Mis10175 Sts XXXX+TD 5000 Manual-Usuario Rev1.5.8

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 570

FAMILIA STS XXXX + TD 5000

MANUAL USUARIO

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
SÍMBOLOS 13
CAPÍTULO 1 – PRESENTACIÓN 17
1. INTRODUCCIÓN 21
2. SEGURIDAD EN EL TRABAJO 25
2.1. SEGURIDAD 25
2.2. ANTES DEL ENSAYO 26
2.3. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD 27
2.4. SITUACIONES PELIGROSAS 27
2.5. CONEXIÓN A TIERRA 28
2.6. ENSAYOS DE ALTA TENSIÓN Y CORRIENTE 28
CAPÍTULO 2 – DESCRIPCIÓN STS XXXX 31
1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 35
1.1. LOS PANELES FRONTAL Y LATERALES 35
1.2. TRANSPORTE DE STS XXXX + TD 5000 39
1.3. ALIMENTACIÓN 40
1.4. ENCENDIDO/APAGADO 41
2. CONEXIONES 43
2.1. SALIDAS DE ALTA CORRIENTE Y TENSIÓN (25, 26, 27) 43
2.1.1. Salida de corriente 800 A CA (26) 44
2.1.2. Salida de corriente 400 A CC (27) 46
2.1.3. Salida de alta tensión (25) 47
2.1.4. Conector para amplificador externo (24) 49
2.2. SALIDAS DE BAJA TENSIÓN Y CORRIENTE (11) 50
2.3. CONEXIONES DE INTERFAZ 52
2.4. ENTRADAS DE MEDIDA 53
CAPÍTULO 3 – DESCRIPCIÓN TD 5000 59
1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 63
1.1. LOS PANELES FRONTAL Y LATERALES 64
1.2. TRANSPORTE DE 5000 + STS XXXX 66
2. PREPARACIÓN AL ENSAYO 67
2.1. CONEXIÓN DE LOS MÓDULOS 67
2.2. ALIMENTACIÓN 68
2.3. ENCENDIDO/APAGADO 69
2.4. CONEXIÓN DE LOS CABLES DE ENSAYO 70
2.5. BLOQUEO DE LA PINZA DE ALTA TENSIÓN 72
2.6. SUGERENCIAS PARA LAS PINZAS DE MEDIDA 72
2.7. EJEMPLO DE CONEXIÓN AL TRANSFORMADOR DE POTENCIA 73
3. CARACTERÍSTICAS DEL GENERADOR 75
4. TAN(Δ) Y MEDIDA DE LA CAPACIDAD: PRINCIPIOS DE BASE 77
CAPÍTULO 4 – SELECCIONES BÁSICAS STS XXXX, TD 5000 81
1. INTRODUCCIÓN 85
2. PÁGINA PRINCIPAL 86
3. BOTONES DEL PANEL FRONTAL 87
3.1. CABECERO/VALORES NOMINALES 88
3.2. BOTÓN “ABRIR” 88
3.3. BOTÓN “GUARDAR” 89
4. PLAN DE ENSAYO 90
4.1. AÑADIR AL PLAN DE ENSAYO 92
4.2. INICIAR UN PLAN DE ENSAYO 93
4.3. ABRIR UN PLAN DE ENSAYO 94
4.3.1.Abrir un Plan de Ensayo desde memoria local 94
4.3.2.Abrir un Plan de Ensayo desde dispositivo USB 95
4.4. GUARDAR UN PLAN DE ENSAYO 96
4.4.1.GUARDAR UN PLAN DE ENSAYO EN MEMORIA LOCAL 97
4.4.2.GUARDAR UN PLAN DE ENSAYO EN DISPOSITIVO USB 98
5. PÁGINA DE ENSAYO 99
5.1. PARTE SUPERIOR DE LA PÁGINA 99
5.2. PARTE CENTRAL DE LA PÁGINA 100
5.3. PARTE INFERIOR DE LA PÁGINA 101
5.4. EVALUACIÓN DEL ENSAYO 101
6. ABRIR LOS RESULTADOS 102
6.1. ABRIR LOS RESULTADOS DESDE MEMORIA LOCAL 103
6.2. ABRIR LOS RESULTADOS DESDE DISPOSITIVO USB 103
7. GUARDAR LOS RESULTADOS 104
7.1. GUARDAR LOS RESULTADOS EN MEMORIA LOCAL 105
7.2. GUARDAR LOS RESULTADOS EN DISPOSITIVO USB 105
8. ELIMINAR LOS RESULTADOS 106
9. RECUPERAR LAS MEDIDAS 107
10. RESETEAR TODOS LOS RESULT 108
11. TRANSFERIR LOS RESULTADOS AL ORDENADOR 109
CAPÍTULO 5 – TRANSFORMADOR DE CORRIENTE (STS XXXX) 113
1. INTRODUCCIÓN 117
1.1. PÁGINA “DESCRIPCIÓN” 119
