Chevrolet-Astra 2011 ES AR 07d0d8a2dc

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 147

12/2010

No se permite reproducir o traducir, totalmente o parcialmente,


el contenido de esta guía sin autorización previa por escrito de la
General Motors do Brasil Ltda. Todos los informes, ilustraciones
y especificaciones contenidos en esta guía corresponden a datos
existentes en la época de su publicación. Nosotros nos reservamos
el derecho de hacer cambios en cualquier momento, tanto en
el producto como en la guía, sin previo aviso.

Astra
General Motors do Brasil Ltda.
Departamento de Post Venta guía del propietario
Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están
basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios
disponibles en la fecha de publicación señalada en el lomo.

Centro de Contactos con


Clientes GM Argentina
0800-888-2438 (CHEVY)
www.chevrolet.com.ar

0810-777-7526 (PLAN)
www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay 0800-1115
Paraguay 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULACIONES Astra, 10/06

Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicía mucha satisfacción porque Usted ha confiado en
nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la Certificación QS9000 3a.
edición, complementando la Certificación ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo ese esfuerzo existe para que le sea ofrecido lo mejor en
términos de comodidad, seguridad, alta tecnología y placer en conducir un vehículo Chevrolet.
Chevrolet Astra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo que respecta
en desempeño y estilo.
Esta Guía ha sido elaborada para ayudarle a conocer mejor su vehículo y para que Usted pueda disfrutar al máximo de todas las ventajas y beneficios
que los equipos de su Chevrolet Astra le pueden ofrecer. Lea atentamente y descubra como manejarlo correctamente, como hacerlo funcionar
adecuadamente y aún los cuidados necesarios para que el vehículo tenga una vida muy larga. Le recomendamos una lectura detenida de Plan de
Mantenimiento Preventivo, en la Sección 13 de esta Guía.
Algunas instrucciones contenidas en esta Guía son exhibidas en destaque, a causa de la gran importancia de las mismas. Compruebe las figuras
abajo:

Este símbolo es Este símbolo es exhibido Este símbolo señala un procedi-


exhibido cerca del cerca del texto y avisa sobre miento que está prohibido, y que
texto y avisa sobre cuidados para que evite los cuidados necesarios para que el vehí- puede causar heridas personales o
heridas personales. culo presente un buen funcionamiento o daños al vehículo.
entonces para que evite estropearlo.

Después de leer esta Guía, esperamos que Usted disfrute de todas las ventajas que su Chevrolet Astra le puede ofrecer.

General Motors
CONTENIDO Astra, 09/07

Índice alfabético Sección 1


Índice ilustrado Sección 2
Servicios y facilidades Sección 3
Optativos y accesorios Sección 4
Protección al medio ambiente Sección 5
Mandos y controles Sección 6
Cinturón de seguridad y “Airbag” Sección 7
Conduciendo bajo condiciones adversas Sección 8
En caso de emergencia Sección 9
Confort y conveniencia Sección 10
Limpieza y cuidados con el vehículo Sección 11
Especificaciones Sección 12
Servicios y mantenimiento Sección 13
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 10/10 1-1

Este índice ha sido elaborado de modo de facilitarle una consulta rápida y, a causa de esto, el mismo punto puede aparecer
más de una vez con nombres distintos. (Ejemplo: “Espejo retrovisor exterior”, encontrado en la letra “E”,
puede aparecer aún en la letra “R” como “Retrovisor exterior”)
Mantenimiento ...............................6-43 Asientos
A
Para obtener refrigeración rápida ....6-38 Apoyabrazos trasero .......................6-18
Accesorios............................................ 4-1 Refrigeración con regulación de Apoyacabezas.................................6-16
Aceite del motor temperatura....................................6-39 Plegadura del asiento trasero ..........6-16
Cambio .......................................... 13-1 Regulación del sistema para Regulación de los asientos
Filtro .............................................. 13-2 condiciones normales......................6-39 delanteros.......................................6-15
Inspección del nivel ........................ 13-2 Ventilación......................................6-37
Luz indicadora de la presión de Ventilación del aire bajo B
aceite del motor............................... 6-2 temperatura de ambiente................6-37 Batería ................................................9-10
Acondicionador de aire (vehículos con Aditivo ACDelco para gasolina............ 13-5 Arranque con cables de puente.......9-12
mando electrónico) (de estar equipado) 6-40 Aditivo de combustible en vehículos con Arranque con la batería
Ajuste de la temperatura ................ 6-40 Sistema Flexpower – alcohol y gasolina descargada .....................................9-12
Como desactivar/activar el control (de estar equipado).............................13-6 Datos técnicos ................................12-4
electrónico ..................................... 6-43 Airbag frontal .......................................7-6 Luz indicadora de carga de la
Desempañado rápido de los Luz indicadora de falla .............. 6-4, 7-8 batería..............................................6-2
cristales.......................................... 6-41 Recomendaciones importantes ..........7-8 Reciclaje..........................................9-11
Difusores de salida de aire .............. 6-35 Alarma antirrobo Servicios en la parte eléctrica...........9-10
Direccionamiento del flujo de aire... 6-41 Activación/desactivación con Sistema protector............................9-11
En el modo económico................... 6-42 la llave ................................................ 6-9 Baúl....................................................6-17
Mantenimiento .............................. 6-43 Activación/desactivación con Acceso al baúl.................................6-18
Recirculación interior del aire .......... 6-42 mando a distancia.............................6-7 Alumbrado .....................................6-17
Acondicionador de aire (vehículos con Diodo emisor de luz (LED) del Apertura de emergencia (solamente
mando manual – de estar equipado) .. 6-36 sistema............................................. 6-10 para modelo Sedán)........................6-12
Calentamiento................................ 6-37 Inhibidor del sensor de Bocina ................................................6-22
Circulación interior de aire.............. 6-38 movimiento ....................................6-10 Bolsa portaobjetos ..............................10-1
Control de la temperatura .............. 6-38 Alternador Bombillas
Desempañado de los cristales ......... 6-39 Datos técnicos.................................12-4 Especificaciones ..............................9-21
Desempañado rápido de los Antena del sistema de audio ..............10-4 Reemplazo......................................9-18
cristales.......................................... 6-41 Acceso al baúl.....................................6-18 Boquillas de inyección .........................13-7
Direccionamiento del flujo de aire... 6-36
1-2 Astra, 10/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Botón del odómetro parcial ..................6-3 Barro o arena....................................8-1 D
Bujías de encendido Carreteras montañosas y colinas .......8-5
Datos técnicos ................................12-4 En la lluvia ........................................8-3 Depósito de gasolina para arranque
en frío (vehículos con Sistema
En tramos encharcados.....................8-2 Flexpower – alcohol y gasolina)
C
Hidroplaneo .....................................8-4 (de estar equipado) ............................ 13-6
Caja de fusibles...................................9-13 Por la noche .....................................8-3 Datos técnicos del vehículo ................ 12-3
Caja de maxifusibles............................9-16 Recomendaciones cuando fuese Destellador (señalizador de
Capacidades de lubricantes y fluidos ...12-10 a estacionar el vehículo .....................8-8 advertencia)........................................ 6-24
Capó del motor ..................................9-6 Control de emisiones ............................5-2 Destornillador....................................... 9-1
Carrocería Control de velocidad de crucero (de Desempañador de la luneta ................ 6-25
Datos técnicos ................................12-6 estar equipado) .................................. 6-31 Dimensiones generales del vehículo .... 12-1
Cenicero delantero..............................10-2 Luz indicadora ..................................6-4 Dirección hidráulica
Cenicero trasero..................................10-2 Cristales de las puertas Inspección y llenado hasta el nivel
Chasis Accionamiento eléctrico.................. 6-19 de fluido ........................................ 13-8
Ubicación del número.....................12-1 Cierre automático ............................. 6-6
Chevrolet Road Service..........................3-2 Cierre de los cristales desde E
Cinturones de seguridad .......................7-1 afuera del vehículo ......................... 6-20 Encendedor de cigarrillos.................... 10-2
Tensores del cinturón de seguridad ...7-4 Programación electrónica................ 6-20 Encendido y arranque e inmovilizador
Combustible Sistema de aligero de presión del motor ........................................... 6-12
Aditivo............................................13-5 interior ............................................. 6-21 Sistema de arranque inteligente “Smart
Filtro...............................................13-2 Sistema de protección Start” (vehículos con transmisión
antiaplastamiento........................... 6-21 automática – de estar equipado)..... 6-13
Flexpower – alcohol y gasolina (de estar
equipado).......................................13-5 Cuadrante digital con información Enchufe para accesorios ..................... 10-2
triple (TID) (de estar equipado)................ 6-43 Especificaciones del vehículo............... 12-1
Llenado ..........................................13-4
Cuentavueltas (tacómetro) ....................6-1 Espejos retrovisores exteriores ............. 6-18
Luz de advertencia del nivel de
combustible en la reserva..................6-4 Cuidados con el vehículo .................... 11-1 Dispositivo de seguridad ................. 6-18
Indicador de nivel .............................6-4 Cuidados adicionales ...................... 11-2 Regulación eléctrica ........................ 6-18
Vehículos a gasolina........................13-5 Limpieza exterior ............................ 11-1 Espejo retrovisor interior ..................... 6-19
Condiciones severas de uso ...............13-15 Limpieza interior ............................. 11-1
Conduciendo ecológicamente ...............5-1
Conduciendo en condiciones adversas
Bajo neblina......................................8-6
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 10/10 1-3

F G Lubricantes
Capacidades .................................12-10
Faros Gancho para remolque ................. 9-1, 9-4
Recomendaciones, inspecciones y
Regulación en altura del foco (de estar Gato .....................................................9-1 cambios........................................12-11
equipado)............................................6-22 Geometría de la dirección....................12-9 Luces
Sistema de advertencia sonoro de Guantera ............................................10-3
luces y faros encendidos......................6-22 Advertencia del nivel de combustible
H en la reserva .....................................6-4
Faro antiniebla (de estar equipado)
Botón de mando de las luces ..........6-22
Interruptor ..................................... 6-23 Herramientas (gato, destornillador, Indicadora de anomalía en el
Luz indicadora.................................. 6-3 llave de ruedas, gancho de remolque) ...9-1 sistema de control de emisiones ........6-2
Filtro de aceite del motor.................... 13-2 Indicadora de anomalía de los
Filtro de aire del motor....................... 13-3 I
sistemas electrónicos,
Filtro de combustible.......................... 13-2 Identificación del vehículo ...................12-1 transmisión automática (de estar
Fluidos Indicador de temperatura del líquido equipado) y inmovilización electrónica
Capacidades................................. 12-10 de enfriamiento del motor ....................6-1 del motor .........................................6-1
Luz indicadora de nivel bajo de Indicador del nivel de combustible ........6-4 Indicadora de carga de la batería ......6-2
fluido en el sistema hidráulico del Índice ilustrado .....................................2-1 Indicadora de control de la velocidad
freno/embrague ............................... 6-4 de crucero (de estar equipado)..........6-4
INFOCARD ............................................3-3
Recomendaciones, inspecciones y Indicadora de emergencia de
cambios ....................................... 12-11 Interruptor de la luz indicadora de
cambio de la marcha (de estar velocidad máxima (de estar
Dirección hidráulica........................ 13-8 equipado) .........................................6-4
equipado) (vehículos con transmisión
Frenos manual) ..............................................6-33 Indicadora de las luces antiniebla
Datos técnicos................................ 12-8 traseras (de estar equipado) ..............6-3
De estacionamiento........................ 6-44 L Indicadora de la presión de aceite
De servicio...................................... 6-45 del motor .........................................6-2
Fluido ............................................ 13-9 Levantamiento del vehículo en el taller...... 9-4
Indicadora de falla del sistema de
Luz indicadora del freno de Limpia y lavaparabrisas........................6-24 tensores de los cinturones de
estacionamiento............................... 6-4 Capacidad.....................................12-10 seguridad o en el sistema de
Pastillas .......................................... 13-9 Depósito de agua..........................13-13 Airbag ...................................... 6-4, 7-8
Fusibles Hojas ............................................13-12 Indicadora de luz alta/destellador ......6-3
Caja de fusibles .............................. 9-13 Llave con mando a distancia..................6-5 Indicadora del faro antiniebla
Caja de maxifusibles ....................... 9-16 Copia de la llave................................6-5 (de estar equipado)...........................6-3
En el interior del vehículo ............... 9-14 Encendido y arranque .....................6-12 Indicadora del freno de estacionamiento
Reemplazo ..................................... 9-14 Llave de ruedas .....................................9-1 y nivel bajo del fluido del sistema
hidráulico del freno/embrague ..........6-4
1-4 Astra, 10/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Indicadora del modo deportivo Filtro de combustible ...................... 13-2 P
(transmisión automática – de estar Filtro de aceite ................................ 13-2
equipado).........................................6-3 Indicador de temperatura del Palanca de los señalizadores de giro.... 6-23
Indicadoras de los señalizadores líquido de enfriamiento.....................6-1 Parabrisas (limpiador y lavador)........... 6-24
de giro..............................................6-3 Inspección del nivel de aceite .......... 13-2 Hojas del limpiador....................... 13-12
Luz interior del techo ......................6-22 Indicadora de anomalía de los Depósito de agua ......................... 13-13
Luces antiniebla traseras sistemas electrónicos, Parasoles ............................................ 10-2
Interruptor......................................6-23 transmisión automática (de estar Pedales del freno, del acelerador y
Luz indicadora ..................................6-3 equipado) y inmovilización electrónica del embrague ..................................... 6-46
del motor .........................................6-1
Luces de lectura delanteras/ Pila del mando a distancia, reemplazo......6-8
traseras...............................................6-24 Luz indicadora de anomalía en el
Plan de mantenimiento preventivo.... 13-13
Luces indicadoras y de alumbrado sistema de control de emisiones........6-2
Portaobjetos ....................................... 10-1
Especificaciones ..............................9-21 Luz indicadora de la presión de Portaobjetos en la consola .................. 10-1
Luneta (desempañador) ......................6-25 aceite del motor ...............................6-2
Puertas
Luz alta...............................................6-22 Sistema de enfriamiento ................. 13-3 Traba de seguridad para niños
Destellador .....................................6-22 Sistema del inmovilizador del (puertas traseras) .............................. 6-6
Luz indicadora de la luz alta/ motor............................................. 6-12 Trabamiento automático................... 6-8
destellador........................................6-3 Sobrecalentamiento..........................9-7 Trabamiento/destrabazón con
Temporizador del faro.....................6-22 Ventilador.........................................9-8 la llave.............................................. 6-9
Luz baja..............................................6-22 Trabamiento/destrabazón con el
Luz de la placa de la matrícula ............9-19 N mando a distancia ............................ 6-7
Neumáticos Trabamiento/destrabazón desde
M adentro del vehículo ....................... 6-10
Inspección de la presión................ 13-10
Mando a distancia ................................6-5 Protección al medio ambiente............... 5-1
Datos técnicos ................................ 12-9 Conduciendo ecológicamente........... 5-1
Programación ...................................6-9
Rueda de repuesto............................9-1 Control de emisiones ........................ 5-2
Sistema inoperante ...........................6-8
Reemplazo de la pila .........................6-8 Intercambio de los neumáticos...... 13-11
Mando de las luces .............................6-22 Reemplazo.............................9-2, 13-11 R
Mantenimiento preventivo ................13-13 Inspección de la condición ............ 13-10 Red de Concesionarios y Talleres
Matafuego (de estar equipado) ...........9-22 Autorizados Chevrolet .......................... 3-1
Motor O Relevadores
Cambio de aceite ............................13-1 Odómetro parcial (botón y visor)...........6-3 En la guantera ................................ 9-17
Capó ................................................9-6 Odómetro total ....................................6-3 En el compartimineto del motor ..... 9-17
Datos técnicos ................................12-3 Optativos..............................................4-1 En el interior del vehículo................ 9-16
Filtro de aire ...................................13-3 Identificación.................................. 9-18
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 10/10 1-5
Remolque de otro vehículo................... 9-5 Sistema de acondicionador de aire Sistema de protección de tres etapas
Remolque del vehículo ......................... 9-5 (vehículos con mando manual – Airbag ...................................... 7-1, 7-6
Retrovisores exteriores (espejos) .......... 6-18 de estar equipado) ..............................6-36 Cinturones de seguridad ...................7-1
Dispositivo de seguridad................. 6-18 Calentamiento ................................6-37 Tensores de los cinturones de
Regulación eléctrica........................ 6-18 Circulación interior de aire...............6-38 seguridad del conductor y del
Retrovisor interior (espejo) .................. 6-19 Control de la temperatura ...............6-38 pasajero............................................7-4
Rueda de repuesto ............................... 9-1 Desempañado de los cristales ..........6-39
Ruedas Sistema de protección infantil ...............7-9
Balanceo ...................................... 13-10 Desempañado rápido de los Sobrecalentamiento del motor
Datos técnicos................................ 12-9 cristales...........................................6-41 Con formación de vapor....................9-9
Inspección de la condición............ 13-10 Direccionamiento del flujo de aire ...6-36 Sin formación de vapor .....................9-7
Mantenimiento ...............................6-43 Ventilador del motor.........................9-8
S Para obtener refrigeración rápida ....6-38
Refrigeración con regulación de T
Servicios en la parte eléctrica ..... 9-10, 13-1
temperatura....................................6-39
Señalizador de giro Tacómetro (cuentavueltas).....................6-1
Regulación del sistema para
Delantero ....................................... 9-18 condiciones normales......................6-39 Tablero de instrumentos........................6-1
Trasero ........................................... 9-19 Ventilación......................................6-37 Regulación de la luminosidad..........6-23
Palanca .......................................... 6-23 Ventilación del aire bajo Tapa del baúl
Luces indicadoras ............................. 6-3 temperatura de ambiente................6-37 Apertura y cierre .............................6-11
Señalizadores de advertencia .............. 6-24 Sistema de advertencia de velocidad Apertura de emergencia (Sedán) .....6-12
Sistema de acondicionador de aire máxima (de estar equipado) ................6-32 Tanque de combustible .......................13-4
(vehículos con mando electrónico) ..... 6-40 Sistema de arranque inteligente “Smart Llenado...........................................13-4
Ajuste de la temperatura ................ 6-40 Start” (vehículos con transmisión Vehículos a gasolina........................13-5
Como desactivar/activar el control automática – de estar equipado) .........6-13 Temporizador del faro .........................6-22
electrónico ..................................... 6-43 Sistema de audio (de estar equipado) ... 10-3 Tensores del cinturón de seguridad........7-4
Desempañado rápido de los Antena del sistema..........................10-4 Luz indicadora de falla ......................6-4
cristales.......................................... 6-41 Mandos en el volante (de estar Traba de seguridad para niños (puertas
Difusores de salida de aire .............. 6-35 equipado) .......................................10-3 traseras)................................................6-6
Direccionamiento del flujo de aire... 6-41 Sistema de encendido y arranque y Transmisión automática (de estar
En el modo económico................... 6-42 inmovilizador del motor ......................6-12 equipado) ...........................................6-26
Mantenimiento .............................. 6-43 Sistema de enfriamiento del motor......13-3 Cambio de aceite ............................13-8
Recirculación interior del aire .......... 6-42 Sistema Flexpower – alcohol y Datos técnicos ................................12-5
gasolina (de estar equipado) ...............13-5 Falla en el sistema ...........................6-29
1-6 Astra, 10/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Luz indicadora de falla ....................6-29
Luz indicadora del modo deportivo ...6-3
Modo económico, deportivo y
antipatinazo ...................................6-28
Nivel de aceite ................................13-7
Reducción de marcha para
sobrepaso (kickdown) .....................6-29
Transmisión manual ............................6-25
Datos técnicos ................................12-5
Marcha adelante.............................6-26
Marcha atrás ..................................6-26
Triángulo de seguridad (de estar
equipado).............................................9-1
V
Vehículos con sistema Flexpower –
alcohol y gasolina (de estar
equipado)...........................................13-5
Velocidad de crucero (de estar
equipado)...........................................6-31
Velocidad máxima...............................6-32
Luz de advertencia ............................6-4
Velocímetro ..........................................6-3
Volante de la dirección
Destrabazón ...................................6-21
Mandos del sistema de audio
(de estar equipado).........................10-3
Regulación de la posición................6-21
Sistema de protección contra
impactos ........................................6-21
Trabamiento ...................................6-21
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 10/10 2-1

La finalidad de este índice ilustrado es facilitar la localización de la descripción y función de cada mando o equipamiento de su vehículo.
Todos los puntos relacionados en la tabla están numerados en la figura y los mismos se pueden encontrar en la página señalada.

Página
Faro antiniebla............................ 6-23
Gancho para remolque ................. 9-4
Luces baja/alta, linterna y
luz señalizadora de giro .... 6-22, 6-23
Capó ............................................ 9-6
Limpia y lavaparabrisas ............... 6-24
Espejo retrovisor exterior............. 6-18
Señalizador de giro ..................... 6-23
Puerta........................................... 6-6
Rueda y neumático ............ 9-2, 13-10
Gancho para remolque ................. 9-4
Luz de la placa de la matrícula .... 6-22
Cerradura de la tapa del baúl
(Hatch)............................................6-11
Tapa del baúl .............................. 6-11
Lavador y limpiador de la luneta
(Hatch)............................................6-25
Desempañador de la luneta ........ 6-25
Tercera luz de “stop”................... 6-44
Antena del sistema de audio ....... 10-3
Tapa del tanque de combustible.. 13-4
Linterna, luz señalizadora de giro,
luz antiniebla, luz de marcha atrás
y luz de freno ........... 6-22, 6-23, 6-44
2-2 Astra, 10/10 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 10/10 2-3
Página Página Página
Interrupción y liberación del Interruptor del sistema de Pedal del embrague .....................6-45
flujo de aire ................................ 6-35 advertencia de velocidad (de estar Pedal del freno.............................6-45
Difusores de las salidas de aire..... 6-35 equipado) ....................................6-32
Pedal del acelerador (kickdown),
Palanca de accionamiento: destellador Interruptor del desempañador vehículos con transmisión
del faro, luz alta, señalizador de de la luneta..................................6-25 automática (de estar equipado) ....6-29
giro y control de velocidad Interruptor del acondicionador Botones de ajuste: temperatura,
de crucero (de estar de aire convencional ....................6-35 ventilación y distribución de aire .. 6-36
equipado) .................6-22, 6-23, 6-31 Interruptor de circulación Portaobjetos ................................10-1
Tablero de instrumentos ................ 6-1 interior del aire ........................... 6-38
Cenicero ......................................10-2
Palanca de accionamiento: limpiador/ Interruptor del señalizador
lavador del parabrisas ..................... 6-24 de advertencia ............................ 6-24 Encendedor de cigarrillos / enchufe
para accesorios eléctricos .............10-2
Cuadrante digital: hora, Sistema de audio (de estar
temperatura, fecha ................6-42, 6-43 equipado) ................................... 10-3 Palanca de cambio de marchas
(transmisión manual) ...................6-25
Botones de ajuste: fecha y Guantera .................................... 10-3
horario........................................ 6-42 Botón de ajuste del modo deportivo
Regulación en altura del (transmisión automática – de estar
Airbag lado del pasajero................ 7-6 foco del faro (de estar equipado)........................................6-28
Mando de las luces ..................... 6-22 equipado) ................................... 6-22
Botón de ajuste del modo
Bocina ........................................ 6-22 Interruptor del faro antipatinazo (transmisión
antiniebla (de estar automática – de estar equipado).....6-28
Palanca de regulación de la equipado) ................................... 6-23
posición del volante .................... 6-21 Palanca de cambio de marchas
Interruptor de la luz de cola (transmisión automática – de estar
Airbag del conductor .................... 7-6 antiniebla (de estar equipado)....................................6-26
Mandos del sistema de audio en equipado) ................................... 6-23
el volante (de estar equipado)........ 10-3 Regulación de la luminosidad
Interruptor de la luz indicadora del tablero de instrumentos
de cambio de marcha (de estar (de estar equipado) ...................... 6-23
equipado) ...................................... 6-33 Palanca de desbloqueo del capó.... 9-6
Interruptor del sistema de cierre Caja de fusibles........................... 9-13
eléctrico de las puertas ................ 6-10
Interruptor del encendido y
arranque (no visible) ................... 6-12
2-4 Astra, 10/10 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
Página
Filtro de aire ................................ 13-3
Llenado de aceite del motor ........ 13-1
Depósito de gasolina para
arranque en frío (vehículos con
Sistema Flexpower – alcohol y
gasolina) (de estar equipado)....... 13-6
Depósito del fluido de freno/
embrague.................................... 13-9
Depósito de compensación
del líquido de enfriamiento...9-8, 13-3
Depósito de agua del
lavaparabrisas y de la luneta ...... 13-13
Batería ...............................9-10, 13-1
Depósito del fluido de la
dirección hidráulica ..................... 13-8
Varilla medidora del nivel de
aceite del motor .......................... 13-2
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Astra, 04/09 3-1
Además de las informaciones contenidas en Este vehículo ha
esta Guía, Usted dispone de: sido desarrollado
• Red de Concesionarios y Talleres Auto- teniendo en cuenta, entre otros aspec-
rizados Chevrolet tos, la total seguridad de sus ocupantes.
• Chevrolet Road Service A causa de esto, para el armado en la
• Tarjeta INFOCARD línea ensambladora se utilizan tornillos
con compuesto sellador químico, que, en
caso de quitarse, deberán ser reemplaza-
dos por tornillos genuinos nuevos y que
presenten el mismo número de pieza.
Además, es también indispensable la lim-
pieza adecuada de la contrapieza para
que sea obtenida la torsión perfecta y
aún una efectiva reacción fisicoquímica
de los compuestos químicos que hacen
Red de Concesionarios y parte del referido compuesto para trata-
Talleres Autorizados miento químico cuando fuese utilizado
un nuevo tornillo.
Chevrolet Por lo tanto, le recomendamos que
Es importante que Usted sepa que en caso servicios en sistemas de seguridad del
de que su vehículo presente alguna anoma- vehículo (frenos, asientos, suspensión,
lía, Usted puede llevarlo a cualquier Conce- cinturones de seguridad, etc.), o aún
sionario o Taller Autorizado Chevrolet para servicios que indirectamente afecten tales
que lo reparen, dentro o fuera del período sistemas, sean efectuados siempre por la
de garantía, donde será atendido por profe- Red de Concesionarios y Talleres Autori-
sionales altamente entrenados. En caso de zados Chevrolet. Para aclaraciones más
juzgar necesaria alguna aclaración adicional, detalladas, contacte al Concesionario o
busque el Gerente de Servicio. Taller Autorizado de su preferencia.
3-2 Astra, 04/09 SERVICIOS Y FACILIDADES SECCIÓN 3

Chevrolet Road Service c) Impidan el desplazamiento a causa de En la entrega de su vehículo nuevo, Usted
falta de combustible y que no haya va a recibir la tarjeta INFOCARD que, ade-
Chevrolet Road Service es sucedido en virtud de negligencia del más de ayudarlo a identificar los códigos de
un servicio de soporte, vía dueño (paralización “seca”). su vehículo (chasis, alarma, inmovilizador,
teléfono, exclusivo para Para los casos de accidente: remolque/ llave y radio), va a servir también como tar-
clientes Chevrolet, que grúa, transporte alternativo. jeta del Chevrolet Road Service.
atiende 24 horas al día, 7 Para otros detalles, lea la Guía de Condicio-
días por la semana, el año Se entiende por accidente*: colisión,
choque o vuelco involucrando directa o indi- nes Generales del Programa que se puede
entero (incluyendo sába- hallar en el sobre de informaciones ge-
dos, domingos y festivos), rectamente el vehículo y que impida que el
mismo pueda ser movido por sus propios nerales, agregado en la Guía del Propietario
en caso de que se suceda Chevrolet.
alguna paralización* o medios.
accidente* en el vehículo El cliente que esté viajando por la región de
durante el período cubier- Mercosur podrá disfrutar de los mismos
to por la Garantía. Chevrolet Road Service es servicios suministrados por el programa en
válido en todo el territorio brasileño y países Brasil, y aún teniendo la ventaja de disfrutar
del Mercosur (Paraguay, Uruguay y Argen- de la cobertura en garantía de mano de
tina), ofreciendo los siguientes servicios: obra y piezas de repuesto. (Según el punto
Para los casos de paralización: reparación Garantía – Vehículo Turista) para disponer
en el propio sitio, remolque/servicio de grúa, de aún más tranquilidad y ventajas, via-
coche de repuesto, transporte alternativo, jando al trabajo o en viajes de recreo.
hospedaje, remoción del vehículo reparado, Para que utilice los servicios, el cliente debe
reemplazo de neumáticos, envío de combus- llamar la Central de Atención Chevrolet
tible, apertura de la puerta del vehículo y Road Service en el país donde ha ocurrido
envío de mensajes. la paralización y debe solicitar que le contes-
Se entiende por paralización*, los defectos ten en su idioma (portugués/español), a
de fabricación, de origen mecánica o eléc- través de los siguientes teléfonos:
trica que: Brasil 0800-702-4200
a) Impidan el movimiento del vehículo por Argentina 0800-555-11-15
sus propios medios o la utilización del
cinturón de seguridad; Uruguay 0800-1115
b) Provoquen grietas y/o roturas en los cris- Paraguay 0010 (a cobrar)
tales del vehículo, aún como afecten sus 0054-11-478-81-115
mecanismos de accionamiento, no per-
mitiendo el cierre de los mismos.
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Astra, 04/09 3-3

Tarjeta
INFOCARD
INFOCARD es una
tarjeta que pre-
senta una contra-
seña ofrecida juntamente con el vehículo y
que contiene los siguientes códigos funda-
mentales en caso de que sea necesario
algún servicio:
• Número de identificación del vehículo
(VIN)
• Seguridad
• Inmovilizador
• Llave
• Radio
Mantenga la tarjeta INFOCARD fuera del
vehículo.
SECCIÓN 4 OPTATIVOS Y ACCESORIOS Astra, 04/09 4-1
General Motors do Brasil Ltda., se reserva el
derecho de, a cualquier momento, hacer
cambios en sus productos para mejor aten-
der las necesidades y expectativas de sus
consumidores.
A causa de la tecnología
del sistema electrónico que
equipa su vehículo, no instale ningún tipo
de equipamiento eléctrico que no sea
genuino en los mazos de conductores del
vehículo, tales como, alarma, elevacris-
tales eléctricos, sistema de cierre central,
inhibidor de encendido y/o de com-
bustible, sistema de audio, como radio y
Para atender las exigencias de confort y En caso de que hubiera alguna discrepancia módulo de potencia, sistema del
personalización del vehículo, General entre los componentes identificados y el acondicionador de aire, alumbrado
Motors desarrolla y ofrece equipamientos contenido de esta Guía, le informamos que auxiliar, entre otros. Esto podría llevar a
optativos genuinos de fábrica y accesorios todos los Concesionarios disponen de daños graves al vehículo, por ejemplo,
aprobados para instalación en los Conce- Manual de Ventas con informaciones, ilus- paralización eléctrica, fallas de comuni-
sionarios y Talleres Autorizados Chevrolet. traciones y especificaciones vigentes en la cación entre los componentes electró-
época de la producción del vehículo y que nicos, la inmovilización o hasta incendio
Esta Guía ha sido publicada en la fecha del vehículo a causa de sobrecarga del
señalada en la capa y contiene informacio- están a su disposición para consulta,
teniendo por objeto aclarar cualquier duda. sistema, que NO ESTÁN CUBIERTOS POR
nes basadas en un vehículo totalmente LA GARANTÍA.
equipado con optativos y accesorios dispo- La Factura emitida por el Concesionario
nibles en esta fecha. Por lo tanto, podría identifica los componentes, optativos y Los Concesionarios y Talleres Autorizados
haber alguna discrepancia entre las infor- accesorios que han sido instalados original- Chevrolet están aptos y tienen el cono-
maciones contenidas en esta Guía y la con- mente en su vehículo. Esta Factura, junto cimiento adecuado para instalar los acce-
figuración del vehículo con respecto a con el Manual de Ventas mencionado en el sorios genuinos, que son compatibles con
optativos y accesorios, o aún, Usted puede párrafo anterior, serán los documentos con- el sistema electrónico del vehículo.
no encontrar en su vehículo algunos com- siderados por lo que respecta a la Garantía
ponentes mencionados en esta Guía. ofrecida por General Motors do Brasil Ltda.
para los productos manufacturados.
SECCIÓN 5 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Astra, 04/09 5-1

