación de la línea de referencia
del tronco del maniquí .
5.2 . Cada una de las coordenadas del punto H y el ángulo real de inclinación des respaldo se medirán con la
mayor precisión posible. Del mismo modo se procederá con las coordenadas de los puntos característi
cos y bien determinados de la cabina . Las proyecciones de eses puntos sobre un plano vertical
longitudinal se trasladarán a un diagrama en el que se indicará también el ángulo de inclinación
medido .
6.1 . Los resultados de las mediciones del punto H y del ángulo real de inclinación del respaldo efectuadas
conforme al número 5.2 deberán compararse con las coordenadas del punto R y con el ángulo previsto
de inclinación del respaldo indicados por el fabricante del vehículo .
13 / Vol . 04 Diario Oficial de las Comunidades Europeas * 21
6.2 . Se considerará satisfactoria la comprobación de la posición relativa de los dos puntos con relación a la
plaza de asiento de que se trate siempre que las coordenadas del punto H se encuentren dentro de un
rectángulo longitudinal cuyos lados horizontales y verticales tengan 30 y 20 milímetros respectivamente
y en el que la intersección de sus diagonales coincida con el punto R. La comprobación del ángulo de
inclinación del respaldo se considerará satisfactoria si el ángulo de inclinación del respaldo no difiere en
más de 3 o del ángulo de inclinación previsto . Si se cumplen estas condiciones , el punto R y el ángulo de
inclinación previsto se utilizarán para la prueba y , si fuere necesario , se ajustará el maniquí para que el
punto H coincida con el punto R y el ángulo real de inclinación del respaldo coincida con el ángulo
previsto .
6.3 . Si el punto H o el ángulo real de inclinación no cumplieren las prescripciones del número 6.2 , se
procederá a efectuar dos nuevas determinaciones del punto H o del ángulo de inclinación ( tres
determinaciones en total ).
Si dos de los tres puntos así determinados se situaren dentro del rectángulo , el resultado de la prueba se
considerará satisfactorio .
6.4 . Si al menos dos de los tres puntos determinados estuvieren fuera del rectángulo , el resultado de la
prueba no se considerrá satisfactorio .
6.5 . En el caso descrito en el número 6.3 , o cuando la comprobación no pueda efectuarse porque el
fabricante del vehículo no haya suministrado los datos relativos a la posición del punto R o del ángulo
previsto de inclinación del respaldo , podrá utilizarse y considerarse aplicable , en todos los casos en que
el punto R o en ángulo previsto de inclinación del respaldo se mencionen en la presente Directiva , la
media de los resultados de tres determinaciones .
6.6 . Para la comprobación de la posición relativa de los puntos R y H y la relación entre el ángulo previsto y
el ángulo real de inclinación del respaldo en un vehículo de serie el rectángulo mencionado en el número
6.2 se sustituirá por un cuadrado de 50 milímetros de lado y el ángulo real de inclinación del respaldo
no deberá diferir en más de 5 o del ángulo de inclinación previsto .
/
22 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 04
ANEXO 111
1. AMBITO
1.1 . Las prescripciones del presente Anexo se aplicarán a los vehículos de las categorías M2 , M3 , Nj ,
N2 o N3 .
2. CARACTERÍSTICAS GENERALES
2.1 . Los asientos , tanto individuales como corridos , deberán estar firmemente fijados al vehículo .
2.2 . Aquellos de los anteriores que sean corredizos se deberán bloquear automáticamente en todas las
posiciones que puedan adoptar .
2.3 . Los respaldos regulables deberán poderse bloquear en todas las posiciones que puedan adoptar .
2.4 . Tanto los asientos individuales y corridos abatibles como sus correspondientes respaldos también
abatibles se deberán bloquear automáticamente en su posición normal .
13 / Vol . 04 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23
ANEXO IV
Indicación de la
MODELO Administración
( apartado 2 del artículo 4 y artículo 10 de la Directiva del Consejo , de 6 de febrero de 1970 , relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos de motor y de
sus remolques)
N° de homologación :
6 . Descripción de los sistemas de regulación , de desplazamiento y de bloqueo del asiento o de los elementos
que lo integran :
13 . Lugar :
14 . Fecha :
15 . Firma :
16 . Se adjuntan los documentos siguientes, que llevan el número de homologación indicado anteriormente :
dibujos , diagramas y planos de los asientos y de su anclaje en el vehículo , y de los
sistemas de regulación , de desplazamiento y de bloqueo de los asientos y de los
elementos que los integren .
fotografías de los asientos y de su anclaje , y de los sistemas de regulación , de
desplazamiento y de bloqueo de los asientos y de los elementos que los integren .
5.1.3. 2000/4/CE
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN jeros, en particular a los niños, los niveles de seguridad
EUROPEA, garantizados por la Directiva 74/60/CEE. A tal fin, debe
poder hacerse extensivo el ámbito de aplicación de la
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en Directiva 74/60/CEE a dichos vehículos de conformidad
particular, su artículo 95, con el procedimiento establecido en el artículo 13 de la
Directiva 70/156/CEE.
Vista la propuesta de la Comisión (1),
(5) Las modificaciones de la Directiva 74/60/CEE se refieren
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2),
únicamente a sus disposiciones administrativas y a las
ventanas, techos móviles y mamparas internas de accio-
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo
namiento eléctrico, y, por lo tanto, no es preciso inva-
251 del Tratado (3),
lidar las homologaciones existentes concedidas
Considerando lo siguiente: conforme a la Directiva 74/60/CEE ni prohibir la matri-
culación, venta y puesta en circulación de los vehículos
(1) Es conveniente introducir en la Directiva 74/60/CEE del nuevos que no estén equipados con ventanas, techos
Consejo (4) requisitos sobre las ventanas de acciona- móviles o mamparas internas de accionamiento eléctrico
miento eléctrico a fin de eliminar el peligro para los y que estén cubiertos por dichas homologaciones.
niños que puede producirse al cerrar dichas ventanas.
Deben aplicarse requisitos similares a los techos móviles (6) De acuerdo con el principio de proporcionalidad que se
y mamparas internas de accionamiento eléctrico, y, a tal establece en el párrafo tercero del artículo 5 del Tratado,
fin, deben ser modificados en consecuencia el título y el las medidas recogidas en la presente Directiva no
ámbito de aplicación de la Directiva 74/60/CEE. exceden de lo necesario para alcanzar los objetivos del
Tratado.
(2) La Directiva 74/60/CEE es una de las Directivas particu-
lares que conforman el procedimiento de homologación
CE establecido por la Directiva 70/156/CEE del Consejo,
de 6 de febrero de 1970, relativa a la aproximación de
las legislaciones de los Estados miembros sobre la homo- HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
logación de los vehículos de motor y de sus remol-
ques (5). Por lo tanto, las disposiciones establecidas en la
Directiva 70/156/CEE referentes a los vehículos,
sistemas, componentes y unidades técnicas indepen- Artículo 1
dientes de los vehículos son aplicables a la Directiva
74/60/CEE. La Directiva 74/60/CEE quedará modificada de la manera
siguiente:
(3) En particular, el apartado 4 del artículo 3 y el apartado 3
del artículo 4 de la Directiva 70/156/CEE exigen que, 1) el título se sustituirá por el texto siguiente:
para poder informatizar la homologación, se adjunte a
cada una de las Directivas particulares una ficha de «Directiva 74/60/CEE del Consejo, de 17 de diciembre de
características que incorpore los puntos pertinentes del 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los
anexo I de la Directiva 70/156/CEE y un certificado de Estados miembros sobre el acondicionamiento interior de
homologación conforme al anexo VI de la citada Direc- los vehículos de motor»;
tiva.
2) los artículos 1, 2 y 3 se sustituirán por el texto siguiente:
(4) Es importante que los vehículos no pertenecientes a la
categoría M1, especialmente los de las categorías M2 y N1 «Artículo 1
puedan ofrecer cuanto antes al conductor y a los pasa-
A los efectos de la presente Directiva, se entiende por
“vehículo” cualquier vehículo que se ajuste a la definición
( ) DO C 149 de 15.5.1998, p. 10.
1
ANEXO
«LISTA DE ANEXOS
ANEXO IV: Procedimiento para determinar el punto H y el ángulo real del respaldo y para verificar las
posiciones relativas de los puntos R y H, así como la relación entre el ángulo del respaldo
según el diseño y el ángulo real del respaldo
Apéndice: Componentes del maniquí tridimensional y dimensiones y masa del
maniquí
ANEXO VI: Instrumentos y procedimiento para la aplicación del punto 5.2.1 del anexo I»
«1. ÁMBITO
La presente Directiva se aplica a los vehículos de la categoría M1 según se define en la sección A del
anexo II de la Directiva 70/156/CEE.»;
2.1.1. las partes interiores de la cabina distintas del retrovisor o retrovisores interiores;
2.2. Por “tipo de vehículo” en lo que se refiere al acondicionamiento interior de una cabina: los vehículos
de motor que no difieran entre sí en aspectos esenciales tales como:»;
8.4.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 87/25
2.11. Por “techos móviles de accionamiento eléctrico”: los paneles móviles situados en el techo del vehículo
y cerrados mediante la alimentación eléctrica del vehículo por un movimiento de deslizamiento o
basculamiento, con excepción de los techos descapotables.
2.12. Por “mamparas internas de accionamiento eléctrico”: los sistemas que dividen la cabina de un turismo
en al menos dos partes y que se acierran mediante la alimentación eléctrica del vehículo.
2.13. Por “abertura”: la abertura máxima y sin obstáculos entre el borde superior o el borde delantero,
dependiendo de la dirección de cierre, de una ventana, mampara interna o techo móvil de acciona-
miento eléctrico y la estructura de vehículo que forma el límite de la ventana, mampara o techo
móvil, vista desde el interior del vehículo que forma el límite de la ventana, mampara o techo móvil,
vista desde el interior del vehículo o, en el caso de las mamparas internas, desde la parte posterior de
la cabina.
Para medir una abertura, se colocará una barra de ensayo cilíndrica (sin ejercer fuerza) a través de la
misma de forma normalmente perpendicular a la ventana, al techo móvil o mampara interna según se
muestra en la figura 1, desde el interior del vehículo o, si procede, desde la parte posterior de la
cabina.»;
5.8.2.1. cuando la llave de encendido esté introducida en la ranura del control de encendido en cualquiera de
las posiciones de uso;
5.8.2.2. mediante fuerza muscular y sin ayuda de la alimentación eléctrica del vehículo;
5.8.2.3. mediante la activación continua de un sistema de cierre situado en el exterior del vehículo;
5.8.2.4. en el intervalo de tiempo que transcurre entre el momento en el cual el encendido pasa de la posición
“encendido” (on) a la posición “apagado” (off) o se ha extraído la llave y el momento en el cual
ninguna de las dos puertas delanteras se ha abierto suficientemente para permitir la salida de los
ocupantes;
5.8.2.5. cuando el movimiento de cierre de una ventana, techo móvil o mampara interna de accionamiento
eléctrico empiece con una apertura no superior a 4 mm;
L 87/26 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 8.4.2000
5.8.2.6. cuando la ventana de accionamiento eléctrico de la puerta de un vehículo que carezca de marco en la
parte superior se cierre automáticamente al cerrarse la puerta correspondiente. En este caso, la
apertura máxima, según la definición del punto 2.13, antes del cierre de la ventana, no excederá de
12 mm.
5.8.2.7. El cierre a distancia será posible mediante la activación continua de un dispositivo de accionamiento a
distancia, a condición de que se cumpla una de las condiciones siguientes:
— cuando el dispositivo de accionamiento y el vehículo estén separados por una superficie opaca
y
— cuando la distancia entre el dispositivo de accionamiento a distancia y el vehículo sea superior a
6 metros.
5.8.2.8. El cierre mediante un único accionamiento sólo se permitirá en la ventana de accionamiento eléctrico
de la puerta del conductor y en el techo móvil, y únicamente cuando la llave de encendido esté en
posición de motor en marcha.
5.8.3.1. Ninguno de los requisitos contemplados en el punto 5.8.2 se aplicará a una ventana/techo móvil/
mampara interna provistos de dispositivo de inversión automática.
5.8.3.1.1. Este dispositivo invertirá el sentido del movimiento de la ventana/techo móvil/mampara interna antes
de que se ejerza una fuerza de estricción suprior a 100 N en una apertura comprendida entre
200 mm y 4 mm por encima del borde superior delantero de una ventana/mampara de acciona-
miento eléctrico o por delante del borde delantero de un techo móvil deslizante y en el borde de
salida de un techo móvil basculante.
5.8.3.1.2. Después de esta inversión automática, la ventana, techo móvil o mampara interna se abrirán hasta
adoptar una de las posiciones siguientes:
5.8.3.1.2.1. una posición que permita colocar una barra cilíndrica semirrígida de un diámetro de 200 mm a
través de la apertura en el mismo punto o puntos de contacto utilizados para determinar el
comportamiento de inversión en el punto 5.8.3.1.1;
5.8.3.1.2.2. una posición que represente al menos la posición inicial antes de iniciarse el cierre;
5.8.3.1.2.3. una posición al menos 50 mm más abierta que la posición en el momento en el que se inició la
inversión;
5.8.3.1.2.4. en el caso del movimiento basculante de un techo móvil, la máxima apertura angular.
5.8.3.1.3. A fin de verificar las ventanas/techos móviles/mamparas internas de accionamiento eléctrico provistos
de dispositivos de inversión, se colocará un instrumento de medición/una barra de ensayo a través de
la apertura desde el interior del vehículo o, en el caso de una mampara interna, de la parte trasera de
la cabina, de manera que la superficie cilíndrica de la barra entre en contacto con cualquier parte de la
estructura del vehículo que forme el límite de la ventana/apertura del techo móvil/mampara interna.
El cociente fuerza/desviación del instrumento de medición no será superior a 10 N/mm. La posición
de las barras de ensayo (normalmente, situadas perpendicularmente a la ventana/techo móvil/
mampara interna) se ilustra en la figura 1 del apéndice 3.
5.8.4.2. Todo interruptor de ventanilla trasera, techo móvil o mampara interna destinado a su empleo por los
ocupantes de la parte posterior del vehículo podrá desconectarse mediante un interruptor controlado
por el conductor y situado por delante de un plano transversal vertical que pase por los puntos R de
los asientos delanteros. El interruptor controlado por el conductor no se exigirá en caso de que una
ventanilla trasera, el techo móvil o la mampara interna estén equipados con un dispositivo de
inversión automática. No obstante, el interruptor controlado por el conductor, en caso de que exista,
no podrá anular el funcionamiento del dispositivo de inversión automática.
El interruptor controlado por el conductor estará situado de manera que el riesgo de accionamiento
accidental sea mínimo. Se identificará mediante el símbolo que se muestra en el apéndice 4.
8.4.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 87/27
8. CONFORMIDAD DE LA PRODUCCIÓN
8.1. Las medidas para garantizar la conformidad de la producción se tomarán con arreglo a las disposi-
ciones establecidas en el artículo 10 de la Directiva 70/156/CEE.»;
l) se insertarán los apéndices siguientes:
L 87/28 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 8.4.2000
«Apéndice 1
FICHA DE CARACTERÍSTICAS No …
de conformidad con el anexo I de la Directiva 70/156/CEE del Consejo (1) relativa al homologación CE de
un vehículo en relación con el acondicionamiento interior
(Directiva 74/60/CEE, cuya última modificación la constituye la Directiva 2000/4/CE)
Si procede aportar la información que figura a continuación, ésta se presentará por triplicado e irá acompañada de
una lista de los elementos incluidos. Los planos, en su caso, se presentarán a la escala adecuada, suficientemente
detallados y en formato A4 o doblados de forma que se ajusten a dicho formato. Las fotografías, si las hubiere,
serán suficientemente detalladas. Si los sistemas, componentes o unidades técnicas independientes tienen funciones
controladas electrónicamente, se suministrará información relativa a sus prestaciones.
0. GENERALIDADES
0.1. Marca (razón social):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.2. Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.3. Medio de identificación del tipo de vehículo, si está marcado en éste (b): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.3.1. Emplazamiento de estas marcas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.4. Categoría de vehículo (c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.5. Nombre y dirección del fabricante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.8. Dirección(es) de la(s) planta(s) de montaje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. CARROCERÍA
9.10. Acondicionamiento interior
9.10.1. Protección interior de los ocupantes
9.10.1.1. Esquema o fotografías en los que se indique la localización de las distintas secciones y vistas anexas:
.........................................................................................................................
9.10.1.2. Fotografías o planos en los que se indique la línea de referencia y la zona exenta (tal y como se define
en el punto 2.3.1 del anexo I de la Directiva 74/60/CEE): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.10.1.3. Fotografías, planos y/o vista en despiece del acondicionamiento interior que muestren las distintas
partes del habitáculo y los materiales utilizados (a excepción de los espejos retrovisores interiores), la
disposición de los mandos, del techo y del techo móvil, de los respaldos, de los asientos y de la parte
posterior de los asientos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.10.3. Asientos
9.10.3.5. Coordenadas o plano del punto R (x)
9.10.3.5.1. Asiento del conductor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.10.3.5.2. Todos los demás asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.10.3.6. Ángulo previsto del respaldo del asiento
9.10.3.6.1. Asiento del conductor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.10.3.6.2. Todos los demás asientos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...................................
(fecha, expediente)
(1) Los puntos y las notas a pie de página utilizadas en esta ficha de características corresponden a los del anexo I de la Directiva
70/156/CEE. Se omiten los puntos no pertinentes a los efectos del presente documento.
8.4.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 87/29
Apéndice 2
MODELO
[formato máximo: A4 (210 mm × 297 mm)]
CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN CE
SELLO DE LA
ADMINISTRACIÓN
Sección I
0.1. Marca (razón social):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.2. Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.3. Medios de identificación del tipo de vehículo, si están marcados en éste/el componente/la unidad técnica
independiente (1) (2): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.3.1. Emplazamiento de estas marcas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.4. Categoría de vehículo (3): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.5. Nombre y dirección del fabricante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.7. En el caso de componentes y unidades técnicas independientes, localización y método de fijación de la
marca de homologación CE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.8. Dirección(es) de la(s) planta(s) de montaje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sección II
1. Informaciones complementarias (si procede): véase el adenda.
2. Servicio técnico encargado de la realización de los ensayos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Fecha del acta del ensayo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Número del acta de ensayo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Observaciones (si las hubiera): véase el adenda.
6. Lugar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Firma:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Se adjunta el índice del expediente de homologación en posesión de las autoridades competentes, el cual
puede obtenerse a petición del interesado.
Adenda del certificado de homologación CE no… relativo a la homologación de un vehículo conforme a la Directiva
74/60/CEE, cuya última modificación la constituye la Directiva 2000/4/CE
1. Información adicional
1.1. Tipo de carrocería: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Número de asientos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Observaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(por ejemplo: válido tanto para vehículos con el volante a la derecha como a la izquierda)
Apéndice 3
8.4.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 87/31
Apéndice 4
»
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.4. 74/60/CEE
374L006Ü
( 74 / 60 / CEE )
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 2 ), Considerando que en lo que se refiere a las prescripciones
técnicas , es oportuno adecuarse básicamente a las adopta
Considerando que las prescripciones técnicas a que deben das por la Comisión Económica para Europa de la ONU
ajustarse los vehículos a motor en virtud de las legislaciones en su Reglamento n° 21 « Prescripciones uniformes relati
nacionales se refieren , entre otros aspectos , al acondiciona vas a la homologación de vehículos en lo que se refiere a su
miento interior para la protección de los ocupantes ; acondicionamiento interior » anejo al Acuerdo de 20 de
marzo de 1958 , relativo a la adopción de condiciones
Considerando que dichas prescripciones difieren de un uniformes de homologación y al reconocimiento recíproco
Estado miembro a otro ; que como consecuencia de ello , es de la homologación de equipos y piezas de vehículos a
motor ,
necesario que todos los Estados miembros , bien con carác
ter complementario o bien en sustitución de sus legislacio
nes actuales , adopten las mismas prescripciones con la
finalidad principal de permitir, para cada tipo de vehículo , HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
(■) DO n° C 112 de 27 . 10 . 1972 , p . 14 . — las partes interiores de la cabina distintas del retrovisor
(2) DO n° C 123 de 27 . 11 . 1972 , p . 32 . o retrovisores interiores ,
( 3) DO n° L 42 de 23 . 2 . 1970 , p . 1.
(4) DO n° L 68 de 22 . 3 . 1971 , p . 1. — la disposición de los mandos ,
13 / Vol . 03 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 143
ANEXO I (')
(1 .
2. DEFINICIONES
2.1 .
2.2 . por « tipo de vehículo » en lo que se refiere al acondicionamiento interior de la cabina ( partes
interiores de la cabina distintas del retrovisor o retrovisores interiores , disposición de los
mandos , techo o techo corredizo , respaldo y parte trasera de los asientos), los vehículos a
motor que no presenten entre sí diferencias esenciales , concretamente con relación a los
puntos siguientes :
2.3 . por « zona de referencia », la zona de impacto de la cabeza tal como se define en el Anexo II ,
con exclusión de :
2.3.1 . la superficie limitada por la proyección horizontal hacia adelante de un círculo que
circunscriba los límites externos del mando de dirección aumentados con una banda
periférica de 127 mm de anchura ; esta superficie estará limitada hacia abajo por el plano
horizontal tangente al borde inferior del mando de dirección en posición de marcha en línea
recta ,
2.4 . por « nivel de salpicadero » la línea definida por los puntos de contacto de las tangentes
verticales al salpicadero ;
2.5 . por « techo », la parte superior del vehículo que se extiende desde el bordo superior del
parabrisas al borde superior del cristal trasero , delimitada lateralmente por el armazón
superior de las paredes ; .
2.6 . por « línea de cintura », la línea definida por el contorno visible inferior de las ventanillas
laterales del vehículo ;
2.7. por « vehículo descapotable », un vehículo que en ciertas configuraciones puede no presentar
por encima de la línea de cintura ningún elemento estructural de resistencia , con excepción
de los montantes del parabrisas o de los arcos de seguridad ;
2.8 . por « vehículo de techo móvil », un vehículo en el que únicamente el techo o una parte del
mismo puede plegarse o quitarse , de manera que por encima de la línea de cintura , subsistan
elementos estructurales del vehículo .
(') El texto de los anexos es análogo en lo esencial al del Reglamento n° 21 de la Comisión Económica para Europa de la
ONU . En particular las subdivisiones en números son las mismas, por lo que si un número del Reglamento n° 21 no tiene
su correspondiente en la presente Directiva , su numeración se expresa con carácter indicativo entre paréntesis ..
13 / Vol . 03 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 145
3.2 . La solicitud se acompañará de los documentos que se señalan a continuación , por triplicado ,
y de las indicaciones siguientes : descripción detallada del tipo de vehículo , en lo que se
refiere a las partes señaladas en el número 2.2 , acompañada de una fotografía o de un plano
detallado de la cabina . Deberán indicarse los números y / o los símbolos que caracterizan al
tipo de vehículo .
3.3.1 . a elección del fabricante , bien un vehículo representativo del tipo de vehículo cuya
homologación se solicita , bien la parte o partes del vehículo consideradas como esenciales
para las comprobaciones y pruebas previstas en la presente Directiva ,
3.3.2 . si el servicio técnico la requiere , ciertas piezas y muestras de los materiales empleados .
( 4 .)
5. CARACTERISTICAS
5.1 . Partes interiores delanteras de la cabina situadas por encima del nivel del salpicadero , delante
de los puntos H de las plazas delanteras, con exclusión de las puertas laterales.
5.1.1 . La zona de referencia definida en el número 2.3 no deberá tener ni asperezas peligrosas ni
aristas vivas susceptibles de aumentar el riesgo a la gravedad de las heridas de los ocupantes .
En particular las piezas mencionadas en los números 5.1.2 a 5.1.6 se considerarán
satisfactorias si cumplen las prescripciones de dichos números .
5.1.2 . Las partes del vehículo situadas en la zona de referencia deberán ser capaces de disipar la
energía conforme se especifica en el Anexo III . No se tendrán en cuenta las partes que no
pertenezcan al salpicadero y que estén situadas a menos de 10 cm de las superficies
acristaladas ; tampoco se tendrán en cuenta las partes situadas en la zona de referencia que
cumplan simultáneamente las dos condiciones siguientes :
— que durante la prueba que se efectúe según las prescripciones del Anexo III , el péndulo
toque partes situadas fuera de la zona de referencia ,
— que las partes que son objeto de la prueba estén situadas a menos de 10 cm de las partes
que hayan sido tocadas fuera de la zona de referencia , medida esta distancia sobre la
superficie de la zona de referencia ;
en su caso , la armadura metálica que sirva de soporte no deberá presentar aristas que
sobresalgan .
5.1.3 . Si el borde inferior del salpicadero no cumpliera las condiciones indicadas en el numero
5.1.2 , dicho borde deberá redondearse hasta que su radio de curvatura alcance una medida
no inferior a 19 mm .
5.1.4 . Los interruptores , tiradores , etc ., de materiales rígidos que , medidos según el método
indicado en el Anexo V , sobresalgan entre 3,2 mm y 9,5 mm del salpicadero , deberán tener
al menos una sección transversal de 2 cm 2 de superficie , medida a 2,5 mm con relación al
punto más sobresaliente , y tener los bordes redondeados con un radio de curvatura de
2,5 mm como mínimo .
5.1.5 . Si estas piezas sobresalieran de la superficie del salpicadero más de 9,5 mm , deberán
diseñarse y fabricarse de manera que , sometidas a una presión horizontal longitudinal de
37,8 daN ejercida mediante un gato de extremo liso y de un diámetro no superior a 50 mm ,
puedan , o bien hundirse en la superficie de dicho salpicadero , o bien desprenderse del
mismo ; en este segundo caso no deberán quedar salientes superiores a 9,5 mm ; la sección
transversal efectuada hasta una distancia máxima de 6,5 mm del punto más sobresaliente
deberá tener una superficie mínima de 6,5 cm2 .
146 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 03
5.1.6 . Cuando se trate de salientes que tengan una parte de material flexible de dureza inferior a 50
shore A montada sobre un soporte rígido , las prescripciones de los números 5.1.4 y 5.1.5
sólo se aplicarán al soporte rígido .
5.2 . Partes interiores delanteras de la cabina situadas por debajo del nivel del salpicadero y
delante de los puntos H de las plazas delanteras , con exclusión de las puertas laterales y los
pedales
5.2.1 . Las piezas descritas en el número 5.2 deberán cumplir las prescripciones de los números
5.1.4 al 5.1.6 . Se exceptúan los pedales y su fijación , así como las piezas que no puedan ser
tocadas por el dispositivo descrito en el Anexo VI cuando éste se utilice siguiendo el
procedimiento descrito en ese mismo Anexo .
5.2.2 . Cuando el mando del freno de mano esté situado en el salpicadero o bajo el mismo , deberá
colocarse de manera que cuando se encuentre en posición de reposo no sea posible golpearse
con el en caso de choque frontal . Si esta condición no se cumpliera , la superficie del mando
deberá adecuarse a las exigencias previstas en el número 5.3.2.3 .
5.2;3.1 . La parte orientada hacia el interior del vehículo deberá presentar una superficiee de 25 mm
de altura como mínimo , y bordes redondeados con un radio de curvatura de 3,2 mm como
mínimo ; esta superficie deberá estar constituida o revestida de algún material que disipe la
energía , tal como se define en el Anexo III , y deberá ser probada de acuerdo con lo dispuesto
en el mismo, de manera que la dirección del impacto que se elija coincida con la horizontal
longitudinal ;
5.2.3.2 . la bandeja portaobjetos u otros elementos análogos deberán poder desprenderse, romperse ,
deformarse sensiblemente u ocultarse bajo la acción de una fuerza horizontal longitudinal de
37,8 daN ejercida por medio de un cilindro de eje vertical y de 110 mm de diámetro , sin
originar restos peligrosos y sin que el borde de la bandeja presente aristas peligrosas . En
cualquier caso dicha fuerza deberá ejercerse sobre la parte más resistente de la bandeja
porta-objetos o de cualquier otro elemento análogo .
5.2.4. Si las piezas anteriormente mencionadas estuvieren en parte fabricadas con algún material de
dureza inferior a 50 shore A montado sobre un soporte rígido , las prescripciones anterior
mente citadas , excepto las relativas a la absorción de energía en el sentido indicado en el
Anexo III , se aplicarán exclusivamente al soporte rígido .
5.3 . Otras partes interiores de la cabina situadas delante del plano transversal que pasa por la
línea de referencia del maniquí colocado en los asientos traseros
5.3.2 . Prescripciones
Si los objetos mencionados en el número 5.3.1 estuvieren situados de manera que puedan ser
golpeados por los ocupantes del vehículo , deberán cumplir las prescripciones de los números
5.3.2.1 a 5.3.4 . Se considerarán objetos susceptibles de ser golpeados Jos objetos que puedan
ser tocados por una esfera de 165 mm de diámetro y se encuentren situados por encima del
punto H de los asientos delanteros , delante del plano transversal que pasa por la línea de
referencia del maniquí colocado en los asientos traseros , y fuera de las zonas definidas en los
números 2.3.1 y 2.3.2 .
13 / Vol . 03 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 147
5.3.2.1 . Su superficie deberá terminar en aristas redondeadas cuyo radio de curvatura no sea inferior
a 3,2 mm .
5.3.2.2 . Las palancas de mando y los interruptores deberán estar diseñados y realizados de manera
que , bajo el efecto de una fuerza horizontal longitudinal de 37,8 daN , el saliente , en su
posición más desfavorable no sobresalga más de 25 mm de la superficie del panel , o bien de
manera que dichos dispositivos se desprendan o se doblen ; en estos dos últimos casos no
deberán quedar salientes peligrosos ; se admitirá sin embargo que las manivelas de elevación
de los cristales de las ventanillas sobresalgan hasta un máximo de 35 mm de la superficie del
panel .
5.3.2.3 . El mando del freno de mano , cuando se encuentre en posición distendida , y la empuñadura
de la palanca del cambio de velocidades , cuando ésta se encuentre en una de las posiciones de
marcha hacia adelante , deberán tener , excepto si se hallaren situadas en alguna de las zonas
definidas en los números 2.3.1 y 2.3.2 o en las zonas inferiores al nivel del punto H de las
plazas delanteras , una superficie de 6,5 cm2 como mínimo , medida sobre la sección normal a
la dirección horizontal longitudinal hasta una distancia de 6,5 mm de la parte más saliente ,
sin que los radios de curvatura sean inferiores a 3,2 mm .
5.3.3 . La prescripción del número 5.3.2.3 no se aplicará a los mandos He freno de mano instalados
en el piso , si la empuñadura de aquéllos en posición de reposo se hallare situada por debajo
de un plano horizontal que pase por el punto H ( ver Anexo IV ).
5.3.4 . Los demás elementos que formen parte del equipo del vehículo y no se mencionen en los
números precedentes , tales como correderas de asientos , dispositivos de regulación del
asiento o del respaldo , dispositivos enrrolladores para cinturones de seguridad , etc ., no
estarán sometidos a ninguna de estas prescripciones siempre que estén situados por debajo de
un plano horizontal que pase por el punto H de cada plaza de asiento , aunque el ocupante
pueda llegar a rozar los elementos referidos .
5.3.5 . Si las piezas anteriormente mencionadas estuvieren en parte fabricadas con algún material de
dureza inferior a 50 shore A montado sobre un soporte rígido , las prescripciones anterior
mente citadas se aplicarán exclusivamente al soporte rígido . ,
5.4 . Techo
5.4.1.1 . Las prescripciones del número 5.4.2 se aplicarán a la parte interior del techo .
5.4.1.2 . Sin embargo no se aplicarán a aquellas partes del techo que no puedan ser tocadas por una
esfera que tenga un diámetro de 165 mm .
5.4.2 . Prescripciones
5 . 4.2.1 . La parte interior del techo situada sobre los ocupantes delante de ellos no deberá tener
asperezas peligrosas o aristas vivas dirigidas hacia atrás o hacia abajo . En particular , la
anchura de las partes que sobresalgan no deberá ser inferior a la medida en la que
sobresalgan hacia abajo y las aristas no deberán presentar un radio de curvatura inferior a
5 mm . En lo que se refiere a las cimbras o nervios rígidos del techo , no deberán presentar
hacia abajo un saliente superior a 19 mm y deberán tener forma inclinada en el sentido
indicado en el Anexo V.
5.4.2.2 . Si las cimbras o los nervios del techo no se ajustaren a las condiciones del número 5.4.2.1 ,
deberán estar guarnecidas de un materiel susceptible de disipar la energía , tal como se
especifica en el Anexo III .
5.5.1 . Prescripciones
5.5.1.1 . Las prescripciones siguientes , así como las del número 5.4 relativas al techo , se aplicarán al
techo corredizo cuando éste se halle en posición de cerrado .
148 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 03
5.5.1.2.2 . deberán tener , siempre que sea posible , forma inclinada en el sentido indicado en el Anexo V
y su superficie deberá terminar en aristas repondeadas con radios de curvatura no inferiores a
5 mm ;
5.5.1.2.3 . y cuando se hallen en posición de reposo , deberán estar alojados en zonas que no puedan ser
tocadas por un esfera de 165 mm de diámetro . Si no pudiera cumplirse esta condición , los
dispositivos de apertura y de manejo deberán , en posición de reposo , bien quedar
empotrados o bien estar diseñados y fabricados de manera que bajo el efecto de una fuerza
de 37,8 daN aplicada en la dirección de impacto definida en el Anexo III por la tangente a la
trayectoria de la falsa cabeza del aparato de prueba , el saliente , en el sentido indicado en el
Anexo V , quede reducido a 25 mm como máximo con relación a la superficie en la que estén
fijados los dispositivos , o bien de manera que dichos dispositivos se desprendan ; en este
último caso no deberán quedar salientes peligrosos .
5.6.1 . En lo que se refiere a los vehículos descapotables , únicamente estarán sometidas a las
prescripciones del número 5.4 las partes inferiores de los elementos superiores de los arcos de
seguridad y la parte superior del cuadro del parabrisas .
5.6.2 . Los vehículos con techo móvil estarán sometidos a las prescripciones del número 5.5
aplicables a los vehículos de techo corredizo .
5.7.1 . Prescripciones
5.7.1.1 . La superficie de la parte trasera de los asientos no deberá tener ni asperezas peligrosas ni
aristas vivas susceptibles de aumentar el riesgo o la gravedad de la heridas de los
ocupantes .
5.7.1.2 . Sin perjuicio de las condiciones previstas en los números 5.7.1.2.1 , 5.7.1.2.2 y 5.7.1.2.3 , la
parte del respaldo del asiento delantero que se encuentre en la zona de impacto de la cabeza ,
definida en el Anexo II , deberá ser susceptible de disipar la energía tal como se especifica en
el Anexo III . Para la determinación de la zona de impacto de la cabeza , los asientos
delanteros, si son regulables , deberán estar en la posición de conducción más retrasada y los
respaldos reclinables de estos mismos asientos en la inclinación más cercana a los 25° ,
excepto indicación en contrario del fabricante .
5.7.1.2.1 . Cuando los asientos delanteros estén separados , la zona de impacto de la cabeza de los
pasajeros posteriores se extenderá 10 cm a ambos lados del eje del asiento , sobre la parte
trasera superior del respaldo .
5.7.1.2.1 . bis ( 1 ) Si se tratare de asientos provistos de un reposacabezas , cada una de las pruebas deberá
efectuarse con el reposacabezas en la posición más baja y en un punto situado en la línea
vertical que pase por el centro del reposacabezas .
5.7.1.2.1 . ter (') Si se tratare de un asiento diseñado para su instalación en varios tipos de vehículos , la zona
de impacto se determinará en un vehículo del tipo en el que la posición más retrasada de
conducción resulte ser , entre todos los tipos considerados , la mas desfavorable ; la zona de
impacto que así se determine será considerada satisfactoria para los demás tipos .
5.7.1.2.2 . Cuando los asientos delanteros sean corridos , la zona de impacto comprenderá los puntos
situados entre los planos verticales longitudinales situados a una distancia de 10 cm al
exterior del eje de cada una de las plazas exteriores previstas . El eje de cada plaza exterior de
un asiento corrido lo especificará el fabricante .
5.7.1.2.3 . En la zona de impacto de la cabeza y fuera de los límites previstos en los números 5.7.1.2.1 a
5.7.1.2.2 , los elementos de la estructura del asiento deberán estar acolchados para evitar el
contacto directo de la cabeza con dichos elementos , que en esas zonas deberán presentar un
radio de curvatura de 5 mm como mínimo y ajustarse además a las prescripciones sobre
absorción de energía contenidas en el Anexo III .
5.7.2 . Las prescripciones indicadas no se aplicarán ni a los asientos traseros ni a los situados frente
a los costados u orientados hacia atrás , ni a los asientos de respaldos opuestos , ni a los
abatibles o provisionales . Si las zonas de impacto de los asientos , de los reposacabezas y de
sus soportes tuvieren partes recubiertas de un material de dureza inferior a 50 shore A , las
prescripciones anteriormente citadas , excepto las relativas a la absorción de energía en el
sentido indicado en el Anexo III , se aplicarán exclusivamente a las parte rígidas .