1.2. PÁGINA “NOMINALES” 120
1.2.1. “Nominales” “Tipo TC” y “Valores Nominales Tδ” 121
1.2.2. “Ajustes Toma” 122
1.3. PÁGINA “TOLERANCIAS” 124
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 125
2.1. MEDIDA MANUAL 126
2.2. RELACIÓN POLARIDAD Y CARGA (MÉTODO CORRIENTE) 126
2.2.1. Seguridad del ensayo Relación Polaridad y Carga 127
2.2.2. Ventana del ensayo Relación Polaridad y Carga 127
2.2.3. Conexión para el ensayo Relación Polaridad y Carga 130
2.2.4. Iniciar el ensayo Relación Polaridad y Carga 131
2.2.5. Relación Polaridad y Carga: ejemplo paso a paso 131
2.3. CARGA LADO SECUNDARIO 132
2.3.1. Seguridad del ensayo Carga Lado Secundario 133
2.3.2. Ventana del ensayo Carga Lado Secundario 133
2.3.3. Conexión para el ensayo Carga Lado Secundario 133
2.3.4. Iniciar el ensayo Carga Lado Secundario 136
2.3.5. Carga Lado Secundario: ejemplo paso a paso 137
2.4. CURVA DE EXCITACIÓN 138
2.4.1. Seguridad del ensayo Curva de Excitación 139
2.4.2. Ventana del ensayo Curva de Excitación 140
2.4.3. Conexión para el ensayo Curva de Excitación 143
2.4.4. Iniciar el ensayo Curva de Excitación 143
2.4.5. Curva de Excitación: ejemplo paso a paso 146
2.5. RESISTENCIA DEVANADO O CARGA 147
2.5.1. Seguridad del ensayo Resistencia Devanado o Carga 147
2.5.2. Ventana del ensayo Resistencia Devanado o Carga 148
2.5.3. Conexión para el ensayo Resistencia Devanado o Carga 151
2.5.4. Iniciar Resistencia Devanado o Carga (método Auto) 152
2.5.5. Resistencia Devanado o Carga: ejemplo paso a paso 153
2.6. ALF/ISF 154
2.6.1. Ventana del ensayo Aislamiento 154
2.6.2. Iniciar el ensayo Aislamiento 156
2.6.3. Aislamiento: ejemplo paso a paso 157
2.7. AISLAMIENTO 158
2.7.1. Seguridad del ensayo Aislamiento 158
2.7.2. Ventana del ensayo Aislamiento 159
2.7.3. Conexión para el ensayo Aislamiento 161
2.7.4. Iniciar el ensayo Aislamiento 162
2.7.5. Aislamiento: ejemplo paso a paso 163
2.8. VERIFICAR POLARIDAD 164
2.8.1. Seguridad del ensayo Verificar Polaridad 164
2.8.2. Ventana del ensayo Verificar Polaridad 164
2.8.3. Conexión para el ensayo Verificar Polaridad 165
2.8.4. Iniciar el ensayo Verificar Polaridad 165
2.8.5. Verificar Polaridad: ejemplo paso a paso 166
2.9. RELACIÓN Y POLARIDAD MÉTODO TENSIÓN 167
2.9.1. Seguridad del ensayo Relación y Polaridad método Tensión 168
2.9.2. Ventana del ensayo Relación y Polaridad método Tensión 168
2.9.3. Conexión para ensayo Relación y Polaridad método Tensión 168
2.9.4. Iniciar el ensayo Relación y Polaridad método Tensión 171
2.9.5. Relación Polaridad método Tensión: ejemplo paso a paso 172
2.10. ROGOWSKI (RELACIÓN) 173
2.10.1.Seguridad del ensayo Rogowski (Relación) 174
2.10.2.Ventana del ensayo Rogowski (Relación) 174
2.10.3.Conexión para el ensayo Rogowski (Relación) 175
2.10.4.Iniciar el ensayo Rogowski (Relación) 178
2.10.5.Rogowski (Relación): ejemplo paso a paso 179
2.11. BAJA POTENCIA (RELACIÓN) 180
2.11.1.Seguridad del ensayo Baja Potencia (Relación) 181