Sugerencias
Ralentí: también consume combustible y
produce ruido; de esta manera cuando
fuese necesario esperar a alguien, apague
el motor.
Alta velocidad:
velocidad cuanto más alta, mayor va a
ser el consumo de combustible y el nivel de
ruido causado por los neumáticos y por el
viento.
Presión de los neumáticos: debe estar siem-
pre dentro de los límites especificados.
Neumáticos con presión baja aumentan el
consumo de combustible y el desgaste de
los neumáticos.
Proteja y respete el medio ambiente, recorriendo siempre a un Concesionario o Taller Autori- Cargas innecesarias: también contribuyen
zado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo. para el aumento de consumo de combusti-
ble, principalmente cuando accelere en trá-
General Motors se preocupa constante- Conduciendo ecológicamente fico urbano.
mente con el medio ambiente, tanto con
respecto al desarrollo como en la fabrica- Dependiendo de la manera como conduce Portaequipajes del techo: puede aumentar
ción de sus productos. Los materiales utili- su coche, Usted asume una postura compa- el consumo en 1 litro/100 km, a causa de la
tible con el medio ambiente, manteniendo mayor resistencia al aire. Quite el portae-
zados son compatibles con el medio los niveles de ruidos y de emisión de gases
ambiente y en la mayoría de las veces los quipajes del techo cuando el mismo no esté
bajo niveles razonables, suministrando eco- en uso.
mismos se pueden reciclar. Los métodos de nomía y mejoría con respecto a la calidad de
producción también están sujetos a las nor- vida. Aceleraciones bruscas aumentan consi- Inspecciones y reparaciones: a causa de que
mativas de protección al medio ambiente. derablemente el consumo de combustible. El General Motors utiliza materiales compati-
Materiales dañinos como el cadmio y el ruido generado a causa de aranques, como bles con el medio ambiente, no efectúe
amianto, no más son utilizados y el acondi- el arrastro de los neumáticos y altas revolu- ninguna reparación sólo, ni tampoco servi-
cionador de aire funciona con un gas refri- ciones, aumentan el nivel de ruido en hasta cios de regulación y de inspección del
gerante exento de CFC (hidrocarbonetos cuatro veces. Siempre que la revolución motor pues esto podría entrar en conflicto
fluorclorídricos). El porcentaje de contami- fuese aumentada, busque pasar a la marcha con las leyes sobre la protección del medio
nantes en los gases de escape también ha siguiente. Busque mantener distancias segu- ambiente y también, los componentes reci-
sido reducido. ras y suficientes del coche que va adelante, clables podrían perder la capacidad de reci-
evitando arranque y paradas bruscas y fre- claje, además del riesgo de contacto con
cuentes, que causan la polución sonora, ciertos materiales que podrían acarrear peli-
sobrecarga de gases de escape y consumo gros a la salud.
excesivo de combustible.
5-2 Astra, 04/09 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE SECCIÓN 5

Control de emisiones • No se puede regular exteriormente la


• La emisión máxima de CO (monóxido revolución del ralentí. La regulación del
de carbono), bajo revolución de ralentí porcentaje de CO y de la revolución del
y punto de encendido (avance inicial) ralentí es efectuada electrónicamente a
especificados, debe ser, como máximo, través del módulo de control elec-
del 0,5%. Estos valores son válidos trónico – ECM.
para combustible padrón especificado Para el mercado paraguayo,
para prueba de emisiones. en vehículos Flexpower (de
• La emisión de gases del cárter del estar equipado) use siempre gasolina (95
motor hacia la atmósfera debe ser nula RON minimo con 20% de alcohol) y/o
bajo cualquier régimen del motor. alcohol carburante. Nunca utilice nafta
• Este vehículo está equipado con un pura (0% de alcohol) en este tipo de
sistema anticontaminante de gases motor.
evaporados del tanque de combustible
(canister) (vehículos a gasolina y
vehículos Flexpower – alcohol y gasolina, El uso de combustible dife-
de estar equipado). rente del especificado podría
comprometer el desempeño del vehículo y
• En los vehículos equipados con mo- aún dañar los componentes del sistema de
tores Flexpower – alcohol y gasolina – alimentación y el propio motor; tales
se podrá utilizar cualquier mezcla en daños no están cubiertos por la garantía.
cualquier proporción de alcohol y
gasolina (95 RON minimo con 20% de
alcohol) en venta en las gasolineras. El
sistema de inyección electrónica, a tra-
vés de las señales recibidas de varios
sensores, va a adecuar el funciona-
miento del motor al combustible que
se está utilizando. Asegúrese en
cuanto a la procedencia del combusti-
ble, ya que el uso de combustible fuera
de la especificación podría acarrear
daños irreversibles al motor.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-1

Luz indicadora de cambio


de marchas – de estar
equipado (vehículos con
transmisión manual)
Cuando estuviese activado el interruptor,
enciende la luz color amarillo en el tablero
de instrumentos, señalando el momento
correcto para el cambio de marchas,
lográndose así un régimen más económico.
Luz indicadora de anomalía
de los sistemas
electrónicos, transmisión
automática (de estar
equipado) y inmovilización
Tablero de instrumentos Tacómetro (cuentavueltas) electrónica del motor
Indicador de temperatura del Señala la cantidad de revoluciones del motor. La luz debe encender
líquido de enfriamiento del Para efectuar la lectura, multiplique por 100 el cuando fuese conectado el
motor valor señalado. El área de la escala color encendido y debe apagar a continuación.
blanco señala la gama de trabajo normal. En caso de que esto no suceda, el
Puntero en el extremo izquierdo: el motor indicador podría estar dañado. Busque un
aún no alcanzó la temperatura normal de El área de la escala color Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet
funcionamiento. rojo señala la revolución para efectuar la reparación.
crítica, que podría dañar el motor.
Mientras el motor no El funcionamiento de la inyección, encendido,
alcance la temperatura Para que obtenga el mejor rendimiento del ralentí y corte en desaceleración son controla-
normal de funcionamiento (escala motor, se debe conducir el vehículo bajo la dos electrónicamente. En caso de que la luz
blanca) evite aumentar la revolución del gama entre la revolución de par motor máxi- encienda con el motor conectado, esto
motor con aceleraciones bruscas. mo neto y la revolución de potencia máxima es indicio de alguna anomalía. En este caso, el
(vea las revoluciones en la Sección 12, sistema electrónico cambia hacia un programa
Puntero en la escala central (escala blanca): Especificaciones). de emergencia, que permite seguir condu-
temperatura normal de funcionamiento. ciendo. Tan pronto fuese posible, busque un
Puntero en el extremo derecho (escala Taller o Concesionario Autorizado Chevrolet.
roja): motor sobrecalentado. Interrumpa el No conduzca por largos períodos con la luz de
funcionamiento del motor inmediata- anomalía encendida, pues esto podría dañar el
mente e inspeccione el nivel del líquido de catalizador, aumentar el consumo de combus-
enfriamiento. tible y perjudicar la conducción del vehículo.
6-2 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
En caso de que la luz encendiera sola- Z Luz indicadora de anomalía Vehículos Flexpower (de estar
mente por cortos intervalos, el sistema no del sistema de control de equipado): En caso de que la luz Z
presenta problemas, pero, si dicha luz par- emisiones encendiera intermitentemente con el motor
padeara intermitentemente mientras el funcionando, esto significa que hay falla de
encendido estuviese conectado, esto sig- La luz Z debe encender combustión en el motor, esto poderia
nifica que hay alguna falla en el sistema del cuando fuese conectado el dañar el catalizador. Busque un concesio-
inmovilizador electrónico del motor. En ese encendido y apagar a continuación. En nario o Taller Autorizado Chevrolet lo más
caso, no se puede accionar el motor (véase caso de que esto no suceda, el indicador temprano posible para que la falla sea
“Sistema del inmovilizador del motor”, en podría estar dañado. Busque un Conce- inspeccionada y reparada.
esta Sección). sionario o Taller Autorizado Chevrolet I Luz indicadora de presión
para efectuar la reparación. de aceite del motor
p Luz indicadora de carga de
la batería Si la luz Z enciende con el motor funcio- La luz I debe encender
nando, hay falla en el sistema de control de cuando el encendido fuese
La luz p debe encender emisiones. Probablemente, los límites de
cuando se conecta el conectado y apagar a continuación. En
emisiones han sido excedidos. En este caso caso de que esto no suceda, el indicador
encendido y debe apagar a continuación. el sistema acciona automáticamente un
En caso de que esto no suceda, el podría estar dañado. Busque un Conce-
programa de emergencia que permite que sionario o Taller Autorizado Chevrolet.
indicador podría estar dañado. Busque un el vehículo siga siendo conducido. Le reco-
Concesionario o Taller Autorizado mendamos que contacte a un Concesiona-
Chevrolet para efectuar la reparación. Con el motor calentado y el vehículo en
rio inmediatamente. ralentí, la luz I puede quedar intermiten-
No conduzca por un largo período con esta temente encendida; la misma debe apagar
Si la luz p queda encendida mientras el cuando la revolución del motor fuese
motor esté funcionando, hay falla en el sis- luz encendida para no dañar el convertidor
catalítico ni tampoco aumentar el consumo aumentada.
tema de carga de la batería. Busque un
Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet de combustible. Busque un Concesionario o
Taller Autorizado Chevrolet para que sea En caso de que la
para inspeccionar y reparar el sistema. luz I quede
inspeccionado y reparado.
El vehículo está equipado con un sistema Vehículos a gasolina: Si la luz Z encendida mientras el vehículo esté
protector de la batería; este sistema inte- indicadora enciende por breves intervalos y siendo conducido, estacione inmediata-
rrumpe la alimentación de los componen- se apaga (con el vehículo siendo mente y desconecte el motor, pues es
tes que estén conectados al mismo, des- conducido), esto es una situación normal, y posible que haya sucedido una paraliza-
pués de un determinado intervalo de no debe causar preocupaciones. ción del sistema de lubricación; esto
tiempo para evitar que la batería sea des- podría causar el bloqueo del motor y
cargada. consecuentemente de las ruedas. Busque
un Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-3

En caso de que O Luces indicadoras de los El ajuste de las horas y minutos es efectuado
las ruedas que- señalizadores de giro como sigue:
den bloqueadas con el vehículo en movi- Parpadean mientras las luces señalizadoras Botón Funcionamiento
miento, presione el pedal del embrague, de giro estén conectadas, hacia la derecha
mueva la palanca de cambios hacia o hacia la izquierda y/o cuando el señaliza- Presione más de Los digitos de
punto muerto (o N – vehículos con trans- dor de emergencia fuese accionado. 2 segundos horas parpadean
misión automática – de estar equipado) y Presione menos de El número
desconecte el encendido, pero no quite Si esta luz parpadear con 2 segundos avanza
la llave de encendido hasta que el vehí- más frecuencia que la nor-
culo esté completamente detenido, evi- mal, esto señala que una de las bombi- Presione más de Los dígitos de
tando de esta manera que el volante de llas está quemada. 2 segundos minutos parpadean
dirección quede trabado. Va a ser nece-
saria una fuerza más grande para frenar Presione menos de El número
Velocímetro 2 segundos avanza
el vehículo y mover el volante de direc-
ción. Busque un Concesionario o Taller Señala la velocidad del vehículo en kilóme-
Autorizado Chevrolet. El modo de ajuste del reloj es concluido si el
tros por hora. botón fuese presionado por un intervalo
Odómetro parcial/reloj digital superior a 2 segundos.
> Luz indicadora del faro
antiniebla (si equipado)
Odómetro total
Enciende cuando el faro antiniebla está Para que alterne las funciones de odómetro y
accionado, si las linternas también están de reloj, presione ligeramente el botón. El Señala el total de kilómetros recorridos por
encendidas. odómetro parcial señala la distancia recorrida el vehículo.
por el vehículo, en un determinado trayecto.
P Luz indicadora de luz alta/ Para que vuelva a cero, presione el botón del Botón del odómetro parcial /
destellador odómetro parcial por cerca de 2 segundos. reloj
Enciende cuando la luz alta está encendida Una semana antes del límite Cuando fuese accionado, pone en cero el
y cuando la palanca del destellador fuese de tiempo ó cada 10.000 odómetro parcial y ajusta el reloj.
accionada. km recorridos, al conectar el ignición va a
ser exhibido en la pantalla del odómetro 1 Luz indicadora del modo
r Luz indicadora de la luz de parcial en mensaje “InSP” (vea “Sistema de deportivo (transmisión
posición trasera antiniebla aviso de revisión” en la Sección 13). automática – de estar equi-
Enciende cuando la luz de posición trasera pado)
antiniebla está accionada, si los faros tam- Enciende cuando se acciona el modo
bién estuviesen encendidos. deportivo de la transmisión automática.
6-4 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Indicador del nivel de R Luz indicadora del freno de Si la luz v enciende con el motor funcio-
combustible estacionamiento y nivel bajo nando, posiblemente hay fallas en los siste-
de fluido en el sistema mas.
Cuando el puntero estuviese en la escala hidráulico de freno/embrague
roja, repueste inmediatamente. Este indica- En la situación
dor funciona solamente con el encendido En caso de que la descrita arriba,
conectado. luz R apague estos sistemas no van a funcionar. Bus-
La condición ideal para efectuar la lectura de con el motor en funcionamiento y el freno que immediatamente un Concesionario o
la indicación del nivel de combustible debe de estacionamiento desaplicado, con- Taller Autorizado Chevrolet para que
suceder con el vehículo nivelado, sin acelerar, duzca el vehículo cuidadosamente hasta sean efectuadas las reparaciones.
efecutar curvas ni tampoco frenados. un Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet más cercano. Bajo esta condi- m Luz indicadora de control de
Y Luz de advertencia de nivel ción podría ser necesario presionar el velocidad de crucero
de combustible en la reserva pedal de freno con más fuerza que en
condiciones normales y la distancia de Cuando el sistema es accionado, se en-
Esta luz Y debe encender frenado también va a ser más larga. Evite ciende un testigo color verde en el tablero
cuando fuese conectado correr riesgos innecesarios bajo estas de instrumentos.
el encendido y debe apagar a continua- situaciones y, en caso de que la eficiencia
ción. En caso de que esto no suceda, el del sistema de freno haya sido reducida,
indicador podría estar dañado. Busque estacione el vehículo y contacte al
un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet Road Service.
Chevrolet para efectuar la reparación.
Enciende cuando el nivel de combustible está v Luz indicadora de falla del
en la reserva. Repueste inmediatamente. sistema de los tensores de
los cinturones de seguridad
Luz de emergencia de o en el sistema de “Air bag”
velocidad máxima (de estar
equipado) Esta luz v debe encender
Se enciende un testigo color verde en el cuando el encendido fue-
tablero de instrumentos señalando que el se conectado y apagar a continuación.
sistema está accionado; la velocidad progra- En caso de que esto no suceda, el indica-
dor podría estar dañado. Busque un
mada va a ser exhibida en el cuadrante del Concesionario o Taller Autorizado para
odómetro. El color del testigo va a cam- que sea efectuada la reparación.
biar hacia amarillo cuando fuese alcanzada
la velocidad programada y una señal sonora
va a sonar. En caso de que este límite fuese
excedido, el testigo va a parpadear.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-5

Si fuese necesario mante-


ner la llave en el interrup-
tor de encendido, después de desco-
nectar el motor, es necesario quitar la
llave del interruptor e insertarla nueva-
mente, para que el circuito electrónico
del vehículo no consuma corriente. Ese
consumo podría ocasionar la descarga
de la batería.
Cuando la puerta fuese abierta, el con-
ductor va a ser avisado en caso de que el
procedimiento descrito arriba no fuese
efectuado, emitiendo una señal conti-
nua.
Llave con mando a Copia de la llave En caso de que fuese necesario adquirir un
distancia La solicitud de una copia de la llave sólo nuevo mando a distancia, va a un Conce-
Una sóla llave sirve para todas las cerradu- será posible teniendo a mano el código de sionario o Taller Autorizado Chevrolet.
ras del vehículo y para el encendido. Es identificación de la misma; este código se
suministrada también una llave de repuesto puede hallar en la tarjeta INFOCARD o en la
que dispone de una etiqueta con el código etiqueta de la llave de reserva.
de identificación, para que sea facilitada la
confección de una copia de la misma, si Solamente la llave hecha
fuese necesario. No guarde la llave de re- en un Concesionario o Ta-
puesto en el habitáculo, pero en un sitio ller Autorizado Chevrolet asegura el fun-
seguro, para que sea fácilmente encon- cionamiento adecuado del sistema del
trada, si fuese necesario. inmovilizador del motor, evitando posi-
bles costos y fallas con relación a la segu-
ridad y daños al vehículo, además de
evitar problemas a causa de reclamacio-
nes en garantía.
6-6 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Los cierres eléctricos de las


puertas están equipados
con un sistema de protección térmica el
que inhibe el accionamiento de los segu-
ros de las puertas o el control remoto en
caso de que fuesen accionados varias
veces consecutivas dentro de un corto
intervalo de tiempo. En caso de que esto
suceda, aguarde algunos instantes antes
de volver a accionarlos.

Trabamiento/destrabazón Traba de seguridad para niños


de las puertas Para evitar que las puertas sean abiertas
desde el habitáculo, hay trabas de seguri-
Activación/desactivación dad adicionales, ubicadas debajo de las ce-
del sistema de alarma rraduras de las puertas traseras; las mismas
antirrobo se pueden accionar con la llave, girándolas
hacia la posición diagonal.
Cierre automático de los
cristales
En caso de acci-
dente, las puertas
son automáticamente destrabadas (con
el encendido conectado) para facilitar la
ayuda desde afuera del vehículo.

El sistema de la alarma
antirrobo monitorea las
puertas, la tapa del baúl, capó del motor,
habitáculo y encendido.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-7

Destrabazón de las puertas y


desactivación de la alarma
• El sistema de la alarma antirrobo sola- antirrobo con mando a
mente será accionado después que distancia
sucediera un ciclo completo de aber-
tura y cierre de la puerta delantera Dirija la llave hacia el vehículo y presione el
(lado izquierdo, puerta del conduc- botón c una sóla vez. Cuando fuese accio-
tor). Si, después de quitar la llave del nado son activadas las siguientes funciones:
interruptor de encendido, la puerta • Las luces señalizadoras de giro del
del conductor no fuese abierta o vehículo parpadean, confirmando la
cerrada [por ejemplo, si el usuario activación.
bajara por la puerta delantera (lado • El sistema de la alarma antirrobo es
derecho) o por una de las puertas tra- desactivado.
seras, al accionar el sistema de alarma • Destrabazón de las puertas, tapa del
antirrobo, las luces señalizadoras par-
Trabamiento de las puertas y padearán, pero el sistema de alarma
baúl (con la ranura de la cerradura en
activación de la alarma antirrobo la posición horizontal) y tapa del tan-
no será activado. que de combustible.
con mando a distancia • En caso de que hubiera alguna per-
Dirija la llave hacia el vehículo y presione el • Las luces de cortesía se encienden por
sona dentro del vehículo, ¡no algunos segundos.
botón e . Cuando fuese accionado son acti- accione el sistema de cierre central a
vadas las siguientes funciones: través del mando a distancia! Al destrabar las puertas
• Las luces señalizadoras de giro del del vehículo, utilizando el
vehículo parpadean, confirmando la control remoto pero ninguna de las
activación. puertas fuese abierta, las puertas volve-
• Trabamiento de las puertas, tapa del rán a trabarse automáticamente después
baúl y tapa de llenado de combustible. • Para evitarse disparos inadvertidos, de 1 minuto.
• El sistema de alarma antirrobo se al accionar la alarma, compruebe si
activa cerca de 10 segundos después los cristales accionados manual-
que fuese accionado. mente están cerrados.
• Las luces de cortesía se apagan. • Si el vehículo estuviese equipado con
• Los cristales con mando eléctrico son sistema de ultrasonido, en caso de
automáticamente cerrados. En caso de que hubiera algún movimiento den-
que un de los cristales no quede cerrado, tro del habitáculo del vehículo mien-
la bocina va a emitir una señal sonora tras la alarma antirrobo estuviese
para avisar sobre la irregularidad. accionada, el sistema va a disparar.
6-8 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Sistema de mando a distancia Trabamiento automático de


inoperante las puertas
La causa podría ser: Las puertas serán automáticamente traba-
• La tensión de la pila está muy baja; das cuando el vehículo alcance una veloci-
reemplácela. dad superior a 15 km/h. En caso de que las
puertas ya estuviesen trabadas al arrancar
• El mando a distancia ha sido accio- el vehículo y fuesen destrabadas antes que
nado varias veces fuera del radio de el vehículo alcanzara 15 km/h, las puertas
acción; se debe programarlo nueva- serán automáticamente trabadas cuando el
mente. vehículo alcance esta velocidad. Pero, si
• Interferencia de ondas de radio muy fuesen destrabadas a una velocidad supe-
potentes. rior a 15 km/h, el trabamiento automático
En caso de que el problema persista, use la no volverá a suceder.
llave para las operaciones necesarias y bus-
que un Concesionario o Taller Autorizado Reemplazo de la pila del
para que la misma sea inspeccionada y mando a distancia
reparada. • Si las puertas fuesen trabadas auto- En caso de que el radio de acción del
máticamente después que el vehí- mando a distancia fuese reducido, reem-
En caso de que el control culo alcanzara 15 km/h, al parar el place la pila.
remoto no estuviese fun- vehículo y quitar la llave del inte- Utilizando un destornillador, quite el con-
cionando o la batería del vehículo estu- rruptor de encendido, las puertas trol remoto del soporte de la llave con cui-
viese descargada, se podrá destrabar la serán automáticamente destraba- dado.
puerta, insertándose la llave (mecánica- das. Pero, eso no sucederá si el tra-
mente) en la cerradura de la puerta bamiento de las puertas haya sido Con cuidado, abra el compartimiento de la
delantera (lado izquierdo, puerta del hecho manualmente. pila. Reemplace la pila por otra de misma
conductor). En ese caso, solamente la especificación; certifíquese en cuanto a la
• Para su comodidad, les recomenda- posición de armado. Encaje la tapa hasta que
puerta delantera (lado izquierdo, puerta mos que el sistema de cierre central
del conductor) será destrabada. Por lo sea posible oír el ruido de trabamiento. Instale
sea siempre activado/desactivado a el control remoto en el soporte de la llave, de
tanto, siempre asegúrese de mantenerla través de la unidad de control
desobstruida para que pueda abrirla. acuerdo con la posición en que estaba antes
remoto. del desarmado. El surco del control remoto
• Tenga mucho cuidado al manosear debe estar vuelto hacia el Transponder de la
la unidad del control remoto; no la llave para que quede perfectamente encajado
exponga a la humedad ni tampoco (se debe oír un estallido).
la accione innecesariamente. Pila utilizada: CR2032 de 3V.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-9

Destrabazón de las puertas


con la llave
Gire la llave en el sentido antihorario (A) una
sóla vez. Suceden las siguientes funciones:
Destrabazón de las puertas, tapa del com-
partimiento de equipajes y tapa de la boqui-
lla de llenado.

Por cuestiones de
seguridad, en
caso de que la cerradura fuese destra-
bada, la alarma no es desactivada; la
alarma sonará al abrirse las puertas o
tapa del compartimiento de cargas y será
Reprogramación del mando a Trabazón de las puertas y desactivada al girarse la llave en el inte-
distancia activación de la alarma rruptor de encendido del vehículo o al
Si fuese a programar nuevamente el mando antirrobo con llave presionarse el botón de destrabazón en
a distancia: el mando a distancia.
Gire la llave en el sentido horario (B). Son acti-
• Inserte la llave en el interruptor de vadas las siguientes funciones:
encendido. • Trabamiento de las puertas, tapa del
• Gire la llave a la posición II (encendido baúl y tapa del tanque de combustible.
conectado). • Los cristales con mando eléctrico son
• Dentro de, como máximo, cinco automáticamente cerrados. En caso de
segundos, y sin quitar la llave del inte- que un de los cristales no quede cerrado,
rruptor de encendido, presione breve- la bocina va a emitir una señal sonora
mente por dos veces consecutivas, uno para avisar sobre la irregularidad.
de los botones de la unidad de mando Al girar nuevamente la llave:
a distancia. • El sistema de la alarma antirrobo es
• El sistema de cierre central traba y des- activado dentro de un período de
traba las puertas para comprobar que cerca de 10 segundos.
la unidad de mando a distancia ha
sido programada.
6-10 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Diodo emisor de luz (LED) del Inhibidor del sensor de Trabamiento/destrabazón de


sistema de la alarma antirrobo movimiento de la alarma las puertas desde adentro del
Al accionarse el sistema de la alarma anti- antirrobo vehículo
rrobo, la luz quedará encendida por 10 Con la tapa del baúl y el capó cerrados: • Con el interruptor Y : presiónelo
segundos y empezará a parpadear después • Presione simultáneamente los dos para trabar/destrabar las puertas, tapa
que el sistema fuese activado. botones de las luces de cortesía (fle- del baúl y tapa del tanque de
chas). El LED va a parpadear por 10 combustible. En caso de que el sistema
Cuando el sistema de segundos. fuera sometido a sobrecarga a causa
alarma antirrobo fuese de accionamientos repetidos, el sumi-
activado, si la luz empieza a parpadear • Salga del vehículo y cierre las puertas. nistro de corriente va a ser interrum-
en los primeros 10 segundos, es posible • Trabe las puertas por medio del mando pido por cerca de 20 segundos; o
que la puerta, tapa del baúl y capó estén a distancia o con la llave; active auto- • Con el perno de traba: baje el perno
abiertos o entonces hay alguna falla en el máticamente el sistema de la alarma de traba de la puerta del conductor
sistema de alarma; en este caso, busque antirrobo que será activado sin el para trabar, o levántelo para destrabar
un Concesionario o Taller Autorizado monitoreo del habitáculo. Esto recurso las puertas. Para evitar que el conduc-
Chevrolet para inspeccionar y reparar la es bastante útil en caso de que anima- tor trabe las puertas inadvertidamente,
falla. litos quedaran en el habitáculo. el perno de traba no se puede accionar
con la puerta abierta.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-11
Con la ranura de la cerradura en la
posición vertical
Para abrir:
• Desactive la alarma con el mando a
distancia.
• Gire la llave en el sentido horario hasta
que la ranura de la cerradura quede en
la posición horizontal y presione el
cilindro de la cerradura (el vehículo
debe estar destrabado).
Para cerrar:
• Cierre la tapa. Vuelva a activar la
alarma con el mando a distancia.
Apertura de la tapa del Vehículos Hatchback:
Al abrir la tapa del baúl
baúl Con la ranura de la cerradura en la con la llave para evitar que
posición horizontal la misma sea trancada dentro del baúl,
Vehículos Sedan: Para abrir: gírela en el sentido horario de la posición
• Presione dos veces consecutivas el que fuese encontrada lo más posible; la
• Desactive la alarma con el mando a llave debe quedar en la posición diago-
botón x del mando a distancia, o distancia. nal. En esta posición la misma no se
• Apriete el botón ubicado en la parte • Presione el botón de la cerradura (el puede quitar. Para cerrar y quitar la llave
inferior izquierda del panel (flecha). vehículo debe estar destrabado). del cilindro de la cerradura, cierre la tapa
del baúl y gire la llave en el sentido
La tapa solamente será Para cerrar: antihorario hacia la posición horizontal o
abierta si las puertas están • Cierre la tapa. Vuelva a activar la vertical.
destrabadas. alarma con el mando a distancia.
Si la tapa del com-
partimiento de car-
gas fuese abierta sin que el sistema de la
alarma fuese desconectado, sucederá
solamente el disparo y solamente será
desconectado a través del control remoto
o del encendido.
6-12 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Al girar la llave:
• De la posición z a la posición I: gire la
llave de la posición z a la posición I.
• De la posición z a la posición I (vehículos
equipados con Airbag): gire el volante de
dirección ligeramente y mueva la llave
hacia la posición I, para destrabarlo.
• De la posición I a la posición II: el encen-
dido es conectado y el sistema del inmo-
vilizador del motor es desactivado.
Todas las luces indicadoras y de adver-
tencia son encendidas en el tablero de
instrumentos, apagándose a continua-
ción o luego del arranque del motor.
Apertura de emergencia Sistema de encendido y • De la posición II a la posición III (vehícu-
de la tapa del baúl arranque e inmovilizador los con transmisión manual): el motor
(solamente para modelo Sedan) empieza a funcionar. Gire la llave sólo
del motor para que el motor haga un giro com-
Efectúe las siguientes operaciones: Se puede girar la llave de encendido hacia pleto y libérela. La llave volverá a la posi-
1. Destrabe el respaldo del asiento trasero, cuatro posiciones: ción II y el motor empieza a funcionar.
presionando los botones de la parte
superior y pléguelo totalmente hacia z Encendido desconectado, volante de • De la posición II a la posición III (vehí-
adelante hasta que quede apoyado dirección trabado (vehículos equipados culos con transmisión automática – de
sobre el almohadón del asiento trasero. con Airbag) y sistema del inmovilizador estar equipado): Gire la llave y la libere.
del motor activado. La llave volverá a la posición II, el sis-
2. Tire la traba para abrir la tapa del baúl. I Encendido desconectado, volante de tema de arranque inteligente (“Smart
dirección destrabado (vehículos equipa- Start”) va a accionar el motor de arran-
dos con Airbag). que hasta que el motor empiece a fun-
II Encendido conectado, motor desconec- cionar. Véase “Sistema de arranque
tado y sistema del inmovilizador del inteligente (Smart Start)”, en esta Sec-
motor desactivado. ción.
III Arranque (el motor empieza a funcionar). • De la posición III y II a la posición z:
Antes de arran- el encendido es desconectado y el sis-
car el motor, ase- tema del inmovilizador del motor es
gúrese de que esté familiarizado con el activado. Quite la llave.
funcionamiento correcto de los mandos
del vehículo.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-13
• De la posición III y II a la posición z Sistema de arranque
(vehículos equipados con Airbag): el inteligente “Smart Start”
encendido es desconectado y el sis- (vehículos con transmisión
tema del inmovilizador del motor es
activado. Quite la llave y gire el automática – de estar
volante de dirección hasta que sienta equipado)
el bloqueo de la dirección. El sistema “Smart Start” funciona con un
El sistema del inmoviliza- breve giro de la llave de la posición II a la
dor del motor protege el posición III; no es necesario, mantener la
vehículo contra robos a través de un llave en la posición III, pues el sistema
sistema electrónico que inhibe el “Smart Start” va a accionar el motor de
arranque del motor. Solamente se puede arranque hasta que el vehículo empiece a
desactivar el sistema según descrito ante- funcionar.
riormente; de esta manera, mantenga la
llave de repuesto en un lugar seguro. El intervalo máximo para el Cuando fuese a arrancar el motor:
arranque va a depender de
la temperatura del motor; este intervalo • Asegúrese de que la palanca de cam-
podría variar en promedio de 4 a 10 bio de marchas esté en punto muerto
segundos. Después de este intervalo de (vehículos con transmisión manual) o
tiempo, se interrumpe el arranque. en N o P (vehículos con transmisión
automática – de estar equipado).
• No presione el pedal del acelerador. El
sistema de inyección electrónica de com-
bustible actúa automáticamente bajo
cualquier condición de temperatura.
• Presione el pedal de embrague (vehícu-
los con transmisión manual) para que
aligere el motor y facilite el arranque.
Un ligero aumento en la
revolución del motor frío
es una condición normal; las revolu-
ciones van a estabilizarse pronto.
• En vehículos con transmisión automática
(de estar equipado), para liberar la
palanca selectora de la posición “P” es
necesario pisar el pedal de freno.
6-14 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

En caso de que la llave


fuese olvidada en el cilin-
• Jamás accione continuamente el • El vehículo está equipado con un dro de encendido, después de conectar
motor (más de 10 segundos). En sistema de seguridad de arranque el motor y abrir la puerta, el sistema elec-
caso de que el motor no empiece a que evita que sea intentado un trónico va a emitir una señal sonora con-
funcionar en la primera tentativa, arranque con el motor funcionando, tinua, le avisando que la llave está
desconecte la llave, aguarde 5 preservándose así la integridad del insertada en el interruptor de encendido.
segundos y vuelva a accionarlo. No sistema. Si fuese necesario mantener la llave inser-
insista si el motor no arranca después tada en el cilindro de encendido,
de algunas tentativas. Busque descu- • El sistema “Smart Start” (vehículos después de apagar el motor, quite la
brir la causa antes de volver a arran- con transmisión automática – de llave y vuelva a insertarla en el cilindro
carlo. Si fuese necesario, diríjase a un estar equipado) aún evita el para desconectar el sistema electrónico
Concesionario o Taller Autorizado ahogamiento del motor del vehículo de advertencia sonora; de esa manera, se
Chevrolet. al arrancar. Si el conductor accionara evita el consumo innecesario de energía
el arranque por un período muy de la batería.
• Si el vehículo fuese desconectado des- corto e insuficiente, el sistema
pués de 5 segundos, vuelva a la posi- mantendrá el motor de arranque
ción ● (encendido desconectado). funcionando por algunos segundos
Gire despacio la llave a la posición lll más, hasta que el motor del vehículo
(arranque). Si la luz de adverten- empiece a funcionar.
cia parpadeara, contacte a un
Concesionario o Taller Autorizado • En vehículos equipados con sistema
Chevrolet. Flexpower – alcohol y gasolina (de
estar equipado), compruebe periódi-
camente el nivel del depósito de
gasolina para arranque en frío y llene
hasta el nivel, si fuese necesario.
• Si por alguna razón sucediera la satu-
ración de combustible en el motor
(exceso de combustible inyectado en
el motor), mantenga el pedal del ace-
lerador completamente presionado • No se deben dejar niños solos en el
mientras mantiene la llave de encen- habitáculo con la llave de encendido
dido en la posición de arranque. en el interruptor, ¡riesgo de acci-
dentes graves!
• Tan pronto el motor funcione, libere
el pedal del acelerador despacio. • Con las llaves es posible accionar los
cristales eléctricos y otros mandos, o
hasta mover el vehículo.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-15