5.8 . Las prescripciones del número 5 serán aplicables a los equipos no mencionados en los
números anteriores y susceptibles, según la zona en que estén situados , de ser golpeados por
los ocupantes en el sentido indicado en las distintas situaciones descritas en los números 5.1a
5.7 . Cuando los elementos de esos equipos que puedan ser golpeados estén constituidos por
un material de dureza inferior a 50 shore Asituado sobre un soporte rígido , las prescripcio
nes correspondientes sólo se aplicarán a los soportes rígidos .
( 6 .)
( 7 .)
( 8 .)
( 9 .)
150 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 03
ANEXO II
1. La zona de impacto de la cabeza comprenderá todas las superficies no acristaladas del interior de un
vehículo que puedan entrar en contacto estáticamente con una cabeza esférica de 165 mm de
diámetro que forme parte de un aparato de medida en el que la dimensión desde el punto de
articulación de la cadera hasta la parte superior de la cabeza sea regulable de forma continua entre
736 mm y 840 mm .
2.1 . El punto de articulación del aparato de medida se situará con relación a cada una de las plazas
sentadas previstas por el fabricante , de la manera siguiente :
2.1.1.2 . en un punto situado horizontalmente a 127 mm por delante del punt H y a una altura que resulte de
la variación de altitud del punto H correspondiente a un desplazamiento hacia adelante de 127 mm
o a una altura de 19 mm ;
2.1.2 . cuando se trate de asientos no regulables en longitud , en el punto H del asiento que se considere .
2.2 . Para cada valor de la dimensión entre el punto de articulación y la parte superior de la cabeza que el
aparato de prueba pueda medir en función de las dimensiones interiores del vehículo , deberán
determinarse todos los puntos de contacto situados por debajo del limite inferior del parabrisas y
por delante del punto H.
2.3 . Si una vez colocado el dispositivo de prueba en posición vertical y regulado conforme a los límites
fijados anteriormente , no existiera ningún punto de contacto , los posibles puntos de contacto se
determinarán haciendo girar el dispositivo de medició hacia adelante y hacia abajo , describiendo
todos los arcos en los planos verticales que pasen por el punto H , hasta 90° del plano vertical
longitudinal del vehículo .
3. Los puntos de contacto serán aquellos en los que la cabeza del dispositivo toque alguna de las. partes
interiores del vehículo . El movimiento hacia abajo tendrá como límite la posición en que la cabeza
sea tangente a una plano horizontal situado 25,4 mm por encima del punto H.
13 / Vol . 03 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 151
ANEXO III
1.1 . Instalación
1.1.1 . La pieza de material susceptible de disipar la energía se deberá montar y probar unida al elemento
estructural de soporte por intermedio del cual quede aquélla instalada en el vehículo . Será preferible
efectuar la prueba directamente en la estructura , cuando ello sea posible . El elemento estructural o la
estructura se fijará sólidamente al banco de pruebas de manera que no se desplace por efecto del
choque .
1.1.2 . Sin embargo , y a petición del fabricante , podrá montarse la pieza en una armadura que simule su
instalación en el vehículo , siempre que el conjunto « pieza / armadura » tenga con respecto al conjunto
real « pieza / elemento estructural de soporte » la misma disposición geométrica , una rigidez no inferior
y una capacidad de disipación de la energía no superior .
1.2.1 . Este aparato consistirá en un péndulo cuyo eje esté sostenido por rodamientos a bolas y cuya masa
reducida (') en su centro de percusión sea de 6,8 kgs . El extremo inferior del péndulo estará
constituido por una falsa cabeza rígida de 165 mm de diámetro , cuyo centro coincida con el centro de
percusión del péndulo .
1.2.2 . La falsa cabeza estará provista de dos acelerómetros y de un dispositivo de medición de la velocidad ,
aptos todos ellos para medir valores en la dirección del impacto .
El equipo de registro que se utilice deberá permitir efectuar las mediciones con las precisiones
siguientes :
1.3.1 . aceleración :
— precisión ± 5 % del valor real ,
— respuesta en frecuencia : hasta 1 000 Hz,
— sensibilidad transversal : < 5 % del punto más bajo de la escala ;
1.3.2 . velocidad :
(') Nota: La relación entre la masa reducida mr del péndulo con la masa total m del mismo , con la distancia a entre el centro
de percusión y el eje de rotación y con la distancia 1 entre el centro de gravedad y el eje de rotación , vendrá dada por
la fórmula :
152 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Yol . 03
1.4.2 . Cuando el ángulo entre la dirección de impacto y la normal a la superficie en el punto de impacto sea
inferior o igual a 5 o , la prueba se efectuará de manera que la tangente a la trayectoria del centro de
percusión del péndulo coincida con la dirección definida en el número 1.4.1 . La falsa cabeza deberá
golpear elemento que se pruebe a una velocidad de 24,1 km / h ; esta velocidad se obtendrá bien por la
simple energía de propulsión o utilizando un dispositivo propulsor auxiliar.
1.4.3 . Cuando el ángulo entre la dirección de impacto y la normal a la superficie en el punto de impacto sea
superior a 5 o , la prueba podrá efectuarse de manera que la tangente a la trayectoria del centro de
percusión del péndulo coincida con la normal en el punto de impacto . El valor de la velocidad de
prueba se reducirá entonces al valor de la componente normal de la velocidad prescrita en el número
1.4.2 .
2. RESULTADOS
En las pruebas efectuadas según las modalidades indicadas anteriormente , la deceleración de la falsa
cabeza no deberá sobrepasar 80 g continuos durante mas de 3 milisegundos . El valor dé la- deceleración
que se tendrá en cuenta será la media indicada por los dos decelerómetros .
3. PROCEDIMIENTOS EQUIVALENTES
3.1 . Se admitirán procedimientos de pruebas equivalentes, siempre que puedan obtenerse los resultados
exigidos en el número 2 .
3.2 . Corresponderá demostrar su equivalencia a qien utilice un método distinto del descrito en el
número 1 .
13 / Vol . 03 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 153
ANEXO IV
1. DEFINICIÓN
1.1 . El punto « H », que indica la posición en la cabina de un ocupante sentado , es la traza sobre un plano
vertical longitudinal del eje teórico de rotación entre la pierna y el torso de un cuerpo humano
representado por un maniquí .
1.2 . El punto « R », que es el punto de referencia de una plaza de asiento , es el punto de referencia indicado
por el fabricante , que
1.2.1 . corresponde a los posición normal de utilización más retrasada de cada plaza de asiento prevista por el
fabricante en el vehículo ;
1.2.2 . tiene coordenadas definidas con respecto a la estructura del vehícülo estudiado ;
r
1.2.3 . representa la posición del centro de giro entre el tronco y los muslos de un ocupante (punto H ).
2. DETERMINACION
2.1 . Se determinará el punto H de cada una de las plazas de asiento previstas por el fabricante del vehículo.
Cuando los asientos de una misma fila puedan considerarse similares ( asiento corrido y uniforme,
asientos idénticos , etc .), se efectuará una sola determinación por fila de asientos . En estos casos , el
maniquí descrito en el número 3 deberá colocarse en la plaza más representativa de la fila de asientos
considerada .
2.2 . Cuando se proceda a determinar el punto H , el asiento considerado se colocará en la posición normal
de conducción o de utilización más retrasada prevista por el fabricante . El respaldo , si su inclinación
fuese regulable , se bloqueará en una posición correspondiente a una inclinación hacia atrás de
aproximadamente 25° con relación a la vertical de la línea de referencia del maniquí descrito en el
número 3 , salvo indicación contraria del fabricante .
3.1 . Se utilizará un maniquí tridimensional cuyo peso y contorno correspondan a los de un adulto de talla
media . Este maniquí se representa en las figuras 1 y 2 del Apéndice al presente Anexo .
3.2.1 . dos elementos que simulen uno la espalda y otro el asentamiento del cuerpo , articulados según un eje
que represente el eje de rotación entre el busto y el muslo . La traza de este eje sobre el costado del
maniquí será el punto H del mismo ;
3.2.2 . dos elementos que simulen las piernas , articulados con respecto al elemento que simule el asentamien
to ;
3.2.3 . dos elementos que simulen los pies , unidos a las piernas por articulaciones que simulen los tobillos ;
3.2.4 . el elemento que simule el asentamiento estará provisto además de un nivel que permita controlar su
orientación transversal .
3.3 . Se situarán en los puntos adecuados que constituyan los centros de gravedad correspondientes unas
pesas que representen el peso de cada elemento del cuerpo , de manera que la masa total del maniquí
alcance unos 75,6 kgs . El detalle de las distintas pesas se señala en la tabla de la figura 2 del Apéndice
al presente Anexo .
154 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 03
4.1 . Colocar el vehículo sobre un plano horizontal y regular los asientos tal como se indica en el
número 2.2 .
4.2 . Recubrir el asiento que se vaya a probar con un trozo de tejido , con objeto de facilitar la colocación
correcta del maniquí .
4.3 . Sentar el maniquí en el asiento de que se trate de manera que el eje de articulación quede perpendicular
al plano longitudinal de simetría del vehículo .
4.4.1 . cuando se trate de los asientos delanteros , de tal manera que el nivel que controle la orientación
transversal del asentamiento quede horizontal ;
4.4.2 . cuando se trate de los asientos traseros , Jos pies se colocarán de manera que estén en contacto con los
asientos delanteros , en la medida de lo posible . Si los pies reposaren entonces en lugares del piso de
diferente nivel , el pie que primero roce con el asiento delantero servirá de referencia y el otro pie se
colocará de manera que el nivel que controle la orientación transversal del asentamiento quede
horizontal ;
4.4.3 . cuando lo que se determine sea el punto H de un asiento central , los pies se colocarán a uno y otro lado
del túnel de transmisión .
4.5 . Colocar las pesas en los muslos , llevar a la horizontal el nivel transversal del asentamiento y colocar las
pesas sobre el elemento que represente el asentamiento .
4.6 . Separar el maniquí del respaldo del Asiento utilizando la barra de articulación de las rodillas y doblar
la espalda hacia adelante . Volver a colocar el maniquí en su lugar en el asiento haciendo deslizar el
asentamiento hacia atrás hasta que se encuentre resistencia y después inclinar de nuevo la espalda hacia
atrás contra el respaldo del asiento .
4.7 . . Aplicar dos veces una fuerza horizontal de 10 ± 1 daN al maniquí . La dirección y el punto de
aplicación de la fuerza están representados por una flecha negra en la figura 2 del Apendice .
4.8 . Colocar las pesas en los costados derecho e izquierdo y después las pesas del busto . Mantener
horizontal el nivel transversal del maniquí .
4.9 . Manteniendo horizontal el nivel transversa] del maniquí , doblar la espalda hacia adelante hasta que las
pesas del busto queden por encima del punto H de manera que se anule cualquier rozamiento con el
respaldo del asiento .
4.10 . Llevar con cuidado la espalda hacia hatrás para terminar la colocación ; el nivel transversal del maniquí
deberá hallarse horizontal . En caso contrario , se procederá de nuevo como se indica anteriormente .
5. RESULTADOS
5.1 . Una vez colocado el maniquí de acuerdo con lo que se indica en el número 4 , el punto H del asiento
considerado lo constituirá el punto H que figure en el maniquí.
5.2 . Cada una de las coordenadas del punto H se medirá con la mayor precisión posible . Del mismo modo
se procederá con las coordenadas de los puntos característicos y bien determinados de la cabina . Las
proyecciones de estos puntos sobre un plano vertical longitudinal se trasladarán a una gráfico .
6.1 . Los resultados de las mediciones del punto H efectuadas conforme a lo previsto en el número 5.2
deberán componerse con las coordenadas del punto R indicadas por el fabricante del vehículo .
13 / Vol . 03 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 155
6.2 . Se considerará satisfactoria la comprobación de la relación existente entre los dos puntos de la plaza de
asiento de que se trate , siempre que las coordenadas del punto H queden situadas en un rectángulo
longitudinal cuyos lados horizontales y verticales tengan 30 mm y 20 mm respectivamente y cuyas
diagonales se crucen en el punto R. Si este fuera el caso , se utilizará el punto R para la prueba y , si
fuese necesario , se ajustará el maniquí para que el punto H coincida con el punto R.
6.3 . Si el punt H no estuviere dentro del rectángulo definido en el número 6.2 , se procederá a efectuar dos
nuevas determinaciones del punto H ( tres determinaciones en total ). Si de los tres puntos así
determinados dos se situaren en el rectángulo , el resultado de la prueba se considerará satisfactorio .
6.4 . Si al menos dos de los tres puntos determinados estuvieren fuera del rectángulo , el resultado de la
prueba se considerará no satisfactorio .
6.5 . En el caso descrito en el número 6.4 , o cuando la comprobación no pueda efectuarse porque el
fabricante del vehículo no haya suministrado los datos relativos a la posición del punto R , podrá
utilizarse y considerarse aplicable , en todos los casos en que se mencione el punto R én la presente
Directiva , la media de los resultados de tres determinaciones del punto H.
6.6 . Para la comprobación de la posición relativa de los puntos R y H en un vehículo de serie, el rectángulo
mencionado en el número 6.2 se sustituirá por un cuadrado de 50 mm de lado .
156 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 03
Apendice
Figura 1
13 / Vol . 03 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 157
Figura 2
158 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 03
ANEXO V
1. Para determinar la medida en la que un determinado elemento sobresale con relación al panel en el
que esté montado , se desplazará una esfera de 165 mm de diámetro , manteniéndola en contacto
tangencial con el panel y el elemento de que se trate .
Se considerará inclinada una forma si el gradiente horizontal longitudinal que resulte es inferior
a 1.
Cuando un gradiente sea superior o igual a 1 , habrá saliente y el valor de éste se medirá por la
dimensión « y ».
Cuando los paneles , elementos , etc ., estén recubiertos de materiales de dureza inferior a 50 shore A ,
el procedimiento de medición de las formas y de los salientes descrito anteriormente deberá aplicarse
únicamente después de suprimir dichos materiales .
2. El valor del saliente que provoquen los interruptores , tiradores , etc., situados en la zona de
referencia, se medirá mediante el dispositivo y el procedimiento de prueba siguientes :
2.1 . Dispositivo
2.1.1 . El dispositivo de medición del saliente consistirá en una falsa cabeza heisférica de 165 mm de
diámetro en la que habrá un pistón deslizable de 50 mm de diámetro.
2.1.2. Las posiciones relativas de la superficie plana delantera del pistón y del borde de la falsa cabeza
aparecerán sobre una escala graduada en la que un índice móvil conservara la medición máxima
efectuada , una vez que dicho dispositivo haya sido separado del objeto que se pruebe . La distancia
mínima mensurable deberá ser de 30 mm ; la escala de medición deberá estar graduada en medios
milímetros, con objeto de que sea posible indicar en ella la medida de los salientes de que se
trate .
2.1.3.1 . Apóyese el dispositivo sobre una superficie plana de manera que el eje del dispositivo sea
perpendicular a ella .
Una vez que la parte plana delantera del pistón esté en contacto con la superficie, póngase la escala
en cero .
2.1.3.2 . Coloqúese un casquillo de 10 mm entre la superficie plana delantera del pistón y la superficie de
apoyo ; compruébese si el índice móvil índica exactamente ese valor .
2.2.1 . Echar hacia atrás el pistón con el objeto de formar una cavidad en la falsa cabeza y poner el índice
móvil en contacto con el pistón .
2.2.2 . Aplicar el dispositivo sobre el saliente que se deba medir de tal forma que la falsa cabeza esté en
contacto con el máximo de superficie del material circundante con una fuerza que no sobre
pase 2 daN .
13 / Vol . 03 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 159
2.2.3 . Empujar el pistón hasta que toque el saliente que se vaya a medir . Léase en la escala el valor del
saliente . .
2.2.4 . Orientar la falsa cabeza de modo que se obtenga el saliente máximo . Anótese el valor de dicho
saliente .
2.2.5 . Si dos o más mandos estuvieren situados lo bastante cerca el uno del otro como para que los pueda
tocar simultáneamente el pistón o la falsa cabeza , se deberá proceder de la siguiente forma :
2.2.5.1 . los mandos múltiples que puedan alojarse al mismo tiempo en la cavidad de la falsa cabeza se
considerarán como un solo saliente ;
2.2.5.2 . cuando el contacto de otros mandos con la falsa cabeza impida la >prueba normal , aquéllos deberán
retirarse y la prueba deberá efectuarse sin ellos. A continuación volverán a colocarse en su lugar y se
probarán una vez retirados los otros mandos para facilitar la operación .
160 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 03
ANEXO VI
Se considerarán susceptibles de ser golpeadas por las rodillas de los ocupantes las piezas ( interruptores ,
tiradores , etc.) que sea capaz de rozar el dispositivo según el procedimiento descrito a continuación .
1 . Dispositivo
Diagrama del dispositivo .
2 . Procedimiento
El dispositivo podrá colocarse en cualquier posición situada por debajo del nivel del salpicadero de tal
modo que :
— el plano XX' quede paralelo al plano longitudinal medio del vehículo,
— el eje X pueda girarse a una y otra parte de la horizontal con un ángulo de hasta 30° .
3 . Para realizar esta prueba se retirarán todos los materiales de dureza inferior a 50 shore A.
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.5. 92/21/CEE
II
CONSEJO
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS , Considerando que dichas normas varían de un Estado
miembro a otro ; que , por lo tanto , es necesario que todos los
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Estados miembros completen o sustituyan sus respectivas
Europea y , en particular , su artículo 100 A , normativas nacionales prescribiendo las mismas normas , con
él fin , en particular, de permitir que se aplique a todo tipo de
vehículos el procedimiento de homologación CEE a que se
Vista la propuesta de la Comisión ('), refiere la Directiva 70 / 156 / CEE del Consejo , de 6 de febrero
de 1970 , relativa a la aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros sobre la homologación de vehículos a
En cooperación con el Parlamento Europeo ( 2),
motor y de sus remolques (4 ), cuya última modificación la
constituye la Directiva 87 / 403 / CEE ( 5 );
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3 ),
Considerando que la presente Directiva será completada por
otras Directivas relativas a las masas y las dimensiones de
Considerando que es necesario adoptar las medidas destina todas las categorías de vehículos de motor y de sus remol
das a establecer progresivamente el mercado interior en el ques ;
transcurso de un período que terminará el 31 de diciembre de
1992 ; que el mercado interior implica un espacio sin Considerando que no es necesario fijar los requisitos relati
fronteras interiores, en el que se garantiza la libre circulación vos a la estabilidad dinámica de los conjuntos de vehículos de
de mercancías, personas , servicios y capitales; motor y remolques , puesto que los constructores de vehículos
de motor tienen en cuenta dicho elemento al declarar la masa
máxima remolcable técnicamente admisible ,
Considerando que el método de la armonización total
constituye un imperativo para la plena realización del
mercado interior ; HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
denegar su homologación CEE , su homologación de alcance acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial .
nacional ni su matriculación , ni tampoco prohibir su venta , Los Estados miembros establecerán las modalidades de la
puesta en circulación o uso alegando razones relacionadas mencionada referencia .
con sus masas y dimensiones .
Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de octubre de
1992 .
, Artículo 3
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el
Las modificaciones necesarias para adaptar al progreso texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que
técnico las normas técnicas de los Anexos de la presente adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva .
Directiva se adoptarán por la Comisión con arreglo al
procedimiento establecido en el artículo 13 de la Directiva Artículo 5
70 / 156 / CEE .
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados
miembros .
Articulo 4
ANEXO I
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
La presente Directiva se aplicará a las masas y dimensiones de los vehículos de motor de la categoría M ], según se
definen en el artículo 1 .
1.1 . Definiciones
«Masa en orden de marcha »: la masa del vehículo con carrocería en orden de marcha ( incluidos el fluido de
refrigeración,
los lubricantes , el carburante, la rueda de repuesto , las herramientas y el conductor).
«Masa máxima autorizada , con plena carga , de un vehículo »: véase el punto 4.2.1 .
«Masa máxima autorizada , con plena carga , de un vehículo apto para la tracción de un remolque»: será la masa a la
que se refiere el punto 4.2.1 , incluidas :
— la masa máxima de la estructura de tracción , y
— la carga vertical máxima autorizada en el punto de enganche del dispositivo de enganche en condiciones estáticas
previstas por el constructor del vehículo .
2.1 . La solicitud de homologación de un vehículo en lo que respecta a sus masas y dimensiones habrá de ser presentada por
su fabricante o por el mandatario de éste , debidamente acreditado .
2.2. Se adjuntarán a la misma los documentos mencionados a continuación , por triplicado , y las siguientes informaciones:
una descripción del tipo de vehículo en la que se especifiquen las características enumeradas en el Anexo II , así como la
documentación que se solicita en el artículo 3 de la Directiva 707 / 156 / CEE .
2.3 . Se deberá presentar al servicio técnico encargado de efectuar las pruebas de homologación , una unidad representativa
del tipo de vehículo cuya homologación se solicita.
3. HOMOLOGACIÓN CEE
Se adjuntará a la ficha de homologación CEE un certificado conforme al modelo que figura en el Anexo III .
4. NORMAS TÉCNICAS
4.1 . Dimensiones
4.2 . Masa
4.2.1 . La masa máxima autorizada de un vehículo no deberá superar la masa máxima con carga técnicamente admisible, tal
como la define el fabricante
4.2.2 . El fabricante habrá de especificar la masa máxima técnicamente admisible del vehículo y de sus ejes, teniendo en cuenta
la resistencia de los materiales empleados . En todo caso, la masa máxima con carga técnicamente admisible que se
determine no será inferior a la masa del vehículo en orden de marcha incrementada en 75 kg por cada plaza de
pasajero . Las masas de los pasajeros y del equipaje deberán colocarse en el lugar correcto para que pueda determinarse
la masa máxima técnicamente admisible del vehículo y sus ejes. El número de plazas de pasajeros deberá ser indicado
por el fabricante. Si el vehículo está destinado a la tracción de remolques , el constructor podrá declarar un segundo
valor admisible para el eje o los ejes traseros aplicable únicamente para ese uso particular. En dicho caso , para
determinar las masas máximas anteriormente mencionadas , se tendrá en cuenta tanto la masa máxima de la estructura
de tracción prevista por el fabricante del vehículo como la carga vertical máxima admitida en el punto de enganche del
dispositivo de enganche en condiciones estáticas . En el apéndice se especifican los métodos de comprobación de las
masas. Si el fabricante del vehículo equipa el vehículo con un dispositivo de enganche, deberá indicar en la estructura de
tracción cerca del dispositivo de enganche la carga máxima vertical admitida en el punto de enganche del dispositivo de
enganche .
4.2.2.1 . La suma de las masas máximas técnicamente admisibles de los ejes debe ser igual o superior a la masa máxima
técnicamente admisible del vehículo. Cuando el vehículo y su eje trasero estén cargados simultáneamente con sus
respectivas masas máximas técnicamente admisibles, la masa que descanse sobre el eje delantero no debe ser inferior al
30 % de la masa máxima técnicamente admisible de dicho vehículo .
N° L 129 / 4 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 14 . 5 . 92
4.3.1.1 . La masa máxima remolcable autorizada de un vehículo es el valor inferior de las masas siguientes:
a) bien de la masa máxima remolcable técnicamente admisible basada en la construcción del vehículo y /o de la
resistencia del dispositivo mecánico de enganche ,
b) bien la masa máxima autorizada del vehículo tractor (vehículo de motor).
Para los vehículos todo terreno , tal como se definen en la Directiva 70 / 156 / CEE , la masa máxima remolcable
autorizada podrá ser aumentada , 1,5 veces la masa máxima autorizada del vehículo tractor, siempre que no sea
superior a la masa máxima remolcable técnicamente admisible.
Sin embargo , la masa máxima remolcable no deberá superar, en ningún caso , 3 500 kg.
4.3.1.2 . La masa máxima remolcable técnicamente admisible será la que haya declarado el fabricante , entendiéndose por masa
remolcable la masa total efectiva del remolque incluida la carga vertical efectiva en el dispositivo de enganche .
4.3.2 . Masa remolcable de ui^vehículo destinado a la tracción de remolques sin dispositivo de frenado de servicio .
4.3.2.1 . La masa remolcable autorizada de un vehículo es la masa máxima remolcable técnicamente admisible o la masa
equivalente a la mitad de la masa del vehículo tractor en orden de marcha ; se aplicará el valor de la masa
inferior .
La masa máxima remolcable no deberá superar , en ningún caso , los 750 kg.
4.3.3 . La carga máxima vertical autorizada que se puede aplicar al dispositivo de enganche del vehículo será la carga vertical
técnicamente admisible . Se entiende por carga vertical la carga vertical efectiva que transmite en condiciones estáticas
la barra de tracción del remolque al enganche del vehículo y que actúa por el centro del dispositivo de enganche .
4.3.3.1 . La carga vertical técnicamente admisible será la que haya declarado el fabricante . No deberá ser inferior a 25 kg, pero
deberá ser aumentada en caso de masas remolcables mayores . El fabricante deberá precisar en el manual de
mantenimiento la carga vertical máxima admisible en el dispositivo de enganche , el punto de fijación del dispositivo de
enganche con el vehículo de motor , sobre todo , en el voladizo del dispositivo de enganche .
4.3.4 . El vehículo de motor que lleve un remolque deberá ser capaz de poner en marcha , cinco veces durante cinco minutos ,
todo el conjunto cargado con las masas máximas , en una rasante ascendente del 12% .
14 . 5 . 92 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 129 / 5
Apendice
1.2 . Con plena carga (en las condiciones previstas en el punto 4.2.2), mediante cálculo, teniendo en cuenta lo
siguiente :
— el asiento , si es regulable , debe hallarse sobre todo en la posición normal más retrasada para conducir o sentarse ,
como lo indique el constructor del vehículo , teniendo en cuenta solamente la posición longitudinal del asiento ,
excluidos los asientos utilizados para fines distintos de las posiciones normales de conducción o para sentarse. En
caso de que existan otras posibilidades de regulación del asiento (vertical , inclinada , de respaldo , etc. ) se colocarán
en la posición indicada por el constructor del vehículo . Por otra parte , en lo que se refiere a los asientos en
suspensión , debe bloquearse la posición vertical a la altura de la posición de conducción normal , según especifique
el constructor ;
— por cada ocupante (incluido el conductor) se considera una masa global de 75 kg (68 + 7 kg de equipaje);
— la masa de cada ocupante se aplicará en correspondencia al punto R de cada asiento.
Deberá considerarse que el equipaje está distribuido uniformemente en el lugar destinado para el equipaje;
— los posibles excesos de carga con respecto a la carga convencional deberán repartirse sobre los asientos y el
portaequipajes en la proporción mencionada en el segundo guión .
1.3 . Se obtiene de este modo el cuadro siguiente :
Eje anterior
Eje posterior
Total
ANEXO II
Los datos que aparecen a continuación , que se refieren al vehículo, al elemento técnico o al componente
que vaya a ser homologado, se presentarán por triplicado, adjuntando un índice. Los croquis se
entregarán a la escala adecuada , suficientemente detallados y en papel tamaño A4 o doblado de forma
que se ajuste a dicho tamaño . Las fotografías serán también suficientemente detalladas . Si se trata de
funciones controladas mediante microprocesador, se suministrará la información pertinente en
relación con las prestaciones .
0. GENERALIDADES
0.7. Lugar en donde se hallan y forma de colocación de las placas e inscripciones reglamentarias ....
0.7.1 . En el bastidor:
0.7.2 . En la carrocería :
2. MASAS Y DIMENSIONES (e) (si fuera pertinente, hágase referencia a los croquis)
2.4.2.1 . Longitud ( j ):
2.4.2.2 . Anchura ( k ):
2.4.2.3 . Altura (en vacío ) (1) (en caso de suspensión adaptable en altura ha de indicarse la posición normal
del vehículo en marcha):
2.9.1 . Masa máxima técnicamente admisible sobre el eje o los ejes traseros cuando se utilice un remolque:
2.11 . Carga vertical máxima en el punto de enganche del remolque distinto del asiento de enganche:
2.13 . Relación entre la potencia del motor y la masa máxima (en kW / kg):
2.14 . Capacidad para arrancar en cuesta (con remolque): %
2.15 . Capacidad para superar una pendiente de % (vehículos todo terreno)
11.7 . Instrucciones de fijación del dispositivo de enganche al vehículo junto con fotografías o planos de
los puntos de enganche en el vehículo indicados por el fabricante ; informaciones complementarias
en caso de limitación del uso del dispositivo de enganche a determinados tipos de vehículos
11.8 . Información relativa al montaje de los soportes de los remolques o de las patas de fijación { l )
(>) Si procede .
Notas: para las notas a pie de página (a ) a (p), véase el Anexo I de la Directiva 70 / 156 / CEE , cuya última
modificación la constituye la Directiva 87 / 403 / CEE .
14 . 5 . 92 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 129 / 9
ANEXO 111
MODELO
( Vehículo)
Sello de la
administración
Comunicación referente a :
— la homologación (*)
— la ampliación de la homologación (*)
— la denegación de la homologación ( ! )
de un tipo de vehículo en virtud de la Directiva 92 / 21 / CEE relativa a las masas y
dimensiones de los vehículos de motor de la categoría Mj .
SECCIÓN I
SECCIÓN II
1. Información complementaria
1.2 . Anchura : ( mm )
1 . 6.2 . Masa máxima técnicamente admisible sobre el eje o los ejes traseros cuando se
utilice un remolque (kg)
7. Lugar:
8. Fecha :
9. Firma :
10 . En el Anexo figura una relación de los documentos que constituyen el expediente de homologacion y
que obran en poder del servicio administrativo que la ha concedido; dichos documentos podrán
obtenerse previa solicitud .
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.6. 96/27/CE
Rectificada por:
"C1 Rectificación, DO L 102 de 19.4.1997, p. 46 (96/27)
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 2
!B
!B
Estados miembros sobre los salientes exteriores de los vehículos de motor (1),
y 76/115/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1975, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los anclajes
de los cinturones de seguridad de los vehículos a motor (2), y a la norma ISO
6487:1987;
Artículo 1
Artículo 2
4. A partir del 1 de octubre del año 2003, los Estados miembros deberán
dejar de considerar válidos a los efectos de la aplicación del apartado 1 del
artículo 7 de la Directiva 70/156/CEE los certificados de conformidad que
acompañen a los vehículos nuevos de conformidad con lo dispuesto en dicha
Directiva, cuando no certifiquen la conformidad de los vehículos a las
disposiciones de los Anexos de la presente Directiva.
Artículo 3
Aplicable a
Número de Referencia del
Asunto
Directivas Diario Oficial no
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
!B
Artículo 4
Artículo 5
Artículo 6
Artículo 7
!B
LISTA DE ANEXOS
1. Solicitud de homologación CE
2. Homologación CE
4. Conformidad de la producción
Apéndice 1: ficha de características
Apéndice 2: certificado de homologación CE
1. Ámbito de aplicación
2. Definiciones
3. Especificaciones y ensayos
Apéndice 1: Procedimiento de ensayo de colisión
Apéndice 2: Características de la barrera deformable móvil
Apéndice 3: Descripción técnica del maniquí de colisión lateral
Apéndice 4: Instalación del maniquí de colisión lateral
Apéndice 5: Ensayo parcial
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 6
!B
ANEXO I
1. SOLICITUD DE HOMOLOGACIÓN CE
!B
Apéndice 1
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 8
!B
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 9
!B
Apéndice 2
MODELO
[formato máximo: A4 (210 × 297 mm)]
CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 10
!B
ADENDA
!B
ANEXO II
REQUISITOS TÉCNICOS
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
La presente Directiva se aplicará al comportamiento en caso de colisión lateral
de la estructura del habitáculo de los vehículos a motor de las categorías M1 y
N1, cuyo punto R del asiento más bajo esté, como máximo, a 700 mm del nivel
del suelo cuando el vehículo esté en las condiciones correspondientes a la masa
de referencia definida en el punto 2.10, salvo los vehículos de fabricación
multifásica y los fabricados en cantidades que no sobrepasen las fijadas para
las series cortas.
2. DEFINICIONES
Para los fines de la presente Directiva se entenderá por:
2.1. «Homologación del vehículo», la homologación de un tipo de vehículo
respecto del comportamiento de la estructura del habitáculo en caso de colisión
lateral;
2.2. «Tipo de vehículo», los vehículos a motor que no difieran entre sí en aspectos
esenciales como:
2.2.1. la longitud, anchura y distancia al suelo del vehículo, en la medida en que
repercutan negativamente en las prestaciones prescritas en la presente
Directiva,
2.2.2. la estructura, dimensiones, líneas y materiales de los laterales del habitáculo,
en la medida en que repercutan negativamente en las prestaciones prescritas en
la presente Directiva,
2.2.3. las líneas y las dimensiones interiores del habitáculo y el tipo de sistema de
protección, en la medida en que repercutan negativamente en las prestaciones
prescritas en la presente Directiva,
2.2.4. el emplazamiento (delantero, trasero o central) del motor,
2.2.5. la masa en vacío, en la medida en que repercuta negativamente en las
prestaciones prescritas en la presente Directiva,
2.2.6. las opciones y accesorios opcionales de acondicionamiento interior, en la
medida en que repercutan negativamente en las prestaciones prescritas en la
presente Directiva,
2.2.7. el tipo de asientos delanteros y la posición del punto R, en la medida en que
repercutan negativamente en las prestaciones prescritas en la presente
Directiva;
2.3. «Habitáculo», el espacio destinado a acomodar a los ocupantes y delimitado
por el techo, el suelo, los laterales, las puertas, el acristalamiento exterior, la
mampara delantera y el plano de la mampara del compartimiento trasero o el
plano de soporte del respaldo del asiento trasero;
2.4. Punto «R» o «punto de referencia de cada asiento», el punto de referencia
establecido por el fabricante que:
2.4.1. tenga unas coordenadas determinadas en relación con la estructura del
vehículo,
2.4.2. se corresponda con la posición teórica del punto de rotación torso/muslos
(punto H) para la posición de conducción normal más baja y más retrasada o la
posición de utilización dada por el fabricante del automóvil para cada posición
del asiento especificada;
2.5. Punto «H», el punto definido según la Directiva 77/649/CEE;
2.6. «Capacidad del depósito de combustible», la capacidad del depósito de
combustible especificada por el fabricante del vehículo;
2.7. «Plano transversal», el plano vertical perpendicular al plano vertical
longitudinal medio del vehículo;
2.8. «Sistema de protección», los dispositivos destinados a sujetar o proteger a los
ocupantes;
2.9. «Tipo de sistema de protección», la categoría de dispositivos de protección
que no difieran entre sí en aspectos esenciales como:
la tecnología,
la geometría,
los materiales constituyentes;
2.10. «Masa de referencia», la masa en vacío del vehículo más una masa de 100 kg
(equivalente a la masa del maniquí de colisión lateral con su instrumentación);
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 12
!B
2.11. «Masa en vacío», la masa del vehículo en disposición de marcha sin
conductor, pasajeros ni carga, pero con el depósito de combustible lleno hasta
el 90 % de su capacidad y con el juego habitual de herramientas y rueda de
repuesto a bordo, si ha lugar;
2.12. «Barrera deformable móvil», el aparato que impacta contra el vehículo;
consiste en un carro y un impactador;
2.13. «Impactador», la sección aplastable montada en la parte delantera de la barrera
deformable móvil;
2.14. «Carro», el bastidor rodante que se desplaza sobre su eje longitudinal en el
punto de impacto y cuya parte delantera acoge el impactador;
2.15. «Fabricación multifásica», el procedimiento de fabricación por el que dos o
más fabricantes participan separada y consecutivamente en la fabricación de un
vehículo.
3. ESPECIFICACIONES Y ENSAYOS
3.1. El vehículo será sometido a ensayo con arreglo al Apéndice 1 del presente
Anexo
3.1.1. El ensayo se llevará a cabo en el lado del conductor, salvo cuando existan
estructuras laterales asimétricas que puedan afectar al comportamiento en caso
de una colisión lateral, en cuyo caso se recurrirá a una de las alternativas de los
puntos 3.1.1.1 o 3.1.1.2 previo acuerdo entre el fabricante y el servicio
responsable del ensayo.
3.1.1.1. El fabricante facilitará al organismo competente en materia de homologación
la información pertinente sobre la compatibilidad de las prestaciones en
comparación con el lado del conductor cuando el ensayo se efectúe en tal lado.
3.1.1.2. El organismo competente en materia de homologación, si le presenta dudas la
fabricación del vehículo, decidirá la realización del ensayo en el lado opuesto
al del conductor, que se considerará el más desfavorable.
3.1.2. El servicio responsable del ensayo, previa consulta del fabricante, exigirá la
realización del ensayo con el asiento en una posición distinta de la indicada en
el punto 5.5.1 del Apéndice 1 (1). Esta posición se precisará en el informe de
ensayo.
3.1.3. El resultado del presente ensayo se considerará satisfactorio cuando se
cumplan los requisitos especificados en los puntos 3.2 y 3.3.