2.11.2.Ventana del ensayo Baja Potencia (Relación) 181
2.11.3.Conexión para el ensayo Baja Potencia (Relación) 184
2.11.4.Iniciar el ensayo Baja Potencia (Relación) 185
2.11.5.Baja Potencia (Relación): ejemplo paso a paso 186
2.12. TANGENT Δ 187
2.13. RATIO IEC61850-9-LE 187
2.13.1.Seguridad del ensayo Ratio IEC61850-9-LE 187
2.13.2.Ventana del ensayo Ratio IEC61850-9-LE 187
2.13.3.Conexión para el ensayo Ratio IEC61850-9-LE 189
2.13.4.Iniciar el ensayo Ratio IEC61850-9-LE 190
CAPÍTULO 6 – TRANSFORMADOR DE TENSIÓN (STS XXXX) 197
1. INTRODUCCIÓN 201
1.1. PÁGINA “DESCRIPCIÓN” 203
1.2. PÁGINA “NOMINALES” 204
1.2.1. “Valores Nominales” y “Tδ Valores Nominales” 205
1.3. TABLA 206
1.4. PÁGINA “TOLERANCIAS” 207
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE TENSIÓN 208
2.1. MEDIDA MANUAL 209
2.2. RELACIÓN 209
2.2.1. Seguridad del ensayo Relación 209
2.2.2. Ventana del ensayo Relación 210
2.2.3. Conexión para el ensayo Relación 213
2.2.4. Iniciar el ensayo Relación 214
2.2.5. Relación: ejemplo paso a paso 215
2.3. TT RELACIÓN ELECTRÓNICA 216
2.3.1. Seguridad del ensayo TT Relación Electrónica 216
2.3.2. Ventana del ensayo TT Relación Electrónica 216
2.3.3. Conexión para el ensayo TT Relación Electrónica 219
2.3.4. Iniciar el ensayo TT Relación Electrónica 220
2.3.5. TT Relación Electrónica: ejemplo paso a paso 221
2.4. CARGA 222
2.4.1. Seguridad del ensayo Carga 222
2.4.2. Ventana del ensayo Carga 222
2.4.3. Conexión para el ensayo Carga 225
2.4.4. Iniciar el ensayo Carga 226
2.4.5. Carga: ejemplo paso a paso 227
2.5. TENSIÓN SOPORTADA 228
2.5.1. Seguridad del ensayo Tensión Soportada 228
2.5.2. Ventana del ensayo Tensión Soportada 229
2.5.3. Conexión para el ensayo Tensión Soportada 231
2.5.4. Iniciar ensayo Tensión Soportada 232
2.5.5. Tensión Soportada: ejemplo paso a paso 233
2.6. ENSAYO POLARIDAD 234
2.6.1. Seguridad del Ensayo Polaridad 234
2.6.2. Ventana del Ensayo Polaridad 234
2.6.3. Conexión para el Ensayo Polaridad 236
2.6.4. Iniciar el Ensayo Polaridad 237
2.6.5. Ensayo Polaridad: ejemplo paso a paso 238
2.7. TANGENT Δ 239
2.8. RATIO IEC61850-9-LE 239
2.8.1. Seguridad del ensayo Ratio IEC61850-9-LE 239
2.8.2. Ventana del ensayo Ratio IEC61850-9-LE 239
2.8.3. Conexión para el ensayo Ratio IEC61850-9-LE 241
2.8.4. Iniciar el ensayo Ratio IEC61850-9-LE 242
CAPÍTULO 7 – TRANSFORMADOR DE POTENCIA (STS XXXX) 247
1. INTRODUCCIÓN 251
1.1. PÁGINA “DESCRIPCIÓN” 253
1.2. PÁGINA “NOMINALES” 253
1.2.1. Subpágina “Devanados” 254
1.2.2. Subpágina “Bornas” 255
1.2.3. Subpágina “OLTC” 256
1.2.4. Subpágina “DETC” 257
1.2.5. Subpágina “Aceite” 258
1.3. PÁGINA “TOLERANCIAS” 259
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA 260
2.1. MEDIDA MANUAL 260
2.2. RELACIÓN POR TOMA 261
2.2.1. Seguridad del ensayo Relación por Toma 261
2.2.2. Ventana del ensayo Relación por Toma 261
2.2.3. Conexión para el ensayo Relación por Toma sin STCS o STCS Plus 264
