Chevrolet-Vectra 2010 ES AR Fa159b7321
Chevrolet-Vectra 2010 ES AR Fa159b7321
Chevrolet-Vectra 2010 ES AR Fa159b7321
0810-777-7526 (PLAN)
www.planchevrolet.com.ar
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay 0800-1115
Paraguay 0010 (cobro revertido)
0054-11-478-81-115
CONGRATULACIONES Vectra, 10/07
Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicia mucha satisfacción porque Usted ha confiado
en nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la Certificación
QS9000 3ª edición, complementando la Certificación ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo ese esfuerzo existe para que le sea ofrecido lo
mejor en términos de comodidad, seguridad, alta tecnología y placer en conducir un vehículo Chevrolet.
Chevrolet Vectra incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo que
respecta en desempeño y estilo.
Esta Guía ha sido elaborada para ayudarle a conocer mejor su vehículo y para que Usted pueda disfrutar al máximo de todas las ventajas y
beneficios que los equipamientos de su Chevrolet Vectra le pueden ofrecer. Lea atentamente y descubra como manejarlo correctamente, como
hacerlo funcionar adecuadamente y aún los cuidados necesarios para que el vehículo tenga una vida muy larga. Le recomendamos una lectura
detenida del Plan de Mantenimiento Preventivo, en la Sección 13 de esta Guía.
Algunas instrucciones contenidas en esta Guía son exhibidas en destaque, a causa de la gran importancia de las mismas. Compruebe las figuras
abajo:
Después de leer esta Guía, esperamos que Usted disfrute de todas las ventajas que su Chevrolet Vectra le puede ofrecer.
General Motors
CONTENIDO Vectra, 10/07
V
Velocidad de crucero ..........................6-37
Velocidad máxima...............................6-38
Luz de advertencia ............................6-2
Velocímetro ..........................................6-2
Volante de la dirección
Bloqueo..........................................6-25
Desbloqueo ....................................6-25
Mandos de la radio / CD player
con MP3 / bluetooth / tarjeta SD /
dispositivo exterior por cable...........10-7
Regulación de la posición................6-26
Sistema de protección contra
impactos ........................................6-25
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 12/08 2-1
La finalidad de este índice ilustrado es facilitar la localización de la descripción y función de cada mando o equipamiento de su vehículo.
Todos los puntos relacionados en la tabla están numerados en la figura y los mismos se pueden hallar en la página señalada.
Sedán
Página
Gancho de remolque .................... 9-5
Capó del motor ............................ 9-6
Limpiador y lavador del
parabrisas ................................... 6-30
Techo solar ................................. 10-5
Espejo retrovisor exterior y luz
lateral ................................ 6-21, 6-22
Puerta........................................... 6-7
Luz alta / baja, luces y luz
señalizadora de giro........... 6-26, 6-28
Rueda y neumático .............. 9-1, 13-9
Faro antiniebla............................ 6-28
Gancho de remolque ...................... 9-5
Luces de la placa de matrícula....... 6-26
Tapa del baúl .............................. 6-12
Tercera luz de “stop”................... 6-55
Desempañador de la luneta ........ 6-31
Antena de la radio ...................... 10-7
Tapa del tanque de combustible.. 13-4
Luz antiniebla, luz de cola,
luz señalizadora de giro,
luz de marcha atrás y
luz del freno ............. 6-28, 6-32, 6-55
2-2 Vectra, 12/08 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
Hatch
Página
Faro antiniebla ............................ 6-28
Gancho de remolque..................... 9-5
Luz alta / baja, luces y luz
señalizadora de giro ...........6-26, 6-28
Capó del motor ............................. 9-6
Limpiador y lavador del
parabrisas.................................... 6-30
Espejo retrovisor exterior.............. 6-21
Luz lateral ................................... 6-22
Puerta ...........................................6-7
Rueda y neumático...............9-1, 13-9
Luces de la placa de la matrícula ... 6-26
Cerradura de la tapa del baúl.......6-12
Tapa del baúl...............................6-12
Limpiador y lavador trasero..........6-30
Desempañador de la luneta .........6-31
Tercera luz de “stop” ...................6-55
Antena de la radio.......................10-7
Tapa del tanque de combustible ..13-4
Luz antiniebla, luz de cola,
luz señalizadora de giro,
luz de marcha atrás y
luz del freno ............. 6-28, 6-32, 6-55
Gancho de remolque..................... 9-5
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 12/08 2-3
2-4 Vectra, 12/08 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
Página Página Página
Difusores de las salidas de aire .....6-41 Interruptor del señalizador de Pedal de embrague......................6-56
Interrupción y liberación del flujo emergencia.................................. 6-29 Palanca de regulación del volante
de aire .........................................6-41 Interruptor del cierre eléctrico de de dirección.................................6-26
Botón del sistema de seguridad las puertas.......................................6-11 Palanca de desbloqueo del capó .... 9-6
de los cristales traseros Botones de ajuste: fecha y Caja de fusibles ...........................9-14
(para niños) .................................6-24 horario ........................................ 6-50
Botón de accionamiento de los Botón de accionamiento del modo
elevacristales eléctricos...................6-24 deportivo (transmisión
Interruptor de la luz de cola automática) ................................. 6-34
antiniebla ....................................6-28 Airbag (lado del pasajero) ..............7-8
Interruptor del faro antiniebla ......6-28 Guantera.....................................10-1
Mando de las luces ......................6-26 Radio / CD Player con MP3...........10-6
Mandos de la radio ubicados en el Acondicionador de aire
volante de dirección....................... 10-7 electrónico .................................. 6-42
Palanca de accionamiento: Encendedor de cigarrillos /
destellador del faro, luz alta/baja, cenicero ......................................10-5
señalizador de giro y control de Palanca del freno de
velocidad de crucero... 6-26, 6-28, 6-37 estacionamiento..............................6-55
Regulación en altura del foco del Palanca de cambio de
faro .............................................6-27 marchas ...................................... 6-32
Airbag (conductor) ........................7-6 Botón de accionamiento del modo
Tablero de instrumentos.................6-1 antipatinazo (transmisión
Palanca de accionamiento: limpiador y automática)..................................... 6-34
lavador del parabrisas / luneta y Pedal del acelerador (kickdown),
cuadrante digital con funciones vehículos equipados con transmisión
múltiples ................................6-30, 6-51 automática ..................................6-35
Cuadrante digital: hora, temperatura Interruptor del encendido y
exterior, fecha, radio, inspección arranque (no visible) ....................6-13
de funciones y computadora de Pedal del freno ............................6-56
tablero................................6-51, 6-53
Bocina.........................................6-26
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 12/08 2-5
Página
Llenado de aceite del motor .........13-2
Depósito de gasolina para arranque
en frío (vehículos con sistema
Flexpower – de estar equipado)....13-5
Depósito del fluido de freno /
embrague....................................13-8
Batería............................... 9-11, 13-1
Depósito de compensación del
líquido de enfriamiento................13-3
Depósito de agua del lavador
de parabrisas y luneta ................13-12
Depósito de fluido de la dirección
hidráulica.....................................13-7
Varilla medidora del nivel de aceite
de la transmisión automática .......13-6
Varilla medidora del nivel de
aceite del motor...........................13-2
Filtro de aire ................................13-3
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Vectra, 10/07 3-1
Además de las informaciones contenidas en Este vehículo ha
esta Guía, Usted dispone de: sido desarrollado
• Red de Concesionarios y Talleres Auto- teniendo en cuenta, entre otros aspec-
rizados Chevrolet tos, la total seguridad de sus ocupantes.
• Centro de Contactos con Clientes GM A causa de esto, para el armado en la
Argentina línea ensambladora se utilizan tornillos
con compuesto sellador químico, que, en
• Chevrolet Road Service caso de quitarse, deberán ser reemplaza-
• Tarjeta INFOCARD dos por tornillos genuinos nuevos y que
presenten el mismo número de pieza.
Además, es también indispensable la
limpieza adecuada de la contrapieza
para que sea obtenida la torsión perfecta
y aún una efectiva reacción fisicoquímica
Red de Concesionarios y de los compuestos químicos que hacen
parte del referido compuesto para trata-
Talleres Autorizados miento químico cuando fuese utilizado
Chevrolet un nuevo tornillo.
Por lo tanto, le recomendamos que servi-
“Es importante que Usted sepa que en caso cios en sistemas de seguridad del
de que su vehículo presente alguna vehículo (frenos, asientos, suspensión,
anomalía, Usted puede llevarlo a cualquier cinturones de seguridad, etc.), o aún ser-
Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet. vicios que indirectamente afecten tales
La red de concesionarios está dispuesta para sistemas, sean efectuados siempre por la
atenderlo no solamente durante la vigencia Red de Concesionarios y Talleres Auto-
de la garantía, sino también una vez rizados Chevrolet. Para aclaraciones más
finalizada la misma. En caso de juzgar detalladas, contacte al Concesionario o
necesaria alguna aclaración adicional, Taller Autorizado de su preferencia.
busque el Gerente de Servicio”.
3-2 Vectra, 10/07 SERVICIOS Y FACILIDADES SECCIÓN 3
Centro de Contactos con Chevrolet Road Service (c) Impidan la locomoción a causa de falta
de combustible no causada por negli-
Clientes GM Argentina Chevrolet Road Service gencia del propietario (paralización a
es un servicio de soporte, causa de falta de combustible).
