Chevrolet-Astra 2011 ES AR 07d0d8a2dc
Chevrolet-Astra 2011 ES AR 07d0d8a2dc
Chevrolet-Astra 2011 ES AR 07d0d8a2dc
Astra
General Motors do Brasil Ltda.
Departamento de Post Venta guía del propietario
Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están
basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios
disponibles en la fecha de publicación señalada en el lomo.
0810-777-7526 (PLAN)
www.planchevrolet.com.ar
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay 0800-1115
Paraguay 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULACIONES Astra, 10/06
Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicía mucha satisfacción porque Usted ha confiado en
nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la Certificación QS9000 3a.
edición, complementando la Certificación ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo ese esfuerzo existe para que le sea ofrecido lo mejor en
términos de comodidad, seguridad, alta tecnología y placer en conducir un vehículo Chevrolet.
Chevrolet Astra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo que respecta
en desempeño y estilo.
Esta Guía ha sido elaborada para ayudarle a conocer mejor su vehículo y para que Usted pueda disfrutar al máximo de todas las ventajas y beneficios
que los equipos de su Chevrolet Astra le pueden ofrecer. Lea atentamente y descubra como manejarlo correctamente, como hacerlo funcionar
adecuadamente y aún los cuidados necesarios para que el vehículo tenga una vida muy larga. Le recomendamos una lectura detenida de Plan de
Mantenimiento Preventivo, en la Sección 13 de esta Guía.
Algunas instrucciones contenidas en esta Guía son exhibidas en destaque, a causa de la gran importancia de las mismas. Compruebe las figuras
abajo:
Después de leer esta Guía, esperamos que Usted disfrute de todas las ventajas que su Chevrolet Astra le puede ofrecer.
General Motors
CONTENIDO Astra, 09/07
Este índice ha sido elaborado de modo de facilitarle una consulta rápida y, a causa de esto, el mismo punto puede aparecer
más de una vez con nombres distintos. (Ejemplo: “Espejo retrovisor exterior”, encontrado en la letra “E”,
puede aparecer aún en la letra “R” como “Retrovisor exterior”)
Mantenimiento ...............................6-43 Asientos
A
Para obtener refrigeración rápida ....6-38 Apoyabrazos trasero .......................6-18
Accesorios............................................ 4-1 Refrigeración con regulación de Apoyacabezas.................................6-16
Aceite del motor temperatura....................................6-39 Plegadura del asiento trasero ..........6-16
Cambio .......................................... 13-1 Regulación del sistema para Regulación de los asientos
Filtro .............................................. 13-2 condiciones normales......................6-39 delanteros.......................................6-15
Inspección del nivel ........................ 13-2 Ventilación......................................6-37
Luz indicadora de la presión de Ventilación del aire bajo B
aceite del motor............................... 6-2 temperatura de ambiente................6-37 Batería ................................................9-10
Acondicionador de aire (vehículos con Aditivo ACDelco para gasolina............ 13-5 Arranque con cables de puente.......9-12
mando electrónico) (de estar equipado) 6-40 Aditivo de combustible en vehículos con Arranque con la batería
Ajuste de la temperatura ................ 6-40 Sistema Flexpower – alcohol y gasolina descargada .....................................9-12
Como desactivar/activar el control (de estar equipado).............................13-6 Datos técnicos ................................12-4
electrónico ..................................... 6-43 Airbag frontal .......................................7-6 Luz indicadora de carga de la
Desempañado rápido de los Luz indicadora de falla .............. 6-4, 7-8 batería..............................................6-2
cristales.......................................... 6-41 Recomendaciones importantes ..........7-8 Reciclaje..........................................9-11
Difusores de salida de aire .............. 6-35 Alarma antirrobo Servicios en la parte eléctrica...........9-10
Direccionamiento del flujo de aire... 6-41 Activación/desactivación con Sistema protector............................9-11
En el modo económico................... 6-42 la llave ................................................ 6-9 Baúl....................................................6-17
Mantenimiento .............................. 6-43 Activación/desactivación con Acceso al baúl.................................6-18
Recirculación interior del aire .......... 6-42 mando a distancia.............................6-7 Alumbrado .....................................6-17
Acondicionador de aire (vehículos con Diodo emisor de luz (LED) del Apertura de emergencia (solamente
mando manual – de estar equipado) .. 6-36 sistema............................................. 6-10 para modelo Sedán)........................6-12
Calentamiento................................ 6-37 Inhibidor del sensor de Bocina ................................................6-22
Circulación interior de aire.............. 6-38 movimiento ....................................6-10 Bolsa portaobjetos ..............................10-1
Control de la temperatura .............. 6-38 Alternador Bombillas
Desempañado de los cristales ......... 6-39 Datos técnicos.................................12-4 Especificaciones ..............................9-21
Desempañado rápido de los Antena del sistema de audio ..............10-4 Reemplazo......................................9-18
cristales.......................................... 6-41 Acceso al baúl.....................................6-18 Boquillas de inyección .........................13-7
Direccionamiento del flujo de aire... 6-36
1-2 Astra, 10/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Botón del odómetro parcial ..................6-3 Barro o arena....................................8-1 D
Bujías de encendido Carreteras montañosas y colinas .......8-5
Datos técnicos ................................12-4 En la lluvia ........................................8-3 Depósito de gasolina para arranque
en frío (vehículos con Sistema
En tramos encharcados.....................8-2 Flexpower – alcohol y gasolina)
C
Hidroplaneo .....................................8-4 (de estar equipado) ............................ 13-6
Caja de fusibles...................................9-13 Por la noche .....................................8-3 Datos técnicos del vehículo ................ 12-3
Caja de maxifusibles............................9-16 Recomendaciones cuando fuese Destellador (señalizador de
Capacidades de lubricantes y fluidos ...12-10 a estacionar el vehículo .....................8-8 advertencia)........................................ 6-24
Capó del motor ..................................9-6 Control de emisiones ............................5-2 Destornillador....................................... 9-1
Carrocería Control de velocidad de crucero (de Desempañador de la luneta ................ 6-25
Datos técnicos ................................12-6 estar equipado) .................................. 6-31 Dimensiones generales del vehículo .... 12-1
Cenicero delantero..............................10-2 Luz indicadora ..................................6-4 Dirección hidráulica
Cenicero trasero..................................10-2 Cristales de las puertas Inspección y llenado hasta el nivel
Chasis Accionamiento eléctrico.................. 6-19 de fluido ........................................ 13-8
Ubicación del número.....................12-1 Cierre automático ............................. 6-6
Chevrolet Road Service..........................3-2 Cierre de los cristales desde E
Cinturones de seguridad .......................7-1 afuera del vehículo ......................... 6-20 Encendedor de cigarrillos.................... 10-2
Tensores del cinturón de seguridad ...7-4 Programación electrónica................ 6-20 Encendido y arranque e inmovilizador
Combustible Sistema de aligero de presión del motor ........................................... 6-12
Aditivo............................................13-5 interior ............................................. 6-21 Sistema de arranque inteligente “Smart
Filtro...............................................13-2 Sistema de protección Start” (vehículos con transmisión
antiaplastamiento........................... 6-21 automática – de estar equipado)..... 6-13
Flexpower – alcohol y gasolina (de estar
equipado).......................................13-5 Cuadrante digital con información Enchufe para accesorios ..................... 10-2
triple (TID) (de estar equipado)................ 6-43 Especificaciones del vehículo............... 12-1
Llenado ..........................................13-4
Cuentavueltas (tacómetro) ....................6-1 Espejos retrovisores exteriores ............. 6-18
Luz de advertencia del nivel de
combustible en la reserva..................6-4 Cuidados con el vehículo .................... 11-1 Dispositivo de seguridad ................. 6-18
Indicador de nivel .............................6-4 Cuidados adicionales ...................... 11-2 Regulación eléctrica ........................ 6-18
Vehículos a gasolina........................13-5 Limpieza exterior ............................ 11-1 Espejo retrovisor interior ..................... 6-19
Condiciones severas de uso ...............13-15 Limpieza interior ............................. 11-1
Conduciendo ecológicamente ...............5-1
Conduciendo en condiciones adversas
Bajo neblina......................................8-6
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 10/10 1-3
F G Lubricantes
Capacidades .................................12-10
Faros Gancho para remolque ................. 9-1, 9-4
Recomendaciones, inspecciones y
Regulación en altura del foco (de estar Gato .....................................................9-1 cambios........................................12-11
equipado)............................................6-22 Geometría de la dirección....................12-9 Luces
Sistema de advertencia sonoro de Guantera ............................................10-3
luces y faros encendidos......................6-22 Advertencia del nivel de combustible
H en la reserva .....................................6-4
Faro antiniebla (de estar equipado)
Botón de mando de las luces ..........6-22
Interruptor ..................................... 6-23 Herramientas (gato, destornillador, Indicadora de anomalía en el
Luz indicadora.................................. 6-3 llave de ruedas, gancho de remolque) ...9-1 sistema de control de emisiones ........6-2
Filtro de aceite del motor.................... 13-2 Indicadora de anomalía de los
Filtro de aire del motor....................... 13-3 I
sistemas electrónicos,
Filtro de combustible.......................... 13-2 Identificación del vehículo ...................12-1 transmisión automática (de estar
Fluidos Indicador de temperatura del líquido equipado) y inmovilización electrónica
Capacidades................................. 12-10 de enfriamiento del motor ....................6-1 del motor .........................................6-1
Luz indicadora de nivel bajo de Indicador del nivel de combustible ........6-4 Indicadora de carga de la batería ......6-2
fluido en el sistema hidráulico del Índice ilustrado .....................................2-1 Indicadora de control de la velocidad
freno/embrague ............................... 6-4 de crucero (de estar equipado)..........6-4
INFOCARD ............................................3-3
Recomendaciones, inspecciones y Indicadora de emergencia de
cambios ....................................... 12-11 Interruptor de la luz indicadora de
cambio de la marcha (de estar velocidad máxima (de estar
Dirección hidráulica........................ 13-8 equipado) .........................................6-4
equipado) (vehículos con transmisión
Frenos manual) ..............................................6-33 Indicadora de las luces antiniebla
Datos técnicos................................ 12-8 traseras (de estar equipado) ..............6-3
De estacionamiento........................ 6-44 L Indicadora de la presión de aceite
De servicio...................................... 6-45 del motor .........................................6-2
Fluido ............................................ 13-9 Levantamiento del vehículo en el taller...... 9-4
Indicadora de falla del sistema de
Luz indicadora del freno de Limpia y lavaparabrisas........................6-24 tensores de los cinturones de
estacionamiento............................... 6-4 Capacidad.....................................12-10 seguridad o en el sistema de
Pastillas .......................................... 13-9 Depósito de agua..........................13-13 Airbag ...................................... 6-4, 7-8
Fusibles Hojas ............................................13-12 Indicadora de luz alta/destellador ......6-3
Caja de fusibles .............................. 9-13 Llave con mando a distancia..................6-5 Indicadora del faro antiniebla
Caja de maxifusibles ....................... 9-16 Copia de la llave................................6-5 (de estar equipado)...........................6-3
En el interior del vehículo ............... 9-14 Encendido y arranque .....................6-12 Indicadora del freno de estacionamiento
Reemplazo ..................................... 9-14 Llave de ruedas .....................................9-1 y nivel bajo del fluido del sistema
hidráulico del freno/embrague ..........6-4
1-4 Astra, 10/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Indicadora del modo deportivo Filtro de combustible ...................... 13-2 P
(transmisión automática – de estar Filtro de aceite ................................ 13-2
equipado).........................................6-3 Indicador de temperatura del Palanca de los señalizadores de giro.... 6-23
Indicadoras de los señalizadores líquido de enfriamiento.....................6-1 Parabrisas (limpiador y lavador)........... 6-24
de giro..............................................6-3 Inspección del nivel de aceite .......... 13-2 Hojas del limpiador....................... 13-12
Luz interior del techo ......................6-22 Indicadora de anomalía de los Depósito de agua ......................... 13-13
Luces antiniebla traseras sistemas electrónicos, Parasoles ............................................ 10-2
Interruptor......................................6-23 transmisión automática (de estar Pedales del freno, del acelerador y
Luz indicadora ..................................6-3 equipado) y inmovilización electrónica del embrague ..................................... 6-46
del motor .........................................6-1
Luces de lectura delanteras/ Pila del mando a distancia, reemplazo......6-8
traseras...............................................6-24 Luz indicadora de anomalía en el
Plan de mantenimiento preventivo.... 13-13
Luces indicadoras y de alumbrado sistema de control de emisiones........6-2