Asientos Regulación en altura del almohadón del Regulación de la posición del apoyo
asiento del conductor: para levantar el lumbar (respaldo del asiento del
Regulación de los asientos asiento, tire la palanca de regulación (C), conductor): gire el botón rotatorio,
delanteros ubicada en la parte lateral del almohadón. ubicado en la parte lateral del respaldo
Es extremada- Para bajar el asiento, empuje la palanca. hasta obtener la posición más cómoda.
mente importan-
te que regule el asiento en una posición
confortable y segura para conducir. Jamás
regule la posición del asiento del conduc-
tor mientras esté conduciendo. El asiento
puede desplazarse, causando la pérdida
de control del vehículo.
Regulación de la posición longitudinal del
almohadón de los asientos delanteros: tire la
palanca de regulación (A) ubicada en parte
delantera inferior del almohadón mueva el
asiento hacia adelante o hacia atrás.
Cuando obtenga la posición requerida,
libere la palanca, fijando el asiento.
Regulación de la posición del respaldo de
los asientos delanteros: gire el botón rota-
torio (B), ubicado en la parte lateral del
almohadón.
6-16 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Apoyacabezas Plegadura del asiento trasero Plegadura total


El asiento trasero se puede plegar para Efectúe las siguientes operaciones:
Los apoyacabezas ampliar la capacidad del baúl. 1. Encaje el apoyabrazos en el respaldo
son dispositivos del asiento trasero.
de seguridad. Al conducir, los apoyacabe- Plegadura parcial
zas deben siempre estar correctamente 2. Quite los apoyacabezas del asiento
Los vehículos equipados con asientos trase- trasero.
regulados. La parte superior del apoyaca- ros bipartidos, permiten la inclinación par-
bezas debe quedar siempre cerca de la 3. Tire el almohadón del asiento trasero
cial del respaldo, manteniendo una o más hacia arriba y hacia adelante hasta que
cabeza, alineada en cuanto a la parte plazas disponibles para los pasajeros.
superior – jamás al nivel del cuello. alcance la parte trasera de los respal-
dos de los asientos delanteros.
Regulación: ponga en posición el apoya- 4. Destrabe el respaldo del asiento trasero,
cabezas desde arriba hacia abajo, según presionando los botones ubicados en la
requerido, moviéndolos con las manos. parte superior y los doble completa-
mente hacia adelante hasta que quede
Remoción: aligere con las manos la pre- apoyado en el sitio destinado al almoha-
sión de los resortes de fijación, en la base dón del asiento trasero.
de los vástagos.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-17

Retorno del asiento trasero a Al transportar objetos altos Baúl


la posición normal (Hatchback)
Efectúe las mismas operaciones descritas Destrabe la tapa del compartimiento de Alumbrado
para la ampliación del baúl, pero en el sen- equipajes en la tapa trasera. Quite la cu- Se enciende al abrir la tapa del baúl.
tido inverso; pase el cinturón de seguridad bierta de las guías laterales y las instale
por la parte frontal del respaldo del asiento, detrás de los respaldos del asiento. Acomodación del equipaje
para que quede sujetado, y empuje el res-
paldo hacia la posición vertical de trabado. Cuando fuese a
acomodar el equi-
paje, los objetos más pesados se deben
poner en la posición lo más adelante posi-
ble, sobre el respaldo del asiento trasero
(si estuviese plegado), o detrás del res-
pado del asiento trasero (si no estuviese
plegado). Si los objetos fuesen apilados,
ponga los más pesados por debajo de los
más livianos. Objetos sueltos en el baúl
pueden ser arrojados hacia adelante
cuando el vehículo estuviese en alta velo-
cidad y fuese frenado bruscamente.
6-18 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Apoyabrazos trasero Espejos retrovisores Regulación eléctrica


(exclusivo para asiento exteriores Cuando el interruptor “A” es accionado
hacia la izquierda, el interruptor de cuatro
bipartido) Los objetos mira- posiciones “B” regula el espejo retrovisor
Está empotrado en la parte central del res- dos a través de del lado izquierdo; al accionar el interruptor
paldo del asiento trasero. Para utilizarlo, espejos retrovisores exteriores van a pare- “A” hacia la derecha, el interruptor de cua-
tírelo hacia adelante hasta la posición hori- cer más pequeños y más lejos que en la tro posiciones “B” regula el espejo del lado
zontal. realidad, a causa de la convexidad de las derecho.
lentes. Consecuentemente, es posible
Acceso al baúl subestimar la distancia real en la que está
Con el apoyabrazos trasero en la posición un vehículo reflejado por este tipo de
horizontal, tire la traba y doble la tapa espejo.
hacia adelante.
Bloqueo de la tapa de acceso al baúl: Dispositivo de seguridad
gire el botón ubicado en la parte posterior
de la tapa hacia la posición horizontal. Para la seguridad de los peatones y pasaje-
ros de los vehículos, los espejos retrovisores
exteriores pueden ser desplazados según
las posiciones señaladas en la figura.
Para volver el espejo a la posición normal,
gire el espejo retrovisor en la dirección
requerida.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-19

Luz de ambiente
La luz de ambiente está ubicada debajo del
espejo retrovisor electrocrómico interior.
Esta luz sirve para alumbrar el tablero cen-
tral del vehículo. La luz color naranja en-
ciéndese automáticamente a través de un
sensor, cuando la luminosidad exterior fue-
se reducida.
En caso de que la
luz de ambiente
no encienda, busque un Concesionario o
Taller Autorizado Chevrolet.

Espejo retrovisor interior Cristales de las puertas


La regulación de la posición del espejo Accionamiento eléctrico
retrovisor interior se hace manualmente.
Su vehículo puede estar equipado con un Este sistema es controlado a través de cua-
de los dos tipos de espejos retrovisores dis- tro interruptores (un para cada puerta) ubi-
ponibles: cados al lado izquierdo del conductor. Las
puertas traseras también están equipadas
• Normal: para que lo vuelva antiencandi- con interruptores.
llante al conducir por la noche, mueva la
palanca ubicada en la parte inferior. Aunque el interruptor de encendido haya
sido desconectado, es posible accionar los
• Electrocrómico (oscurecimiento automá- elevacristales eléctricos hasta que una de
tico): con el encendido conectado, el las puertas sea abierta y después cerrada.
espejo retrovisor reduce el ofusca-
miento de los faros de los vehículos Apertura o cierre automático con sis-
que vienen detrás del suyo; quedan tema tipo “un toque”: mantenga el inte-
automáticamente oscurecidos. rruptor presionado por poco tiempo y lo
libere para que el cristal baje o suba com-
Al engranar la pletamente. Para interrumpir el movimiento
marcha atrás, el del cristal, presiónelo con un toque rápido.
oscurecimiento automático, en el espejo Apertura o cierre de los cristales en
retrovisor electrocrómico, no va a funcio- incrementos pequeños: presione el
nar, para que haya mejor visibilidad tra- interruptor con toques breves.
sera en las maniobras.
6-20 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Cierre los cristales desde afuera del Programación electrónica de
vehículo: Al trabar las puertas del vehículo los cristales
con la llave o utilizando el mando a distan-
cia, todos los cristales que estuviesen abier- • La abertura o cierre automático de Manualmente: Cierre las puertas, conecte
tos se van a cerrar automáticamente. los cristales no será posible después el encendido (posición II del cilindro del
que haya sucedido una interrupción encendido) y programe individualmente los
Los cristales tra- de la fuente de energía o caída de cristales. Para eso, cierre el cristal que se
seros están equi- voltaje de la batería. En ese caso, es está programando y mantenga el interrup-
pados con un sistema de seguridad para necesario efectuar la programación tor presionado por, como mínimo, 5 segun-
niños; este sistema es accionado a través electrónica de los cristales. dos después de cerrarlo. A continuación,
del interruptor central ubicado entre los • Los interruptores de accionamiento baje completamente el cristal y mantenga
interruptores ubicados en el lado izquier- de los elevacristales eléctricos de las el interruptor presionado por, como
do del conductor con las marcas en rojo puertas están equipados con un sis- mínimo, 5 segundos después de abrirlo.
y verde, como sigue: tema de protección térmica que Efectúe el mismo procedimiento para los
inhibe su accionamiento en caso de cristales de las otras puertas.
Superficie roja visible: los cristales tra-
seros no se pueden accionar a través de que fuesen accionados varias veces Automáticamente: Aún se pueden pro-
los interruptores de las puertas traseras y consecutivas dentro de un corto gramar los cristales, accionándose el mando a
las luces cerca de los mismos quedan intervalo de tiempo. En caso de que distancia de la alarma. Los elevacristales eléc-
apagadas. esto suceda, aguarde algunos ins- tricos serán cerrados y serán automática-
tantes antes de volver a accionarlos. mente programados.
Superficie verde visible: los cristales
traseros se pueden accionar a través de
los interruptores de las puertas traseras y Sistema de abertura Si el sistema eléctrico estu-
las luces ubicadas cerca de los mismos se secuenciada viese sobrecargado, la
encienden. fuente de energía es automáticamente
Al accionar el sistema de abertura automá- cortada por un corto período de tiempo.
tica, el movimiento del cristal es interrum-
pido cerca de 10 mm antes de la posición
final; en caso de que quiera que el cristal
sea completamente abierto, es suficiente
accionar el interruptor de abertura nueva-
mente.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-21

Sistema de protección Volante de la dirección


antiaplastamiento
En caso de que el cristal de la ventana Sistema de protección contra
encuentre alguna resistencia después de la impactos
mitad del recorrido, el mismo será inmedia- Un conjunto de componentes deslizantes
tamente interrumpido y el cristal va a bajar que absorben los impactos, combinados
nuevamente. con un elemento sujeto a rotura, suminis-
Sistema de aligero de la tran una desaceleración controlada de
esfuerzo sobre el volante, a causa de
presión interior impacto, suministrando más protección al
Al abrir una de las puertas del vehículo, un conductor.
de los cristales delanteros va a abrir par-
cialmente. Al cerrar la puerta, el cristal es Destrabazón (vehículos
cerrado automáticamente. equipados con Airbag)
Gire el volante de dirección ligeramente y Regulación de la posición
mueva la llave de encendido hacia la posi- Tire la palanca de ajuste ubicada debajo de
ción “I”. la columna del volante de la dirección y
Trabamiento (vehículos mueva el volante verticalmente, hacia ade-
lante y hacia atrás, hasta lograr la posición
equipados con Airbag) más cómoda; a continuación, levante la
Quite la llave del cilindro de encendido, palanca hasta la posición original y trábela.
desde la posición “z”, y mueva el volante
de la dirección hasta que oiga un estallido Jamás regule la
de trabamiento. posición del vo-
lante mientras esté conduciendo el vehí-
culo.
6-22 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Temporizador del farol (si


disponible)
Con el motor desconectado, tire la palanca
del señalizador de giro y suéltela; los faros
quedan encendidos por 15 segundos. Este
recurso es usado para alumbrar sitios oscu-
ros y para facilitar la salida de los ocupantes
del vehículo.
Luz interior del techo
Enciende cuando una de las puertas es
abierta. Las luces quedan encendidas por un
determinado período, después que las
puertas son cerradas. Para mantener esta luz
encendida, mismo con las puertas cerradas,
Bocina Mando de las luces tire el botón de los faros y luces 0 .
Para accionarla, presione un de los puntos Sistema de advertencia sonoro
señalados con el símbolo j .
Botón de los faros y luces de las luces y faros encendidos
J Desconectado. Al abrir la puerta, con la llave de encendido
En vehículos equipados 8 Se encienden las linternas, luz de la desconectada y las luces o faros encendi-
con “Air bag”, evite presio- placa de la matrícula y de alumbrado dos, es accionada una señal sonora para
nar el cojín central del volante de la del tablero de instrumentos. avisar el conductor que él ha olvidado las
dirección, para no deformar o ahondar la 9 Luz baja: con la palanca del señaliza- luces encendidas.
cubierta del “Air bag”. dor de giro en la posición de reposo. Regulación en altura del foco
Luz alta: se enciende, moviéndose la de los faros ? (de estar
palanca del señalizador de giro hacia equipado)
adelante con el mando de las luces en
Con el botón de las luces en la posición de
la posición 9. La luz indicadora de la luz baja 9 , la regulación es hecha según
luz alta P queda encendida en el las variaciones de carga del vehículo:
tablero de instrumentos. Posición 0: Solamente asiento del conduc-
Destellador de la luz alta: cuando la tor ocupado.
palanca del señalizador de giro es
tirada en contra el volante de direc- Posición 1: Todos los asientos ocupados.
ción, la luz alta queda encendida, Posición 2: Todos los asientos ocupados y
mientras la palanca estuviese tirada. Es el baúl con carga.
utilizado para señalar con el foco de Posición 3: Solamente asiento del conductor
luz alta. ocupado y compartimiento de carga cargado.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-23
Interruptor del faro antiniebla
> (de estar equipado)
Sólo funciona con el botón de las luces 0
en las posiciones 8 ó 9 .
Para conectar, presione el interruptor >, la
luz indicadora > en el tablero de instru-
mentos se enciende.
Los faros antinie-
bla suministran
alumbrado auxiliar y mejoran la visibilidad
bajo condiciones adversas, como por ejem-
plo niebla.
Interruptor de la luz de posición
Foco de la luz baja trasera antiniebla r (de estar Señalizadores de giro
El foco de luz baja ha sido equipado) Moviéndose la palanca de los señalizadores
proyectado para alumbrar Sólo funciona con el botón de las luces 0 de giro hacia arriba, se encienden las luces
determinadas áreas con más intensidad, en la posición 9 o con el faro antiniebla de giro a la derecha. Moviéndose la palanca
mejorando la visualización de las placas de accionado. hacia abajo, empiezan a funcionar los seña-
señalización y reduciendo el efecto de lizadores de giro a la izquierda.
encandillamiento para los conductores Para conectar, presione el interruptor r, la
luz indicadora r en el tablero de instru- El retorno de la palanca del señalizador de
que circulan en el carril contrario. Los faros giro a la posición normal es hecha automá-
que equipan su vehículo han sido mentos se enciende.
ticamente cuando el volante de dirección
proyectados teniendo en cuenta atender La luz de posición vuelve a la posición de reposo. Este retorno
las normativas de seguridad para vehículos trasera anti-niebla automático no va a ocurrir cuando la curva
y suministrar un mejor rendimiento en suministra alumbrado auxiliar y mejora la fuese excesivamente abierta o si hubiese un
cuanto al alumbrado. Por lo tanto, visibilidad del vehículo que viene detrás del cambio de carril. Bajo estas condiciones, es
eventuales diferencias visuales en la forma suyo bajo condiciones adversas de visibili- suficiente volver la palanca a la posición de
de las haces (cuando proyectadas en un dad, como por ejemplo niebla. reposo.
tabique o pared) representan la condición
del proyecto óptico descrito arriba. Regulación de la luminosidad Si la luz indicadora del
En caso de dudas, le recomendamos que señalizador de giro O en
del tablero de instrumentos k el tablero de instrumentos, parpadea
va a un Taller o Concesionario Autorizado
Chevrolet. La luminosidad es regulada moviéndose el más frecuentemente, esto es indicio de
disco moleteado del reostato hacia arriba o que una de las bombillas está quemada.
hacia abajo.
6-24 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Señalizadores de Luces de lectura delanteras Limpia y lavaparabrisas


Con el encendido conectado, las luces de
advertencia (balizas) lectura de ambos lados se pueden encender de los cristales
Presionándose la tecla del interruptor ¨ , separadamente. Presione el botón (flecha)
Parabrisas
son encendidas todas las luces señalizado- para encenderla. Para apagarla, presione n:
ras de giro. Cuando fuese presionada nue- nuevamente el botón. La palanca de accionamiento del limpiapa-
vamente la tecla, las luces de los señaliza-
dores de giro se apagan.
Luces de lectura traseras rabrisas presenta cuatro posiciones:
Interruptor presionado hacia la dere- o Desconectado.
Para localizar más fácilmente la tecla del cha: luz encendida.
interruptor, la superficie roja queda perma- - - Funcionamiento intermitente.
nentemente iluminada tan pronto el encen- Interruptor en el centro: luz apagada – Funcionamiento continuo.
dido fuese conectado. (bajo esta condición, son encendidas al
abrir una de las puertas). = Funcionamiento continuo rápido.
Interruptor presionado hacia la iz-
Este señalizador quierda: luz apagada.
se debe utilizar
solamente en caso de emergencia y con
el vehículo parado.
• Las luces interiores del techo quedan
encendidas por algún tiempo des-
pués de cerrarse las puertas.
• Al abrir las puertas, las luces de lectura
delanteras se apagan y se encienden
las luces interiores del techo.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-25
Para rociar agua del depósito en el parabri-
sas, tire la palanca. Mientras fuese accio-
nado, ocurren el rocío del agua y el
movimiento de las hojas; cuando fuese libe-
rada, ocurren aún algunos movimientos de
las hojas. Funciona solamente con el encen-
dido conectado.
Evite utilizar los limpiapa-
rabrisas con los cristales
secos o sin que los rociadores de los lava-
parabrisas sean accionados.

Luneta (Hatch) f
Funcionan solamente cuando el encendido Desempañador de la Transmisión manual
está conectado. luneta Posiciones de la palanca selectora:
El lavador y el limpiador de la luneta funcio-
nan en cualquiera de las posiciones en que Este dispositivo solamente funciona con el z Punto muerto
se encuentre la palanca. encendido conectado. 1 a 5 Primera a quinta marchas
Accionamiento Para activarlo, presione el interruptor Ü ; R Marcha atrás
para desactivarlo, presiónelo nuevamente.
Limpiador: empuje la palanca hacia ade- Desactívelo sólo cuando haya suficiente Al engranar la marcha atrás, las luces de
lante hasta la 1ª fase. visibilidad, evitando sobrecargas eléctricas marcha atrás se encienden (en el conjunto
Lavador: empuje la palanca hacia ade- innecesarias. En caso contrario éste se de luces traseras).
lante hasta la 2ª fase. desactivará automáticamente después de Los cambios de marcha efectuados cerca de
más o menos 15 minutos. la revolución de par motor máximo (véase
En caso de que el limpiapa- Especificaciones técnicas, en la Sección 12),
rabrisas esté accionado, al Al limpiar la parte interior de proporcionan mejor dirigibilidad, enfria-
engranar la marcha atrás, el limpialuneta la luneta trasera, se deberá miento y lubricación del motor y aún mejor
empieza a funcionar automáticamente (si tener cuidado para no dañar el elemento rendimiento en cuanto a la quema de
disponible). térmico de la misma (filamentos). combustible.
6-26 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Marchas adelante R (marcha atrás)


En esta posición no es posible hacer funcio-
Presione el pedal del nar el motor.
embrague hasta el final de
su recorrido evitando, de esta manera, Solamente se debe aplicar
daños en la transmisión y mueva la con el vehículo parado.
palanca de cambios hacia la posición
deseada. N (punto muerto)
Esta posición permite hacer funcionar el
motor. No se debe usar con el vehículo en
Al cambiar de la movimiento, aunque el motor esté funcio-
4ª a la 5ª mar- nando o no. En paradas breves en atascos
cha, presione la palanca hacia la derecha no es necesario elegir N (punto muerto).
al desengranar la 4ª marcha y para retor-
nar a la 4ª marcha, vuelva la palanca En caso de paradas con el motor en opera-
hacia la izquierda sin presionarla. Transmisión automática ción por largos períodos, se recomienda
elegir N para lograr más economía de com-
(de estar equipado) bustible.
Marcha atrás
Posiciones de la palanca selectora: Esta es la posición obliga-
Tire del collarín (flecha) y coloque la palanca
selectora de marchas en la posición R. P (estacionamiento) toria en caso de que el
Tiene por objetivo trabar el movimiento del vehículo tenga que ser remolcado. Vea
Coloque la palanca selec- vehículo. las instrucciones en la Sección 9,
tora de marchas en la posi- bajo Remolque del vehículo.
ción R solamente con el vehículo parado Esta posición sólo se debe
y algunos segundos después de haber aplicar después que el D (marchas hacia adelante, de la 1ª a la 4ª
presionado el pedal del embrague. Si la vehículo se haya detenido totalmente y marcha)
marcha no engrana fácilmente, vuelva la que el freno de estacionamiento haya En esta posición no es posible hacer funcio-
palanca al punto muerto y saque el pie sido accionado. nar el motor.
del pedal del embrague, píselo nueva- Esta posición se debe seleccionar para las
mente y mueva la palanca. Es la posición recomendada para hacer fun- condiciones normales de tráfico, en ciudad
cionar el motor. o en carretera. Todas las marchas se engra-
Para mover la palanca de la posición P a nan automáticamente.
Nunca engrane la marcha otra posición, es necesario conectar el
atrás con el vehículo en encendido y presionar el pedal de freno.
movimiento.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-27
3 (marchas hacia adelante, de la 1ª a la 3ª Movimientos del vehículo con
marcha) transmisión automática
En esta posición no es posible hacer funcio-
nar el motor. Nunca accione el pedal del
Solamente se debe seleccionar en tráfico freno y el del acelerador al
intenso, en vías urbanas y al bajar cuestas, mismo tiempo.
obteniéndose el efecto frenomotor.
1. Con la palanca selectora de marchas en
2 (marchas hacia adelante, la 1ª y la 2ª la posición P, haga funcionar el motor.
marchas)
En esta posición no es posible hacer funcio- Después que el
nar el motor. motor haya arran-
Se debe seleccionar en carreteras montaño- cado, presione el pedal del freno antes
sas y sinuosas o al bajar cuestas, obtenién- de engranar alguna marcha para evitar
que el vehículo empiece a moverse.
dose el efecto frenomotor. Cambios de posición de la
1 (1ª marcha) palanca selectora de cambios 2. Manteniendo el pedal del freno presio-
En esta posición no es posible hacer funcio- • Para cambiar hacia las posiciones P, R, nado, coloque la palanca selectora de
nar el motor. D, 3, 2 ó 1: antes de mover la palanca, marchas en una de las posiciones
presione el botón lateral del mango siguientes, de acuerdo con la necesi-
Se debe seleccionar en subidas, o en baja- (flecha).
das pronunciadas, obteniéndose el efecto dad: R, D, 3, 2 ó 1.
• Para los cambios entre las posiciones N 3. Suelte el freno de estacionamiento y
frenomotor. y D ó 2 y 3: simplemente mueva la
Es útil también en tráfico demasiado con- mantenga el pedal del freno presio-
palanca. nado.
gestionado para evitar el cambio constante
entre la 1ª y la 2ª marchas, manteniendo la No mueva la pa- 4. Suelte el pedal del freno lentamente, el
1ª marcha. lanca selectora de vehículo comenzará a moverse. Pise el
marchas a la posición 2 o a la 1 con el pedal del acelerador progresivamente
vehículo a alta velocidad para no causar para alcanzar una velocidad mayor.
daños en la transmisión. También ocu-
rrirá una desaceleración brusca colo-
cando en riesgo la seguridad de los ocu-
pantes del vehículo.

Seleccione la posición 3, 2 ó 1, sólo cuando


el cambio de marcha ascendiente necesite evi-
tarse o cuando haya necesidad del efecto fre-
nomotor. Vuelva a la posición D solamente
cuando las condiciones lo permitan.
6-28 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
• Modo antipatinazo: Si fuese difícil
arrancar el vehículo en superficies res-
baladizas, seleccione el modo anti- • Cuando esté utilizando el modo
patinazo (con la palanca en la posición antipatinazo, el pedal del acelerador
D) para que las ruedas de tracción no se debe accionar levemente (cerca
deslicen, presionando el botón T ubi- de la posición del ralentí), y no debe
cado al lado derecho de la palanca accionarse el pedal del freno.
selectora de marchas. La luz del botón
de accionamiento T se encenderá, el • Para no sobrecargar el sistema de
régimen económico o el deportivo se freno al bajar un tramo de sierra,
anulan. Para desactivar el régimen reduzca la palanca de cambio de
antipatinazo, presione nuevamente el marchas hacia las posiciones 3, 2 ó
botón T , la transmisión automática 1. De esta manera se obtiene mejor
pasa a funcionar en el régimen econó- rendimiento del frenomotor y tam-
mico. También se puede desactivar el bién economía de combustible.
Modos de funcionamiento de modo antipatinazo moviendo la • Si al rebasar fuese necesario reducir
la transmisión automática palanca selectora de marchas hacia las la marcha automáticamente para
La transmisión automática posee tres modos posiciones P, 3, 2 ó 1, o cuando se aumentar la revolución del motor y
de funcionamiento (económico, deportivo y desconecta el encendido. obtener más potencia, presione el
antipatinazo), proporcionando tres formas pedal del acelerador hasta el final
de conducir, a seguir: del recorrido. Según la velocidad del
• Modo económico: este modo se se- vehículo, va a suceder la reducción
lecciona automáticamente después que automática de la velocidad; man-
el motor entra en funcionamiento, tenga el pedal presionado. Para
obteniéndose economía de combustible engranar la marcha inmediatamente
y bajo nivel de ruido. superior, aligere la presión sobre el
• Modo deportivo: cuando se selec- pedal del acelerador.
ciona el modo deportivo, se obtiene un
mejor desempeño de velocidad, debido a
que los cambios automáticos ocurren en
regímenes de revoluciones más elevadas.
Para accionar este modo, apriete el botón
“S” en el pomo de la palanca selectora
de marchas. La luz indicadora 1 se en-
ciende en el tablero de instrumentos.
Para volver al modo económico, pre-
sione nuevamente el botón “S”. La luz
indicadora 1 se apaga.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-29

Falla en el sistema de la
transmisión automática
En caso de que ocurra alguna falla en el
sistema de la transmisión automática, dicha
falla será exhibida en el tablero de instrumen-
tos. En este caso los cambios de marchas
solamente podrán obtenerse manualmente y
ocurrirán de la siguiente manera:
• Posición 1 aplicada: 1ª marcha engranada.
• Posición 2 aplicada: 2ª marcha engranada.
• Posición 3 aplicada: 3ª marcha engranada.
• Posición D aplicada: 4ª marcha engranada.
Reducción de marcha para Luz indicadora de falla en la • Posición N aplicada: punto muerto.
sobrepaso (kickdown) transmisión automática • Posición R aplicada: marcha atrás.
Presione el pedal del acelerador hasta el La luz o Z enciende al conectar el • Posición P aplicada: estacionamiento.
final de su carrera para obtener la reduc- encendido y al arrancar el motor; apaga tan
ción automática de la marcha, y mantenga pronto el motor empiece a funcionar. Si Diríjase a un Concesion-
el pedal presionado mientras la reducción encendiera mientras el vehículo esté en ario o Taller Autorizado
sea necesaria. Para engranar la marcha marcha, esto significa que hay falla en la Chevrolet. No conduzca el vehículo a
inmediatamente superior, reduzca la pre- transmisión automática. velocidades superiores a 130 km/h. El dis-
sión en el pedal del acelerador. Si la luz enciende mientras el vehículo positivo de autodiagnóstico integrado al
esté en marcha, esto señala que hay una sistema de la transmisión automática per-
Si el vehículo de falla en la transmisión automática o en el mite que las fallas se detecten rápida-
repente deja de sistema de inyección electrónica. mente.
acelerar como de costumbre y el acopla-
miento del kickdown no es más posible, Si la luz Z encendiera mientras el vehículo
es señal de que hay alguna falla; la luz esté en marcha, esto señala que hay falla
indicadora Z y/o la luz de falla será en la transmisión o en el sistema de inyec-
exhibida en el tablero de instrumentos. ción electrónica, relacionado con el sistema
En este caso busque inmediatamente un de control de gases de escape.
Concesionario o un Taller Autorizado
Chevrolet.
6-30 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Interrupción del suministro de 4. Empuje la garra amarilla hacia delante Para desatascar el vehículo
energía con la ayuda de un destornillador y Si es necesario desatascar el vehículo de
En caso de que la batería del vehículo esté apriete el botón lateral del mango de áreas arenosas, desde el lodo o de un hoyo,
descargada, la palanca selectora no podrá la palanca selectora hacia una posición mueva la palanca selectora de D hacia R de
moverse de la posición P. distinta de P. forma repetitiva, mientras aplica simultá-
En caso de que la batería esté descargada, 5. Instale la terminación de la palanca neamente una ligera presión en el pedal del
haga funcionar el motor utilizando cables selectora en la consola central y ajús- acelerador. No acelere el motor excesiva-
de puente. tela. mente y también evite acelerarlo brusca-
6. Instale nuevamente la cubierta en la mente.
Si la causa de la falla no radica en la bate-
ría, suelte la palanca selectora: consola central debajo del freno de Esto se aplica solamente a las condiciones
estacionamiento. excepcionales mencionadas arriba.
1. Aplique el freno de estacionamiento.
Al engranar nuevamente la posición P se
2. Quite la cubierta de la consola central obtendrá el trabamiento de la palanca
debajo del freno estacionamiento. selectora. La causa de la falla en el suminis-
3. Quite la terminación de la palanca tro de energía se podrá solucionar en un
selectora de la consola central y Concesionario o en un Taller Autorizado
dóblela hacia arriba. Chevrolet.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-31

Activación y selección de la
velocidad de crucero
• Para que sea posible accionar el Con el vehículo a la velocidad deseada, pre-
control de velocidad de crucero, es sione el botón XI. Con esto, la velocidad
necesario pisar el pedal de freno, estará memorizada en el sistema y se man-
como mínimo, una vez después de tendrá constante mientras el conductor lo
arrancar el motor, para que el sistema desee.
efectúe una autoinspección. Después La luz indicadora del mando de velocidad
de arrancar el motor, pise el pedal de de crucero en el tablero de instrumentos
freno antes de empezar a poner en permanecerá encendida mientras el sistema
marcha el vehículo. Así, usted podrá esté activado.
utilizar el control de velocidad de
crucero cuando lo deseara. La velocidad se puede aumentar al presio-
nar normalmente el pedal del acelerador
• El control de la velocidad de crucero como, por ejemplo, cuando necesite efec-
Control de velocidad de no se debe activar bajo situaciones de tuar un sobrepaso. Al liberarse el pedal del
crucero (de estar tráfico pesado, en carreteras sinuosas acelerador, el vehículo vuelve a la velocidad
o incluso en carreteras resbaladizas. memorizada por el sistema.
equipado) • En vehículos con transmisión auto-
Con este dispositivo es posible mantener mática (de estar equipado), accione Aumento de la velocidad de
constante cualquier velocidad superior a 30 el sistema solamente con la palanca crucero programada
km/h, sin necesidad de mantener el pie selectora de cambios de marchas en Con el sistema accionado, se puede aumen-
sobre el pedal del acelerador. Al accionarse la posición D. tar la velocidad de crucero programada
se enciende el símbolo m en la color verde • En vehículos equipados con trans- presionando el botón XI de forma repetida
en el tablero de instrumentos. misión manual, el sistema no está y rápida. La velocidad programada se
El sistema se acciona a través de los boto- disponible para cambiar las mar- aumenta em etapas de 2 km/h.
nes ubicados en la palanca del señalizador chas, pero ayuda al conductor en También se puede obtener esta aceleración
de giro: tramos en los que la velocidad es presionando el botón XI y manteniéndolo
constante. No se debe accionar el presionado hasta que alcance la nueva
XI Activación del sistema y selección de sistema con la palanca de cambios velocidad deseada.
velocidad. en punto muerto, pues el motor va
XR Reactivación de la última velocidad a acelerar hasta alcanzar la revo-
de crucero (memoria), desde que el lución de corte de inyección de
encendido no se haya desactivado. combustible. El sistema funciona
XO Desactivación del sistema. solamente en velocidades superiores
a 30 km/h, por lo tanto no utilice el
sistema en 1ª marcha.
6-32 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Desactivación del sistema Activación del sistema


Al presionar el botón XO, el sistema se Presione el botón ubicado en la consola
desactivará. El sistema también se desacti- central por 2 segundos, soltándolo a conti-
vará si la velocidad desciende a menos de 30 nuación.
km/h, si se presiona el pedal del freno, si se La luz verde (lado derecho inferior del
presiona el pedal del embrague (vehículos tablero de instrumentos) queda encendida,
con transmisión manual) o si la palanca señalando que el sistema fue activado; la
selectora de marchas (vehículos con transmi- velocidad programada es exhibida en el
sión automática – de estar equipado) se cuadrante del odómetro.
coloca en la posición N.
Reactivación de la última
selección de la velocidad de
crucero
Ocurriendo la desativacción del sistema y Sistema de advertencia
deseando ajustarla nuevamente a la última
velocidad seleccionada, presione el botón de velocidad máxima (de
XR. Esto sólo es posible con el vehículo a estar equipado)
una velocidad superior a los 30 km/h.
Ubicado en la consola central del vehículo,
En vehículos equipados con transmisión este sistema avisa (señal sonora y visual) al
manual, el accionamiento del sistema de conductor cuando una velocidad ajustada
control de velocidad de crucero en marcha previamente es sobrepasada. Cuando el sis-
inapropiada podría causar consumo exce- tema está activado, la luz indicadora
sivo de combustible y esfuerzo innecesario (color verde) queda encendida en el tablero
del motor. Al reanudar la última selección de instrumentos.
de velocidad de crucero, se recomienda
accionar el sistema solamente en marchas Indicadores de uso
compatibles con la velocidad programada. • no avisar (desconectado);
Conduzca el vehículo hasta alcanzar la velo- • avisar solamente a través de la luz indi-
cidad programada, cambiando adecuada- cadora en el tablero de instrumentos;
mente las marchas; para activar nueva-
mente el sistema, presione el botón XR. • avisar a través de la luz indicadora en
el tablero de instrumentos y a través
La última velocidad seleccionada se borra de la señal sonora.
de la memoria si se desconecta el encen-
dido del vehículo.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-33