(1) Hasta el 30 de septiembre del año 2000, a efectos de los requisitos de ensayo, la
gama de ajustes longitudinales normales se limitará de tal modo que el punto H
quede comprendido en la longitud de la apertura de la puerta.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 13
!B
3.3. Requisitos particulares
!B
Apéndice 1
1. INSTALACIONES
4.3.1. La masa del vehículo durante el ensayo será la masa de referencia definida en
el punto 2.10 del Anexo II de la presente Directiva y se ajustará a la masa de
referencia ± 1 %.
4.3.2. El depósito de combustible estará lleno de una masa de agua igual al 90 % de
la masa del depósito lleno especificada por el fabricante.
4.3.3. Los demás circuitos (frenos, refrigeración, etc.) podrán estar vacíos; en tal
caso, se compensará la masa de los líquidos.
4.3.4. En caso de que la masa de los aparatos de medición dentro del vehículo sea
superior a los 25 kg autorizados, podrá compensarse mediante reducciones que
no afecten a los resultados del ensayo.
4.3.5. La masa de los aparatos de medición no modificará la carga de referencia de
los ejes en más del 5 %; cada variación en ningún caso será superior a 20 kg.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 15
!B
5. PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO
5.1. Las ventanillas laterales permanecerán cerradas, al menos las del lado
impactado.
5.5. El asiento que acoja al maniquí y los elementos regulables del asiento se
ajustarán como sigue:
5.5.2. El apoyacabezas estará regulado de tal forma que su superficie superior esté en
el mismo nivel que el centro de gravedad de la cabeza del maniquí; cuando no
sea posible, el apoyacabezas estará fijo en su posición más elevada.
5.5.4. Todos los demás ajustes estarán en el punto medio del recorrido; no obstante,
la regulación de la altura estará en la posición correspondiente al asiento fijo,
si el tipo de vehículo está provisto de asientos ajustables y fijos. De no existir
posiciones de bloqueo en la respectiva posición intermedia, se utilizarán las
posiciones inmediatamente anterior, posterior o exterior del punto intermedio.
En cuanto a la regulación de la rotación (inclinación), la posición anterior será
la dirección de ajuste que desplace la cabeza del maniquí hacia atrás. Si el
maniquí excede el volumen normal de un pasajero, por ejemplo por tener la
cabeza en contacto con el techo, deberá dejarse un espacio intermedio de
10 mm, ya sea modificando (por este orden) los ajustes secundarios, el ángulo
del respaldo del asiento o el desplazamiento del asiento hacia delante o detrás.
5.6. Salvo especificación en contrario del fabricante, los demás asientos delanteros
estarán regulados, en lo posible, en la misma posición que el asiento en que se
instale el maniquí.
5.8. Los neumáticos estarán hinchados con la presión que indique el fabricante del
vehículo.
6.1. El maniquí de colisión lateral deberá cumplir las especificaciones que figuran
en el Apéndice 3, y deberá instalarse en el asiento delantero del lado impactado
con arreglo al procedimiento señalado en el Apéndice 4 del presente Anexo.
6.2. Deberá hacerse uso de los cinturones de seguridad o de los otros sistemas de
retención especificados para el vehículo. Los cinturones serán de un tipo
homologado de conformidad con la Directiva 77/541/CEE e irán montados en
anclajes de conformidad con la Directiva 76/115/CEE.
!B
La aceleración triaxial resultante estará referida al centro de gravedad de la
cabeza. La instrumentación del canal de la cabeza deberá ajustarse a la norma
ISO 6487:1987, con:
CFC: 1 000 Hz y
CAC: 150 g.
7.1.2. Mediciones en el tórax del maniquí
Los tres canales de deformación de la caja torácica deberán ajustarse a la
norma ISO 6487:1987, con:
CFC: 1 000 Hz y
CAC: 60 mm.
7.1.3. Mediciones en la pelvis del maniquí
"C1 En el canal de medida del esfuerzo sobre la pelvis debera ajustarse 3
a la norma ISO 6487:1987, con:
CFC: 1 000 Hz y
CAC: 15 kN.
7.1.4. Mediciones en el abdomen del maniquí
"C1 Los canales de medida 3 del esfuerzo sobre el abdomen deberán
ajustarse a la norma ISO 6487:1987, con:
CFC: 1 000 Hz y
CAC: 5 kN.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 17
!B
Apéndice 1 — Adenda 1
Los resultados que deben arrojar los ensayos figuran en el punto 3.2 del Anexo II.
1. CRITERIO DE COMPORTAMIENTO DE LA CABEZA (HPC)
Cuando haya contacto con la cabeza, este criterio de comportamiento se
calculará para la duración total entre el contacto inicial y el último instante de
contacto.
La norma HPC es el máximo valor de la expresión:
Z t2 2;5
1
ðt2 t1 Þ a:dt
ðt2 t1 Þ t1
!B
Apéndice 1 — Adenda 2
!B
Apéndice 2
1. CARACTERÍSTICAS DE LA BARRERA
1.1. La masa total será de 950 ± 20 kg.
1.2. La anchura de los ejes delantero y trasero del carro será de 1 500 ± 10 mm.
1.3. La distancia entre ejes del carro será de 3 000 ± 10 mm.
1.4. El centro de gravedad estará situado en un margen de 10 mm respecto del
plano medio vertical longitudinal, 1 000 ± 30 mm detrás del eje frontal y
500 ± 30 mm encima del suelo.
1.5. La distancia entre la cara delantera del impactador y el centro de gravedad de
la barrera será de 2 000 ± 30 mm.
2. CARACTERÍSTICAS DEL IMPACTADOR
!B
2.3.8. La energía disipada (1) contra las partes 1 y 3 durante el ensayo será de 10 ± 2 kJ
en cada una de dichas partes.
2.3.9. La energía disipada contra las partes 5 y 6 durante el ensayo será de 3,5 ± 1 kJ
en cada una de dichas partes.
2.3.10. La energía disipada contra la parte 4 será de 4 ± 1 kJ.
2.3.11. La energía disipada contra la parte 2 será de 14 ± 2 kJ.
2.3.12. La energía disipada total durante la colisión será de 45 ± 5 kJ.
2.3.13. La deformación del impactador medida después del ensayo en el nivel B
(figura 1) será igual a "C1 330 ± 20 mm 3 .
Figura 1
(1) Las cantidades energéticas indicadas son las cantidades de energía que disipa el
sistema cuando es mayor la extensión en que es aplastado el impactador.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 21
!B
Figura 2
Curvas de esfuerzo-deformación
Partes 1 y 3
Parte 2
Parte 4
Partes 5 y 6
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 22
!B
Partes total
!B
Apéndice 2 — Adenda
1. OBJETO
Figura en esta Adenda la prescripción para el estudio de la barrera deformable
móvil. Incumbe al servicio responsable del ensayo asegurarse de que la barrera
deformable móvil cumple las especificaciones con ayuda de un ensayo contra
una pared dinamométrica soportada por una barrera rígida fija.
2. INSTALACIÓN
2.2.2. La barrera rígida estará o bien anclada en el suelo o bien colocada en el suelo,
si ha lugar, mediante dispositivos de sujeción adicionales para impedir su
desplazamiento. Se podrá utilizar una barrera rígida con células dinamomé-
tricas de características distintas, pero que arrojen unos resultados que sean al
menos igual de concluyentes.
4. INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
4.1. Velocidad
4.2. Cargas
4.3. Aceleración
5.1. Los rasgos particulares de cada barrera se ajustarán al apartado 1 del Apéndice
2 y serán registrados.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 24
!B
6. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TIPO DE IMPACTADOR
6.1. La adecuación de un tipo de impactador será confirmada cuando las seis
células dinamométricas produzcan como resultado unas señales que cumplan
los requisitos indicados en el apartado 2.2 del Apéndice 2 en el momento del
registro.
6.2. Los impactadores irán provistos de números de serie consecutivos que
incluirán la fecha de fabricación.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 25
!B
Apéndice 3
1. OBSERVACIONES GENERALES
1.1. Las dimensiones y masas del maniquí de colisión lateral representan a un varón
adulto del 50° percentil, sin los antebrazos.
2. CONSTRUCCIÓN
2.1. Para una visión de síntesis del maniquí de colisión lateral, véase la figura 1 y el
cuadro 1 de este Apéndice.
2.2. Cabeza
2.3. Cuello
2.3.2. El cuello consiste en una pieza de unión entre la cabeza y el cuello, una pieza
de unión entre el cuello y el tórax y una sección central que une a las dos piezas
de unión entre sí.
2.3.3. La pieza de unión entre la cabeza y el cuello (parte no 2a) y la pieza de unión
entre el cuello y el tórax (parte no 2c) consisten en sendos discos de aluminio
unidos entre sí por medio de un tornillo semiesférico y ocho topes de goma.
2.3.5. El cuello va montado sobre el soporte cervical, que figura como parte no 3 en
la figura 1 de este Apéndice.
2.3.6. El ángulo entre ambas caras del soporte cervical es de 25°. Dado que el bloque
escapular está inclinado 5° hacia atrás, el ángulo resultante entre el cuello y el
torso es de 20°.
2.4. Hombros
2.4.4. Las clavículas (parte no 4b) son de polipropileno y están sujetas en su posición
neutra mediante dos cordones elásticos (parte no 4c) fijados en la parte
posterior del bloque escapular. El borde exterior de ambas clavículas está
diseñado para permitir la posición normal de los brazos.
2.4.5. La tapa del hombro (parte no 4d) está hecha de espuma de poliuretano de baja
densidad y está sujeta al bloque escapular.
2.5. Tórax
2.5.2. El tórax consiste en una caja tórax-espina dorsal rígida y tres módulos de
costillas idénticos.
(1) Hasta tanto no se publiquen las normas ISO apropiadas, los documentos señalados
(Eurosid-1 User’s Manual, de noviembre de 1990) se pueden solicitar al TNO —
Road Vehicles Research Institute, PO Box 6033, 2600 JA Delft, Schoenmakerstraat
97, 2628 VK Delft, Países Bajos.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 26
!B
2.5.4. La superficie superior de la caja tórax-espina dorsal presenta una inclinación
de 5 grados hacia atrás.
2.5.5. Cada módulo de costillas (parte no 5c) consiste en una costilla de acero
recubierta de espuma de poliuretano que imita el tejido muscular (parte no 5d),
una pieza pistón-cilindro (parte no 5e) que une la costilla con la caja de la
espina dorsal, un amortiguador hidráulico (parte no 5f) y un muelle
amortiguador rígido (parte no 5g).
2.6. Brazos
2.6.4. La articulación del hombro y del brazo permite solamente una rotación de
flexión/extensión.
2.7.2. La espina lumbar consiste en un cilindro macizo de goma con dos placas de
unión de acero en cada extremo y en un cable de acero en el interior del
cilindro.
2.8. Abdomen
2.8.3. La parte central del abdomen es una pieza fundida metálica (parte no 8a), en
cuya parte superior se monta una placa que lo cubre.
2.8.5. Entre la cubierta de espuma y la pieza fundida rígida a ambos lados del
abdomen se pueden montar o bien tres transductores de fuerza (parte no 8c), o
bien tres unidades de «maniquí» sin aparatos de medición.
2.9. Pelvis
2.9.2. La pelvis consiste en un bloque del sacro, dos alas iliacas, dos articulaciones de
cadera y un revestimiento de espuma.
2.9.5. Las articulaciones de la cadera (parte no 9c), hechas de acero, consisten en una
parte superior que hace de fémur y una articulación de rótula conectada a un
eje que atraviesa el punto H del maniquí.
2.9.6. El revestimiento que imita el tejido muscular (parte no 9d) está hecho de una
piel de PVC rellena de espuma de poliuretano. En el lugar del punto H, la piel
se sustituye por un gran cilindro de espuma de poliuretano de estructura celular
abierta (parte no 9e), unido a una placa de acero fijada sobre el ala iliaca por un
eje que atraviesa la articulación de rótula.
2.9.7. Las alas iliacas están unidas entre sí en la sínfisis púbica mediante un
transductor de fuerza (parte no 9f) o un transductor «de maniquí».
2.10. Piernas
!B
2.10.3. Las articulaciones de las rodillas y tobillos solamente permiten una rotación de
flexión/extensión.
2.11. Vestimenta
!B
Figura 1
!B
Cuadro 1
Componentes del maniquí de colisión lateral
1 Cabeza 1
2 Cuello 1
2a Unión cabeza/cuello 1
2b Sección central 1
2c Unión cuello/tórax 1
3 Soporte cervical 1
4 Hombro 1
4a Bloque escapular 1
4b Clavículas 2
4c Cordones elásticos 2
5 Tórax 1
5b Placa posterior 1
5c Módulo de costillas 3
5e Pieza pistón-cilindro 3
5f Amortiguador 3
5h Muelle de ajuste 3
5i Transductor de desplazamiento 3
6 Brazo 2
7 Espina lumbar 1
8 Abdomen 1
8c Transductor de fuerza 3
9 Pelvis 1
9b Ala iliaca 2
9c Articulación de cadera 2
9f Transductor de fuerza 1
10 Pierna 2
11 Vestimenta 1
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 30
!B
3. MONTAJE DEL MANIQUÍ
3.1. Cabeza-cuello
3.2. Cuello-hombros-tórax
3.3. Hombros-brazos
3.3.1. Los brazos pueden montarse sobre las clavículas y ajustarse mediante un
tornillo y un cojinete. El momento de torsión necesario para sujetar el brazo en
la posición normal es de 0,6 Nm.
3.5.1. La espina lumbar va montada sobre la placa inferior de la misma mediante tres
tornillos.
3.5.2. La placa inferior de la espina lumbar va montada sobre el bloque del sacro de
la pelvis mediante tres tornillos.
3.5.3. Las piernas van montadas sobre la articulación cadera/fémur de la pelvis
mediante un tornillo.
3.5.4. Las piernas pueden montarse y ajustarse por medio de articulaciones de
bisagra en las rodillas y los tobillos.
4. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
4.1. Masa
4.1.2. Las masas respectivas de los componentes del maniquí figuran en cuadro 2 de
este Apéndice.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 31
!B
Cuadro 2
Masas de los componentes del maniquí
Figura 2
!B
Cuadro 3
Dimensiones principales del maniquí
Dimensión
No Parámetro
(mm)
5 Asiento — punto H 98 ± 2
5.1.1. Según el lado del vehículo que haya de sufrir el impacto, las partes del maniquí
se homologarán en el lado izquierdo o en el derecho.
5.2. Instrumentación
!B
5.3. Control visual
5.3.1. Se procederá a un control visual de todas las partes del maniquí; en caso de
daños, se sustituirá la parte correspondiente antes de empezar el ensayo de
homologación.
5.4.1. La figura 3 del presente apéndice presenta la disposición para efectuar todos
los ensayos de homologación con el maniquí de colisión lateral.
5.4.4. Todas las partes que vayan a ser homologadas deberán mantenerse en el lugar
donde se efectúe éste durante un período de al menos 4 horas a una
temperatura entre 18° y 22° C antes del ensayo.
5.4.5. El tiempo que transcurra entre dos ensayos repetidos de homologación será de
al menos 30 minutos.
5.5. Cabeza
5.5.1. La cabeza se dejará caer desde una altura de 200 ± 1 mm sobre una superficie
plana y rígida.
5.5.3. La aceleración máxima resultante de la cabeza, filtrada con ayuda de una CFC
1 000, se situará entre 100 y 150 g.
5.6. Cuello
5.6.1. La unión entre la cabeza y el cuello se montará sobre una pieza simétrica
especial con forma de cabeza utilizada a efectos de certificación con una masa
de 3,9 ± 0,05 kg (véase la figura 4).
5.6.4. El péndulo cervical debe poder caer libremente desde una altura escogida para
alcanzar una velocidad de impacto de 3,4 ± 0,1 m/s medida en la posición del
acelerómetro.
5.7. Hombros
5.7.1. La longitud del cordón elástico se ajustará de tal modo que, para mover la
clavícula hacia adelante, se requiera una fuerza entre 27,5 y 32,5 N aplicada
hacia adelante a 4 ± 1 mm del borde exterior de la clavícula en el mismo plano
que el movimiento de ésta.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 34
!B
5.7.2. El maniquí estará sentado sobre una superficie plana, horizontal y rígida, sin
respaldo. El tórax estará en posición vertical y los brazos se colocarán
formando con la vertical un ángulo de 40 ± 2° hacia adelante. Las piernas se
colocarán horizontalmente.
5.7.3. El impactador consistirá en un péndulo de 23,5 ± 0,2 kg y 152 ± 2 mm de
diámetro. El impactador estará suspendido de un soporte rígido mediante
cuatro cables metálicos, con la línea media del impactador al menos a 3,5 m
por debajo del soporte rígido.
5.7.4. El impactador estará equipado con un acelerómetro con sensibilidad en la
dirección del impacto, colocado en el eje del impactador.
5.7.5. El impactador deberá poder golpear libremente el hombro del maniquí con una
velocidad de impacto de 4,3 ± 0,1 m/s.
5.7.6. La dirección del impacto será perpendicular al eje anterior-posterior del
maniquí y el eje del impactador coincidirá con el eje del pivote de la parte
superior del brazo.
5.7.7. La aceleración máxima del impactador, filtrada con ayuda de una CFC 180, se
situará entre 7,5 y 10,5 g.
5.8. Brazos
5.9. Tórax
Cuadro 4
Requisitos de homologación del módulo completo de costillas
Desplazamiento (mm)
Velocidad de impacto
(m/s)
mínimo máximo
5.10.1. La espina lumbar se montará sobre una forma de cabeza especial simétrica,
concebida para la homologación, con una masa de 3,9 ± 0,05 kg (véase la
figura 4).
5.10.2. La forma de cabeza y la espina lumbar se montarán de forma invertida sobre el
extremo inferior de un péndulo con flexión del cuello, que permite un
movimiento lateral del conjunto.
5.10.3. El péndulo cervical estará equipado con un acelerómetro uniaxial montado a
1 655 ± 5 mm del pivote del péndulo.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 35
!B
5.10.4. El péndulo cervical debe dejarse caer libremente desde una altura escogida
para alcanzar una velocidad de impacto de 6,05 ± 0,1 m/s medida en la
posición del acelerómetro.
5.11. Abdomen
5.11.1. El maniquí estará sentado sobre una superficie plana, horizontal y rígida, sin
respaldo. El tórax estará en posición vertical y los brazos y las piernas se
colocarán en posición horizontal.
5.11.5. El impactador deberá poder golpear libremente el abdomen del maniquí con
una velocidad de impacto de 6,3 ± 0,1 m/s.
5.11.8. Los registros de fuerza-tiempo medidos por los tres transductores de fuerza del
abdomen se sumarán y filtrarán mediante una CFC 600. La fuerza máxima de
tal suma se situará entre 5,9 y 7,9 kN.
5.12. Pelvis
5.12.1. El maniquí estará sentado sobre una superficie plana, horizontal y rígida, sin
respaldo. El tórax estará en posición vertical y los brazos y las piernas se
colocarán en posición horizontal.
5.12.4. El impactador deberá poder golpear libremente la pelvis del maniquí con una
velocidad de impacto de 4,3 ± 0,1 m/s.
5.12.7. La fuerza de la sínfisis púbica, filtrada a CFC 600, deberá estar situada entre
los 1,04 y los 1,64 kN y producirse entre los 9,9 y los 15,9 ms.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 36
!B
5.13. Piernas
!B
Figura 3
Sinopsis de la disposición general del ensayo de homologación con maniquí de colisión lateral
Figura 4
!B
Figura 5
Figura 6
Ensayo de homologación de la desaceleración del péndulo — límites de tiempo para la espina lumbar
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 39
!B
Apéndice 4
1. OBSERVACIONES GENERALES
1.1. El maniquí de colisión lateral que se empleará para el procedimiento de
instalación que se detalla a continuación figura descrito en el Apéndice 3 del
Anexo II de la presente Directiva.
2. INSTALACIÓN
2.1. Regular las articulaciones de las piernas "C1 de modo que se limiten a
sostener las piernas cuando éstas estén extendidas 3 en posición horizontal
(1 a 2 g).
2.2. Vestir el maniquí con ropa interior ajustada de algodón elástico de manga corta
y con pantalones de media pierna. Los pies irán calzados con zapatos.
2.3. Colocar el maniquí en el asiento delantero lateral del lado impactado, con
arreglo a la descripción del procedimiento de ensayo de colisión lateral.
2.4. El plano simétrico del maniquí coincidirá con el plano medio vertical de la
posición de asiento especificada.
2.5. La pelvis del maniquí estará colocada de tal modo que la línea lateral que
atraviesa los puntos H del maniquí sea perpendicular al plano central
longitudinal del asiento. La línea a través de los puntos H del maniquí será
horizontal con una inclinación máxima de ± 2°.
2.6. La parte superior del torso estará ligeramente inclinada hacia adelante y
apoyada firmemente contra el respaldo del asiento. Los hombros del maniquí
estarán totalmente reclinados hacia atrás.
2.7. Sea cual fuere la posición sentada del maniquí, el ángulo entre la parte superior
del brazo y la línea de referencia torso-brazo de cada lado deberá ser de 40 ± 5°.
La línea de referencia torso-brazo estará definida por la intersección del plano
tangente a la superficie delantera de las costillas y el plano vertical
longitudinal del maniquí que contiene el brazo.
2.8. En cuanto a la posición sentada del conductor, y sin inducir movimiento
alguno de la pelvis o del torso, situar el pie derecho del maniquí sobre el pedal
del acelerador, sin presionar, procurando que el talón se mantenga sobre el
suelo, lo más adelantado posible. Colocar el pie izquierdo perpendicular a la
antepierna con el talón mantenido sobre el suelo en la misma línea lateral que
el talón derecho. Colocar las rodillas del maniquí del tal modo que sus
superficies externas estén a una distancia de 150 ± 10 mm del plano simétrico
del maniquí. Si es posible dentro de estas limitaciones, poner los muslos del
maniquí en contacto con el almohadillado del asiento.
2.9. En cuanto a las demás posiciones sentadas, y sin provocar movimiento alguno
de la pelvis o del torso, colocar los talones del maniquí lo más adelantados
posible en el suelo, sin comprimir el almohadillado del asiento más de la
compresión debida al peso de la pierna. Colocar las rodillas del maniquí del tal
modo que sus superficies externas estén a una distancia de 150 ± 10 mm del
plano simétrico del maniquí.
1996L0027 — ES — 28.07.1996 — 000.001 — 40
!B
Apéndice 5
ENSAYO PARCIAL
1. OBJETIVO
2. PROCEDIMIENTO E INSTALACIONES
— la cabeza haya tocado solamente la luna, siempre que ésta no sea de vidrio
estratificado.
2.2.1.1. En el caso de que las HPC calculadas a partir de los resultados de ambos
ensayos de homologación sean inferiores a las HPC obtenidas durante los
ensayos de referencia (llevados a cabo utilizando los materiales de relleno y
asientos homologados del tipo original), se concederá la extensión.
2.2.1.2. Si las nuevas HPC son superiores a las HPC obtenidas durante los ensayos de
referencia, se llevará a cabo un nuevo ensayo a escala real (utilizando los
materiales de relleno, asientos, etc., que se proponen).
3. EQUIPO DE ENSAYO
!B
Figura 1
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.7.3 96/79/CE
Rectificada por:
"C1 Rectificación, DO L 83 de 25.3.1997, p. 23 (96/79)
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 2
!B
!B
acondicionamiento interior de los vehículos de motor (comportamiento del
dispositivo de conducción en caso de colisión) (1); que la presente Directiva
hace referencia al Código estadounidense de Reglamentaciones Federales
(CFR) (2),
Artículo 1
Artículo 2
Artículo 3
Referencia Aplicable a
Número de
Asunto del Diario
la Directiva
Oficial no M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
!B
Artículo 4
Artículo 5
Artículo 6
Artículo 7
!B
LISTA DE ANEXOS
1. Solicitud de homologación CE
2. Homologación CE
4. Conformidad de la producción
1. Ámbito de aplicación
2. Definiciones
3. Requisitos
!B
ANEXO I
1. SOLICITUD DE HOMOLOGACIÓN CE
2. HOMOLOGACIÓN CE
4. CONFORMIDAD DE LA PRODUCCIÓN
!B
Apéndice 1
Ficha de características no …
elaborada conforme al Anexo I de la Directiva 70/156/CEE (1) a efectos de la
homologación CE de un tipo de vehículo en lo que se refiere a la protección de los
ocupantes de vehículos de motor en caso de colisión frontal
9.10.3. Asientos
9.10.3.1. Número:
(1) Los números de los puntos y las notas a pie de página empleados en la presente
ficha de características corresponden a los que se utilizan en el Anexo I de la
Directiva 70/156/CEE. Se han omitido los puntos que no guardan relación con el
propósito de la presente Directiva.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 8
!B
9.10.3.2. Emplazamiento y disposición:
horizontalmente, verticalmente
horizontalmente, verticalmente
Fecha, expediente
(*) Sólo para el asiento delantero del acompañante.
(**) Sólo para los asientos laterales delanteros.
(1) Táchese lo que no proceda.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 9
!B
Apéndice 2
MODELO
[formato máximo: A4 (210 × 297 mm)]
CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN CE
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 10
!B
1. Información complementaria
!B
ANEXO II
REQUISITOS TÉCNICOS
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
2. DEFINICIONES
— la tecnología,
— la geometría,
— los materiales constituyentes;
2.3. «anchura del vehículo», la distancia entre dos planos paralelos al plano
longitudinal medio del vehículo que limiten con el vehículo a ambos lados
de dicho plano, excluidos los espejos retrovisores, las luces laterales de
situación, los indicadores de la presión de los neumáticos, los indicadores
de dirección, las luces de posición, los guardabarros flexibles y la parte
abombada de los laterales de los neumáticos situada justo por encima del
punto de contacto con el suelo;
2.4. «coincidencia», el porcentaje de la anchura del vehículo alineado
directamente con la cara de la barrera;
2.6.3. las líneas y las dimensiones interiores del habitáculo y el tipo de sistema de
protección, en la medida en que repercutan negativamente en los resultados
del ensayo de colisión exigido en la presente Directiva,
2.6.4. el emplazamiento (delantero, trasero o central) y la orientación del motor
(transversal o longitudinal),
!B
2.10. «masa en orden de marcha con el vehículo vacío», la del vehículo en orden
de marcha, sin ocupantes y descargado, pero con combustible, refrigerante,
lubrificante, herramientas y rueda de repuesto (si esto forma parte del
equipamiento de serie que ofrece el fabricante);
3. REQUISITOS
3.2. Requisitos
3.2.1.3. el movimiento de flexión del cuello alrededor del eje «y» no superará los
57 Nm en extensión (1);
3.2.1.4. la norma de referencia en el ensayo de compresión del tórax (NCT) no será
superior a 50 mm;
3.2.1.8. el índice de la tibia (IT), medido en la parte superior e inferior de cada tibia,
no será superior a 1,3 en cada una de las posiciones;
3.2.1.9. el movimiento de las articulaciones de la rodilla no será superior a 15 mm;
3.2.2. el desplazamiento residual del volante, medido en el centro de éste y en la
parte superior de la columna de la dirección, no será superior a 80 mm hacia
arriba en vertical ni a 100 mm hacia atrás en horizontal;
3.2.3. durante el ensayo no deberá abrirse puerta alguna;
3.2.5.1. abrir al menos una de las puertas por fila de asiento, si la hay, y, si no la hay,
mover los asientos o inclinar sus respaldos como fuera preciso para permitir
la evacuación de todos los ocupantes; no obstante, esto sólo será aplicable a
los vehículos que posean un techo rígido,
3.2.5.2. liberar los maniquíes del sistema de retención, el cual deberá poder abrirse,
en caso de estar bloqueado, aplicando una fuerza máxima de 60 N sobre el
centro del mando de apertura,
(1) Hasta la fecha mencionada en el apartado 2 del artículo 2, los valores obtenidos
para el cuello no serán un criterio determinante para la homologación. Los
resultados obtenidos se harán constar en el informe del ensayo y serán registrados
por la autoridad encargada de la homologación. Después de dicha fecha, los
valores indicados en este punto serán criterios determinantes para la homologa-
ción, salvo que se adopten, o hasta que se adopten, otros valores de conformidad
con lo dispuesto en la letra c) del artículo 4.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 13
!B
3.2.5.3. extraer los maniquíes intactos del vehículo sin ajustar los asientos.
3.2.6. En el caso de un vehículo propulsado por combustible líquido, sólo se
permitirán pequeñas fugas del conjunto del circuito de alimentación de
combustible durante o después de la colisión. Si se produjera una fuga
continua de líquido de cualquier parte del circuito de alimentación de
combustible después de la colisión, dicha fuga no deberá superar los 5 × 10−
4 kg/s; si el líquido del circuito de alimentación de combustible se mezcla
Figura 1
Norma de referencia para la tracción del cuello
Figura 2
Norma de referencia para la cisión del cuello
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 14
!B
Figura 3
Norma de referencia para la fuerza del fémur
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 15
!B
Apéndice 1
PROCEDIMIENTO DE ENSAYO
1.2. Barrera
1.4.2.1. La masa del vehículo durante el ensayo será la masa en vacío y con el
vehículo en orden de marcha.
1.4.2.3. Todos los demás circuitos (frenos, refrigeración, etc.) podrán estar vacíos;
en tal caso, se compensará la masa de los líquidos.
1.4.2.4. En caso de que la masa de los aparatos de medición dentro del vehículo sea
superior a los 25 kg autorizados, se compensará mediante reducciones de
peso que no afecten a los resultados obtenidos con arreglo al punto 6.
1.4.2.6. Se indicará en el informe la masa del vehículo definida con arreglo a las
disposiciones del punto 1.4.2.1 anterior.
1.4.3. Habitáculo
!B
1.4.3.2. Acristalamiento
El acristalamiento móvil del vehículo estará en la posición de cerrado.
Podrá bajarse para hacer la medición en los ensayos y de acuerdo con el
fabricante, siempre que la posición de la manivela sea equivalente a la de
cerrado.
1.4.3.4. Pedales
Los pedales estarán en su posición normal (no accionados). Si son
ajustables, deberán estar situados en la posición intermedia, salvo que el
fabricante haya especificado otra posición.
1.4.3.5. Puertas
Las puertas estarán cerradas, pero no con llave.
1.4.3.6. Te c h o p r a c t i c a b l e
En caso de que hubiera un techo practicable o que se puede quitar, estará
puesto y en la posición de cerrado. Para hacer la medición en el ensayo y de
acuerdo con el fabricante, podrá estar abierto.
1.4.3.7. Parasol
Los parasoles estarán levantados.
1.4.3.8. E sp e j o r e t rov i s o r
El espejo retrovisor interior estará en la posición normal de uso.
1.4.3.9. A p oy a b r a z o s
Los apoyabrazos, delanteros y traseros, si no son fijos, estarán bajados, a no
ser que lo impida la situación de los maniquíes dentro del vehículo.
1.4.3.10. Reposacabezas
Los reposacabezas regulables en altura estarán en la posición más alta.
1.4.3.11. Asientos
2. MANIQUÍES
2.1.1. Se instalará en cada uno de los asientos laterales delanteros, de acuerdo con
las condiciones especificadas en el apéndice 3, un maniquí que reúna las
características del Hybrid III (1), equipado con un tobillo a 45 grados y
regulado según las especificaciones correspondientes. El maniquí estará
equipado con sistemas de medición que cumplan los requisitos del apéndice
(1) Las características técnicas y los planos detallados del Hybrid III, que
corresponden a las dimensiones principales de un estadounidense del percentil
quincuagésimo y los requisitos de ajuste para el ensayo están depositados en la
Secretaría General de las Naciones Unidas y pueden ser consultados mediante
petición a la secretaría de la Comisión Económica para Europa, Palacio de las
Naciones, Ginebra (Suiza).
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 17
!B
5 y registren los datos necesarios para determinar el cumplimiento de los
criterios de comportamiento. El tobillo del maniquí se certificará de
conformidad con los procedimientos del apéndice 7 del Anexo II.
2.1.2. El vehículo será ensayado con los sistemas de retención proporcionados por
el fabricante.
3.1. El vehículo será movido por su propio motor o por cualquier otro
dispositivo de propulsión.
3.2. En el momento de la colisión el vehículo no estará bajo la acción de ningún
dispositivo auxiliar de guía o de propulsión.
3.3. La trayectoria del vehículo deberá cumplir los requisitos de los puntos 1.2 y
1.3.1.
4. VELOCIDAD DE ENSAYO
!B
Apéndice 2
en la que:
1.2.1. «a» es la aceleración resultante medida con arreglo al punto 5.2.1 del
apéndice 1 del presente Anexo en unidades de gravedad: g (1 g = 9,81 m/
s2).
1.2.2. Si el comienzo del contacto de la cabeza puede ser determinado
satisfactoriamente, t1 y t2 son los dos instantes, expresados en segundos,
que limitan el intervalo entre el principio del contacto de la cabeza y el final
del registro cuyo valor de NCC es máximo.
1.2.3. Si el comienzo del contacto de la cabeza no puede determinarse, t1 y t2 son
los dos instantes, expresados en segundos, que limitan el intervalo entre el
principio y el final del registro cuyo valor de NCC es máximo.
1.2.4. Los valores de la NCC cuyo intervalo de tiempo (t1−t2) sea superior a 36 ms
no se tendrán en cuenta en el cálculo del valor máximo.
1.3. El valor de la aceleración resultante de la cabeza durante el impacto hacia
delante que sea sobrepasado acumulativamente durante 3 ms se calculará a
partir de la aceleración resultante de la cabeza medida de acuerdo con el
punto 5.2.1 del apéndice 1 del Anexo II.
2.1. Esta norma está determinada por la fuerza de tracción axial y la fuerza de
cisión en la zona de separación entre cuello y cabeza, expresada en kN y
medida de conformidad con el punto 5.2.2 del apéndice 1 del Anexo II, así
como por la duración de esas fuerzas expresada en ms.
2.2. La norma del momento de flexión del cuello está determinada por el
momento de flexión expresado en Nm, alrededor de un eje lateral en la zona
de separación entre el cuello y la cabeza y medido de conformidad con el
punto 5.2.2 del apéndice 1 del Anexo II.
2.3. Se registrará el momento de flexión del cuello, expresado en Nm.
3.1. La norma de compresión del tórax está determinada por el valor absoluto de
la deformación del tórax, expresado en mm, medida de acuerdo con el
punto 5.2.3 del apéndice 1 del Anexo II.
3.2. La norma de viscosidad (N*V) se calcula como el producto instantáneo de
la compresión y el índice de desviación del esternón, medido de acuerdo
con los puntos 5.2.3 y 6 del apéndice 1 del Anexo II.
!B
tibia del maniquí y medida de acuerdo con el punto 5.2.4 del apéndice 1 del
Anexo II.
5.2. El índice de la tibia se calcula sobre la base de los momentos de flexión
(MX y MY) medidos de acuerdo con el punto 5.1 anterior mediante la
siguiente fórmula:
TI ¼ MR =ðMC Þ þ FZ =ðFC Þ
R Z
siendo:
!B
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 21
!B
Apéndice 3
1.2.1. Conductor
El plano de simetría del maniquí estará situado en el plano vertical que
atraviesa el centro del volante y es paralelo al plano longitudinal mediano
del vehículo. Si la posición en el asiento viene determinada por la forma de
la banqueta, se considerará que ese asiento es un asiento separado.
1.2.2. Pasajero
El plano de simetría del maniquí pasajero será simétrico al del maniquí
conductor respecto al plano longitudinal mediano del vehículo. Si la
posición en el asiento viene determinada por la forma de la banqueta, se
considerará que ese asiento es un asiento separado.
Los planos de simetría del maniquí coincidirán con los medianos de las
plazas de asiento determinadas por el fabricante.
2. INSTALACIÓN DE MANIQUÍES
2.1. Cabeza
2.2. Brazos
2.2.1. Los antebrazos del conductor estarán pegados al torso y su línea central
estará lo más cercana posible de un plano vertical.
2.2.2. Los antebrazos del pasajero estarán en contacto con el respaldo del asiento y
los lados del torso.
2.3. Manos
2.3.1. Las palmas del maniquí conductor estarán en contacto con la parte exterior
del aro del volante a la altura de la línea central horizontal de éste. Los
pulgares estarán apoyados en el aro del volante y ligeramente sujetos con
cinta adhesiva a éste, de forma que si la mano del maniquí es propulsada
hacia arriba por una fuerza entre 9 y 22 N, la cinta permita que la mano se
suelte del aro del volante.
2.3.2. Las palmas del maniquí pasajero estarán en contacto con la cara exterior del
muslo. El meñique estará en contacto con el cojín del asiento.
2.4. Torso
2.4.1. En los vehículos con asientos de tipo banqueta, el torso superior de los
maniquíes conductor y pasajero estará apoyado en el respaldo del asiento.