Portaobjetos ....................................... 10-1
Especificaciones ..............................9-21 Luz indicadora de la presión de Portaobjetos en la consola .................. 10-1
Luneta (desempañador) ......................6-25 aceite del motor ...............................6-2
Puertas
Luz alta...............................................6-22 Sistema de enfriamiento ................. 13-3 Traba de seguridad para niños
Destellador .....................................6-22 Sistema del inmovilizador del (puertas traseras) .............................. 6-6
Luz indicadora de la luz alta/ motor............................................. 6-12 Trabamiento automático................... 6-8
destellador........................................6-3 Sobrecalentamiento..........................9-7 Trabamiento/destrabazón con
Temporizador del faro.....................6-22 Ventilador.........................................9-8 la llave.............................................. 6-9
Luz baja..............................................6-22 Trabamiento/destrabazón con el
Luz de la placa de la matrícula ............9-19 N mando a distancia ............................ 6-7
Neumáticos Trabamiento/destrabazón desde
M adentro del vehículo ....................... 6-10
Inspección de la presión................ 13-10
Mando a distancia ................................6-5 Protección al medio ambiente............... 5-1
Datos técnicos ................................ 12-9 Conduciendo ecológicamente........... 5-1
Programación ...................................6-9
Rueda de repuesto............................9-1 Control de emisiones ........................ 5-2
Sistema inoperante ...........................6-8
Reemplazo de la pila .........................6-8 Intercambio de los neumáticos...... 13-11
Mando de las luces .............................6-22 Reemplazo.............................9-2, 13-11 R
Mantenimiento preventivo ................13-13 Inspección de la condición ............ 13-10 Red de Concesionarios y Talleres
Matafuego (de estar equipado) ...........9-22 Autorizados Chevrolet .......................... 3-1
Motor O Relevadores
Cambio de aceite ............................13-1 Odómetro parcial (botón y visor)...........6-3 En la guantera ................................ 9-17
Capó ................................................9-6 Odómetro total ....................................6-3 En el compartimineto del motor ..... 9-17
Datos técnicos ................................12-3 Optativos..............................................4-1 En el interior del vehículo................ 9-16
Filtro de aire ...................................13-3 Identificación.................................. 9-18
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 10/10 1-5
Remolque de otro vehículo................... 9-5 Sistema de acondicionador de aire Sistema de protección de tres etapas
Remolque del vehículo ......................... 9-5 (vehículos con mando manual – Airbag ...................................... 7-1, 7-6
Retrovisores exteriores (espejos) .......... 6-18 de estar equipado) ..............................6-36 Cinturones de seguridad ...................7-1
Dispositivo de seguridad................. 6-18 Calentamiento ................................6-37 Tensores de los cinturones de
Regulación eléctrica........................ 6-18 Circulación interior de aire...............6-38 seguridad del conductor y del
Retrovisor interior (espejo) .................. 6-19 Control de la temperatura ...............6-38 pasajero............................................7-4
Rueda de repuesto ............................... 9-1 Desempañado de los cristales ..........6-39
Ruedas Sistema de protección infantil ...............7-9
Balanceo ...................................... 13-10 Desempañado rápido de los Sobrecalentamiento del motor
Datos técnicos................................ 12-9 cristales...........................................6-41 Con formación de vapor....................9-9
Inspección de la condición............ 13-10 Direccionamiento del flujo de aire ...6-36 Sin formación de vapor .....................9-7
Mantenimiento ...............................6-43 Ventilador del motor.........................9-8
S Para obtener refrigeración rápida ....6-38
Refrigeración con regulación de T
Servicios en la parte eléctrica ..... 9-10, 13-1
temperatura....................................6-39
Señalizador de giro Tacómetro (cuentavueltas).....................6-1
Regulación del sistema para
Delantero ....................................... 9-18 condiciones normales......................6-39 Tablero de instrumentos........................6-1
Trasero ........................................... 9-19 Ventilación......................................6-37 Regulación de la luminosidad..........6-23
Palanca .......................................... 6-23 Ventilación del aire bajo Tapa del baúl
Luces indicadoras ............................. 6-3 temperatura de ambiente................6-37 Apertura y cierre .............................6-11
Señalizadores de advertencia .............. 6-24 Sistema de advertencia de velocidad Apertura de emergencia (Sedán) .....6-12
Sistema de acondicionador de aire máxima (de estar equipado) ................6-32 Tanque de combustible .......................13-4
(vehículos con mando electrónico) ..... 6-40 Sistema de arranque inteligente “Smart Llenado...........................................13-4
Ajuste de la temperatura ................ 6-40 Start” (vehículos con transmisión Vehículos a gasolina........................13-5
Como desactivar/activar el control automática – de estar equipado) .........6-13 Temporizador del faro .........................6-22
electrónico ..................................... 6-43 Sistema de audio (de estar equipado) ... 10-3 Tensores del cinturón de seguridad........7-4
Desempañado rápido de los Antena del sistema..........................10-4 Luz indicadora de falla ......................6-4
cristales.......................................... 6-41 Mandos en el volante (de estar Traba de seguridad para niños (puertas
Difusores de salida de aire .............. 6-35 equipado) .......................................10-3 traseras)................................................6-6
Direccionamiento del flujo de aire... 6-41 Sistema de encendido y arranque y Transmisión automática (de estar
En el modo económico................... 6-42 inmovilizador del motor ......................6-12 equipado) ...........................................6-26
Mantenimiento .............................. 6-43 Sistema de enfriamiento del motor......13-3 Cambio de aceite ............................13-8
Recirculación interior del aire .......... 6-42 Sistema Flexpower – alcohol y Datos técnicos ................................12-5
gasolina (de estar equipado) ...............13-5 Falla en el sistema ...........................6-29
1-6 Astra, 10/10 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Luz indicadora de falla ....................6-29
Luz indicadora del modo deportivo ...6-3
Modo económico, deportivo y
antipatinazo ...................................6-28
Nivel de aceite ................................13-7
Reducción de marcha para
sobrepaso (kickdown) .....................6-29
Transmisión manual ............................6-25
Datos técnicos ................................12-5
Marcha adelante.............................6-26
Marcha atrás ..................................6-26
Triángulo de seguridad (de estar
equipado).............................................9-1
V
Vehículos con sistema Flexpower –
alcohol y gasolina (de estar
equipado)...........................................13-5
Velocidad de crucero (de estar
equipado)...........................................6-31
Velocidad máxima...............................6-32
Luz de advertencia ............................6-4
Velocímetro ..........................................6-3
Volante de la dirección
Destrabazón ...................................6-21
Mandos del sistema de audio
(de estar equipado).........................10-3
Regulación de la posición................6-21
Sistema de protección contra
impactos ........................................6-21
Trabamiento ...................................6-21
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 10/10 2-1
La finalidad de este índice ilustrado es facilitar la localización de la descripción y función de cada mando o equipamiento de su vehículo.
Todos los puntos relacionados en la tabla están numerados en la figura y los mismos se pueden encontrar en la página señalada.
Página
Faro antiniebla............................ 6-23
Gancho para remolque ................. 9-4
Luces baja/alta, linterna y
luz señalizadora de giro .... 6-22, 6-23
Capó ............................................ 9-6
Limpia y lavaparabrisas ............... 6-24
Espejo retrovisor exterior............. 6-18
Señalizador de giro ..................... 6-23
Puerta........................................... 6-6
Rueda y neumático ............ 9-2, 13-10
Gancho para remolque ................. 9-4
Luz de la placa de la matrícula .... 6-22
Cerradura de la tapa del baúl
(Hatch)............................................6-11
Tapa del baúl .............................. 6-11
Lavador y limpiador de la luneta
(Hatch)............................................6-25
Desempañador de la luneta ........ 6-25
Tercera luz de “stop”................... 6-44
Antena del sistema de audio ....... 10-3
Tapa del tanque de combustible.. 13-4
Linterna, luz señalizadora de giro,
luz antiniebla, luz de marcha atrás
y luz de freno ........... 6-22, 6-23, 6-44
2-2 Astra, 10/10 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 10/10 2-3
Página Página Página
Interrupción y liberación del Interruptor del sistema de Pedal del embrague .....................6-45
flujo de aire ................................ 6-35 advertencia de velocidad (de estar Pedal del freno.............................6-45
Difusores de las salidas de aire..... 6-35 equipado) ....................................6-32
Pedal del acelerador (kickdown),
Palanca de accionamiento: destellador Interruptor del desempañador vehículos con transmisión
del faro, luz alta, señalizador de de la luneta..................................6-25 automática (de estar equipado) ....6-29
giro y control de velocidad Interruptor del acondicionador Botones de ajuste: temperatura,
de crucero (de estar de aire convencional ....................6-35 ventilación y distribución de aire .. 6-36
equipado) .................6-22, 6-23, 6-31 Interruptor de circulación Portaobjetos ................................10-1
Tablero de instrumentos ................ 6-1 interior del aire ........................... 6-38
Cenicero ......................................10-2
Palanca de accionamiento: limpiador/ Interruptor del señalizador
lavador del parabrisas ..................... 6-24 de advertencia ............................ 6-24 Encendedor de cigarrillos / enchufe
para accesorios eléctricos .............10-2
Cuadrante digital: hora, Sistema de audio (de estar
temperatura, fecha ................6-42, 6-43 equipado) ................................... 10-3 Palanca de cambio de marchas
(transmisión manual) ...................6-25
Botones de ajuste: fecha y Guantera .................................... 10-3
horario........................................ 6-42 Botón de ajuste del modo deportivo
Regulación en altura del (transmisión automática – de estar
Airbag lado del pasajero................ 7-6 foco del faro (de estar equipado)........................................6-28
Mando de las luces ..................... 6-22 equipado) ................................... 6-22
Botón de ajuste del modo
Bocina ........................................ 6-22 Interruptor del faro antipatinazo (transmisión
antiniebla (de estar automática – de estar equipado).....6-28
Palanca de regulación de la equipado) ................................... 6-23
posición del volante .................... 6-21 Palanca de cambio de marchas
Interruptor de la luz de cola (transmisión automática – de estar
Airbag del conductor .................... 7-6 antiniebla (de estar equipado)....................................6-26
Mandos del sistema de audio en equipado) ................................... 6-23
el volante (de estar equipado)........ 10-3 Regulación de la luminosidad
Interruptor de la luz indicadora del tablero de instrumentos
de cambio de marcha (de estar (de estar equipado) ...................... 6-23
equipado) ...................................... 6-33 Palanca de desbloqueo del capó.... 9-6
Interruptor del sistema de cierre Caja de fusibles........................... 9-13
eléctrico de las puertas ................ 6-10
Interruptor del encendido y
arranque (no visible) ................... 6-12
2-4 Astra, 10/10 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
Página
Filtro de aire ................................ 13-3
Llenado de aceite del motor ........ 13-1
Depósito de gasolina para
arranque en frío (vehículos con
Sistema Flexpower – alcohol y
gasolina) (de estar equipado)....... 13-6
Depósito del fluido de freno/
embrague.................................... 13-9
Depósito de compensación
del líquido de enfriamiento...9-8, 13-3
Depósito de agua del
lavaparabrisas y de la luneta ...... 13-13
Batería ...............................9-10, 13-1
Depósito del fluido de la
dirección hidráulica ..................... 13-8
Varilla medidora del nivel de
aceite del motor .......................... 13-2
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Astra, 04/09 3-1
Además de las informaciones contenidas en Este vehículo ha
esta Guía, Usted dispone de: sido desarrollado
• Red de Concesionarios y Talleres Auto- teniendo en cuenta, entre otros aspec-
rizados Chevrolet tos, la total seguridad de sus ocupantes.
• Chevrolet Road Service A causa de esto, para el armado en la
• Tarjeta INFOCARD línea ensambladora se utilizan tornillos
con compuesto sellador químico, que, en
caso de quitarse, deberán ser reemplaza-
dos por tornillos genuinos nuevos y que
presenten el mismo número de pieza.
Además, es también indispensable la lim-
pieza adecuada de la contrapieza para
que sea obtenida la torsión perfecta y
aún una efectiva reacción fisicoquímica
de los compuestos químicos que hacen
Red de Concesionarios y parte del referido compuesto para trata-
Talleres Autorizados miento químico cuando fuese utilizado
un nuevo tornillo.
Chevrolet Por lo tanto, le recomendamos que
Es importante que Usted sepa que en caso servicios en sistemas de seguridad del
de que su vehículo presente alguna anoma- vehículo (frenos, asientos, suspensión,
lía, Usted puede llevarlo a cualquier Conce- cinturones de seguridad, etc.), o aún
sionario o Taller Autorizado Chevrolet para servicios que indirectamente afecten tales
que lo reparen, dentro o fuera del período sistemas, sean efectuados siempre por la
de garantía, donde será atendido por profe- Red de Concesionarios y Talleres Autori-
sionales altamente entrenados. En caso de zados Chevrolet. Para aclaraciones más
juzgar necesaria alguna aclaración adicional, detalladas, contacte al Concesionario o
busque el Gerente de Servicio. Taller Autorizado de su preferencia.