Para vehículos comercializados en Argentina, vía teléfono, exclusivo
General Motors de Argentina pone a su dis- para clientes Chevrolet, Para los casos de accidente: remolque/servi-
posición los siguientes números del Centro que atiende 24 horas al cio de grúa, transporte alternativo.
de Contactos con Clientes, para aquellos que día, 7 días por la Se entiende por accidente*, colisión,
ya poseen su vehículo o que están interesa- semana, el año entero choque o vuelco involucrando directa o indi-
dos en conocernos: (incluyendo sábados, rectamente el vehículo y que impida que el
0800-888-2438 (CHEVY) domingos y festivos), en mismo se mueva por sus propios medios.
caso de que se suceda El cliente que esté viajando por la región del
Si Ud. posee un vehículo de la marca, se le alguna paralización* o Mercosur va a tener disponibles los mismos
solicitarán los siguientes datos: accidente* en el servicios ofrecidos por el programa aquí en
• Nombre y teléfono. vehículo durante el Brasil, con la ventaja de estar cubierto en
• Número de Identificación del Vehículo período cubierto por la Garantía. Chevrolet garantía de mano de obra y piezas de
(VIN). Road Service es válido en todo el territorio repuesto (según el punto Garantía - Vehículo
• Nombre de Concesionario de atención. brasileño y países del Mercosur (Paraguay, Turista), para que sume aún más tranqui-
Uruguay y Argentina), ofreciendo los lidad y ventajas para aquellos que viajan a
• Fecha de venta y kilometraje de su siguientes servicios: negocios o como turistas.
Chevrolet. Para los casos de paralización: reparación Para utilizar los servicios contacte a la Central
Recuerde también nuestra página de Internet: en el propio sitio, remolque/servicio de de Atención Chevrolet Road Service en el
www.chevrolet.com.ar grúa, transporte alternativo, hospedaje, país donde ha sucedido la anomalía y solicite
remoción del vehículo reparado, reemplazo la atención en su propia lengua (portugués/
Por consultas o información acerca de Plan de neumáticos, apertura de la puerta del español), a través de los teléfonos:
de Ahorro Chevrolet, comuníquese al Centro vehículo y envío de mensajes.
de Atención al Cliente al: Se entiende por paralización*, los desper- Brasil 0800-702-4200
0810-777-7526 (PLAN) fectos de origen mecánico o eléctrico que: Argentina 0800-555-11-15
Si Ud. participa de un plan de ahorro se le (a) Impidan la locomoción del vehículo Uruguay 0800-1115
solicitaran además los siguientes datos: por sus propios medios, o la utilización Paraguay 0010 (cobro revertido)
del cinturón de seguridad;
• Número de Grupo, Orden y Solicitud. 0054-11-478-81-115
(b) Provoquen grietas y/o roturas en los
Recuerde también nuestra página de Internet: cristales de los vehículos, y aún afecten
www.planchevrolet.com.ar los mecanismos de accionamiento,
impidiendo el cierre de los mismos.
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Vectra, 10/07 3-3
Cuando el vehículo nuevo le sea entregado, Tarjeta
Usted va a recibir la tarjeta INFOCARD que,
además de ayudarlo a identificar los códi- INFOCARD
gos de su vehículo (chasis, alarma, inmovili- INFOCARD es una
zador, llave y radio), va a servir también tarjeta que pre-
como tarjeta del Chevrolet Road Service. senta una con-
Para otras aclaraciones, lea la Guía de Condi- traseña ofrecida juntamente con el vehículo
ciones Generales del Programa, que está inser- y que contiene los siguientes códigos funda-
tada en el sobre de informaciones generales mentales en caso de que sea necesario
que es entregado al propietario Chevrolet. algún servicio:
• Número de identificación del vehículo
(VIN)
• Seguridad
• Inmovilizador
• Llave
• Radio
Mantenga la tarjeta INFOCARD fuera del
vehículo.
SECCIÓN 4 OPTATIVOS Y ACCESORIOS Vectra, 12/08 4-1
General Motors de Argentina, se reserva el
derecho de, a cualquier momento, hacer
cambios en sus productos para mejor
atender las necesidades y expectativas de
sus consumidores.
A causa de la tecnología
del sistema electrónico que
equipa su vehículo, no instale ningún tipo
de equipamiento eléctrico que no sea
genuino en los mazos de conductores del
vehículo, tales como, alarma, elevacris-
tales eléctricos, sistema de cierre central,
inhibidor de encendido y/o de com-
bustible, sistema de audio, como radio y
Para atender las exigencias de confort y per- En caso de que hubiera alguna discrepancia módulo de potencia, sistema del
sonalización del vehículo, General Motors entre los componentes identificados y el acondicionador de aire, alumbrado
desarrolla y ofrece equipamientos optativos contenido de esta Guía, le informamos que auxiliar, entre otros. Esto podría llevar a
genuinos de fábrica y accesorios aprobados todos los Concesionarios disponen de Ma- daños graves al vehículo, por ejemplo,
para instalación en los Concesionarios y nual de Ventas con informaciones, ilustra- paralización eléctrica, fallas de comuni-
Talleres Autorizados Chevrolet. ciones y especificaciones vigentes en la cación entre los componentes electró-
Esta Guía ha sido publicada en la fecha época de la producción del vehículo y que nicos, la inmovilización o hasta incendio
señalada en la capa y contiene informacio- están a su disposición para consulta, del vehículo a causa de sobrecarga del
nes basadas en un vehículo totalmente teniendo por objeto aclarar cualquier duda. sistema, que NO ESTÁN CUBIERTOS POR
equipado con optativos y accesorios dis- La factura emitida por el Concesionario LA GARANTÍA.
ponibles en esta fecha. Por lo tanto, podría identifica los componentes, optativos y Los Concesionarios y Talleres Autorizados
haber alguna discrepancia entre las infor- accesorios que han sido instalados original- Chevrolet están aptos y tienen el cono-
maciones contenidas en esta Guía y la con- mente en su vehículo. Esta factura, junto cimiento adecuado para instalar los acce-
figuración del vehículo con respecto a con el Manual de Ventas mencionado en el sorios genuinos, que son compatibles con
optativos y accesorios, o aún, Usted puede párrafo anterior, serán los documentos con- el sistema electrónico del vehículo.
no encontrar en su vehículo algunos com- siderados por lo que respecta a la Garantía
ponentes mencionados en esta Guía. ofrecida por General Motors de Argentina
para los productos manufacturados.
SECCIÓN 5 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Vectra, 12/08 5-1
Sugerencias
Ralentí: también consume combustible y
produce ruido; de esta manera cuando
fuese necesario esperar a alguien, apague
el motor.
Alta velocidad:
velocidad cuanto más alta, mayor va a
ser el consumo de combustible y el nivel de
ruido causado por los neumáticos y por el
viento.
Presión de los neumáticos: debe estar siem-
pre dentro de los límites especificados.
Neumáticos con presión baja aumentan el
consumo de combustible y el desgaste de
los neumáticos.
Proteja y respete el medio ambiente, recurriendo siempre a un Concesionario o Taller Autori- Cargas innecesarias: también contribuyen
zado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo. para el aumento de consumo de combusti-
ble, principalmente cuando acelera en trá-
General Motors se preocupa constante- Conduciendo ecológicamente fico urbano.
mente del medio ambiente, tanto con
respecto al desarrollo como en la fabri- Dependiendo de la manera como conduce Portaequipajes del techo: puede aumentar
cación de sus productos. Los materiales uti- su coche, Usted asume una postura compa- el consumo en 1 litro/100 km, a causa de la
tible con el medio ambiente, manteniendo mayor resistencia al aire. Quite el porta-
lizados son compatibles con el medio los niveles de ruidos y de emisión de gases
ambiente y en la mayoría de las veces los equipajes del techo cuando el mismo no
bajo niveles razonables, suministrando esté en uso.
mismos se pueden reciclar. Los métodos de economía y mejoría con respecto a la calidad
producción también están sujetos a las nor- de vida. Aceleraciones bruscas aumentan Inspecciones y reparaciones: a causa de que
mativas de protección al medio ambiente. considerablemente el consumo de combusti- General Motors utiliza materiales compati-
Materiales dañinos como el cadmio y el ble. El ruido generado a causa de arranques, bles con el medio ambiente, no efectúe
amianto, no son más utilizados y el acondi- como el arrastro de los neumáticos y altas ninguna reparación sólo, ni tampoco servi-
cionador de aire funciona con un gas revoluciones, aumentan el nivel de ruido en cios de regulación y de inspección del
refrigerante exento de CFC (hidrocarbone- hasta cuatro veces. Siempre que la revolu- motor pues esto podría entrar en conflicto
tos fluorclorídricos). El porcentaje de con- ción fuese aumentada, busque pasar a la con las leyes sobre la protección del medio
taminantes en los gases de escape también marcha siguiente. Busque mantener distan- ambiente y también, los componentes reci-
ha sido reducido. cias seguras y suficientes del coche que va clables podrían perder la capacidad de reci-
adelante, evitando arranque y paradas brus- claje, además del riesgo de contacto con
cas y frecuentes, que causan la polución ciertos materiales que podrían acarrear peli-
sonora, sobrecarga de gases de escape y gros a la salud.
consumo excesivo de combustible.
5-2 Vectra, 12/08 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE SECCIÓN 5
Tacómetro
Señala la cantidad de revoluciones del
motor. Para efectuar la lectura multiplique
por 1000 el valor señalado. El área de la es-
cala color gris señala la revolución normal.
El área de la escala color
rojo señala la revolución
crítica, la que puede dañar el motor.
Para obtener el mejor rendimiento del mo-
tor, se debe conducirlo dentro de la gama
comprendida entre la revolución de par
motor máximo neto y la revolución de la
Tablero de instrumentos potencia máxima neta (véase las revo-
Mientras el motor no al- luciones en la Sección 12, bajo “Especifica-
Al conectar el encendido cance la temperatura nor- ciones”).