El plano medio sagital del maniquí conductor estará situado vertical y
paralelamente a la línea central longitudinal del vehículo y atravesará el
centro del aro del volante. El plano medio sagital del maniquí pasajero
estará situado vertical y paralelamente a la línea central longitudinal del
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 22
!B
vehículo y a la misma distancia de la línea central longitudinal del vehículo
que del plano medio sagital del maniquí conductor.
2.4.2. En los vehículos equipados con asientos individuales, el torso superior de
los maniquíes conductor y pasajero estará apoyado en el respaldo del
asiento. El plano medio sagital de los maniquíes conductor y pasajero estará
situado verticalmente y coincidirá con la línea central longitudinal del
asiento individual.
2.4.3. Parte inferior del tronco
2.4.3.1. Punto H
El punto H de los maniquíes conductor y pasajero coincidirá, con un
margen de 13 mm en la dimensión vertical y 13 mm en la horizontal, con un
punto situado 6 mm por debajo de la posición del punto H, excepto en que
la longitud de la pantorrilla y del muslo de la máquina del punto H será de
414 y 401 mm en vez de 432 y 417 mm respectivamente.
2.6.1. El pie derecho del maniquí conductor estará apoyado en el acelerador, sin
accionarlo, con el extremo posterior del talón situado en el suelo, en el
plano del pedal. Si no puede colocarse el pie en el acelerador, se colocará
perpendicular a la tibia y lo más adelante posible en dirección a la línea
central del pedal con el extremo posterior del talón situado en el suelo. El
talón del pie izquierdo estará situado lo más adelante posible y reposará en
el suelo. El pie izquierdo estará situado lo más planamente posible en la
parte elevada del suelo. La línea central longitudinal del pie izquierdo estará
situada lo más paralelamente posible a la línea central longitudinal del
vehículo.
2.6.2. Los talones de los pies del maniquí pasajero estarán situados en la posición
más avanzada posible y reposarán en el suelo. Ambos pies se pegarán lo
más posible a la parte elevada del suelo. La línea central longitudinal de los
pies será lo más paralela posible a la línea central longitudinal del vehículo.
2.7. Los instrumentos de medición instalados no deberán influir en el
movimiento del maniquí durante la colisión.
2.8. La temperatura de los maniquíes y del sistema de instrumentos de medición
será estabilizada antes del ensayo y deberá mantenerse, en la medida de lo
posible, entre 19 y 22 °C.
2.9. Indumentaria del maniquí
2.9.1. Los maniquíes equipados con instrumentos estarán cubiertos con prendas de
algodón elásticas ajustadas a su forma con manga corta y pantalones hasta
la mitad de la pantorrilla tal como se especifica en el FMVSS 208, dibujos
78051-292 y 293 o su equivalente.
2.9.2. En cada uno de los pies de los maniquíes del ensayo se colocará un zapato
del número 11 EE especificado en el FMVSS 208, dibujos 78051-294
(izquierdo) y 78051-295 (derecho) o su equivalente.
(1) Mientras no se apruebe una norma internacional para este punto, se utilizarán los
calibradores que se ajustan al modelo de la GM no 78051-532, parte 572.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 23
!B
bloquéese. Ténsese la parte del cinturón situada en el abdomen. Sáquese del
retractor la correa de la parte del cinturón que corresponde al torso superior
y déjese que se retraiga. Repítase la operación cuatro veces. Aplíquese una
carga de tensión de 9 a 18 N a la parte del cinturón situada en el abdomen.
Si el cinturón tiene un dispositivo para disminuir el tensado, déjese lo más
floja posible la parte del cinturón que corresponde al torso superior según lo
indicado por el fabricante para el uso normal en el manual de instrucciones
del vehículo. Si el cinturón no tiene tal dispositivo, déjese que el retractor
recoja el exceso de correa en la parte del cinturón que corresponde al
hombro.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 24
!B
Apéndice 4
1.1. Carro
1.2.1. Generalidades
1.2.2. Ajustes
Los ajustes serán los establecidos en el punto 1.4.3 del. apéndice 1 del
presente Anexo, habida cuenta de lo exigido en el punto 1.2.1.
1.3.2. El método utilizado para sujetar la estructura al carro no deberá reforzar los
anclajes de los asientos ni de los dispositivos de retención ni causará
deformación anormal alguna de la estructura.
1.4. Maniquíes
!B
1.8. Método equivalente
Figura 1
Curva de equivalencia — Franja de tolerancia para la curva V = f (t)
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 26
!B
Apéndice 5
1. DEFINICIONES
1.2. Transductor
1.11. Ambiente
2. RESULTADOS REQUERIDOS
!B
2.2. Respuesta amplitud frente a frecuencia
2.4.1. Se registrará una base de tiempos y dará al menos 10 ms con precisión del
1 %.
2.4.2. Retraso temporal relativo
2.6.1. Generalidades
Los canales de datos se calibrarán como mínimo una vez al año con equipo
de referencia que utilice normas estándar. Los métodos empleados en la
comparación con el equipo de referencia deberán tener un margen de error
inferior al 1 % de la CAC. El uso de equipo de referencia estará limitado a
la gama de frecuencias para las que han sido calibrados. Los subsistemas de
un canal de datos podrán ser evaluados individualmente y los resultados se
integrarán en la precisión de todo el canal de datos. Se podrá hacer esto, por
ejemplo, mediante una señal eléctrica de amplitud conocida que simule la
señal de salida del transductor, con lo que es posible realizar una
comprobación del factor de ganancia del canal de datos, excluido el
transductor.
2.6.2. Precisión del equipo de referencia para la calibración
2.6.2.1.1. Aceleraciones
El número de errores será inferior a ±1,5 % de la CAC.
2.6.2.1.2. Fuerzas
El error será inferior a ±1 % de la CAC.
2.6.2.1.3. Desplazamientos
El error será inferior a ±1 % de la CAC.
2.6.2.2.1. Aceleraciones
El error en las aceleraciones de referencia, expresado en tanto por ciento de
la clase de amplitud del canal, será inferior a ±1,5 % por debajo de 400 Hz,
inferior a ±2 % entre 400 y 900 Hz e inferior a ±2,5 % por encima de
900 Hz.
2.6.2.3. Tiempo
El error relativo durante el tiempo de referencia será inferior a 10−5.
2.6.3. Coeficiente de sensibilidad y error de linealidad
!B
En los canales bidireccionales se usarán tanto los valores positivos como los
negativos.
Si el equipo de calibración no es capaz de proporcionar los datos de entrada
necesarios debido a los valores excesivamente elevados de la magnitud que
hay que medir, las calibraciones se realizarán dentro de los límites de las
normas de calibración y esos límites se registrarán en el informe de ensayo.
Un canal completo de datos será calibrado en una frecuencia o espectro de
frecuencias con un valor significativo entre FL o 0,4 FH.
4. GRABACIÓN
5. PROCESADO DE DATOS
5.1. Filtrado
!B
5.2. Digitalización
Figura 1
Gráfico de frecuencias de respuesta
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 30
!B
Apéndice 6
Anchura: 1 000 mm
1.2. Parachoques
Anchura: 1 000 mm
Dimensiones
Dimensiones
Dimensiones
!B
Anchura: 1 000 ± 2,5 mm
1.6. Adhesivo
El adhesivo que se utilizará será de dos componentes a base de poliuretano (por ejemplo la resina Ciba-Geigy
XB5090/1 con el endurecedor XB5304 o uno equivalente).
(1) De conformidad con el procedimiento de certificación descrito en el punto 2.
!B
2.6. Determinación de la resistencia al aplastamiento
3. PROCEDIMIENTO DE PEGADO
4. CONSTRUCCIÓN
!B
con una sierra y su anchura será la anchura de la hoja utilizada, sin superar
4,0 mm.
4.4. Los orificios para montar la barrera se perforarán en los rebordes de
montaje (véase la figura 5). El diámetro de los orificios será 9,5 mm. Se
perforarán cinco orificios en el reborde superior a una distancia de 40 mm
del borde superior del reborde y cinco en el reborde inferior a 40 mm del
borde inferior de ese reborde. Los orificios estarán situados a 100 mm,
300 mm, 500 mm, 700 mm y 900 mm de ambos bordes de la barrera. Todos
los orificios se perforarán a ±1 mm de la distancia nominal.
5. MONTAJE
(1) Se considera que una masa cuyo extremo tenga una altura comprendida entre
925 mm y 1 000 mm y una profundidad de al menos 1 000 mm cumple este
requisito.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 34
!B
Figura 1
Barrera deformable para el ensayo de colisión frontal
!B
Figura 2
Emplazamiento de las muestras para la certificación
!B
Figura 3
Ejes y dimensiones medidas del alveolado
e = d/2
f = 0,8 mm
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 37
!B
Figura 4
Fuerza de aplastamiento y desplazamiento
Figura 5
Posición de los orificios de montaje de la barrera
!B
Apéndice 7
1.2. Para el ensayo se usarán ambas piernas, izquierda y derecha, del maniquí
Hybrid III desde la horquilla de articulación de la rodilla abajo. Cada pierna
se fijará rígidamente al soporte de ensayo.
1.3.1. Antes del ensayo, mantener ambas piernas (impregnadas) durante 4 horas a
una temperatura de 22±3 °C y una humedad relativa de 40±30 %. La
duración de la impregnación no incluye el tiempo necesario para conseguir
unas condiciones estables.
1.3.2. Alinear el acelerómetro del péndulo situando su eje sensible en paralelo con
el eje longitudinal central del péndulo.
1.3.3. Limpiar antes del ensayo la superficie de impacto de la piel y la cara del
péndulo con alcohol isopropilo o sustancia equivalente.
1.3.5. El péndulo rígido tendrá una masa de 5,0±0,2 kg, incluida la instrumenta-
ción. La cara del impacto estará compuesta por medio cilindro cuyo eje
principal será horizontal ±1° y perpendicular a la dirección del impacto. El
radio de la superficie de impacto deberá ser de 40±2 mm, y su anchura no
deberá ser inferior a 80 mm. El péndulo deberá percutir la tibia en un punto
equidistance de la horquilla de articulación de la rodilla y del pivote del
tobillo a lo largo del eje central de la tibia. El péndulo percutirá la tibia de
manera que el eje horizontal central del péndulo forme, como máximo, un
ángulo de 0,5° con una horizontal paralela al simulador dinamométrico del
fémur en tiempo cero.
1.3.6. Dejar pasar treinta minutos por lo menos entre dos ensayos consecutivos en
la misma pierna.
1.4.1. Al percuir cada tibia a 2,1±0,3 m/s conforme al punto 1.3, la fuerza del
impacto, o sea, el producto de la masa del péndulo y la deceleración, deberá
ser 2,3±0,3 kN.
2.1. El objetivo de este ensayo consiste en medir la respuesta del pie y del tobillo
del maniquí Hybrid III a golpes bien definidos provocados por un péndulo
de cara dura.
2.2. Para el ensayo se usarán las partes inferiores de ambas piernas del maniquí
Hybrid III, pierna izquierda (86-5001-001) y pierna derecha (86-5001-002),
equipadas con el pie y tobillo izquierdos (78051-614) y el pie y tobillo
derechos (78051-615), incluida la rodilla. Se usará el simulador
dinamométrico (78051-16 Rev A) para fijar la rótula (78051-319 Rev B)
al soporte del ensayo.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 39
!B
2.3. Método del ensayo
2.3.1. Antes del ensayo, mantener ambas piernas (impregnadas) durante 4 horas a
una temperatura de 22±3 °C y una humedad relativa de 40±30 %. La
duración de la impregnación no incluye el tiempo necesario para conseguir
unas condiciones estables.
2.3.2. Limpiar antes del ensayo la superficie de impacto de la piel y la cara del
péndulo con alcohol isopropilo o sustancia equivalente.
2.3.2. bis Alinear el acelerómetro del péndulo situando su eje sensible en paralelo con
la dirección del impacto al contacto con el pie.
2.3.5. Dejar pasar treinta minutos por lo menos entre dos ensayos consecutivos en
la misma pierna.
2.4.1. Al percutir la plana de cada pie a 6,7± 0,2 m/s conforme al punto 2.3, el
momento máximo de flexión de la tibia en torno al eje «y» (My) estará
entre 100 Nm y 140 Nm.
3.2. Para el ensayo se usarán las partes inferiores de ambas piernas del maniquí
Hybrid III, pierna izquierda (86-5001-001) y pierna derecha (86-5001-002),
equipadas con el pie y tobillo izquierdos (78051-614) y el pie y tobillo
derechos (78051-615), incluida la rodilla. Se usará el simulador
dinamométrico (78051-319 Rev A) para fijar la rótula (78051-16 Rev B)
al soporte del ensayo.
3.3.1. Antes del ensayo, mantener ambas piernas (impregnadas) durante 4 horas a
una temperatura de 22±3 °C y una humedad relativa de 40±30 %. La
duración de la impregnación no incluye el tiempo necesario para conseguir
unas condiciones estables.
3.3.2. Alinear el acelerómetro del péndulo situando su eje sensible en paralelo con
el eje longitudinal central del péndulo.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 40
!B
3.3.3. Limpiar antes del ensayo la superficie de impacto de la piel y la cara del
péndulo con alcohol isopropilo o sustancia equivalente.
3.3.4. Montar la pierna sobre el soporte según se muestra en la figura 1 ter. El
soporte del ensayo deberá estar fijado de manera rígida para evitar cualquier
movimiento durante el ensayo. El eje central del simulador dinamométrico
(78051-319) del fémur deberá estar en posición vertical ±0,5°. Ajustar el
montaje de manera que la línea que une la horquilla de articulación de la
rodilla y el tornillo de acoplamiento del tobillo estén en posición horizontal
de ±3° con el talón descansando sobre dos láminas de material de débil
fricción (PTFE). Asegurarse de que la carnede la tibia se encuentre en la
zona en que la tibia enlaza con la rodilla. Ajustar el tobillo de tal manera
que el plano de la parte inferior del pie esté en posición vertical de ±3°.
Ajustar la rodilla y la articulación del tobillo en 1,5±0,5 g antes de cada
ensayo.
3.3.5. El péndulo rígido estará compuesto por un cilindro horizontal de 50±2 mm
de diámetro y por un brazo de apoyo del péndulo de 19±1 mm de diámetro
(figura 3 bis). El cilindro tendrá una masa de 1,25±0,02 kg, incluida la
instrumentación y cualquier otro elemento del brazo de apoyo dentro del
cilindro. El brazo del péndulo tendrá una masa de 285±5 g. La masa de
cualquier elemento rotatorio del eje al que esté unido el brazo de apoyo no
deberá exceder los 100 g. La longitud entre el eje central horizontal del
cilindro del péndulo y el eje de rotación de la totalidad del péndulo será de
1 250±1 mm. El cilindro de impacto se montará con su eje longitudinal
horizontal y perpendicular a la dirección del impacto. El péndulo deberá
percutir la parte inferior del pie a 62±2 mm de distancia de la base del talón
que reposa sobre la plataforma horizontal rígida, de manera que el eje
longitudinal central del brazo del péndulo tenga con la vertical una
incidencia máxima de 1° en el impacto. El péndulo deberá ser guiado, para
evitar cualquier movimiento sensible lateral, vertical o giratorio en tiempo
cero.
3.3.6. Dejar pasar treinta minutos por lo menos entre dos ensayos consecutivos en
la misma pierna.
3.3.7. El sistema de obtención de los datos, incluidos los transductores, deberá
ajustarse a las especificaciones para una CFC de 600, conforme al apéndice
5 del presente Anexo.
3.4. Especificación de rendimiento
3.4.1. Al percutir el talón de cada pie a 4,4±0,2 m/s conforme al punto 3.3, la
aceleración máxima del péndulo será de 340±50 g.
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 41
!B
Figura 1
PROCEDIMIENTO DE CERTIFICACIÓN DE LA PIERNA Y DEL PIE DEL MANIQUÍ
Ensayo de resistencia de la tibia al impacto — Configuración del ensayo
Figura 1 bis
Ensayo de resistencia de la parte anterior del pie al impacto — Configuración del ensayo
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 42
!B
Figura 1 ter
Ensayo de resistencia de la parte posterior del pie al impacto — Configuración del ensayo
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 43
!B
Figura 2
Ensayo de resistencia al impacto de la parte anterior del pie — Configuración del ensayo
1996L0079 — ES — 10.02.1997 — 000.001 — 44
!B
Figura 3
Ensayo de resistencia de la parte posterior del pie al impacto — Configuración del ensayo
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.8. 76/115/CEE
376L0115
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los anclajes de los
cinturones de seguridad de los vehículos a motor
( 76 / 115 / CEE )
los cinturones de seguridad si éstos se ajustan a las prescrip- cumplir la presente Directiva e informarán de ello inmedia
ciones de los Anexos I , III y IV . tamente a la Comisión .
Articulo 8
ANEXO I
1. DEFINICIONES
1.1 . tipo de vehículo en lo que se refiere a los anclajes de los cinturones de seguridad , los vehículos que
no presenten entre sí diferencias esenciales , en particular, sobre los siguientes puntos : dimensiones ,
formas y materiales de los componentes de la estructura del vehículo o del asiento , o cualquier otra
parte del vehículo a las cuales estén fijados los anclajes ;
1.2 . anclajes, las partes de la estructura del vehículo o del asiento o de cualquier otra parte del vehículo
a la cual se deban sujetar los cinturones de seguridad ;
1.3 . cinturón de seguridad o cinturón, una combinación de correas con hebilla de cierre , dispositivos de
regulación y piezas de fijación que se podrá instalar en el interior.de un vehículo , y concebida para
reducir el riesgo de lesión en el usuario en caso de colisión o de desaceleración brusca del vehículo
limitando las posibilidades de movimiento del cuerpo del usuario. Dicha combinación se designará
de una forma general con el término « conjunto de seguridad » ; dicho término englobará
igualmente todo dispositivo de absorción de energía o de retracción del cinturón ;
1.4 . guía de correa, un dispositivo que modifique la posición de la correa en función de la posición del
usuario del cinturón de seguridad ;
1.5 . anclaje efectivo, el punto utilizado para determinar el ángulo de cada parte del cinturón de
seguridad con respecto al usuario , según se prevé en el número 4.4 ; es decir , el punto donde una
correa debería sujetarse para obtener la misma posición prevista para cuando se use el cinturón ;
dicho punto podrá ser o no el anclaje real , según la configuración del cinturón y la forma en que
esté fijado a dicho punto ;
1.5.1 . En caso de que un cinturón de seguridad incluya una pieza rígida fijada al anclaje inferior , ya sea
fija o libre para girar , el anclaje efectivo para todas las posiciones de regulación el anclaje efectivo
para todas las posiciones de regulación del asiento será el punto donde se fije la correa a dicha parte
rígida ;
1.5.2 . Cuando en la estructura del vehículo o del asiento se utilice una guía de correa , se considerará
como anclaje efectivo el punto medio de la guía en el lugar donde la correa se separa de ella , del
lado del usuario del cinturón ; el cinturón deberá formar una línea recta entre el anclaje efectivo y el
usuario ;
1.5.3 . Si el cinturón pasare directamente del usuario a un retractor fijado a la estructura del vehículo o a
la estructura del asiento , sin intervención de una guía de correa , se considerará como anclaje
efectivo la intersección del eje del cilindro del retractor con el plano medio de la correa sobre el
cilindro ;
1.6 . asiento , una estructura que forme parte integrante , o no , de la estructura del vehículo , incluido su
tapizado y que ofrezca una plaza de asiento para un adulto ; el término designa tanto un asiento
individual separado , como la parte de una banqueta correspondiente a una plaza de asiento ;
1.7 . banqueta , una estructura completa con su tapizado , que ofrezca por lo menos dos plazas de asiento
para ocupantes adultos ;
192 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 04
1.8 . grupo de asientos, bien un asiento del tipo banqueta , bien asientos separados pero montados uno al
lado del otro ( es decir , fijados de tal forma que los anclajes delanteros de uno de los asientos estén
alineados con los anclajes delanteros o traseros del otro asiento , o entre los anclajes de éste) y que
ofrezcan una o varias plazas de asiento para adultos ;
1.9 . transportín, un asiento auxiliar destinado a un uso ocasional y que normálmente se tendrá
plegado ;
1.10 . tipo de asiento, una categoría de asientos que no presenten entre sí diferencias sobre los siguientes
puntos esenciales :
1.10.1 . forma y dimensiones de la estructura del asiento y materiales con los cuales esté hecha ,
1.10.2 . tipo y dimensiones de los sistemas de regulación y de todos los sistemas de bloqueo,
1.10.3 . tipo y dimensiones de los anclajes del cinturón en el asiento , del anclaje del asiento y de las partes
que forman parte de la estructura del vehículo ;
1.11 . anclaje del asiento, el sistema de fijación del conjunto del asiento a la estructura del vehículo ,
incluidas los elementos que formen parte de la estructura del vehículo ;
1.12 . sistema de regulación, el dispositivo que permita regular el asiento o sus partes para adaptarlo a la
morfología del ocupante sentado. Dicho dispositivo de regulación podrá permitir, en particular :
1.14 . sistema de bloqueo, un dispositivo destinado a mantener inmóvil el asiento y sus partes en
cualquier posición de uso y que incluya mecanismos para el bloqueo del respaldo con respecto al
asiento y del asiento con respecto al vehículo .
2.1 . La solicitud de homologación CEE de un tipo de vehículo en lo que se refiera a los anclajes de los
cinturones de seguridad deberá presentarla el fabricante o su representante.
2.2 . Dicha solicitud deberá ir acompañada de los documentos que abajo se mencionan, en triplicado y
de las siguientes indicaciones :
2.2.1 . dibujos a escala adecuada del conjunto de la estructura del vehículo , que indiquen los emplaza
mientos de los anclajes , y dibujos detallados de los anclajes y de la parte de la estructura en la cual
se fijarán ;
2.2.2 . indicación de la naturaleza de los materiales que puedan influir en la resistencia de los anclajes ;
2.2.4 . para los anclajes que se fijen en la estructura del asiento, descripción detallada del tipo de vehículo
en lo que se refiere a la fabricación de los asientos, de sus anclajes y de sus sistemas de regulación y
bloqueo ;
13 / Vol . 04 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 193
2.2.5 . dibujos a escala adecuada y suficientemente detallados de los asientos , de su anclaje en el vehículo y
de sus sistemas de regulación y de bloqueo.
2.3 . El fabricante deberá presentar al servicio técnico encargado de las pruebas de homologación un
vehículo representativo del tipo de vehículo objeto de homologación , o bien las partes del "vehículo
que el servicio técnico considere esenciales para las pruebas de los anclajes.
3. HOMOLOGACION CEE
3.1 . Al certificado de homologación CEE se adjuntará un certificado igual al modelo que figura en el
Anexo II .
4. ESPECIFICACIONES
4.1.2 . La línea de referencia para la determinación del punto H es una recta que pasa por el punto de
articulación de la pierna con la pelvis y el punto de articulación del cuello con el tórax del maniquí
reproducido en la figura 1 del Anexo IV de la Directiva 74 / 60 / CEE , representativo de un adulto
de sexo masculino del cincuenta percentil .
4.1.4 . El punto C es un punto situado a 450 milímetros por encima y en la vertical del punto H.
4.1.5 . Los ángulos L1 y L2 son , respectivamente, los formados por un plano horizontal y los planos
perpendiculares al plano longitudinal mediano del vehículo y que pasan por el punto H y los
puntos L1 y L2 .
4.1.6 . S es la distancia en milímetros que separa el anclaje efectivo superior de un plano de referencia P
paralelo al plano longitudinal mediano del vehículo y que se define de la siguiente forma :
4.1.6.1 . si la plaza de asiento estuviere bien definida pór la forma del asiento , el plano P será el plano
mediano de dicho asiento ;
4.1.6.2.1 . el paño P relativo a la posición del conductor será el paralelo al plano longitudinal mediano del
vehículo que pase verticalmente por el centro del volante ; este último deberá estar en su posición
intermedia si es regulable ;
4.1.6.2.2. el plano P relativo a la posición del pasajero lateral delantero sera simétrico al del conductor ;
4.1.6.2.3 . el plano P relativo a un asiento lateral trasero será el que haya especificado el fabricante, siempre
que para la distancia A entre el plano longitudinal mediano del vehículo y el plano P se hayan
respectado los siguientes límites :
4.2.1 . Los anclajes deberá estar concebidos , construidos y colocados de manera que :
4.2.1.1 . permitan la instalación de un cinturón de seguridad adecuado . Los anclajes de los asientos laterales
delanteros deberán permitir la instalación de cinturones de seguridad que incluyan un retractor y
una polea de reenvío al montante , teniendo presente sobre todo las características de resistencia de
los anclajes , a no ser que el fabricante suministre el vehículo equipado con otros tipos de cinturones
provistos de retractores . Si los anclajes resultaren adecuados únicamente para determinados tipos
de cinturones , su configuración deberá indicarse en el certificado que se menciona en el número
3.1 ;
4.2.1.2 . reduzcan al mínimo el riesgo de deslizamiento del cinturón cuando esté correctamente colocado ;
4.2.1.3 . reduzcan al mínimo el riesgo de deterioro de la correa por contacto con las partes rígidas salientes
de la estructura del vehículo o del asiento .
4.2.2 . Cuando se trate de anclajes que admitan diferentes posiciones para permitir a las personas entrar en
el vehículo y para retener a los ocupantes en caso de choque , las especificaciones de la presente
Directiva se deberán aplicar a los anclajes en la posición de retención efectiva .
4.3.1 . Para los asientos delanteros deberán preverse dos anclajes inferiores y un anclaje superior .
4.3.1.1 . Para los asientos centrales delanteros se considerarán suficientes dos anclajes inferiores cuando el
parabrisas esté situado fuera de la zona de referencia que se define en el Anexo II de la Directiva
74 / 60 / CEE . En lo que se refiere a los anclajes , el parabrisas se considerará como parte integrante
de la zona de referencia cuando pueda entrar en contacto estático con el dispositivo de prueba ,
según el método que se describe en dicho Anexo .
4.3.1.2 . No obstante lo dispuesto en los números 4.3.1 y 4.3.1.1 y hasta el 1 de enero de 1979 , cada
asiento central podrá estar dotado únicamente de dos anclajes inferiores .
4.3.2 . Para los asientos laterales traseros deberán preverse dos anclajes inferiores y un anclaje superior ,
pero cuando no se pueda instalar ningún anclaje superior , como en el caso de determinados
vehículos descapotables o convertibles , se admitirán dos anclajes inferiores .
4.3.3 . Para los restantes asientos , excepto los transportines , serán necesarios dos anclajes inferiores .
4.3.4 . Para los transportines no se han prescrito anclajes . No obstante , si el vehículo incluyera anclajes
para estos asientos , dichos anclajes deberán ajustarse a las disposiciones de la presente Directiva .
4.4.1 . El emplazamiento del anclaje previsto en el número 4.3 deberá cumplir los siguientes requisitos :
4.4.2 . Generalidades
4.4.2.1 . Los anclajes de un mismo cinturón podrán estar todos dispuestos en la estructura del vehículo , en
la del asiento , o en cualquier otra parte del vehículo , o bien estar repartidos entre dichos
emplazamientos .
13 / Vol . 04 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 195
4.4.2.2 . Podrán fijarse a un mismo anclaje los extremos de dos cinturones adyacentes , siempre que se
respeten las prescripciones de prueba .
4.4.2.3 . Para las banquetas dotadas de anclajes para dos o más plazas de asiento , todos los anclajes
inferiores deberán formar parte integrante del asiento o estar integrados en la estructura del
vehículo . Lo anterior será también aplicable a los anclajes superiores .
4.4.3.1 . Los ángulos L1 y L2 deberán encontrarse entre 30 y 80 grados en todas las posiciones normales de
utilización del asiento . Cuando los asientos delanteros no fuesen regulables , o en caso de que los
anclajes estuvieren situados en el mismo asiento , los ángulos L1 y L2 deberán ser de 60 ± 10
grados .
4.4.3.3 . La distancia entre los dos planos verticales paralelos con respecto al plano longitudinal mediano del
vehículo que pasen por cada uno de los dos anclajes efectivos inferiores L1 y L2 de un mismo
cinturón no deberá ser inferior a 350 milímetros . Los puntos L1 y L2 deberán situarse
simétricamente respecto del plano longitudinal mediano del asiento , a una distancia de este último
no inferior a 120 milímetros .
4.4.4.1 . Cuando se utilice una guía de correa o un dispositivo análogo que ejerza la función de anclaje
efectivo superior , su posición determinará convencionalmente considerando la posición del anclaje
cuando la línea central longitudinal de la correa pase por el punto J , definido a partir del punto H
sucesivamente para los tres segmentos siguientes :
HZ : segmento de la línea de referencia , medida a partir del punto H hacia arriba y de una
longitud de 530 milímetros ;
ZX : segmento perpendicular al plano medio longitudinal del vehículo , medido a partir del
punto Z hacia el anclaje y de una longitud de 120 milímetros ;
XJ : segmento perpendicular al plano definido por los segmentos HZ y ZX , medido a partir del
punto X hacia adelante y de una longitud de 60 milímetros .
4.4.4.2 . Si el anclaje efectivo superior estuviere situado detrás del plano perpendicular al plano longitudinal
mediano del asiento que pasa por la línea de referencia , dicho anclaje deberá encontrarse debajo del
plano FN perpendicular al plano longitudinal mediano del asiento que forme un ángulo de
65 grados con la línea de referencia . Para los asientos traseros , ' dicho ángulo podrá reducirse a
60 grados . El plano FN estará situado de forma que corte la línea de referencia en un punto D , de
modo que DH = 315 mm + 1,6 S.
Si el anclaje efectivo superior estuviere situado encima o delante del plano perpendicular al plano
longitudinal mediano del asiento que pasa por la línea de referencia , dicho anclaje deberá
encontrarse debajo del plano FINI perpendicular al plano longitudinal mediano del asiento que
forme un ángulo de 65 grados con la línea de referencia . Para los asientos traseros , dicho ángulo
podrá reducirse a 60 grados . El plano FINI estará situado de forma que corte la línea de referencia
en un punto D ', de modo que D ' H = 315 mm + 1,8 S.
4.4.4.3 . Si estuviere detrás de un plano perpendicular al plano longitudinal mediano del asiento que pasa
por la línea de referencia , el anclaje efectivo superior deberá encontrarse detrás del plano FK
perpendicular al plano longitudinal mediano del asiento que corte la línea de referencia bajo un
ángulo de 120 grados en un punto B , de modo que BH = 260 mm + 1,2 S.
Si estuviere situado sobre o delante de un plano perpendicular al plano longitudinal mediano del
asiento que pase por la línea de referencia , el anclaje efectivo superior deberá encontrarse
196 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 04
detrás del plano F1K1 perpendicular al plano longitudinal mediano del asiento que corte la línea de
referencia en un ángulo de 120 grados en un punto B ' , de modo que B ' H = 260 mm + S.
4.4.4.5 . El anclaje efectivo superior deberá estar situado detrás de un plano vertical perpendicular al plano
longitudinal mediano del vehículo que pase por el punto H , como se indica en el Anexo III .
4.4.4.6 . En anclaje efectivo superior deberá estar situado encima del plano horizontal que pase por el
punto C.
4.4.4.7 . No obstante lo dispuesto en el número 4.4.4.6 y hasta el 1 de enero de 1979 , el anclaje efectivo
superior podrá situarse en la zona comprendida entre el plano horizontal CY y el plano CM
perpendicular al plano medio longitudinal del vehículo que forme un ángulo de 20 grados con el
plano CY , si la configuración del vehículo no permitiera la colocación de dicho anclaje encima del
plano CY . La altura del respaldo del asiento no deberá ser inferior a la altura del plano horizontal
que pase por C y deberá preverse un dispositivo de retención que impida que la correa se resbale del
hombro .
Cuando la prueba se realice de conformidad con las prescripciones del número 5 , el punto de
soporte de la correa sobre el respaldo deberá permanecer por encima del nivel del plano CM .
5. PRUEBAS
5.1 . Generalidades
5.1.1.1 . las pruebas se podrán realizar en una estructura del vehículo o en un vehículo completamente
v terminado ;
5.1.1.3 . se podrá montar cualquier elemento previsto en el tipo de vehículo y que pueda contribuir a la
rigidez de la estructura del vehículo .
5.1.2 . Los asientos deberán estar montados y colocados en la posición de conducción o de uso escogida
por el servicio técnico que encargado de las pruebas de homologación por ser la más desfavorable
desde el punto de vista de la resistencia . La posición de los asientos deberá estar indicada en el acta .
El ángulo del respaldo con respecto al asiento , si es regulable , deberá determinarse según se
especifica en el número 2.2 del Anexo IV de la Directiva 7 / 60 / CEE .
5.2.1 . El método que se utilice para inmovilizar el vehículo durante la prueba no deberá reforzar los
anclajes o las zonas de anclajes o atenuar la deformación normal de Ja estructura .
5.2.2 . Se considerará que un dispositivo de inmovilización es apropiado cuando no ejerza efecto alguno
sobre una zona que se extienda a lo largo de toda la anchura de la estructura y cuando dicho
dispositivo se acople al vehículo o a la estructura a un mínimo de 500 milímetros por delante y
13 / Vol . 04 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 197
5.2.3 . Se recomienda hacer descansar la estructura sobre unos soportes dispuestos aproximadamente en la
vertical de los ejes de las ruedas , o , si ello no fuere posible , en la vertical de los puntos de fijación
de la suspensión .
5.3.1 . Todos los anclajes de un mismo grupo de asientos deberán probarse simultáneamente .
5.3.2 . La fuerza de tracción 'deberá aplicarse hacia delante en un ángulo de 10 + 5 grados por encima de
la horizontal en un plano paralelo al plano longitudinal mediano del vehículo .
5.3.3 . La aplicación de la carga deberá efectuarse en el tiempo más breve posible . Los anclajes deberán
resistir la carga especificada durante , por lo menos , 0,2 segundos .
5.3.4 . Los dispositivos de tracción que se deberán utilizar en las pruebas descritas en el número
5.4 figuran en el Anexo IV .
5.3.5 . Los anclajes de los asientos que lleven anclajes superiores deberán someterse a las pruebas en las
siguientes condiciones :
los anclajes deberán someterse a la prueba que se establece en el número 5.4.1 , durante la cual la
fuerza les será trasmitida mediante un dispositivo que reproducirá la geometría de un cinturón de
seguridad de tres puntos provisto de retractor con polea de reenvío o de guía de correa en el anclaje
superior .
5.3.5.1.1 . Si el retractor no estuviese fijado al anclaje inferior exterior prescrito , o si estuviese fijado al anclaje
superior , los anclajes inferiores deberán someterse a la prueba que se establece en el número
5.4.3 .
5.3.5.1.2 . En los casos previstos en el número 5.3.5.1.1 , las pruebas que se establecen en los números 5.4.1 y
5.4.3 podrán realizarse , si así lo solicitare el fabricante , en dos estructuras diferentes .
los anclajes deberán someterse a la prueba que se establece en el número 5.4.2 , durante la cual la
fuerza les será trasmitida mediante un dispositivo que reproduzca la geometría de un cinturón de
seguridad de tres puntos sin retractor , y a la prueba que se establece en el número 5.4.3 , durante la
cual la fuerza se trasmitirá a los dos anclajes inferiores mediante un dispositivo que reproduzca la
geometria.de un cinturón subabdominal . Ambas pruebas podrán realizarse , si así lo solicitare el
fabricante , en dos estructuras diferentes .
5.3.5.3 . No obstante lo dispuesto en los números 5.3.5.1 y 5.3.5.2 , cuando un fabricnte presente un
vehículo dotado de cinturones de seguridad con retractores incluidos, los anclajes correspondientes
deberán someterse a la prueba , durante la cual la fuerza les será trasmitida mediante un dispositivo
que reproduzca la geometría de los cinturones de seguridad cuyos anclajes deban homologarse .
5.3.6 . Cuando los asientos laterales traseros y los asientos centrales no estén provistos de anclajes
superiores , los anclajes inferiores deberán someterse a la prueba que se establece en el número
5.4.3 , durante la cual la fuerza les será trasmitida mediante un dispositivo que reproduzca la
geometría de un cinturón subabdominal .
5.3.7 . Si el vehículo estuviere diseñado para admitir otros dispositivos que impidan que las correas se
unan directamente a los anclajes sin intervención de rodillos , etc ., o que necesiten además de los
anclajes que se mencionan en el número 4.3 otros anclajes suplementarios , el cinturón de seguridad
o el sistema de cables , rodillos , etc ., que reproduzca el equipo del cinturón de seguridad se enlazará
198 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 04
mediante tales dispositivos a los anclajes del vehículo y éstos se someterán a alguna de las pruebas
establecidas en el número 5.4 , según el caso .
5.3.8 . Se podrán utilizar métodos de prueba distintos a los etablecidos en el número 5.3 siempre y cuando
se demuestre su equivalencia .
5.4.1 . Prueba de los anclajes de cinturones de seguridad de tres puntos que incluyan un retractor con
polea de reenvío fijada al anclaje superior
5.4.1.1 En el anclaje superior se instalará o bien una polea de reenvío para cable o correa especialmente
adapatada para transmitir la fuerza procedente del dispositivo de tracción , o la polea de inversión
suministrada por el fabricante .