3-2 Astra, 04/09 SERVICIOS Y FACILIDADES SECCIÓN 3
Chevrolet Road Service c) Impidan el desplazamiento a causa de En la entrega de su vehículo nuevo, Usted
falta de combustible y que no haya va a recibir la tarjeta INFOCARD que, ade-
Chevrolet Road Service es sucedido en virtud de negligencia del más de ayudarlo a identificar los códigos de
un servicio de soporte, vía dueño (paralización “seca”). su vehículo (chasis, alarma, inmovilizador,
teléfono, exclusivo para Para los casos de accidente: remolque/ llave y radio), va a servir también como tar-
clientes Chevrolet, que grúa, transporte alternativo. jeta del Chevrolet Road Service.
atiende 24 horas al día, 7 Para otros detalles, lea la Guía de Condicio-
días por la semana, el año Se entiende por accidente*: colisión,
choque o vuelco involucrando directa o indi- nes Generales del Programa que se puede
entero (incluyendo sába- hallar en el sobre de informaciones ge-
dos, domingos y festivos), rectamente el vehículo y que impida que el
mismo pueda ser movido por sus propios nerales, agregado en la Guía del Propietario
en caso de que se suceda Chevrolet.
alguna paralización* o medios.
accidente* en el vehículo El cliente que esté viajando por la región de
durante el período cubier- Mercosur podrá disfrutar de los mismos
to por la Garantía. Chevrolet Road Service es servicios suministrados por el programa en
válido en todo el territorio brasileño y países Brasil, y aún teniendo la ventaja de disfrutar
del Mercosur (Paraguay, Uruguay y Argen- de la cobertura en garantía de mano de
tina), ofreciendo los siguientes servicios: obra y piezas de repuesto. (Según el punto
Para los casos de paralización: reparación Garantía – Vehículo Turista) para disponer
en el propio sitio, remolque/servicio de grúa, de aún más tranquilidad y ventajas, via-
coche de repuesto, transporte alternativo, jando al trabajo o en viajes de recreo.
hospedaje, remoción del vehículo reparado, Para que utilice los servicios, el cliente debe
reemplazo de neumáticos, envío de combus- llamar la Central de Atención Chevrolet
tible, apertura de la puerta del vehículo y Road Service en el país donde ha ocurrido
envío de mensajes. la paralización y debe solicitar que le contes-
Se entiende por paralización*, los defectos ten en su idioma (portugués/español), a
de fabricación, de origen mecánica o eléc- través de los siguientes teléfonos:
trica que: Brasil 0800-702-4200
a) Impidan el movimiento del vehículo por Argentina 0800-555-11-15
sus propios medios o la utilización del
cinturón de seguridad; Uruguay 0800-1115
b) Provoquen grietas y/o roturas en los cris- Paraguay 0010 (a cobrar)
tales del vehículo, aún como afecten sus 0054-11-478-81-115
mecanismos de accionamiento, no per-
mitiendo el cierre de los mismos.
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Astra, 04/09 3-3
Tarjeta
INFOCARD
INFOCARD es una
tarjeta que pre-
senta una contra-
seña ofrecida juntamente con el vehículo y
que contiene los siguientes códigos funda-
mentales en caso de que sea necesario
algún servicio:
• Número de identificación del vehículo
(VIN)
• Seguridad
• Inmovilizador
• Llave
• Radio
Mantenga la tarjeta INFOCARD fuera del
vehículo.
SECCIÓN 4 OPTATIVOS Y ACCESORIOS Astra, 04/09 4-1
General Motors do Brasil Ltda., se reserva el
derecho de, a cualquier momento, hacer
cambios en sus productos para mejor aten-
der las necesidades y expectativas de sus
consumidores.
A causa de la tecnología
del sistema electrónico que
equipa su vehículo, no instale ningún tipo
de equipamiento eléctrico que no sea
genuino en los mazos de conductores del
vehículo, tales como, alarma, elevacris-
tales eléctricos, sistema de cierre central,
inhibidor de encendido y/o de com-
bustible, sistema de audio, como radio y
Para atender las exigencias de confort y En caso de que hubiera alguna discrepancia módulo de potencia, sistema del
personalización del vehículo, General entre los componentes identificados y el acondicionador de aire, alumbrado
Motors desarrolla y ofrece equipamientos contenido de esta Guía, le informamos que auxiliar, entre otros. Esto podría llevar a
optativos genuinos de fábrica y accesorios todos los Concesionarios disponen de daños graves al vehículo, por ejemplo,
aprobados para instalación en los Conce- Manual de Ventas con informaciones, ilus- paralización eléctrica, fallas de comuni-
sionarios y Talleres Autorizados Chevrolet. traciones y especificaciones vigentes en la cación entre los componentes electró-
época de la producción del vehículo y que nicos, la inmovilización o hasta incendio
Esta Guía ha sido publicada en la fecha del vehículo a causa de sobrecarga del
señalada en la capa y contiene informacio- están a su disposición para consulta,
teniendo por objeto aclarar cualquier duda. sistema, que NO ESTÁN CUBIERTOS POR
nes basadas en un vehículo totalmente LA GARANTÍA.
equipado con optativos y accesorios dispo- La Factura emitida por el Concesionario
nibles en esta fecha. Por lo tanto, podría identifica los componentes, optativos y Los Concesionarios y Talleres Autorizados
haber alguna discrepancia entre las infor- accesorios que han sido instalados original- Chevrolet están aptos y tienen el cono-
maciones contenidas en esta Guía y la con- mente en su vehículo. Esta Factura, junto cimiento adecuado para instalar los acce-
figuración del vehículo con respecto a con el Manual de Ventas mencionado en el sorios genuinos, que son compatibles con
optativos y accesorios, o aún, Usted puede párrafo anterior, serán los documentos con- el sistema electrónico del vehículo.
no encontrar en su vehículo algunos com- siderados por lo que respecta a la Garantía
ponentes mencionados en esta Guía. ofrecida por General Motors do Brasil Ltda.
para los productos manufacturados.
SECCIÓN 5 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Astra, 04/09 5-1
Sugerencias
Ralentí: también consume combustible y
produce ruido; de esta manera cuando
fuese necesario esperar a alguien, apague
el motor.
Alta velocidad:
velocidad cuanto más alta, mayor va a
ser el consumo de combustible y el nivel de
ruido causado por los neumáticos y por el
viento.
Presión de los neumáticos: debe estar siem-
pre dentro de los límites especificados.
Neumáticos con presión baja aumentan el
consumo de combustible y el desgaste de
los neumáticos.
Proteja y respete el medio ambiente, recorriendo siempre a un Concesionario o Taller Autori- Cargas innecesarias: también contribuyen
zado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo. para el aumento de consumo de combusti-
ble, principalmente cuando accelere en trá-
General Motors se preocupa constante- Conduciendo ecológicamente fico urbano.
mente con el medio ambiente, tanto con
respecto al desarrollo como en la fabrica- Dependiendo de la manera como conduce Portaequipajes del techo: puede aumentar
ción de sus productos. Los materiales utili- su coche, Usted asume una postura compa- el consumo en 1 litro/100 km, a causa de la
tible con el medio ambiente, manteniendo mayor resistencia al aire. Quite el portae-
zados son compatibles con el medio los niveles de ruidos y de emisión de gases
ambiente y en la mayoría de las veces los quipajes del techo cuando el mismo no esté
bajo niveles razonables, suministrando eco- en uso.
mismos se pueden reciclar. Los métodos de nomía y mejoría con respecto a la calidad de
producción también están sujetos a las nor- vida. Aceleraciones bruscas aumentan consi- Inspecciones y reparaciones: a causa de que
mativas de protección al medio ambiente. derablemente el consumo de combustible. El General Motors utiliza materiales compati-
Materiales dañinos como el cadmio y el ruido generado a causa de aranques, como bles con el medio ambiente, no efectúe
amianto, no más son utilizados y el acondi- el arrastro de los neumáticos y altas revolu- ninguna reparación sólo, ni tampoco servi-
cionador de aire funciona con un gas refri- ciones, aumentan el nivel de ruido en hasta cios de regulación y de inspección del
gerante exento de CFC (hidrocarbonetos cuatro veces. Siempre que la revolución motor pues esto podría entrar en conflicto
fluorclorídricos). El porcentaje de contami- fuese aumentada, busque pasar a la marcha con las leyes sobre la protección del medio
nantes en los gases de escape también ha siguiente. Busque mantener distancias segu- ambiente y también, los componentes reci-
sido reducido. ras y suficientes del coche que va adelante, clables podrían perder la capacidad de reci-
evitando arranque y paradas bruscas y fre- claje, además del riesgo de contacto con
cuentes, que causan la polución sonora, ciertos materiales que podrían acarrear peli-
sobrecarga de gases de escape y consumo gros a la salud.
excesivo de combustible.
5-2 Astra, 04/09 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE SECCIÓN 5
En caso de que O Luces indicadoras de los El ajuste de las horas y minutos es efectuado
las ruedas que- señalizadores de giro como sigue:
den bloqueadas con el vehículo en movi- Parpadean mientras las luces señalizadoras Botón Funcionamiento
miento, presione el pedal del embrague, de giro estén conectadas, hacia la derecha
mueva la palanca de cambios hacia o hacia la izquierda y/o cuando el señaliza- Presione más de Los digitos de
punto muerto (o N – vehículos con trans- dor de emergencia fuese accionado. 2 segundos horas parpadean
misión automática – de estar equipado) y Presione menos de El número
desconecte el encendido, pero no quite Si esta luz parpadear con 2 segundos avanza
la llave de encendido hasta que el vehí- más frecuencia que la nor-
culo esté completamente detenido, evi- mal, esto señala que una de las bombi- Presione más de Los dígitos de
tando de esta manera que el volante de llas está quemada. 2 segundos minutos parpadean
dirección quede trabado. Va a ser nece-
saria una fuerza más grande para frenar Presione menos de El número
Velocímetro 2 segundos avanza
el vehículo y mover el volante de direc-
ción. Busque un Concesionario o Taller Señala la velocidad del vehículo en kilóme-
Autorizado Chevrolet. El modo de ajuste del reloj es concluido si el
tros por hora. botón fuese presionado por un intervalo
Odómetro parcial/reloj digital superior a 2 segundos.
> Luz indicadora del faro
antiniebla (si equipado)
Odómetro total
Enciende cuando el faro antiniebla está Para que alterne las funciones de odómetro y
accionado, si las linternas también están de reloj, presione ligeramente el botón. El Señala el total de kilómetros recorridos por
encendidas. odómetro parcial señala la distancia recorrida el vehículo.
por el vehículo, en un determinado trayecto.
P Luz indicadora de luz alta/ Para que vuelva a cero, presione el botón del Botón del odómetro parcial /
destellador odómetro parcial por cerca de 2 segundos. reloj
Enciende cuando la luz alta está encendida Una semana antes del límite Cuando fuese accionado, pone en cero el
y cuando la palanca del destellador fuese de tiempo ó cada 10.000 odómetro parcial y ajusta el reloj.
accionada. km recorridos, al conectar el ignición va a
ser exhibido en la pantalla del odómetro 1 Luz indicadora del modo
r Luz indicadora de la luz de parcial en mensaje “InSP” (vea “Sistema de deportivo (transmisión
posición trasera antiniebla aviso de revisión” en la Sección 13). automática – de estar equi-
Enciende cuando la luz de posición trasera pado)
antiniebla está accionada, si los faros tam- Enciende cuando se acciona el modo
bién estuviesen encendidos. deportivo de la transmisión automática.
6-4 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Indicador del nivel de R Luz indicadora del freno de Si la luz v enciende con el motor funcio-
combustible estacionamiento y nivel bajo nando, posiblemente hay fallas en los siste-
de fluido en el sistema mas.
Cuando el puntero estuviese en la escala hidráulico de freno/embrague
roja, repueste inmediatamente. Este indica- En la situación
dor funciona solamente con el encendido En caso de que la descrita arriba,
conectado. luz R apague estos sistemas no van a funcionar. Bus-
La condición ideal para efectuar la lectura de con el motor en funcionamiento y el freno que immediatamente un Concesionario o
la indicación del nivel de combustible debe de estacionamiento desaplicado, con- Taller Autorizado Chevrolet para que
suceder con el vehículo nivelado, sin acelerar, duzca el vehículo cuidadosamente hasta sean efectuadas las reparaciones.
efecutar curvas ni tampoco frenados. un Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet más cercano. Bajo esta condi- m Luz indicadora de control de
Y Luz de advertencia de nivel ción podría ser necesario presionar el velocidad de crucero
de combustible en la reserva pedal de freno con más fuerza que en
condiciones normales y la distancia de Cuando el sistema es accionado, se en-
Esta luz Y debe encender frenado también va a ser más larga. Evite ciende un testigo color verde en el tablero
cuando fuese conectado correr riesgos innecesarios bajo estas de instrumentos.
el encendido y debe apagar a continua- situaciones y, en caso de que la eficiencia
ción. En caso de que esto no suceda, el del sistema de freno haya sido reducida,
indicador podría estar dañado. Busque estacione el vehículo y contacte al
un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet Road Service.