(sin accionar el motor), los mal de funcionamiento (escala central),
evite aumentar la revolución del motor > Luz indicadora del faro
testigos de temperatura del líquido de antiniebla
enfriamiento del motor, tacómetro, velo- con aceleraciones bruscas.
címetro y nivel de combustible efectúan Se enciende con el faro antiniebla conec-
una autoprueba. Las agujas de los indica- Aguja en el área central: temperatura tado siempre que las luces también estén
dores van a alcanzar el final de la escala normal de funcionamiento. encendidas y el encendido conectado.
para comprobar en cuanto al funciona- Aguja en el extremo derecho (escala
miento correcto del sistema. roja): motor sobrecalentado. Interrumpa el P Luz indicadora de luz alta /
destellador
funcionamiento del motor inmediatamen-
Indicador de temperatura del te (véase “Sobrecalentamiento del Motor”, Enciende cuando la luz alta está encendida
líquido de enfriamiento del en la Sección 9). o cuando la palanca del destellador fuese
motor accionada.
m Luz indicadora de velocidad
Aguja en el extremo izquierdo: el motor de crucero O Luces indicadoras del
aún no alcanzó la temperatura normal de señalizador de giro
Se enciende cuando el sistema de velocidad
funcionamiento. de crucero está activado. Parpadean mientras las luces señalizadoras
de giro estuviesen accionadas, hacia la dere-
cha o hacia la izquierda, y/o cuando el
señalizador de emergencia fuese accionado.
6-2 Vectra, 12/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
r Luz indicadora de la luz de La flecha del icono Y6 Si la luz u enciende con el motor en funcio-
cola antiniebla cerca del indicador de nivel namiento, el sistema ABS puede estar ave-
de combustible, señala el lado de la riado. Sin embargo, el sistema de freno del
Se enciende cuando la luz de cola antinie- vehículo seguirá funcionando. Busque un
bla estuviese encendida dado que la luz boquilla de llenado de combustible.
Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet
baja o el faro antiniebla también estuviesen para inspeccionar y reparar la anomalía.
encendidos y el encendido conectado. x Luz indicadora de abertura
del baúl (Sedán) En frenados de
Velocímetro
Enciende cuando el baúl estuviese abierto. emergencia, al sen-
Señala la velocidad del vehículo en kiló- Esta luz indicadora funciona solamente con tir la pulsación del pedal de freno y un
metros por hora. el encendido conectado. ruido en el proceso de control, no quite el
pie del pedal de freno, pues estas condi-
1 Luz indicadora del modo Y Luz de advertencia de ciones son características normales de fun-
deportivo (transmisión combustible en la reserva cionamiento del sistema ABS.
automática)
Se enciende cuando el modo deportivo de Esta luz Y debe encender Luz de advertencia de
la transmisión automática está accionado. al conectar el encendido y velocidad máxima
apagarse a continuación. En caso de que
Y6 Indicador del nivel de esto no suceda, el indicador podría estar Esta luz encienda con el sistema desactiva-
dañado. Busque un Concesionario o do. El color del indicador se altera al alcan-
combustible zar la velocidad máxima programada. En
Taller Autorizado Chevrolet para efectuar
Cuando la aguja estuviese en la gama roja, la reparación. cuanto a otros detalles, véase “Sistema de
reposte inmediatamente. Este indicador aviso de velocidad máxima”, en esta Sección.
funciona solamente con el encendido Se enciende cuando el nivel de combustible
conectado. alcanza el nivel de reserva. Recargue inme- Botón del odómetro parcial
diatamente.
Esta luz Y debe encender Al accionarlo, se pone en cero el odómetro
cuando el encendido fuese u Luz indicadora del sistema parcial, mientras esta función esté activada
conectado y debe apagar a continuación. de freno antibloqueo (ABS) en la pantalla.
En caso de que esto no suceda, busque
un Concesionario o Taller Autorizado Esta luz u debe encender
Chevrolet. cuando fuese conectado el
encendido y apagar a continuación. En
La condición ideal para efectuar la lectura de caso de que esto no suceda, el indicador
la indicación del nivel de combustible debe podría estar dañado. Busque un Conce-
suceder con el vehículo nivelado, sin acelerar, sionario o Taller Autorizado Chevrolet.
efecutar curvas ni tampoco frenados.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-3
Odómetro parcial, visor de la Luz indicadora de anomalía En caso de que la luz encendiera sola-
programación de advertencia en los sistemas: de mente por cortos intervalos, el sistema no
de velocidad máxima y aviso de inyección electrónica, de la presenta problemas, pero, si dicha luz par-
inspección transmisión automática y padeara intermitentemente mientras el
del inmobilizador encendido estuviese conectado, esto sig-
El odómetro parcial señala la distancia reco- nifica que hay alguna falla en el sistema del
rrida por el vehículo en un determinado electrónico del motor
inmovilizador electrónico del motor. En ese
trayecto. Sin embargo, presione el botón Esta luz debe encen- caso, no se puede accionar el motor (véase
( ) para ponerlo en cero. Al accionar el der cuando fuese conec- “Sistema del inmovilizador del motor”, en
botón , en el tablero de instrumentos tado el encendido y debe apagar a esta Sección).
central, será exhibido el visor de la progra- continuación. En caso de que esto no
mación de advertencia de velocidad máxi- suceda, el indicador podría estar dañado. I Luz indicadora de la
ma. En cuanto a otros detalles, véase “Siste- Busque un Concesionario o Taller Autori- presión del aceite del
ma de Advertencia de Velocidad Máxima”, zado Chevrolet para efectuar la repara- motor
en esta Sección. ción.
Al completar el kilometraje o alcanzar el Esta luz I debe encender
tiempo para revisión periódica, el aviso de El funcionamiento de la inyección, encendido, cuando el encendido fuese
inspección será exhibido en el visor por 7 ralentí y corte en desaceleración son controla- conectado y apagar a continuación. En
segundos después de que el encendido fue- dos electrónicamente. En caso de que la luz caso de que esto no suceda, el indicador
se conec.tado. En cuanto a otros detalles, encienda con el motor conectado, esto podría estar dañado. Busque un Conce-
véase “Sistema de Aviso de Inspección”, en es indicio de alguna anomalía. En este caso, el sionario o Taller Autorizado Chevrolet.
la Sección 13. sistema electrónico cambia hacia un pro- Con el motor calentado y el vehículo en
grama de emergencia, que permite seguir ralentí, la luz I puede quedar intermi-
Odómetro total conduciendo. Tan pronto fuese posible, tentemente encendida; al aumentar la re-
busque un Taller o Concesionario Autorizado volución del motor, dicha luz debe apagar.
Señala el total de kilómetros recorridos por Chevrolet. No conduzca por largos períodos
el vehículo. con la luz de anomalía encendida, pues esto En caso de que la
podría dañar el catalizador, aumentar el con- luz I encienda
sumo de combustible y perjudicar la conduc- con el vehículo en marcha, estacione
ción del vehículo. inmediatamente y apague el motor; pro-
bablemente ha sucedido una interrup-
ción en el sistema de lubricación. Esto
podría trabar el motor y consecuen-
temente bloquear las ruedas. Contacte a
un Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet.
6-4 Vectra, 12/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
En caso de que Enciende cuando se conecta la llave de en- p Luz indicadora de carga de
las ruedas sean cendido y en arranque el motor; se apaga la batería
bloqueadas con el vehículo en marcha, inmediatamente después de que el motor
empiece a funcionar. Esta luz p debe encender
presione el pedal del embrague, mueva cuando se conecta el encen-
la palanca de cambios hacia punto Si la luz Z enciende con el motor fun-
cionando, hay falla en el sistema de control dido y debe apagar a continuación. En
muerto (o hacia N vehículos equipados caso de que esto no suceda, el indicador
con transmisión automática) y desco- de emisiones. Probablemente, los límites de
emisiones han sido excedidos. En este caso podría estar dañado. Busque un Conce-
necte el encendido, pero no quite la llave sionario o Taller Autorizado Chevrolet para
hasta que el vehículo esté completa- el sistema acciona automáticamente un
programa de emergencia que permite que el efectuar la reparación.
mente detenido, para evitar que el vo-
lante de dirección sea trabado. Será ne- vehículo siga siendo conducido. Le reco-
cesaria más fuerza para frenar el vehículo mendamos que contacte a un Concesionario Si la luz p queda encendida mientras el
y girar el volante de la dirección. Busque inmediatamente. motor esté funcionando, esto es indicio de
un Concesionario o Taller Autorizado No conduzca por un largo período con esta falla en el sistema de carga de la batería.
Chevrolet. luz encendida para no dañar el convertidor Busque un Concesionario o Taller Autorizado
catalítico ni tampoco aumentar el consumo Chevrolet para inspección y reparación.
de combustible. Busque un Concesionario o El vehículo está equipado con un sistema
Luz indicadora de cambio Taller Autorizado Chevrolet para que sea de protección de la batería; este sistema
de marchas (vehículos inspeccionado y reparado. interrumpe la alimentación de los compo-
equipados con transmisión nentes que estén conectados, después de
manual) Si la luz Z indicadora enciende por breves
intervalos y se apaga (con el vehículo un determinado intervalo de tiempo, para
Mientras activado, el interruptor enciende siendo conducido), esto es una situación evitar la descarga de la batería.
en el tablero de instrumentos, señalando el normal, y no debe causar preocupaciones.
mejor momento para cambiar la marcha.
Luz de advertencia de puerta
Z Luz indicadora de anomalía abierta o entreabierta
en el sistema de control de
emisiones Se enciende cuando una o más puertas
estan abiertas o entreabierta con el encen-
Esta luz Z debe encender dido conectado.
cuando fuese conectado el
encendido y apagar a continuación. En
caso de que esto no suceda, el indicador
podría estar dañado. Busque un Conce-
sionario o Taller Autorizado Chevrolet
para efectuar la reparación.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-5
R Luz indicadora del freno de X Luz de advertencia del v Luz indicadora de falla del
estacionamiento y nivel cinturón de seguridad sistema de los tensores de
bajo del fluido del sistema (asiento del conductor) los cinturones de seguridad
hidráulico del freno / Esta luz enciende al conectar el encendido y o en el sistema de “Airbag”
embrague queda encendida por 6 segundos. En Esta luz v debe encender
vehículos equipados con sistema “Airbag”, cuando el encendido fuese
En caso de que la el indicador queda encendido mientras el
luz R no apa- conectado y apagar a continuación. En
conductor no estuviese con el cinturón de caso de que esto no suceda, el indicador
gue con el motor en funcionamiento y seguridad abrochado.
con el freno de estacionamiento desapli- podría estar dañado. Busque un Conce-
cado, conduzca el vehículo cuidadosa- En caso de que el conductor condujera el sionario o Taller Autorizado para que sea
mente hasta un Concesionario o Taller vehículo, pero el cinturón de seguridad no efectuada la reparación.