5.4.1.2 , Se aplicará una carga de prueba de 1 350 daN ± 20 daN a un dispositivo de tracción ( ver
Anexo IV figura 2 ) acoplado a los anclajes del mismo cinturón mediante un dispositivo que repro
duzca la geometría de la correa situada en la parte superior del torso .
5.4.1.3 . Simultáneamente , se aplicará una fuerza de tracción de 1 350 daN ± 20 daN ( ver Anexo IV
figura 1 ) a un dispositivo de tracción acoplado a los dos anclajes inferiores .
5.4.2 . Prueba de los anclajes de cinturones de seguridad de tres punto sin retractor o con retractor en el
anclaje superior
5.4.2.1 . Se aplicará una carga de prueba de 1 350 daN ± 20 daN a un dispositivo de tracción ( ver
Anexo IV figura 2 ) acoplado al anclaje superior y al anclaje inferior opuesto del mismo cinturón
utilizando, si el fabricante lo hubiere suministrado, un retractor fijado al anclaje superior.
5.4.2.2 . Simultáneamente , se aplicará una fuerza de tracción de 1 350 daN + 20 daN a un dispositivo de
tracción (ver Anexo IV figura 1 ) acoplado a los dos anclajes inferiores .
Se aplicará una carga de prueba de 2 225 daN ± 20 daN a un dispositivo de tracción ( ver
Anexo IV figura 1 ) acoplado a los dos anclajes inferiores .
5.4.4 . Prueba para anclajes dispuestos en su totalidad en la estructura del asiento o repartidos entre la
estructura del vehículo y la del asiento .
5.4.4.1 . Se realizarán , según el caso, las pruebas que se especifican en los números 5.4.1 , 5.4.2 y 5.4.3 ,
añadiendo , para cada asiento y para cada grupo de asientos , la carga suplementaria que abajo se
indica .
5.4.4.2 . Además de las cargas que se indican en los números 5.4.1 , 5.4.2 y 5.4.3 , se aplicará sobre la
estructura del asiento una fuerza longitudinal y horizontal que pase por el centro de gravedad del
asiento e igual a 20 veces el peso del asiento completo .
5.5.1 . Todos los anclajes deberán poder resistir la prueba descrita en los números 5.3 y 5.4 . Se podrá
admitir una deformación permanente , incluida una ruptura parcial de un anclaje o de la zona
circundante, siempre que la carga prescrita se haya mantenido durante el tiempo previsto. Durante
la prueba deberán respetarse las distancias mínimas para los anclajes efectivos inferiores recogidas
en el número 4.4.3.3 y las exigencias que se recogen en los números 4.4.4.6 y 4.4.4.7 para los
anclajes efectivos superiores .
13 / Vol . 04 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 199
5.5.2 . En un vehículo de dos puertas , los sistemas de desplazamiento y de cierre que permitan a los
ocupantes de los asientos traseros salir del vehículo deberán poderse accionar manualmente una vez
haya cesado de aplicarse la fuerza de tracción .
5.5.3 . Después de las pruebas se tomará nota de cualquier deterioro de los anclajes y de las estructuras
que hayan soportado la carga durante las pruebas .
6. CONFORMIDAD DE LA PRODUCCION
6.1 . Con el fin de verificar su conformidad con el tipo homologado se procederá a realizar un número
suficiente de controles en vehículos escogidos al azar entre los fabricados en serie .
6.2 . Como norma general , en dichos controles se preocederá únicamente a efectuar mediciones .
No obstante, si ello fuere necesario, los vehículos se someterán a las pruebas descritas en el
número 5 .
7. INSTRUCCIONES
Para cada vehículo conforme con el tipo homologado el fabricante deberá indicar claramente en las
¡ntrucciones de uso del vehículo :
ANEXO II
2 . Tipo de vehículo :
5 . Designación de los tipos de cinturones que se autoriza a montar en los anclajes del vehículo :
a la estructura a la estructura
del vehículo del asiento
Γ exterior
. Γ anclajes inferiores -s
Asiento derecho < 1 interior
anclajes superior
r , . . , f derecho
ADE I anclajes inferiores -1
LANTE As,«no central ( a„c,aje supenor \ izquierdo
r f exterior
J anclajes inferiores ■<
Asiento izquierdo i . . 1 interior
^ anclaje superior
f exterior
. . , , f anclajes inferiores <
Asiento derecho -{ , . 1 interior
I anclajes superior
r , . . , f derecho
anclajes inferiores <
DETRÁS Asiento central < . izquierdo
^ anclaje superior v- M
r , r f exter»or
J anclajes inferiores ·<
Asiento izquierdo < . I interior
^ anclaje superior
Observaciones :
7 . Descripción de los sistemas de regulación , de desplazamiento y de bloqueo del asiento o de sus partes (') :
9 . Descripción del tipo particular de cinturón requerido en el caso de anclaje fijado al respaldo del asiento o
que incluya un dispositivo de disipación de energía :
10. Número del acta expedida por el servicio encargado de las pruebas de homologación :
12 . Lugar :
13 . Fecha :
14 . Firma :
15 . Se adjuntan los siguientes documentos , con el número de homologación más arriba indicado :
dibujos , descripciones técnicas de los anclajes y de la estructura del vehículo, incluyende
fotografías , si fuere necesario ,
dibujos , descripciones técnicas de los asientos, de sus anclajes en el vehiculo y de sus sistemas
de regulación de desplazamiento y de bloqueo, incluyendo fotografías, si fuere necesario.
(') Solamente si el anclaje está fijado al asiento o si la correa del cinturón se apoya sobre el asiento
( 2 ) Táchese lo que no proceda .
202 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 04
ANEXO III
ANEXO IV
DISPOSITIVO DE TRACCIÓN
Figura 1
R50
5.1.9. 2005/40/CE
Considerando lo siguiente:
(2) El equipamiento de todos los vehículos con cinturones (7) Desde la entrada en vigor de la Directiva 96/36/CE de la
de seguridad puede suponer un beneficio considerable Comisión, de 17 de junio de 1996, por la que se adapta
para la sociedad. al progreso técnico la Directiva 77/541/CEE del Consejo
relativa a la aproximación de las legislaciones de los
(3) El Parlamento Europeo, en su Resolución de 18 de febrero Estados miembros sobre los cinturones de seguridad y
de 1986 sobre medidas comunes para disminuir los acci- los sistemas de retención de los vehículos a motor (6),
dentes de carretera, que formaba parte del programa varios Estados miembros ya han establecido la obligato-
comunitario en materia de seguridad vial (3), hizo riedad de cumplir lo dispuesto en la misma respecto de
hincapié en la necesidad de establecer la obligatoriedad determinadas categorías de vehículos diferentes de la M1.
del uso del cinturón de seguridad para todos los pasa- Por tanto, los fabricantes y sus proveedores han desarro-
jeros, incluidos los niños, excepto en los vehículos desti- llado la tecnología adecuada.
nados al servicio público. Por consiguiente, en lo relativo
a la instalación obligatoria de cinturones de seguridad y
sistemas de retención, hay que distinguir entre los auto-
buses destinados al servicio público y los demás
vehículos. (8) En virtud de la Directiva 2001/85/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 20 de noviembre de 2001,
(4) Con arreglo a la Directiva 70/156/CEE del Consejo, de relativa a las disposiciones especiales aplicables a los
6 de febrero de 1970, relativa a la aproximación de las vehículos utilizados para el transporte de viajeros con
legislaciones de los Estados miembros sobre la homolo- más de ocho plazas además del asiento del conductor (7),
gación de vehículos a motor y de sus remolques (4), el se ofrece la posibilidad a las personas con movilidad
sistema de homologación comunitario sólo se implantó reducida tales como las personas discapacitadas de
para todos los vehículos nuevos de la categoría M1 a acceder con mayor facilidad a los vehículos utilizados
partir del 1 de enero de 1998. En consecuencia, única- para el transporte de viajeros con más de ocho plazas.
mente dichos vehículos deben equiparse con cinturones Conviene autorizar a los Estados miembros a permitir la
instalación de cinturones de seguridad o sistemas de
(1) DO C 80 de 30.3.2004, p. 10. retención que no cumplen los requisitos técnicos de la
(2) Dictamen del Parlamento Europeo de 17 de diciembre de 2003 (DO Directiva 77/541/CEE, pero que han sido diseñados
C 91 E de 15.4.2004, p. 491), Posición Común del Consejo de específicamente para proteger a las personas mencio-
24 de enero de 2005 (DO C 111 E de 11.5.2005, p. 28), Posición nadas en este tipo de vehículos.
del Parlamento Europeo de 26 de mayo de 2005 (no publicada aún
en el Diario Oficial).
(3) DO C 68 de 24.3.1986, p. 35. (5) DO L 220 de 29.8.1977, p. 95. Directiva modificada en último
(4) DO L 42 de 23.2.1970, p. 1. Directiva modificada en último lugar lugar por el Acta de adhesión de 2003.
por la Directiva 2004/78/CE de la Comisión (DO L 153 de (6) DO L 178 de 17.7.1996, p. 15.
30.4.2004, p. 103). (7) DO L 42 de 13.2.2002, p. 1.
30.9.2005 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 255/147
(9) Debe modificarse la Directiva 77/541/CEE en conse- «Los vehículos de las categorías M2 y M3 se subdividen en
cuencia. las clases definidas en la sección 2 del anexo I de la Direc-
tiva 2001/85/CE.».
(10) Dado que el objetivo de la presente Directiva, a saber, 3) El anexo I se modifica de la manera siguiente:
mejorar la seguridad vial mediante la obligación de
instalar cinturones de seguridad en determinadas catego-
rías de vehículos, no puede ser alcanzado de manera a) se suprime la nota a pie de página correspondiente al
suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, punto 3.1;
debido a la dimensión de la acción puede lograrse mejor
a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar b) el punto 3.1.1. se sustituye por el texto siguiente:
medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad
consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad
con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho «3.1.1. A excepción de los asientos destinados a ser utili-
artículo, la presente Directiva no excede de lo necesario zados únicamente con el vehículo parado, los
para alcanzar dicho objetivo. asientos de los vehículos pertenecientes a las
categorías M1, M2 (de clase III o B), M3 (de clase
III o B) y N estarán equipados con cinturones de
seguridad o sistemas de retención de confor-
midad con los requisitos de la presente Directiva.
Artículo 1
Artículo 2
Modificaciones de la Directiva 77/541/CEE
1) Se inserta el artículo siguiente: Antes del 20 de abril de 2008, la Comisión estudiará procedi-
mientos específicos para armonizar los requisitos sobre cintu-
rones de seguridad destinados a las personas discapacitadas;
«Artículo 2 bis para ello se basará en la normativa internacional y en la norma-
tiva nacional vigentes, con el fin de procurar un grado de segu-
1. En el marco de la legislación nacional, los Estados ridad equivalente al que proporciona la presente Directiva. Si
miembros podrán permitir la instalación de cinturones de procede, la Comisión presentará proyectos de medidas. Las
seguridad o sistemas de retención diferentes de los incluidos modificaciones a la presente Directiva se adoptarán conforme a
en la presente Directiva, a condición de que estén destinados lo dispuesto en el artículo 13 de la Directiva 70/156/CEE.
a ser utilizados por personas discapacitadas.
2. A partir del 20 de octubre de 2006, en lo que se refiere a 3. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposi-
la instalación de cinturones de seguridad o de sistemas de reten- ciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o
ción que no cumplan los requisitos establecidos en la Directiva irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial.
77/541/CEE, modificada por la presente Directiva, los Estados Los Estados miembros establecerán las modalidades de la
miembros, en relación con un nuevo tipo de vehículo: mencionada referencia.
a) dejarán de conceder la homologación CE; 4. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el
b) denegarán la homologación nacional. texto de las principales disposiciones de Derecho interno que
3. A partir del 20 de octubre de 2007, en lo que se refiere a adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
la instalación de cinturones de seguridad o de sistemas de reten-
ción que no cumplan los requisitos establecidos en la Directiva Artículo 5
77/541/CEE, modificada por la presente Directiva, los Estados
miembros: Entrada en vigor
a) dejarán de considerar válidos, a efectos del artículo 7, apar- La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su
tado 1, de la Directiva 70/156/CEE, los certificados de publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
conformidad que acompañen a los vehículos nuevos;
b) denegarán la matriculación, la venta o la puesta en servicio
Artículo 6
de vehículos nuevos, excepto en los casos en los que se
invoque lo dispuesto en el artículo 8, apartado 2, de la Destinatarios
Directiva 70/156/CEE.
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miem-
Artículo 4 bros.
Incorporación al Derecho interno
1. Los Estados miembros adoptarán y publicarán las disposi-
ciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para Hecho en Estrasburgo, el 7 de septiembre de 2005.
dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva antes
del 20 de abril de 2006. Informarán de ello inmediatamente a
la Comisión. Por el Parlamento Europeo Por el Consejo
2. Aplicarán dichas disposiciones a partir del 21 de abril El Presidente El Presidente
de 2006. J.BORRELL FONTELLES C. CLARKE
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.10. 77/541/CEE
377L0541
( 77 / 541 / CEE )
Articulo 6
Articulo 8 Artículo 11
Los Estados miembros no podrán denegar o prohibir la 1 . Los Estados miembros adoptarán en un plazo de
venta , la matriculación , la puesta en circulación o el uso de dieciocho meses a partir del día de su notificación , las
un vehículo por motivos que se refieran a los cinturones de medidas necesarias para cumplir la presente Directiva , e
seguridad y a los sistemas de retención , si éstos lleven la informarán de ello inmediatamente a la Comisión .
marca de homologación CEE y están instalados de confor
midad con las prescripciones establecidas en el número 3
del Anexo I. 2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el
texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que
adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva .
Artículo 9
ANEXO I
0. AMBITO DE APLICACION
La presente Directiva se aplicará a los cinturones de seguridad y a los sistemas de retención que
estén destinados a instalarse en los vehículos definidos en el artículo 9 y que deban utilizarse
separadamente , es decir , como dispositivos individuales , por los ocupantes adultos de los
asientos encarados hacia adelante .
1. DEFINICIONES
1.1 . cinturones de seguridad o cinturón, un conjunto de correas con hebilla de cierre , dispositivos de
ajuste y piezas de fijación , que pueda anclarse en el interior de un vehículo y esté diseñado de
manera que , al limitar las posibilidades de movimiento del cuerpo del usuario , reduzca el riesgo
de que éste sufra heridas en caso de colisión o de deceleración brusca del vehículo . Para designar
dicho conjunto se empleará en general el térmio « conjunto » ; dicho término englobará también
todo dispositivo de absorción de energía o de retracción del cinturón .
1.1.1 . cinturón subabdominal, un cinturón que pasa por delante del cuerpo del usuario a la altura de la
pelvis ;
1.1.2 . cinturón diagonal, un cinturón que pasa diagonalmente por delante del tórax , desde la cadera
hasta el hombro del lado opuesto ;
1.1.3 . cinturón de tres puntos, todo el conjunto anclado en tres puntos y formado por la combinación
de un cinturón subabdominal y un cinturón diagonal ;
1.2 . tipo de cinturón, una categoría de cinturones que no presentan entre sí diferencias esenciales ,
concretamente sobre los siguientes aspectos :
1.2.1 . las piezas rígidas (hebilla de cierre , piezas de fijación , retractor , etc .);
1.3 . correa, un elemento flexible destinado a sostener el cuerpo y a transmitir las fuerzas a las piezas
de anclaje ;
1.4 . hebilla de cierre, un dispositivo de apertura rápida que permite al usuario ser sostenido por el
cinturón . La hebilla podrá incluir el dispositivo de ajuste del cinturón ;
1.5 . dispositivo de ajuste, un dispositivo que permite ajustar el cinturón según las necesidades del
usuario individual y la posición del asiento . El dispositivo de ajuste podrá formar parte de la
hebilla o ser un retractor ;
1.6 . piezas de fijación, las partes del conjunto , incluidos los elementos de fijación necesarios, que
permiten fijarlo a los anclajes ;
1.8.1 . retractor sin bloqueo ( tipo 1 ), un retractor en el que se desenrolla la correa en toda su longitud
mediante un ligera tracción exterior y que no permite ninguna regulación de la longitud de la
correa desenrollada ;
1.8.2 . retractor de desbloqueo manual ( tipo 2 ), un retractor que el usuario debe desbloquear mediante
un dispositivo de mando manual para poder desenrollar la longitud que desee de la correa y que
se bloquea automáticamente cuando el usuario deja de actuar sobre dicho dispositivo ;
1.8.3 . retractor de bloqueo automático ( tipo 3 ), un retractor que permite desenrollar la longitud
deseada de la correa y que ajusta automáticamente la correa al usuario cuando el cinturón está
sujeto con la hebilla . No se podrá desenrollar una longitud suplementaria de correa sin la
intervención voluntaria del usuario ;
1.10 . tipo de vehículo en lo que se refiere a los cinturones de seguridad y a los sistemas de retención ,
los vehículos a motor que no presenten entre sí diferencias esenciales , concretamente sobre los
aspectos siguientes :
dimensiones , formas y materiales de los elementos de la estructura dél vehículo o del asiento o de
cualquier otra parte del vehículo a las que estén fijados los cinturones de seguridad y los sistemas
de retención ;
1.12 . asiento, una estructura que forma o no parte integramente de la estructura del vehículo , incluida
su tapicería , y que ofrece una plaza sentada para un adulto. El término « asiento » significa tanto
un asiento individual como la parte de un asiento corrido que corresponda a una plaza
sentada ;
1.13 . grupo de asientos, tanto un asiento del tipo corrido como asientos separados pero montados uno
al lado del otro ( es decir , fijados de tal forma que los enclajes delanteros de una de los asientos
estén alineados con los anclajes delanteros o traseros de otro asiento , o entre los anclajes de este
último) y que ofrece una o varias plazas sentadas para adultos ;
1.14 . asiento corrido, una estructura completa con su tapicería , que ofrezca , como mínimo , dos plazas
sentadas para ocupantes adultos ;
1.15 . sistema de regulación, el dispositivo que permite regular el asiento o sus partes en la posición que
mejor se adapte a la morfología del ocupante sentado . Dicho dispositivo de regulación deberá
permitir concretamente :
1.16 . anclaje del asiento, el sistema de fijación del conjunto del asiento a la estructura del vehículo ,
incluidas las partes afectadas de la estructura del vehículo ;
1.17 . tipo de asiento, una categoría de asientos que no presentan entre sí diferencias esenciales ,
concretamente sobre los aspectos siguientes :
1.17.3 . tipo y dimensiones de los anclajes del cinturón en el asiento , del anclaje del asiento y de las partes
afectadas de la estructura del vehículo ;
1.19 . sistema de bloqueo, un dispositivo que asegura la permanencia del asiento y de sus partes en
cualquier posición de utilización .
2. HOMOLOGACION CEE
2.1.2.1 . de una descripción técnica , por triplicado , del tipo de cinturón , en la que se indiquen las correas
y piezas rígidas utilizadas , acompañada de los dibujos de los elementos que compongan el
conjunto y de las instrucciones de instalación en el caso de los retratores . Los dibujos deberán
mostrar la posición prevista para la marca de homologación CEE . La descripción deberá
mencionar el color del modelo presentado a la homologación e indicar el tipo o tipos de vehículo
a los que vaya destinado ese tipo de cinturón . En el caso de sistemas de retención , la descripción
incluirá : dibujos a escala adecuada de la estructura del vehículo, de la estructura de los asientos,
de los sistemas de regulación y de las piezas de fijación en los que se indique , de manera
suficientemente detallada , los emplazamientos de los anclajes de los asientos , de los cinturones y
de los refuerzos ; asimismo, deberá incluirse una especificación de los materiales utilizados que
puedan afectar a la resistencia de los anclajes de los asientos y de los cinturones , y una
descripción técnica de los anclajes de los asientos y de los cinturones ;
2.1.2.2 . de cinco muestras del tipo de cinturón , cuando se trate de cinturones sin retractores ;
2.1.2.3 . de seis muestras del tipo de cinturón , en el caso de cinturones provistos de retractores ;
2.2 . Inscripciones
2.3.1 . Cada una de las muestras presentadas de conformidad con el número 2:1 deberá cumplir las
especificaciones que se indican en los números 2.3 a 2.7 .
2.3.2 . El cinturón o sistema de retención deberá diseñarse y construirse de manera que , cuando esté
correctamente instalado y el ocupante lo utilice adecuadamente , quede garantizado su buen
funcionamiento y reduzca el riesgo de heridas corporales en caso de accidente.
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 9
2.4.1 . Generalidades
2.4.1.1 . Las partes rígidas del cinturón de seguridad tales como las hebillas , los dispositivos de ajuste , las
piezas de fijación , etc ., no deberán tener aristas vivas capaces de provocar el desgaste o la
ruptura de las correas por roce .
2.4.1.2 . Todas las partes de un conjunto susceptibles de corroerse deberán estar convenientemente
protegidas contra la corrosión . Después de haber sido sometidas a la prueba de resistencia a la
corrosión prescrita en el número 2.7.2 , no deberá aparecer signo alguno de deterioro susceptible
de perjudicar el buen funcionamiento del dispositivo ni corrosión importante que pueda ser
descubierta a simple vista por un observador cualificado .
2.4.1.3 . Las piezas rígidas destinadas a absorber la energía o a soportar o transmitir una carga no
deberán ser frágiles .
2.4.1.4 . Las piezas rígidas y las piezas de plástico de un cinturón de seguridad deberán situarse e
instalarse de manera que , cuando el vehículo a motor se use normalmente , no puedan quedar
bloqueadas bajo un asiento corredizo o por la puerta de dicho vehículo . Si alguna de dichas
piezas no cumpliera los requisitos anteriormente citados , deberá ser sometida a la prueba de
choque en frío descrita en el número 2.7.6.4 . Una vez efectuada la prueba , si aparecieran grietas
visibles en las envolturas o en los elementos de conservación de plástico de las piezas rígidas , se
retirarán dichos elementos de plástico y se comprobará si el resto del conjunto continúa
ofreciendo la misma seguridad . Si el resto del conjunto continúa siendo seguro , o si no se ha
apreciado ninguna grieta visible , se comprobará nuevamente si cumple las condiciones estableci
das en los números 2.4.2 , 2.4.3 y 2.6 .
2.4.2 . Hebilla
2.4.2.1 . La hebilla deberá diseñarse de manera que sea totalmente imposible utilizarla incorrectamente ;
lo que significa en concreto que la hebilla no deberá poderse quedar mal enganchada . El modo
de liberar la hebilla deberá ser totalmente evidente . En todos aquellos puntos en los que la
hebilla sea susceptible de estar en contacto con el usuario la anchura de su superficie de contacto
no deberá ser inferior a 46 mm .
2.4.2.2 . La hebilla , aunque no esté sometida a carga alguna , deberá permanecer cerrada cualquiera que
sea su posición y no deberá poderse abrir con una fuerza inferior a 1 daN .
La hebilla deberá diseñarse de tal modo que sea fácil de utilizar y de coger y deberá poderse
liberar cuando se le aplique la carga que se cita en el número 2.7.9.2 .
La hebilla deberá liberarse pulsando un botón o un dispositivo similar. La superficie sobre la que
deberá aplicarse esta presión deberá tener, en la posición de desbloqueo efectiva :
— si se trata de dispositivos empotrados , una superficie mínima de 4,5 cm2 y una anchura
mínima de 15 mm ;
Esta superficie deberá ser de color rojo y ninguna otra parte de la hebilla deberá ser de ese mismo
color .
2.4.2.3 . La hebilla deberá poder soportar repetidas operaciones , y antes de ser sometida a la prueba
dinámica descrita en el número 2.7.8 , se la someterá a 500 ciclos de apertura y de cierre. Los
muelles de las hebillas de cierre además deberán accionarse 4 500 veces en condiciones de
utilización normal .
2.4.2.4 . Cuando la hebilla se someta a la pureba que se cita en el número 2.7.6.3 , deberá funcionar
normalmente .
2.4.2.5 . Tras la prueba descrita en el número 2.7.9 , la fuerza necesaria para liberar la hebilla no deberá
ser superior a 6 daN .
2.4.2.6 . La hebilla se someterá a las pruebas de resistencia , de conformidad con el número 2.7.6.1 y , en
su caso, con el 2.7.6.5 . Dicha hebilla no deberá romperse, deformarse grávemente o despren
derse al aplicarle la carga prescrita .
10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
2.4.2.7 . Cuando se trate de hebillas que incorporen un elemento común a dos conjuntos , si la hebilla de
un conjunto se puede unir en la práctica con el dispositivo de enganche de uno y otro conjunto ,
las pruebas de resistencia y de apertura que se describen en los números 2.7.8 y 2.7.9 se llevarán
a cabo para las dos posibilidades de unión .
2.4.3.1 . Dos muestras de cada dispositivo de ajuste deberán ser sometidas a las pruebas que se describen
en el número 2.7.4 . El deslizamiento de la correa no deberá ser superior a 25 mm por dispositivo
de ajuste y la suma de los desplazamientos para el conjunto de los dispositivos de ajuste de un
cinturón no deberá superar los 40 mm .
2.4.3.2 . Todos los dispositivos de ajuste se someterán a las pruebas de resistencia , de acuerdo con lo
dispuesto en el número 2.7.6.1 , y no deberán romperse ni desprenderse al aplicarles la carga
prescrita .
2.4.3.3 . Cuando la prueba se efectúe de conformidad con lo dispuesto en el número 2.7.6.6 , la fuerza
necesaria para hacer funcionar el dispositivo de ajuste manual no deberá sobrepasar 5 daN.
Las piezas de fijación se someterán a las pruebas de resistencia descritas en los números 2.7.6.1 y
2.7.6.2 . Dichas piezas no deberán romperse ni desprenderse al aplicarles la carga prescrita .
2.4.5 . Retractores
Los retractores deberán cumplir las prescripciones que a continuación se establecen , incluidas las
pruebas de resistencia previstas en los números 2.7.6.1 y 2.7.6.2 :
2.4.5.1.1 . La correa de un cinturón de seguridad que posea un retractor de bloqueo automático no deberá
desplazarse más de 30 mm entre las posiciones de bloqueo del retractor. Cuando e! usuario se
mueva hacia delante , el cinturón deberá permanecer en su posición inicial o bien volver
automáticamente a esa posición inmediatamente después de que el usuario haya hecho ese
movimiento hacia adelante .
2.4.5.1.3 . La correa deberá desenrollarse del retractor , dejando a continuación que se enrolle según el
método descrito en el número 2.7.7.1 , hasta completar 5 000 ciclos de desenrollando y
enrollado . Acto seguido deberá someterse al retractor a la prueba de corrosión prevista en el
número 2.7.2 y después a la prueba de resistencia al polvo descrita en el número 2.7.7.3 .
Concluidas dichas pruebas , el retractor deberá superar otra serie de 5 000 ciclos de desenrollado
y enrollado , tras lo cual deberá aún cumplir las prescripciones de los números 2.4.5.1.1 y
2.4.5.1.2 . Después de todas esas pruebas , el retractor deberá funcionar corectamente y enrollar
la correa sin dificultad .
2.4.5.2.1 . Un retractor del bloqueo de emergencia deberá cumplir las condiciones que a continuación se
detallan cuando se pruebe según las prescripciones del número 2.7.7.2 :
2.4.5.2.1.1 . se deberá bloquear cuando la deceleración del vehículo alcance un máximo de 0,45 g ;
2.4.5.2.1.3 . no se deberá bloquear cuando se separe en ángulos de 12° o menos en cualquier dirección
respecto a la posición de instalación indicada por su fabricante ;
2.4.5.2.1.4 . se deberá bloquear cuando se separe en ángulos de 27° o más en cualquier dirección respecto a
la posición respecto a la posición de instalación indicada por su fabricante .
2.4.5.2.2 . Un retractor de bloqueo de emergencia de sensibilidad múltiple una de las cuales sea la
sensibilidad de la correa , deberá cumplir , cuando se pruebe en las condiciones indicadas en el
número 2.7.7.2 , las especificaciones anteriormente citadas y deberá además bloquearse si la
aceleración de la correa medida en el sentido de su extracción es superior o igual a 1,5 g .
2.4.5.2.3 . En las pruebas indicadas en los números 2.4.5.2.1 y 2.4.5.2.2 , la longitud de correa que pueda
desenrollarse antes de que el retractor se bloquee no deberá sobrepasar 50 mm a partir de la
longitud prevista en el número 2.7.7.2.1 . Con objeto de ajustarse a las prescripciones del
número 2.4.5.2.1.2 , un retractor se considerará satisfactorio si , a los valores de aceleración de la
correa prescritos en dicho número , no se bloquea hasta que no se hayan desenrollado al menos
los 50 primeros mm de correa , partiendo de la longitud prescrita en el número 2.7.7.2.1 ;
2.4.5.2.5 . La correa deberá desenrollarse del retractor , dejando a continuación que se enrolle según el
método descrito en el número 2.7.7.1 hasta completar 40 000 ciclos de desenrollado y de
enrollado . Acto seguido deberá someterse al retractor a la prueba de corrosión prevista en el
número 2.7.2 y después a la prueba de resistencia al polvo descrita en el número 2.7.7.3 .
Concluidas dichas pruebas , en retractor deberá superar otra serie de 5 000 ciclos de desenrollado
y de enrollado , tras lo cual deberá aún cumplir las prescripciones de los números 2.4.5.2.1 ,
2.4.5.2.2 , 2.4.5.2.3 y 2.4.5.2.4 . Después de todas esas pruebas , el retractor deberá funcionar
correctamente y enrollar la correa sin dificultad .
2.5 . Correas
2.5.1 . Generalidades
2.5.1.1 . Las correas deberán diseñarse de manera que la presión que ejerzan sobre el cuerpo del usuario
se reparta lo más regularmente posible en toda su anchura y que no se enrosquen , incluso bajo
carga . Tales correas deberán ser capaces de absorber y disipar energía .
2.5.1.2 . Al aplicar una carga de 980 daN , la anchura de la correa no deberá ser inferior a 46 mm . Esta
medición deberá efectuarse durante la prueba de resistencia a la ruptura descrita en el número
2.7.5 , y sin parar la máquina .
En el caso de las dos muestras de correas acondicionadas de conformidad con el número 2.7.3.1 ,
la carga de ruptura de la correa , determinada conforme al número 2.7.5 , no deberá ser inferior a
1 470 daN . La diferencia entre las cargas de ruptura de las dos muestras no deberá superar el
10% de la mayor carga de ruptura medida .
En el caso de las dos muestras de correas acondicionadas de conformidad con una de las
disposiciones del número 2.7.3 , a excepción de lo dispuesto en el número 2.7.3.1 , la carga de
ruptura de la correa deberá ser como mínimo igual al 75% de la media de las cargas
determinadas en la prueba a que se refiere el número 2.5.2 , sin ser inferior a 1 470 daN . El
servicio técnico podrá suprimir una o varias de esas pruebas si la composición del material
utilizado o los datos de que se dispongan las hacen innecesarias
12 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
2.6.1.1 . El conjunto o el sistema de retención se deberá someter a la prueba dinámica que se describe en
el número 2.7.8 .
2.6.1.2 . La prueba dinámica se efectuará sobre dos conjuntos que previamente no hayan soportado la
carga , salvo en el caso de conjuntos que formen parte de sistemas de retención ; en ese caso , la
prueba dinámica se llevará a cabo sobre los sistemas de retención previstos para un grupo de
asientos que previamente no hayan sido sometidos a ninguna carga . Las hebillas de los conjuntos
objeto de la prueba deberán cumplir las prescripciones del número 2.4.2.3 . Si se trata de
cincurones de seguridad equipados con retractores , estos retractores deberán haber sido
sometidos a la prueba de resistencia del mecanismo prevista en el número 2.7.7.1 , a la de
resistencia a la corrosión prevista en el número 2.7.2 y a la de resistencia a polvo prevista en el
número 2.7.7.3 . Durante la prueba deberán cumplirse las condiciones siguientes :
2.6.1.2.1 . no deberá romperse ninguna parte de un conjunto o de un sistema de retención que asegure la
sujeción del ocupante del vehículo, liberarse ninguna hebilla o desbloquearse sistema de bloqueo
o de desplazamiento alguno .
2.6.1.2.2 . el desplazamiento hacia adelante del maniquí deberá estar comprendido entre 80 y 200 mm a la
altura de la pelvis , cuando se trate de cinturones subabdominales. Cuando se trate de otros tipos
de cinturones , el desplazamiento hacia adelante deberá estar comprendido entre 80 y 200 mm a
la altura de la pelvis y entre 100 y 300 mm a la altura del tórax . Dichos desplazamientos están en
relación con los puntos de medición mencionados en la figura 6 del Anexo VIII .
2.6.1.3.1 . el movimiento del punto de referencia torácico podrá ser superior al que se indica en el número
2.6.1.2.2 si se demuestra , ya sea mediante cálculos o por medio de una prueba posterior, que
ninguna parte del torso o de la cabeza del maniquí utilizado en la prueba dinámica puede tocar
piezas rígida alguna de la parte delantera del vehículo , salvo si se trata de un contacto entre el
tórax y el dispositivo de conducción , si este último cumple las prescripciones de la Directiva
74 / 297 / CEE y siempre que el contacto no tenga lugar a una velocidad superior a 24 km / h .
Para esta evaluación , el asieto se considerará en la posición definida en el número 2.7.8.1.5 ;
2.6.1.3.2 . en el caso de un vehículo de dos puertas , el sistema de desplazamiento y de bloqueo que permita
a los ocupantes de los asientos traseros salir del vehículo deberá todavía poderse desbloquear
manualmente tras la prueba dinámica.
2.6.2.1 . Para las dos muestras acondicionadas de conformidad con el número 2.7.3.6 , la carga de
ruptura deberá evaluarse de conformidad con los números 2.5.2 y 2.7.6 . Deberá ser como
mínimo igual al 75% de la media de las cargas de ruptura determinadas durante las pruebas de
las correas que no hayan sufrido la abrasión , sin ser inferior a la carga mínima prescrita para las
piezas que se prueben . La diferencia entre las cargas de ruptura de las dos muestras no deberá ser
superior al 20% de la mayor de las cargas de ruptura medida .
2.6.2.2 . El cuadro siguiente ofrece la lista de los elementos que se deberán someter a un procedimiento de
abrasión y los procedimientos que deberán seguirse. Se deberá utilizar una muestra nueva para
cada procedimiento.
Piezas de fijación — —
x
Polea o guía —
x —
Orificio de la hebilla —
x x
Dispositivo de ajuste x x x
Piezas considas a la
correa — —
x
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13
2.7 . Pruebas
2.7.1 . Utilización de las muestras presentadas para la homologación CEE de un tipo de cinturón o de
sistema de retención (ver Anexo XIV )
2.7.1.1 . Para las pruebas del conjunto , de apertura de la hebilla y de choque en frío se requerirán dos
conjuntos .
2.7.1.2 . un conjunto servirá para la toma de muestras de partes del cinturón para las pruebas de
corrosión y de resistencia de la hebilla .
2.7.1.3 . Para el procedimiento de abrasión y para la prueba de microdeslizamiento , serán necesarios dos
conjuntos .
2.7.1.4 . El conjunto suplementario mencionado en el número 2.1.2.3 deberá utilizarse para la prueba de
corrosión .
2.7.1.5 . La muestra de correa se utilizará para la prueba de resistencia a la ruptura de la misma . Deberá
conservarse una parte de dicha muestra mientras dure la validez de la homologación .
2.7.1.6 . El servicio técnico encargado de las pruebas de homologación podrá requerir muestras
suplementarias , además de las que se exigen en los números 2.1.2.2 , 2.1.2.3 y 2.1.2.4 .
2.7.2.1 . Se colocará un conjunto completo dentro de una cámara de pruebas tal como se indica en el
Anexo XIII . Si se trata de un conjunto con retractor incorporado , la correa deberá ser
desenrollada en toda su longitud , menos 300 ± 3 mm . Salvo breves interrupciones que puedan
resultar necesarias , por ejemplo , para controlar y rellenar la solución de sal , la prueba de
exposición deberá desarrollarse sin interrupción alguna durante un período de cincuenta
horas .
2.7.2.2 . Para completar la prueba de exposición , el conjunto deberá lavarse con cuidado o sumergirse en
agua corriente y clara a una temperatura no superior a 38 °C con el fin de que desaparezca
cualquier depósito de sal que hubiera podido formarse , poniéndolo a secar a continuación a
temperatura ambiente durante veinticuatro horas , antes de proceder a la inspección a la que se
hace referencia en el número 2.4.1.2 .
La correa deberá permanecer durante veinticuatro horas como mínimo en una atmósfera cuya
temperatura sea de 20 + 5 °C . Si la prueba no se efectúa inmediatamente después del
acondicionamiento , la muestra deberá colocarse dentro de un recipiente hermetico cerrado hasta
que se comience la prueba . La carga de ruptura deberá determinarse en los cinco minutos
siguientes a su salida de la atmósfera de acondicionamiento o del recipiente .