Chevrolet para efectuar la reparación.
Enciende cuando el nivel de combustible está v Luz indicadora de falla del
en la reserva. Repueste inmediatamente. sistema de los tensores de
los cinturones de seguridad
Luz de emergencia de o en el sistema de “Air bag”
velocidad máxima (de estar
equipado) Esta luz v debe encender
Se enciende un testigo color verde en el cuando el encendido fue-
tablero de instrumentos señalando que el se conectado y apagar a continuación.
sistema está accionado; la velocidad progra- En caso de que esto no suceda, el indica-
dor podría estar dañado. Busque un
mada va a ser exhibida en el cuadrante del Concesionario o Taller Autorizado para
odómetro. El color del testigo va a cam- que sea efectuada la reparación.
biar hacia amarillo cuando fuese alcanzada
la velocidad programada y una señal sonora
va a sonar. En caso de que este límite fuese
excedido, el testigo va a parpadear.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-5
El sistema de la alarma
antirrobo monitorea las
puertas, la tapa del baúl, capó del motor,
habitáculo y encendido.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-7
Por cuestiones de
seguridad, en
caso de que la cerradura fuese destra-
bada, la alarma no es desactivada; la
alarma sonará al abrirse las puertas o
tapa del compartimiento de cargas y será
Reprogramación del mando a Trabazón de las puertas y desactivada al girarse la llave en el inte-
distancia activación de la alarma rruptor de encendido del vehículo o al
Si fuese a programar nuevamente el mando antirrobo con llave presionarse el botón de destrabazón en
a distancia: el mando a distancia.
Gire la llave en el sentido horario (B). Son acti-
• Inserte la llave en el interruptor de vadas las siguientes funciones:
encendido. • Trabamiento de las puertas, tapa del
• Gire la llave a la posición II (encendido baúl y tapa del tanque de combustible.
conectado). • Los cristales con mando eléctrico son
• Dentro de, como máximo, cinco automáticamente cerrados. En caso de
segundos, y sin quitar la llave del inte- que un de los cristales no quede cerrado,
rruptor de encendido, presione breve- la bocina va a emitir una señal sonora
mente por dos veces consecutivas, uno para avisar sobre la irregularidad.
de los botones de la unidad de mando Al girar nuevamente la llave:
a distancia. • El sistema de la alarma antirrobo es
• El sistema de cierre central traba y des- activado dentro de un período de
traba las puertas para comprobar que cerca de 10 segundos.
la unidad de mando a distancia ha
sido programada.
6-10 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Asientos Regulación en altura del almohadón del Regulación de la posición del apoyo
asiento del conductor: para levantar el lumbar (respaldo del asiento del
Regulación de los asientos asiento, tire la palanca de regulación (C), conductor): gire el botón rotatorio,
delanteros ubicada en la parte lateral del almohadón. ubicado en la parte lateral del respaldo
Es extremada- Para bajar el asiento, empuje la palanca. hasta obtener la posición más cómoda.
mente importan-
te que regule el asiento en una posición
confortable y segura para conducir. Jamás
regule la posición del asiento del conduc-
tor mientras esté conduciendo. El asiento
puede desplazarse, causando la pérdida
de control del vehículo.
Regulación de la posición longitudinal del
almohadón de los asientos delanteros: tire la
palanca de regulación (A) ubicada en parte
delantera inferior del almohadón mueva el
asiento hacia adelante o hacia atrás.
Cuando obtenga la posición requerida,
libere la palanca, fijando el asiento.
Regulación de la posición del respaldo de
los asientos delanteros: gire el botón rota-
torio (B), ubicado en la parte lateral del
almohadón.
6-16 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Luz de ambiente
La luz de ambiente está ubicada debajo del
espejo retrovisor electrocrómico interior.
Esta luz sirve para alumbrar el tablero cen-
tral del vehículo. La luz color naranja en-
ciéndese automáticamente a través de un
sensor, cuando la luminosidad exterior fue-
se reducida.
En caso de que la
luz de ambiente
no encienda, busque un Concesionario o
Taller Autorizado Chevrolet.
Luneta (Hatch) f
Funcionan solamente cuando el encendido Desempañador de la Transmisión manual
está conectado. luneta Posiciones de la palanca selectora:
El lavador y el limpiador de la luneta funcio-
nan en cualquiera de las posiciones en que Este dispositivo solamente funciona con el z Punto muerto
se encuentre la palanca. encendido conectado. 1 a 5 Primera a quinta marchas
Accionamiento Para activarlo, presione el interruptor Ü ; R Marcha atrás
para desactivarlo, presiónelo nuevamente.
Limpiador: empuje la palanca hacia ade- Desactívelo sólo cuando haya suficiente Al engranar la marcha atrás, las luces de
lante hasta la 1ª fase. visibilidad, evitando sobrecargas eléctricas marcha atrás se encienden (en el conjunto
Lavador: empuje la palanca hacia ade- innecesarias. En caso contrario éste se de luces traseras).
lante hasta la 2ª fase. desactivará automáticamente después de Los cambios de marcha efectuados cerca de
más o menos 15 minutos. la revolución de par motor máximo (véase
En caso de que el limpiapa- Especificaciones técnicas, en la Sección 12),
rabrisas esté accionado, al Al limpiar la parte interior de proporcionan mejor dirigibilidad, enfria-
engranar la marcha atrás, el limpialuneta la luneta trasera, se deberá miento y lubricación del motor y aún mejor
empieza a funcionar automáticamente (si tener cuidado para no dañar el elemento rendimiento en cuanto a la quema de
disponible). térmico de la misma (filamentos). combustible.
6-26 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Falla en el sistema de la
transmisión automática
En caso de que ocurra alguna falla en el
sistema de la transmisión automática, dicha
falla será exhibida en el tablero de instrumen-
tos. En este caso los cambios de marchas
solamente podrán obtenerse manualmente y
ocurrirán de la siguiente manera:
• Posición 1 aplicada: 1ª marcha engranada.
• Posición 2 aplicada: 2ª marcha engranada.
• Posición 3 aplicada: 3ª marcha engranada.
• Posición D aplicada: 4ª marcha engranada.
Reducción de marcha para Luz indicadora de falla en la • Posición N aplicada: punto muerto.
sobrepaso (kickdown) transmisión automática • Posición R aplicada: marcha atrás.
Presione el pedal del acelerador hasta el La luz o Z enciende al conectar el • Posición P aplicada: estacionamiento.
final de su carrera para obtener la reduc- encendido y al arrancar el motor; apaga tan
ción automática de la marcha, y mantenga pronto el motor empiece a funcionar. Si Diríjase a un Concesion-
el pedal presionado mientras la reducción encendiera mientras el vehículo esté en ario o Taller Autorizado
sea necesaria. Para engranar la marcha marcha, esto significa que hay falla en la Chevrolet. No conduzca el vehículo a
inmediatamente superior, reduzca la pre- transmisión automática. velocidades superiores a 130 km/h. El dis-
sión en el pedal del acelerador. Si la luz enciende mientras el vehículo positivo de autodiagnóstico integrado al
esté en marcha, esto señala que hay una sistema de la transmisión automática per-
Si el vehículo de falla en la transmisión automática o en el mite que las fallas se detecten rápida-
repente deja de sistema de inyección electrónica. mente.
acelerar como de costumbre y el acopla-
miento del kickdown no es más posible, Si la luz Z encendiera mientras el vehículo
es señal de que hay alguna falla; la luz esté en marcha, esto señala que hay falla
indicadora Z y/o la luz de falla será en la transmisión o en el sistema de inyec-
exhibida en el tablero de instrumentos. ción electrónica, relacionado con el sistema
En este caso busque inmediatamente un de control de gases de escape.
Concesionario o un Taller Autorizado
Chevrolet.
6-30 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Interrupción del suministro de 4. Empuje la garra amarilla hacia delante Para desatascar el vehículo
energía con la ayuda de un destornillador y Si es necesario desatascar el vehículo de
En caso de que la batería del vehículo esté apriete el botón lateral del mango de áreas arenosas, desde el lodo o de un hoyo,
descargada, la palanca selectora no podrá la palanca selectora hacia una posición mueva la palanca selectora de D hacia R de
moverse de la posición P. distinta de P. forma repetitiva, mientras aplica simultá-
En caso de que la batería esté descargada, 5. Instale la terminación de la palanca neamente una ligera presión en el pedal del
haga funcionar el motor utilizando cables selectora en la consola central y ajús- acelerador. No acelere el motor excesiva-
de puente. tela. mente y también evite acelerarlo brusca-
6. Instale nuevamente la cubierta en la mente.
Si la causa de la falla no radica en la bate-
ría, suelte la palanca selectora: consola central debajo del freno de Esto se aplica solamente a las condiciones
estacionamiento. excepcionales mencionadas arriba.
1. Aplique el freno de estacionamiento.
Al engranar nuevamente la posición P se
2. Quite la cubierta de la consola central obtendrá el trabamiento de la palanca
debajo del freno estacionamiento. selectora. La causa de la falla en el suminis-
3. Quite la terminación de la palanca tro de energía se podrá solucionar en un
selectora de la consola central y Concesionario o en un Taller Autorizado
dóblela hacia arriba. Chevrolet.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Astra, 10/10 6-31
Activación y selección de la
velocidad de crucero
• Para que sea posible accionar el Con el vehículo a la velocidad deseada, pre-
control de velocidad de crucero, es sione el botón XI. Con esto, la velocidad
necesario pisar el pedal de freno, estará memorizada en el sistema y se man-
como mínimo, una vez después de tendrá constante mientras el conductor lo
arrancar el motor, para que el sistema desee.
efectúe una autoinspección. Después La luz indicadora del mando de velocidad
de arrancar el motor, pise el pedal de de crucero en el tablero de instrumentos
freno antes de empezar a poner en permanecerá encendida mientras el sistema
marcha el vehículo. Así, usted podrá esté activado.
utilizar el control de velocidad de
crucero cuando lo deseara. La velocidad se puede aumentar al presio-
nar normalmente el pedal del acelerador
• El control de la velocidad de crucero como, por ejemplo, cuando necesite efec-
Control de velocidad de no se debe activar bajo situaciones de tuar un sobrepaso. Al liberarse el pedal del
crucero (de estar tráfico pesado, en carreteras sinuosas acelerador, el vehículo vuelve a la velocidad
o incluso en carreteras resbaladizas. memorizada por el sistema.
equipado) • En vehículos con transmisión auto-
Con este dispositivo es posible mantener mática (de estar equipado), accione Aumento de la velocidad de
constante cualquier velocidad superior a 30 el sistema solamente con la palanca crucero programada
km/h, sin necesidad de mantener el pie selectora de cambios de marchas en Con el sistema accionado, se puede aumen-
sobre el pedal del acelerador. Al accionarse la posición D. tar la velocidad de crucero programada
se enciende el símbolo m en la color verde • En vehículos equipados con trans- presionando el botón XI de forma repetida
en el tablero de instrumentos. misión manual, el sistema no está y rápida. La velocidad programada se
El sistema se acciona a través de los boto- disponible para cambiar las mar- aumenta em etapas de 2 km/h.
nes ubicados en la palanca del señalizador chas, pero ayuda al conductor en También se puede obtener esta aceleración
de giro: tramos en los que la velocidad es presionando el botón XI y manteniéndolo
constante. No se debe accionar el presionado hasta que alcance la nueva
XI Activación del sistema y selección de sistema con la palanca de cambios velocidad deseada.
velocidad. en punto muerto, pues el motor va
XR Reactivación de la última velocidad a acelerar hasta alcanzar la revo-
de crucero (memoria), desde que el lución de corte de inyección de
encendido no se haya desactivado. combustible. El sistema funciona
XO Desactivación del sistema. solamente en velocidades superiores
a 30 km/h, por lo tanto no utilice el
sistema en 1ª marcha.
6-32 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Regulación del sistema para Refrigeración con regulación Desempañado de los cristales
condiciones normales de temperatura Para obtener esta condición, asegúrese de que:
El sistema del acondicionador de aire se puede • El interruptor del acondicionador de • El interruptor del acondicionador de
regular posteriormente para refrigeración nor- aire n esté conectado. aire n esté conectado.
mal en tráfico urbano o en carretera. • El interruptor de circulación de aire • El interruptor de circulación de aire
Para obtener esta condición, asegúrese de que: 4 esté desconectado. 4 esté desconectado.
• El interruptor del acondicionador de • El interruptor de control de temperatura • El interruptor de control de temperatura
aire n esté conectado. en la posición requerida. se debe ajustar según la posición
requerida.
• El interruptor de circulación de aire • El interruptor de distribución de aire
4 esté desconectado. • El interruptor de ventilación esté regu-
vuelto hacia la posición L o K . lado según la posición requerida.