Autorizado Chevrolet más cercano. Bajo estuviese abrochado, el indicador pasará a
esta condición podría ser necesario pre- parpadear y el aviso sonoro será activado. Si la luz v enciende con el motor funciona-
sionar el pedal de freno con más fuerza ndo, posiblemente hay fallas en el sistema
que en condiciones normales y la distan- de “Airbag”.
cia de frenado también va a ser más larga.
Evite correr riesgos innecesarios bajo estas Bajo la condición
situaciones y, en caso de que la eficacia descrita arriba,
del sistema freno haya sido reducida, es- este sistema no funcionará. Busque
tacione el vehículo y contacte al servicio inmediatamente un Concesionario o
de asistencia en el camino Chevrolet. Taller Autorizado Chevrolet para que sea
efectuada la reparación.
6-6 Vectra, 12/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Bloqueo/desbloqueo de las
puertas
Activación/desactivación
del sistema de alarma
antirrobo
Cierre automático de los
cristales
En caso de acci-
dente, las puer-
tas son automáticamente destrabadas
(con el encendido conectado) para facili-
Llave con mando a Solamente la llave fabri- tar la ayuda desde afuera del vehículo.
distancia cada en un Concesionario
o Taller Autorizado Chevrolet puede ase-
Una sola llave sirve para todas las cerradu- gurar el funcionamiento correcto del El sistema de la alarma
ras del vehículo y para el encendido. Aún es sistema del inmovilizador del motor, antirrobo monitorea las
suministrada una llave de repuesto (sin evitando posibles costos adicionales y fa- puertas, tapa del baúl, capó del motor,
mando a distancia) que tiene una pegatina llas relacionadas con la seguridad y habitáculo y encendido.
con el código de identificación, para facili- daños al vehículo, además de evitar
tar la fabricación de una copia de la misma, problemas a causa de reclamaciones en
en caso de que fuese necesario. No guarde garantía. Los cierres eléctricos de las
la llave de repuesto en el habitáculo, pero puertas están equipados
en un sitio seguro para un eventual uso. con un sistema de protección térmica el
En caso de que fuese necesario adquirir un que inhibe el accionamiento de los segu-
nuevo mando a distancia, diríjase a un ros de las puertas o el mando a distancia
Copia de la llave Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet. en caso de que fuesen accionados varias
La solicitud de una copia de la llave sola- veces consecutivas dentro de un corto
mente será posible con el código de identi- intervalo de tiempo. En caso de que esto
ficación de la misma, que está impreso en suceda, aguarde algunos instantes antes
la tarjeta INFOCARD o en la etiqueta de la de volver a accionarlos.
llave de repuesto.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-7
Desbloqueo de las puertas con Diodo emisor de la luz (LED) del Inhibidor del sensor de
la llave sistema de la alarma antirrobo movimiento de la alarma
Gire la llave en el sentido antihorario. Las Al accionar el sistema de la alarma anti- antirrobo (ultrasonido)
siguientes funciones son activadas: desblo- rrobo, la luz queda encendida por cerca de Con la tapa del baúl y del capó cerrados:
queo de las puertas y de la tapa de tubo de 10 segundos y empieza a destellar hasta
llenado de combustible. • Presione el interruptor cerca de las
que el sistema sea activado. luces de lectura. El LED va a parpadear
Para abrir la puerta, tire la manija. por 10 segundos.
Cuando el sistema de la
Al destrabar las puertas del alarma antirrobo fuese • Salga del vehículo y cierre las puertas.
vehículo y si las mismas activado, si la luz empieza a parpadear • Trabe las puertas por medio del mando
quedaran cerradas por un minuto, dichas en los primeros 10 segundos, es posible a distancia o con la llave, accionando
puertas serán nuevamente trabadas y la que la puerta, tapa del baúl o capó estén automáticamente el sistema de la
alarma volverá a activarse. abiertos o entonces hay alguna falla en el alarma antirrobo que será activado sin
sistema de la alarma; en este caso, el monitoreo del habitáculo. Este re-
En caso de que la busque un Concesionario o Taller curso es bastante útil en caso de que
puerta fuese des- Autorizado Chevrolet para inspeccionar y animalitos quedaran en el habitáculo.
trabada a través de la cerradura, por motivos reparar la falla. • El monitoreo dentro del habitáculo del
de seguridad, la alarma no es desactivada; la Con la alarma desactivada, el LED vehículo es reactivado automáticamente
alarma va a disparar cuando la puerta fuese quedará encendido hasta que todas las en el próximo ciclo de accionamiento del
abierta y será desconectada solo cuando puertas hayan sido cerradas y trabadas sistema de la alarma.
fuese girada la llave de encendido en el inte- correctamente.
rruptor o presionando el botón de desblo-
queo en el mando a distancia.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-11
Regulación de la posición del apoyo Para regular la inclinación del respaldo, gire Apoyacabezas
lumbar (respaldo del asiento del con- manualmente el botón rotatorio, ubicado
ductor): gire el botón rotatorio, ubicado en la parte exterior del respaldo. Los apoyacabezas
en la parte lateral del respaldo hasta son dispositivos
obtener la posición más cómoda. de seguridad. Conduzca siempre con los
apoyacabezas ajustados correctamente.
La parte superior del apoyacabezas debe
quedar siempre cerca de la cabeza,
alineada en cuanto a la parte superior –
jamás al nivel del cuello.
Apoyacabezas central del Plegadura del asiento trasero Plegadura total (Hatch)
asiento trasero Se puede plegar el asiento trasero para Efectúe las operaciones descritas a conti-
Regulación: con las manos, ponga el ampliar la capacidad del baúl. nuación:
apoyacabezas hacia arriba y presione las Plegadura parcial 1. Encaje el apoyabrazos en el respaldo
trabas, ubicadas en la base del respaldo; del asiento trasero.
empuje hacia abajo, según requerido, mo- Los vehículos equipados con asientos trase-
ros bipartidos, permiten que el respaldo sea 2. Quite los apoyacabezas del asiento tra-
viéndolo con las manos. sero o bajelos completamente.
parcialmente plegado, manteniendo una o
Remoción: con los dedos, aligere la pre- dos plazas disponibles para pasajeros. 3. Destrabe el respaldo del asiento trasero,
sión de las trabas de fijación, ubicadas en la presionando los botones de la parte
base de los vástagos y tire hacia arriba. Destrabe el respaldo del asiento trasero,
presionando el botón (flecha) de la parte superior y plieguelo completamente
superior que desea plegar; lo pliegue com- hacia delante hasta que quede apoyado
Para mejorar la vi- pletamente hacia delante, hasta apoyarlo sobre el almohadón del asiento trasero.
sibilidad, en caso sobre el almohadón del asiento. 4. Fije los cinturones de seguridad en el
de que el asiento central trasero no estu- soporte lateral.
viese ocupado, empuje el apoyacabezas
completamente hacia abajo; con las Al plegar completamente
manos, aligere la presión de los resortes el respaldo trasero, no
en la base de los vástagos. quite el almohadón del asiento trasero.
Si fuese necesario quitar el almohadón
del asiento trasero, diríjase a un Conce-
sionario o Taller Autorizado Chevrolet.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-19
Dispositivo de seguridad
Para la seguridad de los peatones y pasajeros
de los vehículos, los espejos retrovisores
exteriores pueden ser movidos según una de
las posiciones señaladas en la figura.
Para volver el espejo a la posición normal,
gire el espejo retrovisor según la posición
requerida.
6-22 Vectra, 12/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Al engranar la mar-
cha atrás, la fun-
ción de oscurecimiento automático del
espejo retrovisor electrocrómico no funcio-
nará, para que el conductor tenga mejor
visibilidad trasera al maniobrar el vehículo.
Marchas adelante
Presione el pedal del
embrague hasta el final del
recorrido, evitando de esta manera
daños a la transmisión y mueva la
palanca de cambios hacia la posición
requerida.
Al cambiar de la
4ª a la 5ª marcha,
presione la palanca hacia la derecha al
desengranar la 4ª marcha y para retornar
a la 4ª marcha, vuelva la palanca hacia la
Transmisión manual izquierda sin presionarla. Transmisión automática
Posiciones de la palanca selectora: Posiciones de la palanca selectora:
z Punto muerto Marcha atrás P (estacionamiento)
1 a 5 Primera a quinta marchas. Tire del collarín (flecha) y coloque la palanca Sirve para trabar el movimiento del
selectora de marchas en la posición R. vehículo.
R Marcha atrás
Coloque la palanca selec- Esta posición sólo se debe
A Vehículo equipado con motor 2.0L 8V
tora de marchas en la aplicar después que el
B Vehículo equipado con motor 2.4L 16V posición R solamente con el vehículo vehículo se haya detenido totalmente y
Al engranar la marcha atrás, las luces de parado y algunos segundos después de que el freno de estacionamiento haya
marcha atrás se encienden (en el conjunto haber presionado el pedal del embrague. sido accionado.
de luces traseras). Si la marcha no engrana fácilmente,
Los cambios de marcha efectuados cerca de vuelva la palanca al punto muerto y Es la posición recomendada para arrancar
la revolución de par motor máximo (véase saque el pie del pedal del embrague, el motor.
Especificaciones técnicas, en la Sección 12), píselo nuevamente y mueva la palanca. Para mover la palanca de la posición P a
proporcionan mejor dirigibilidad, enfria- otra posición, es necesario conectar el
miento y lubricación del motor y aún mejor encendido y presionar el pedal de freno.
rendimiento en cuanto a la quema de com- Nunca engrane la marcha
bustible. atrás con el vehículo en
movimiento.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-33
R (marcha atrás) 3 (marchas hacia adelante, de la 1ª a la 3ª
En esta posición no es posible arrancar el marcha)
motor. En esta posición no es posible arrancar el
motor.