2.7.3.2.1 . Se aplicarán las prescripciones de la Recomendación ISO / R 105-1959 « Pruebas de solidez de los
tintes de textiles », modificado por el Addendum I ( ISO / R 105 — 1959 / Al — 1963 ) y el
Addendum II ( ISO / R 105 / 11 — 1963 ). La correa se expondrá a la luz durante el tiempo
necesario para obtener, sobre el patrón azul tipo 7 , el contraste igual al número 4 de la escala de
los grises .
2.7.3.2.2 . Tras la exposición , la correa deberá permanecer durante veinticuatro horas como mínimo en una
atmósfera cuya temperatura sea de 20 ± 5 °C y la humedad relativa de 65 ± 5% . La carge de
ruptura deberá determinarse en los cinco minutos siguientes a la salida de la muestra del recinto
de acondicionamiento .
14 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
2.7.3.3.1 . La correa deberá permanecer durante veinticuatro horas como mínimo en una atmósfera de una
temperatura de 20 ± 5 °C y de una humedad relativa de 65 ± 5% .
2.7.3.3.2 . A continuación se colocará la correa durante una hora y media sobre una superficie plana dentro
de una cámara frigorifíca donde la temperatura del aire sea de - 30 ± 5 °C. Después, se plegará
y se colocará sobre el pliegue una pesa de 2 kg enfriada previamente a - 30 ± 5 °C . Después de
haber mantenido la correa bajo dicha carga durante treinta minutos en esa misma cámara , se
retirará la pesa y se medirá la carga de ruptura en los cinco minutos siguientes a la salida de la
. correa de la cámara frigorifíca .
2.7.3.4.1 . La correa deberá permanecer durante tres horas dentro de una camára de calor , en una
atmósfera de una temperatura de 60 ± 5 °C y de una humedad relativa de 65 ± 5% .
2.7.3.4.2 . La carga de ruptura deberá determinarse en los cinco minutos siguientes a la salida de la correa
de al cámara de calor .
2.7.3.5.1 . La correa deberá permanecer totalmente sumergida durante tres horas en agua destilada a una
temperatura de 20 ± 5 °C , a la que,, se añadirá una pequeña cantidad de agente humectante .
Podrá utilizarse cualquier agente humectante apropiado para la fibra que se examine .
2.7.3.5.2 . La carga de ruptura deberá determinarse en los diez minutos siguientes a la salida de la correa
del agua .
2.7.3.6.1 . El procedimiento de abrasión se efectuará sobre todos los dispositivos en los que la correa esté en
contacto con una pieza rígida del cinturón . Sin embargo , sobre el dispositivo de ajuste , no será
necesario efectuar el procedimiento de abrasión del tipo 1 (número 2.7.3.6.4.1 .) si la prueba de
microdeslizamiento ( número 2.7.4 ) demuestra que la correa se desliza menos de la mitad del
valor prescrito . El montaje sobre el dispositivo de prueba deberá respetar aproximadamente la
posición relativa correa / superficie de contacto .
2.7.3.6.2 . Antes de la prueba las muestras permanecerán durante veinticuatro horas como mínimo en una
atmósfera cuya temperatura sea de 20 ± 5 °C y la humedad relativa de 65 ± 5% . El
procedimiento de abrasión se efectuará a una temperatura ambiente comprendida entre 15 y
30 °C .
2.7.3.6.3 . El cuadro siguiente ofrece las condiciones generales para cada procedimiento de abrasión .
2.7.3.6.4.1 . Procedimiento de tipo 1 : para los casos en los que la correa pase a través de un dispositivo de
ajuste
La carga de 2,5 daN se aplicará vertical y permanentemente sobre uno de los extremos de la
correa .
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15
El otro extremo situado horizontalmente estará unido sólidamente a un dispositivo que imprima
a la correa un movimiento de vaivén .
2.7.3.6.4.2 . Procedimiento de tipo 2 : para los casos en los que la correa cambia de dirección al pasar por una
parte rígida
Los ángulos de los dos extremos de la correa deberán ser los que aparecen en la figura 2 del
Anexo XII .
2.7.3.6.4.3 . Procedimiento de tipo 3 : para los casos en los que la correa esté cosida a una parte rígida o
fijada a ésta mediante un procedimiento similar
2.7.4.1 . Las piezas o dispositivos destinados a las pruebas de microdeslizamiento permanecerán durante
veinticuatro horas como mínimo antes de la prueba en una atmósfera cuya temperatura sea de
20 ± 5 °C y la humedad relativa de 65 ± 5% . La prueba se efectuará a una temperatura
comprendida entre 15 y 30 °C .
2.7.4.2 . Se comprobará en el banco de pruebas que el extremo libre del dispositivo de ajuste esté dirigido
hacia arriba o hacia abajo , como en el vehículo .
2.7.4.4 . Si existe un extremo libre que sirva de reserva de correa , dicho extremo no deberá nunca atarse o
prenderse al extremo tirante .
2.7.4.5 . Se comprobará que en el banco de pruebas la correa , en su posición aflojada , descienda en forma
de curva cóncava desde el dispositivo del sistema de ajuste , como en el vehículo .
La carga de 5 daN aplicada en el banco de pruebas se guiará verticalmente de tal modo que evite
que la carga se balancee y la correa se enrosque .
2.7.4.6 . Antes del comienzo efectivo de la prueba de control , se efectuará una serie de veinte ciclos , con
objeto de que se ajuste el sistema auto-tensor.
2.7.4.7 . Deberá completarse un total de 1 000 ciclos con una frecuencia de 0,5 por segundo y una
amplitud total de 30 ± 20 mm . La carga de 5 daN se aplicará únicamente durante el tiempo que
corresponda a un desplazamiento de 100 ± 20 daN por semiperiodo .
2.7.5.1 . Las pruebas deberán efectuarse cada vez sobre dos nuevas muestras de correas de una longitud
suficiente , acondicionadas de acuerdo con una de las disposiciones del número 2.7.3 .
2.7.5.2 . Cada una de las correas deberá sujetarse, entre las mordazas de una máquina de prueba de
tracción . Las mordazas deberán diseñarse de tal modo que se evite la rotura de la correa en el
punto de contacto con ellas o cerca de dicho punto . La velocidad de desplazamiento deberá ser
de 100 mm / minuto , aproximadamente. La longitud libre de la muestra entre las mordazas de la
máquina al iniciarse la prueba deberá ser de 200 ± 40 mm .
2.7.5.3 . Cuando la carga alcance 980 daN , la anchura de la correa se medirá sin detener la máquina .
2.7.5.4 . A continuación se aumentará la carga hasta que la correa se rompa y se anotará la carga de
rotura .
16 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
2.7.5.5 . Si la correa se suelta o se rompe a la altura del punto de contacto con las mordazas o a menos de
10 mm de una de ellas , se anulará la prueba y se efectuará una nueva con otra .
2.7.6 . Prueba estática de los componentes del cinturón, incluidas las partes rígidas
2.7.6.1 . La hebilla y el dispositivo de ajuste deberán estar unidos al aparato de prueba de tracción por
las partes del conjunto al que normalmente estén sujetos . La carga se aumentará entonces hasta
980 daN . Sin embargo , si la hebilla o el dispositivo de ajuste formaren parte de la pieza de
fijación , esa hebilla o ese dispositivo de ajuste se probarán con la pieza de fijación , de
conformidad con el número 2.7.6.2 , a excepción de los retractores con polea o guía de retorno
al montante . Cuando se pruebe un retractor como dispositivo de ajuste , la longitud de correa
que quede enrollada en el tambor será la que resulte cuando se bloquee la correa lo más cerca
posible de su longitud totalmente desenrollada , menos 450 mm .
2.7.6.2 . Las piezas de fijación se probarán de la forma que se indica en el número 2.7.6.1 , pero la carga
será de 1 470 daN y se aplicará , sin perjuicio de los dispuesto en el segundo párrafo del número
2.7.8.1 , en las condiciones más desfavorables que puedan presentarse en un vehículo cuando el
cinturón esté correctamente instalado en dicho vehículo . Para los retractores , la prueba se
efectuará cuando la correa esté totalmente desenrollada del tambor.
2.7.6.3 . Se colocarán dos muestras del conjunto del cinturón de seguridad dentro de una cámara
frigorífica a una temperatura de - 10 ± 1 °C durante dos horas . Tras haberlas sacado de dicha
cámara, las partes complementarias de la hebilla deberán abrocharse manualmente.
2.7.6.4 . Se colocarán dos muestras del conjunto completo dentro de una cámara frigorífica a una
temperatura - 10 ± 1 °C durante dos horas. Las piezas rígidas y las piezas de plástico que se
sometan a la prueba se colocarán , por turno, sobre una superficie plana de acero ( que habrá sido
introducida junto con las muestras en la cámara frigorífica ) situada sobre la superficie horizontal
de un bloque compacto y rígido de un peso mínimo de 100 kg ; dentro de los treinta segundos
siguientes a su salida de la cámara frigorífica se dejará caer una pesa de acero de 18 kg desde una
altura de 300 mm sobre esas piezas . La zona de impacto de dicha pesa deberá tener una dureza
de por lo menos 45 HRC y la forma de una superficie convexa de un radio transversal de 10 mm
y un radio en el plano longitudinal axial de 150 mm . Una de las muestras se probará con el eje
de la barra curva alineado con la correa y la otra colocando la barra curva perpendicularmente a
la correa . ,
2.7.6.5 . Las hebillas que tengan partes comunes a dos cinturones de seguridad se someterán a una carga
que permita simular las condiciones de utilización en un vehículo con los asientos regulados en
su posición media . El sentido de aplicación de la carga se establecerá de conformidad con el
número 2.7.8.1 . A cada una de las correas se le aplicará simultáneamente una carga 1470 daN .
En el Anexo XI aparece la descripción de un aparato apropiado para la prueba indicada
anteriormente .
2.7.6.6 . Cuando se pruebe un dispositivo de ajuste manual , y para tener en cuenta las condiciones
normales de uso , se hará pasar la correa a través de dicho dispositivo con un movimiento
regular, a una velocidad de unos 100 mm / s, debiéndose medir la fuerza máxima a , aproxima
damente , 0,1 daN después de haber tirado de los primeros 25 mm de correa . La prueba se
efectuará en las dos direcciones del movimiento de la correa a través del dispositivo de ajuste , y
no se procederá a la medición hasta que no se hayan completado 10 ciclos de ese movimien
to .
2.7.7.1.2 . En el Anexo IV aparece la descripción de un equipo apropiado para llevar a cabo las pruebas
indicadas en el número 2.7.7.1.1 .
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 17
2.7.7.2.1.2 . Cuando los retractores se sometan a las pruebas de sensibilidad a la deceleración del vehículo ,
dichas pruebas se efectuarán con la extensión anteriormente citada a lo largo de dos ejes
perpendiculares, que serán horizontales si se instala el retractor en un vehículo de acuerdo con
las especificaciones del fabricante del cinturón de seguridad . Uno de los ejes se deberá situar en
la dirección que el servicio técnico encargado de las pruebas de homologación considere que
representa las condiciones de funcionamiento más desfavorables del mecanismo de bloqueo .
2.7.7.2.2 . En el Anexo V aparece la descripción de un aparato adecuado para efectuar las pruebas
indicadas en el número 2.7.7.2.1 . Dicho aparato deberá diseñarse de tal modo que se alcance la
aceleración prescrita con un índice medio de incremento igual o superior a 10 g por segundo .
2.7.7.2 . 3 . Para comprobar su adecuación a las prescripciones de los números 2.4.5.2.1.3 y 2.4.5.2.1.4 , el
retractor deberá instalarse sobre una mesa horizontal y ésta se deberá inclinar a una velocidad
que no exceda de 2 o por segundo hasta el momento del bloqueo. La prueba deberá repertirse en
las demás direcciones con el fin de asegurarse del cumplimiento de dichas prescripciones .
2.7.7.3.1 . El retractor se instalará dentro de una cámara de pruebas tal como se indica en el Anexo VI . Su
posición relativa será la misma que tendría si estuviera montado en el vehículo . La cámara
deberá contener la cantidad de polvo que se especifica en el número 2.7.7.3.2 . Se desenrollarán
500 mm de la correa del retractor y se mantendrán así , salvo durante los 10 ciclos completos de
desenrollado y enrollado a los que se someterá la correa dentro del minuto de los dos minutos
siguientes a cada agitación del polvo .
Durante un periodo de 5 horas, el polvo se agitará cada veinte minutos durante cinco segundos
mediante aire comprimido seco y exento de aceite lubricante, con una presión relativa de
5,5 ■ 1 05 ± 0,5 • 105 Pa y que pase por un orificio de 1,5 ± 0,1 mm de diámetro.
a ) pasando por una abertura de 150 |im , diámetro del hilo 104 ^m : 99 a 100% ;
c ) pasando por una abertura de 75 |im , diámetro del hilo 52 |am : 60 a 70% .
2.7.8.1 . El conjunto se fijará sobre un carro equipado con el asiento y con los anclajes definidos en el
Anexo VII . Si , no obstante , el conjunto estuviere destinado a un vehículo determinado o a tipos
determinados de vehículos , las distancias entre el maniquí y los anclajes serán establecidas por el
servicio que efectúe las pruebas , bien siguiendo las instrucciones de montaje del cinturón , o bien
con arreglo a los datos del constructor del vehículo .
18 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
2.7.8.1.1 En el caso de conjuntos que formen parte de un sistema de retención , este último se montará
sobre la parte de la estructura del vehículo a la que normalmente esté destinado , fijándose dicha
parte sobre el carro de prueba tal como sé expresa a continuación .
2.7.8.1.2 , Para sujetar el vehículo durante la prueba no deberá utilizarse ningún método que refuerze los
anclajes de los asientos o de los cinturones de seguridad o atenúe la deformación normal de la
estructura .
No se utilizará ninguna parte delantera del vehículo que , al limitar el movimiento hacia adelante
del maniquí , con excepción de sus pies , reduciría la carga que se aplique sobre el sistema de
retención durante la prueba . Las partes de la estructura que se eliminen podrán sustituirse por
partes de resistencia equivalentes siempre que no impidan ninguno de los movimientos hacia
delante del maniquí .
2.7.8.1.3 , Se considerará que un dispositivo de fijación es satisfactorio si no produce ningún efecto sobre
una superficie que cubra la anchura total de la estructura y si el vehículo o la estructura se
bloquea o se inmoviliza por delante a una distancia no inferior a 500 mm del punto de anclaje
del sistema de retención que se someta a la prueba . En la parte trasera , la estructura se deberá
sujetar, por detrás de los puntos de anclaje , a una distancia suficiente para cumplir los requisitos
del número 2.7.8.1.2 .
2.7.8.1.4 , Los asientos se ajustarán y colocarán en la posición de conducción que el servicio técnico
encargado de las pruebas de homologación considere en las condiciones más desfavorables de
resistencia compatibles con la instalación del maniquí en el vehículo . La posición de los asientos
se hará constar en- el acta . Si la inclinación del respaldo del asiento fuese regulable , se deberá
bloquear dicho respaldo de conformidad con las especificaciones del fabricante o , a falta de tales
especificaciones , se bloqueará de tal modo que forme un ángulo efectivo lo más cercano posible a
los 25° .
2.7.8.1.5 , Para la evaluación de los requisitos del número 2.6.1.3.1 el asiento se considerará como si
estuviera en su más avanzada posición de utilización , teniendo en cuenta las dimensiones del
maniquí .
2.7.8.2 . El conjunto se sujetará al maniquí descrito en el Anexo VIII del modo siguiente : Se colocará una
plancha de 25 mm de grosor entre la espalda del maniquí y el respaldo del asiento . El cinturón se
deberá ajustar bien al maniquí . Después se retirará la plancha y se colocará el maniquí de tal
modo que su espalda esté en contacto en toda su longitud con el respaldo del asiento. Si la
hebilla es de tipo excéntrico , su bloqueo deberá estar asegurado únicamente mediante la acción
de su muelle y en ningún caso forzando la hebilla o cerrándola bruscamente . Si la hebilla es de
tipo metal contra metal , será necesario comprobar que el modo de enganche de sus dos partes no
supone la posibilidad de reducir la seguridad de bloqueo o la resistencia de la hebilla .
2.7.8.3 . Los extremos libres de las correas deberán rebasar los dispositivos de ajuste en una longitud
suficiente para permitir , en caso necesario , que éstos puedan deslizarse .
2.7.8.4 . A continuación se impulsará el carro de tal modo que en el momento del choque la velocidad
libre sea de 50 ± 1 km / h y que el maniquí permanezca estable . La distancia de parada del carro
deberá ser de 400 mm + 50 mm . El carro deberá permanecer horizontal durante la decelera
ción . La deceleración del carro se obtendrá utilizando el dispositivo que se describe en el
Anexo Vil o cualquier otro dispositivo que ofrezca resultados equivalentes . El aparato deberá
adecuarse a las prestaciones indicadas en el Anexo IX .
2.7.8.5 . Deberán medirse la velocidad del carro inmediatamente antes del impacto y el desplazamiento
máximo el maniquí hacia adelante .
2.7.8.6 . Después del impacto , el conjunto o el sistema de retención y sus partes rígidas se examinarán a
simple vista , sin abrir la hebilla , para determinar si ha habido algún fallo o rotura . Cuando se
trate de sistemas de retención , se deberá comprobar también , tras la prueba , que las partes de le
estructura del vehículo unidas al carro no han sufrido ninguna deformación permanente . Si se
observare alguna deformación de esta naturaleza , se tendrán en cuenta para todo cálculo que se
efectúe de conformidad con el número 2.6.1.3.1 .
2.7.9.1 . Para esta prueba deberán utilizarse los conjuntos que hayan sido ya sometidos a la prueba
dinámica a la que se refiere el número 2.7.8 .
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 19
2.7.9.2 . El conjunto se desmontará del carro de prueba sin que la hebilla se abra . Se aplicará sobre la
hebilla una carga de tracción directa de 30 daN . Cuando la hebilla esté unida a una parte rígida ,
el esfuerzo se aplicará , en la prueba dinámica , respetando el ángulo formado por la hebilla y el
extremo rígido . Se aplicará , a una velocidad de 400 ± 20mm / min , una carga normal en el
centro geométrico del botón que abre la hebilla . Dicha carga se aplicará a lo largo de un eje
constante . Durante la aplicación de la fuerza de apertura , la hebilla estará sujeta por un soporte
rígido , la Carga normal mencionada anteriormente no deberá sobrepasar el límite previsto en el
número 2.4.2.5 . El punto de contacto del aparato de prueba tendrá forma esférica , con un radio
de 2,5 ± 0,1 mm , y una superficie metálica pulida .
2.7.9.3 . La fuerza de apertura de la hebilla se aplicará con un dinamómetro de muelle o con otro
dispositivo de medición , de la forma y en la dirección en que normalmente se abra la hebilla .
2.7.9.5 . Una vez efectuada la prueba de apertura de la hebilla , se examinarán las partes constitutivas del
conjunto o del sistema de retención que se hayan sometido a las pruebas descritas en el número
2.7.8 y se consignarán en el acta de prueba los desperfectos sufridos por el conjunto o el sistema
de retención durante la prueba dinámica .
En el acta de prueba deberá constar el resultado de las pruebas descritas en el número 2.7 y en
particular : la velocidad del carro ,del desplazamiento máximo hacia delante del maniquí , el
emplazamiento de la hebilla , así como cualquier fallo o rotura . Si , en virtud de lo establecido en
el número 2.7.8.1 , no se ha respetado el emplazamiento de los anclajes previsto en el Anexo VII ,.
deberá describirse en el acta el montaje del conjunto o del sistema de retención así como los
ángulos y dimensiones importantes . Igualmente , deberá mencionarse en el acta toda deforma
ción o rotura de la hebilla producida durante la prueba .
d ) hacer uso de los resultados de las pruebas para controlar y asegurar la estabilidad de las
características de los conjuntos producidos , teniendo en cuenta las variaciones admisibles de
la producción industrial .
2.8.1.3 . Las muestras tomadas para comprobar la conformidad se deberán someter a las pruebas
elegidas , de común acuerdo con la autoridad competente , entre las descritas en los números
2.6.2.7 .
20 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
2.8.1.4.1 . todos los conjuntos provistos de un retractor de bloqueo de emergencia deberán ser sometidos a
control con objeto de comprobar si cumplen las exigencias del número 2.4.5.2.1.1 , de
conformidad con las prescripciones específicas indicadas en el número 2.4.5.2.3 ;
2.8.1.4.2 . en la prueba dinámica , el control de la resistencia de los cinturones tomados como muestra de
entre los de fabricación en serie se efectuará según el procedimiento establecido en el número
2.7.8 . Dicho control se efectuará sobre una base estadística y por muestreo , y , en todo caso , con
una frecuencia de 1 por cada 25 000 cinturones producidos o de 1 por cada mes de producción ,
utilizándose la mayor .
Para los tipos cuya producción anual sea inferior o igual a 5 000 conjuntos , se admitirá que la
frecuencia mínima sea de 1 por año .
Durante la prueba , después del impacto , el conjunto se examinará a simple vista , sin abrir la
hebilla , para determinar si se ha producido algún fallo o rotura . Si el conjunto no supera la
prueba , el fabricante podrá seleccionar otro nuevo y tormar las medidas oportunas para
asegurarse de la conformidad de la producción correspondiente .
2.8.2 . Exigencias mínimas para las comprobaciones por muestreo efectuadas por los Estados miem
bros
2.8.2.1 . La frecuencia de las comprobaciones por muestreo deberá ser tal que por lo menos uno de cada
5 000 cinturones de seguridad o sistemas de retención de cada tipo homologado producidos sea
sometido a las pruebas a las que se hace referencia en el número 2.8.2.2 , con una frecuencia
mínima de 1 y una frecuencia máxima de 50 por cada doce meses de producción .
2.8.2.2 . Los cinturones seleccionados para controlar la conformidad con un tipo homologado deberán
someterse a las pruebas que elija la autoridad competente entre las descritas en los números 2.6 y
2.7 .
Por lo menos el 10% , con un mínimo de 1 y un máximo de 5 por cada 12 meses de producción ,
de los cinturones seleccionados con el fin de controlar la conformidad se someterá a una prueba
dinámica .
2.8.2.3 . Si una de las muestras no supera la prueba a la que se la haya sometido , se deberá efectuar una
nueva prueba con otras tres muestras .
Si una de esas tres muestras no soporta esa prueba , se aplicará el apartado 2 del artículo 3 .
2.8.2.4 . Las pruebas deberán efectuarse con cinturones que estén a la venta o que estén destinados a
ella .
2.9 . Instrucciones
3. PRESCRIPCIONES DE INSTALACION
Todo vehículo cubierto por la definición del artículo 9 deberá estar equipado con cinturones o
con sistemas de retención en los que vayan incorporados cinturones que tengan las configuracio
nes siguientes ( para los que sin embargo no se podrán utilizar los retractores sin bloqueo
( número 1.8.1 ) ni los retractores de bloqueo manual ( número 1.8.2 )):
3.1.1 . en las plazas laterales delanteras , cinturones de tres puntos provistos de retractores de bloqueo
de emergencia ( número 1.8.4) de sensibilidad múltiple ; sin embargo , para la plaza del pasajero
se admitirán los retractores de bloqueo automático ( número 1.8.3 );
3.1.2 . en las plazas centrales delanteras , cinturones de tres puntos provistos o no de retractores ;
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 21
3.1.2.1 . sin embargo , en las plazas centrales delanteras , los cinturones subabdominales provistos o no de
retractores se considerarán adecuados cuando el parabrisas esté situado fuera de la zona de
referencia definida en el Anexo 11 de la Directiva 74 / 60 / CEE ;
3.1.2.2 . no obstante lo dispuesto en los números 3.1.2 y 3.1.2.1 y hasta el 1 de enero de 1979 , cada
plaza central delantera podrá estar equipada únicamente con un cinturón subabdominal provisto
o no de retractores ;
3.1.4 . en los cinturones de tres puntos provistos de retractores , por lo menos un retractor deberá actuar
sobre la correa diagonal .
3.2.1 . Los cinturones de seguridad y los sistemas de retención deberán estar fijados a anclajes que se
ajusten a las prescripciones de la directiva 76 / 115 / CEE .
3.2.2 . Los cinturones de seguridad y los sistemas de retención deberán estar instalados de manera que ,
si el usuario los lleva correctamente puestos , esté garantizado su buen funcionamiento y
reduzcan el riesgo de heridas corporales en caso de accidente . Concretamente deberán estar
montados de tal forma que :
3.2.2.1 . las correas del cinturón o del sistema de retención no puedan adoptar una configuración
peligrosa ,
3.2.2.2 . reduzcan al mínimo el riesgo de que la correa resbale por el hombro del usuario cuando se lleve
correctamente ,
3.2.2.3 . reduzcan al mínimo el riesgo de deterioro de la correa a causa del contacto con las partes rígidas
y salientes del vehículo o de la estructura del asiento .
3.3 . Prescripciones especiales para las partes rígidas incorporadas a los cinturones de seguridad o a
los sistemas de retención
3.3.1 . Las partes rígidas, tales como hebillas , dispositivos de ajuste , piezas de fijación , etc., no deberán
aumentar el riesgo de que el usuario o los demás ocupantes del vehículo puedan sufrir heridas
corporales en caso de accidente .
3.3.2. El dispositivo del desbloqueo de la hebilla deberá ser completamente visible y fácil de alcanzar
por el usuario y no deberá poder abrirse inadvertida o accidentalmente . La hebilla deberá estar
colocada en una posición tal que sea fácilmente accesible para una persona que necesitase liberar
al usuario en caso de peligro .
La hebilla deberá estar instalada de tal forma que el usuario pueda abrocharla , tanto cuando no
soporte peso alguno como cuando retenga el peso del usuario , con un único y simple
movimiento, con cualquiera de las manos y en una sola dirección . En el caso de cinturones de
seguridad y de sistemas de retención para los asientos laterales delanteros , la hebilla deberá
también poderse abrochar de esa misma forma .
Si la hebilla está en contacto con el usuario, deberá comprobarse que la anchura de la superficie
de contacto no sea inferior a 46 mm .
3.3.3 . Cuando el usuario lleve puesto el cinturón , éste deberá o bien ajustarse automáticamente al
cuerpo de aquél o bien estar diseñado de tal modo que , el usuario , una vez sentado , pueda
alcanzarlo y hacer uso de él rápida y fácilmente . Dicho cinturón deberá también poder ajustarse
con una mano , en función de la corpulencia del usuario y de la posición del asiento del
vehículo .
3.3.4 . Los cinturones de seguridad y los sistemas de retención provistos de retractores deberán estar
instalados de manera que estos últimos puedan funcionar correctamente y enrollar la correa sin
dificultad .
22 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
ANEXO II
Indicación de la
Administración
Número de homologación
1 . Sistema de retención / cinturón / de tres puntos / subabdominal / de tipo especial / con absorbedor de energía /
con retractor / de bloqueo / automático / de emergencia (')
2 . Marca de fábrica o comercial
14 . Firma
15 . Se adjuntan los documentos siguientes que llevan el número de homologación CEE indicado anterior
mente :
ANEXO III
1. GENERALIDADES
1.1 . Todo cinturón de seguridad o todo sistema de retención conforme con un tipo homologado en
aplicación de la presente Directiva deberá llevar una marca de homologación CEE .
1.1.1 . de un rectángulo en cuyo interior figurará la letra e seguida del número o grupo de letras
distintivo del Estado miembro que haya expedido la homologación :
2 para Francia ,
3 para Italia ,
6 para Bélgica
13 para Luxemburgo ,
18 para Dinamarca ,
1.1.3 . del o de los símbolos adicionales siguientes, situado(s ) encima del rectángulo :
1.1.3.1 . la letra « A » cuando se trate de un cinturón de tres puntos , la letra « B » cuando se trate de un
cinturón subabdominal y la letra « S » cuando se trate de un cinturón de tipo especial .
1.1.3.2. Los símbolos mencionados en el número 1.1.3.1 . se completarán con las marcas siguientes :
1.1.3.2.2 . la letra « r » cuando se trate de un cinturón de seguridad provisto de un retractor , seguida del
número del tipo de retractor utilizado , de conformidad con el número 1.8 del Anexo I , y la letra
« m » si el retractor utilizado es un retractor de bloqueo de emergencia de sensibilidad
múltiple .
1.1.3.3 . Jos símbolos citados en el número 1.1.3.1 . irán precedidos de la letra « Z » cuando el cinturón
forme parte de un sistema de retención .
1 .2. Las indicaciones a que se refiere el número 1.1 , contenidas en una etiqueta o bien grabadas de
forma directa , deberán ser claramente legibles e indelebles . La etiqueta o el grabado deberán
poder resistir el uso .
24 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
El cinturón que lleve esta marca de homologación CEE será un cinturón de tres puntos « A »,
provisto de un absorbedor de energía (e) y homologado en los Países Bajos (e 4 ) con el número
2439 .
2.2.
El cinturón que lleve esta marca de homologación CEE será un cinturón subabdominal « B »,
provisto de un retractor del tipo 4 de sensibilidad múltiple y homologade en los Países Bajos (e 4 )
con el número 2439 .
2.3 .
El cinturón que lleve esta marca de homologación CEE será un cinturón de tipo « S », provisto de
un absorbedor de energía ( e) que forma parte de un sistema de retención * Z », y homologado en
los Países Bajos (e 4 ) con el número 1439 .
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 25
Nota :
El número de homologación y el(los ) símbolo(s) deberán colocarse cerca del rectángulo y por encima o por
debajo , a la izquierda o a la derecha de la letra « e ». Las cifras del número de homologación deberán situarse en
el mismo lado que la letra « e » y estar orientadas en el mismo sentido . El(los ) símbolo(s ) adicional(es) deberá(n )
estar en el lado diametralmente opuesto al número de homologación . Deberá evitarse el uso de cifras romanas
para los números de homologación , con objeto de evitar toda confusión con otros símbolos.
26 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
ANEXO IV
ANEXO V
La figura que aparece más abajo representa un aparato apropiado para dichas pruebas . Está compuesto de un
motor de leva cuyo rodillo está unido por hilos a un carrito montado sobre unas guías . El rodillo posee un
dispositivo de « absorción de movimiento » que reabsorbe cualquier movimiento si la bobina se bloquea antes de
que el rodillo haya efectuado un recorrido completo . El diseño de la leva y la velocidad del motor están
pensados para obtener la aceleración prescrita con el índice de incremento indicado en el número 2.7.7.2.2 . del
Anexo I , y el recorrido está calculado de manera que sea superior al desplazamiento máximo autorizado de la
correa antes del bloqueo .
En el carrito irá instalado un soporte que pueda girar de tal modo que permita que se monte el retractor en
diferentes posiciones respecto a la dirección de desplazamiento del carrito .
Para las pruebas de sensibilidad de los retractores a los desplazamientos de la correa , el retractor irá montado
sobre un soporte fijo adecuado y la correa se atará al carrito .
Para las pruebas citadas anteriormente , los soportes u otros elementos proporcionados por el fabricante o por
su representante deberán estar incorporados a la instalación de prueba con objeto de simular lo más fielmente
posible el montaje en el interior de un vehículo .
Los soportes u otros elementos indispensables para simular el montaje en el interior de un vehículo deberá
proporcionarlos el fabricante o su representante .
28 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
ANEXO VI
ANEXO Vil
1. CARRO
Si se trata de pruebas de cinturones de seguridad , el peso del carro que transporte solamente el asiento será
de 400 ± 20 kg . Si se trata de pruebas de sistema de retención , el peso del carro , con la estructura del
vehículo unida a él , será de 800 kg . Sin embargo , si fuere necesario , el peso total del carro y de la estructura
del vehículo se aumentará por incrementos de 200 kg . En ningún caso el peso total deberá diferir del valor
nominal en más de ± 40 kg .
2 . ASIENTO
Si se trata de pruebas de sistema de retención , el asiento será de construcción rígida y presentará una
superficie lisa . Se respetarán las indicaciones de la figura 1 asegurándose de que ninguna parte metálica esté
en contacto con el cinturón .
3 . ANCLAJES
Los anclajes se dispondrán según las indicaciones de la figura 1 . Los puntos que correspondan a la
disposición de los anclajes indicarán la posición de la fijación de los extremos del cinturón en el carro o , en
su caso , en los dispositivos de medición de fuerzas . La estructura que lleve los anclajes será rígida . El anclaje
superior no deberá desplazarse más de 0,2 mm en dirección longitudinal si se le aplica una carga de 98 daN
en esa misma dirección . El carro deberá estar construido de tal modo que , durante la prueba , no se
produzca ninguna deformación permanente en las partes que lleven los anclajes .
4 . DISPOSITIVO DE DETENCION
Este dispositivo estará compuesto de dos absorberdores idénticos montados en paralelo , salvo en el caso de
sistemas de rertención , en el que se utilizarán cuatro absorbedores para el peso nominal de 800 kg . Si fuera
necesario , se utilizará un absorbedor suplementario para cada incremento de 200 kg del peso nominal .
Cada absorbedor estará constituido por :
— una envoltura formada por tubo de acero ,
— un tubo absorbedor de energía , de poliuretano ,
— una bola de acero pulida , en forma de oliva , que penetre en el absorbedor ,
— un vástago y una placa de impacto .
Las dimensiones de las diferentes partes de ese absorbedor se recogen en las figuras 2 , 3 y 4 . Las características
del material absorbente se especifican a continuación . Inmediatamente antes de cada una de las pruebas, los
tubos deberán permanecer , sin ser utilizados , durante doce horas por lo menos a una temperatura comprendida
entre 15 y 30 °C . Los requisitos que debe cumplir el dispositivo de retención figuran en el Anexo IX . Se
aceptará cualquier otro dispositivo que ofrezca idénticos resultados.
30 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
Dureza shore A : 95 ± 2
Resistencia a la rotura : R0 > 343 daN / cm2
Alargamiento mínimo : A0 > 400%
Módulo a 100% de alargamiento : > 108 daN / cm2
a 300% de alargamiento : > 235 daN / cm2
Fragilidad en frío ( método ASTM D 736 ):
5 horas a - 55 °C
Compresión set ( método B ):
22 horas a 70 °C < 45%
Densidad 'a 25 °C : 1,05 a 1,10
Envejecimiento al aire ( método ASTM D 573 ):
70 horas a 100 °C — duraza shore A : variación máxima de ± 3
— resistencia a la rotura : disminusción < 10% de R0
— alargamiento : disminución < 10% de A0
— peso : disminución < 1%
Inmersión en aceite ( método ASTM n° 1 oil):
70 horas a 100 °C — dureza shore A : variación máxima de ± 4
— resistencia a la rotura : disminución < 15% de R0
— alargamiento : disminución < 10% de A0
— volumen : hinchazón < 5%
Inmersión en aceite ( método ASTM n° 3 oil) :
70 horas a 100 °C — resistencia a la rotura : disminución < 15% de R(>
— alargamiento : disminución < 15% de A¿
— volumen : hinchazón < 20%
Inmersión en agua destilada :
1 semana a 70 °C — resistencia a la rotura : disminución < 35% de R0
— alargamiento : aumento < 20% de A
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 31
32 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
Dispositivo de detención
Figura 2
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 33
Dispositivo de detención
(Tubo de poliuterano)
Figura 3
34
Diario Oficial de las Comunidades
Europeas
Figura 4
Dispositivo de detención
ANEXO VIII
Las principales características de este maniquí se indican en las figuras y cuadros siguientes :
figura 1 . Vista lateral : cabeza , cuello y torso ,
figura 2 . Vista de frente : cabeza , cuello y torso ,
figura 3 . Vista lateral : cadera , muslo y pierna ,
figura 4 . Vista de frente : cadera , muslo y pierna ,
figura 5 . Principales medidas ,
figura 6 . Maniquí en posición sentada , donde se indican :
— la posición del centro de gravedad ,
— el emplazamiento de los puntos en los que se ha medido el desplazamiento ,
— la altura del hombro ;
El tubo de la rodilla lleva dos aristas que limitan el movimiento de la pierna dentro del muslo .
A partir de la posición recta , la pierna puede girar hacia atrás 120° aproximadamente.
1.2.2 . Estructura del muslo ( ver figuras 3 y 4 )
Para limitar los movimientos de la rodilla , el tubo de la rodilla ( 22 ) lleva dos ranuras que se introducen
en los objetos de la pierna .
— cadena de rodillos 4,
— costillas 6 y 7,
— esternón 8,
El cuello está formado por siete discos de poliuretano ( 9 ). El grado de rigidez del cuello puede
modificarse mediante el dispositivo dé regulación de la cadena .
Los muslos y el torso están unidos por el tubo ( 23 ), las placas de fricción ( 24 ) y el elemento tensor
( 25 ).
1.2.8 . Poliuterano
1.2.9 . Recubrimientos
2. CORRECIÓN DE LA MASA
Con objeto de calibrar el maniquí a su masa total , en función de determinados valores , la distribución
de esa masa se deberá regular empleando seis pesas correctoras de un kilogramo cada una y que se
podrán montar sobre la articulación de la cadera . En la espalda del torso se podrán instalar otras seis
pesas de poliuretano de un kilogramo cada una .