Funcionamiento del sistema


Cuando el vehículo alcance la velocidad
programada, una alarma sonora va a sonar
una vez. En caso de que el sistema
estuviese activado, la luz va a volverse
amarilla y será exhibida la velocidad pro-
gramada en el cuadrante del odómetro,
avisando al conductor. Si la velocidad fuese
superior a aquella programada, la luz
también va a parpadear.
Cuando la velocidad es reducida hacia un
valor inferior al ajustado, la alarma va a sonar
dos veces y la luz va a volverse color verde.
Programación de la velocidad Desactivación del sistema Interruptor de la luz
Presione breve y sucesivamente el interrup- Para desactivar el sistema (sonoro y visual), indicadora de cambio de
tor mientras la velocidad programada es
exhibida en el visor. Se puede ajustar la
presione por 2 segundos el botón ubicado en marcha – de estar equipado
la consola, soltándolo, a continuación. En este (vehículos con transmisión
velocidad de 30 a 130 km/h, siempre en momento, va a ser exhibida la función odó-
intervalos de 10 km/h. metro en el cuadrante (color amarillo). manual)
Después de efectuar este procedimiento, el Está ubicado en el panel central del vehículo;
sistema va a estar activado y la función del Desactivación y activación de cuando este sistema estuviese accionado
odómetro va a volver automáticamente, la alarma sonora será encendido el LED (color verde) en el
después de un corto período dado que la propio interruptor . De esta manera, la
velocidad del vehículo sea inferior de aque- La alarma sonora se puede desconectar,
dejándose solamente la alarma visual acti- opción de régimen económico es activada.
lla programada. Para que sea exhibida nue- La luz indicadora encenderá en el tablero
vamente la velocidad programada, presione vada. Presione el botón ubicado en la consola
por 5 segundos mientras la velocidad progra- de instrumentos, exhibiendo el momento
ligeramente el botón ubicado en la consola, exacto para el cambio de marcha.
liberándolo a continuación. mada es exhibida en el cuadrante. Bajo esta
condición (alarma sonora desactivada), será Para desactivar el sistema, vuelva a presio-
apagado el símbolo (lado derecho). nar el interruptor .
Para activar la alarma sonora, presione el
botón en la consola por 5 segundos mientras
la velocidad programada es exhibida en el
cuadrante. Bajo esta condición (aviso sonoro
activado), será exhibido el símbolo (lado
derecho).
6-34 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-35

Sistema de distribución Difusores de salida de aire


del aire Cuatro difusores de aire ajustables (A) en la
parte delantera del panel, dos salidas latera-
Además del flujo de aire natural que entra les (B), salidas para el parabrisas (C) y salidas
al interior del vehículo a través de las entra- en la parte inferior del panel (D), proporcio-
das de aire (flechas) en el panel delantero nan una ventilación agradable, con aire a la
cuando el vehículo está en movimiento, temperatura ambiente, temperado o refrige-
también se puede accionar un ventilador rado.
para aumentar el flujo de aire. Para un Para vehículos equipados con mando elec-
mayor confort, este aire se puede calentar o trónico del acondicionador de aire, la circu-
refrigerar. lación de aire es hecha electrónicamente.
El sistema de Cuando el acondicionador
mezcla de aire de aire está conectado, al
permite dosificar la cantidad de aire ca- menos un difusor de salida de aire debe
liente con aire frío, para que se pueda permanecer abierto para que el evapora- Acondicionador de aire
regular rápidamente la temperatura, dor no se congele en consecuencia de la El sistema del acondicionador de aire, junto
según requerido, bajo cualquier veloci- falta de circulación de aire. con los sistemas de ventilación y calenta-
dad. La circulación de aire se determina miento, se constituye en una unidad fun-
por la revolución del ventilador y puede cional para suministrar la máxima
ser alterada en función de la velocidad Regulación de los difusores de comodidad en todas las épocas del año,
del vehículo. aire bajo cualquier temperatura exterior.
Proporciona ventilación hacia el área de la La unidad de refrigeración del sistema del
Filtro de aire cabeza, con aire en temperatura ambiente acondicionador de aire enfría el aire y quita
o ligeramente calentado, dependiendo de del mismo la humedad, polvo, etc.
El filtro de aire quita el polvo, el hollín y el la posición del interruptor de regulación de
polen. Se debe reemplazar en los intervalos Desconecte el acondicionador de aire siem-
temperatura. pre que no fuese necesario utilizar el sis-
recomendados en el Plan de Manteni-
miento Preventivo, Sección 13. tema de refrigeración.
Interrupción y liberación de la
Hay un filtro de aire para quitar el polvo, hollín,
circulación de aire polen y esporas provenientes del aire exterior.
Gire el disco de caucho, ubicado cerca del La unidad de calentamiento, calienta el aire
difusor hacia la posición “abierto” o “ce- según requerido en todas las posiciones de
rrado”. Al cerrar un difusor (posición “0”), funcionamiento, dependiendo de la posi-
la circulación de aire es aumentada en los ción del interruptor de temperatura.
difusores que queden abiertos. La circulación de aire se puede regular
según requerido, a través del ventilador.
6-36 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Los interruptores de temperatura, distribu- Interruptor rotatorio derecho
ción de aire y del ventilador presentan las
mismas funciones del sistema de ventila- Cabeza: El flujo de aire es dirigido
M hacia los difusores centrales.
ción y calentamiento.
Debajo de los controles de calentamiento y Cabeza y pies: El aire distribuido en
de ventilación están ubicados los interrup- los difusores centrales es ligeramente
tores de circulación de aire 4 y del más frío que aquello del área de los
acondicionador de aire n. pies. Esta condición se utiliza
especialmente por la mañana cuando
Para conectar el sistema del acondicionador J el sol empieza a calentar la parte
de aire, presione la tecla del acondiciona- superior del habitáculo pero el área
dor de aire n . El ventilador funciona en de los pies sigue enfriada. Ajuste el
baja revolución; se puede aumentar la revo- mando de temperatura según la
lución según requerido. posición más cómoda, empezando
por la posición central.
Presionando la tecla de circulación de aire
4 , el sistema limita la entrada del aire exte- Acondicionador de aire Pies: El flujo de aire es dirigido hacia
rior forzando la circulación del mismo aire en el (vehículos con mando manual las salidas de aire, ubicadas en el área
interior del vehículo. – de estar equipado) K de los pies. Ajuste el mando de
temperatura según la condición más
En caso de que hubiera olores indeseables cómoda.
provenientes del aire exterior: conecte Direccionamiento del flujo de aire
temporalmente la circulación de aire 4 . Mueva las rejillas de los difusores (A) para Desempañado y pies: Una porción
El sistema es desconectado automática- dirigir el aire, conforme se desee. del flujo de aire es dirigida hacia las
mente cuando la temperatura interior J salidas de aire del parabrisas y la otra
Para las posiciones M y L , se deben abrir porción es dirigida hacia las salidas de
alcanza cerca de +4ºC. los difusores de ventilación. aire del área de los pies.

El sistema acondicionador Interruptor rotatorio central Desempañado: El flujo de aire es


V dirigido hacia el parabrisas.
de aire solamente opera con
el motor en funcionamiento. Para una x Ventilador desconectado
mayor eficiencia del sistema, los cristales 1 Revolución mínima En los vehículos con control
deben estar cerrados. Si el interior del vehí- electrónico del acondiciona-
culo está demasiado caliente después de 2 Revolución media baja
dor de aire, la distribución del aire hacia los
un largo período bajo la luz solar directa, 3 Revolución media alta difusores es controlada electrónicamente
abra las ventanas de las puertas durante en el modo automático.
algunos instantes para acelerar la salida del 4 Revolución máxima
aire caliente.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-37

Ventilación x Ventilación de aire bajo


Con el encendido conectado, gire el in- temperatura de ambiente
terruptor de control de temperatura en el Esta condición es obtenida:
sentido horario y conecte el ventilador. Para • El interruptor del acondicionador de
obtener la ventilación máxima del área de aire n desconectado.
la cabeza, gire el interruptor de distribución
de aire hacia la posición M y abra todos los • El interruptor de circulación de aire
deflectores. 4 desconectado.
Para dirigir el flujo de aire hacia el área de • El interruptor de control de temperatura
los asientos traseros, ajuste los deflectores movido completamente en el sentido
de aire ligeramente hacia el centro y hacia antihorario.
arriba. En caso de que desee ventilar el área • El ventilador x regulado en la veloci-
de los pies, gire el interruptor hacia la dad conveniente.
posición K . Gire el interruptor de dis- • El interruptor de distribución de aire
tribución de aire hacia la posición J , para vuelto hacia la posición K. Calentamiento
obtener ventilación hacia el área de los pies Esta condición se puede obtener cuando:
y para desempañar el parabrisas. • Los difusores de aire abiertos.
• El interruptor del acondicionador de
Para obtener ventilación simultánea del aire n está desconectado.
área de la cabeza y de los pies, ajuste el En caso de que el interrup-
interruptor en la posición L . tor de control de tempera- • El interruptor de circulación de aire
tura no estuviese totalmente vuelto en 4 está desconectado.
sentido antihorario, podría suceder una • El interruptor de control de temperatura
sensación de calentamiento en el área de está vuelto hacia la derecha.
los pies. • El ventilador x está conectado en la velo-
cidad conveniente, pero no en la máxima.
• El interruptor de distribución de aire
está vuelto hacia la posición K .
Para obtener un calentamiento eficiente,
cierre los difusores de aire. A continuación,
abra los difusores laterales (hacia las venta-
nas), si fuese necesario ayudar a desempa-
ñar los cristales.
Para eliminar la humedad
del aire calentado, man-
tenga el interruptor del acondicionador
de aire n conectado.
6-38 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Control de la temperatura Recirculación interior de aire Para obtener refrigeración


El grado de calentamiento depende de la Solamente conecte este modo en caso de que rápida
temperatura del motor, por lo tanto no se hubiera olores indeseables provenientes Para obtener el enfriamiento máximo bajo
alcanzará plenamente mientras el motor desde afuera del vehículo, o en carreteras temperaturas muy altas o cuando el vehí-
esté frío. Conforme el motor se va calen- polvorientas. Para accionar la circulación, culo haya quedado bajo el sol por un largo
tando, el aire también se calienta. presione el botón 4 ; la luz del botón período, abra los cristales por algunos ins-
Al girar el botón en sentido horario (faja enciende señalando la selección. tantes para que el aire caliente que está en
roja) el flujo de aire se calienta y en sentido El sistema de circulación interior de aire habitáculo sea expulsado rápidamente.
antihorario (faja azul) el aire permanece a la limita la entrada de aire exterior, forzando la Compruebe si:
temperatura ambiente o es refrigerado (con circulación del aire que está en el habitáculo. • El interruptor del acondicionador de
la tecla del acondicionador de aire n pre- aire n está conectado.
sionada). Se debe hacer
funcionar el sis- • El interruptor de circulación de aire está
tema por poco tiempo debido a la dete- conectado 4 .
rioración de la calidad del aire que es • El interruptor de control de temperatura
perjudicial a la salud por un período de está vuelto totalmente hacia la posición
tiempo prolongado. antihorario (faja azul).
• El interruptor de distribución de aire
La recirculación interior del está vuelto hacia la posición M .
aire es desactivada cuando • El ventilador x está en velocidad
el interruptor de distribución del aire está máxima.
en la posición V. • Abra todos los difusores de aire.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-39

Regulación del sistema para Refrigeración con regulación Desempañado de los cristales
condiciones normales de temperatura Para obtener esta condición, asegúrese de que:
El sistema del acondicionador de aire se puede • El interruptor del acondicionador de • El interruptor del acondicionador de
regular posteriormente para refrigeración nor- aire n esté conectado. aire n esté conectado.
mal en tráfico urbano o en carretera. • El interruptor de circulación de aire • El interruptor de circulación de aire
Para obtener esta condición, asegúrese de que: 4 esté desconectado. 4 esté desconectado.
• El interruptor del acondicionador de • El interruptor de control de temperatura • El interruptor de control de temperatura
aire n esté conectado. en la posición requerida. se debe ajustar según la posición
requerida.
• El interruptor de circulación de aire • El interruptor de distribución de aire
4 esté desconectado. • El interruptor de ventilación esté regu-
vuelto hacia la posición L o K . lado según la posición requerida.
• El interruptor de control de temperatura • Abra los difusores de aire que fuesen • El interruptor de distribución de aire
esté vuelto totalmente hacia el sentido requeridos. esté vuelto hacia la posición V o J .
antihorario (faja azul). • Conecte el desempañador de la luneta
• El interruptor de distribución de aire Con el interruptor de con-
trol de temperatura regu- Ü.
esté vuelto hacia la posición M . • Abra todos los deflectores de ventila-
lado en la posición central, el aire
• El ventilador x esté conectado en la caliente será dirigido al área de los pies y ción laterales y direccionelos hacia los
posición requerida. el aire frío será dirigido hacia arriba. El cristales laterales.
• Todos los difusores de aire estén abiertos. aire caliente entra por los difusores late- • Cierre los deflectores de ventilación
rales del tablero de instrumentos y el aire centrales.
frío entra por los difusores centrales. Nota: Intente mantener los cristales limpios
y desengrasados.
6-40 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Desempañado rápido de los • La temperatura elegida previamente se


cristales puede ajustar para valores entre 16° y
28°C, por medio de la mezcla proporcio-
Vehículos con acondicionador de aire nal entre aire enfriado y caliente, girán-
manual dose el botón ubicado a la izquierda.
Para obtener esta condición, asegúrese de que: • Al ajustar la temperatura elegida previa-
• El interruptor del acondicionador de mente en un valor inferior a 16°C, será
aire n esté conectado. exhibida la indicación “LO” en la pantalla.
• El interruptor de circulación de aire • Bajo estas condiciones, el sistema fun-
4 esté desconectado. ciona con refrigeración máxima y no se
• Los difusores de salida de aire central y puede controlar la temperatura.
laterales estén cerrados. • Al ajustar la temperatura elegida previa-
• El interruptor de ventilación esté en la mente en un valor superior a 28°C, será
posición 4. exhibida la indicación “HI” en la pan-
• El interruptor de control de temperatura Acondicionador de aire talla. Bajo estas condiciones, el sistema
se debe ajustar según la posición (vehículos con mando funciona con calentamiento máximo y
no se puede monitorear la temperatura.
requerida. electrónico) (de estar equipado)
• El interruptor de distribución de aire
esté vuelto hacia la posición V. Ajuste de la temperatura
Cuando se ajusta en el modo automático, • El sistema acondicionador de aire
El uso de silicona o de pro- el control electrónico del acondicionador solamente opera con el motor en
ductos similares para lim- de aire proporciona ajustes óptimos en casi funcionamiento. Para una mayor efi-
piar las piezas plásticas, en el habitáculo, todas las condiciones. ciencia del sistema, los cristales
podría perjudicar la eficacia del desem- deben estar cerrados. Si el interior
pañado a causa de la impregnación de Ajuste básico para el máximo confort:
del vehículo está demasiado caliente
los vapores en la superficie interior de los • Presione el botón AUTO. después de un largo período bajo la
cristales. • Abra todos los difusores de aire. luz solar directa, abra las ventanas
• Efectúe un previo ajuste de la tempera- de las puertas durante algunos ins-
Para obtener la máxima efi- tura a 22ºC, utilizando el botón giratorio. tantes para acelerar la salida de aire
cacia en cuanto al desem- caliente.
pañado, si recomienda mantener el • Ajuste la temperatura, según requerido.
Para el desempeño máximo de enfria- • El grado de calentamiento depende
acondicionador de aire n conectado. El de la temperatura del motor, por lo
acondicionador de aire quita la humedad miento, lo ajuste en la posición “LO”.
tanto, no será completamente alcan-
el ambiente, proporcionando así mejor • El flujo de aire va a ser automática- zado mientras el motor estuviese frío.
eficacia en cuanto al desempañado. mente distribuido a través de los difu- A la medida que el motor es calen-
sores de aire. tado, el aire también es calentado.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-41

Desempañado rápido de los


cristales
Vehículos con control electrónico del
acondicionador de aire
• Mantenga las teclas ECO y 4 des-
conectadas.
• Presione V, el indicador AUTO se
apaga.
• El interruptor de control de tempera-
tura se debe ajustar según la posición
deseada.
• El ventilador es automáticamente ajus-
tado.
Direccionamiento del flujo de aire Control de la velocidad del • Conecte el desempañador de la luneta
Presione uno o más de los siguientes boto- ventilador x Ü.
nes, el símbolo correspondiente aparecerá La velocidad del ventilador se puede regu-
en el indicador. • Para volver al modo automático des-
lar, girándose el botón ubicado a la derecha pués del desempañado presione V o
Parabrisas: El flujo de aire es dirigido del control electrónico del acondicionador AUTO; desconecte el interruptor Ü
s hacia el parabrisas y hacia las salidas de aire. del desempañador de la luneta.
laterales.
• Si, después de que el parabrisas estu-
Cabeza: El flujo de aire es dirigido viese completamente desempañado,
M hacia los difusores centrales. sucediera el empañado del área infe-
rior a causa de la salida de aire enfria-
Pies: El flujo de aire es dirigido hacia do, mantenga la ventilación conectada
las salidas de aire, ubicadas en el área y desconecte temporalmente el com-
K de los pies. Ajuste el control de
presor del acondicionador de aire, pre-
temperatura según la posición
requerida. sionando ECO del mando electrónico
del acondicionador de aire. Véase
“Mando electrónico del acondiciona-
Para volver al modo auto- dor de aire en modo económico”, en
mático, presione nueva- esta Sección.
mente el botón seleccionado o AUTO.
6-42 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Coloque el sistema del


acondicionador de aire en
funcionamiento como mínimo una vez a
la semana, durante cerca de 10 minutos.
Este procedimiento es necesario para
lubricar el sistema y evitar eventuales
fugas. Cuando el acondicionador de aire
está accionado ocurre condensación de
agua, la cual se elimina a través de la
parte inferior del vehículo.

Recirculación interior del Acondicionador de aire


aire 4 electrónico en el modo
Solamente actívela en caso de que hayan económico
olores desagradables provenientes del exte- Active el modo económico para economi-
rior del vehículo o en carreteras polvorientas. zar combustible. En este modo, el compre-
El sistema de circulación interior del aire sor de la línea de refrigeración permanece
limita la entrada del aire exterior, forzando desactivado. Con eso, el aire insuflado no
la circulación del mismo aire desde el inte- se enfría ni se deshumifica, disminuyendo el
rior del vehículo. confort generado por el sistema del acondi-
cionador de aire electrónico.
Se debe hacer
funcionar el sis- Para seleccionar el sistema del acondiciona-
tema por poco tiempo debido a la dete- dor de aire electrónico en el modo econó-
rioración de la calidad del aire que es mico:
perjudicial a la salud por un período de • Presione la tecla ECO, la luz en la parte
tiempo prolongado. inferior de la misma se encenderá.
• Para volver al modo automático, pre-
Para activar el sistema de recirculación inte- sione la tecla ECO o AUTO.
rior del aire:
• Presione la tecla 4 , la luz en la
parte inferior de la misma se encen-
derá. Para volver al modo automático,
presione la tecla 4 o AUTO.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-43

Como desactivar/activar el Mantenimiento del


sistema del acondicionador de acondicionador de aire
aire electrónico
Para desactivarlo, gire el botón hacia la Coloque el sistema del
derecha en el sentido antihorario hasta que acondicionador de aire en
la lectura del cuadrante desaparezca. Así, funcionamiento como mínimo una vez a
todas las funciones del sistema del acondi- la semana, durante cerca de 10 minutos.
cionador de aire electrónico se desactiva- Este procedimiento es necesario para
rán. Para activarlo nuevamente, presione la lubricar el sistema y evitar eventuales
tecla AUTO, o gire el botón en el sentido fugas. Cuando el acondicionador de aire
horario. está accionado ocurre condensación de
agua, la cual se elimina a través de la
parte inferior del vehículo.

En caso de averías en el sistema, busque un


Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet Cuadrante digital con
para que sea efectuada la reparación información triple (TID)
correcta y segura. (de estar equipado)
El filtro de aire se debe reemplazar según Cuadrante de las horas, de la temperatura
los intervalos recomendados en el Plan exterior y del sistema de audio (de estar
de Mantenimiento Preventivo en la equipado) o de la fecha, que se indicará al
Sección 13. descactivarse el sistema de audio (de estar
equipado).
El sistema del acondiciona-
dor de aire funciona sola- Fecha y horas
mente con el motor conectado. Para ingresar al modo de ajuste, desactive
el sistema de audio, presione el botón Ö
Cuando el sistema está conectado, como por cerca de 2 segundos; el indicador del
mínimo, un difusor de aire debe quedar día comienza a parpadear:
abierto, para que el evaporador no quede • Ajuste del día: presione ; y ajuste el
congelado, a causa de falta de circulación día.
de aire. • Ajuste del mes: presione Ö (el indi-
cador del mes comienza a parpadear);
presione ; y ajuste el mes.
• Ajuste del año: presione Ö (el indi-
cador del año comienza a parpadear);
presione ; y ajuste el año.
6-44 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
• Ajuste de las horas: presione Ö (el Temperatura exterior
indicador de horas comienza a parpa- La temperatura de ambiente es automática-
dear); presione ; y ajuste las horas. mente exhibida en el cuadrante.
• Ajuste de los minutos: presione Ö Cuando la temperatura fuese inferior a 0°C
(el indicador de minutos comienza a será exhibido el símbolo “–”.
parpadear); presione ; y ajuste los
minutos. Cuando la tempe-
• Finalizar los ajustes: presione Ö , el ratura de am-
reloj empeza la marcación en 0 biente fuese inferior a 3°C, la luz indica-
segundo. dora : será exhibida en el cuadrante y
Si desea ajustar sólo el horario, presione Ö la misma va a parpadear por 20 segun-
hasta que el indicador de horas y de minu- dos, avisando al conductor en cuanto a
tos comience a parpadear. la posibilidad de formación de hielo en la
pista.
Aún con el encendido desconectado, el
horario, la fecha y la temperatura exterior Freno de estacionamiento
podrán ser mostrados durante cerca de 15 Si el cuadrante exhibe “- - -°C” El freno de estacionamiento actúa mecáni-
segundos al apretar brevemente un de los es indicio de falla en el sistema. camente en las ruedas traseras y permane-
dos botones encima del cuadrante. Busque un Concesionario o Taller Autorizado cerá aplicado mientras la palanca de
Chevrolet para efectuar el diagnóstico y la accionamiento esté en la posición superior
En caso de que haya una reparación. de su carrera. La luz indicadora R perma-
interrupción en la fuente nece encendida en el tablero de instrumen-
de energía, el horario y la fecha se deben tos mientras el freno de estacionamiento
ajustar nuevamente. esté aplicado.
Nunca aplique el
freno de estacio-
namiento con el vehículo en movimiento.
Esto podrá provocar el desplazamiento
lateral del vehículo con consecuentes
lesiones personales.
Para soltar el freno de estacionamiento,
fuerce levemente la palanca hacia arriba,
presione el botón en el extremo de la
palanca (flecha) y empújela hacia abajo
hasta que la luz indicadora R del tablero
se apague.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-45

• Si el motor para de funcionar con el Frenados de emergencia


vehículo en movimiento, frene nor- Casi todos los conductores ya enfrentaron
malmente accionando constante- alguna situación en que necesitaron hacer
mente el pedal del freno, sin un frenado súbita. Es natural que la pri-
bombearlo; en caso contrario, el mera reacción sea la de presionar el pedal
vacío del servofreno se agotará, de freno y mantenerlo presionado. Esto en
dejando de haber auxilio en la apli- realidad es una actitud errónea, pues las
cación del freno y, consecuente- ruedas se pueden trabar. Cuando esto
mente el pedal del freno se pondrá ocurre, el vehículo no obedece a la direc-
más duro y las distancias de frenado ción, y podrá salirse de la pista. Use la téc-
serán mayores. nica de frenado gradual. Esta proporciona
• Si el pedal del freno no vuelve a su un frenado máximo y al mismo tiempo
altura normal o si hay un aumento mantiene el control de la dirección. Hágalo
rápido en la carrera del pedal, esto presionando el pedal del freno y aumente
la presión gradualmente.
Freno de servicio puede indicar la existencia de algún
En caso de emergencia, probablemente
problema en el sistema de freno.
Al presionar el pedal de freno, las luces de Diríjase inmediatamente a un Con- usted va a querer presionar fuertemente los
freno y la tercera luz de “stop” se cesionario o a un Taller Autorizado frenos sin trabar las ruedas. Si escucha o
encienden. Chevrolet. nota que las ruedas se arrastran, aligere el
• El nivel del fluido de freno en el pedal del freno. De esta forma, es posible
depósito se debe inspeccionar con mantener el control de la dirección.
• Aplique el pedal del freno con suavi- frecuencia.
dad y progresivamente. Aplicaciones • Inspeccione frecuentemente las luces
violentas en el pedal del freno de los frenos.
podrán provocar patinazos, además
de un excesivo desgaste en los neu-
máticos.
• Esté siempre atento a las luces indi-
cadoras de fallas en los sistemas de
frenos.
• No conduzca con el motor parado,
el servofreno no funcionará, siendo
necesaria una mayor presión para
accionar los frenos.
6-46 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Circuitos hidráulicos Este vehículo está equi-


independientes pado con pedales desar-
Los frenos de las ruedas delanteras y de las mables para proteger los pies del
ruedas traseras cuentan con circuitos inde- conductor en caso de que hubiera
pendientes. alguna colisión.
Si uno de los circuitos falla, el vehículo En la parte interior de las puertas, hay
podrá todavía ser frenado a través del otro barras en acero para proteger a los ocu-
circuito. Si esto sucede, el pedal del freno pantes del vehículo en caso de impactos
deberá aplicarse ejerciendo mayor presión. laterales.
La distancia de frenado del vehículo
aumenta en estas circunstancias. Por lo
tanto, antes de continuar el viaje, lleve el
vehículo a un Concesionario o a un Taller
Autorizado Chevrolet para corregir el pro-
blema. Pedales del freno, del
acelerador y del
embrague
Los pedales de freno y del acelerador pre-
sentan alturas diferentes para facilitar el
movimiento del pie del conductor, al cam-
biar la posición, pasando del pedal de freno
al pedal del acelerador y viceversa. El pedal
del embrague presenta un recorrido más
largo para permitir más sensibilidad en
cuanto al control del mismo.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 03/10 7-1
• Tercera etapa (“Airbag” para el
conductor y el pasajero delan-
tero): en colisiones frontales severas,
cuando el sistema “Airbag” es accio-
nado, reduce el riesgo de que los ocu-
pantes de los asientos delanteros sean
arrojados contra el volante de dirección,
tablero de instrumentos y parabrisas.

El sistema “Air-
bag” sirve para
complementar el sistema de cinturones de
seguridad de tres puntos y tensores del
cinturón. Por lo tanto, los cinturones de
seguridad se deben llevar siempre por los
Sistema de protección de pasajeros/conductor del vehículo, inde- Cinturones de seguridad
tres etapas pendientemente de que el vehículo esté o
no equipado con sistema “Airbag”.
Este sistema comprende:
• Todos los ocupantes del vehículo deben
• Primera etapa (cinturones de se- llevar cinturones de seguridad. Las heri-
guridad de tres puntos): en colisio- das a causa de colisión podrían ser muy
nes livianas con impacto frontal y en peores si Usted no está llevando el cintu-
frenados súbitos, los pasajeros/conduc- rón de seguridad. Usted podría colisio-
tor que estuviesen llevando los cinturo- nar con objetos en el habitáculo o podría
nes de seguridad son sujetados al ser arrojado hacia afuera del mismo.
asiento a través de los dispositivos auto- • Un cinturón de seguridad que haya
máticos del cinturón de seguridad. estado sujeto a esfuerzos como, por
• Segunda etapa (tensores de los ejemplo, un accidente, se debe reem-
cinturones de seguridad – conduc- plazarlo por un nuevo.
tor y pasajero delantero): luego del
accionamiento de los cinturones de
seguridad, los tensores de los cinturones Antes de cerrar la puerta,
de seguridad de los asientos delanteros asegúrese de que el cintu-
son accionados, tirando los pestillos de rón de seguridad esté fuera del recorrido
los cinturones de seguridad hacia abajo, de la puerta. En caso de que el cinturón
reduciendo o eliminando la holgura de seguridad esté sujetado en la puerta,
entre la cinta del cinturón y el cuerpo de el cinturón de seguridad y el vehículo
los ocupantes de los asientos delanteros. podrían quedar dañados.
7-2 Astra, 03/10 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

Como usar correctamente el


cinturón retráctil de tres
puntos • La parte subabdominal del cinturón
• Regule el respaldo del asiento de de seguridad debe estar en la posi-
manera que Usted pueda sentarse en ción más baja y a ras de las caderas,
la posición vertical. tocando los muslos. El cinturón de
seguridad diagonal debe pasar
• Tire suavemente la hebilla deslizante sobre el hombro y transversalmente
hacia afuera del retractor y regule el sobre el pecho. Estas partes del
cinturón de seguridad sobre el cuerpo cuerpo son adecuadas para recibir
sin que lo tuerza. los esfuerzos de los cinturones de
• Encaje la hebilla del cinturón en el pes- seguridad.
tillo, hasta que oiga el ruido caracterís- • Los cinturones no deben quedar
tico de trabado. apoyados contra objetos en los bol-
• Tire la cinta diagonal para que ajuste la Como usar correctamente el sillos de ropas, tales como, bolígra-
cinta subabdominal. cinturón de seguridad fos, gafas, etc., pues esto podría
• Para que libere el cinturón de seguri- subabdominal (plaza central causar heridas al usuario.
dad, presione el botón el pestillo. El del asiento trasero – de estar • Cinturones de seguridad cortados o
cinturón de seguridad será recogido equipado) deshilachados no le protegen adecua-
automáticamente. damente en caso de colisión. Bajo una
• Para regular el largo, sujete el cinturón condición de impacto, los cinturones
de seguridad por la hebilla y lo regule de seguridad pueden quedar comple-
por medio de la cinta. tamente rotos. En caso de que el cin-
• Cuando fuese a usar el cinturón, turón de seguridad estuviese cortado
encaje la hebilla del cinturón en el pes- o deshilachado, reemplácelo inmedia-
tillo del lado opuesto. tamente.
• Para que libere el cinturón de seguri-
dad, presione el botón rojo del pestillo.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 03/10 7-3

Posición correcta de los Uso correcto del cinturón de Regulación en altura del
respaldos de los asientos seguridad para mujeres cinturón de seguridad de tres
embarazadas puntos de los asientos
Mismo en caso de
que estén traba- Los cinturones de delanteros
dos, los cinturones de seguridad podrían no seguridad funcio- Para que efectúe la regulación, tire un poco
ser eficaces, si el asiento estuviese excesiva- nan para todas las personas, incluyendo las el cinturón de seguridad del respectivo alo-
mente inclinado. La cinta diagonal puede mujeres embarazadas. Como todos los jamiento y oprima la guía de fijación supe-
no ser eficaz, pues no va a estar apoyada demás pasajeros del vehículo, la posibilidad rior (flechas).
sobre el cuerpo. En caso de que hubiera de que mujeres embarazadas sean heridas si
una colisión, Usted podría desplazarse, lle- Regule la altura según su talla. Esto es par-
vando a heridas en el cuello u otros puntos no estuviesen llevando cinturones de seguri- ticularmente importante si la persona que
del cuerpo. La cinta subabdominal también dad es más grande. La cinta subabdominal se ha utilizado anteriomente el cinturón de
podría quedar ineficaz. En caso de que debe llevar en la posición más baja posible. seguridad era más baja.
hubiera una colisión, la cinta puede estar
arriba de su abdomen. Las fuerzas del cintu- ¡No olvídese! La mejor manera de proteger No regule la
rón van a estar concentradas en aquel al feto es protegiendo a la madre. En caso de altura mientras
punto y no sobre los huesos pélvicos. Esto que hubiera una colisión, hay más posibilida- esté conduciendo.
podría causar heridas internas serias. Para des de que el feto no sea herido si la madre
que obtenga protección adecuada mientras estuviese llevando el cinturón de seguridad
el vehículo estuviese en movimiento, man- correctamente. Para las mujeres embaraza-
tenga el respaldo en la posición vertical, das, y también para las demás personas, la
siéntese confortablemente y use el cinturón
de seguridad correctamente. palabra clave para volver efectivos los cintu-
rones es usarlos correctamente.
7-4 Astra, 03/10 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

• En caso de que los tensores hayan


sido activados, los mismos se deben
reemplazar en un Concesionario o
Taller Autorizado Chevrolet.
• No se deben instalar accesorios no
autorizados para el vehículo u otros
objetos en el radio de actuación de
los tensores.
• El sistema electrónico que controla
los tensores del cinturón de seguri-
dad y del sistema “Airbag” está ubi-
cado en la consola central. Para Uso correcto dos cinturones
Tensores del cinturón de evitar mal funcionamiento, no se
seguridad debe instalar ningún objeto iman-
de seguridad en niños
tado cerca de esta consola. menores
El sistema de cinturón de seguridad de los
asientos delanteros en vehículos incorpora Los bebés y los
los tensores del cinturón. niños deben viajar
En caso de una colisión frontal, los pestillos siempre en el asiento trasero y, se deben
del cinturón son tirados hacia abajo; las protegerlos por medio de los sistemas de
cintas diagonal y subabdominal son estira- protección infantil. Los huesos de las cade-
das instantáneamente. ras de un niño muy joven son tan peque-
La activación de los tensores es percibida a ños que un cinturón de seguridad normal
través de la luz de advertencia v en el no va a quedar en la posición más baja
tablero de instrumentos. Es aún señalada bajo las caderas, según requerido. Al con-
por las lengüetas amarillas de los pestillos trario, habría la posibilidad de que el cintu-
de los cinturones de seguridad. rón quede sobre el abdómen del niño. En
caso de que hubiera una colisión, el cintu-
Los cinturones de seguridad quedan fun- rón de seguridad forzará directamente el
cionando normalmente mismo cuando los abdómen, lo que podría causar heridas
tensores del cinturón de seguridad estén graves. Por lo tanto, esté seguro de que
activados. todos los niños que no puedan llevar el cin-
turón de seguridad normal sean protegidos
por un sistema adecuado para ninõs.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 03/10 7-5

• Las estadísticas de accidentes mues-


tran que los niños estarán más segu-
ros si ocupasen el asiento trasero y
estuviesen usando los cinturones
correctamente.
• Niños que no estén usando los cin-
turones de seguridad pueden ser
arrojados hacia afuera del vehículo,
en caso de colisiones o pueden gol-
pear con otras personas que estén
utilizando los cinturones.
• En caso de que el niño fuese muy
Cuando con- Uso correcto de los cinturones joven y la cinta diagonal quede muy
duzca un vehí- de seguridad para niños cerca de su rostro o cuello, siente el
culo, nunca asegure al bebé junto al mayores niño en una plaza equipada con cin-
cuello. Un bebé no es tan pesado mien- Niños mayores, para los cuales el sistema turón de seguridad subabdominal
tras no ocurre una colisión, pero, en el de protección infantil se ha vuelto (de estar equipado), o sea, en el
momento en que ésta pueda ocurrir, él pequeño, deberán usar los cinturones de asiento trasero.
quedará tan pesado que usted no lo seguridad del vehículo. • En cualquier plaza que el niño esté
podrá retener. Por ejemplo, en una coli- sentado, la cinta subabdominal
sión a una velocidad de solamente 40 deberá ser usada en la posición más
km./h, un bebé de 5,5 kg. súbitamente baja, abajo de las caderas.
alcanzará un peso de 110 kg. en sus bra-
zos. Será casi imposible detenerlo.
7-6 Astra, 03/10 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

Los cinturones de
seguridad, cuyo
uso es obligatorio por ley, representan
los equipamientos de protección más
importantes para los pasajeros/conduc-
tor y se deben llevarlos siempre. Sola-
mente a través del uso de los cinturones
de seguridad, el sistema de “Airbag”
puede ayudar a reducir la gravedad de
eventuales heridas a los ocupantes del
vehículo en caso de accidentes.