Solamente se debe aplicar- Solamente se debe elegirla en tráfico
la con el vehículo parado. intenso, en vías urbanas y al bajar cuestas,
obteniéndose el efecto frenomotor.
N (punto muerto)
Esta posición permite arrancar el motor. No 2 (marchas hacia adelante, la 1ª y la 2ª
se debe usar con el vehículo en movi- marchas)
miento, aunque el motor esté funcionando
o no. En paradas breves en atascos no es En esta posición no es posible arrancar el
necesario elegir N (punto muerto). motor.
En caso de paradas con el motor en opera- Se debe elegirla en carreteras montañosas y
ción por largos períodos, se recomienda sinuosas o al bajar cuestas, obteniéndose el Cambios de posición de la
elegir N para lograr más economía de com- efecto frenomotor. palanca selectora de cambios
bustible.
• Para cambiar la palanca de la posición P,
1 (1ª marcha) conecte el encendido, pise el pedal de
Esta es la posición obliga-
toria en caso de que el En esta posición no es posible arrancar el freno y presione el collarín debajo del
vehículo tenga que ser remolcado. Véase motor. pomo (flecha) antes de mover la palanca.
las instrucciones en la Sección 9, bajo Se debe seleccionar en subidas, o en baja- • Para las posiciones R, 3, 2 ó 1: presione
Remolque del vehículo. das pronunciadas, obteniéndose el efecto el collarín debajo del pomo (flecha)
frenomotor. antes de mover la palanca.
D (marchas hacia adelante, de la 1ª a la 4ª Es útil también en tráfico demasiado con- • Entre las posiciones N o D: simple-
marcha) gestionado para evitar el cambio constante mente mueva la palanca.
entre la 1ª y la 2ª marchas, manteniendo la
En esta posición no es posible arrancar el 1ª marcha. No mueva la pa-
motor. lanca selectora de
Esta posición se debe seleccionar para las marchas a la posición 2 ó 1, con el vehículo
condiciones normales de tráfico, en ciudad a alta velocidad para no causar daños en la
o en carretera. Todas las marchas se en- transmisión. También ocurrirá una desace-
granan automáticamente. leración brusca colocando en riesgo la se-
guridad de los ocupantes del vehículo.
6-34 Vectra, 12/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Elija la posición 3, 2 ó 1, sólo cuando fuese
necesario evitar el cambio de marcha ascen-
diente o cuando fuese necesario el efecto
frenomotor. Vuelva a la posición D sola-
mente cuando las condiciones lo permitan.
Movimientos del vehículo con
transmisión automática
Falla en el sistema de la
transmisión automática
En caso de que ocurra alguna falla en el
sistema de la transmisión automática, dicha
falla será exhibida en el tablero de instrumen-
tos. En este caso los cambios de marchas
solamente podrán obtenerse manualmente y
ocurrirán de la siguiente manera:
• Posición 1 aplicada: 1ª marcha engranada.
• Posición 2 aplicada: 2ª marcha engranada.
• Posición 3 aplicada: 3ª marcha engranada.
• Posición D aplicada: 4ª marcha engranada.
• Posición N aplicada: punto muerto. Interrupción del suministro de 3. Empuje la garra hacia afuera con
• Posición R aplicada: marcha atrás. energía ayuda de un destornillador y mueva la
En caso de que la batería del vehículo esté palanca selectora hacia una de las
• Posición P aplicada: estacionamiento. posiciones, excepto P.
descargada, no va a ser posible mover la
palanca selectora hacia la posición P. 4. Instale la terminación de la palanca
Diríjase a un Concesionario selectora en la consola central y ajústela.
o Taller Autorizado Chevro- En caso de que la batería esté descargada,
let. No conduzca el vehículo a velocidades haga funcionar el motor utilizando cables Al engranar nuevamente la posición P la
superiores a 130 km/h. El dispositivo de de puente. palanca selectora quedará trabada. La
autodiagnóstico integrado al sistema de Si la causa de la falla no radica en la ba- causa de la falla en el suministro de energía
la transmisión automática permite que las tería, suelte la palanca selectora: se podrá solucionar en un Concesionario o
fallas se detecten rápidamente. en un Taller Autorizado Chevrolet.
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Quite la terminación de la palanca
selectora de la consola central y
dóblela hacia arriba.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Vectra, 12/08 6-37
Filtro de aire
El filtro de aire quita el polvo, hollín y polen.
Se debe reemplazarlo según los intervalos
recomendados en el “Plan de Mante-
nimiento Preventivo”, Sección 13.
6-42 Vectra, 12/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Para obtener refrigeración Regulación del sistema para Refrigeración con regulación
rápida condiciones normales de temperatura
Para obtener el enfriamiento máximo bajo El sistema del acondicionador de aire se puede • El interruptor del acondicionador de
temperaturas muy altas o cuando el vehí- regular posteriormente para refrigeración nor- aire n esté conectado.
culo haya quedado bajo el sol por un largo mal en tráfico urbano o en carretera. • El interruptor de circulación de aire
período, abra los cristales por algunos ins- Para obtener esta condición, asegúrese de que: 4 esté desconectado.
tantes para que el aire caliente que está en
habitáculo sea expulsado rápidamente. • El interruptor del acondicionador de • El interruptor de control de temperatura
aire n esté conectado. en la posición requerida.
Compruebe si:
• El interruptor de circulación de aire • El interruptor de distribución de aire
• El interruptor del acondicionador de 4 esté desconectado.
aire n está conectado. vuelto hacia la posición L o K .
• El interruptor de circulación de aire está • El interruptor de control de temperatura • Abra los difusores de aire que fuesen
conectado 4 . esté vuelto totalmente hacia el sentido requeridos.
antihorario (faja azul).
• El interruptor de control de temperatura Con el interruptor de con-
está vuelto totalmente hacia la posición • El interruptor de distribución de aire
esté vuelto hacia la posición M . trol de temperatura regu-
antihorario (faja azul). lado en la posición central, el aire
• El interruptor de distribución de aire • El ventilador x esté conectado en la caliente será dirigido al área de los pies y
está vuelto hacia la posición M . posición requerida. el aire frío será dirigido hacia arriba. El
• El ventilador x está en velocidad • Todos los difusores de aire estén abiertos. aire caliente entra por los difusores late-
máxima. rales del tablero de instrumentos y el aire
• Abra todos los difusores de aire. frío entra por los difusores centrales.
6-46 Vectra, 12/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Como desactivar/activar el
control eléctronico del
acondicionador de aire
Control de la velocidad del Ventilación de aire bajo
ventilador x temperatura ambiente Para desconectarlo, presione la parte infe-
rior del botón x ubicado a la derecha,
La velocidad del ventilador se puede ajustar, Desconecte el compresor del acondiciona- hasta que la lectura de la pantalla desapa-
presionándose la parte superior o la parte dor de aire para economizar combustible. rezca. De esta manera, todas las funciones
inferior del botón, ubicado a la derecha. De esa manera, el aire insuflado no es del sistema con control electrónico del
enfriado ni tampoco deshumidificado, acondicionador de aire serán desconecta-
reduciendo el confort generado por el sis- das. Para volver a conectar el sistema, pre-
tema con control electrónico del acondicio- sione la tecla AUTO, o presione la parte
nador de aire. superior del botón x .
Para desconectar el compresor del acondi-
cionador de aire:
• Salga del modo automático; presione la
tecla x de control de velocidad del
ventilador o la tecla selectora del
modo de ventilación y a continuación,
presione la tecla n . La indicación n
será apagada en la pantalla y el com-
presor será desconectado.
• Para conectar el compresor, vuelva a
presionar la tecla n .
6-50 Vectra, 12/08 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Posición correcta de los Uso correcto del cinturón de Regulación en altura del
respaldos de los asientos seguridad para mujeres cinturón de seguridad de tres
embarazadas puntos
Mismo en caso de
que estén traba- Los cinturones de Para que efectúe la regulación de los cintu-
dos, los cinturones de seguridad podrían no seguridad funcio- rones de seguridad delanteros, tire un poco
ser eficaces, si el asiento estuviese excesiva- nan para todas las personas, incluyendo las el cinturón de seguridad del respectivo alo-
mente inclinado. La cinta diagonal puede mujeres embarazadas. Como todos los jamiento y oprima la guía de fijación supe-
no ser eficaz, pues no va a estar apoyada demás pasajeros del vehículo, la posibilidad rior (flecha).
sobre el cuerpo. En caso de que hubiera de que mujeres embarazadas sean heridas si
una colisión, Usted podría desplazarse, lle- Regule la altura según su talla. Esto es par-
vando a heridas en el cuello u otros puntos no estuviesen llevando cinturones de segu- ticularmente importante si la persona que
del cuerpo. La cinta subabdominal también ridad es más grande. La cinta subabdominal ha utilizado anteriormente el cinturón de
podría quedar ineficaz. En caso de que se debe llevar en la posición más baja posible. seguridad era más baja.
hubiera una colisión, la cinta puede estar
arriba de su abdomen. Las fuerzas del cin- ¡No olvide! La mejor manera de proteger al No regule la al-
turón van a estar concentradas en aquel feto es protegiendo a la madre. En caso de tura mientras esté
punto y no sobre los huesos pélvicos. Esto que hubiera una colisión, hay más posibi- conduciendo.
podría causar heridas internas serias. Para lidades de que el feto no sea herido si la
que obtenga protección adecuada mientras madre estuviese llevando el cinturón de se-
el vehículo estuviese en movimiento, man- guridad correctamente. Para las mujeres
tenga el respaldo en la posición vertical, embarazadas, y también para las demás per-
siéntese confortablemente y use el cinturón sonas, la palabra clave para volver efectivos
de seguridad correctamente. los cinturones es usarlos correctamente.