3. COJÍN
Se fijará un cojín especial entre el dorso del maniquí y el recubrimiento . Dicho cojín deberá ser de
espuma de polietileno y ajustarse a las prescripciones siguientes :
dureza : 7— 10 shore A ,
grosor : ± 5 mm .
4.1 . Generalidades
Con objeto de obtener resultados reproducibles , será necesario especificar y controlar las fricciones
entre las distintas articulaciones .
Aflojar muy lentamente la tuerca del elemento tensor hasta que la pierna caiga por su propio peso .
La tuerca deberá fijarse en esta posición .
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 37
Esta articulación se deberá regular de tal modo que, ante un impulso hacia adelante o hacia atrás ,
apenas resista su proprio peso .
4.5 . Cuello
CUADRO 1
19 Muslos poliuretano —
CUADRO 2
Figura 1
40 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
Figura 2
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 41
Figura 3
Figura 4
42 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
Figura 6
Maniquí sentado, en la posición indicada en la figura 1 del Anexo VII
G = Centro de gravedad
T = Punto de referencia del torso ( situado en la parte de delante , sobre la línea central del maniquí)
P = Punto de referencia de la pelvis ( situado en la parte trasera sobre la línea central del maniquí )
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 43
ANEXO IX
La curva de deceleración del carro lastrado de masas inertes para obtener una masa total de 455 ± 20 kg
cuando se trate de pruebas de cinturones de seguridad , y de 910 ± 40 kg cuando se trate de pruebas de sistemas
de retención cuando la masa nominal del carro y de la estructura del vehículo sea de 800 kg, deberá inscribirse
en la zona rayada en el dibujo . Si fuera necesario , la masa nominal del carro y de la estructura del vehículo
acoplado podrá aumentarse, por cada 200 kg, medianta la adición de una masa inerte suplementaria de 28 kg.
En ningún caso , la masa total del carro y de la estructura del vehículo y las masas inertes deberán diferir del
valor nominal que se tenga en cuenta para las pruebas de calibrado en más de ± 40 kg . La distancia de
detención durante el calibrado del carro será de 400 ± 20 mm .
En los dos casos anteriores , el material de medición tendrá una respuesta aproximadamente lineal hasta 60 Hz
con interrupción a 100 Hz. Las resonancias mecánicas debidas al montaje de un transductor no deberán
ocasionar distorsiones suplementarias . Deberá tenerse en cuenta el efecto de la longitud del cable y de la
temperatura sobre la respuesta en frecuencia (*).
(') Estas prescripciones corresponden a la Recomendación SAE J 211a . Posteriormente se sustituirán por la referencia a una norma ISO actualmente
en elaboración .
44 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
ANEXO X
INSTRUCCIONES
Cada uno de los cinturones de seguridad deberá ir acompañado de las instrucciones referentes a los siguientes
aspectos , redactadas en la lengua o lenguas del Estado miembro en el que vaya a ponerse a la venta :
1 . instrucciones para su instalación ( innercesarias si el constructor entrega el vehículo equipado con ciriturones
de seguridad ) en las que se precisen los modelos de vehículo a los que se adecúa el conjunto y el método
correcto para fijarlo en el vehículo ; y se informe del modo de evitar el deterioro de las correas ;
2 . instrucciones sobre la utilización (podrán figurar en el manual de instrucciones si el constructor entrega el
vehículo equipado con cinturones de seguridad ) comprendidas aquelles informaciones necesarias para que el
usuario pueda sacar el máximo provecho del cinturón de seguridad . En dichas instrucciones será
conveniente señalar :
ANEXO XI
ANEXO XII
Ejemplo a)
Ejemplo b)
Figura 1
Prueba tipo 1
13 / Vol . 08 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 47
Figura 2
Prueba tipo 2
48 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
Figura 3
ANEXO XIII
PRUEBA DE CORROSIÓN
1. APARATO DE PRUEBA
1.1 . . El aparato estará constituido por una cámara de nebulización , un depósito para la solución de sal , un
suministro de aire comprimido convenientemente acondicionado , una o varias boquillas de pulveriza
ción , soportes para las muestras , un dispositivo para el calentamiento de la cámára y los medios de
control necesarios . Las dimensiones y los detalles de construcción del aparato serán opcionales siempre
que se cumplan las condiciones de prueba .
1.2 . Es importante asegurarse de que las gotas de solución acumuladas en el techo o la cubierta de la
cámara no caigan sobre las muestras que se prueben
1.3 . que las gotas de solución que caigan de las muestras probadas no vuelvan al depósito y sean
nuevamente pulverizadas .
1.4 . El aparato no deberá estar constituido por materiales que influyan sobre la corrosividad de la
niebla .
2.1 . Las muestras , excluidos los retractores , deberán estar sostenidas o suspendidas con una inclinación
entre 15° y 30° respecto a la vertical y preferentemente paralelas a la dirección principal del flujo de
niebla horizontal en la cámara , determinada con relación a la superficie dominante que se deba
probar.
2.2 . Los retractores deberán estar sostenidos o suspendidos de manera que los ejes de las bobinas destinadas
a enrollar la correa sean perpendiculares a la dirección principal del flujo horizontal de niebla en la
cámara . La obertura que permita la entrada de la correa en el retractor deberá también estar orientada
en esa dirección principal .
2.3 . Cada una de las muestra se colocará de tal modo que la niebla pueda depositarse libremente sobre
todas ellas .
2.4 . Cada una de las muestras se colocará de tal modo que se evite que la solucíon de sal gotee de una
muestra a otra .
3.1 . La solución de cloruro sódico se preparará disolviendo 5 ± 1 partes de peso de cloruro sódico en 95
partes de agua destilada . La sal deberá ser de cloruro sódico casi completamente exento de niquel y de
cobre y que en estado seco no contenga más del 0,1% de ioduro sódico y más de 0,3% de impurezas
en total .
3.2 . La solución deberá ser tal que cuando se pulverice a 35 °C , la solución recogida tenga un pH
comprendido entre 6,5 y 7,2 .
4. SUMINISTRO DE AIRE
El aire comprimido que se suministre a la(s ) boquilla(s ) que permit(n ) la pulverización de la solución de
sal no deberá contener aceite ni impurezas y deberá mantenerse a una presión comprendida entre
70 kN / m2 y 170 kN / m2 .
50 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 13 / Vol . 08
ANEXO XIV
Muestras
Disposiciones de
referencia
Prueba Cinturón n 0 Muestra de correa n°
Puntos
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2.4.1.1 , 2.4.2.1 ,
2.5.1.1
de ajuste x
2.7.5.6
2.4.2.6 , 2.7.5.1 ,
2.7.5.5 Resistencia de la hebilla x
2.4.5 , 2.7.6.1 ,
2.7.2 , 2.7.6.3 ,
2.7.6.2 , 2.7.6.4 Funcionamiento del retractor x
2.7.6.2 , 2.7.6.4
2.5.1.2 , 2.7.5 Control de la anchura de la
correa X
2.7.3.4 — calor x x
2.7.3.5 — agua x x
2.7.6.3 , 2.7.7
2.4.2.5 , 2.4.2.7 , prueba de apertura de
2.7.8 la hebilla x x
5.1.11. 2003/97/CE
(DO L 25 de 29.1.2004, p. 1)
Modificada por:
Diario Oficial
n° página fecha
►M1 Directiva 2005/27/CE de la Comisión de 29 de marzo de 2005 L 81 44 30.3.2005
►M2 Directiva 2006/96/CE del Consejo de 20 de noviembre de 2006 L 363 81 20.12.2006
►M3 Directiva 2013/15/UE del Consejo de 13 de mayo de 2013 L 158 172 10.6.2013
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 2
▼B
DIRECTIVA 2003/97/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
de 10 de noviembre de 2003
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros sobre la homologación de los dispositivos de visión
indirecta y de los vehículos equipados con estos dispositivos, por la
que se modifica la Directiva 70/156/CEE y se deroga la Directiva
71/127/CEE
(Texto pertinente a efectos del EEE)
Considerando lo siguiente:
▼B
(4) Habida cuenta de la naturaleza y el número de cambios necesa
rios de los requisitos vigentes, es aconsejable derogar y sustituir
la Directiva 71/127/CEE por la presente Directiva. Dado que los
procedimientos de homologación y conformidad de la producción
figuran en la Directiva 70/156/CEE, no es necesario repetirlos en
la presente Directiva.
Artículo 1
Artículo 2
▼B
4. Con efecto a partir del 26 de enero de 2010 para los vehículos de
las categorías M1 y N1, y con efecto a partir del 26 de enero de 2007
para todos los vehículos de las demás categorías, los Estados miembros:
Artículo 3
▼B
Artículo 4
▼B
9.9.1.7. Descripción sucinta de los componentes electrónicos (si
los hay) del sistema de regulación: ...................................
9.9.2. Dispositivos de visión indirecta distintos de los espejos
retrovisores: .........................................................................
9.9.2.1. Tipo y características (por ejemplo, descripción completa
del dispositivo): ..................................................................
9.9.2.1.1. En caso de dispositivo con cámara y monitor, distancia de
detección (mm), contraste, amplitud de luminancia, correc
ción de reflejos, funcionamiento del dispositivo de visua
lización (blanco y negro/color), frecuencia de repetición de
la imagen, amplitud de luminancia del monitor: ..............
...................................................... ........................................
9.9.2.1.2. Dibujos suficientemente detallados para identificar el dis
positivo completo, incluidas las indicaciones de instala
ción; el emplazamiento de la marca de homologación
CE deberá indicarse en los dibujos: ................................ »
3) El anexo IV queda modificado como sigue:
— en la parte I, el punto 8 del cuadro se sustituye por el texto
siguiente:
Aplicable a
Número de Directi Referencia del Diario
«Asunto
va Oficial
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
......................
8. Dispositivos 2003/97/CE L 25 de X X X X X X»
de visión in 29.1.2004
directa
Artículo 5
Artículo 6
▼B
Artículo 7
Artículo 8
▼B
LISTA DE ANEXOS
▼B
ANEXO I
1. DEFINICIONES
1.1. Por «dispositivos de visión indirecta» se entiende los dispositivos para
observar el área de circulación adyacente al vehículo que no se puede
observar de forma directa. Se puede tratar de espejos retrovisores con
vencionales, cámaras con monitores u otros dispositivos que puedan
dar información sobre el campo de visión indirecta del conductor.
1.1.1.7. Por «superficie esférica» se entiende una superficie que tiene un radio
constante e igual en todas las direcciones.
1.1.1.8. Por «superficie asférica» se designa una superficie que sólo tiene un
radio constante en un único plano.
1.1.1.9. Por «retrovisores asféricos» se designan unos retrovisores con una parte
esférica y otra asférica, en la que debe marcarse la transición de la
superficie reflectante de la parte esférica a la parte asférica. La curva
tura del eje principal del retrovisor se define en el sistema de coorde
nadas x/y por el radio de la envolvente esférica primaria donde:
▼B
k: constante de la variación de curvatura
1.1.1.12. Por «puntos oculares del conductor» se entienden dos puntos separados
por 65 mm situados verticalmente a 635 mm por encima del punto R
relativo al puesto del conductor definido en el apéndice 6 del presente
anexo. ►M1 En caso de asientos con un ángulo fijo de inclinación del
respaldo, la ubicación de los puntos oculares se regulará con arreglo a
lo dispuesto en el apéndice 7 del presente anexo. ◄ La recta que los
une es perpendicular al plano vertical longitudinal mediano del vehí
culo. El centro del segmento que tenga por extremidades a los dos
puntos oculares estará situado en un plano vertical longitudinal que
debe pasar por el centro del asiento del conductor, tal como indique
el constructor.
▼B
1.1.2.1. Por «cámara» se entiende un dispositivo que trasmite una imagen del
mundo exterior por medio de una lente a un detector electrónico foto
sensible que, posteriormente, convierte esta imagen en una señal de
vídeo.
1.1.2.12. Por «espectro visual» se entiende una luz con una longitud de onda
dentro de la amplitud en los límites perceptuales de la visión humana:
380-780 nm.
(1) El propósito del sistema de visión indirecta es detectar los usuarios viales pertinentes. La
pertinencia de un usuario vial se define por su posición y velocidad (potencial). De
manera más o menos proporcional a la velocidad del peatón/ciclista/conductor de ciclo
motor, las dimensiones de estos usuarios también se incrementan. A efectos de detección,
un conductor de ciclomotor (D = 0,8) a 40 m de distancia sería idéntico a un peatón (D =
0,5) a 25 m de distancia. Teniendo en cuenta las velocidades, el conductor de ciclomotor
sería seleccionado como criterio de tamaño de detección; por ese motivo, se utilizará un
objeto de un tamaño de 0,8 m para determinar el resultado de detección.
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 12
▼B
1.1.4. Por «tipo de dispositivo de visión indirecta» se entienden los disposi
tivos que no difieren entre sí en las características esenciales siguientes:
1.2. Por «vehículos de las categorías M1, M2, M3, N1, N2, N3» se entienden
los definidos en la parte A del anexo II de la Directiva 70/156/CEE.
2.3. Para cada tipo de dispositivo de visión indirecta la solicitud irá acom
pañada de:
3. INSCRIPCIONES
Los ejemplares de un tipo de retrovisor o de dispositivo de visión
indirecta distinto de un retrovisor presentados para la homologación
CE de componente deberán llevar, con letras claramente legibles e
indelebles, la marca o razón social del solicitante y dispondrán de un
espacio suficiente para la marca de homologación CE; dicho espacio
deberá estar indicado en los dibujos mencionados en el punto 1.2.1.2
del apéndice 1 del presente anexo.
▼B
5. HOMOLOGACIÓN CE DE COMPONENTE
5.1. Una vez satisfechos los requisitos correspondientes, se concederá la
homologación CE de componente y se asignará un número de homo
logación CE de componente, de conformidad con el anexo VII de la
Directiva 70/156/CEE para un retrovisor o dispositivo de visión indi
recta distinto de un retrovisor.
5.2. Dicho número no se asignará a ningún otro tipo de dispositivo de
visión indirecta.
5.3. El modelo de certificado de homologación CE figura en el apéndice 2
del presente anexo.
6. MARCADO
Todo dispositivo de visión indirecta que se ajuste a un tipo homolo
gado de conformidad con la presente Directiva deberá llevar una marca
de homologación CE conforme a lo especificado en el apéndice 5.
7. HOMOLOGACIÓN CE DE VEHÍCULO
7.1. Una vez satisfechos los requisitos correspondientes, se concederá la
homologación CE para ese tipo de vehículo.
7.2. El modelo de certificado de homologación CE se reproduce en el
apéndice 4 del presente anexo.
7.3. Se asignará a cada tipo de vehículo un número de homologación de
conformidad con el anexo VII de la Directiva 70/156/CEE. Un Estado
miembro no deberá asignar el mismo número a otro tipo de vehículo.
▼B
Apéndice 1
▼B
Apéndice 2
(firma)
▼B
Apéndice 3
0. GENERALIDADES
0.1. Marca (razón social del fabricante): ......................................................
9. CARROCERÍA
9.9. Dispositivos de visión indirecta: ............................................................
9.9.1.6. Equipo opcional que pueda afectar al campo de visión trasera: .........
................................................................................................ ..................
▼B
9.9.1.7. Descripción sucinta de los componentes electrónicos (si los hay) del
sistema de regulación: ................................................................... .........
9.9.2. Dispositivos de visión indirecta distintos de los espejos retrovisores:
9.9.2.1.2. Dibujos suficientemente detallados con indicaciones de instalación: ..
................................................................................................ ..................
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 18
▼B
Apéndice 4
................................................................................ ...........................................
3. Categoría de vehículo (M1, M2, M3, N1, N2 ≤ 7,5 t, N2> 7,5 t, N3) (2)
................................................................................ ...........................................
................................................................................ ...........................................
................................................................................ ...........................................
................................................................................ ...........................................
................................................................................ ...........................................
9. Datos que permitan identificar el punto R del asiento del conductor: ........
................................................................................ ...........................................
10. Anchuras máxima y mínima de la carrocería para las que está homologado
el retrovisor o el dispositivo de visión indirecta (en caso de los bastidores
con cabina a los que se refiere el punto 3.3 del anexo III): .......................
................................................................................ ...........................................
................................................................................ ...........................................
................................................................................ ...........................................
................................................................................ ...........................................
(1) Indicar, en su caso, si se trata de una primera, segunda, etc. extensión de la homologa
ción CE inicial.
(2) Táchese lo que no proceda.
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 19
▼B
14. Número del acta expedida por dicho servicio: ..............................................
15. Se concede/deniega (1) la homologación CE en lo referente a la instalación
de los retrovisores y los dispositivos de visión indirecta
16. Se concede/deniega (1) la extensión de la homologación CE en lo referente a
la instalación de los retrovisores y los dispositivos de visión indirecta
17. Lugar: ................................................................................ ...............................
18. Fecha: ................................................................................ ...............................
19. Firma: ................................................................................ ...............................
20. Se adjuntan al presente certificado los siguientes documentos, con el número
de homologación antes indicado:
— dibujos que indican las fijaciones de los retrovisores y de los dispositi
vos de visión indirecta,
— dibujos y planos que indican las posiciones de instalación y las carac
terísticas de la parte de la estructura a la que van fijados los retrovisores
y los sistemas de visión indirecta,
— vista general desde adelante, desde atrás y desde el habitáculo de pasa
jeros que muestre dónde están instalados dispositivos de visión indirecta.
Dichos documentos se entregarán a las autoridades competentes de los
demás Estados miembros a petición expresa de las mismas.
▼B
Apéndice 5
Ejemplo 1
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 21
▼B
El retrovisor que lleva la marca de homologación CE de componente arriba
indicada es un retrovisor de la clase I (retrovisor interior), homologado en
Francia (e2) con el número 03*3500.
Ejemplo 2
Ejemplo 3
▼B
Ejemplo 4
Ejemplo 5
Explicación:
El dispositivo de visión indirecta que lleva la marca de homologación CE de
componente arriba indicada es un dispositivo de visión indirecta (S) distinto
de unretrovisor, homologado en los Países Bajos (e4) con el nú
mero 03*3002.
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 23
▼B
Apéndice 6
▼M1
Apéndice 7
Determinación de los puntos oculares para los asientos con un ángulo fijo de
inclinación del respaldo
1) La posición de los puntos oculares con respecto al punto R se regulará como
se indica en el cuadro siguiente mediante X coordenadas del sistema de
referencia tridimensional. El cuadro indica las coordenadas de base para un
ángulo fijo de inclinación del respaldo del asiento de 25 grados. El sistema
de referencia tridimensional de las coordenadas es el que se define en el
punto 2.3 del anexo I de la Directiva 77/649/CEE en su versión modificada.
(en grados) ΔX
25 68 mm
2) Corrección para ángulos fijos de inclinación del respaldo del asiento distin
tos de 25o
Ángulo de inclinación
Coordenadas horizontales Coordenadas verticales
del respaldo del asiento
(en grados) ΔX ΔZ
5 – 186 mm 28 mm
6 – 177 mm 27 mm
7 – 167 mm 27 mm
8 – 157 mm 27 mm
9 – 147 mm 26 mm
10 – 137 mm 25 mm
11 – 128 mm 24 mm
12 – 118 mm 23 mm
13 – 109 mm 22 mm
14 – 99 mm 21 mm
15 – 90 mm 20 mm
16 – 81 mm 18 mm
17 – 72 mm 17 mm
18 – 62 mm 15 mm
19 – 53 mm 13 mm
20 – 44 mm 11 mm
21 – 35 mm 9 mm
22 – 26 mm 7 mm
23 – 18 mm 5 mm
24 – 9 mm 3 mm
25 0 mm 0 mm
26 9 mm – 3 mm
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 25
▼M1
Ángulo de inclinación
Coordenadas horizontales Coordenadas verticales
del respaldo del asiento
(en grados) ΔX ΔZ
27 17 mm – 5 mm
28 26 mm – 8 mm
29 34 mm – 11 mm
30 43 mm – 14 mm
31 51 mm – 18 mm
32 59 mm – 21 mm
33 67 mm – 24 mm
34 76 mm – 28 mm
35 84 mm – 32 mm
36 92 mm – 35 mm
37 100 mm – 39 mm
38 108 mm – 43 mm
39 115 mm – 48 mm
40 123 mm – 52 mm
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 26
▼B
ANEXO II
A. Espejos retrovisores
1. Especificaciones generales
1.3. Con el retrovisor montado sobre una superficie plana, todas sus partes,
en todas las posiciones de regulación del dispositivo, así como las
partes que permanezcan unidas al soporte después del ensayo previsto
en el punto 4.2, que puedan entrar en contacto en condición estática
con una esfera de 165 mm, tratándose de los retrovisores interiores, o
de 100 mm, en el caso de los retrovisores exteriores, deberán tener un
radio de curvatura «c» de al menos 2,5 mm.
1.3.1. Las especificaciones del punto 1.3 no se aplicarán a los bordes de los
orificios o muescas de fijación cuyo mayor diámetro o cuya mayor
diagonal sea inferior a 12 mm y que carezcan de filo.
2. Dimensiones
▼B
2.2. Retrovisores exteriores principales (clases II y III)
2.2.1. La superficie reflectante deberá tener unas dimensiones que permitan
inscribir en ella:
2.2.2. Los valores mínimos de «a» y «b» son los que figuran en el siguiente
cuadro:
a b
Clase de retrovisor
[mm] [mm]
II 200
III 70
3.2.2. La diferencia entre cada uno de los radios de curvatura (rp1, rp2, y rp3)
y «r» no deberá ser superior a 0,15 r.
3.2.3. Cuando «r» sea mayor o igual a 3 000 mm, el valor de 0,15 r que
figura en los puntos 3.2.1 y 3.2.2 se sustituirá por el de 0,25 r.
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 28
▼B
3.3. Requisitos relativos a las partes asféricas de los retrovisores
3.3.1. Los retrovisores asféricos deberán tener una dimensión y configuración
suficientes para ofrecer información útil al conductor. Esto significa,
normalmente, una anchura mínima de 30 mm en algún punto.
3.3.2. El radio de curvatura ri de la parte asférica no deberá ser inferior
a 150 mm.
3.4. El valor de «r» de los retrovisores esféricos no deberá ser inferior a:
3.4.1. 1 200 mm en los retrovisores interiores (clase I)
3.4.2. 1 200 mm en los retrovisores exteriores principales de las
clases II y III
3.4.3. 300 mm en los retrovisores exteriores gran angular (clase IV) y en los
retrovisores exteriores de proximidad (clase V).
3.4.4. 200 mm en los retrovisores frontales (clase VI).
3.5. El valor del coeficiente de reflexión normal, determinado con el mé
todo descrito en el apéndice 1 del presente anexo, no deberá ser
inferior al 40 %.
Si la superficie reflectante tuviera un cierto grado de reflexión, la
posición «día» permitirá reconocer los colores de las señales utilizadas
por el tráfico por vías públicas. El valor del coeficiente de reflexión
normal en la posición «noche» no deberá ser inferior al 4 %.
3.6. La superficie reflectante deberá conservar las características estableci
das en el punto 3.5 a pesar de una exposición prolongada a los agentes
atmosféricos en condiciones normales de utilización.
4. Ensayos
▼B
4.2.1. Descripción del dispositivo de ensayo
4.2.1.1. El dispositivo de ensayo estará formado por un péndulo que pueda
oscilar alrededor de dos ejes horizontales perpendiculares entre sí, uno
de los cuales será perpendicular al plano que contenga la trayectoria de
lanzamiento del péndulo.
La extremidad del péndulo llevará un martillo formado por una esfera
rígida de un diámetro de 165 ± 1 mm y recubierta por una capa de
5 mm de espesor de caucho de dureza Shore A 50.
Deberá haber un dispositivo que permita determinar el ángulo máximo
trazado por el brazo en el plano de lanzamiento.
Un soporte fijado rígidamente al armazón del péndulo servirá para fijar
las muestras en las condiciones de impacto precisadas en el
punto 4.2.2.6.
La figura 2 siguiente indica las dimensiones del dispositivo de ensayo
y los detalles de construcción:
▼B
4.2.2.2. Orientación del retrovisor para el ensayo
4.2.2.2.1. Los retrovisores se colocarán en el dispositivo de ensayo de péndulo
de tal manera que los ejes que estarían en posición horizontal y ver
tical si el retrovisor estuviera instalado en el vehículo de acuerdo con
las instrucciones de montaje previstas por el solicitante estén en una
posición similar.
4.2.2.5. El ensayo consistirá en dejar caer el martillo desde una altura corres
pondiente a un ángulo de 60 ° del péndulo con relación a la vertical,
de manera que el martillo choque con el retrovisor en el momento en
que el péndulo llegue a la posición vertical.
▼B
— Ensayo 2: el punto de impacto será el definido en el punto 4.2.2.3
o 4.2.2.4; el martillo deberá golpear el retrovisor en el lado opuesto
al de la superficie reflectante.
5.2. En caso de ruptura del soporte del retrovisor durante los ensayos
previstos en el punto 4.2 para los retrovisores sujetos por encolado
al parabrisas, la parte restante no deberá presentar, con relación al
apoyo, ninguna protuberancia de más de 10 mm y la configuración
después del ensayo deberá reunir las condiciones del punto 1.3.
1. Especificaciones generales
▼B
2.1.2. Las especificaciones del punto 2.1.1 no se aplicarán a los bordes de los
orificios o muescas de fijación cuyo diámetro o cuya mayor diagonal
sea inferior a 12 mm y que carezcan de filo.
2.1.3. En el caso de las partes de la cámara y del monitor fabricadas con
material cuya dureza Shore A sea inferior a 60 y que estén montadas
en un soporte rígido, las especificaciones del punto 2.1.1 se aplicarán
únicamente a dicho soporte.
2.2. Especificaciones funcionales
2.2.1. La cámara deberá funcionar correctamente en condiciones de escasez
de luz solar. Deberá tener un contraste de luminancia de 1:3 por lo
menos en bajas condiciones de luz solar en la zona situada por fuera
de la parte de la imagen en donde se reproduzca la fuente de luz
(requisito definido en EN 12368: 8.4). La fuente de luz deberá ilumi
nar la cámara con 40 000 lx. El ángulo entre la normal del plano
sensor y la línea que une el punto medio del sensor y la fuente de
luz será de 10 °.
2.2.2. El monitor tendrá un contraste mínimo, en distintas condiciones de
iluminación, según se especifica en el proyecto de norma internacional
ISO/DIS 15008 [2].
2.2.3. Deberá ser posible ajustar la luminancia media del monitor, ya sea
manual o automáticamente, a las condiciones ambientes.
2.2.4. Las medidas del contraste de luminancia se efectuarán con arreglo a la
norma ISO/DIS 15008.
▼B
Apéndice 1
1. Medidas
1.1. Instrumental
donde:
rp1: radio de curvatura del primer punto de medida,
rp2: radio de curvatura del segundo punto de medida,
rp3: radio de curvatura del tercer punto de medida.
Figura 3: esferómetro
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 34
▼B
Apéndice 2
1. DEFINICIONES
1.1. Iluminante normalizado CIE A (1): iluminante colorimétrico, que repre
sente el cuerpo negro a T68 = 2 855,6 K.
1.5. Visión fotópica (1): visión del ojo normal cuando se adapta a niveles de
luminancia de al menos varias cd/m2.
2. APARATO
2.1. Generalidades
El aparato constará de una fuente de luz, un soporte para la muestra, un
receptor de célula fotoeléctrica y un indicador (véase la figura 4), así
como los medios necesarios para suprimir los efectos de la luz ajena.
▼B
2.3. Condiciones geométricas
El haz de rayos incidentes (θ) deberá, a ser posible, formar un ángulo de
0,44 ± 0,09 rad (25 ± 5 °) con la perpendicular a la superficie de ensayo;
dicho ángulo no deberá superar el límite superior de tolerancia (es decir,
0,53 rad o 30 °). El eje del receptor deberá formar un ángulo (θ) igual al
del haz de rayos incidentes con dicha perpendicular (véase la figura 4). A
su llegada a la superficie de ensayo, el haz incidente deberá tener un
diámetro mínimo de 13 mm (0,5 pulgadas). El haz reflejado no deberá ser
mayor que la superficie sensible de la célula fotoeléctrica, no deberá
cubrir menos del 50 % de dicha superficie y deberá, si es posible, cubrir
la misma porción de superficie que el haz utilizado para calibrar el ins
trumento.
3. PROCEDIMIENTO
3.1. Método de calibración directa
Cuando se trate del método de calibración directa, se utilizará como
patrón de referencia el aire. Este método será aplicable a instrumentos
construidos de manera que permitan una calibración al 100 % de la escala
orientando el receptor directamente en el eje de la fuente de luz (véase la
figura 4).
▼B
3.2. Método de calibración indirecta
Este método es aplicable a los instrumentos de fuente y receptor de forma
geométrica fija. Será necesario un patrón de reflexión convenientemente
calibrado y mantenido. Dicho patrón será, a ser posible, un retrovisor
plano cuyo coeficiente de reflexión sea lo más próximo posible al de
las muestras objeto del ensayo.
3.3. Mediciones en retrovisor plano
El coeficiente de reflexión de las muestras de retrovisor plano podrá
medirse con ayuda de instrumentos que funcionen de acuerdo con el
principio de calibración directa o indirecta. El valor del coeficiente de
reflexión podrá leerse directamente en la esfera del indicador del ins
trumento.
3.4. Mediciones en retrovisor no plano (convexo)
Para medir el coeficiente de reflexión de retrovisores no planos (conve
xos) será necesario utilizar instrumentos que contengan una esfera de
Ulbricht en el receptor (véase la figura 5). Si el aparato de lectura de
la esfera provisto de un retrovisor de calibración de coeficiente de refle
xión E % diera ne divisiones, en un retrovisor desconocido, nx divisiones
corresponderán a un coeficiente de reflexión X %, de acuerdo con la
fórmula:
Figura 4: Reflectómetro tipo que muestra los montajes experimentales para los
dos métodos de calibración
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 37
▼B
λ
(λ) (λ) (λ)
nm
(1) Tabla abreviada. Los valores de (λ) = V (λ) se han redondeado a cuatro decimales.
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 38
▼B
λ
(λ) (λ) (λ)
nm
▼B
ANEXO III
Generalidades
1.1. Todo retrovisor u otrodispositivo de visión indirecta deberá instalarse de
tal manera que no se desplace hasta el punto de modificar sensiblemente
el campo de visión medido ni vibre hasta el punto de que el conductor
interprete de manera errónea la naturaleza de la imagen recibida.
1.2. Las condiciones del punto 1.1 deberán mantenerse cuando el vehículo
circule a velocidades no superiores al 80 % de la velocidad máxima
prevista, pero sin pasar de los 150 km/h.
1.3. Los campos de visión definidos a continuación se deberán obtener en
visión ambinocular, para lo cual los ojos del observador deberán coincidir
con los «puntos oculares del conductor» definidos en el punto 1.1.1.12
del anexo I. Los campos de visión se determinarán cuando el vehículo
esté en orden de marcha, con arreglo a la definición del punto 2.5 del
anexo I de la Directiva 97/27/CE. Deberán obtenerse a través de cristales
cuyo factor total de transmisión luminosa, medido normalmente con re
lación a la superficie, sea al menos del 70 %.
Espejos retrovisores
2. Número
2.1. Número mínimo obligatorio de retrovisores
2.1.1. Los campos de visión especificados en el punto 5 deberán conseguirse
con el número mínimo obligatorio de retrovisores indicado en el siguiente
cuadro. Cuando no se disponga de manera obligatoria la presencia de un
retrovisor no podrá exigirse la presencia obligatoria de ningún otro sis
tema de visión indirecta.
▼B
Retrovisor interior Retrovisores exteriores
Categoría del
vehículo Retrovisor interior Retrovisor principal (grande) Retrovisor principal (pequeño) Retrovisor gran angular Retrovisor de proximidad Retrovisor frontal
Clase I Clase II Clase III Clase IV Clase V Clase VI
N2> 7,5 t Opcional Obligatorio No autorizado Obligatorio Obligatorio, véanse los Obligatorio, véase el
puntos 3.7 y 5.5.5 del punto 2.1.2. del anexo III
(sin requisitos para el Uno del lado del conduc Uno del lado del conduc
anexo III
campo de visión) tor y Uno del lado del pa tor y Uno del lado del pa Uno retrovisor frontal
sajero sajero Uno del lado del pasajero (debe montarse al menos
a 2 m por encima del sue
Opcional
lo)
Uno del lado del conductor
(ambos deben montarse al
menos a 2 m por encima
del suelo)
▼B
2.1.2. En caso de que el campo de visión descrito de un retrovisor frontal
previsto en el punto 5.6, pueda obtenerse con otro dispositivo de visión
indirecta, homologado de conformidad con la parte B del anexo II e
instalado de conformidad con el presente anexo, podrá utilizarse tal dis
positivo en lugar de un retrovisor.
3. Posición
3.1. Los retrovisores deberán estar colocados de tal manera que permitan al
conductor, sentado en su posición normal de conducción, observar clara
mente la parte anterior, lateral(es) o frontaldel vehículo.
3.2. Los retrovisores exteriores deben ser visibles a través de los cristales
laterales o de la parte del parabrisas barrida por el limpiaparabrisas.
No obstante, por razones de diseño, esta última disposición, es decir, la
relativa a la parte barrida por el limpiaparabrisas, no se aplicarán a:
— los retrovisores exteriores del lado del pasajero de los vehículos de las
categorías M2 y M3,
3.4. El retrovisor exterior previsto para el lado del conductor deberá estar
instalado de manera que el ángulo entre el plano vertical longitudinal
mediano del vehículo y el plano vertical que pasa por el centro del
retrovisor y por el centro del segmento de 65 mm que une los dos puntos
oculares del conductor no sea superior a 55 °.
3.5. Los retrovisores no deberán superar el gálibo exterior del vehículo sensi
blemente más de lo que sea necesario para respetar los campos de visión
establecidos en el punto 5.
▼B
3.7. Los retrovisores de la clase V y de la clase VI deberán instalarse en los
vehículos de tal manera que, en todas las posiciones posibles de regula
ción, ningún punto de dichos retrovisores o de sus soportes esté situado a
una altura de menos de 2 m del suelo, estando el vehículo con la carga
correspondiente a su masa de carga máxima técnicamente admisible.
No obstante, dichos retrovisores estarán prohibidos en los vehículos cuya
cabina tenga tal altura que no sea posible cumplir esta disposición; en este
caso no se exigirá ningún otro dispositivo de visión indirecta.
3.8. En las condiciones que figuran en los puntos 3.5, 3.6 y 3.7, los retrovi
sores podrán sobrepasar las anchuras máximas autorizadas de los vehícu
los.
4. Regulación
4.1. El retrovisor interior deberá ser regulable por el conductor desde su
puesto de conducción.
4.2. El retrovisor exterior colocado del lado del conductor deberá ser regulable
desde el interior del vehículo con la puerta cerrada, pudiendo estar la
ventanilla abierta o cerrada. No obstante, el bloqueo del mismo en la
posición deseada podrá efectuarse desde el exterior.
4.3. Las especificaciones del punto 4.2 no serán aplicables a los retrovisores
exteriores que, después de haberse movido por efecto de algún golpe,
puedan volverse a colocar en la posición correcta sin necesidad de un
nuevo ajuste.
5. Campos de visión
5.1. Retrovisor interior (clase I)
El campo de visión deberá ser tal que el conductor pueda ver al menos
una parte de carretera plana y horizontal centrada en el plano vertical
longitudinal mediano del vehículo, desde el horizonte hasta una distancia
de 60 m por detrás de los puntos oculares del conductor, de 20 m de
anchura (figura 6).
▼B
Además, el conductor deberá poder comenzar a ver la carretera en una
anchura de 1 m, limitada por un plano paralelo al plano vertical longitu
dinal medio que pase por el extremo del vehículo a partir de un
punto situado a 4 m por detrás del plano vertical que pasa por sus puntos
oculares (véase la figura 7).
▼B
Además, el conductor deberá poder comenzar a ver la carretera en una
anchura de 1 m, limitada por un plano paralelo al plano vertical longitu
dinal medio que pase por el extremo del vehículo a partir de un
punto situado a 4 m por detrás del plano vertical que pasa por sus puntos
oculares.
▼B
5.5.1. El plano paralelo al plano vertical longitudinal mediano que pase por el
extremo del habitáculo del vehículo del lado del pasajero.
5.5.2. En dirección transversal, el plano paralelo que pase 2 m por delante del
plano mencionado en el punto 5.5.1.
5.5.3. Por detrás, el plano paralelo al plano vertical que pase por los puntos
oculares del conductor situado a 1,75 m por detrás de este último plano.
5.5.4. Por delante, el plano paralelo al plano vertical que pasa por los puntos
oculares del conductor situado a 1 m por delante de este último plano. En
caso de que el plano transversal vertical que pasa por el borde de ataque
del parachoques del vehículo esté situado a menos de 1 m por delante del
plano vertical que pasa por los puntos oculares del conductor, el campo
de visión estará limitado por dicho plano.