Los “Airbags” frontales son dispositivos


suplementarios de seguridad que, junto
¡Jamás permita “Airbag” frontal con los cinturones de seguridad delanteros
y los respectivos tensores, aumentan la efi-
esto! La figura (sistema suplementario cacia de protección a los ocupantes en caso
muestra un niño sentado en el asiento
equipado con cinturón de seguridad de protección) de colisiones involucrando desaceleraciones
muy bruscas del vehículo. La función de los
retráctil de tres puntos, pero la cinta dia- Este sistema es identificado a través de la “Airbags” es proteger la cabeza y el pecho
gonal está detrás del niño. En caso de que inscripción “Airbag” en el volante (asiento de los ocupantes del vehículo contra cho-
el cinturón de seguridad fuese utilizado de del condutor) y arriba de la guantera ques violentos en el volante de la dirección
esta manera, el niño podría desplazarse (asiento del pasajero delantero). o tablero de instrumentos en caso de acci-
bajo el cinturón de seguridad en caso de El sistema “Airbag” frontal comprende: dentes en los que solamente la protección
colisión. suministrada por los cinturones de seguri-
• Bolsas inflables con generadores de
gas alojados en la parte interior del dad no fuese suficiente para evitar heridas
volante y del tablero. graves o letales.
• Control electrónico con sensor de de- El “Airbag” no es accionado en impactos
saceleración integrado. frontales livianos en los que el cinturón de
seguridad fuese suficiente para proteger los
• Luz indicadora v en el tablero de ins- ocupantes, en impactos laterales, traseros,
trumentos. vuelcos, patinajes u otras situaciones en las
que el ocupante no es arrojado hacia
adelante con gravedad.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 03/10 7-7
El “Airbag” se debe accionar solamente en El accionamiento de los
choques frontales, dado que las fuerzas de tensores del cinturón de
desaceleración impuestas hacia delante al seguridad sucede bajo circunstancias
ocupante del vehículo fuesen tan fuertes • Los cinturones de seguridad deben
menos severas que el de los “Airbags”, o estar correctamente abrochados.
que el cinturón de seguridad no fuese sufi- sea, podría suceder la activación de los
ciente para sujetarlo al asiento, evitando así • En caso de que suceda una colisión y
tensores sin que los “Airbags” fuesen el sistema “Airbag” fuese accionado
choques contra puntos del vehículo en la accionados.
parte frontal o asegurar bajas desacelera- y los ocupantes del vehículo no estén
ciones. Es importante resaltar que la llevando los cinturones de seguri-
velocidad de impacto no es un factor que La bolsa del “Air- dad, el riesgo de heridas graves
determina el accionamiento del “Airbag”; lo bag” ha sido pro- podría aumentar considerablemente.
que determina dicho accionamiento es la yectada para que los ocupantes la • Niños menores de 10 años deben
desaceleración impuesta al ocupante del toquen solamente cuando estuviese siempre viajar en el asiento trasero,
vehículo. completamente inflada. De esta manera, especialmente en vehículos equipa-
Un módulo electrónico con sensor de de- antes de conducir, se recomienda regular dos con sistema “Airbag”. Además
saceleración controla la activación de los adecuadamente los asientos delanteros. del hecho de que esto es una exi-
tensores de los cinturones de seguridad y Regule el almohadón del asiento del con- gencia legal, la fuerza de inflado del
de los “Airbags”. En caso de que fuese ne- ductor de manera que sea posible (con el “Airbag” podría resultar en heridas
cesario, dispara primeramente los tensores pie derecho), presionar el pedal de graves al niño.
del cinturón de seguridad delanteros para embrague hasta el fin del recorrido sin
sujetar aún más los ocupantes de los asien- quitar las espaldas del respaldo del
tos y, dependiendo del nivel de desacera- asiento y el respado, de tal manera que
ción, también activa los generadores de gas con los hombros acostados y los brazos
que inflan las bolsas amortiguando el con- estirados, la muñeca quede apoyada
tacto del cuerpo de los ocupantes con el sobre la parte superior del volante de
volante de dirección o tablero de instru- dirección.
mentos. Regule también el asiento del pasajero lo
La explosión del dispositivo generador de más hacia atrás posible, sin atascar el
gas provocada para inflar las bolsas de aire espacio disponible para las piernas del
no es nociva al oído y la nube similar a humo pasajero del asiento trasero.
formada durante el disparo del sistema “Air-
bag” es simplemente talco (no tóxico) cuya
función es reducir la fricción entre el cuerpo
del ocupante y las bolsas de aire.
7-8 Astra, 03/10 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

Recomendaciones importantes • Al vender el vehículo a otra persona, le


sobre el sistema “Airbag” solicitamos que el nuevo propietario
sea informado que el vehículo está
• No ponga ningún objeto entre las bol- equipado con “Airbag” y que él debe
sas y los ocupantes de los asientos consultar las informaciones pertinentes
delanteros. descritas en esta Guía.
• No instale accesorios que no sean ori- • En caso de desecho total de vehículo
ginales en el volante o en el panel. equipado con “Airbag”, busque un
• Jamás efectúe alteraciones en los com- Concesionario o Taller Autorizado.
ponentes del sistema “Airbag”.
• El sistema electrónico que controla el
sistema “Airbag” y los tensores del cin-
turón de seguridad está ubicado en la
consola central. Para evitar fallas, no se
Luz indicadora del “Airbag” debe poner ningún objeto imantado
Cuando el encendido es conectado, la luz cerca de la consola.
indicadora enciende, la bombilla indicadora • En caso de que el vehículo haya sido
v se enciende por cerca de 4 segundos, involucrado en riadas o charcos, bus-
apagándose a continuación. En caso de que que un Concesionario o Taller Autori-
la bombilla no quede encendida, no apague zado Chevrolet.
después de 4 segundos, o encienda con el • El desarmado del volante y del tablero
vehículo en movimiento, esto es señal de de instrumentos, solamente se debe
alguna avería en el sistema de “Airbag” o en efectuar en un Concesionario o Taller
los tensores del cinturón de seguridad. En Autorizado Chevrolet.
estos casos, el sistema de “Airbag” o los
tensores del cinturón de seguridad no van a • El “Airbag” ha sido proyectado para
funcionar en caso de accidente. Busque un disparar una sóla vez. En caso de que
Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet fuese disparado, se debe reemplazarlo
para corregir la falla. inmediatamente en un Concesionario
o Taller Autorizado Chevrolet.
• No pegue nada en el volante y en la
cubierta del “Airbag” del lado del pasa-
jero, ni aplique ningún outro tipo de
material. Limpie la superficie solamente
con un trapo húmedo.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Astra, 03/10 7-9

• Si estuviese llevando niños de hasta


10 (diez) años de edad, observe las
normativas para transporte de
niños, de acuerdo con la legislación
nacional.
• Asegúrese de que el sistema de se-
guridad esté fijado apropiadamente.
• Observe estrictamente las instru-
cciones de instalación y de uso
informadas por el fabricante del
sistema de retención infantil.
• No sujete objetos en el sistema de
Uso del sistema de protección Sistema de protección protección infantil, ni tampoco lo
infantil en el asiento del infantil cubra con otros materiales.
delantero (lado del pasajero) • Reemplace el sistema de retención
En caso de que estuviese llevando niños,
en vehículos equipados con utilice el sistema de retención infantil, que infantil, en caso de que el vehículo
sistema “Airbag” proporciona seguridad adecuada al niño en haya sido involucrado en algún acci-
(de estar equipado) caso de que el vehículo fuese involucrado dente.
Vehículos equipados con “Airbag” en algún accidente.
(lado del pasajero): Muchas empresas fabrican sistemas de pro-
tección infantil para bebés y niños. Ase-
En los vehículos gúrese de que o sistema de protección in-
equipados con fantil que se va a instalar en su vehículo tie-
“Airbag” en el lado del pasajero delan- ne la etiqueta de aprobación relativa al
tero, no se debe instalar el sistema de pro- cumplimiento de las normativas de seguri-
tección infantil en el asiento delantero. dad, de acuerdo con la legislación nacional.
7-10 Astra, 03/10 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

• Después de quitar el niño del vehí-


culo, sujete la silla de seguridad, utili-
zando el cinturón de seguridad del
vehículo para evitar que la misma
fuese arrojada hacia delante en caso
de frenado brusco.
• En caso de que no fuese necesario
mantener la silla de seguridad en el
compartimiento de pasajeros, la
quite y la ponga en el comparti-
miento de cargas; sujétela con una
red de retención.
• En caso de que el vehículo fuese
involucrado en algún accidente, se
debe reemplazar la silla de seguri-
dad.
• Antes de instalar un sistema de pro-
tección infantil, lea atentamente las
instrucciones fornecidas por el fabri-
cante del sistema.
• En caso de que estas instrucciones
sobre el sistema de protección infan-
til y también las instrucciones forne-
cidas por el fabricante del sistema no
fuesen observadas, podría aumentar
el riesgo y/o severidad de heridas en
caso de accidente.
• En caso de que la silla de seguridad
para niños no estuviese apropiada-
mente fijada, el riesgo de que el niño
fuese gravemente herido aumenta
considerablemente.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 03/10 8-1

Después de que conduzca El girar de las ruedas


sobre lama o arena, lim- puede causar daños a los
pie e inspeccione los forros de freno. componentes de su vehículo y de los
Lama o arena pueden causar frenado neumáticos. El girar de las ruedas en
irregular y volver a los forros vitriados. velocidades altas durante los cambios
Inspeccione el bastidor de la carrocería, hacia adelante y hacia atrás puede dañar
suspensión, ruedas, neumáticos y sis- la transmisión.
tema de escape en cuanto a daños.
Procedimiento para
En caso de que el vehículo desatascar el vehículo
quede atascado Primeramente, gire el volante de la direc-
Jamás gire las ruedas si el vehículo estuviese ción hacia la izquierda y hacia la derecha.
atascado. El método conocido por balan- Esto hará liberar el área alrededor de las
ruedas delanteras. A continuación, en vehí-
Conduciendo en barro o ceo puede ayudar a quitar el vehículo del
atascamiento, pero sea muy cuidadoso. culos equipados con transmisión manual,
arena alterne la transmisión entre la 1ª ó 2ª mar-
Si los neumáticos cha y marcha atrás, torciendo las ruedas lo
Al conducir sobre barro o arena, las ruedas fuesen girados en menos posible. Libere el pedal del acelera-
no tienen buena tracción. Usted no puede alta velocidad, ellos podrían explotar, dor mientras esté cambiando las marchas y
acelerar rápidamente, es más difícil manio- resultando en heridas en usted y en los presione suavemente el pedal cuando la
brar y son necesarias distancias más largas demás pasajeros del vehículo. Podrá ocu- transmisión esté acoplada. En vehículos
para frenar. rrir sobrecalentamiento de la transmisión equipados con transmisión automática (de
En el barro es mejor utilizar la marcha redu- y de otros componentes del vehículo. En estar equipado), mueva la palanca selectora
cida – cuanto más espeso fuese el barro, caso de atascamiento, gire las ruedas lo de marchas de D a R de manera repetida,
más baja debe ser la marcha. En tramos lar- mínimo posible. No gire las ruedas a una mientras aplica simultáneamente ligera pre-
gos de barro, mantenga el vehículo en movi- velocidad superior a los 55 km./h, según sión al pedal del acelerador. No acelere el
miento para que el mismo no se atasque. indica el velocímetro. motor excesivamente y evite aceleración
Al conducir sobre arena, muy suelta (como brusca. En caso de que algunas tentativas
en las playas o dunas) los neumáticos tien- no fuesen suficientes para desatascar el
den a escarbar. Esto causa efecto sobre la vehículo, será necesario remolcarlo. El caso
dirección, aceleración y frenado. Para mejo- de que fuese necesario remolcarlo, usted
rar la tracción, reduzca ligeramente la pre- podría usar los ganchos de auxilio (si equi-
sión de aire de los neumáticos al conducir pado). Véase instrucciones en la Sección 9,
sobre arena. bajo “Remolcando el vehículo”.
8-2 Astra, 03/10 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8
No intente accionar el motor nuevamente.
Esto podría aumentar aún más los daños al
vehículo. Averías del motor a causa de la
entrada del agua no están cubiertas por la
Garantía.

El conducir bajo
corriente de agua
puede ser peligroso. El agua podrá arras-
trar el vehículo causando ahogamientos.
Lo mismo, una corriente de agua con
algunos centímetros puede impedir el
contacto de los neumáticos con la pista,
causando la pérdida de tracción y vuelco
del vehículo. No conduzca sobre corrien-
Conduciendo en tramos En caso de que fuera necesario cruzar un tes de agua.
tramo encharcado, hágalo siempre en baja
encharcados velocidad, cerca de 10 km/h, en primera
Esta es una situación la que se debe evitar marcha ó 1, si en vehículo estuviese equi-
tanto cuanto sea posible, hasta en las calles pado con transmisión automática (de estar
pavimentadas de las ciudades. Además de equipado). Esté atento a los vehículos más
que no es posible evaluar con precisión la grandes, pues podrán formarse grandes
condición de la pista adelante, a causa del ollas, aumentando la probabilidad de
agua, el vehículo podrá quedar seriamente daños.
dañado, pues el mismo no ha sido proyec- El problema más grave cuando se pasa por
tado para tal utilización. tramos encharcados es la posibilidad de la
No se recomienda cruzar tramos encharca- entrada del agua hacia la parte interior del
dos, si la superficie del agua estuviese cerca motor a través del sistema de captación del
del centro de la rueda, para reducir los ries- aire de admisión. Este hecho – que se
gos de daños al vehículo. conoce por “ariete hidráulico” – impide el
movimiento de los émbolos y consecuente-
mente lleva a la deformación de compo-
nentes del motor. En este caso, el motor es
dramáticamente averiado y el vehículo
podría pararse inmediatamente o luego a
seguir, dependiendo de la avería.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 03/10 8-3
• Reduzca la velocidad, especialmente
en las autopistas, mismo si los faros
están alumbrando muy bien la pista
adelante.
• En áreas desiertas esté atento a anima-
les sueltos en la ruta.
• Si estuviese cansado salga de la ruta
hacia un sitio seguro y descanse.
• Mantenga limpios interna y externa-
mente el parabrisas y todos los crista-
les de su vehículo. El reflejo de la
suciedad por la noche es muy peor que
durante el día. Aún la parte interior
puede quedar empañada debido a la
Conduciendo por la noche suciedad. El humo de cigarrillos tam- Conduciendo bajo lluvia
bién empaña con frecuencia la superfi-
Es difícil evaluar la velocidad de un vehículo cie interior de los cristales, dificultando La lluvia y las carreteras mojadas pueden
que está adelante del suyo, solamente la visión. traer problemas al conducir. No se puede
observando sus luces de posición traseras. parar, acelerar, o hacer curvas regularmente
El conducir por la noche es muy más peli- • No se olvide que las luces alumbran en calzadas mojadas, pues la adherencia de
groso que durante el día. Una razón es que mucho menos en las curvas. los neumáticos a la calzada no es tan
algunos conductores pueden estar bajo el • Mantenga los ojos en movimiento; de buena como en las calzadas secas. Y, en
efecto de alcohol, drogación, fatiga o con esta manera es más fácil identificar caso de que la banda de rodamiento de los
la visión limitada por la oscuridad. objetos mal alumbrados. neumáticos no esté en buenas condiciones,
• Así como los faros se deben inspeccio- la adherencia será aún peor.
Recomendaciones para nar y ajustar con frecuencia, consulte a Si empieza a llover cuando esté al volante,
conducir por la noche un oculista periódicamente. Algunos reduzca la velocidad y sea más cuidadoso.
• Conduzca a la defensiva. No se olvide conductores sufren de ceguera noc- La calzada puede quedar mojada rápida-
que éste es el período más peligroso. turna – la incapacidad de ver con luz mente, y al mismo tiempo sus reflejos pue-
• No beba antes de conducir. Para más poco intensa – y ni siquiera saben de den estar condicionados para conducir en
detalles sobre este asunto, vea en esta eso. calzada seca.
Sección bajo el título Conducción bajo
el efecto de bebida alcohólica.
• Como la visión puede ser limitada,
reduzca la velocidad y mantenga mayor
distancia entre su vehículo y los demás.
8-4 Astra, 03/10 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8
Cuanto más fuerte fuese la lluvia peor será Recomendaciones – tiempo
la visibilidad. Aunque las escobillas del lim- lluvioso
piaparabrisas estén en buenas condiciones,
la lluvia fuerte podría dificultar la visión de • Encienda las luces, para volverse más
las placas de señalización, semáforos, mar- visible a los otros conductores.
cas en la calzada, límite de banquinas y • Esté atento a los vehículos pocos visi-
hasta de personas que estén andando por bles que transitan detrás del suyo. Si
la calzada. Charcos en la calzada pueden estuviese lloviendo fuerte, use las luces
dificultar más la visión que la lluvia, princi- aún durante el día.
palmente si estuviesen en caminos que • Después de que reduzca la velocidad,
tuviesen suciedad. mantenga la distancia adecuada. Sea
Por lo tanto, se recomienda mantener en especialmente cuidadoso mientras esté
buenas condiciones el limpiaparabrisas y sobrepasando a otro vehículo. Espere
llenar siempre el depósito de agua. Reem- que el camino esté libre adelante y esté
place las escobillas del limpiaparabrisas preparado para enfrentar la mala visi-
cuando presenten fallas, estuviesen rotas o bilidad causada por salpicaduras de Hidroplaneo
cuando estuviesen desprendiendo frag- agua. Si la lluvia fuese muy fuerte al El exceso de agua bajo los neumáticos crea
mentos de caucho. Conducir en alta veloci- punto de dificultar la visión, vuelva. No condiciones para que ocurra el hidroplaneo
dad en medio a grandes charcos de agua, o sobrepase si las condiciones no son las que es muy peligroso. Esto puede ocurrir si
aún, después de que el vehículo haya sido ideales. El transitar en velocidad más hay mucha agua sobre la calzada y circu-
lavado puede también traer problemas. El baja es mejor que involucrarse en un lando a alta velocidad. En este caso hay
agua puede afectar a los frenos. Intente accidente. poco o ningún contacto del neumático con
evitar los charcos, pero si eso no fuese posi- • Si fuese conveniente, utilice el desem- la calzada.
ble, intente reducir la velocidad antes de pañador. Puede ser que no se perciba y hasta con-
alcanzarlos. duzca durante algún tiempo sin notarlo; tal
• Verifique periódicamente el espesor
Los frenos mojados pueden causar acciden- correcto de las bandas de rodamiento vez lo perciba cuando intenta reducir la
tes. Los frenos no funcionan bien en para- de los neumáticos. velocidad, hacer curvas, cambiar de carril
das bruscas y pueden hacer que el vehículo en el sobrepaso de otro vehículo o si fuese
tire hacia un costado, llegando a perder su alcanzado por una ráfaga de viento. De
control. repente, usted se dará cuenta que no consi-
Después de conducir en medio de un gran gue controlar el vehículo.
charco de agua o después de que el vehí-
culo haya sido lavado, oprima ligeramente
el pedal de freno hasta sentir que los mis-
mos están funcionando normalmente.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 03/10 8-5
Esto no es muy común, pero podría ocurrir Conduciendo em Recomendaciones sobre
si la banda de rodamiento de los neumáti- carreteras montañosas y
cos estuviese excesivamente desgastada. carreteras montañosas y colinas
Podría ocurrir también cuando haya gran
cantidad de agua sobre la calzada. Si nota
colinas • Mantenga el vehículo en buenas con-
reflejo de los árboles, de los cables de elec- Hay bastante diferencia entre conducir en diciones. Verifique el nivel de todos los
tricidad o de otros vehículos, o si las gotas montañas o colinas pronunciadas y en fluidos y también los frenos, neumáti-
de lluvia forman ondulaciones en la superfi- terrenos planos. Si Usted suele conducir en cos y sistema de enfriamiento. Estos
cie del agua, esto es señal de que puede sitios rurales, o en caso de que esté pla- sistemas son muy requeridos en las
haber condiciones para que esto suceda. neando un viaje a estos sitios, se deben rutas montañosas.
El hidroplaneo generalmente sucede en tomar algunas precauciones. • Sepa como descender en los declives. No
velocidades altas y no obedece a ninguna use solamente los frenos, use también el
regla definida. La mejor recomendación es frenomotor para reducir la velocidad.
reducir la velocidad cuando esté lloviendo – Para eso mantenga el vehículo engra-
y estar atento. nado, cuando descienda montañas o
declives; de esta manera reducirá la velo-
cidad sin usar excesivamente los frenos.
Para vehículos equipados
con transmisión automá-
tica (de estar equipado), véase “Transmi-
sión Automática”, en la sección 6 en
cuanto al uso correcto del frenomotor.

Si no usa el freno-
motor, los frenos
van a calentarse demasiadamente y podrían
perder la eficiencia. Use una marcha redu-
cida y deje el motor ayudar a frenar en las
bajadas pronunciadas. Es peligroso bajar
montañas en punto muerto o con la llave
de encendido desconectada. Los frenos del
vehículo necesitarán realizar todo el fre-
nado. Así podrán calentarse demasiado y
no funcionarán bien. Al bajar montañas,
mantenga la llave de encendido conectada,
con el motor en funcionamiento y una mar-
cha adecuada engranada.
8-6 Astra, 03/10 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8
El frente de neblina espesa puede exten- Recomendaciones para
derse solamente por algunos metros o por conducir bajo neblina
muchos kilómetros: solamente podrá
saberlo cuando lo estuviese atravesando. • Cuando estuviese conduciendo bajo
Todo lo que tiene que hacer es enfrentar la neblina, encienda las luces de neblina
situación con la máxima prudencia. Aún o la luz baja, aún durante el día. Verá
cuando el tiempo parece bueno a veces mejor y será más visible a los demás
puede haber neblina, principalmente por conductores.
la noche o durante la madrugada, en • No use luz alta. La luminosidad será
caminos que atraviesan valles o áreas reflejada por las gotas de agua que
bajas y húmedas. forman la neblina.
Repentinamente puede ser envuelto por • Utilice el desempañador. Cuando la
una espesa neblina que puede obstruir la humedad fuese alta, aún con leve for-
visibilidad a través del parabrisas. Con fre- mación de humedad hacia dentro de
cuencia los faros hacen posible notar estas los cristales su visibilidad será limitada.
Conduciendo bajo neblina ollas de neblina: pero a veces es tomado Accione algunas veces el lavador y el
La neblina puede aparecer cuando hay por sorpresa en la cumbre de una subida o limpiaparabrisas. Puede haber forma-
mucha humedad en el aire o helada fuerte. en el fondo de algún valle. Accione el lava- ción de humedad fuera de los cristales
La neblina puede ser tan liviana que per- dor y el limpiaparabrisas para ayudar a lim- y lo que parece neblina en verdad tal
mita ver a centenas de metros adelante, o piar la suciedad proveniente del camino. vez sea humedad fuera del parabrisas.
puede ser tan espesa que limite la visión a Reduzca la velocidad. Considere como elemento de alto
solamente algunos metros. La neblina riesgo a la neblina espesa. Intente
puede suceder repentinamente en una encontrar un sitio para salir de la ruta.
carretera normal y volverse un peligro • Si la visibilidad estuviese próxima a
potencial. cero y necesita parar, pero no estuviese
Cuando conduce con neblina, su visibilidad seguro de que está fuera del camino,
es rápidamente reducida. Los mayores peli- encienda los faros, accione el señaliza-
gros son la colisión con el vehículo que va dor de emergencia y toque la bocina
adelante o una colisión por detrás. Intente periódicamente.
percibir la intensidad de la neblina en el • Bajo condiciones de neblina, sobrepase
camino. Si fuera difícil ver el vehículo que solamente si tiene amplia visibilidad
va adelante (o por la noche, si fuera difícil adelante y si el sobrepaso fuese
percibir las luces de posición traseras), es seguro. Aún así, esté preparado para
señal que la neblina se está volviendo muy volver si percibe que la neblina ade-
espesa. Disminuya la velocidad para que el lante está más espesa. Si otros vehícu-
vehículo que viene detrás también dismi- los intentan sobrepasarlo facilite la
nuya su marcha. operación de ellos.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 03/10 8-7

Antes de accionar Su vehículo está El módulo electrónico no


el motor, siga las equipado con un impide daños al motor a
recomendaciones descritas abajo, para módulo electrónico que, además de causa de picos de alta revolución a causa
evitar la inhalación de los gases tóxicos: otras funciones, ayuda a evitar daños al de reducciones indebidas de las marchas.
• No accione el motor en áreas motor a causa de revoluciones superiores Ejemplos:
cerradas — garajes, por ejemplo — al límite especificado de trabajo. Al acer- • En caso de que, al intentar engranar
por un intervalo de tiempo más carse de este límite, el sistema reduce la la quinta marcha desde la cuarta,
largo que lo necesario para inyección de combustible, impediendo el fuese engranada equivocadamente
maniobrar el vehículo. Los motores aumento de la revolución del motor. De la tercera marcha;
de combustión interior generan este modo la potencia generada y la
velocidad del vehículo quedan estables. • Desengranar el vehículo en pendien-
gases con productos altamente tes largas (y al engranar nueva-
tóxicos, tales como monóxido de En estos casos, se recomienda bastante
cuidado al efectuar sobrepasos o manio- mente, fuese utilizada una marcha
carbono que sin embargo sea muy reducida).
incoloro e inodoro, es mortífero. bras en las que el motor fuese severa-
mente requerido, pues la reducción de la Bajo estas hipótesis, sin embargo la acción
• En caso de que hubiera sospecha de inyección de combustible va a impedir el del módulo electrónico, el aumento de la
la entrada de gases de escape hacia aumento de la velocidad del vehículo. revolución del motor va a ocurrir indepen-
el habitáculo, solamente conduzca dientemente de la inyección de combusti-
con las ventanas abiertas y tan ble, lo que podría exceder los límites de
pronto fuese posible, inspeccione tolerancia y resultar en graves daños a los
las condiciones del sistema de componentes interiores del motor.
escape, piso y carrocería.
8-8 Astra, 03/10 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8

Recomendaciones
cuando fuese a
estacionar el vehículo
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Sin acelerar el motor, desconéctelo y
quite la llave.
3. En vehículos equipados con trans-
misión manual, engrane una marcha
reducida (1ª o marcha atrás).
4. En vehículos con transmisión automá-
tica (de estar equipado), mueva la
palanca selectora hacia “P”.
5. Tuerza el volante de la dirección hacia
la banquina si fuese a estacionar en
calles con pendientes acentuadas; la
porción anterior del neumático debe
quedar vuelta hacia la acera. Si fuese a
estacionar en una calle de cuesta,
tuerza el volante de dirección en el
sentido contrario al de la banquina, o
sea, de manera que la porción poste-
rior del neumático quede vuelta hacia
la acera.
6. Cierre todas las puertas, cristales y
deflectores de ventilación.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-1

Triángulo de seguridad Rueda de repuesto Gancho de remolque


(de estar equipado) La rueda de repuesto está ubicada en el (de estar equipado),
baúl, bajo la alfombra.
El triángulo de seguridad está ubicado en el
La rueda de repuesto es fijada a través de
gato, destornillador,
panel lateral izquierdo del baúl.
una tuerca de mariposa (flecha). llave de ruedas
Basado en el modelo de El gato, el destornillador y la llave de rue-
vehículo, el conjunto rueda das están ubicados en el portaherramien-
y neumático de repuesto podría presen- tas dentro del alojamiento de la rueda de
tar especificaciones técnicas distintas de repuesto.
aquellas del conjunto instalado en el
vehículo. En estos casos, les recomenda-
mos que el conjunto rueda y neumático
de repuesto no sea utilizado en recorri-
dos superiores a 100 Km. ni tampoco
dicho conjunto sea incluido al efectuar el
intercambio de neumáticos, a causa de la
diferencia de prestación presentada. Esta
diferencia no compromete la seguridad
del vehículo. En cuanto a otras informa-
ciones sobre los neumáticos, véase la
Sección 12, “Especificaciones técnicas”.
9-2 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Reemplazo de neumático
Cuando fuese a reemplazar un neumático,
siga las precauciones a continuación:
• No quede debajo del vehículo mientras
el mismo esté soportado por el gato.
• Durante el reemplazo, no deje el
motor conectado ni tampoco lo arran-
que.
• Utilice el gato solamente cuando fuese
a reemplazar las ruedas.
Reemplace el neumático como sigue:
1. Estacione en una superficie plana, si
fuese posible. 6. (Rueda con tapacubos central). Quite 7. (Rueda sin tapacubos central). Quite
el tapacubos central con la ayuda de las capas de los tornillos.
2. Conecte el señalizador de emergencia un destornillador.
y aplique el freno de estacionamiento.
3. Transmisión manual: Engrane la pri-
mera marcha o marcha atrás.
Transmisión automática (de estar
equipado): mueva la palanca selec-
tora de marchas hacia P.
4. Coloque el triángulo de seguridad (de
estar equipado) a una distancia ade-
cuada detrás del vehículo.
5. Utilizando un calzo de madera o una
piedra, calce la rueda diagonalmente
opuesta a la que se va a reemplazar.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-3

8. Con la llave de rueda, afloje los torni- 9. En la parte delantera y trasera inferior 10. Ponga en posición el brazo del gato en
llos 1/2 a 1 giro, pero no los quite. de la carrocería hay rebajos para fijar el el encaje más cercano de la rueda que
gato. Los mismos están cubiertos por se va a reemplazar, de manera que la
portezuelas. Para abrirlos, tire las por- uña del gato envuelva la lámina verti-
tezuelas hacia afuera. cal y encaje en el rebajo de la lámina.
Nota: El gato es accionado por medio
de la llave de rueda. Para eso, inserte la
llave de rueda en el encaje del eje de
accionamiento del gato.
11. Cuando gire el tornillo del gato, ase-
gúrese de que el borde de la base del
gato esté tocando el suelo y esté exac-
tamente bajo la ranura de la lámina.
12. Levante el vehículo accionando la
manija del gato.
13. Quite los tornillos de la rueda.
14. Reemplace la rueda.
9-4 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
15. Rueda estampada con tapacubos
integral: antes de instalar el tapacu-
bos, instale nuevamente el primer tor-
nillo en el agujero de fijación de la
rueda alineado con la boquilla de lle-
nado del neumático.
Instale el tapacubos en la rueda ali-
neando el agujero más grande con el
tornillo ya instalado.
16. Instale nuevamente los tornillos de la
rueda, apretándolos parcialmente.
17. Baje el vehículo.
18. Apriete los tornillos en secuencia cru-
zada.
19. Instale nuevamente las cubiertas de los Levantamiento del Gancho para remolque
tornillos/tapacubos central.
20. Guarde la rueda que ha sido quitada,
vehículo en el taller (de estar equipado)
el destornillador, el gancho de remol- Se deben apoyar el montacargas y el gato El agujero para instalar el gancho para
que (de estar equipado), el gato y la de taller solamente en los puntos de remolque está ubicado en el parachoques
llave de ruedas. apoyo señalados en las figuras, en la parte delantero del vehículo (lado izquierdo).
21. Repare el neumático averiado, haga el delantera y trasera, en las áreas entre los El gancho de remolque está ubicado en el
balanceo y lo instale nuevamente en el rebajos para poner el gato y el alojamiento estuche de herramientas bajo la rueda
vehículo tan pronto fuese posible. de ruedas. repuesto, en el compartimiento de cargas.
En caso de que los puntos Atornille el gancho de remolque, girándolo
de apoyo de los montacar- en el sentido antihorario con ayuda de una
gas o gatos fuesen metálicos, se debe llave de ruedas. Apriételo firmemente.
utilizar un protector de caucho para que Mueva la palanca de cambios hacia punto
sean evitados daños al vehículo. muerto; en vehículos equipados con trans-
misión automática (de estar equipado),
mueva la palanca selectora hacia N.
Gire la llave en el interruptor de encendido
hasta la posición II (encendido conectado)
para destrabar el volante de dirección (vehí-
culos equipados con Airbag) y para que
funcionen las luces de freno, bocina y lim-
piaparabrisas.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-5
Evite mover bruscamente el vehículo.
Esté atento para accionar el freno con más
fuerza, pues, con el motor desconectado, el
servofreno no va a actuar.
En vehículos equipados con dirección
hidráulica, será necesaria más fuerza para
mover el volante de dirección, pues con el
motor desconectado el sistema no va a
actuar.
Cierre todas las ventanas y difusores de aire
para que evite la entrada de gases de
escape provenientes del vehículo que está
remolcando.