7-4 Vectra, 12/08 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7
Uso correcto de los cinturones Cuando conduz- Uso correcto de los cinturones
de seguridad en niños ca un vehículo, de seguridad en niños
menores nunca asegure al bebé junto al cuello. Un mayores
bebé no es tan pesado mientras no Niños mayores, para los cuales el sistema
Los bebés y los ocurre una colisión, pero, en el momento
niños deben viajar de protección infantil se ha vuelto
en que ésta pueda ocurrir, él quedará tan pequeño, deberán usar los cinturones de
siempre en el asiento trasero y, se deben pesado que usted no lo podrá retener.
proteger por medio de los sistemas de pro- seguridad del vehículo.
Por ejemplo, en una colisión a una
tección infantil. Los huesos de las caderas velocidad de solamente 40 km/h, un
de un niño muy joven son tan pequeños bebé de 5,5 kg. súbitamente alcanzará
que un cinturón de seguridad normal no va un peso de 110 kg. en sus brazos. Será
a quedar en la posición más baja bajo las casi imposible detenerlo.
caderas, según requerido. Al contrario,
habría posibilidad de que el cinturón quede
sobre el abdomen del niño.
En caso de que hubiera una colisión, el cin-
turón de seguridad forzará directamente el
abdomen, lo que podría causar heridas
graves. Por lo tanto, esté seguro de que
todos los niños que no puedan llevar el cin-
turón de seguridad normal sean protegidos
por un sistema adecuado para niños.
7-6 Vectra, 12/08 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7
Reemplazo de neumático
Cuando fuese a reemplazar un neumático,
siga las precauciones a continuación:
• No quede debajo del vehículo mientras
el mismo esté soportado por el gato.
• Durante el reemplazo, no deje el mo-
tor conectado ni tampoco lo arranque.
• Utilice el gato solamente cuando fuese
a reemplazar las ruedas.
Reemplace el neumático como sigue:
1. Estacione en una superficie plana, si
fuese posible.
2. Conecte el señalizador de emergencia
Triángulo de seguridad y aplique el freno de estacionamiento. 6. (Rueda con tapacubos central). Quite
el tapacubos central con ayuda de un
(Sedán) 3. Transmisión manual: engrane la pri-
mera marcha o marcha atrás.
destornillador.
El triángulo de seguridad está ubicado en Transmisión automática: mueva la
el panel lateral derecho del baúl. palanca selectora de marchas hacia P.
4. Coloque el triángulo de seguridad a
una distancia adecuada detrás del
vehículo.
5. Utilizando un calzo de madera o una
piedra, calce la rueda diagonalmente
opuesta a la que se va a reemplazar.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-3
7. (Rueda sin tapacubos central). Quite 8. Con una llave de ruedas, afloje los tor- 9. Inspeccione los encajes de la carrocería
las capas de los tornillos. nillos 1/2 a 1 giro, pero no los quite. (flechas) en los que se va a instalar el
gato.
9-4 Vectra, 12/08 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
15. Rueda estampada con tapacubos
integral: antes de instalar el tapacu-
bos, instale nuevamente el primer tor-
nillo en el agujero de fijación de la
rueda alineado con la boquilla de
llenado del neumático.
Instale el tapacubos en la rueda ali-
neando el agujero más grande con el
tornillo ya instalado.
16. Instale nuevamente los tornillos de la
rueda, apretándolos parcialmente.
17. Baje el vehículo.
18. Apriete los tornillos en secuencia
cruzada.
10. Ponga en posición el brazo del gato en 19. Instale nuevamente las cubiertas de los Levantamiento del
el encaje más cercano de la rueda que tornillos/tapacubos central.
se va a reemplazar, de manera que la 20. Guarde la rueda que ha sido quitada,
vehículo en el taller
uña del gato envuelva la lámina verti- el destornillador, el gancho de remol- Se deben apoyar el montacargas y el gato
cal y encastre en el rebaje de la lámina. que, el gato y la llave de ruedas. de taller solamente en los puntos de
Nota: El gato es accionado por medio 21. Repare el neumático averiado, haga el apoyo señalados en las figuras, en la parte
de la llave de rueda. Para eso, inserte la balanceo y lo instale nuevamente en el delantera y trasera, en las áreas entre los
llave de rueda en el encaje del eje de vehículo tan pronto fuese posible. rebajos para poner el gato y el alojamiento
accionamiento del gato. de ruedas.
11. Cuando gire el tornillo del gato, ase-
gúrese de que el borde de la base del En caso de que los puntos
gato esté tocando el suelo y esté exac- de apoyo de los montacar-
tamente bajo la ranura de la lámina. gas o gatos fuesen metálicos, se debe
utilizar un protector de caucho para que
12. Levante el vehículo accionando la sean evitados daños al vehículo.
manija del gato.
13. Quite los tornillos de la rueda.
14. Reemplace la rueda.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-5
Evite mover bruscamente el vehículo.
Esté atento para accionar el freno con más
fuerza, pues, con el motor desconectado, el
servofreno no va a actuar.
En vehículos equipados con dirección
hidráulica, será necesaria más fuerza para
mover el volante de dirección, pues con el
motor desconectado el sistema no va a
actuar.
Cierre todas las ventanas y difusores de aire
para que evite la entrada de gases de
escape provenientes del vehículo que está
remolcando.
Reemplazo de fusibles
Un fusible quemado es visualmente identifi-
cado por el filamento interior roto.
Se debe reemplazar un fusible, solamente
después de que fuese detectada la causa de
la quema (sobrecarga, cortocircuito etc.) y
por otro genuino con la misma capacidad.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-15
Sedán
Posición Aplicación
Bocina (negro) – vehículos sin Airbag
1 Sistema de arranque en frío (negro) –
vehículos Flexpower (de estar
equipado) – vehículos con Airbag
2 Luz alta (negro)
3 No usado
4 No usado
5 Faro antiniebla (negro)
6 Luz de cola antiniebla (negro)
Señalizador de giro (lado derecho)
Relevadores ubicados cerca de Relevadores ubicados cerca de
7
(amarillo) la guantera (Hatch) la guantera (Sedán)
Señalizador de giro (lado izquierdo) Ubicado detrás de la guantera. Posición Aplicación
8 (amarillo) En caso de que hubiese una 1 Sensor de lluvia 1 (marrón)
Sistema de arranque en frío (verde) – falla en uno de los sistemas
vehículos Flexpower (de estar mencionados, primeramente inspeccione si 2 Sensor de lluvia 2 (marrón)
9 equipado) – vehículos sin Airbag los fusibles están quemados. En caso de
Luz de cortesía exterior (espejos
Protector de batería (verde) – que los fusibles estuviesen en perfectas con- 3 retrovisores)
vehículos con Airbag diciones, el problema podría estar en los
relevadores. En este caso, diríjase a un Con-
Compresor del acondicionador de cesionario o Taller Autorizado Chevrolet
10 aire (verde)
para diagnosticar y reparar la falla.
Limpiadores del parabrisas (negro) –
11 vehículos sin sensor de lluvia Posición Aplicación
Protector de batería (verde) –
vehículos sin Airbag 1 Lavador del parabrisas delantero (gris)
12
Bocina (negro) – vehículos con Airbag 2 Sensor de lluvia 1 (marrón)
13 Desempañador de la luneta (azul) 3 Sensor de lluvia 2 (marrón)
4 Luz de cortesía exterior (retrovisores)
5 Lavador de la luneta (gris)
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-19
Reemplazo de las
bombillas
En caso de que prefiera,
los procedimientos para
reemplazar las bombillas se pueden
efectuar en un Concesionario o Taller
Autorizado Chevrolet.
Cuando fuese a reemplazar una bombilla,
desconecte el interruptor del respectivo
circuito.
Evite tocar en la ampolla de la bombilla con
las manos. Sudor o grasa en los dedos
podrían causar manchas, que, al evaporar,
Relevadores en el Identificación de los podrían empañar la lente.
compartimiento del motor – relevadores Bombillas inadvertidamente manchadas se
aplicación Posición Aplicación pueden limpiar con un trapo sin hilachos,
La caja de relevadores está ubicada a la 1 No usado empapado con alcohol.
izquierda del compartimiento del motor, Relevador EFI (relevador principal de Las bombillas de repuesto deben presentar
cerca de la batería. 2 las mismas características y capacidad de la
inyección) (violeta)
Al reemplazar un relevador, quite la tapa de Relevador de primera velocidad del
bombilla averiada.
la caja de relevadores y efectúe el cambio 3 El sistema de faros tiene bombillas separa-
ventilador del radiador (azul)
del respectivo relevador defectuoso. Relevador de primera y segunda das para luces alta y baja:
4 velocidad del ventilador del radiador Bombilla del lado exterior: luz baja
(marrón) Bombilla de lado interior: luz alta
Relevador protector de arranque (rojo)
(vehículos con transmisión manual) La alineación de los faros
5 se debe efectuar en un
Relevador de arranque (verde)
(vehículos con transmisión automática) Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet. En vehículos equipados con
Relevador de la bomba de dispositivo para regulación en altura de
6 combustible (violeta)
los faros, la alineación se debe efectuar
7 Relevador 1 de segunda velocidad con el selector de posición “0”.
del ventilador del radiador (azul)
Relevador 2 de segunda velocidad
8 del ventilador del radiador (azul)
9-20 Vectra, 12/08 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
1. Bombilla de la luz delantera Bombilla de la luz alta y luz Bombilla de la luz alta
2. Bombilla de la luz alta (lado interior) delantera 1. Desencaje el conector de la bombilla.
3. Bombilla de la luz baja (lado exterior) Quite la cubierta de caucho del alojamiento 2. Presione la hebilla y desplacela hacia la
de la bombilla de la luz alta y luz delantera. flecha para desencajarla.
4. Bombilla del señalizador de giro
3. Quite la bombilla quemada.
4. Instale la nueva bombilla sin tocar la
ampolla.