• El interruptor de control de temperatura • Abra los difusores de aire que fuesen • El interruptor de distribución de aire
esté vuelto totalmente hacia el sentido requeridos. esté vuelto hacia la posición V o J .
antihorario (faja azul). • Conecte el desempañador de la luneta
• El interruptor de distribución de aire Con el interruptor de con-
trol de temperatura regu- Ü.
esté vuelto hacia la posición M . • Abra todos los deflectores de ventila-
lado en la posición central, el aire
• El ventilador x esté conectado en la caliente será dirigido al área de los pies y ción laterales y direccionelos hacia los
posición requerida. el aire frío será dirigido hacia arriba. El cristales laterales.
• Todos los difusores de aire estén abiertos. aire caliente entra por los difusores late- • Cierre los deflectores de ventilación
rales del tablero de instrumentos y el aire centrales.
frío entra por los difusores centrales. Nota: Intente mantener los cristales limpios
y desengrasados.
6-40 Astra, 10/10 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
El sistema “Air-
bag” sirve para
complementar el sistema de cinturones de
seguridad de tres puntos y tensores del
cinturón. Por lo tanto, los cinturones de
seguridad se deben llevar siempre por los
Sistema de protección de pasajeros/conductor del vehículo, inde- Cinturones de seguridad
tres etapas pendientemente de que el vehículo esté o
no equipado con sistema “Airbag”.
Este sistema comprende:
• Todos los ocupantes del vehículo deben
• Primera etapa (cinturones de se- llevar cinturones de seguridad. Las heri-
guridad de tres puntos): en colisio- das a causa de colisión podrían ser muy
nes livianas con impacto frontal y en peores si Usted no está llevando el cintu-
frenados súbitos, los pasajeros/conduc- rón de seguridad. Usted podría colisio-
tor que estuviesen llevando los cinturo- nar con objetos en el habitáculo o podría
nes de seguridad son sujetados al ser arrojado hacia afuera del mismo.
asiento a través de los dispositivos auto- • Un cinturón de seguridad que haya
máticos del cinturón de seguridad. estado sujeto a esfuerzos como, por
• Segunda etapa (tensores de los ejemplo, un accidente, se debe reem-
cinturones de seguridad – conduc- plazarlo por un nuevo.
tor y pasajero delantero): luego del
accionamiento de los cinturones de
seguridad, los tensores de los cinturones Antes de cerrar la puerta,
de seguridad de los asientos delanteros asegúrese de que el cintu-
son accionados, tirando los pestillos de rón de seguridad esté fuera del recorrido
los cinturones de seguridad hacia abajo, de la puerta. En caso de que el cinturón
reduciendo o eliminando la holgura de seguridad esté sujetado en la puerta,
entre la cinta del cinturón y el cuerpo de el cinturón de seguridad y el vehículo
los ocupantes de los asientos delanteros. podrían quedar dañados.
7-2 Astra, 03/10 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7
Posición correcta de los Uso correcto del cinturón de Regulación en altura del
respaldos de los asientos seguridad para mujeres cinturón de seguridad de tres
embarazadas puntos de los asientos
Mismo en caso de
que estén traba- Los cinturones de delanteros
dos, los cinturones de seguridad podrían no seguridad funcio- Para que efectúe la regulación, tire un poco
ser eficaces, si el asiento estuviese excesiva- nan para todas las personas, incluyendo las el cinturón de seguridad del respectivo alo-
mente inclinado. La cinta diagonal puede mujeres embarazadas. Como todos los jamiento y oprima la guía de fijación supe-
no ser eficaz, pues no va a estar apoyada demás pasajeros del vehículo, la posibilidad rior (flechas).
sobre el cuerpo. En caso de que hubiera de que mujeres embarazadas sean heridas si
una colisión, Usted podría desplazarse, lle- Regule la altura según su talla. Esto es par-
vando a heridas en el cuello u otros puntos no estuviesen llevando cinturones de seguri- ticularmente importante si la persona que
del cuerpo. La cinta subabdominal también dad es más grande. La cinta subabdominal se ha utilizado anteriomente el cinturón de
podría quedar ineficaz. En caso de que debe llevar en la posición más baja posible. seguridad era más baja.
hubiera una colisión, la cinta puede estar
arriba de su abdomen. Las fuerzas del cintu- ¡No olvídese! La mejor manera de proteger No regule la
rón van a estar concentradas en aquel al feto es protegiendo a la madre. En caso de altura mientras
punto y no sobre los huesos pélvicos. Esto que hubiera una colisión, hay más posibilida- esté conduciendo.
podría causar heridas internas serias. Para des de que el feto no sea herido si la madre
que obtenga protección adecuada mientras estuviese llevando el cinturón de seguridad
el vehículo estuviese en movimiento, man- correctamente. Para las mujeres embaraza-
tenga el respaldo en la posición vertical, das, y también para las demás personas, la
siéntese confortablemente y use el cinturón
de seguridad correctamente. palabra clave para volver efectivos los cintu-
rones es usarlos correctamente.
7-4 Astra, 03/10 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7
Los cinturones de
seguridad, cuyo
uso es obligatorio por ley, representan
los equipamientos de protección más
importantes para los pasajeros/conduc-
tor y se deben llevarlos siempre. Sola-
mente a través del uso de los cinturones
de seguridad, el sistema de “Airbag”
puede ayudar a reducir la gravedad de
eventuales heridas a los ocupantes del
vehículo en caso de accidentes.
El conducir bajo
corriente de agua
puede ser peligroso. El agua podrá arras-
trar el vehículo causando ahogamientos.
Lo mismo, una corriente de agua con
algunos centímetros puede impedir el
contacto de los neumáticos con la pista,
causando la pérdida de tracción y vuelco
del vehículo. No conduzca sobre corrien-
Conduciendo en tramos En caso de que fuera necesario cruzar un tes de agua.
tramo encharcado, hágalo siempre en baja
encharcados velocidad, cerca de 10 km/h, en primera
Esta es una situación la que se debe evitar marcha ó 1, si en vehículo estuviese equi-
tanto cuanto sea posible, hasta en las calles pado con transmisión automática (de estar
pavimentadas de las ciudades. Además de equipado). Esté atento a los vehículos más
que no es posible evaluar con precisión la grandes, pues podrán formarse grandes
condición de la pista adelante, a causa del ollas, aumentando la probabilidad de
agua, el vehículo podrá quedar seriamente daños.
dañado, pues el mismo no ha sido proyec- El problema más grave cuando se pasa por
tado para tal utilización. tramos encharcados es la posibilidad de la
No se recomienda cruzar tramos encharca- entrada del agua hacia la parte interior del
dos, si la superficie del agua estuviese cerca motor a través del sistema de captación del
del centro de la rueda, para reducir los ries- aire de admisión. Este hecho – que se
gos de daños al vehículo. conoce por “ariete hidráulico” – impide el
movimiento de los émbolos y consecuente-
mente lleva a la deformación de compo-
nentes del motor. En este caso, el motor es
dramáticamente averiado y el vehículo
podría pararse inmediatamente o luego a
seguir, dependiendo de la avería.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 03/10 8-3
• Reduzca la velocidad, especialmente
en las autopistas, mismo si los faros
están alumbrando muy bien la pista
adelante.
• En áreas desiertas esté atento a anima-
les sueltos en la ruta.
• Si estuviese cansado salga de la ruta
hacia un sitio seguro y descanse.
• Mantenga limpios interna y externa-
mente el parabrisas y todos los crista-
les de su vehículo. El reflejo de la
suciedad por la noche es muy peor que
durante el día. Aún la parte interior
puede quedar empañada debido a la
Conduciendo por la noche suciedad. El humo de cigarrillos tam- Conduciendo bajo lluvia
bién empaña con frecuencia la superfi-
Es difícil evaluar la velocidad de un vehículo cie interior de los cristales, dificultando La lluvia y las carreteras mojadas pueden
que está adelante del suyo, solamente la visión. traer problemas al conducir. No se puede
observando sus luces de posición traseras. parar, acelerar, o hacer curvas regularmente
El conducir por la noche es muy más peli- • No se olvide que las luces alumbran en calzadas mojadas, pues la adherencia de
groso que durante el día. Una razón es que mucho menos en las curvas. los neumáticos a la calzada no es tan
algunos conductores pueden estar bajo el • Mantenga los ojos en movimiento; de buena como en las calzadas secas. Y, en
efecto de alcohol, drogación, fatiga o con esta manera es más fácil identificar caso de que la banda de rodamiento de los
la visión limitada por la oscuridad. objetos mal alumbrados. neumáticos no esté en buenas condiciones,
• Así como los faros se deben inspeccio- la adherencia será aún peor.
Recomendaciones para nar y ajustar con frecuencia, consulte a Si empieza a llover cuando esté al volante,
conducir por la noche un oculista periódicamente. Algunos reduzca la velocidad y sea más cuidadoso.
• Conduzca a la defensiva. No se olvide conductores sufren de ceguera noc- La calzada puede quedar mojada rápida-
que éste es el período más peligroso. turna – la incapacidad de ver con luz mente, y al mismo tiempo sus reflejos pue-
• No beba antes de conducir. Para más poco intensa – y ni siquiera saben de den estar condicionados para conducir en
detalles sobre este asunto, vea en esta eso. calzada seca.
Sección bajo el título Conducción bajo
el efecto de bebida alcohólica.
• Como la visión puede ser limitada,
reduzca la velocidad y mantenga mayor
distancia entre su vehículo y los demás.
8-4 Astra, 03/10 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8
Cuanto más fuerte fuese la lluvia peor será Recomendaciones – tiempo
la visibilidad. Aunque las escobillas del lim- lluvioso
piaparabrisas estén en buenas condiciones,
la lluvia fuerte podría dificultar la visión de • Encienda las luces, para volverse más
las placas de señalización, semáforos, mar- visible a los otros conductores.
cas en la calzada, límite de banquinas y • Esté atento a los vehículos pocos visi-
hasta de personas que estén andando por bles que transitan detrás del suyo. Si
la calzada. Charcos en la calzada pueden estuviese lloviendo fuerte, use las luces
dificultar más la visión que la lluvia, princi- aún durante el día.
palmente si estuviesen en caminos que • Después de que reduzca la velocidad,
tuviesen suciedad. mantenga la distancia adecuada. Sea
Por lo tanto, se recomienda mantener en especialmente cuidadoso mientras esté
buenas condiciones el limpiaparabrisas y sobrepasando a otro vehículo. Espere
llenar siempre el depósito de agua. Reem- que el camino esté libre adelante y esté
place las escobillas del limpiaparabrisas preparado para enfrentar la mala visi-
cuando presenten fallas, estuviesen rotas o bilidad causada por salpicaduras de Hidroplaneo
cuando estuviesen desprendiendo frag- agua. Si la lluvia fuese muy fuerte al El exceso de agua bajo los neumáticos crea
mentos de caucho. Conducir en alta veloci- punto de dificultar la visión, vuelva. No condiciones para que ocurra el hidroplaneo
dad en medio a grandes charcos de agua, o sobrepase si las condiciones no son las que es muy peligroso. Esto puede ocurrir si
aún, después de que el vehículo haya sido ideales. El transitar en velocidad más hay mucha agua sobre la calzada y circu-
lavado puede también traer problemas. El baja es mejor que involucrarse en un lando a alta velocidad. En este caso hay
agua puede afectar a los frenos. Intente accidente. poco o ningún contacto del neumático con
evitar los charcos, pero si eso no fuese posi- • Si fuese conveniente, utilice el desem- la calzada.
ble, intente reducir la velocidad antes de pañador. Puede ser que no se perciba y hasta con-
alcanzarlos. duzca durante algún tiempo sin notarlo; tal
• Verifique periódicamente el espesor
Los frenos mojados pueden causar acciden- correcto de las bandas de rodamiento vez lo perciba cuando intenta reducir la
tes. Los frenos no funcionan bien en para- de los neumáticos. velocidad, hacer curvas, cambiar de carril
das bruscas y pueden hacer que el vehículo en el sobrepaso de otro vehículo o si fuese
tire hacia un costado, llegando a perder su alcanzado por una ráfaga de viento. De
control. repente, usted se dará cuenta que no consi-
Después de conducir en medio de un gran gue controlar el vehículo.
charco de agua o después de que el vehí-
culo haya sido lavado, oprima ligeramente
el pedal de freno hasta sentir que los mis-
mos están funcionando normalmente.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 03/10 8-5
Esto no es muy común, pero podría ocurrir Conduciendo em Recomendaciones sobre
si la banda de rodamiento de los neumáti- carreteras montañosas y
cos estuviese excesivamente desgastada. carreteras montañosas y colinas
Podría ocurrir también cuando haya gran
cantidad de agua sobre la calzada. Si nota
colinas • Mantenga el vehículo en buenas con-
reflejo de los árboles, de los cables de elec- Hay bastante diferencia entre conducir en diciones. Verifique el nivel de todos los
tricidad o de otros vehículos, o si las gotas montañas o colinas pronunciadas y en fluidos y también los frenos, neumáti-
de lluvia forman ondulaciones en la superfi- terrenos planos. Si Usted suele conducir en cos y sistema de enfriamiento. Estos
cie del agua, esto es señal de que puede sitios rurales, o en caso de que esté pla- sistemas son muy requeridos en las
haber condiciones para que esto suceda. neando un viaje a estos sitios, se deben rutas montañosas.