En caso de que Remolque de otro Remolque del vehículo


no fuese posible
remolcar el vehículo por medio de grúa vehículo Bajo situaciones de emergencia en las que
con soporte para las ruedas (o grúas del fuese necesario remolcar el vehículo, prefe-
El gancho para remolque (de estar equi- rentemente busque empresa especializa-
tipo plataforma), utilice siempre un cable pado) está ubicado en la parte trasera del
rígido; jamás cables flexibles o cuerdas. das en servicios de grúas o asistencia en
vehículo (lado derecho). ruta oficiales, que utilicen camiones de
Sujete el cable de remolque en el gancho. remolque con soporte para las ruedas o
Las piezas que están ubica- Se debe usar una barra rígida, jamás cables remolque tipo plataforma.
das en la parte inferior del flexibles.
compartimiento del motor, tales como En servicios de remolque
Conduzca despacio y evite por grúa con levanta-
brazos de control, chapa protectora del movimientos violentos del
cárter y soportes del motor no se deben miento parcial del vehículo (delantero o
vehículo. Las fuerzas de tracción pueden trasero), el vehículo remolcado no se
utilizar para soportar el gato, caballetes dañar los vehículos. No sujete el cable de
o grúas. Los componentes podrían que- debe colgar por el sistema de suspen-
remolque en el eje trasero. sión, pues el mismo podría quedar ave-
dar dañados, mismo daños casi invisibles
aparentemente, pero que podrían afec- riado.
tar el funcionamiento del vehículo.
Al fijar el vehículo utilizando bandas, se reco-
mienda tomar algunos cuidados para no
dañar las tuberías o mazo de conductores.
9-6 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
Antes de cerrar el capó, instale nuevamente
la varilla en la posición original y baje el
capó gradualmente, dejándolo finalmente
caer a través de su propio peso.
Siempre, inspeccione si el capó ha quedado
bien cerrado, intentando levantarlo. En
caso de que no esté adecuadamente tra-
bado, repita el procedimiento de cierre.

La varilla de la
tapa del compar-
timiento del motor podría quedar calen-
tada a causa del aumento de la
temperatura en la parte interior del com-
partimiento del motor. Por lo tanto,
Capó del motor cuando fuese a manosear esta varilla, uti-
Para abrir el capó, tire la palanca de traba, lice guantes (o un trapo) para proteger
ubicada en el lado izquierdo, por debajo las manos. • El ventilador u otras piezas móviles
del tablero de instrumentos (asegúrese de del motor pueden causar heridas
que la palanca ha vuelto a la posición ini- graves. Mantenga las manos y ropas
cial). El capó quedará parcialmente abierto lejos de piezas móviles con el encen-
y sujetado solamente en el pestillo. dido conectado, desconectado o
Para abrir completamente, presione la traba mientras el motor esté funcionando.
del pestillo de seguridad. • Productos inflamables en contacto
con las piezas calentadas del motor
Antes de cerrar el compar- pueden incendiarse.
timiento del motor, asegú-
rese de que todas las tapas de llenado
estén en la posición correcta.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-7

Sobrecalentamiento sin Si aún no hubiese indicios de la formación


formación de vapor de vapores, accione el motor en ralentí por
cerca de dos o tres minutos, con el vehículo
En caso de que el testigo de sobrecalenta- parado, y observe si la advertencia de
miento encendiera, y no hubiese indicios de sobrecalentamiento desaparece.
la formación de vapores, el problema
puede no ser muy serio. Algunas veces, Si la advertencia de sobrecalentamiento
puede ocurrir sobrecalentamiento del mo- siguiera encendida, pida a los pasajeros que
tor cuando Usted: salgan del vehículo y aguarde hasta que
enfríe. No es necesario que abra el compar-
• Conduce en cuestas íngremes bajo timiento del motor, pero busque asistencia
temperaturas de ambiente muy altas. técnica inmediatamente.
• Para después de que haya conducido
en altas velocidades.
• Conduce en ralentí durante trayectos
largos.
Sobrecalentamiento del
En caso de que el testigo de sobrecalenta-
motor miento encendiera y no hubiese ningún
El medidor de temperatura del líquido de indicio de la formación de vapores, observe
enfriamiento está ubicado en el tablero de por cerca de un minuto el siguiente proce-
instrumentos de su vehículo. Este medidor dimiento:
señala el aumento de la temperatura del 1. Desconecte el acondicionador de aire..
motor. 2. Intente mantener el motor bajo carga
(utilice una marcha en la que el motor
En caso de que el motor funcione más despacio).
funcione sin el líquido de Si la advertencia de sobrecalentamiento des-
enfriamiento, su vehículo podría quedar apareciera, siga conduciendo. Teniendo en
seriamente dañado. Las reparaciones, en cuenta la seguridad, conduzca más despacio
estos casos, no están cubiertas por la por cerca de diez minutos. En caso de que la
garantía. aguja del indicador de temperatura vuelva
al normal, siga conduciendo.
En caso de que la temperatura del líquido
de enfriamiento no baje, pare y estacione
su vehículo inmediatamente.
9-8 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

• Las mangueras del calefactor y de


radiador y otras partes del motor
pueden volverse muy calientes. No
las toque. En caso de que sean toca-
das, Usted podría quemarse.
• Si hubiese fugas, no accione el
motor. Si el motor sigue funcio-
nando, todo el líquido de enfria-
miento puede escurrir, llevando a
quemaduras. Antes de que vuelva a
conducir el vehículo, repare las
fugas.
En caso de que decida abrir el comparti- Ventilador del motor
miento del motor, inspeccione el tanque de En caso de que no hubiera indicio de fugas,
expansión del líquido de enfriamiento. inspeccione si el ventilador está funcionando.
Su vehículo está equipado con ventilador eléc-
Si el líquido de trico. Si hubiese sobrecalentamiento del
enfriamiento en motor, el ventilador deberá funcionar. En caso
el depósito de compensación del líquido de que no funcione, esto significa que es
de enfriamiento estuviese hirviendo, ¡no necesario repararlo. Desconecte el motor.
haga nada! Espere hasta que enfríe.
Si no fuese posible localizar la falla, pero el
nivel del líquido de enfriamiento no estu-
El nivel del líquido de enfriamiento debe viese en la marca MAX, añada al depósito
estar en la marca MAX. Si no estuviese, de compensación una mezcla de agua y
esto significa la posibilidad de fugas en las líquido protector para radiador en la pro-
mangueras del radiador, mangueras del porción del 50%.
calefactor, radiador o bomba de agua.
Accione el motor cuando el nivel del líquido
de enfriamiento estuviese en el punto de lle-
nado máximo. Si el testigo de sobrecalenta-
miento sigue encendido, busque un
Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-9

Teniendo en cuenta evitar


daños al vehículo y reducir
las dificultades al accionar el motor
caliente (por evaporación de combusti-
ble), el sistema de ventilación del motor
puede ser accionado mismo después de
la desconexión del motor por períodos
que dependen de las temperaturas de
ambiente y del propio motor.

Sobrecalentamiento con
formación de vapor
• Los vapores y líquidos escaldantes
provenientes del sistema de líquido
de enfriamiento en ebullición pue- • Los vapores generados por el sobreca-
den explodir y causar quemaduras lentamiento del motor pueden causar
graves. Estos vapores y líquidos quemaduras graves, aunque Usted
están bajo presión, y si la tapa del solamente abra el compartimiento del
radiador fuese abierta mismo que motor. Manténgase lejos del motor si
fuera parcialmente, los vapores observa la emisión de vapores. Apague
podrían ser expelidos en alta veloci- el motor, deje el vehículo y espere hasta
dad. Jamás gire la tapa del radiador que el mismo enfríe. Antes de que abra
mientras el motor y el sistema de el compartimiento del motor, aguarde
enfriamiento estuviesen calientes. Si hasta que no haya más indicios de
fuese necesario girar la tapa, espere vapores del líquido de enfriamiento.
hasta que el motor enfríe. • Si el vehículo continúa en movimiento
• Lo aditivo de larga duración del sis- mientras el motor estuviese sobrecalen-
tema de enfriamiento es toxico y se tado, el líquido podrá vaciar a causa de
debe manejar con cuidado. la alta presión. Usted y otras personas
podrán quemarse gravemente. Apague
el motor sobrecalentado y deje el vehí-
culo hasta que el motor enfríe.
9-10 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

• El encender cerillas cerca de la bate-


ría podría hacer explodir los gases
contenidos en la misma. Use una
linterna, si fuese necesario alumbrar
el compartimiento del motor.
• La batería, sin embargo sea sellada,
contiene ácido que causa quemadu-
ras. No toque el ácido. En caso de
que hubiese contacto accidental del
ácido con los ojos o con la piel, lave
el área afectada con bastante agua y
busque ayuda médica inmediata-
Servicios en la parte Batería mente.
eléctrica La batería ACDelco que equipa este vehí- • Para que reduzca el peligro de alcan-
culo no requiere mantenimiento periódico. zar los ojos, siempre que fuese a
De esta manera, siempre que fuese necesa- manosear baterías, utilice anteojos
rio efectuar algún servicio en esos sistemas, Si el vehículo no fuese utilizado por 30 días
o más, desconecte el cable negativo de la de seguridad.
busque un Concesionario o Taller Autori-
zado Chevrolet. batería para que la misma no sea descar- • La General Motors no se responsabi-
gada. liza por accidentes a causa de negli-
Si esta recomen- gencia o manoseo incorrecto de las
dación no fuese baterías.
observada, habrá el peligro de accidente
letal. El peligro de accidente está en los
siguientes puntos: bobina de encendido,
bujías de encendido y bornes de la batería
(flechas). Si Usted usa marcapaso no efec-
túe servicios en el motor con éste en fun-
cionamiento.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-11

Riesgos en caso
de contacto con
la solución ácida y con plomo:
• Composición básica: plomo, ácido
sulfúrico disuelto y plástico.
• La solución ácida y el plomo conte-
nidos en la batería, en caso de que
fuesen desechados en el medio
ambiente de manera inapropiada,
podrián contaminar el suelo, el sub-
suelo y las aguas, y aún causar ries-
gos a la salud de los seres humanos.
• En caso de contacto accidental con
Reciclaje de baterías los ojos o con la piel, lave inmedia- Prevención y cuidados con los
tamente con agua corriente y bus-
Devuelva la batería usada al revendedor que auxilio médico. componentes electrónicos
cuando la reemplace: Para que evite averías en los componentes
• Cuando fuese a transportar la
• Todo consumidor/usuario final debe batería, la mantenga siempre en la electrónicos de la instalación eléctrica, no
devolver la batería usada de su vehí- posición horizontal para evitar se debe desconectar la batería mientras el
culo en una tienda. No la deseche en fugas de la solución ácida a través motor esté funcionando.
la basura. del respiradero. Al desconectar la batería, primeramente des-
• Las tiendas deben aceptar la devolu- conecte el cable negativo y a continuación el
ción de la batería usada y enviarla al cable positivo. Asegúrese de que los cables no
Sistema protector de la sean invertidos.
fabricante para fines de reciclaje.
batería Cuando vuelva a conectarla, instale prime-
El sistema protector de la batería funciona ramente el cable positivo y a continuación
con el encendido desconectado. Después el negativo.
de abrir una de las puertas o tapa del baúl,
las luces del baúl, del parasol, la luz de cor-
tesía y las luces de lectura traseras que estu-
viesen encendidas quedan apagadas
después de 3 minutos.
Este sistema interrumpe la alimentación de
energía de los componentes después de un
determinado intervalo de tiempo para evi-
tar la descarga de la batería.
9-12 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Arranque con batería Efectúe las operaciones en la secuencia


descargada indicada:
1. Compruebe si la batería de puente
para el arranque posee el mismo vol-
taje de la batería del vehículo cuyo
• Jamás accione el motor, utilizando motor se debe accionar.
un cargador de baterías. Esto va a 2. Durante la operación de arranque, no
dañar los componentes electrónicos. se acerque a la batería.
• No se debe accionar el motor, empu- 3. Con la batería de puente instalada en
jando o remolcando el vehículo, bajo otro vehículo, no deje que los dos
el riesgo de daños al catalizador. vehículos se toquen.
4. Compruebe si los cables de puente no
Estos símbolos se pueden encontrar presentan aislamientos flojos o fal-
en la batería genuina de su vehículo: tando.
Arranque del motor con 5. No permita que los bornes de los
Proteja los ojos, gases explosivos. cables de puente cables se toquen o toquen en las par-
Evite fumar: chispas, llamas. Con la ayuda de cables de puente, el motor tes metálicas de los vehículos.
de un vehículo, cuya la batería esté descar- 6. Desconecte el encendido y todos los
Mantenga lejos de niños. gada, podrá funcionar con la transferencia circuitos eléctricos que no necesiten
hasta el mismo de la energía de la batería quedar conectados.
¡Cuidado: Material explosivo! de otro vehículo. Ese procedimiento se
Corrosivo: Ácido sulfúrico. debe efectuar con cuidado, siguiendo las Si el sistema de audio (de
instrucciones abajo. estar equipado) estuviese
Consulte conectado, el mismo podría ser dañado
Si las instruccio- seriamente. Las reparaciones no son
Cuidado: Plomo (Pb). nes abajo no fue- cubiertas por la Garantía.
sen observadas, el vehículo podría ser
Reciclable averiado o podrían suceder heridas per-
sonales resultantes de la explosión de la 7. Aplique firmemente el freno de esta-
batería, aún como la quema de la insta- cionamiento. En vehículos con transmi-
lación eléctrica. sión automática (de estar equipado),
mueva la palanca selectora hacia la
posición P. En vehículos equipados con
transmisión manual, mueva la palanca
de cambios hacia punto muerto.
8. Localice en la batería los bornes posi-
tivo (+) y negativo (–).
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-13

El ventilador y
otras piezas mó-
viles del motor pueden causar lesiones
graves. Mantenga las manos y ropas
lejos de piezas móviles con el encendido
conectado, desconectado o mientras el
motor esté funcionando.

10. Arranque el motor del vehículo con la


batería descargada. En caso de que el
motor no opere luego de algunas ten-
tativas, probablemente será necesario
reparlo.
11. Cuando fuese a desconectar los cables,
9. Conecte los cables en la secuencia proceda en la secuencia exactamente Fusibles y relevadores
indicada: opuesta a la de conexión.
• + con +: polo positivo de la batería Caja de fusibles
de puente (1) con el polo positivo de la La caja de fusibles está ubicada en el habi-
batería descargada (2). táculo del vehículo a la izquierda de la colu-
• – con la masa: polo negativo de la mna de dirección, detrás del portaobjetos.
batería de puente (3) con un punto de Afloje los tornillos y quite la fijación del por-
masa del vehículo lejos 30 cm de la bate- taobjetos.
ría y de piezas móviles y/o calientes (4).
El diagrama para los fusibles está ubicado
El motor del vehículo que en la parte trasera del portaobjetos.
está suministrando carga Antes de que
para el arranque de puente puede que- fuese a reempla-
dar funcionando durante el arranque. zar un fusible, desconecte el interruptor
del respectivo circuito.
9-14 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Reemplazo de fusibles
Fusibles en el interior del Posición Amperios Circuito
Tire la lengüeta de la caja de fusibles hacia
adelante y reemplace el fusible. vehículo – capacidad
07 10A Luces de
Un fusible quemado es visualmente identifi- (Amperios) y circuitos estacionamiento (lado
cado por el filamento interior roto. eléctricos protegidos derecho), luz de posición
trasera (lado derecho),
Se debe reemplazar un fusible, solamente Posición Amperios Circuito alumbrado de la placa
después de que fuese detectada la causa de de la matrícula y módulo
la quema (sobrecarga, cortocircuito etc.) y 01 – No usado del temporizador
por otro genuino con la misma capacidad. (Multitimer)
02 30A Ventilación interior
La capacidad de los fusibles está relacio- 08 10A Luz alta (lado derecho)
nada con el respectivo color, como sigue: 03 40A Desempañador de la
luneta 09 – No usado
• Beige: fusible de 5 amperios.
04 20A Encendedor de 10 15A Bocinas y temporizador
• Marrón: fusible de 7,5 amperios. cigarrillos / enchufe del luz alta (relevador)
para accesorios
• Rojo: fusible de 10 amperios eléctricos 11 20A Sistema de cierre
• Azul: fusible de 15 amperios. 05 – No usado eléctrico, alarma
antirrobo y elevacristales
• Amarillo: fusible de 20 amperios. eléctrico
06 10A Luz baja (lado derecho)
• Verde: fusible de 30 amperios. y mando eléctrico de
regulación en altura del 12 15A Faro antiniebla
• Naranja: fusible de 40 amperios. foco de los faros
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-15

Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito


13 7,5A Tablero de instrumentos, 23 – No usado 33 10A Sistema de arranque en
cuadrante de frío (vehículos con motor
informaciones triples, 24 10A Luz baja (lado izquierdo) Flexpower – de estar
sistema de audio (de y mando eléctrico para equipado)
estar equipado) y regulación en altura del
temporizador de la luz foco de los faros 34 20A Cuadrante de
alta (relevador) informaciones (triples),
25 10A Luz de estacionamiento sistema de audio (de
14 30A Limpiaparabrisas, (lado izquierdo) y luz de estar equipado)
relevador, limpialuneta posición trasera (lado
automático (solamente izquierdo) 35 10A Compresor y transmisión
para la versión Hatch) automática (de estar
26 10A Luz alta (lado izquierdo) equipado)
15 7,5A Elevacristales eléctrico, 36 – No usado
espejos retrovisores 27 – No usado
exteriores, luz de lectura 37 7,5A Cuadrante de la
delantera, espejo 28 7,5A Alumbrado del techo,
relevador del sistema transmisión automática
retrovisor electrocrómico (de estar equipado)
protector de la batería
16 10A Luces antiniebla traseras (demás iluminaciones 38 10A Luz de freno, control de
interiores (incluye el velocidad de crucero y
17 30A Elevacristales eléctrico espejo iluminado en los acondicionador de aire
parasoles)) y conexión de electrónico
18 5A Taxímetro diagnóstico (ALDL)
39 – No usado
19 15A Bomba de combustible 29 10A Alumbrado del
interruptor de las luces, 40 – No usado
20 30A Elevacristales eléctrico luz de marcha atrás,
interruptor del 41 – No usado
21 7,5A Sistema de cierre central, señalizador de giro,
alarma antirrobo y módulo temporizador
módulo temporizador (multitimer), sensor de
(multitimer) velocidad, taxímetro y
transmisión automática
22 15A Señalizador de emergen- (de estar equipado)
cia, módulo temporiza-
dor (multitimer), tablero 30 – No usado
de instrumentos, acondi-
cionador de aire electró- 31 – No usado
nico y encendedor de
cigarrillos / enchufe para 32 5A Transmisión automática
accesorios eléctricos (de estar equipado)
9-16 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Posición Amperios Circuito


FV1 60A Circuitos – Llave de
(maxi) encendido, (15, 15A, W,
50)
(Fusibles = F02, F13, F14,
F15, F21, F23, F27, F29,
F35, F36, F38)
FV2 60A Circuitos – Batería (30),
(maxi) (Fusibles = F04, F06, F07,
F08, F10, F11, F12, F16,
F22, F24, F25, F26, F32,
F37)
FV3 60A Circuitos – Batería (30),
(maxi) (Fusibles = F03, F17, F18,
Caja de maxifusibles en el F20, F28, F30, F34) Relevadores en el interior del
compartimiento del motor vehículo
El sistema eléctrico del vehículo es prote- FV4 40A Ventilador del radiador
(maxi) Posición Aplicación
gido a través de 8 maxifusibles ubicados en
el compartimiento del motor. FV5 – No usado 1 Bocina (negro)
Para reemplazar los maxifusibles, quite la 2 Luz alta (negro)
tapa de la caja de fusibles y reemplace el FV6 30A Sistema de inyección
respectivo maxifusible defectuoso. (maxi) electrónica
(Fusible = F19, F33) 3 Limpialuneta (negro)
Caja de relevadores 4 No usado
frontal (F56 = 30A)
5 Faro antiniebla (negro)
FV7 40A Ventilador del radiador
(maxi) 6 Luces antiniebla traseras (negro)
FV8 – No usado Señalizador de giro (lado derecho)
7 (amarillo)
Señalizador de giro (lado izquierdo)
8 (amarillo)
Sistema de arranque en frío (verde)
9 (vehículos con motor Flexpower – de
estar equipado)
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-17

Posición Aplicación

10 Compresor del acondicionador de


aire (verde)
11 Limpiaparabrisas (negro)
12 Protector de batería (verde)
13 Desempañador de la luneta (azul)

Relevadores ubicados cerca de Relevadores en el


la guantera compartimiento del motor –
Ubicado detrás de la guantera. aplicación
En caso de que hubiese una En el lado izquierdo del compartimento del
falla en uno de los sistemas motor, cerca de la batería está ubicada la
mencionados, primeramente inspeccione si caja de relevadores.
los fusibles están quemados. En caso de Para reemplazar un relevador, quite la tapa
que los fusibles estuviesen en perfectas con- de la caja y reemplace el respectivo releva-
diciones, el problema podría estar en los dor defectuoso.
relevadores. En este caso, diríjase a un Con-
cesionario o Taller Autorizado Chevrolet
para diagnosticar y reparar la falla.

Relevador Aplicación
Verde Protección para tomacorrientes
Temporizador de la luz alta
Blanco (si disponible)
Limpiador automático de la luneta
Gris (si disponible)
9-18 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Reemplazo de las Luces alta y baja


bombillas Sistema de los faros con bombillas separa-
das para luz alta y baja:
Cuando fuese a reemplazar una bombilla,
desconecte el interruptor del respectivo cir- Bombilla del lado exterior: luz baja.
cuito. Bombilla del lado interior: luz alta.
Evite tocar en la ampolla de la bombilla con El reemplazo de las bombillas de los faros
las manos. Sudor o grasa en los dedos es hecho, teniendo acceso a los respectivos
podrían causar manchas, que, cuando eva- alojamientos en la parte posterior de los
poren, podrían empañar la lente. faros. Después de abrir el alojamiento
Bombillas inadvertidamente manchadas se (tapa), quite el conjunto enchufe/bombilla y
pueden limpiar con un trapo sin hilos, reemplace la bombilla quemada, teniendo
empapado con alcohol. cuidado para no tocar la ampolla con la
mano.
Las bombillas de repuesto deben presentar
Identificación de los las mismas características y capacidad de la Instale nuevamente el conjunto en el aloja-
bombilla averiada. miento del faro en la posición correcta
relevadores (definida por las trabas de guía).
Posición Aplicación
1 No usado Al reemplazar las bom-
Relevador EFI (relevador principal billas de los faros podría
2 ser necesario quitar el conjunto óptico
de inyección)
delantero; por lo tanto, se recomienda
Relevador de la primera velocidad que esta operación sea efectuada en un
3
del ventilador del radiador Concesionario o Taller Autorizado
Relevador de la primera y segunda Chevrolet.
4
velocidades del ventilador del radiador
Relevador protector de arranque (rojo)
(vehículos con transmisión manual) Señalizador de giro delantero
5 Relevador de arranque (verde) El reemplazo de las bombi-
(vehículos con transmisión automática - llas señalizadoras de giro
de estar equipado)
requiere la remoción del conjunto óptico
6 Relevador de la bomba de combustible delantero. Recomendamos que esta ope-
Relevador 1 de la segunda velocidad ración sea efectuada en un Concesiona-
7 rio o Taller Autorizado Chevrolet.
del ventilador del radiador
Relevador 2 de la segunda velocidad
8
del ventilador del radiador
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-19

Luz del freno, señalizador de 5. Presione simultáneamente las lengüe- Luz de la placa de la matrícula
giro trasero, luz de marcha tas retén, ubicadas en la parte exterior
1. Ponga un destornillador del lado dere-
atrás, luz de estacionamiento del enchufe y quite el enchufe de la
bombilla. cho del soporte de la bombilla; presione
trasera y luces antiniebla hacia el lado y hacia abajo (según seña-
Secuencia de las bombillas, desde
traseras (de estar equipado) arriba hacia abajo: lado en la figura) hasta desencajar.
1. Abra la tapa del baúl, presione las len- 2. Quite el soporte.
• Linterna antiniebla
güetas y quite el revestimiento. 3. Gire la conexión en el sentido antiho-
• Luz señalizadora de giro rario y desencaje.
2. Afloje la conexión del enchufe de la
bombilla. • Luz de marcha atrás
• Luz de posición trasera/luz de
3. Quite las dos tuercas de fijación del freno (bombilla de dos filamentos)
conjunto de la luz de posición trasera,
utilizando una llave adecuada. 6. Quite la bombilla del enchufe.
4. Quite el conjunto de la luz de posición 7. Instale una nueva bombilla; encaje el
trasera. enchufe del alojamiento de la bombilla
y la inserte en la carrocería del vehí-
culo. Apriete las tuercas de fijación en
los espárragos y los apriete, utilizando
un destornillador adecuado. Encaje la
conexión. Ponga la cubierta en posi-
ción y cierre.
9-20 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

4. Quite la bombilla del enchufe. Luces de lectura delanteras, Luces de lectura delanteras
5. Instale la nueva bombilla. traseras y del baúl (sin (con sensores de alarma
6. Instale el enchufe de la bombilla en el sensores de alarma antirrobo) antirrobo)
soporte, girándolo. Instale nueva- 1. Desencaje la lente con ayuda de un 1. Desencaje el conjunto de las luces con
mente el soporte de la bombilla en el destornillador y tírela. Tenga cuidado ayuda de un destornillador y tírela.
alojamiento. para no dañar el forro del techo. Tenga cuidado para no dañar el forro
2. Presione ligeramente la bombilla con- del techo.
tra el borne y quítela. 2. Gire la bombilla para la parte superior
del conjunto y quítela.
Antes de quitar 3. Instale la nueva bombilla.
la bombilla de
alumbrado de lectura, mantenga la
puerta cerrada para que la bombilla no
reciba corriente.