5.5.5. En caso de que el campo de visión descrito en las figuras 10a y 10b
pueda obtenerse mediante una combinación del campo de visión de un
retrovisor gran angular de la clase IV y un retrovisor frontal de la clase VI,
no será obligatoria la instalación de un retrovisor de proximidad de la
clase V.
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 48
▼B
La parte frontal de este campo de visión del lado opuesto al del conductor
podrá redondearse con un radio de 2 000 mm (véase la figura 11).
▼B
Si los vehículos de estas categorías con otras características de fabricación
relativas a la carrocería no pueden cumplir las especificaciones mediante
un retrovisor frontal, deberá utilizarse un dispositivo con cámara y mo
nitor. Si ninguna de estas opciones proporciona un campo adecuado de
visión, se utilizará cualquier otro dispositivo de visión indirecta. Este
dispositivo deberá ser capaz de detectar un objeto de 50 cm de altura y
de un diámetro de 30 cm dentro del campo definido en la figura 11.
5.8. Obstrucciones
5.8.1. Retrovisor interior (clase I)
El campo de visión podrá verse reducido por la presencia de reposaca
bezas y de dispositivos tales como parasoles, limpiaparabrisas traseros,
elementos de calefacción y luces de freno de la categoría S3 o por
componentes de la carrocería, como las columnas de las ventanillas de
las dobles puertas traseras, a condición de que el conjunto de estos
dispositivos no oculte más del 15 % del campo de visión especificado
cuando se proyecte sobre un plano vertical perpendicular al plano longi
tudinal mediano del vehículo. El grado de obstrucción se medirá con los
reposacabezas en la posición más baja posible y con los parasoles
recogidos.
▼B
5.9. Procedimiento de ensayo
El campo de visión se determinará mediante la colocación de fuentes
luminosas potentes en los puntos oculares y examinando la luz reflejada
en una pantalla vertical de control. Podrán utilizarse otros métodos equi
valentes.
Dispositivos de visión indirecta distintos de los retrovisores
6. Un dispositivo de visión indirecta deberá funcionar de tal forma que
pueda observarse un objeto crítico dentro del campo de visión descrito,
habida cuenta de la percepción crítica.
7. Se reducirá al mínimo la obstrucción de la visión directa del conductor
causada por la instalación de un dispositivo de visión indirecta.
8. A efectos de determinación de la distancia de detección, se aplicará el
procedimiento del apéndice del presente anexo en el caso de un disposi
tivo de visión indirecta con cámara y monitor.
9. Especificaciones de instalación del monitor
La dirección de visualización del monitor deberá ser aproximadamente la
misma que la del retrovisor principal.
10. Los vehículos de las categorías M2 y M3, así como los vehículos com
pletos o completados de las categorías N2> 7,5 t y N3 que estén espe
cialmente carrozados para la recogida de residuos podrán estar equipados
en la parte trasera de su carrocería con un dispositivo de visión indirecta
distinto de un retrovisor, con el fin de garantizar el campo de visión
siguiente:
10.1. El campo de visión (figura 12) deberá permitir que el conductor pueda
ver por lo menos una parte plana horizontal de carretera delimitada por:
— un plano vertical al extremo posterior del vehículo completo y per
pendicular al plano vertical longitudinal mediano del vehículo,
— un plano vertical paralelo al plano anterior y situado 2 000 mm por
detrás de él (respecto de la parte posterior del vehículo),
— dos planos verticales longitudinales definidos en los puntos extremos
laterales del vehículo y paralelos al plano vertical longitudinal me
diano del vehículo.
10.2. Si los vehículos de estas categorías No pueden cumplir los requisitos del
punto 10.1 mediante un dispositivo con cámara y monitor, podrán utili
zarse otros dispositivos para la visión indirecta. En este caso el disposi
tivo deberá poder detectar un objeto de 50 cm de altura con un diámetro
de 30 cm situado dentro del campo definido en el punto 10.1.
▼B
Apéndice
donde
donde
ωeye = 1
2003L0097 — ES — 01.07.2013 — 003.001 — 52
▼B
1.3. Determinación de la distancia de detección
1.3.1. Distancia de detección máxima dentro de la distancia de visualización
crítica. Cuando, debido a la instalación, la distancia entre los ojos y el
monitor sea inferior a la distancia de visualización crítica, la distancia de
detección máxima alcanzable se definirá mediante la siguiente fórmula:
donde
rd: distancia de detección (m)
Do: diámetro del objeto (m)
f: factor de incremento del umbral
ωc, βc y Nc, con arreglo al punto 1.1
D0 = 0,8 m
f = 8
1.3.2. Distancia de detección superior a la distancia de visualización crítica.
Cuando, debido a la instalación, la distancia entre los ojos y el monitor
sea superior a la distancia de visualización crítica, la distancia de detección
máxima alcanzable se definirá mediante la siguiente fórmula:
donde
rm: distancia de visualización del monitor (m)
Dm: diagonal de la pantalla del monitor (pulgadas)
Nm: número de líneas de vídeo del monitor (-)
βc y Nc, con arreglo al punto 1.1
Nm y ωeye con arreglo al punto 1.2
▼B
ANEXO IV
— Artículo 1
— Artículo 2
Artículo 1 —
Artículo 2 —
Artículo 3 —
Artículo 4 —
Artículo 5 —
Artículo 6 —
Artículo 7 Artículo 3
Artículo 8 —
— Artículo 4
Artículo 9 —
Artículo 10 Artículo 5
— Artículo 6
— Artículo 7
Artículo 11 Artículo 8
Anexo I Anexo I
Apéndice 1 del anexo I Apéndice 1 del anexo II
— Apéndice 1 del anexo I
— Apéndice 2 del anexo I
— Apéndice 3 del anexo I
— Apéndice 4 del anexo I
— Apéndice 5 del anexo I
Apéndice 2 del anexo I Apéndice 6 del anexo I
Anexo II Anexo II, A
— Anexo II, B
Apéndice 1 del anexo II Apéndice 1 del anexo II
— Apéndice 2 del anexo II
Apéndice 2 del anexo II —
Apéndice 3 del anexo II Anexo I y apéndice 5 del anexo I
Anexo III Apéndice 2 del anexo I
— Anexo III
Apéndice del anexo III Apéndice del anexo III
— Apéndice 4 del anexo I
— Anexo IV
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.12. 2001/56/CE
Vista la propuesta de la Comisión (1), (4) Es preciso establecer disposiciones para la homologación
de calefactores de combustión como componentes y de
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2), los vehículos en los cuales se hallen instalados.
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo (5) Será necesario completar la presente Directiva con requi-
251 del Tratado (3), sitos adicionales en materia de seguridad para los cale-
factores de combustión alimentados por GLP añadiendo
Considerando lo siguiente: un anexo.
(1) La Directiva 78/548/CEE del Consejo, de 12 de junio de (6) Las medidas necesarias para la ejecución de la presente
1978, relativa a la aproximación de las legislaciones de Directiva deben ser aprobadas con arreglo a lo dispuesto
los Estados miembros sobre la calefacción de la cabina en la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio
de los vehículos a motor (4) fue adoptada como una de de 1999, por la que se establecen los procedimientos
las directivas particulares del procedimiento de homolo- para el ejercicio de las competencias de ejecución atri-
gación CE creado por la Directiva 70/156/CEE del buidas a la Comisión (6).
Consejo de 6 de febrero de 1970, relativa a la aproxima-
ción de las legislaciones de los Estados miembros sobre (7) En aras de la claridad se debe derogar la Directiva 78/
la homologación de los vehículos de motor y de sus 548/CEE y sustituirla por la presente Directiva.
remolques (5). Por lo tanto, las disposiciones establecidas
en la Directiva 70/156/CEE referentes a sistemas,
componentes y unidades técnicas independientes de los
vehículos son aplicables a la Directiva 78/548/CEE.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
(2) En particular, el apartado 4 del artículo 3 y el apartado 3
del artículo 4 de la Directiva 70/156/CEE exigen que,
para poder informatizar la homologación, se adjunte a Artículo 1
cada una de las directivas particulares una ficha de carac-
terísticas que incorpore los puntos pertinentes del anexo A efectos de la presente Directiva, se entenderá por vehículo
I de la Directiva 70/156/CEE y un certificado de homo- todo vehículo al cual sea aplicable la Directiva 70/156/CEE.
logación conforme al anexo VI de dicha Directiva, con el
fin de facilitar la informatización de la homologación.
Artículo 2
(3) Como consecuencia del progreso técnico, gran número
de vehículos van equipados de calefactores de combus- Los Estados miembros no podrán denegar la homologación CE
tión, generalmente alimentados con gasóleo, gasolina o ni la homologación de alcance nacional de un tipo de vehículo
gas licuado de petróleo, a fin de suministrar calor a la ni de un tipo de sistema de calefacción por motivos que se
cabina de pasajeros (por ejemplo, en autobuses), a la refieran al sistema de calefacción de la cabina o de la zona de
zona de carga (por ejemplo, en camiones y remolques) o carga, si el sistema se ajusta a los requisitos enunciados en los
al compartimento de descanso (por ejemplo, en los anexos.
camiones y autocaravanas), de modo que pueda suminis-
trarse calor con eficacia, sin el ruido y las emisiones
gaseosas debidas al funcionamiento del motor de
Artículo 3
( ) DO C 326 de 24.10.1998, p. 4 y DO C 116 E de 26.4.2000, p. 2.
1
(2) DO C 101 de 12.4.1999, p. 15. Los Estados miembros no podrán denegar o prohibir la venta,
(3) Dictamen del Parlamento Europeo de 13 de abril de 1999 (DO C la matriculación, la puesta en circulación o el uso de los
219 de 30.7.1999, p. 58), Posición común del Consejo de 17 de vehículos o la venta y puesta en servicio o el uso de los
noviembre de 2000 (DO C 36 de 2.2.2001, p. 1) y Decisión del
Parlamento Europeo de 14 de marzo de 2001 (no publicada aún en sistemas de calefacción de combustión por motivos que se
el Diario Oficial). Decisión del Consejo de 26 de junio de 2001. refieran a la calefacción de la cabina o de la zona de carga si el
( ) DO L 168 de 26.6.1978, p. 40.
4
sistema se ajusta a los requisitos enunciados en los anexos.
( ) DO L 42 de 23.2.1970, p. 1. Directiva modificada por última vez
5
Artículo 7
La Directiva 70/156/CEE se modifica como sigue:
1) El punto 36 de la parte 1 del anexo IV se sustituye por el texto siguiente:
Aplicabilidad
Número de
Punto Diario Oficial
Directiva
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
2) En el anexo XI:
a) El punto 36 del apéndice 1 se sustituye por el texto siguiente:
Artículo 8
La Directiva 78/548/CEE quedará derogada con efectos a partir del 9 de mayo de 2004. Las referencias a la
Directiva 78/548/CEE se entenderán hechas a la presente Directiva.
Artículo 9
1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias
para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva antes del 9 de mayo de 2003. Informarán
inmediatamente de ello a la Comisión.
Cuando los Estados miembros adopten dichas medidas, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán
acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modali-
dades de la mencionada referencia.
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las principales disposiciones de Derecho
interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
Artículo 10
La presente Directiva entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
Europeas.
Artículo 11
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
LISTA DE ANEXOS
ANEXO I
6. CONFORMIDAD DE LA PRODUCCIÓN
6.1. Las medidas para garantizar la conformidad de la producción se tomarán de conformidad con las disposiciones
establecidas en el artículo 10 de la Directiva 70/156/CEE.
L 292/26 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 9.11.2001
Apéndice 1
9.11.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 292/27
L 292/28 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 9.11.2001
Apéndice 2
MODELO
Adenda
Apéndice 3
9.11.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 292/31
Apéndice 4
MODELO
Adenda
Apéndice 5
1. GENERALIDADES
1.1. La marca de homologación CE (componente) estará compuesta de:
1.1.1. la letra minúscula «e» dentro de un rectángulo seguida del número o las letras que identifican al Estado miembro
emisor de la homologación CE de componente:
1 para Alemania 12 para Austria
2 para Francia 13 para Luxemburgo
3 para Italia 17 para Finlandia
4 para los Países Bajos 18 para Dinamarca
5 para Suecia 21 para Portugal
6 para Bélgica 23 para Grecia
9 para España 24 para Irlanda
11 para el Reino Unido
1.1.2. cerca del rectángulo, el «número de homologación de base» incluido en la sección 4 del número de homologación
a que se refiere el anexo VII de la Directiva 70/156/CEE, precedido por las dos cifras que indican el número de la
última modificación técnica importante de la Directiva 78/548/CEE en la fecha en que se haya concedido la
homologación CE de componente. En el caso de la presente Directiva ese número es 00.
1.2. La marca de homologación CE (componente) aparecerá claramente legible y será indeleble.
La precedente marca de homologación (componente) indica que el calefactor de combustión ha sido homologado
en Alemania (e 1) con el número de homologación de base 2439. Los dos primeros dígitos (00) indican que este
componente ha sido homologado con arreglo a la presente Directiva.
L 292/34 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 9.11.2001
ANEXO II
1. ÁMBITO
1.1. La presente Directiva es aplicable a todo vehículo de categoría M, N y O en el que esté instalado un sistema de
calefacción.
2. DEFINICIONES
2.1. Sistema de calefacción: cualquier tipo de dispositivo diseñado para aumentar la temperatura del interior de un
vehículo, incluida cualquier zona de carga;
2.2. Calefactor de combustión: dispositivo que emplea directamente combustible líquido o gaseoso y no el calor
residual del motor empleado para la propulsión del vehículo;
2.3. Tipo de vehículo en relación con el sistema de calefacción: los vehículos que no presenten diferencias en aspectos
esenciales tales como:
— principio(s) de funcionamiento del sistema de calefacción,
— tipo de calefactor de combustión, si procede.
2.4. Tipo de calefactor de combustión: los dispositivos que no difieran entre sí en aspectos esenciales como:
— tipo de combustible (por ejemplo líquido o gaseoso),
— medio de transmisión (por ejemplo aire o agua),
— emplazamiento en el vehículo (por ejemplo en la cabina o en la zona de carga).
2.5. Sistema de calefacción de calor residual: cualquier tipo de dispositivo que emplee el calor residual procedente del
motor de propulsión del vehículo para aumentar la temperatura del interior del vehículo y que pueda emplear
agua, aceite o aire como medio de transmisión;
2.6. Interior: parte interna de un vehículo empleada para acomodar a los ocupantes del mismo o la carga;
2.7. Sistema de calefacción de la cabina: cualquier tipo de dispositivo empleado para aumentar la temperatura del
habitáculo;
2.8. Sistema de calefacción de la zona de carga: cualquier tipo de dispositivo diseñado para aumentar la temperatura de
la zona de carga;
2.9. Cabina: parte interior del vehículo empleada para acomodar al conductor y a otros pasajeros;
2.10. Combustible gaseoso: combustible en estado gaseoso a temperatura y presión normales (288,2 K y 101,33 kPa), tal
como el gas licuado de petróleo (GLP) y el gas natural comprimido (GNC);
2.11. Sobrecalentamiento: la situación que se produce cuando la entrada de aire para el aire de calefacción al calefactor
de combustión queda completamente obturada.
3.1. La cabina de todo vehículo perteneciente a las categorías M y N estará equipada con un sistema de calefacción.
3.2. Los requisitos generales aplicables a los sistemas de calefacción son los siguientes:
— el aire caliente que penetre en la cabina no estará más contaminado que el aire del punto de entrada al
vehículo,
— durante la circulación viaria, ni el conductor ni los pasajeros del vehículo podrán entrar en contacto con partes
del vehículo o con aire caliente que puedan causar quemaduras,
— las emisiones de escape de los calefactores de combustión permanecerán dentro de límites aceptables.
Los procedimientos de ensayo para la comprobación de cada uno de estos requisitos figuran en los anexos IV, V y
VI.
3.2.1. El cuadro siguiente indica qué anexos serán aplicables a cada tipo de sistema de calefacción en cada categoría de
vehículo:
9.11.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 292/35
3.3. En el anexo VII se establecen otros requisitos relativos a los calefactores de combustión y a su instalación en los
vehículos.
Nota 1: Los vehículos que cumplan los requisitos del anexo III quedan exentos de estos requisitos de ensayo.
Nota 2: Un nuevo anexo VIII «Requisitos de seguridad de los calefactores que utilizan como combustible
GLP» se añade a la presente Directiva con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5.
Nota 3: Los calefactores de combustión situados fuera de la cabina y que empleen el agua como medio de
transmisión se considerarán conformes a los anexos IV y V.
L 292/36 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 9.11.2001
ANEXO III
REQUISITOS APLICABLES A LOS SISTEMAS DE CALEFACCIÓN QUE EMPLEEN CALOR RESIDUAL (AIRE)
1. Se considerará que los sistemas de calefacción que empleen un intercambiador de calor alrededor de cuyo circuito
primario pasen gases de escape o aire contaminado cumplen los requisitos recogidos en el punto 3.2 del anexo II
cuando se cumplan las siguientes condiciones:
2. las paredes del circuito primario del intercambiador de calor deberán ser estancas a toda presión menor o igual a 2
bares;
3. las paredes del circuito primario del intercambiador de calor no deberán incluir componentes desmontables;
4. la pared del intercambiador de calor donde se efectúe el intercambio térmico deberá tener un espesor mínimo de
2 mm cuando esté compuesta por aceros no aleados;
4.1. cuando se utilicen otros materiales (incluidos materiales compuestos o materiales recubiertos), el espesor de la pared
deberá calcularse de modo que el intercambiador de calor tenga la misma vida útil que en el caso contemplado en el
punto 4;
4.2. cuando la pared del intercambiador de calor donde se produzca el intercambio térmico sea esmaltada, la pared sobre
la cual se aplique el esmalte deberá tener un espesor de al menos 1 mm y el esmalte deberá ser resistente,
impermeable y no poroso;
5. el tubo que conduce los gases de escape deberá incluir una zona de ensayo de corrosión, de 30 mm de longitud
mínima, situada inmediatamente a continuación de la salida del intercambiador de calor, descubierta y de fácil
acceso;
5.1. el espesor de la pared de la zona de ensayo de corrosión no deberá ser superior al espesor de los tubos destinados a
los gases de escape situados dentro del intercambiador de calor, y los materiales y las propiedades de la superficie de
dicha zona deberán ser equivalentes a los de los tubos;
5.2. cuando el intercambiador de calor forme una sola unidad con el silenciador del dispositivo de escape del vehículo, la
pared exterior de este último deberá considerarse la zona en la cual puede producirse la corrosión y que debe
cumplir lo dispuesto en el punto 5.1.
6. En el caso de los sistemas de calefacción a base de calor residual que utilicen el aire de refrigeración del motor para
fines de calefacción, los requisitos establecidos en el punto 3.2 del anexo II se considerarán cumplidos sin necesidad
de intercambiador de calor siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
— el aire de refrigeración empleado a efectos de calefacción únicamente entrará en contacto con las superficies del
motor que no incluyan componentes desmontables, y
— las conexiones entre las paredes de este circuito de aire de refrigeración y las superficies empleadas para la
transferencia de calor deberán ser impermeables al gas y resistentes al aceite.
Estas condiciones se considerarán cumplidas cuando, por ejemplo:
6.1. una envoltura alrededor de cada bujía evacue cualquier fuga de gas fuera del circuito del aire de calefacción;
6.2. la junta entre la culata del cilindro y el colector de escape esté situada fuera del circuito del aire de calefacción;
6.3. exista una doble protección estanca entre la culata y el cilindro, y cualquier fuga procedente de la primera junta se
evacue fuera del circuito del aire de calefacción, o:
la protección estanca entre la culata y el cilindro resista incluso en caso de que las tuercas de fijación de la culata del
cilindro estén apretadas en frío a un tercio del par nominal prescrito por el fabricante, o:
la zona de juntura de la culata con el cilindro esté situada fuera del circuito del aire de calefacción.
9.11.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 292/37
ANEXO IV
2. Los sistemas de calefacción considerados componentes se someterán al siguiente ensayo después de los ensayos de
los anexos V, VI y del punto 1.3 del anexo VII.
2.1. El circuito primario del intercambiador de calor se someterá a un ensayo de estanqueidad que garantice que el aire
contaminado no se mezcle con el aire caliente destinado al habitáculo.
2.2. Este requisito se considerará satisfecho si, a una presión manométrica de 0,5 hPa, la tasa de fuga del intercambiador
es ≤ 30 dm3/h.
ANEXO V
1. Se hará funcionar el calefactor al máximo rendimiento durante una hora, con aire en calma (velocidad del viento ≤
2 m/s), con todas las ventanas cerradas. No obstante, cuando habiéndose regulado el calefactor al máximo
rendimiento éste se desconecte automáticamente en menos de una hora, las mediciones podrán efectuarse antes. Si el
aire caliente procede del exterior del vehículo, el ensayo se llevará a cabo a una temperatura ambiente no inferior a
15 °C.
2. Se medirá la temperatura de superficie de toda parte del sistema de calefacción que pueda entrar en contacto con el
conductor del vehículo durante la circulación viaria normal mediante un termómetro de contacto. Ninguna de estas
partes sobrepasará una temperatura de 70 °C para los metales sin recubrimiento o de 80 °C para los demás
materiales.
2.1. En caso de que algún componente o componentes del sistema de calefacción estén situados detrás del asiento del
conductor, y en caso de sobrecalentamiento, esta temperatura no deberá sobrepasar 110 °C.
3.1. En el caso de los vehículos de las categorías M1 y N, ningún componente del sistema que pueda entrar en contacto
con los ocupantes sentados durante la circulación normal del vehículo, a excepción de la rejilla de salida de aire,
superará una temperatura de 110 °C.
3.2. En el caso de los vehículos de las categorías M2 y M3, ningún componente del sistema que pueda entrar en contacto
con los ocupantes sentados durante la circulación normal del vehículo superará una temperatura de 70 °C para los
metales sin recubrimiento o de 80 °C para los demás materiales.
4. La temperatura del aire caliente que penetre en la cabina no superará 150 °C medidos en el centro de la salida de
aire.
L 292/38 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 9.11.2001
ANEXO VI
1. Se hará funcionar el calefactor al máximo rendimiento durante una hora, con aire en calma (velocidad del viento
≤ 2 m/s) y a una temperatura ambiente de 20 ± 10 °C. No obstante, cuando habiéndose regulado el calefactor al
máximo rendimiento éste se desconecte automáticamente en menos de una hora, las mediciones podrán efectuarse
antes de la desconexión.
2. Los gases de escape secos y sin diluir, medidos por medio de un dispositivo adecuado, no deberán sobrepasar los
valores indicados en el cuadro siguiente:
3. El control se repetirá en condiciones equivalentes a una velocidad del vehículo de 100 km/h. En estas condiciones, el
valor del CO no deberá ser superior a 0,2 % del volumen. Cuando el ensayo se haya efectuado con el calefactor como
componente, no se requerirá su repetición para el tipo de vehículo en el cual esté instalado el calefactor.
9.11.2001 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 292/39
ANEXO VII
1. REQUISITOS GENERALES
1.1. Se suministrarán con cada calefactor instrucciones de funcionamiento y mantenimiento y, en el caso de los
calefactores de recambio, también se suministrarán instrucciones de instalación.
1.2. Se instalará un equipo de seguridad (ya sea como componente del calefactor de combustión o como componente
del vehículo) a fin de controlar el funcionamiento de todo calefactor de combustión en caso de emergencia. Dicho
equipo estará diseñado de forma que, si no se obtiene una llama en el momento del arranque o si la llama se apaga
durante el funcionamiento, los tiempos de ignición y de conexión del suministro de combustible no se superen en
4 minutos en el caso de los calefactores alimentados con combustibles líquidos o, en el caso de los calefactores
alimentados con combustibles gaseosos, 1 minuto si el dispositivo de control de llama es termoeléctrico o 10
segundos si es automático.
1.3. La cámara de combustión y el intercambiador de calor de los calefactores que empleen agua como medio de
transmisión deberán poder soportar una presión igual al doble de la presión normal de funcionamiento o una
presión barométrica de 2 bares, tomándose de las dos la que represente el mayor valor. La presión de ensayo se
indicará en la ficha de características.
1.4. El calefactor deberá ir provisto de una etiqueta del fabricante que indique el nombre de éste, el número y tipo del
modelo y su potencia nominal en kilovatios. Deberá asimismo indicarse el tipo de combustible, así como, en su
caso, la tensión de funcionamiento y la presión del gas.
ANEXO VIII
5.1.13. 2004/78/CE
de 29 de abril de 2004
por la que se modifica la Directiva 2001/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre los sistemas de calefacción de los vehículos de motor y de sus remolques, y la
Directiva 70/156/CEE del Consejo, para su adaptación al progreso técnico
Considerando lo siguiente:
(2) Con arreglo al artículo 5 de la Directiva 2001/56/CE, la Comisión debe examinar los
requisitos adicionales en materia de seguridad de los sistemas de calefacción de gas
licuado de petróleo (GLP) de los vehículos de motor.
(3) Hasta ahora, los Estados miembros han aplicado requisitos nacionales individuales a
los vehículos equipados con sistemas de calefacción de GLP. Con el fin de
proporcionar un enfoque armonizado a los requisitos técnicos de los aparatos y
sistemas de calefacción de GLP, deberían aplicarse en el sistema de homologación de
los vehículos de motor y de sus remolques dos normas europeas disponibles
actualmente. A la luz del progreso técnico, se considera por tanto necesario introducir
en la Directiva 2001/56/CE estas dos normas EN, así como los principales elementos
del Reglamento nº 67 de la CEPE de las Naciones Unidas.
1
DO L 42 de 23.2.1970, p. 1. Directiva modificada por última vez por el Reglamento (CE) nº 807/2003
(DO L 122 de 16.5.2003, p. 36).
2
DO L 292 de 9.11.2001, p. 21. Directiva modificada por el Acta de Adhesión de 2003.
(5) Ya no es necesario prever excepciones para los sistemas de calefacción de los
vehículos especiales, en particular para las autocaravanas y las caravanas de remolque,
que con frecuencia van equipadas con sistemas de calefacción de GLP, debido a la
introducción de requisitos relativos a estos sistemas de calefacción. Por tanto, las
disposiciones armonizadas de seguridad de la Directiva 2001/56/CE deben aplicarse a
todos los vehículos, incluidos los especiales a que se refiere el anexo XI de la
Directiva 70/156/CEE.
(7) Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité de
adaptación al progreso técnico previsto en el artículo 13 de la Directiva 70/156/CEE.
2
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
2) El texto del anexo VIII se sustituye por el que figura en la parte B del anexo I de la presente
Directiva.
Artículo 2
Artículo 3
Disposiciones transitorias
1. Con efectos a partir del 1 de octubre de 2004, los Estados miembros no podrán, por
motivos relacionados con los sistemas de calefacción:
2. Con efectos a partir del 1 de octubre de 2004, los Estados miembros no podrán:
3. Con efectos a partir del 1 de enero de 2006, los Estados miembros dejarán de
conceder la homologación CE y podrán denegar la concesión de la homologación
nacional a los tipos de vehículos equipados con un sistema de calefacción de GLP, o
a los tipos de calefactores de combustión (componentes) de GLP, que no cumplan los
requisitos establecidos en los anexos I, II y IV a VIII de la Directiva 2001/56/CE,
modificada por la presente Directiva.
3
4. Con efectos a partir del 1 de enero de 2007, en lo que se refiere a los vehículos
equipados con un sistema de calefacción de GLP que no cumpla los requisitos
establecidos en los anexos I, II y IV a VIII de la Directiva 2001/56/CE, modificada
por la presente Directiva, los Estados miembros:
5. Con efectos a partir del 1 de enero de 2007, serán aplicables los requisitos de los
anexos I, II y IV a VIII de la Directiva 2001/56/CE, modificada por la presente
Directiva, en relación con los calefactores de combustión (componentes) de GLP, a
los efectos del apartado 2 del artículo 7 de la Directiva 70/156/CEE.
Artículo 4
Transposición
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a
la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación
oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada
referencia.
Artículo 5
Entrada en vigor
Artículo 6
Destinatarios
4
Hecho en Bruselas, el 29 de abril de 2004.
Por la Comisión
Erkki LIIKANEN
Miembro de la Comisión
5
ANEXO I
PARTE A
b) Se suprime la nota 2.
PARTE B
«ANEXO VIII
6
1. SISTEMAS DE CALEFACCIÓN DE GLP PARA USO EN CARRETERA
1.1.2. En el caso de los recipientes de GLP instalados de forma fija, todos los componentes
del sistema que estén en contacto con el GLP en la fase líquida (todos los
componentes, desde la unidad de llenado hasta el vaporizador/regulador de presión)
y la instalación correspondiente en fase líquida cumplirán los requisitos técnicos del
Reglamento nº 67-01 de la CEPE, Partes I y II y anexos 3 a 10, 13 y 15 a 17(**).
7
1.1.3 La instalación en fase gaseosa del sistema de calefacción de GLP en un vehículo
cumplirá los requisitos de la norma armonizada 'Especificaciones para la instalación
de sistemas de GLP para calefactar el habitáculo en autocaravanas y otros vehículos
de carretera' (EN 1949:2002)(***).
1.1.4 Asimismo, el sistema de suministro de GLP estará diseñado de forma que el GLP se
suministre al calefactor de combustión de GLP con la presión necesaria y en la fase
correcta. Se permitirá retirar GLP del recipiente fijo tanto en la fase líquida como
gaseosa.
1.1.5 El orificio de salida del líquido del recipiente fijo de GLP del calefactor irá provisto
de una válvula de servicio controlada a distancia con válvula limitadora de caudal,
con arreglo a lo previsto en el apartado 17.6.1.1 del Reglamento nº 67-01 de la
CEPE. La válvula de servicio controlada a distancia con válvula limitadora de caudal
se controlará de forma que se cierre automáticamente en un plazo de cinco segundos
después de que deje de funcionar el motor del vehículo, con independencia de la
posición del interruptor de encendido. Si en los cinco segundos se acciona el
interruptor de encendido del calefactor o del sistema de suministro de GLP, el
sistema de calefacción podrá seguir en marcha. La calefacción siempre podrá
volverse a encender.
1.1.6 Si el GLP se suministra en fase gaseosa desde el recipiente fijo o un cilindro portátil
independiente, se tomarán las medidas adecuadas para garantizar que
1.1.8 En los vehículos de motor que utilicen GLP en su sistema de propulsión, el calefactor
de combustión de GLP podrá conectarse al mismo recipiente fijo de GLP del motor,
siempre que se cumplan los requisitos de seguridad del sistema de propulsión. Si se
utiliza un recipiente de GLP independiente para la calefacción, deberá ir provisto de
su propia unidad de llenado.
8
calefacción, en las que se indiquen que cuando el vehículo esté en marcha no podrá
funcionar el calefactor de GLP y que la válvula del cilindro portátil de GLP deberá
estar cerrada.
2.1.2. Los calefactores de combustión de GLP cumplirán los requisitos del apartado 1.1.1.
2.1.3. La instalación en fase gaseosa del sistema de calefacción de GLP cumplirá los
requisitos del apartado 1.1.3.
________
(*) Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 90/396/CEE del Consejo,
de 29 de junio de 1990, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre
los aparatos de gas, DO C 202 de 18.7.2001, p.5.
I. Homologación de los equipos especiales de los automóviles que utilizan gas licuado de petróleo en
sus sistemas de propulsión.
II. Homologación de un vehículo provisto de un equipo especial para el uso de gas licuado de petróleo en
su sistema de propulsión en relación con la instalación de dicho equipo.
E/ECE/324
} Rev.1/Add.66/Rev.1
E/ECE/TRANS/505
E/ECE/324
} Rev.1/Add.66/Rev.1/Amend.1
E/ECE/TRANS/505
E/ECE/324
} Rev.1/Add.66/Rev.1/Corr.1
E/ECE/TRANS/505
E/ECE/324
} Rev.1/Add.66/Rev.1/Corr.2
E/ECE/TRANS/505
E/ECE/324
} Rev.1/Add.66/Rev.1/Amend.2
E/ECE/TRANS/505
(***) EN 1949:2002, preparada por el Comité Europeo de Normalización (CEN). EN 624:2000 afecta a EN
1949:2002 (véase el apartado 1.1.1).»
9
ANEXO II
10
e) En «Significado de las letras», se suprimen las letras siguientes:
11
TRANSFORMACIÓN DE VEHÍCULO A VEHÍCULO-VIVIENDA CON DISEÑO DE DOCUMENTO 5: ANEXO II
ASIENTO CAMA, TECHO ELEVABLE Y MÓDULO POSTERIOR
5.1.14. 2006/119/CE
Disposiciones transitorias
Considerando lo siguiente:
1. Con efecto a partir del 1 de octubre de 2007, con res-
pecto a los tipos de vehículo equipados con un sistema de
calefacción alimentado con GLP que cumplan los requisitos
(1) La Directiva 2001/56/CE del Parlamento Europeo y del establecidos en la Directiva 2001/56/CE, en su versión modifi-
Consejo (2) es una de las Directivas particulares del pro- cada por la presente Directiva, los Estados miembros no podrán,
cedimiento de homologación CE creado en la Directiva por motivos relacionados con los sistemas de calefacción,
70/156/CEE. La Directiva 2001/56/CE establece requisi- adoptar ninguna de las medidas siguientes:
tos para la homologación de los vehículos equipados con
calentadores de combustión y de los calentadores de
combustión como componentes.
a) denegar la concesión de la homologación CE o nacional, ni
Artículo 3 Artículo 4
Por la Comisión
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto
de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en Günter VERHEUGEN
el ámbito regulado por la presente Directiva. Vicepresidente
L 330/14 ES Diario Oficial de la Unión Europea 28.11.2006
ANEXO
«1.1.6.2. no se produzca un escape incontrolado debido a una desconexión accidental. Se pondrán los medios
necesarios para interrumpir el flujo de GLP instalando un dispositivo directamente después del regulador
o en el regulador, si este está incorporado al cilindro o recipiente; si el regulador se encuentra lejos del
cilindro o recipiente, se instalará un dispositivo directamente antes del latiguillo o tubería del cilindro o
recipiente y otro dispositivo adicional en el regulador o después de este.»;
«ANEXO IX
2. DEFINICIONES
A efectos del presente anexo, se aplican las definiciones de las designaciones de vehículo EX/II, EX/III, AT,
FL y OX establecidas en el capítulo 9.1 del anexo B de la Directiva 94/55/CE.
3. DISPOSICIONES TÉCNICAS
3.1. Generales (vehículos EX/II, EX/III, AT, FL y OX)
3.1.1. Los calefactores de combustión y sus conductos de evacuación de gases de escape deberán estar diseñados,
emplazados, protegidos o cubiertos para evitar todo riesgo inaceptable de calentamiento o ignición de la
carga. Se considerará cumplido este requisito si el depósito de combustible y el sistema de escape del
aparato satisfacen los requisitos establecidos en los puntos 3.1.1.1 y 3.1.1.2. El cumplimiento de estas
disposiciones deberá verificarse en el vehículo completo.
3.1.1.1. Los depósitos de combustible para el abastecimiento del aparato deberán cumplir los requisitos siguientes:
a) en caso de fuga, el combustible deberá evacuarse hacia el suelo sin entrar en contacto con las partes
calientes del vehículo o la carga;
b) los depósitos de combustible que contengan gasolina deberán estar equipados con un parallamas eficaz
en el orificio de llenado o con un sistema de cierre que permita mantener el orificio herméticamente
cerrado.
28.11.2006 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 330/15
3.1.1.2. El sistema de escape y los tubos de escape deberán estar dirigidos o protegidos evitando todo riesgo de
calentamiento o ignición de la carga. Las partes del sistema de escape situadas justo debajo del depósito de
combustible (gasóleo) deberán situarse a una distancia mínima de 100 mm o estar protegidas mediante una
pantalla térmica.
3.1.2. El calefactor de combustión deberá accionarse manualmente. Quedan prohibidos los dispositivos de pro-
gramación.
3.3. Vehículos FL
3.3.1. El funcionamiento de los calefactores de combustión se interrumpirá como mínimo mediante los métodos
siguientes:
b) apagado del motor del vehículo (en este caso, el conductor podrá volver a encender el dispositivo de
calefacción manualmente);
c) puesta en marcha de una bomba de alimentación en el vehículo de motor para las mercancías peligrosas
que se transporten.
3.3.2. Estará autorizado que los calefactores de combustión puedan continuar funcionando después de haber
interrumpido su funcionamiento. Por lo que respecta a los métodos mencionados en el punto 3.3.1, letras
b) y c), deberá interrumpirse el suministro de aire de combustión mediante las medidas pertinentes una vez
transcurrido un ciclo de continuación del funcionamiento de 40 segundos como máximo. Únicamente se
utilizarán calefactores cuyo intercambiador de calor se haya demostrado que resiste el ciclo de funciona-
miento posterior reducido de 40 segundos durante su período de utilización normal.
___________
(*) DO L 319 de 21.12.1994, p. 7».