El hidroplaneo generalmente sucede en tomar algunas precauciones. • Sepa como descender en los declives. No
velocidades altas y no obedece a ninguna use solamente los frenos, use también el
regla definida. La mejor recomendación es frenomotor para reducir la velocidad.
reducir la velocidad cuando esté lloviendo – Para eso mantenga el vehículo engra-
y estar atento. nado, cuando descienda montañas o
declives; de esta manera reducirá la velo-
cidad sin usar excesivamente los frenos.
Para vehículos equipados
con transmisión automá-
tica (de estar equipado), véase “Transmi-
sión Automática”, en la sección 6 en
cuanto al uso correcto del frenomotor.
Si no usa el freno-
motor, los frenos
van a calentarse demasiadamente y podrían
perder la eficiencia. Use una marcha redu-
cida y deje el motor ayudar a frenar en las
bajadas pronunciadas. Es peligroso bajar
montañas en punto muerto o con la llave
de encendido desconectada. Los frenos del
vehículo necesitarán realizar todo el fre-
nado. Así podrán calentarse demasiado y
no funcionarán bien. Al bajar montañas,
mantenga la llave de encendido conectada,
con el motor en funcionamiento y una mar-
cha adecuada engranada.
8-6 Astra, 03/10 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8
El frente de neblina espesa puede exten- Recomendaciones para
derse solamente por algunos metros o por conducir bajo neblina
muchos kilómetros: solamente podrá
saberlo cuando lo estuviese atravesando. • Cuando estuviese conduciendo bajo
Todo lo que tiene que hacer es enfrentar la neblina, encienda las luces de neblina
situación con la máxima prudencia. Aún o la luz baja, aún durante el día. Verá
cuando el tiempo parece bueno a veces mejor y será más visible a los demás
puede haber neblina, principalmente por conductores.
la noche o durante la madrugada, en • No use luz alta. La luminosidad será
caminos que atraviesan valles o áreas reflejada por las gotas de agua que
bajas y húmedas. forman la neblina.
Repentinamente puede ser envuelto por • Utilice el desempañador. Cuando la
una espesa neblina que puede obstruir la humedad fuese alta, aún con leve for-
visibilidad a través del parabrisas. Con fre- mación de humedad hacia dentro de
cuencia los faros hacen posible notar estas los cristales su visibilidad será limitada.
Conduciendo bajo neblina ollas de neblina: pero a veces es tomado Accione algunas veces el lavador y el
La neblina puede aparecer cuando hay por sorpresa en la cumbre de una subida o limpiaparabrisas. Puede haber forma-
mucha humedad en el aire o helada fuerte. en el fondo de algún valle. Accione el lava- ción de humedad fuera de los cristales
La neblina puede ser tan liviana que per- dor y el limpiaparabrisas para ayudar a lim- y lo que parece neblina en verdad tal
mita ver a centenas de metros adelante, o piar la suciedad proveniente del camino. vez sea humedad fuera del parabrisas.
puede ser tan espesa que limite la visión a Reduzca la velocidad. Considere como elemento de alto
solamente algunos metros. La neblina riesgo a la neblina espesa. Intente
puede suceder repentinamente en una encontrar un sitio para salir de la ruta.
carretera normal y volverse un peligro • Si la visibilidad estuviese próxima a
potencial. cero y necesita parar, pero no estuviese
Cuando conduce con neblina, su visibilidad seguro de que está fuera del camino,
es rápidamente reducida. Los mayores peli- encienda los faros, accione el señaliza-
gros son la colisión con el vehículo que va dor de emergencia y toque la bocina
adelante o una colisión por detrás. Intente periódicamente.
percibir la intensidad de la neblina en el • Bajo condiciones de neblina, sobrepase
camino. Si fuera difícil ver el vehículo que solamente si tiene amplia visibilidad
va adelante (o por la noche, si fuera difícil adelante y si el sobrepaso fuese
percibir las luces de posición traseras), es seguro. Aún así, esté preparado para
señal que la neblina se está volviendo muy volver si percibe que la neblina ade-
espesa. Disminuya la velocidad para que el lante está más espesa. Si otros vehícu-
vehículo que viene detrás también dismi- los intentan sobrepasarlo facilite la
nuya su marcha. operación de ellos.
SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Astra, 03/10 8-7
Recomendaciones
cuando fuese a
estacionar el vehículo
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Sin acelerar el motor, desconéctelo y
quite la llave.
3. En vehículos equipados con trans-
misión manual, engrane una marcha
reducida (1ª o marcha atrás).
4. En vehículos con transmisión automá-
tica (de estar equipado), mueva la
palanca selectora hacia “P”.
5. Tuerza el volante de la dirección hacia
la banquina si fuese a estacionar en
calles con pendientes acentuadas; la
porción anterior del neumático debe
quedar vuelta hacia la acera. Si fuese a
estacionar en una calle de cuesta,
tuerza el volante de dirección en el
sentido contrario al de la banquina, o
sea, de manera que la porción poste-
rior del neumático quede vuelta hacia
la acera.
6. Cierre todas las puertas, cristales y
deflectores de ventilación.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-1
Reemplazo de neumático
Cuando fuese a reemplazar un neumático,
siga las precauciones a continuación:
• No quede debajo del vehículo mientras
el mismo esté soportado por el gato.
• Durante el reemplazo, no deje el
motor conectado ni tampoco lo arran-
que.
• Utilice el gato solamente cuando fuese
a reemplazar las ruedas.
Reemplace el neumático como sigue:
1. Estacione en una superficie plana, si
fuese posible. 6. (Rueda con tapacubos central). Quite 7. (Rueda sin tapacubos central). Quite
el tapacubos central con la ayuda de las capas de los tornillos.
2. Conecte el señalizador de emergencia un destornillador.
y aplique el freno de estacionamiento.
3. Transmisión manual: Engrane la pri-
mera marcha o marcha atrás.
Transmisión automática (de estar
equipado): mueva la palanca selec-
tora de marchas hacia P.
4. Coloque el triángulo de seguridad (de
estar equipado) a una distancia ade-
cuada detrás del vehículo.
5. Utilizando un calzo de madera o una
piedra, calce la rueda diagonalmente
opuesta a la que se va a reemplazar.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-3
8. Con la llave de rueda, afloje los torni- 9. En la parte delantera y trasera inferior 10. Ponga en posición el brazo del gato en
llos 1/2 a 1 giro, pero no los quite. de la carrocería hay rebajos para fijar el el encaje más cercano de la rueda que
gato. Los mismos están cubiertos por se va a reemplazar, de manera que la
portezuelas. Para abrirlos, tire las por- uña del gato envuelva la lámina verti-
tezuelas hacia afuera. cal y encaje en el rebajo de la lámina.
Nota: El gato es accionado por medio
de la llave de rueda. Para eso, inserte la
llave de rueda en el encaje del eje de
accionamiento del gato.
11. Cuando gire el tornillo del gato, ase-
gúrese de que el borde de la base del
gato esté tocando el suelo y esté exac-
tamente bajo la ranura de la lámina.
12. Levante el vehículo accionando la
manija del gato.
13. Quite los tornillos de la rueda.
14. Reemplace la rueda.
9-4 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
15. Rueda estampada con tapacubos
integral: antes de instalar el tapacu-
bos, instale nuevamente el primer tor-
nillo en el agujero de fijación de la
rueda alineado con la boquilla de lle-
nado del neumático.
Instale el tapacubos en la rueda ali-
neando el agujero más grande con el
tornillo ya instalado.
16. Instale nuevamente los tornillos de la
rueda, apretándolos parcialmente.
17. Baje el vehículo.
18. Apriete los tornillos en secuencia cru-
zada.
19. Instale nuevamente las cubiertas de los Levantamiento del Gancho para remolque
tornillos/tapacubos central.
20. Guarde la rueda que ha sido quitada,
vehículo en el taller (de estar equipado)
el destornillador, el gancho de remol- Se deben apoyar el montacargas y el gato El agujero para instalar el gancho para
que (de estar equipado), el gato y la de taller solamente en los puntos de remolque está ubicado en el parachoques
llave de ruedas. apoyo señalados en las figuras, en la parte delantero del vehículo (lado izquierdo).
21. Repare el neumático averiado, haga el delantera y trasera, en las áreas entre los El gancho de remolque está ubicado en el
balanceo y lo instale nuevamente en el rebajos para poner el gato y el alojamiento estuche de herramientas bajo la rueda
vehículo tan pronto fuese posible. de ruedas. repuesto, en el compartimiento de cargas.
En caso de que los puntos Atornille el gancho de remolque, girándolo
de apoyo de los montacar- en el sentido antihorario con ayuda de una
gas o gatos fuesen metálicos, se debe llave de ruedas. Apriételo firmemente.
utilizar un protector de caucho para que Mueva la palanca de cambios hacia punto
sean evitados daños al vehículo. muerto; en vehículos equipados con trans-
misión automática (de estar equipado),
mueva la palanca selectora hacia N.
Gire la llave en el interruptor de encendido
hasta la posición II (encendido conectado)
para destrabar el volante de dirección (vehí-
culos equipados con Airbag) y para que
funcionen las luces de freno, bocina y lim-
piaparabrisas.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-5
Evite mover bruscamente el vehículo.
Esté atento para accionar el freno con más
fuerza, pues, con el motor desconectado, el
servofreno no va a actuar.
En vehículos equipados con dirección
hidráulica, será necesaria más fuerza para
mover el volante de dirección, pues con el
motor desconectado el sistema no va a
actuar.
Cierre todas las ventanas y difusores de aire
para que evite la entrada de gases de
escape provenientes del vehículo que está
remolcando.
La varilla de la
tapa del compar-
timiento del motor podría quedar calen-
tada a causa del aumento de la
temperatura en la parte interior del com-
partimiento del motor. Por lo tanto,
Capó del motor cuando fuese a manosear esta varilla, uti-
Para abrir el capó, tire la palanca de traba, lice guantes (o un trapo) para proteger
ubicada en el lado izquierdo, por debajo las manos. • El ventilador u otras piezas móviles
del tablero de instrumentos (asegúrese de del motor pueden causar heridas
que la palanca ha vuelto a la posición ini- graves. Mantenga las manos y ropas
cial). El capó quedará parcialmente abierto lejos de piezas móviles con el encen-
y sujetado solamente en el pestillo. dido conectado, desconectado o
Para abrir completamente, presione la traba mientras el motor esté funcionando.
del pestillo de seguridad. • Productos inflamables en contacto
con las piezas calentadas del motor
Antes de cerrar el compar- pueden incendiarse.
timiento del motor, asegú-
rese de que todas las tapas de llenado
estén en la posición correcta.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-7
Sobrecalentamiento con
formación de vapor
• Los vapores y líquidos escaldantes
provenientes del sistema de líquido
de enfriamiento en ebullición pue- • Los vapores generados por el sobreca-
den explodir y causar quemaduras lentamiento del motor pueden causar
graves. Estos vapores y líquidos quemaduras graves, aunque Usted
están bajo presión, y si la tapa del solamente abra el compartimiento del
radiador fuese abierta mismo que motor. Manténgase lejos del motor si
fuera parcialmente, los vapores observa la emisión de vapores. Apague
podrían ser expelidos en alta veloci- el motor, deje el vehículo y espere hasta
dad. Jamás gire la tapa del radiador que el mismo enfríe. Antes de que abra
mientras el motor y el sistema de el compartimiento del motor, aguarde
enfriamiento estuviesen calientes. Si hasta que no haya más indicios de
fuese necesario girar la tapa, espere vapores del líquido de enfriamiento.
hasta que el motor enfríe. • Si el vehículo continúa en movimiento
• Lo aditivo de larga duración del sis- mientras el motor estuviese sobrecalen-
tema de enfriamiento es toxico y se tado, el líquido podrá vaciar a causa de
debe manejar con cuidado. la alta presión. Usted y otras personas
podrán quemarse gravemente. Apague
el motor sobrecalentado y deje el vehí-
culo hasta que el motor enfríe.
9-10 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
Riesgos en caso
de contacto con
la solución ácida y con plomo:
• Composición básica: plomo, ácido
sulfúrico disuelto y plástico.
• La solución ácida y el plomo conte-
nidos en la batería, en caso de que
fuesen desechados en el medio
ambiente de manera inapropiada,
podrián contaminar el suelo, el sub-
suelo y las aguas, y aún causar ries-
gos a la salud de los seres humanos.