3. Instale la nueva bombilla.


SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-21

Luces indicadoras y de Aplicación Potencia (W) Aplicación Potencia (W)


alumbrado
Indicadora de carga de la batería LED Luces antiniebla traseras 21
Aplicación Potencia (W)
Indicadora de falla del Airbag LED Luz (delantera) 5
Alumbrado de los instrumentos 1,5
Indicadora de informaciones 1,2 Mandos de calefacción y de 1,2
Alumbrado del odómetro 1,2 triples – TID ventilación

Baúl 10 Indicadora de las luces antiniebla LED Marcha atrás 21


traseras
Cenicero del panel delantero 1,2 Matrícula 5 (x2)
Indicadora de los señalizadores LED
Compartimiento de los pasajeros 10 de giro / emergencia Señalizadoras de giro delanteras 21

Encendedor de cigarrillos 1,2 Indicadora de luz alta 1,1 Señalizadoras de giro traseras 21

Faro antiniebla 55 Indicadora de mantenimiento LED Tercera luz de “stop” (brake light) LED
del motor / MIL
Freno / luz de posición trasera – 21
freno Indicadora de presión de aceite LED
del motor
Freno / luz de posición trasera – 5
posición Indicadora de reserva de LED
combustible
Guantera 10
Indicadora del faro antiniebla 1,1
Indicación de cambio de marchas LED
Indicadora del sistema de falla LED
Indicación del modo deportivo LED del freno y de estacionamiento
de la transmión automática aplicado
(de estar equipado)
Lectura (delantera) 5
Indicador de advertencia de LED
velocidad Lectura (trasera) 5
Indicador de control de velocidad LED Luz alta 55
de crucero
Luz baja 55
Indicador de SVS, inmovilizador LED
del motor
9-22 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

El mantenimiento
del matafuego es
responsabilidad del propietario. Este man-
tenimiento se debe efectuar impreterible-
mente según los intervalos especificados
por el fabricante y según las instrucciones
impresas en la etiqueta pegada en el equi-
pamiento. La carga anual no es obligatoria
para matafuegos genuinos de fábrica con
la condición de que la presión interior aún
sea aquella señalada en la escala verde del
manómetro, el sello no estuviese roto o
das fechas de validez de carga y de la
prueba hidrostática (validez del cilindro)
no estuviesen expiradas. Esté atento a
Matafuego (de estar matafuegos reacondicionados (sello de
equipado) mantenimiento verde y amarillo); el plazo
de mantenimiento es anual.
Cuando fuese a utilizar el matafuego:
1. Pare el vehículo y desconecte el motor
inmediatamente.
2. Abra la cubierta protectora del mata-
fuego que está ubicado en el piso,
bajo el asiento del pasajero delantero;
afloje la hebilla (flecha) y quítelo;
3. Accione el matafuego según las ins-
trucciones del fabricante impresas en
el propio matafuego.
SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA Astra, 10/10 10-1

Portaobjetos Portobjetos en la consola Bolsas portaobjetos


Hay portaobjetos dentro del habitáculo del Ubicado en la consola central, cerca de la Están ubicadas en los asientos delanteros
vehículo para acomodar pequeños objetos; palanca del freno de estacionamiento, sirve en la parte trasera.
ellos están ubicados en el panel central para acomodar pequeños objetos.
(cerca del cenicero) y en el panel (columna
de dirección, lado izquierdo).
10-2 Astra, 10/10 CONFORT Y CONVENIENCIA SECCIÓN 10

Encendedor de cigarrillos / Cenicero trasero Parasoles


enchufe para accesorios Está ubicado detrás de la consola, entre los Los parasoles son rellenados y se pueden
eléctricos asientos delanteros. inclinarlos hacia arriba, hacia abajo y late-
Con el encendido conectado, presione el Para abrir: empuje la cubierta hacia atrás. ralmente para que el conductor y el pasa-
botón ) del encendedor de cigarrillos y jero delantero sean protegidos contra los
Para limpieza: tire el cenicero hacia arriba rayos solares.
aguarde algunos segundos; el mismo vol- por la tapa, plegando ligeramente el ceni-
verá automáticamente, listo para uso. Per- cero hacia adelante. Dependiendo del modelo del vehículo, los
mite conectar aparatos eléctricos, tales parasoles disponen de espejos alumbra-
como teléfonos móviles, u otros accesorios. Para cerrar: empuje la cubierta hacia dos; los mismos quedan alumbrados
El suministro máximo de energía hacia el delante. cuando se abre la tapa del espejo.
aparato no debe exceder a 120 vatios.
Cenicero delantero
Para abrir: empuje la tapa frontal (parte
• No conecte aparatos que suminis- superior) y el cenicero va a proyectarse
tren energía eléctrica hacia el hacia adelante.
enchufe, por ejemplo, baterías. Para limpieza: quite el cenicero, tirándolo
• El enchufe para accesorios queda por la parte lateral.
energizado por cerca de 30 minutos Para cerrar: presione despacio la tapa
después de desconectar el encen- frontal en la parte superior; lo retorne al
dido del vehículo, teniendo en alojamiento hasta tocar el tope y lo libere.
cuenta no descargar la batería.
SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA Astra, 10/10 10-3

Guantera Sistema de audio (de Mandos del sistema de audio


La guantera queda iluminada cuando se estar equipado) en el volante de dirección (de
abre la respectiva tapa con el encendido estar equipado)
Para instrucciones en cuanto al funciona-
conectado. miento del sistema de audio, vea la guía del X Búsqueda de estación y conmutación
Para abrir, tire el mango. fabricante que acompaña esta Guía. de faja creciente/transfiere la llamada
En la parte interior de la guantera, hay un entre el Móvil y la Radio*.
portalapicero. La potencia de los alto- W Búsqueda de estación y conmutación
voces genuinos de fábrica de faja decreciente/transfiere la lla-
Para cerrar, empuje la tapa de la guantera mada entre el Móvil y la Radio*.
hasta trabarla. es de 40 W RMS con una impedancia de
4 ohmios; por lo tanto no se debe Llamada de estaciones memorizadas /
selecciona la próxima carpeta de can-
instalar un aparato de sonido cuya ciones/coloca el micrófono en mudo*.
potencia fuese superior a 40 W RMS e + Aumento del Volumen de sonido.
impedancia diferente de 4 ohmios. Si lo – Reducción del Volumen de sonido.
desea, vea nuestras opciones de aparatos O Toque breve: selección de modo
y altavoces de Accesorios Chevrolet en (Radio, CD/MP3, USB, AUX IN, BT
nuestros Concesionarios y Talleres Auto- AUDIO*...)/atender y completar una
rizados Chevrolet. llamada*.
Toque largo: Inicia el proceso de dis-
cado*.
*Para utilizar esta función, debe de tener
un Bluetooth conectado. Vea el guía de la
radio para más detalles.
10-4 Astra, 10/10 CONFORT Y CONVENIENCIA SECCIÓN 10

Antena del sistema de


audio
La antena del sistema de audio está insta-
lada en el techo.
En caso de que decida insta-
lar un teléfono móvil den-
tro del vehículo, le recomendamos la
instalación de una antena exterior; esto va
a evitar riesgos de interferencia entre las
ondas de transmisión del teléfono móvil
(alta frecuencia) y de los sistemas electróni-
cos instalados en el vehículo.
SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO Astra, 04/09 11-1

Cuidados con la • Use esponja o trapo distinto para la Limpieza interior


limpieza de los cristales para que evite
apariencia que queden aceitosos. Determinados pro-
Cuidados regulares ayudan a mantener la • Limpie el perfil de caucho de las varillas ductos de lim-
apariencia y el valor de reventa del vehículo. de los limpiadores con jabón neutro y pieza pueden ser venenosos o inflamables y
Aún son requisitos previos para cumpli- agua abundante. su uso inadecuado puede causar heridas
miento en Garantía de reclamaciones sobre • Eventuales manchas de aceite, asfalto personales o daños al vehículo. Sin em-
los acabados interior, exterior y pintura. Las o de tintas de señalización de calles se bargo, cuando fuese a limpiar los puntos de
recomendaciones a continuación sirven pueden quitar con queroseno. No es acabado del vehículo, no use disolventes
para evitar daños a su vehículo, resultantes recomendado el lavado total de la volátiles, tales como acetona, thinner, o
de las influencias del ambiente a las que su carrocería con ese producto. materiales de limpieza como blanqueadores,
vehículo está sujeto. agua de lavandera o elementos de reduc-
• Seque bien el vehículo luego del ción. Nunca use nafta para cualquiera finali-
Limpieza exterior lavado. dad de limpieza.
La mejor manera de preservar la apariencia Aplicación de cera
de su vehículo es mantenerlo limpio por Si en el lavado fuese observado que el agua Es importante observar
medio de lavados frecuentes. no acumula en gotas en la pintura, se que las manchas se deben
Lavado puede encerar el vehículo luego de quedar quitar lo más temprano posible, antes
seco. Preferiblemente, la cera que se va a que queden permanentes.
• No se debe harcerlo directamente bajo usar debe contener silicona. Sin embargo,
el sol. piezas de acabado plástico y los cristales no Alfombras y tapizado
• Primeramente, aleje los limpiaparabrisas; se deben tratar con cera, pues las manchas
difícilmente se pueden quitar. • Se obtiene una buena limpieza
• A continuación, rocíe agua abundante- empleándose un aspirador de polvo o
mente en toda la carrocería para que Pulimento cepillo para ropa.
quite el polvo.
Como la mayoría de los pulidores y masillas • En caso de pequeñas manchas o basura
• No aplique chorros de agua directa- para pulimento son abrasivas, este servicio liviana, pase un cepillo o esponja hume-
mente al radiador, para no deformar el se debe efectuar en estaciones de servicio decida con agua y jabón neutro.
panal y consecuentemente provocar especializado.
pérdida de eficiencia del sistema. La • Para manchas de gordura, grasa o
limpieza se debe efectuar solamente aceite, quite el exceso usando una
con chorros de aire. cinta adhesiva. A continuación, pase
un trapo humedecido con bencina.
• Aplique jabón o champú neutro en el
área que se va a lavar y, con una • No exagere en la cantidad del líquido
esponja o trapo afelpado, límpiela para limpieza, pues el mismo pode
mientras enjuague. Quite la película de adentrar en el tapizado, lo que es per-
jabón o champú antes que seque. nicioso.
11-2 Astra, 04/09 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO SECCIÓN 11
• Cuando fuese a limpiar tapizado de Cinturones de seguridad Cuidados adicionales
cuero, utilice solamente un trapo Inspeccione periódicamente las cintas, hebi-
húmedo y a continuación, lo enjuague llas y soportes de anclaje en cuanto a la con- Averías en la pintura,
con un trapo seco. Utilice jabón neu- dición y conservación. Si estuviesen sucios, acumulación de materiales
tro, si fuese necesario. No utilice pro-
ductos químicos pues los mismos
lávelos con una solución de jabón neutro y extraños
agua tibia. Manténgalos limpios y secos.
podrían dañar el tapizado de cuero. Averías causadas por golpes de piedras y
Cristales rayas profundas en la pintura se deben
Paneles de puertas, piezas reparar lo más temprano posible en un
plásticas y revestidas con • Límpielos frecuentemente con un Concesionario Chevrolet, pues la chapa de
trapo afelpado y limpio, humedecido metal, cuando expuesta a la atmósfera,
vinilo con agua y jabón neutro, cuando sufre proceso acelerado de corrosión.
• Límpielas solamente con un trapo fuese a quitar la película de humo de
húmedo y enjuague con trapo seco. En caso de que sean constatadas manchas
cigarrillos, polvo y eventualmente de de aceite y asfalto, residuos de tinta de seña-
• Si fuese necesario limpiar gordura o vapores de paneles plásticos. lización de calles, goteo de savia de árboles,
aceite, que eventualmente tengan • Jamás utilice productos abrasivos de heces de pájaros, elementos químicos de
manchado las piezas, límpielas con limpieza, pues los mismos causan chimeneas industriales, sal marítima y otros
trapo humedecido con jabón neutro rayas en los cristales y dañan los fila- elementos extraños acumulados en la pin-
disuelto con agua y enjuague con un mentos del desempañador de la tura del vehículo, éste se debe inmediata-
trapo seco. luneta. mente lavar para que tales residuos sean
quitados.
Interruptores de la consola Manchas de aceite, asfalto y residuos de
Jamás aplique productos de limpieza en el tinta requieren el uso de queroseno (vea
área de los interruptores. Se debe efectuar Lavado, bajo Limpieza exterior).
la limpieza, usándose un aspirador de polvo
y trapo húmedo.
Cuadrante digital con
información triple (TID)
Límpielo con un trapo seco, pues los pro-
ductos químicos o mismo el agua podrían
dañar el sistema del cuadrante digital con
información triple.
SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO Astra, 04/09 11-3

Panel delantero Pulverización Ruedas de aluminio


La parte superior No pulverice con aceite la parte inferior del Las ruedas de aluminio reciben una capa
del tablero de vehículo. El aceite pulverizado daña los coji- protectora similar a la pintura del vehículo.
instrumentos y la parte interior de la nes, bujes de caucho, mangueras, etc., ade- No utilice productos químicos, pulidores,
guantera, en caso de que fuesen expues- más de retener el polvo mientras el vehículo productos abrasivos para limpieza o escobi-
tas al sol por un largo período, pueden sea conducido en áreas polvorientas. llas abrasivas, pues los mismos podrían
alcanzar temperaturas cerca de 100ºC. dañar la capa protectora de las ruedas.
Puertas
Por lo tanto, jamás mantenga en esos Compartimiento del motor
sitios objetos, tales como, mecheros, cin- Lubrique los tambores de las cerraduras
tas casete, disquetes de computadora, con grafito en polvo. No lávelo innecesariamente. Antes del
compact discs, gafas de sol, etc., pues los Lubrique las bisagras de las puertas, tapa lavado, proteja el alternador, módulo del
mismos podrían quedar deformados o trasera, capó del motor y topes de las puertas. encendido electrónico y depósito del cilin-
mismo incendiarse cuando expuestos a Las aperturas ubicadas en la región inferior dro principal con plásticos.
altas temperaturas. Los objetos y aún el de las puertas se usan para permitir la sa-
vehículo podrían quedar dañados. lida del agua de lavados o lluvia. Deben ser
mantenidas desobstruidas para evitar la
retención de agua, que provoca herrumbre.
Mantenimiento de la parte
inferior del vehículo
El agua salada y otros elementos corrosivos
pueden provocar el aparecimiento prema-
turo de herrumbre o deterioro de compo-
nentes de la parte inferior del vehículo,
como línea del freno, piso, partes metálicas
en general, sistema de escape, soportes,
cable del freno de estacionamiento, etc.
Además, la tierra, barro y suciedad acumu-
lada en determinados puntos, especial-
mente en los huecos de los guardabarros,
son puntos retenedores de humedad.
Sin embargo, los efectos dañinos se pue-
den reducir por medio de lavado periódico
de la parte inferior del vehículo.
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 10/10 12-1

Identificación del vehículo Dimensiones generales del vehículo


Ubicación del número del chasis Las dimensiones están indicadas en mm.
• Grabado: en el piso del vehículo, en
A B C D
un alojamiento al lado del umbral de la
puerta, enfrente del asiento delantero Vehículo Neumático/Rueda Altura en Trocha Trocha Anchura Anchura total
(lado del pasajero). orden de delantera trasera total (de espejo a
• Grabado: en el parabrisas, luneta y marcha espejo)
cristales laterales.
• Etiquetas autoadhesivas: en el 195/60 R15 - 6J x 15' 1431
Hatch 1464 1440
parante de la puerta delantera derecha, 205/55 R16 - 6J x 16’ 1453
en el compartimiento del motor (torre 1709 1989
de la suspensión izquierda) y en el piso 195/60 R15 - 6J x 15’ 1425
del vehículo, en un alojamiento entre la Sedan 1484 1460
puerta y el asiento del pasajero. 205/55 R16 - 6J x 16' 1451
Placa de identificación del año
de fabricación
La placa de identificación del ano de fabri-
cación del vehículo está ubicada en el
parante de la puerta delantera derecha.
12-2 Astra, 10/10 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

• Deflector aerodinámico delan-


tero/falda trasera:
Se deben tener cuidados especiales
al transitar el calles con obstáculos o
piso muy irregular y también al esta-
cionar cerca de banquinas para que
no los dañe.
• Plano aerodinámico trasero:
Se deben tener cuidados especiales
al estacionar el vehículo, engra-
nando marcha atrás.

Sedan Hatchback
E Distancia entre el centro de la 878 E Distancia entre el centro de la 878
rueda delantera y el parachoques rueda delantera y el parachoques
delantero delantero
F Distancia entre ejes 2.614 F Distancia entre ejes 2.614

G Distancia entre el centro de la 850 G Distancia entre el centro de la 707


rueda trasera y el parachoques rueda trasera y el parachoques
trasero trasero
H Largo total 4.342 H Largo total 4.199
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 10/10 12-3

Datos técnicos
MOTOR 2,0 l 8V gasolina 2,0 l 8V – Flexpower
(de estar equipado)
Combustible Gasolina Gasolina (E22) / Alcohol (E100)
Tipo Transversal delantero Transversal delantero
Número de cilindros 4 en línea 4 en línea
Orden de encendido 1– 3–4–2 1–3–4–2
Diámetro interior del cilindro 86 mm 86 mm
Carrera del émbolo 86 mm 86 mm

Cilindrada 1.998 cm³ 1.998 cm3


Revolución de ralentí 850 ± 50 rpm 800 ± 50 rpm
Relación de compresión 9,8:1 11,5:1
133 CV (98 kW) a 5.600 rpm (gasolina)
Potencia máxima neta 122 CV (90 kW) a 5.600 rpm
140 CV (103 kW) a 5.600 rpm (alcohol)
185 N.m (18,9 kgf.m) a 2.600 rpm (gasolina)
Par motor máximo neto 172 N.m (17,5 kgf.m) a 2.600 rpm
193 N.m (19,7 kgf.m) a 2.600 rpm (alcohol)
12-4 Astra, 10/10 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

CORTE DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE (Velocidad máxima por marcha – km/h)


2,0 l 8V gasolina 2,0 l 8V Flexpower (de estar equipado)
NEUMÁTICOS 195/60 R15 205/55 R16 205/55 R16 205/55 R16
Transmisión Transmisión Transmisión automática
Marchas
manual manual (de estar equipado)
1a marcha 45 47 50 70
2a marcha 86 90 96 123
3a marcha 128 134 142 186
4a marcha 178* 186* 198* 259*
5a marcha 223* 232* 247* —

* Bajo condiciones normales, pista plana y sin viento, el vehículo no alcanza esta velocidad.

SISTEMA ELÉCTRICO 2,0 l 8V – gasolina 2,0 l 8V – Flexpower


(de estar equipado)

Batería 12V, 55 Ah 12V, 55 Ah

Alternador 120 A 120 A

Bujías de encendido BPR6EY NGK BPR7E NGK

Luz de los eléctrodos 0,8 – 0,9 mm 0,8 – 0,9 mm


SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 10/10 12-5

2,0 l 8V – gasolina 2,0 l 8V Flexpower (de estar equipado)


TRANSMISIÓN Automática
Manual Manual
(de estar equipado)
Reducción: 1a marcha 3,73:1 3,73:1 3,67:1
Reducción: 2a marcha 1,96:1 1,96:1 2,10:1
Reducción: 3a marcha 1,32:1 1,32:1 1,39:1
Reducción: 4a marcha 0,95:1 0,95:1 1,00:1
a
Reducción: 5 marcha 0,76:1 0,76:1 —
Reducción: Marcha atrás 3,31:1 3,31:1 4,02:1
Diferencial 4,19:1 3,94:1 2,86:1
Tracción Delantera
Velocidades recomendadas para cambios de marcha (transmisión manual)
Cambios de marcha 2,0 l 8V – gasolina 2,0 l 8V Flexpower (de estar equipado)
1a hacia 2a marcha 15 km/h 24 km/h
2a hacia 3a marcha 35 km/h 40 km/h
3a hacia 4a marcha 50 km/h 64 km/h
4a hacia 5a marcha 70 km/h 72 km/h
Velocidades para cambios de marcha, presionando el pedal ¼ del recorrido (km/h) – transmisión automática (de estar equipado)
Temperatura del aceite de la transmisión automática
Cambios de marcha
Inferior a la temperatura normal de trabajo Temperatura normal de trabajo
1a hacia 2a marcha 48 km/h 17 km/h

2a hacia 3a marcha 70 km/h 29 km/h

3a hacia 4a marcha 104 km/h 50 km/h


12-6 Astra, 10/10 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

CARROCERÍA

Capacidad del baúl – sistema VDA (litros) Astra Hatchback Astra Sedan

Con el baúl cerrado — 460

Con el compartimiento de cargas cubierto 370 —

Sin cubierta y hasta el borde superior del asiento trasero 380 —

Hasta el respaldo del asiento trasero y hasta el techo 480 —

Con el asiento trasero plegado hasta el borde superior


del respaldo del asiento delantero 710 770

Con el asiento trasero plegado hasta el respaldo del 1180 —


asiento delantero y hasta al techo

Capacidad de tracción de remolque (kg) 2,0 l 8V gasolina 2,0 l 8V Flexpower (de estar equipado)

Remolque sin freno 570 570

Remolque con freno (con T/M) 1150 1150

Remolque con freno (con T/A) — 1100

Peso máximo permitido sobre el gancho de remolque 75 75

T/M = Transmisión Manual


T/A = Transmisión Automática (de estar equipado)
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 10/10 12-7

CARROCERÍA (continuación)
2.0L 8V – Flexpower
Peso del vehículo (kg) 2.0L 8V – Gasolina (de estar equipado)
Modelos Base Level Mid Level Advantage
Distribución en los ejes y capacidad de tracción
Delantero T/M 741 740
Trasero T/M 428 425
Total T/M 1169 1165
Peso en orden de embarque
Delantero T/A – 791
Trasero T/A – 418
Total T/A – 1209
Delantero T/M 750 749
Trasero T/M 458 455
Total T/M 1208 1204
Peso en orden de marcha
Delantero T/A – 800
Trasero T/A – 448
Total T/A – 1248
T/M 1708 1704
Peso máximo total permisible
T/A – 1718
Delantero T/M 900 900
Trasero T/M 810 810
Peso máximo permisible por eje
Delantero T/A – 950
Trasero T/A – 810
T/M 500
Peso de carga neta
T/A – 470
Peso permitido en el techo 100
T/M = Transmisión Manual
T/A = Transmisión Automática (de estar equipado)
12-8 Astra, 10/10 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

CARROCERÍA (continuación)
2.0L 8V – Flexpower
Peso del vehículo (kg) 2.0L 8V – Gasolina (de estar equipado)
Modelos Base Level Mid Level Advantage
Distribución en los ejes y capacidad de tracción
Remolque sin freno T/M 2278 2274
Peso combinado máximo total Remolque con freno T/M 2858 2854
permisible Remolque sin freno T/A – 2288
Remolque con freno T/A – 2818
T/M = Transmisión Manual
T/A = Transmisión Automática (de estar equipado)

FRENOS
Sistema de freno Hidráulico, con 2 circuitos en diagonal
Delantero A disco
Tipo de freno
Trasero A tambor
Fluido utilizado DOT 4 para servicios pesados
Freno de estacionamiento Mecánico, actuando en las ruedas traseras
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 10/10 12-9

GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN

Delantero* Trasero** Diámetro de giro

Comba* –1º55’ a –0º25’ –2º55’ a –1º10’ —

Ángulo de avance* +3º00’ a +5º00’ — —

Convergencia de las ruedas –0º10’ a +0º10’** –0º10’ a +0º40’* —

Guía a guía — — 10,10 m

Vano libre de giro – Pared a pared — — 10,80 m


* Valores obtenidos en vehículos con 2 personas acomodadas en los asientos delanteros y totalmente llenado con aceite, agua y la mitad de la capacidad del tanque de
combustible.
** Valores obtenidos en vehículos con 2 personas acomodadas en los asientos delanteros.

RUEDAS Y NEUMÁTICOS

Repuesto: 6Jx15*
Ruedas 6Jx15 (aluminio) 6Jx16 (aluminio)
(estampado)

Neumáticos 195/60 R15 – 88H 205/55 R16 – 91V 195/60 R15 – 88H*

Hasta 3 pasajeros Vehículo completamente cargado


Neumático de repuesto
Presión de los neumáticos**
(195/60 R15 – 88H)*
Delantero Trasero Delantero Trasero

195/60 R15 – 88H 2,0 (30) 1,9 (28) 2,3 (33) 2,6 (38) 2,6 (38)

205/55 R16 – 91V 1,8 (27) 1,8 (27) 2,1 (30) 2,5 (36) 2,6 (38)

* En caso de que el neumático de repuesto del vehículo fuese diferente de los demás neumáticos, les recomendamos que el neumático de repuesto no sea
utilizado para recorridos superiores a 100 km; se recomienda también que el neumático de repuesto no sea utilizado al efectuar el intercambio de
neumáticos, a causa de su rendimiento diferente. Esta diferencia no perjudica la seguridad del vehículo.
** Válido para calibrado de neumáticos en frío. La primera especificación es en kgf/cm2 y la segunda, entre paréntesis es en lbf/pulg2.
12-10 Astra, 10/10 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y FLUIDOS

Cárter del motor (sin el filtro de aceite) 4,25 litros

Filtro de aceite 0,25 litro

Transmisión manual 1,60 litros

Transmisión automática (de estar equipado) 7,00 litros

Sistema de enfriamiento (incluso el radiador) 7,00 litros

Sistema de freno 0,50 litro

Sistema del lavador de parabrisas/luneta 2,30 litros

Sistema de la dirección hidráulica 1,00 litro

Tanque de combustible 52,00 litros

Reserva del tanque de combustible cerca de 6,00 litros

Depósito de gasolina – sistema de arranque en frío –


0,515 litro
Vehículos con sistema Flexpower (de estar equipado)

Sistema del acondicionador de aire (refrigerante) 450 ± 25g


SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 10/10 12-11

LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS – INSPECCIONES Y CAMBIOS

Lubricante / fluido Inspección del nivel Cambio


Aceite de clasificación API-SL o superior Vea las instrucciones en la
Motor Semanalmente Sección 13, bajo Motor
y de viscosidad SAE 5W30*
Aceite mineral para transmisión Cada 20.000 km, véase el “Cuadro
Transmisión manual No necesita cambio
SAE 75W 85, engranaje helicoidal, color rojo de mantenimiento preventivo”

Transmisión automática Cada 40.000 km ó 2 años**


(de estar equipado) Aceite Dexron III ACDelco En todas las inspecciones
Cada 60.000 km ó 4 años***

Vea las instrucciones en la Obligatoriamente


Frenos Fluido para freno DOT 4 ACDelco
Sección 13 cada 2 años

Cada 30.000 km, véase el “Cuadro


Caja de dirección hidráulica Aceite Dexron II ACDelco de mantenimiento preventivo” No necesita cambio

Sistema de enfriamiento
Agua potable y aditivo para radiador de larga duración
Semanalmente Cada 150.000 km ó
(naranja) ACDelco en la proporción del 35% al 50% 5 años
Depósito de gasolina para arranque
en frío (vehículos con sistema Gasolina Semanalmente —
Flexpower – de estar equipado)
Eficacia del A/C comprobada en las
Sistema del acondicionador de aire Refrigerante R134a inspecciones. Si fuese necesario, se No necesita cambio
debe aplicar nueva carga de gas.
* El vehículo ya viene armado de fábrica, llenado con aceite de clasificación API-SL y viscosidad SAE 5W30. Véase la Sección 13, bajo “Inspección del nivel de
aceite del motor”.
** Condiciones severas de uso (vea las instrucciones en la Sección 13).
*** Condiciones normales de uso (vea las instrucciones en la Sección 13).
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-1

El ventilador del El tipo de aceite especificado es de clasifica-


motor es contro- ción API-SL o superior y de viscosidad SAE
lado a través de un interruptor termostá- 5W30.
tico que podría accionarlo inespera- Inspeccione el nivel de aceite semanalmente
damente, con el encendido conectado o o antes de empezar algún viaje. Se considera
desconectado. normal el consumo de hasta 0,8 litro de
aceite para cada 1.000 km recorridos.
El nivel de aceite se debe inspeccionar con
Cambio de aceite del motor el vehículo en una superficie plana y con el
Cambie el aceite con el motor calentado motor (que deberá estar a la temperatura
cada 5.000 km ó 6 meses, lo que ocurra normal de funcionamiento) apagado.
primero, en caso de que el vehículo esté Aguarde, como mínimo dos minutos antes de
sujeto a alguna de las condiciones severas inspeccionar el nivel, para que el aceite pase
de uso; vea en esta Sección bajo “Condi- por el motor y vuelva completamente al cár-
ter. Si el motor estuviese frío, el aceite puede
Servicios en la parte ciones severas de uso”.
tardar más tiempo para volver al cárter.
eléctrica En caso de que ninguna de estas condicio-
nes ocurra, cambie el aceite cada 10.000 km
Siendo su vehículo equipado con encen- ó 12 meses, lo que ocurra primero, siempre
dido electrónico, tenga los cuidados si- con el motor calentado.
guientes cuando efectúe cualquier servicio:
• Desconecte el encendido y el cable Los cambios de aceite se
negativo de la batería. Si esta reco- deben efectuar según los
mendación no fuese observada, habrá intervalos de tiempo o de kilometraje
el peligro de accidente letal (en los recorrido, pues los aceites pierden sus
puntos siguientes: bobina de encen- propiedades de lubricación no solo
dido, bujías de encendido y batería – debido al trabajo del motor, sino también
flechas). por envejecimiento. Efectúe los cambios
• Si Usted usa marcapaso, no efectúe de aceite, preferentemente en un Conce-
trabajos con el motor operando. sionario o Taller Autorizado Chevrolet;
esto le asegurará el uso de aceite especifi-
cado, manteniéndose la integridad de los
componentes del motor.
13-2 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Filtro de aceite – cambio


El filtro de aceite se debe reemplazar cada
dos cambios de aceite del motor y obligato-
riamente en el primer cambio de aceite.
Efectúe los cambios del fil-
tro de aceite, preferente-
mente en un Concesionario o Taller
Autorizado Chevrolet

Filtro de combustible
Reemplace el filtro en los intervalos reco-
Inspección del nivel de aceite En caso de que fuese necesario llenar hasta mendados en el Plan de Mantenimiento
del motor el nivel, utilice siempre el mismo tipo de Preventivo, en el final de esta Sección.
Para inspeccionar el nivel, tire la varilla aceite utilizado en el último cambio.
Todo sistema de inyección
medidora de aceite y quítela. Su vehículo sale de la fábrica llenado con de combustible a causa de
Límpiela completamente e insertéla com- aceite de motor de clasificación API-SL y vis- que trabaja bajo presión más alta que los
pletamente, quítela nuevamente e inspec- cosidad SAE 5W30. sistemas convencionales, requiere ciertos
cione el nivel de aceite, que debe estar La estabilización de consumo de aceite va a cuidados con respecto al mantenimiento.
entre las marcas Superior (B) e Inferior (A) ocurrir tan pronto el vehículo recurra algu- Reemplace el filtro de combustible y man-
de la varilla. nos miles de kilómetros. Sólo entonces el gueras solamente por piezas genuinas
Añada aceite solamente cuando el nivel coeficiente de consumo se podrá establecer. General Motors.
alcance la marca Inferior (A) en la varilla o
estuviese abajo de la marca.
El nivel de aceite no debe exceder la marca
Superior (B) de la varilla. En caso de que
esto suceda, van a suceder, por ejemplo,
aumento del consumo de aceite, el aisla-
miento de las bujías de encendido y la acu-
mulación excesiva de residuos de carbón.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-3

Nivel del líquido de


enfriamiento
Difícilmente ocurren pérdidas en el sistema
de enfriamiento del circuito cerrado; sin
embargo, es necesario que se verifique el
nivel del líquido de enfriamiento sema-
nalmente, con el vehículo en una superficie
plana y con el motor frío.
Si fuese necesario llenar el sistema de
enfriamiento, observe siempre la marca
señalada por una flecha al lado de las
palabras “Frío/Cold” o “Kalt/Cold” en el
depósito, que muestra la cantidad máxima
de líquido de enfriamiento (motor frío);
quite la tapa y agregue aditivo para
Filtro de aire Sistema de enfriamiento radiador de larga duración ACDelco (color
Limpieza del elemento: Cambio del líquido de naranja), según la proporción especificada,
enfriamiento es decir: agua potable + aditivo para
1. Levante el capó del motor. radiador, proporción del 35% al 50%.
El sistema de enfriamiento del motor
2. Afloje la abrazadera (1) y libere la contiene un aditivo para radiador a base de Instale la tapa, apretándola firmemente.
manguera. glicoletileno (aditivo de larga duración),
3. Afloje los tornillos (flechas) y quite la con propiedades que suministran una El aditivo para radiador de
tapa; si fuese necesario, desplace el fil- protección adecuada y evita la congelación, larga duración (color na-
tro de aire hacia el motor, para acceder la ebullición de la mezcla y corrosión. ranja) no se puede mezclar con el aditivo
al tornillo (2) cerca del guardabarros. convencional (color verde) u otros pro-
El líquido de enfriamiento se debe cambiar ductos, tales como aceite soluble C, pues
4. Quite el elemento y lo limpe, golpeán- cada 5 años ó 150.000 km. las mezclas reaccionan formando borras
dolo levemente. que pueden ocasionar el atascamiento
5. Limpie también la parte interior del fil- del sistema y consecuentemente el
tro. • El servicio de cambio del líquido de sobrecalentamiento del motor. En caso
6. Instale el elemento, la tampa del filtro, enfriamiento se debe efectuar en un de que cambie el tipo de aditivo, es nece-
los tornillos de fijación y la abrazadera. Concesionario o Taller Autorizado sario que el sistema sea lavado.
Chevrolet, pues es necesario eliminar
Reemplazo del elemento: Reemplace el todo el aire del sistema durante el
filtro de aire cada 30.000 km, para condi- llenado.
ciones normales de uso, o más frecuen-
temente si el vehículo es utilizado en • Antes de que añada el líquido
carreteras polvorientas. protector, el sistema de enfriamiento
debe estar perfectamente limpio.
13-4 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

En caso de que fuese 5. Sujete la tapa en el interior de la


boquilla de llenado, según indicado en
necesario llenar hasta el la figura.
nivel constantemente, va a un Concesio-
nario o Taller Autorizado Chevrolet, para 6. Llene.
que inspeccione la tapa del sistema, 7. Vuelva a coloca r la tapa y la gire en
eventuales fugas y cambie todo el líquido sentido horario hasta oir un estallido.
de enfriamiento, manteniendo de esta 8. Para vehículos que no estén equipados
manera la concentración correcta. con sistema de cierre central de la tapa
del tanque de combustible, sujete la
tapa, inserte la llave en la cerradura de
Para evitar heridas la tapa de la boquilla de llenado y la
gire en sentido horario hasta la
graves, jamás qui- posición de trabamiento. Cuando tra-
te la tapa del radiador con el motor calen- bada, la tapa gira libremente.
tado. En caso de que hubiera la salida de
líquidos hirvientes bajo presión del sis- 9. Cierre tapa de la boquilla de llenado.
tema de enfriamiento esto podría causar Tanque de combustible
quemaduras graves. Su vehículo representa un diseño combi-
nado de avanzada tecnología, seguridad,
compatibilidad ecológica y economía. • Para evitar daños al depósito de
En caso de que fuese constatada alguna
irregularidad en cuanto a la temperatura Llenado vapores que recoge los gases prove-
del motor – si, por ejemplo, la aguja en el nientes del tanque de combustible y
Llene antes que el indicador de combustible consecuentemente reducir la con-
indicador del tablero de instrumentos alcance el extremo inferior de la escala.
alcance la zona roja de la escala – inspec- taminación del medio ambiente,
1. Apague el motor. llene despacio y después de la ter-
cione inmediatamente el nivel del sistema 2. Abra la tapa de la boquilla de llenado,
de enfriamiento. cera desconexión automática de la
tirándola. En caso de vehículos equipa- pistola de llenado de la bomba,
Si el nivel estuviese normal y la alta tempe- dos con sistema de cierre central de la interrumpa el llenado.
ratura persiste, busque un Concesionario o tapa del tanque (si equipado), es nece- • El combustible es inflamable y explo-
Taller Autorizado Chevrolet para que sario que las puertas estén destrabadas. sivo; por este motivo, evite manipularla
detecte la falla y corrija el defecto. 3. Para vehículos que no estén equipados cerca de llamas y no efectúe actividades
con sistema de cierre central de la tapa que pudiesen generar chispas. ¡No
del tanque de combustible, sujete la fume! Estas especificaciones también
tapa, inserte la llave en la cerradura de se han de aplicar cuando notara olor
la tapa de la boquilla de llenado y la del combustible. En caso de que notara
gire en sentido antihorario, hasta la olor de vapores dentro del vehículo,
posición de destrabazón. llévelo inmediatamente a un Concesio-
4. Gire la tapa en sentido antihorario, nario o Taller Autorizado Chevrolet para
hasta quitarla. que sea reparada la causa.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-5