5. Encaje la traba y el conector eléctrico.
6. Vuelva a instalar la cubierta de caucho.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-21
4. Con cuidado, desplace el conjunto de 5. Afloje los tres tornillos de fijación del Las bombillas están dispuestas como sigue:
la luz de cola hacia abajo y a continua- portalámparas. Parte superior, lado exterior: señaliza-
ción, hacia el lado, según señalado en 6. Presione las cuatro lengüetas de reten- dor de giro y de advertencia.
la figura; apoye la parte lateral de las ción del portalámparas y quite el con- Parte superior, lado interior: marcha
bombillas sobre trabas (flechas). junto; tirelo hacia fuera. atrás.
Parte inferior: luz de cola.
Parte inferior, lado exterior: freno.
Parte inferior, lado interior: luz de cola
antiniebla (solamente lado izquierdo).
7. Quite la bombilla quemada.
8. Instale la nueva bombilla e instale el
soporte de las bombillas en el respec-
tivo alojamiento, presionando hasta
oír el ruido característico de encaje.
9. Apriete los tres tornillos de fijación del
portalámparas.
9-24 Vectra, 12/08 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
10. Instale el conjunto de las luces, enca-
jando las trabas laterales; a continua-
ción, apriete las dos tuercas moleteadas
de fijación en el espárrago del conjunto
de la luz de cola.
11. Conecte el conector del conjunto de
las luces.
12. Cierre la tapa de acceso en el revesti-
miento.
No tire el con-
junto de la luz de
cola. Antes de quitar el conjunto es nece-
sario desencajar los pernos de traba
(parte lateral).
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-25
7. Presione las lengüetas de retención del Las bombillas están dispuestas como sigue: Luces de la matrícula
soporte de las bombillas y quite el con- Parte superior: freno. 1. Coloque un destornillador en el lado
junto, tirándolo hacia fuera. En el centro (lado exterior): luz de cola. derecho del portalámparas; presione
En el centro (lado interior): marcha atrás. hacia el lado y hacia abajo (según
señalado en la figura) hasta desenca-
Parte inferior (lado exterior): señaliza- jarlo.
dor de giro y de emergencia.
2. Quite el portalámparas.
Parte inferior (lado interior): luz de cola
antiniebla (solamente lado izquierdo).
8. Quite la bombilla quemada.
9. Instale la nueva bombilla e instale el
soporte de las bombillas en el respec-
tivo alojamiento, presionando hasta
oír el ruido característico de encaje.
10. Conecte el conector del conjunto de
las luces traseras.
11. Instale el conjunto de las luces traseras
y encaje las trabas laterales; vuelva a
instalar el panel de acabado e instale
los tornillos de fijación de las luces
traseras y del acabado.
9-26 Vectra, 12/08 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
3. Gire la conexión en el sentido antiho- Luces de alumbrado del 2. Quite la bombilla, tirándola.
rario y desencajela. habitáculo, de lectura
4. Quite la bombilla del enchufe. traseras, del baúl y de la Al quitar la bom-
5. Coloque la nueva bombilla. guantera billa, mantenga
6. Coloque el enchufe de la bombilla en el la puerta cerrada para que la bombilla no
portalámparas, girándolo; vuelva a Al quitar la bombilla de iluminación del reciba corriente.
colocar el portalámparas en el respec- habitáculo, mantenga la puerta cerrada
tivo alojamiento. para que el circuito no reciba corriente. 3. Instale la nueva bombilla.
Antes de reemplazar la luz de alumbrado
del baúl, mantenga el interruptor de con-
tacto presionado para que la bombilla no
reciba corriente.
1. Con la ayuda de una espátula de
nylon, desencaje la lente y tirela. Tenga
cuidado para no dañar el forro del
techo.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Vectra, 12/08 9-27
El mantenimien-
to del matafuego
es responsabilidad del propietario. Este
mantenimiento se debe efectuar
indefectiblemente según los intervalos
especificados por el fabricante y según
las instrucciones impresas en la etiqueta
pegada en el equipamiento.
Matafuego
Cuando fuese a utilizar el matafuego:
1. Pare el vehículo y apague el motor
inmediatamente.
2. El matafuego está ubicado en el piso,
bajo el asiento del pasajero delantero;
afloje la hebilla (flecha) y quítelo.
3. Accione el matafuego según las ins-
trucciones del fabricante impresas en
el propio matafuego.
SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA Vectra, 12/08 10-1
Radio / reproductor de
CD player con MP3
En cuanto a instrucciones de operación de
la radio / CD player con MP3 / bluetooth /
tarjeta SD / dispositivo exterior por cable,
véase el Manual del Fabricante que acom-
paña este Manual.
Subwoofer /
amplificador
Opcionalmente, se puede equipar el
vehículo con subwoofer y amplificador,
ubicados debajo del portaobjetos.
SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL VEHÍCULO Vectra, 10/07 11-1
Hatch Sedán
E Distancia entre el centro de la 871 E Distancia entre el centro de la 871
rueda delantera y el paragolpes rueda delantera y el paragolpes
delantero delantero
F Distancia entre ejes 2.614 F Distancia entre ejes 2.703
G Distancia entre el centro de la rueda 764 G Distancia entre el centro de la rueda 1.013
trasera y el paragolpes trasero trasera y el paragolpes trasero
H Largo total 4.249 H Largo total 4.587
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-3
Datos técnicos
2.0L 8V – Flexpower
MOTOR 2.0L 8V – gasolina 2.4L SFI 16V – gasolina
(de estar equipado)
Combustible Gasolina (E0) Gasolina (E22) / Alcohol (E100) Gasolina (E0)
* Bajo condiciones normales (pista plana y sin viento) el vehículo no alcanza la velocidad de corte.
VELOCIDADES PARA CAMBIO DE MARCHA, PRESIONANDO EL PEDAL ¼ DEL RECORRIDO (KM/H) – TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (DE ESTAR EQUIPADO)
Sedan
Hatch Hatch Sedan Sedan Sedan Sedan
Hatch Hatch Expression
CARROCERÍA GT (si GT-X (siMid Up Elegance (si Elite (si
GT-GLS GT-CD (si
disponible) disponible) Level Level disponible) disponible)
disponible)
Capacidad del baúl* (litros)
Con el baúl cerrado 345 526
Con el asiento trasero plegado hasta el borde superior del
respaldo del asiento delantero
805 906
Sedan
Hatch Hatch Sedan Sedan Sedan Sedan
Hatch Hatch Expression
CARROCERÍA (continuación) GT (si GT-X (si Mid Up Elegance (si Elite (si
GT-GLS GT-CD (si
disponible) disponible) Level Level disponible) disponible)
disponible)
Peso máximo total permisible
Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 1.743 —
Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 1.743 1.749 — 1.785 1.795 —
Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 1.763 1.769 — 1.810 1.855
Motor 2.4L 16V (gasolina) con TM — 1.810 — 1.810 1.840 —
Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 1.835 — — 1.860 —
Peso permisible por eje (delantero / trasero)
Sedan
Hatch Hatch Sedan Sedan Sedan Sedan
Hatch Hatch Expression
CARROCERÍA (continuación) GT (si GT-X (si Mid Up Elegance (si Elite (si
GT-GLS GT-CD (si
disponible) disponible) Level Level disponible) disponible)
disponible)
Peso bruto total combinado
Remolque sin freno
Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 2.208 —
Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 2.208 2.214 — 2.250 2.260 —
Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 2.228 2.234 — 2.275 2.320
Motor 2.4L 16V (gasolina) con TM — 2.380 — 2.380 —
Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 2.400 — — 2.400 —
Remolque con freno
Motor 2.0L 8V (gasolina) con TM 2.798 —
Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TM — 2.798 2.804 — 2.840 2.830 —
Motor 2.0L 8V (Flexpower – de estar equipado) con TA — 2.793 2.799 — 2.840 2.830 2.875
Motor 2.4L 16V (gasolina) con TM — 3.045 — 3.045 —
Motor 2.4L 16V (gasolina) con TA — 3.045 — — 3.045 —
TM = Transmisión manual TA = Transmisión automática
12-10 Vectra, 12/08 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12
FRENOS
2,0 l 8V 2,4 l 16V
Sistema de freno Hidráulico, con 2 circuitos en diagonal
Delantero A disco
Tipo de freno A tambor (sin ABS)
Trasero A disco
A disco (con ABS)
Fluido utilizado DOT 4 para servicios pesados
Freno de estacionamiento Mecánico, actuando en las ruedas traseras
GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN
Delantero* Trasero* Diámetro de giro
Caída de las ruedas (comba) –1º36´ a –0º06´ –2º56´ a –1º10´ —
Ángulo de avance +3º00´ a +5º00´ — —
Convergencia de las ruedas +0º0,6´ a +0º19´(0,10 a 2,30 mm) 0º5´ a 0º49´ (0,60 a 5,8 mm) —
Guía a guía — — 10,85 m
Pared a pared — — 11,27 m
* Valores especificados para vehículo en orden de embarque (sin carga sobre el asiento).
SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Vectra, 12/08 12-11
* Válido para calibrado de neumáticos en frío. La primera especificación es en kgf/ccm2 y la segunda, entre paréntesis es en lbf/pulg2. Para recorridos largos
en altas velocidades, mantenidas por más de una hora, agregue 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pulg2) en cada neumático.
** En caso de que el neumático de repuesto del vehículo fuese diferente de los demás neumáticos, le recomendamos que el neumático de repuesto no sea
utilizado para recorridos superiores a 100 km; se recomienda también que el neumático de repuesto no sea utilizado al efectuar el intercambio de
neumáticos, a causa de su rendimiento diferente. Esta diferencia no perjudica la seguridad del vehículo.