• En caso de contacto accidental con
Reciclaje de baterías los ojos o con la piel, lave inmedia- Prevención y cuidados con los
tamente con agua corriente y bus-
Devuelva la batería usada al revendedor que auxilio médico. componentes electrónicos
cuando la reemplace: Para que evite averías en los componentes
• Cuando fuese a transportar la
• Todo consumidor/usuario final debe batería, la mantenga siempre en la electrónicos de la instalación eléctrica, no
devolver la batería usada de su vehí- posición horizontal para evitar se debe desconectar la batería mientras el
culo en una tienda. No la deseche en fugas de la solución ácida a través motor esté funcionando.
la basura. del respiradero. Al desconectar la batería, primeramente des-
• Las tiendas deben aceptar la devolu- conecte el cable negativo y a continuación el
ción de la batería usada y enviarla al cable positivo. Asegúrese de que los cables no
Sistema protector de la sean invertidos.
fabricante para fines de reciclaje.
batería Cuando vuelva a conectarla, instale prime-
El sistema protector de la batería funciona ramente el cable positivo y a continuación
con el encendido desconectado. Después el negativo.
de abrir una de las puertas o tapa del baúl,
las luces del baúl, del parasol, la luz de cor-
tesía y las luces de lectura traseras que estu-
viesen encendidas quedan apagadas
después de 3 minutos.
Este sistema interrumpe la alimentación de
energía de los componentes después de un
determinado intervalo de tiempo para evi-
tar la descarga de la batería.
9-12 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
El ventilador y
otras piezas mó-
viles del motor pueden causar lesiones
graves. Mantenga las manos y ropas
lejos de piezas móviles con el encendido
conectado, desconectado o mientras el
motor esté funcionando.
Reemplazo de fusibles
Fusibles en el interior del Posición Amperios Circuito
Tire la lengüeta de la caja de fusibles hacia
adelante y reemplace el fusible. vehículo – capacidad
07 10A Luces de
Un fusible quemado es visualmente identifi- (Amperios) y circuitos estacionamiento (lado
cado por el filamento interior roto. eléctricos protegidos derecho), luz de posición
trasera (lado derecho),
Se debe reemplazar un fusible, solamente Posición Amperios Circuito alumbrado de la placa
después de que fuese detectada la causa de de la matrícula y módulo
la quema (sobrecarga, cortocircuito etc.) y 01 – No usado del temporizador
por otro genuino con la misma capacidad. (Multitimer)
02 30A Ventilación interior
La capacidad de los fusibles está relacio- 08 10A Luz alta (lado derecho)
nada con el respectivo color, como sigue: 03 40A Desempañador de la
luneta 09 – No usado
• Beige: fusible de 5 amperios.
04 20A Encendedor de 10 15A Bocinas y temporizador
• Marrón: fusible de 7,5 amperios. cigarrillos / enchufe del luz alta (relevador)
para accesorios
• Rojo: fusible de 10 amperios eléctricos 11 20A Sistema de cierre
• Azul: fusible de 15 amperios. 05 – No usado eléctrico, alarma
antirrobo y elevacristales
• Amarillo: fusible de 20 amperios. eléctrico
06 10A Luz baja (lado derecho)
• Verde: fusible de 30 amperios. y mando eléctrico de
regulación en altura del 12 15A Faro antiniebla
• Naranja: fusible de 40 amperios. foco de los faros
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Astra, 09/10 9-15
Posición Aplicación
Relevador Aplicación
Verde Protección para tomacorrientes
Temporizador de la luz alta
Blanco (si disponible)
Limpiador automático de la luneta
Gris (si disponible)
9-18 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
Luz del freno, señalizador de 5. Presione simultáneamente las lengüe- Luz de la placa de la matrícula
giro trasero, luz de marcha tas retén, ubicadas en la parte exterior
1. Ponga un destornillador del lado dere-
atrás, luz de estacionamiento del enchufe y quite el enchufe de la
bombilla. cho del soporte de la bombilla; presione
trasera y luces antiniebla hacia el lado y hacia abajo (según seña-
Secuencia de las bombillas, desde
traseras (de estar equipado) arriba hacia abajo: lado en la figura) hasta desencajar.
1. Abra la tapa del baúl, presione las len- 2. Quite el soporte.
• Linterna antiniebla
güetas y quite el revestimiento. 3. Gire la conexión en el sentido antiho-
• Luz señalizadora de giro rario y desencaje.
2. Afloje la conexión del enchufe de la
bombilla. • Luz de marcha atrás
• Luz de posición trasera/luz de
3. Quite las dos tuercas de fijación del freno (bombilla de dos filamentos)
conjunto de la luz de posición trasera,
utilizando una llave adecuada. 6. Quite la bombilla del enchufe.
4. Quite el conjunto de la luz de posición 7. Instale una nueva bombilla; encaje el
trasera. enchufe del alojamiento de la bombilla
y la inserte en la carrocería del vehí-
culo. Apriete las tuercas de fijación en
los espárragos y los apriete, utilizando
un destornillador adecuado. Encaje la
conexión. Ponga la cubierta en posi-
ción y cierre.
9-20 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
4. Quite la bombilla del enchufe. Luces de lectura delanteras, Luces de lectura delanteras
5. Instale la nueva bombilla. traseras y del baúl (sin (con sensores de alarma
6. Instale el enchufe de la bombilla en el sensores de alarma antirrobo) antirrobo)
soporte, girándolo. Instale nueva- 1. Desencaje la lente con ayuda de un 1. Desencaje el conjunto de las luces con
mente el soporte de la bombilla en el destornillador y tírela. Tenga cuidado ayuda de un destornillador y tírela.
alojamiento. para no dañar el forro del techo. Tenga cuidado para no dañar el forro
2. Presione ligeramente la bombilla con- del techo.
tra el borne y quítela. 2. Gire la bombilla para la parte superior
del conjunto y quítela.
Antes de quitar 3. Instale la nueva bombilla.
la bombilla de
alumbrado de lectura, mantenga la
puerta cerrada para que la bombilla no
reciba corriente.
Encendedor de cigarrillos 1,2 Indicadora de luz alta 1,1 Señalizadoras de giro traseras 21
Faro antiniebla 55 Indicadora de mantenimiento LED Tercera luz de “stop” (brake light) LED
del motor / MIL
Freno / luz de posición trasera – 21
freno Indicadora de presión de aceite LED
del motor
Freno / luz de posición trasera – 5
posición Indicadora de reserva de LED
combustible
Guantera 10
Indicadora del faro antiniebla 1,1
Indicación de cambio de marchas LED
Indicadora del sistema de falla LED
Indicación del modo deportivo LED del freno y de estacionamiento
de la transmión automática aplicado
(de estar equipado)
Lectura (delantera) 5
Indicador de advertencia de LED
velocidad Lectura (trasera) 5
Indicador de control de velocidad LED Luz alta 55
de crucero
Luz baja 55
Indicador de SVS, inmovilizador LED
del motor
9-22 Astra, 09/10 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
El mantenimiento
del matafuego es
responsabilidad del propietario. Este man-
tenimiento se debe efectuar impreterible-
mente según los intervalos especificados
por el fabricante y según las instrucciones
impresas en la etiqueta pegada en el equi-
pamiento. La carga anual no es obligatoria
para matafuegos genuinos de fábrica con
la condición de que la presión interior aún
sea aquella señalada en la escala verde del
manómetro, el sello no estuviese roto o
das fechas de validez de carga y de la
prueba hidrostática (validez del cilindro)
no estuviesen expiradas. Esté atento a
Matafuego (de estar matafuegos reacondicionados (sello de
equipado) mantenimiento verde y amarillo); el plazo
de mantenimiento es anual.
Cuando fuese a utilizar el matafuego:
1. Pare el vehículo y desconecte el motor
inmediatamente.
2. Abra la cubierta protectora del mata-
fuego que está ubicado en el piso,
bajo el asiento del pasajero delantero;
afloje la hebilla (flecha) y quítelo;
3. Accione el matafuego según las ins-
trucciones del fabricante impresas en
el propio matafuego.
SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA Astra, 10/10 10-1
Sedan Hatchback
E Distancia entre el centro de la 878 E Distancia entre el centro de la 878
rueda delantera y el parachoques rueda delantera y el parachoques
delantero delantero
F Distancia entre ejes 2.614 F Distancia entre ejes 2.614
Datos técnicos
MOTOR 2,0 l 8V gasolina 2,0 l 8V – Flexpower
(de estar equipado)
Combustible Gasolina Gasolina (E22) / Alcohol (E100)
Tipo Transversal delantero Transversal delantero
Número de cilindros 4 en línea 4 en línea
Orden de encendido 1– 3–4–2 1–3–4–2
Diámetro interior del cilindro 86 mm 86 mm
Carrera del émbolo 86 mm 86 mm
* Bajo condiciones normales, pista plana y sin viento, el vehículo no alcanza esta velocidad.
CARROCERÍA
Capacidad del baúl – sistema VDA (litros) Astra Hatchback Astra Sedan
Capacidad de tracción de remolque (kg) 2,0 l 8V gasolina 2,0 l 8V Flexpower (de estar equipado)
CARROCERÍA (continuación)
2.0L 8V – Flexpower
Peso del vehículo (kg) 2.0L 8V – Gasolina (de estar equipado)
Modelos Base Level Mid Level Advantage
Distribución en los ejes y capacidad de tracción
Delantero T/M 741 740
Trasero T/M 428 425
Total T/M 1169 1165
Peso en orden de embarque
Delantero T/A – 791
Trasero T/A – 418
Total T/A – 1209
Delantero T/M 750 749
Trasero T/M 458 455
Total T/M 1208 1204
Peso en orden de marcha
Delantero T/A – 800
Trasero T/A – 448
Total T/A – 1248
T/M 1708 1704
Peso máximo total permisible
T/A – 1718
Delantero T/M 900 900
Trasero T/M 810 810
Peso máximo permisible por eje
Delantero T/A – 950
Trasero T/A – 810
T/M 500
Peso de carga neta
T/A – 470
Peso permitido en el techo 100
T/M = Transmisión Manual
T/A = Transmisión Automática (de estar equipado)
12-8 Astra, 10/10 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12
CARROCERÍA (continuación)
2.0L 8V – Flexpower
Peso del vehículo (kg) 2.0L 8V – Gasolina (de estar equipado)
Modelos Base Level Mid Level Advantage
Distribución en los ejes y capacidad de tracción
Remolque sin freno T/M 2278 2274
Peso combinado máximo total Remolque con freno T/M 2858 2854
permisible Remolque sin freno T/A – 2288
Remolque con freno T/A – 2818
T/M = Transmisión Manual
T/A = Transmisión Automática (de estar equipado)
FRENOS
Sistema de freno Hidráulico, con 2 circuitos en diagonal
Delantero A disco
Tipo de freno
Trasero A tambor
Fluido utilizado DOT 4 para servicios pesados
Freno de estacionamiento Mecánico, actuando en las ruedas traseras
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Astra, 10/10 12-9
GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Repuesto: 6Jx15*
Ruedas 6Jx15 (aluminio) 6Jx16 (aluminio)
(estampado)
Neumáticos 195/60 R15 – 88H 205/55 R16 – 91V 195/60 R15 – 88H*
195/60 R15 – 88H 2,0 (30) 1,9 (28) 2,3 (33) 2,6 (38) 2,6 (38)
205/55 R16 – 91V 1,8 (27) 1,8 (27) 2,1 (30) 2,5 (36) 2,6 (38)
* En caso de que el neumático de repuesto del vehículo fuese diferente de los demás neumáticos, les recomendamos que el neumático de repuesto no sea
utilizado para recorridos superiores a 100 km; se recomienda también que el neumático de repuesto no sea utilizado al efectuar el intercambio de
neumáticos, a causa de su rendimiento diferente. Esta diferencia no perjudica la seguridad del vehículo.
** Válido para calibrado de neumáticos en frío. La primera especificación es en kgf/cm2 y la segunda, entre paréntesis es en lbf/pulg2.
12-10 Astra, 10/10 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12
Sistema de enfriamiento
Agua potable y aditivo para radiador de larga duración
Semanalmente Cada 150.000 km ó
(naranja) ACDelco en la proporción del 35% al 50% 5 años
Depósito de gasolina para arranque
en frío (vehículos con sistema Gasolina Semanalmente —
Flexpower – de estar equipado)
Eficacia del A/C comprobada en las
Sistema del acondicionador de aire Refrigerante R134a inspecciones. Si fuese necesario, se No necesita cambio
debe aplicar nueva carga de gas.
* El vehículo ya viene armado de fábrica, llenado con aceite de clasificación API-SL y viscosidad SAE 5W30. Véase la Sección 13, bajo “Inspección del nivel de
aceite del motor”.
** Condiciones severas de uso (vea las instrucciones en la Sección 13).
*** Condiciones normales de uso (vea las instrucciones en la Sección 13).
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-1
Filtro de combustible
Reemplace el filtro en los intervalos reco-
Inspección del nivel de aceite En caso de que fuese necesario llenar hasta mendados en el Plan de Mantenimiento
del motor el nivel, utilice siempre el mismo tipo de Preventivo, en el final de esta Sección.