Sistema Flexpower – alcohol y


Después de que el gasolina (de estar equipado)
vehículo fuese
involucrado en una fuerte colisión (delan- En los vehículos equipados con motores
tera o trasera), busque un Concesionario o Flexpower – alcohol y gasolina – se podrá
Taller Autorizado Chevrolet para que sea utilizar cualquier mezcla en cualquier
inspeccionado el sistema de combustible. proporción de alcohol y gasolina (95 RON
minimo con 20% de alcohol) en venta en las
gasolineras. El sistema de inyección
Vehículos a gasolina electrónica, a través de las señales recibidas de
Para mantenerlo en condiciones óptimas de varios sensores, va a adecuar el funcio-
funcionamiento y asegurar su durabilidad, namiento del motor al combustible que se
le recomendamos que utilice sólo combus- está utilizando. Asegúrese en cuanto a la
tible de alta calidad, sin aditivos metálicos En la tapa de la boca de llenado encontrará procedencia del combustible, ya que el uso de
(a base de Manganeso). una etiqueta con la indicación del tipo de combustible fuera de la especificación podría
combustible. acarrear daños irreversibles al motor.
Calidad de combustible para
motores a Gasolina/Nafta: Aditivo ACDelco para gasolina
Recomendamos que utilice sólo combusti- Les recomendamos que sea agregado un
ble de alta calidad con un mínimo de 97 frasco de aditivo para gasolina ACDelco
Octanos (RON) o Grado 3. (frasco blanco) cada 4 llenados completos
El uso de gasolina con menor octanaje al del tanque de combustible (ó 200 L de
indicado disminuye la potencia y el par combustible), en la siguiente situación:
motor, además de aumentar ligeramente el • Vehículos que suelen quedar inmovili-
consumo de combustible. zados por más de dos semanas o si
fuesen utilizados solamente en peque-
Utilizar un com- ños recorridos y no diariamente.
bustible con octa- • Vehículos que no suelen utilizar com-
naje demasiado bajo puede ocasionar una bustible con aditivo. En la tapa de la boca de llenado encontrará
una etiqueta con la indicación del tipo de
combustión incontrolada y daños en el combustible.
motor. No utilice combustibles con aditi-
vos metálicos porque se han realizado
estudios que indican que causan deterioro
prematuro de los componentes del sis-
tema de control de emisiones con que
viene equipado su vehículo.
13-6 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Aditivo de combustible en
vehículos con Sistema
• Asegúrese de utilizar el combustible Flexpower – alcohol y gasolina
compatible con el combustible (de estar equipado)
(gasolina o alcohol), según la especi- Les recomendamos añadir un frasco de adi-
ficación del motor de su vehículo. tivo Flexpower ACDelco (frasco color gris),
No llene el tanque de combustible cada 4 llenados completos del tanque ó
con otro combustible excepto la 200 l de combustible, bajo las siguientes
gasolina o alcohol. Si vehículos que situaciones:
no estén equipados con motor Flex-
power, se suministra con otros com- • Vehículos que suelen permanecer
bustibles (diesel, etc.), el motor inmovilizados durante períodos más
podría sufrir graves daños. En la largos de dos semanas o que sean
tapa de la boquilla de llenado se conducidos solamente en pequeños
colocará una etiqueta con las espe- recorridos y con frecuencia no diaria. Depósito de gasolina para
cificaciones del tipo de combustible. • Vehículos que no suelen utilizar com- arranque en frío (vehículos
• Asegúrese siempre de utilizar gaso- bustible con aditivo. con Sistema Flexpower –
lina premium. alcohol y gasolina)
Nunca use aditivos
específicos para la (de estar equipado)
gasolina o alcohol en los vehículos con sis- Llenado
tema Flexpower.
Compruebe semanalmente el nivel de gaso-
lina del depósito.
Para llenarlo, haga como sigue:
1. Apague el motor.
2. Abra el capó del motor.
3. Quite la tapa del depósito; gírela en el
sentido antihorario.
4. Llene el depósito hasta la marca de ref-
erencia.
5. Coloque la tapa del depósito; gírela en
el sentido horario.
6. Cierre el capó del motor.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-7

• Siempre mantenga llenado el depósito


de gasolina para arranque en frío, pre-
ferentemente, con gasolina con aditivo.
• Asegúre-se de llenar el depósito de
arranque en frío con gasolina de
buena calidad. No llene el depósito
con otro combustible que no fuese
gasolina. En caso de que fuese lle-
nado com otro tipo de combustible
(Diesel, etano, etc.), podrían suceder
graves daños al motor del vehículo.
Use siempre nafta 95 RON mínimo con
20% de alcohol.
Asegúrese de cargar el combustible
Transmisión automática 4. Quítela nuevamente e inspeccione el
indicado (gasolina, alcohol o gas oil) cor- (de estar equipado) nivel que debe estar según una de las
respondiente a su vehículo. condiciones descritas abajo:
Inspección y llenado hasta el Transmisión fría: entre las marcas
Si carga gasolina/nafta o alcohol en un
vehículo Diesel o viceversa, el vehículo nivel de aceite MAX y MIN (lado de la varilla grabado
puede sufrir graves daños. Inspeccione el nivel según el Plan de Man- “+20ºC”).
En la tapa de la boca de llenado encontrará tenimiento Preventivo, al final de esta Transmisión caliente: entre las mar-
la indicación del tipo de combustible. sección. El vehículo debe estar sobre una cas MAX y MIN (lado de la varilla gra-
superficie plana, el motor en ralentí y la bado “+80ºC”).
Evite daños: palanca selectora de cambios en la posición
Nunca utilice un combustible de calidad no P, haciendo como sigue: Se considera la transmisión “fría”
recomendada, ni con aditivos metálicos a base cuando se acciona el motor menos de 1
de Manganeso. No agregue aditivos para otro 1. Mueva la palanca de P a 1 y de 1 a P minuto, bajo temperatura ambiente
tipo de combustible al tanque de su vehículo pasando por todas las posiciones inter- máxima de 35ºC. La transmisión se con-
porque el motor, los inyectores, el catalizador y medias R, N, D, 3 y 2; espere hasta que sidera “caliente” después de que el
todos los sensores del sistema anticontami- cada cada marcha sea engranada/ vehículo haya recorrido, como mínimo,
nación pueden sufrir graves daños que no desengranada. 20 km.
serán contemplados en la garantía. 2. Levante el capó del motor.
Boquillas de inyección 3. Tire la palanca de bloqueo de la varilla
medidora ubicada en el extremo; quí-
Las boquillas de inyección de los vehículos tela, límpiela completamente y la inserte
Chevrolet son del tipo autolimpiante y por nuevamente en el tubo, hasta su tope.
lo tanto no necesitan limpieza periódica.
13-8 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
5. Si fuese necesario llenar, añada aceite Cambio de aceite de la
a través del tubo, observando la condi- transmisión automática
ción adecuada, como sigue: (de estar equipado)
Lado con la marca “+20ºC”: añada Si el vehículo es utilizado solamente en opera-
cerca de 0,25 litro para pasar de la ciones consideradas blandas, se debe cambiar
marca MIN a la marca MAX. el aceite lubricante cada 60.000 km ó 4 años,
Lado con la marca “+80ºC”: añada lo que ocurra primero; solamente añada
cerca de 0,4 litro para pasar de la aceite para llenar hasta el nivel, si fuese nece-
marca MIN a la marca MAX. sario. Si, todavía, la operación del vehículo
fuese considerada severa, se debe cambiar el
aceite lubricante cada 40.000 km ó 2 años, lo
que ocurra primero. Para esto, se consideran
• Es extremadamente importante la servicios severos, si el vehículo está sujeto a
limpieza mientras esté inspeccio- alguna de las siguientes condiciones:
nando el nivel o mientras esté lle- • Cuando la mayoría de los trayectos Dirección hidráulica
nando el depósito; suciedad en la requiere el uso de ralentí por largo
transmisión automática puede cau- tiempo u operación continuaa en baja Inspección y llenado hasta el
sar averías. revolución frecuente (como el “anda y nivel de fluido
• Utilice solamente aceite recomen- para” del tráfico urbano).
Inspeccione el nivel de fluido con el motor
dado en la tabla de lubricantes (vea • Cuando la mayoría de los trayectos no desconectado. Utilice solamente fluido
las especificaciones en la Sec- excede 6 km (recorrido corto) con el especial recomendado en la tabla de lubri-
ción 12). motor no completamente calentado. cantes (vea especificaciones en la Sec-
• En caso de que fuese constatada • Operación frecuente en carreteras pol- ción 12). Inspeccione el nivel según los
alguna irregularidad relacionada al vorientas o de arena. intervalos de tiempo especificados en el
nivel de aceite, busque un Concesio- • Operación frecuente como remolque Plan de Mantenimiento Preventivo.
nario o Taller Autorizado Chevrolet de trailer o carreta. Una varilla (ubicada en la tapa del depósito)
para que la misma sea corregida y • Utilización como táxi, vehículo de poli- tiene dos marcas. La marca inferior señala
aún para que sea identificada y cía o actividad similar. que se debe llenar el sistema; la marca
corregida la posible causa. superior señala que el sistema está llenado.
Los cambios de aceite se
deben efectuar según los Con el motor bajo temperatura normal de
intervalos de tiempo o de kilometraje funcionamiento, el nivel de fluido debe
recorrido, pues los aceites pierden sus estar en la marca superior. Con el motor
propiedades de lubricación no solo frío, el fluido no debe quedar abajo de la
debido al trabajo de la transmisión, sino marca inferior.
también por envejecimiento.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-9

Si fuese necesario llenar • Si el testigo R queda encendido por


hasta el nivel de fluido, períodos más largos, va a un Concesio-
busque un Concesionario o Taller Autori- nario o Taller Autorizado Chevrolet para
zado Chevrolet para que sea identificada que las pastillas sean reemplazadas.
la causa de la pérdida y aún para efec-
tuar la reparación.
• En caso de que el nivel del fluido en
el depósito esté fuera del especifi-
cado, busque un Concesionario o
Taller Autorizado Chevrolet.
• La utilización del vehículo con pasti-
llas desgastadas o con fugas en el
sistema de freno puede comprome-
ter la integridad del sistema de freno
Frenos del vehículo y se deben repararlos
inmediatamente en un Concesiona-
Fluido de freno rio o Taller Autorizado Chevrolet,
Inspeccione el nivel de fluido mensualmente pues ponen en riesgo su seguridad.
o cuando el testigo R . En el tablero de ins- • El fluido de freno es um material
trumentos quede encendido. El nivel de tóxico.
fluido debe quedar entre las marcas MAX y
MIN grabadas en el depósito.
Después de la comprobación, solamente un
Cuidados con las pastillas de
Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet freno nuevas
deberá añadir fluido de freno, pues hay una Cuando se instalan pastillas de freno nue-
relación entre el nivel de fluido y el desgaste vas, no se debe pisar el pedal de freno
de la pastilla de freno. Esto se puede com- fuerte e innecesariamente durante los pri-
probar bajo las siguientes condiciones: meros 300 km.
• Si el testigo R del freno enciende en El desgaste de las pastillas de freno no
frenados y aceleraciones fuertes o en debe exceder un determinado límite. El
curvas acentuadas el desgaste de la mantenimiento regular según señalado en
pastilla acércase al 70% del respectivo el Plan de Mantenimiento Preventivo
espesor. es, consecuentemente, extremadamente
importante con respecto a la seguridad.
13-10 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Ruedas y neumáticos
Los neumáticos genuinos de producción
son adecuados a las características técnicas
de su vehículo y suministran máximo con-
fort y seguridad.

En caso de que necesite


reemplazar los neumáticos
o ruedas por otros que presenten
características diferentes, antes de ha-
cerlo, pida la ayuda de un Concesionario
o Taller Autorizado Chevrolet. La utiliza-
ción de neumáticos o ruedas inade-
cuadas podría determinar la pérdida de
la garantía. No se debe reducir la presión de llenado Inspección de la condición de
después de un viaje, pues es normal el los neumáticos y de las ruedas
aumento de presión a causa del calenta- Los impactos contra los bordes de banqui-
Inspección de la presión de los miento de los neumáticos. nas pueden causar daños en las ruedas y en
neumáticos Después de inspeccionar la presión de los el interior de los neumáticos. Estos daños
Es esencial para el confort, seguridad y dura- neumáticos, instale nuevamente las capas en los neumáticos, invisibles exterior-
bilidad de los neumáticos, que sean mante- protectoras de las válvulas de las boquillas mente, cuando fuesen revelados, pueden
nidos inflados a la presión recomendada. de llenado. ser la causa de accidentes a altas velocida-
Inspeccione la presión de los neumáticos, des. Sin embargo, en caso de que necesite
incluyendo el neumático de repuesto, sema- Balanceo de las ruedas pasar sobre un borde, hágalo despacio y si
nalmente, antes de empezar viajes o aún si Las ruedas de su vehículo se deben balancear es posible en ángulo recto.
fuese a usar el vehículo cargado. Cuando para evitar vibraciones en el volante, suminis- Cuando estacione, tenga cuidado al inspec-
fuese a inspeccionar los neumáticos, los mis- trando un conducir seguro y confortable. cionar si los neumáticos no quedaron pre-
mos deben estar fríos; para esto utilice un sionados contra el borde. Periódicamente,
Balancee las ruedas siempre que fuesen inspeccione los neumáticos en cuanto a
manómetro correctamente calibrado. percibidas vibraciones o entonces cuando desgaste (altura de la banda de roda-
La presión de los neumáticos está señalada reemplace los neumáticos. miento) o daños visibles. El mismo se debe
en una etiqueta, ubicada en la parte inte- hacer con relación a las ruedas.
rior de la tapa del tanque de combustible. Después del inter- En caso de desgaste o daños anormales,
Presión incorrecta de los neumáticos cambio de los busque un Concesionario o Taller Autori-
aumenta el desgaste y compromete el ren- neumáticos, se recomienda el balanceo zado Chevrolet para que fuesen reparados y
dimiento del vehículo, el confort de los del conjunto ruedas/neumáticos. para que sea efectuada la alineación de la
pasajeros y el consumo de combustible. suspensión y de la dirección.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-11
La condición de los neumáticos es un de los
puntos de inspección en las revisiones pe-
riódicas en los Concesionarios o Talleres
Autorizados Chevrolet, las que están aptas
a diagnosticar señales de desgaste irregular
o cualquier outra avería que pueda com-
prometer el producto.

• El caucho de los neumáticos se des-


gasta a causa del tiempo. Esto tam-
bién se aplica al neumático de
repuesto, aunque dicho neumático
no haya sido usado.
Intercambio de los • El envejecimiento de los neumáti-
Reemplazo de los neumáticos
neumáticos cos depende de las más variadas Teniendo en cuenta la seguridad, se reco-
Los neumáticos delanteros y traseros efec- condiciones de uso, incluyéndose mienda reemplazar los neumáticos cuando
túan trabajos distintos y pueden presentar temperatura, condiciones de carga y la profundidad de los surcos, de la banda
desgaste diferente dependiendo directa- mantenimiento de la presión de lle- de rodamiento estuviese cerca a 3 mm.
mente de la utilización en los diversos tipos nado.
de calzada, hábitos de conducir, alineación • Se deben inspeccionar los neumáti-
de la suspensión, balanceo de las ruedas, cos regularmente en una asistencia
presión de neumáticos, etc. técnica autorizada del fabricante • La profundidad mínima para los sur-
La recomendación para el dueño de vehí- para que sean evaluadas las condi- cos es de 1,6 mm. Esta información
culo es efectuar una autoevaluación en la ciones de uso. es identificada por la sigla TWI
condición de uso del vehículo, y efectuar el (Tread Wear Indicators), en el área
• El neumático de repuesto, que no del reborde de los neumáticos,
intercambio de los neumáticos en interva- haya sido usado, por un período de
los cortos de kilometraje, pero no debes según señalado en la figura.
seis años solamente se debe utilizar
exceder 10.000 km. Como resultado se va a en caso de emergencia; conduzca • El riesgo de aquaplaneo es mayor
obtener más regularidad en cuanto al des- en bajas velocidades mientras estu- cuando la profundidad de los surcos
gaste de la banda de rodamiento y conse- viese utilizando este neumático. en los neumáticos estuviese reducida.
cuentemente una vida útil más larga de los
neumáticos.
El intercambio de neumáticos radiales se
debe efectuar según señalado en la figura.
13-12 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
El neumático también se debe reemplazar
cuando presente: cortes, burbujas en la haz
lateral o cualquier otro tipo de deformación.
Cuando fuese a reemplazar-
los, utilice neumáticos de la
misma marca y medida, reemplazando,
preferentemente, el juego completo en un
mismo eje, delantero o trasero.

Limpiadores y lavadores Reemplazo de la hoja del


limpiador del parabrisas
de los cristales
Presione la lengüeta de traba, empuje la
El funcionamiento apropiado de las hojas hoja hacia abajo y quítela, según mostrado
del limpiador del parabrisas y un campo en la ilustración (A).
visual claro son condiciones esenciales para
una conducción segura. Hojas del limpiador de la
Inspeccione la condición de las hojas fre- luneta (de estar equipado)
cuentemente. Límpielas con jabón neutro Hay dos modelos de hojas para el limpiador
disuelto en agua. de la luneta.
Evite utilizar los limpiadores con los cristales Al reemplazar, apriete la traba, según seña-
secos y también antes de accionar los rocia- lado en la ilustración (B).
dores de los lavadores.
Por cuestiones de seguridad, se recomienda
que las hojas sean reemplazadas, como
mínimo, una vez al año o cuando su efi-
ciencia disminuya a tal punto que perjudi-
que la visibilidad bajo la lluvia.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-13

Plan de mantenimiento
preventivo
Lo primeros 1.000 km son
imprescindibles para ase-
gurar más durabilidad y alto rendimiento
del motor, por lo tanto no conduzca pro-
longadamente bajo velocidades constan-
tes muy alta o muy baja.

Para obtener una utilización económica y


segura y asegurar un buen precio de
reventa de su vehículo, es extremadamente
importante que todo servicio de manteni-
Depósito de agua del Sistema de aviso de miento sea efectuado según la frecuencia
lavaparabrisas inspección recomendada.
Está ubicado en el compartimiento del En el “Plan de Mantenimiento Preventivo”
motor. Para abrirlo, tire de la tapa. Llénelo Una semana antes del límite de tiempo ó están previstas inspecciones a cada
solamente con agua limpia para evitar que cada 10.000 km recorridos, el mensaje de 10.000 km ó 12 meses. Si, todavía, el
los surtidores queden atascados. aviso para Inspección (“InSP”) va a ser exhi- vehículo es poco usado y este límite no
bido en la línea superior de la pantalla del fuese alcanzado en un año, entonces se
Para una limpieza eficiente, recomendamos odómetro por 7 segundos, después de
que se le agregue un frasco de Optikleen al deben efectuar los servicios de manteni-
conectar el encendido. El mensaje seguirá miento anualmente, y no considerar el
agua, el cual se puede encontrar en las siendo exhibido hasta que el vehículo sea
Concesionarias Chevrolet. kilometraje.
llevado a un Concesionario o Taller Auto-
rizado Chevrolet para efectuar la respectiva Jamás efectúe
inspección. Usted mismo
cualquier reparación o afinación del
El sistema de aviso de motor, chasis y componentes de seguri-
inspección no considera dad. A causa de falta de conocimiento,
los períodos en los que la batería ha Usted podría infringir las leyes de protec-
quedado desconectada. De esta ma- ción ambiental o de seguridad. Si el ser-
nera, se debe prioritariamente observar vicio fuese efectuado inadecuadamente
los intervalos de mantenimiento especifi- esto podría comprometer su propia
cados en el Plan de Mantenimiento Pre- seguridad y la de otros.
ventivo.
13-14 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Revisión especial 2. Inspeccionar y corregir, si fuese necesario: 2. Inspeccionar y corregir, si fuese nece-
Conexiones y encaminamiento del sario:
Debe ser efectuada al final del primer año de
uso o a los 10.000 km (lo que ocurra pri- mazo de conductores. Funcionamiento de los instrumen-
mero). Esta revisión se puede efectuar en Fijación y encaminamiento de las tos del tablero de instrumentos y
cualquier Concesionario Oficial o Taller Auto- mangueras de vacío, de combusti- testigos.
rizado Chevrolet respetados los límites de ble y del sistema de enfriamiento. Palanca del señalizador de giro en
kilometraje establecidos (vea las instruccio- cuanto al retorno automático a la
nes sobre Normativas de Garantía). 3. Inspeccione en cuanto a elementos posición de reposo, después de las
flojos y corrija, si fuese necesario. curvas.
Prueba en ruta • Con el vehículo en el piso Volante de dirección en cuanto a
Esta prueba hace parte del Plan de Mante- Inspeccionar, ajustar o corregir, si fuese juego en la posición central,
nimiento Preventivo y se debe efectuarla, necesario: retorno automático después de las
preferentemente, según los intervalos de curvas y la alineación durante el
tiempo especificados en el Plan de Mante- Aprieto de los tornillos de las rue-
das. desplazamiento en línea recta.
nimiento Preventivo, pues, de esa
manera, eventuales irregularidades o ajustes Presión y condición de los neumáti- Motor y conjunto de la transmisión
se van a notar y se podrán corregirlos. cos (incluyendo el neumático de en cuanto al rendimiento durante
repuesto). las aceleraciones y desaceleracio-
nes, ralentí, marcha constante y en
Antes de la prueba en ruta: Funcionamiento de todos los acce- las reducciones de marcha.
• En el compartimiento del motor sorios y optativos.
Transmisión automática (de estar
1. Inspeccione en cuanto a eventuales • Por debajo del vehículo equipado) en cuanto al rendi-
fugas, corregir o llenar: Inspeccionar y corregir, si fuese necesario: miento en aceleraciones, en las
reducciones de marchas (accio-
Depósito del lavaparabrisas. Parte inferior del vehículo en cuanto nando el kickdown o la palanca de
Depósito del sistema de enfria- a eventuales daños y elementos fal- mando), en ralentí y en marcha
miento del motor. tantes, flojos o dañados. constante y la suavedad en los cam-
Depósito de gasolina del sistema de bios de marcha.
arranque en frío (vehículos con sis- En la prueba en ruta: Eficiencia de los frenos de servicio y
tema Flexpower – de estar equi- 1. Efectuar la prueba en ruta, reco- de estacionamiento.
pado). rriendo, preferentemente, calles Estabilidad del vehículo en curvas y
que presenten las condiciones más pistas irregulares.
variadas y más representativas de
las condiciones reales de uso del 3. Eliminar los eventuales ruidos cons-
vehículo (asfalto, baldosines, cues- tatados en la prueba.
tas íngremes, curvas cerradas etc.).
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-15

Inspecciones periódicas Intervalo máximo para cambio Condiciones severas de uso


Efectuadas por el propietario: de aceite del motor Se considera uso severo, las siguientes
Inspeccione semanalmente el nivel del Cambiar con el motor calentado, vea las condiciones:
líquido de enfriamiento en el depósito especificaciones en la Sección 12, bajo • Cuando la mayoría de los trayectos
de compensación del sistema de enfria- Lubricantes recomendados. requiere el uso de ralentí por largo
miento y llénelo hasta el nivel, si fuese Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que tiempo u operación continua en baja
necesario, observe siempre la marca ocurra primero, si el vehículo esté revolución frecuente (como el “anda y
señalada por una flecha al lado de las sujeto a alguna de las condiciones para” del tráfico urbano).
palabras “Frío/Cold” o “Kalt/Cold” en severas de uso; vea “Condiciones • Cuando la mayoría de los trayectos no
el depósito, que muestra la cantidad severas de uso”. excede a 6 km (recorrido corto) con el
máxima de líquido de enfriamiento motor no completamente calentado.
(motor frío); quite la tapa y agregue Cada 10.000 km ó 12 meses, lo que
agua potable y aditivo de larga dura- primero ocurra, en caso de que nin- • Operación frecuente en carreteras
ción ACDelco (color naranja) para radia- guna de las condiciones severas de uso polvorientas, de arena y tramos
dor, en la proporción del 35% al 50%. ocurra. encharcados.
Inspeccionar semanalmente el nivel de Inspeccione en cuanto a fugas. • Operación frecuente como remolque
aceite del motor y llenar hasta el nivel, Reemplace el filtro de aceite del motor de trailer o carreta.
si fuese necesario. en el primer cambio de aceite; los • Utilización como taxi, vehículo de poli-
Inspeccionar semanalmente el nivel del siguientes, cada dos cambios de aceite cía o actividad similar.
depósito del limpiaparabrisas y llenar del motor. • Si el vehículo quedara frecuentemente
hasta el nivel, si fuese necesario. inmovilizado por más de 2 días.
Inspeccionar semanalmente el nivel de
combustible en el depósito de arranque
en frío (vehículos equipados con sis-
tema Flexpower – de estar equipado).
Inspeccionar semanalmente el calibrado
de los neumáticos, incluyendo el neu-
mático de repuesto.
Inspeccionar al parar el vehículo si el
freno de estacionamiento está funcio-
nando correctamente.
13-16 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar


Prueba en ruta
● ● ● Inspeccionar en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después de la revisión.
Motor y transmisión
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor y transmisión: inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Bujías de encendido: reemplazar.

● ●
Correa de sincronización: inspeccionar en cuanto a la condición y en cuanto al funcionamiento del
tensor automático.

● ●
Correa de sincronización: reemplazar y inspeccionar en cuanto a la condición y funcionamiento del
tensor automático.
● ● ● ● ● ● ● ● Correas de agregados (“accesorios”): inspeccionar en cuanto a la condición.

● ●
Correas de agregados (“accesorios”): inspeccionar en cuanto a la condición y reemplazar, si fuese
necesario.
● ● ● Filtro de aire: inspeccionar en cuanto a la condición y limpiarlo, si fuese necesario.
● ● ● Filtro de aire: reemplazar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Transmisión automática (de estar equipado): inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta
el nivel, si fuese necesario.
● ● ● ● ● Transmisión (manual): inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.

Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Aceite de la transmisión automática (de estar equipado): cambiar y comprobar en cuanto a
eventuales fugas.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Aceite del motor: reemplazar.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Filtro de aceite del motor: reemplazar.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-17

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar


Motor y transmisión (continuación)
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustible (fuera del tanque): reemplazar.

● ● ●
Filtro previo de combustible (tubo de llenado) – vehículos con sistema Flexpower (de estar
equipado): reemplazar.

● ● ●
Filtro previo de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible): inspeccionar, efectuar la
limpieza y reemplazarlo, si fuese necesario.
Sistema de enfriamiento
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Inspeccionar el nivel del líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Cambiar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
Frenos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastillas y disco de freno: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● ● Forros y tambores: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● ● ● Tuberías y mangueras de freno: inspeccionar en cuanto a fugas.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fluido de freno/embrague: comprobar el nivel y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.
Obligatoriamente, lo cambie cada 2 años.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Frenos de estacionamiento: inspeccionar y ajustar. Lubricar las articulaciones de los liames y cables.
Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos

● ● ●
Depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel de fluido y llenar, si fuese necesario.
Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Mangueras y conexiones de la dirección: inspeccionar en cuanto a fugas y aprieto.
13-18 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos (continuación)

● ● ●
Sistema de dirección: inspeccionar en cuanto a juego y torsión en los tornillos – inspeccionar los
guardapolvos de la cremallera de la caja de dirección en cuanto a fugas.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortiguadores: inspeccionar en cuanto a fijación y eventuales fugas.
● ● ● Guarniciones y guardapolvos: inspeccionar en cuanto a la condición, posición y eventuales fugas.
Neumáticos: inspeccionar la presión de llenado, en cuanto al desgaste y eventuales averías, efectuar
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
el intercambio, si fuese necesario. Inspeccionar la torsión de las tuercas de fijación de las ruedas.
Carroceria
● ● ● ● Sistema del acondicionador de aire: inspeccionar el sistema en cuanto al funcionamiento.
● ● ● ● ● Filtro de limpieza del acondicionador de aire: reemplazar.
Cinturones de seguridad: inspeccionar las cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
condición de mantenimiento, torsión y funcionamiento.
Sistema eléctrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema eléctrico: inspeccionar en cuanto a códigos de fallas, utilizando “TECH 2”.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamientos de alumbrado y señalización: inspeccionar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lavadores y limpiadores del parabrisas y de la luneta: inspeccionar el nivel del depósito y el
funcionamiento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Hojas de los limpiadores de los cristales: inspeccionar en cuanto a la condición y limpiar.
● ● ● Foco de los faros: inspeccionar la regulación.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” el aviso de inspección en el tablero de instrumentos.
Cuadro de Control de las Inspecciones
Inspección de Entrega 1ª Inspección Especial a los 10.000 km
Instrucciones para uso
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
La concesionaria que va a efectuar el
servicio debe sellar y firmar el cuadro
correspondiente a la inspección
efectuada, indicando el kilometraje, el Sello Concesionario Sello Concesionario
nº de la O. S. y la fecha en que el
servicio fue efectuado.
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

2ª Inspección a los 20.000 km 3ª Inspección a los 30.000 km 4ª Inspección a los 40.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

5ª Inspección a los 50.000 km 6ª Inspección a los 60.000 km 7ª Inspección a los 70.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de las Inspecciones
8ª Inspección a los 80.000 km 9ª Inspección a los 90.000 km 10ª Inspección a los 100.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

11ª Inspección a los 110.000 km 12ª Inspección a los 120.000 km 13ª Inspección a los 130.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

14ª Inspección a los 140.000 km 15ª Inspección a los 150.000 km 16ª Inspección a los 160.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Instrucciones de uso Cambio de Aceite
El cambio de aceite lubricante es extremadamente importante para que el motor funcione
adecuadamente, pues entre otros factores, contribuye de manera decisiva para una durabilidad más
larga. De esa manera, General Motors. le recomienda que sean seguidas las instrucciones contenidas Fecha: ............... / ............... / ...............
en esta Guía de Propietario (Sección 13). Los Concesionarios y Talleres Autorizados Chevrolet están
aptos a gestionar el plan de lubricación de su vehículo, de acuerdo con los estándares y normativas
técnicas establecidos por General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en los
Concesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Este Sello Concesionario
procedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuados
en su vehículo. General Motors está segura de que de esa manera está colaborando para alcanzar un
mejor desempeño del motor, prolongando su vida útil y, así contribuyendo para proteger y valorar el
patrimonio de sus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES
Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitar la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas.
Neumáticos
Calibrado: Se debe efectuar con los neumáticos fríos. Especificación del neumático
Presión de los neumáticos (lbf/pulg²) Normales de producción
Vehículo con hasta 3 pasajeros Vehículo totalmente cargado Repuesto 195/60 R15 – 88H
Neumáticos
Delanteros Traseros Delanteros Traseros 195/60 R15 – 88H
205/55 R16 – 91V
195/60 R15 – 88H 30 28 33 38 38
205/55 R16 – 91V 27 27 30 36 38
Para recorridos largos en altas velocidades, mantenidos por más de una hora, añada 2 lbf/pulg² (0,150 kgf/cm²) en cada neumático.

Aceite del motor


Inspeccione el nivel de aceite semanalmente o antes de empezar algún viaje (aguarde, como mínimo, 2 minutos después de apagar el motor).
El vehículo debe estar en una superficie plana y con el motor calentado.
En caso de que el aceite haya sido reemplazado (o añadido), accione el motor por algunos segundos y apáguelo para inspeccionar el nivel.
Intervalo de cambio
• Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que ocurra primero, si el vehículo está sujeto a alguna de estas CONDICIONES SEVERAS DE USO:
– Cuando la mayoría de los trayectos requiere el uso de ralentí por largo tiempo u operación continua en baja revolución frecuente
(como el “anda y para” del tráfico urbano).
– Cuando la mayoría de los trayectos no excede 6 km (recorrido corto) con el motor no completamente calentado.
– Operación frecuente en carreteras polvorientas, de arena y tramos encharcados.
– Operación frecuente como remolque de trailer o carreta.
– Utilización como táxi, vehículo de policía o actividad similar.
– Si el vehículo quedara frecuentemente inmovilizado por más de 2 días.
• Cada 10.000 km ó 12 meses, lo que primero ocurra, en caso de que ninguna de las condiciones descritas arriba ocurra.
Tipos de aceites especificados
Clasificación: API-SL o superior
Viscosidad: SAE 5W30
Cantidad de aceite en el cárter del motor: 4,25 litros (sin reemplazar el filtro) y 4,5 litros (reemplazando el filtro)

Combustible
Para vehículos a gasolina, les recomendamos que sea añadido un frasco de aditivo para gasolina ACDelco (embalaje blanco), cada 4 llenados completos del tanque ó 200 l
de combustible y para vehículos Flexpower (de estar equipado), les recomendamos añadir un frasco de aditivo Flexpower ACDelco (embalaje gris), cada 4 llenados completos
del tanque ó 200 l de combustible. Jamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversa. Capacidad del tanque de combustible: 52 litros.

Fluido de freno
Compruebe el nivel mensualmente; en caso de que esté debajo del nivel recomendado, busque un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet para inspeccionar el
sistema, pues hay una relación entre el nivel de fluido y el desgaste de las pastillas de freno.

También podría gustarte