12-12 Vectra, 12/08 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12
Reserva del tanque de combustible Cerca de 6,00 litros Cerca de 6,00 litros
Filtro de combustible
Inspección del nivel de aceite En caso de que fuese necesario llenar hasta Reemplace el filtro en los intervalos
del motor el nivel, utilice siempre el mismo tipo de recomendados en el “Plan de Mante-
aceite utilizado en el último cambio. nimiento Preventivo”, en el final de esta
Para inspeccionar el nivel, tire la varilla
medidora de aceite y quítela. Su vehículo sale de la fábrica llenado con Sección.
aceite de motor de clasificación API-SL y vis-
Límpiela completamente y insertela com- cosidad SAE 5W30. Todo sistema de inyección
pletamente; a continuación vuelva a quitar- de combustible a causa de
la e inspeccione el nivel de aceite, que debe La estabilización de consumo de aceite va a
ocurrir tan pronto el vehículo recorra al- que trabaja bajo presión más alta que los
estar entre las marcas Superior (B) e Inferior sistemas convencionales, requiere ciertos
(A) de la varilla. gunos miles de kilómetros. Sólo entonces el
coeficiente de consumo se podrá establecer. cuidados con respecto al mantenimiento.
Añada aceite solamente cuando el nivel Reemplace el filtro de combustible y man-
alcance la marca Inferior (A) en la varilla o gueras solamente por piezas genuinas
estuviese abajo de la marca. GM.
El nivel de aceite no debe exceder la marca
Superior (B) de la varilla. En caso de que
esto suceda, va a ocurrir, por ejemplo, el
aumento del consumo de aceite, el aisla-
miento de las bujías de encendido y la acu-
mulación excesiva de residuos de carbón.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-3
Ruedas y neumáticos
Los neumáticos genuinos de producción
son adecuados a las características técnicas
de su vehículo y suministran máximo con-
fort y seguridad.
El sistema de aviso de
inspección no considera
los períodos en los que la batería ha
estado desconectada. De esta manera,
los intervalos de mantenimiento especifi-
cados en el “Plan de Mantenimiento Pre-
ventivo” deben tener prioridad, y deben
ser observados.
● ● ●
Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después
de la inspección.
Motor y transmisión
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor y transmisión: inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Bujías de encendido (motor SOHC – 8 válvulas): reemplazar.
● ● Bujías de encendido (motor DOHC – 16 válvulas): reemplazar.
● ●
Correa de sincronización: inspeccionar la condición de la correa y en cuanto el funcionamiento del
tensor automático.
● ●
Correa de sincronización: reemplazar e inspeccionar en cuanto al funcionamiento del tensor
automático.
● ● ● ● ● ● ● ● Correas de accesorios: inspeccionar la condición.
● ● Correas de accesorios: inspeccionar y reemplazar, si fuese necesario.
● ● ● Filtro de aire: inspeccionar la condición y limpiar, si fuese necesario.
● ● ● Filtro de aire: reemplazar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Transmisión (automática): inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese
necesario.
● ● ● ● ●
Transmisión (manual): inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese
necesario.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Aceite del motor: cambiar.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Filtro de aceite del motor: reemplazar
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustible (fuera del tanque): reemplazar.
● ● ● Prefiltro de combustible (tubo de llenado) (solamente para Hatch): reemplazar.
● ● ●
Prefiltro de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible) (Hatch): Inspeccionar y
efectuar la limpieza y reemplazarlo, si fuese necesario.
SECCIÓN 13 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO Vectra, 12/08 13-17
●
Prefiltro de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible) (Sedan): Inspeccionar y
efectuar la limpieza y reemplazarlo, si fuese necesario.
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Aceite de la transmisión automática: cambiar y comprobar en cuanto a eventuales fugas.
Sistema de enfriamiento
Compruebe en cuanto al intervalo de cambio en esta Sección Sistema de enfriamiento: cambiar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
Frenos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastillas y disco de freno: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● ● Forros y tambores: inspeccionar en cuanto a desgaste
● ● ● ● ● Tuberías y mangueras de freno: inspeccionar en cuanto a condición y en corregir eventuales fugas.
● ● ● ● ● ● ● Fluido de freno: inspeccionar en cuanto al nivel de fluido.
● ● ● Fluido de freno/embrague: cambiar cada 30.000 km ó 2 años (lo que ocurra primero).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freno de estacionamiento: inspeccionar y ajustar. Lubricar las articulaciones de los liames y cables.
Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos
● ● ● Dirección hidráulica: Examinar las mangueras y conexiones en cuanto a fugas y aprieto.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel de fluido y llenar hasta el nivel,
si fuese necesario. Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● ● ●
Sistema de dirección: Inspeccionar en cuanto a juego y torsión de los tornillos. Inspeccionar los
guardapolvos de la cremallera de la caja de dirección en cuanto a fugas.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortiguadores: inspeccionar en cuanto a fijación y eventuales fugas.
● ● ● ● ● Guarniciones y guardapolvos: inspeccionar la condición, la posición y eventuales fugas.
13-18 Vectra, 12/08 SERVICIOS Y MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cinturones de seguridad: inspeccionar cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la
condición de conservación, torsión y funcionamiento.
Sistema eléctrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema eléctrico: inspeccionar en cuanto a códigos de fallas, utilizando “TECH 2”.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamientos de alumbrado y señalización: inspeccionar en cuanto al funcionamiento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lavador y limpiador del parabrisas y luneta: inspeccionar el nivel del depósito y en cuanto a
funcionamiento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Hojas de los limpiadores de parabrisas: inspeccionar en cuanto a la condición y limpiarlas.
● ● ● Foco de los faros: inspeccionar la regulación.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Poner en cero el aviso de inspección del tablero de instrumentos.
Cuadro de Control de las Inspecciones
Inspección de Entrega 1ª Inspección Especial
Instrucciones para uso a los 10.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
La concesionaria que va a efectuar el
servicio debe sellar y firmar el cuadro
correspondiente a la inspección
efectuada, indicando el kilometraje, el Sello Concesionario Sello Concesionario
nº de la O. S. y la fecha en que el
servicio fue efectuado.
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de las Inspecciones
8ª Inspección a los 80.000 km 9ª Inspección a los 90.000 km 10ª Inspección a los 100.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
11ª Inspección a los 110.000 km 12ª Inspección a los 120.000 km 13ª Inspección a los 130.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
14ª Inspección a los 140.000 km 15ª Inspección a los 150.000 km 16ª Inspección a los 160.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Instrucciones de uso Cambio de Aceite
El cambio de aceite lubricante es extremadamente importante para que el motor funcione
adecuadamente, pues entre otros factores, contribuye de manera decisiva para una durabilidad más
larga. De esa manera, General Motors. le recomienda que sean seguidas las instrucciones contenidas Fecha: ............... / ............... / ...............
en esta Guía de Propietario (Sección 13). Los Concesionarios y Talleres Autorizados Chevrolet están
aptos a gestionar el plan de lubricación de su vehículo, de acuerdo con los estándares y normativas
técnicas establecidos por General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en los
Concesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Este Sello Concesionario
procedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuados
en su vehículo. General Motors está segura de que de esa manera está colaborando para alcanzar un
mejor desempeño del motor, prolongando su vida útil y, así contribuyendo para proteger y valorar el
patrimonio de sus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES
Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitarle la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas.
Neumáticos
Calibrado de los neumáticos: Se debe efectuarlo con los neumáticos fríos.
Presión de los neumáticos (lb/pulg2) Especificaciones de los
Vehículo con hasta 3 pasajeros Vehículo completamente cargado Repuesto
neumáticos
Neumáticos Normales de producción
Delanteros Traseros Delanteros Traseros 195/60 R15
195/60 R15 30 28 33 38 38 195/60 R15
205/55 R16 27 27 (Hatch) /24 (Sedan) 30 36 38 205/55 R16
215/45 R17 30 27 30 34 38 215/45 R17
Para recorridos en altas velocidades, mantenidos por más de una hora, añada 2 lb/pulg2 en cada neumático.
Aceite de motor
Inspeccione el nivel de aceite semanalmente o antes de empezar algún viaje (aguarde, como mínimo, 2 minutos después de apagar el motor).
El vehículo debe estar en una superficie plana y con el motor caliente.
En caso de que el aceite haya sido reemplazado (o añadido), accione el motor por algunos segundos y apáguelo para inspeccionar el nivel.
Período para cambio
• Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que ocurra primero, si el vehículo está sujeto a alguna de estas CONDICIONES SEVERAS DE USO:
- Cuando la mayoría de los trayectos requiere el uso de ralentí por largo tiempo u operación continua en baja revolución frecuente (como el “arranque y
paradas” del tráfico urbano).
- Cuando la mayoría de los trayectos no excede 6 km (recorrido corto) con el motor no completamente caliente.
- Operación frecuente en carreteras polvorientas, de arena y tramos inundados.
- Operación frecuente como remolque de trailer o carreta.
- Utilización como taxi, vehículo de policía o actividad similar.
• Cada 10.000 km ó 12 meses, lo que ocurra primero, en caso de que ninguna de las condiciones descritas arriba ocurra.
Tipos de aceites especificados
Clasificación: API-SJ, o superior.
Viscosidad: Motor 2,0 l 8V gasolina: SAE 5W30, SAE 5W40, SAE 15W40, SAE 20W40 o SAE 20W50.
Motor 2,0 l 8V flexpower (de estar equipado): SAE 5W30.
Motor 2,4 l 16V gasolina: SAE 5W30 o SAE 5W40.
Cantidad de aceite en el cárter del motor: 4,25 litros (sin reemplazar el filtro) y 4,5 litros (reemplazando el filtro).
Combustible
Para vehículos a gasolina, les recomendamos que sea añadido un frasco de aditivo para gasolina ACDelco (embalaje blanco), cada 4 llenados completos del tanque ó 200 l de
combustible y para vehículos Flexpower (de estar equipado), les recomendamos añadir un frasco de aditivo Flexpower ACDelco (frasco color gris), cada 4 llenados completos
del tanque ó 200 l de combustible. Jamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversa.
viceversa Capacidad del tanque de combustible: 52 L (Hatch), 58 L (Sedan).
Fluido de freno
Inspeccione el nivel mensualmente, en caso de que esté abajo del nivel, se debe cambiar el fluido; no se debe llenar hasta el nivel, pues hay una
relación entre el nivel de fluido y el desgaste de las pastillas de freno.