Para inspeccionar el nivel, tire la varilla aceite utilizado en el último cambio.
Todo sistema de inyección
medidora de aceite y quítela. Su vehículo sale de la fábrica llenado con de combustible a causa de
Límpiela completamente e insertéla com- aceite de motor de clasificación API-SL y vis- que trabaja bajo presión más alta que los
pletamente, quítela nuevamente e inspec- cosidad SAE 5W30. sistemas convencionales, requiere ciertos
cione el nivel de aceite, que debe estar La estabilización de consumo de aceite va a cuidados con respecto al mantenimiento.
entre las marcas Superior (B) e Inferior (A) ocurrir tan pronto el vehículo recurra algu- Reemplace el filtro de combustible y man-
de la varilla. nos miles de kilómetros. Sólo entonces el gueras solamente por piezas genuinas
Añada aceite solamente cuando el nivel coeficiente de consumo se podrá establecer. General Motors.
alcance la marca Inferior (A) en la varilla o
estuviese abajo de la marca.
El nivel de aceite no debe exceder la marca
Superior (B) de la varilla. En caso de que
esto suceda, van a suceder, por ejemplo,
aumento del consumo de aceite, el aisla-
miento de las bujías de encendido y la acu-
mulación excesiva de residuos de carbón.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-3
Aditivo de combustible en
vehículos con Sistema
• Asegúrese de utilizar el combustible Flexpower – alcohol y gasolina
compatible con el combustible (de estar equipado)
(gasolina o alcohol), según la especi- Les recomendamos añadir un frasco de adi-
ficación del motor de su vehículo. tivo Flexpower ACDelco (frasco color gris),
No llene el tanque de combustible cada 4 llenados completos del tanque ó
con otro combustible excepto la 200 l de combustible, bajo las siguientes
gasolina o alcohol. Si vehículos que situaciones:
no estén equipados con motor Flex-
power, se suministra con otros com- • Vehículos que suelen permanecer
bustibles (diesel, etc.), el motor inmovilizados durante períodos más
podría sufrir graves daños. En la largos de dos semanas o que sean
tapa de la boquilla de llenado se conducidos solamente en pequeños
colocará una etiqueta con las espe- recorridos y con frecuencia no diaria. Depósito de gasolina para
cificaciones del tipo de combustible. • Vehículos que no suelen utilizar com- arranque en frío (vehículos
• Asegúrese siempre de utilizar gaso- bustible con aditivo. con Sistema Flexpower –
lina premium. alcohol y gasolina)
Nunca use aditivos
específicos para la (de estar equipado)
gasolina o alcohol en los vehículos con sis- Llenado
tema Flexpower.
Compruebe semanalmente el nivel de gaso-
lina del depósito.
Para llenarlo, haga como sigue:
1. Apague el motor.
2. Abra el capó del motor.
3. Quite la tapa del depósito; gírela en el
sentido antihorario.
4. Llene el depósito hasta la marca de ref-
erencia.
5. Coloque la tapa del depósito; gírela en
el sentido horario.
6. Cierre el capó del motor.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-7
Ruedas y neumáticos
Los neumáticos genuinos de producción
son adecuados a las características técnicas
de su vehículo y suministran máximo con-
fort y seguridad.
Plan de mantenimiento
preventivo
Lo primeros 1.000 km son
imprescindibles para ase-
gurar más durabilidad y alto rendimiento
del motor, por lo tanto no conduzca pro-
longadamente bajo velocidades constan-
tes muy alta o muy baja.
Revisión especial 2. Inspeccionar y corregir, si fuese necesario: 2. Inspeccionar y corregir, si fuese nece-
Conexiones y encaminamiento del sario:
Debe ser efectuada al final del primer año de
uso o a los 10.000 km (lo que ocurra pri- mazo de conductores. Funcionamiento de los instrumen-
mero). Esta revisión se puede efectuar en Fijación y encaminamiento de las tos del tablero de instrumentos y
cualquier Concesionario Oficial o Taller Auto- mangueras de vacío, de combusti- testigos.
rizado Chevrolet respetados los límites de ble y del sistema de enfriamiento. Palanca del señalizador de giro en
kilometraje establecidos (vea las instruccio- cuanto al retorno automático a la
nes sobre Normativas de Garantía). 3. Inspeccione en cuanto a elementos posición de reposo, después de las
flojos y corrija, si fuese necesario. curvas.
Prueba en ruta • Con el vehículo en el piso Volante de dirección en cuanto a
Esta prueba hace parte del Plan de Mante- Inspeccionar, ajustar o corregir, si fuese juego en la posición central,
nimiento Preventivo y se debe efectuarla, necesario: retorno automático después de las
preferentemente, según los intervalos de curvas y la alineación durante el
tiempo especificados en el Plan de Mante- Aprieto de los tornillos de las rue-
das. desplazamiento en línea recta.
nimiento Preventivo, pues, de esa
manera, eventuales irregularidades o ajustes Presión y condición de los neumáti- Motor y conjunto de la transmisión
se van a notar y se podrán corregirlos. cos (incluyendo el neumático de en cuanto al rendimiento durante
repuesto). las aceleraciones y desaceleracio-
nes, ralentí, marcha constante y en
Antes de la prueba en ruta: Funcionamiento de todos los acce- las reducciones de marcha.
• En el compartimiento del motor sorios y optativos.
Transmisión automática (de estar
1. Inspeccione en cuanto a eventuales • Por debajo del vehículo equipado) en cuanto al rendi-
fugas, corregir o llenar: Inspeccionar y corregir, si fuese necesario: miento en aceleraciones, en las
reducciones de marchas (accio-
Depósito del lavaparabrisas. Parte inferior del vehículo en cuanto nando el kickdown o la palanca de
Depósito del sistema de enfria- a eventuales daños y elementos fal- mando), en ralentí y en marcha
miento del motor. tantes, flojos o dañados. constante y la suavedad en los cam-
Depósito de gasolina del sistema de bios de marcha.
arranque en frío (vehículos con sis- En la prueba en ruta: Eficiencia de los frenos de servicio y
tema Flexpower – de estar equi- 1. Efectuar la prueba en ruta, reco- de estacionamiento.
pado). rriendo, preferentemente, calles Estabilidad del vehículo en curvas y
que presenten las condiciones más pistas irregulares.
variadas y más representativas de
las condiciones reales de uso del 3. Eliminar los eventuales ruidos cons-
vehículo (asfalto, baldosines, cues- tatados en la prueba.
tas íngremes, curvas cerradas etc.).
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-15
● ●
Correa de sincronización: inspeccionar en cuanto a la condición y en cuanto al funcionamiento del
tensor automático.
● ●
Correa de sincronización: reemplazar y inspeccionar en cuanto a la condición y funcionamiento del
tensor automático.
● ● ● ● ● ● ● ● Correas de agregados (“accesorios”): inspeccionar en cuanto a la condición.
● ●
Correas de agregados (“accesorios”): inspeccionar en cuanto a la condición y reemplazar, si fuese
necesario.
● ● ● Filtro de aire: inspeccionar en cuanto a la condición y limpiarlo, si fuese necesario.
● ● ● Filtro de aire: reemplazar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Transmisión automática (de estar equipado): inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta
el nivel, si fuese necesario.
● ● ● ● ● Transmisión (manual): inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Aceite de la transmisión automática (de estar equipado): cambiar y comprobar en cuanto a
eventuales fugas.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Aceite del motor: reemplazar.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Filtro de aceite del motor: reemplazar.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Astra, 10/10 13-17
● ● ●
Filtro previo de combustible (tubo de llenado) – vehículos con sistema Flexpower (de estar
equipado): reemplazar.
● ● ●
Filtro previo de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible): inspeccionar, efectuar la
limpieza y reemplazarlo, si fuese necesario.
Sistema de enfriamiento
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Inspeccionar el nivel del líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Cambiar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
Frenos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastillas y disco de freno: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● ● Forros y tambores: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● ● ● Tuberías y mangueras de freno: inspeccionar en cuanto a fugas.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fluido de freno/embrague: comprobar el nivel y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.
Obligatoriamente, lo cambie cada 2 años.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Frenos de estacionamiento: inspeccionar y ajustar. Lubricar las articulaciones de los liames y cables.
Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos
● ● ●
Depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel de fluido y llenar, si fuese necesario.
Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Mangueras y conexiones de la dirección: inspeccionar en cuanto a fugas y aprieto.
13-18 Astra, 10/10 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
● ● ●
Sistema de dirección: inspeccionar en cuanto a juego y torsión en los tornillos – inspeccionar los
guardapolvos de la cremallera de la caja de dirección en cuanto a fugas.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortiguadores: inspeccionar en cuanto a fijación y eventuales fugas.
● ● ● Guarniciones y guardapolvos: inspeccionar en cuanto a la condición, posición y eventuales fugas.
Neumáticos: inspeccionar la presión de llenado, en cuanto al desgaste y eventuales averías, efectuar
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
el intercambio, si fuese necesario. Inspeccionar la torsión de las tuercas de fijación de las ruedas.
Carroceria
● ● ● ● Sistema del acondicionador de aire: inspeccionar el sistema en cuanto al funcionamiento.
● ● ● ● ● Filtro de limpieza del acondicionador de aire: reemplazar.
Cinturones de seguridad: inspeccionar las cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
condición de mantenimiento, torsión y funcionamiento.
Sistema eléctrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema eléctrico: inspeccionar en cuanto a códigos de fallas, utilizando “TECH 2”.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamientos de alumbrado y señalización: inspeccionar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lavadores y limpiadores del parabrisas y de la luneta: inspeccionar el nivel del depósito y el
funcionamiento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Hojas de los limpiadores de los cristales: inspeccionar en cuanto a la condición y limpiar.
● ● ● Foco de los faros: inspeccionar la regulación.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” el aviso de inspección en el tablero de instrumentos.
Cuadro de Control de las Inspecciones
Inspección de Entrega 1ª Inspección Especial a los 10.000 km
Instrucciones para uso
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
La concesionaria que va a efectuar el
servicio debe sellar y firmar el cuadro
correspondiente a la inspección
efectuada, indicando el kilometraje, el Sello Concesionario Sello Concesionario
nº de la O. S. y la fecha en que el
servicio fue efectuado.
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de las Inspecciones
8ª Inspección a los 80.000 km 9ª Inspección a los 90.000 km 10ª Inspección a los 100.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
11ª Inspección a los 110.000 km 12ª Inspección a los 120.000 km 13ª Inspección a los 130.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
14ª Inspección a los 140.000 km 15ª Inspección a los 150.000 km 16ª Inspección a los 160.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Instrucciones de uso Cambio de Aceite
El cambio de aceite lubricante es extremadamente importante para que el motor funcione
adecuadamente, pues entre otros factores, contribuye de manera decisiva para una durabilidad más
larga. De esa manera, General Motors. le recomienda que sean seguidas las instrucciones contenidas Fecha: ............... / ............... / ...............
en esta Guía de Propietario (Sección 13). Los Concesionarios y Talleres Autorizados Chevrolet están
aptos a gestionar el plan de lubricación de su vehículo, de acuerdo con los estándares y normativas
técnicas establecidos por General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en los
Concesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Este Sello Concesionario
procedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuados
en su vehículo. General Motors está segura de que de esa manera está colaborando para alcanzar un
mejor desempeño del motor, prolongando su vida útil y, así contribuyendo para proteger y valorar el
patrimonio de sus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES
Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitar la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas.
Neumáticos
Calibrado: Se debe efectuar con los neumáticos fríos. Especificación del neumático
Presión de los neumáticos (lbf/pulg²) Normales de producción
Vehículo con hasta 3 pasajeros Vehículo totalmente cargado Repuesto 195/60 R15 – 88H
Neumáticos
Delanteros Traseros Delanteros Traseros 195/60 R15 – 88H
205/55 R16 – 91V
195/60 R15 – 88H 30 28 33 38 38
205/55 R16 – 91V 27 27 30 36 38
Para recorridos largos en altas velocidades, mantenidos por más de una hora, añada 2 lbf/pulg² (0,150 kgf/cm²) en cada neumático.
Combustible
Para vehículos a gasolina, les recomendamos que sea añadido un frasco de aditivo para gasolina ACDelco (embalaje blanco), cada 4 llenados completos del tanque ó 200 l
de combustible y para vehículos Flexpower (de estar equipado), les recomendamos añadir un frasco de aditivo Flexpower ACDelco (embalaje gris), cada 4 llenados completos
del tanque ó 200 l de combustible. Jamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversa. Capacidad del tanque de combustible: 52 litros.
Fluido de freno
Compruebe el nivel mensualmente; en caso de que esté debajo del nivel recomendado, busque un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet para inspeccionar el
sistema, pues hay una relación entre el nivel de fluido y el desgaste de las pastillas de freno.