2.2.4. Iniciar el ensayo Relación por Toma sin STCS o SYCS Plus 265
2.2.5. Relación por Toma: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS Plus 266
2.2.6. Conexión para el ensayo Relación por Toma con STCS 267
2.2.7. Conexión para el ensayo Relación por Toma con STCS Plus 268
2.2.8. Iniciar el ensayo Relación por Toma con STCS 269
2.3. RESISTENCIA DEVANADO 270
2.3.1. Seguridad del ensayo Resistencia Devanado 270
2.3.2. Ventana del ensayo Resistencia Devanado 271
2.3.3. Conexión para el ensayo Resistencia Devanado 273
2.3.4. Iniciar el ensayo Resistencia Devanado 274
2.3.5. Resistencia Devanado: ejemplo paso a paso 276
2.4. RESISTENCIA DEVANADO – AUTO 277
2.4.1. Seguridad del ensayo Resistencia Devanado – Auto 277
2.4.2. Ventana del ensayo Resistencia Devanado - Auto 277
2.4.3. Conexión para el ensayo Resistencia Devanado - Auto con STCS 281
2.4.4. Conexión para el ensayo Resistencia Devanado - Auto con STCS Booster 20 A DC 282
2.4.5. Conexión para el ensayo Resistencia Devanado - Auto con STCS Plus 283
2.4.6. Iniciar el ensayo Resistencia Devanado – Auto 284
2.4.7. Resistencia Dinámica de cambio de toma 285
2.5. ENSAYO DE TENSIÓN SOPORTADA 287
2.5.1. Seguridad del ensayo Tensión Soportada 287
2.5.2. Ventana del ensayo Tensión Soportada 287
2.5.3. Conexión para el ensayo Tensión Soportada 289
2.5.4. Iniciar el ensayo Tensión Soportada (automático) 290
2.5.5. Iniciar el ensayo Tensión Soportada (manual) 291
2.5.6. Ensayo Tensión Soportada: ejemplo paso a paso 292
2.6. IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO 293
2.6.1. Seguridad del ensayo Impedancia de Cortocircuito 293
2.6.2. Ventana del ensayo de Impedancia de Cortocircuito 293
2.6.3. Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito sin STCS o STCS Plus 297
2.6.4. Iniciar el ensayo Impedancia de Cortocircuito sin STCS o STCS Plus 299
2.6.5. Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS Plus 300
2.6.6. Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS 301
2.6.7. Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS Plus 302
2.6.8. Iniciar el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS o STCS Plus 304
2.6.9. Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso con STCS o STCS Plus 306
2.7. CORRIENTE EN VACÍO 307
2.7.1. Seguridad del ensayo Corriente en vacío 307
2.7.2. Ventana del ensayo Corriente en vacío sin STCS o STCS Plus 307
2.7.3. Conexión para el ensayo Corriente en vacío sin STCS o STCS Plus 309
2.7.4. Corriente en vacío: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS Plus 310
2.7.5. Ventana del ensayo Corriente en vacío con STCS o STCS Plus 311
2.7.6. Conexión para el ensayo Corriente en vacío con STCS 314
2.7.7. Conexión para el ensayo Corriente en vacío con STCS Plus 315
2.7.8. Corriente en vacío: ejemplo paso a paso con STCS o STCS Plus 317
2.8. TANGENT Δ 317
2.9. DESMAGNETIZADOR 318
2.9.1. Seguridad del ensayo Desmagnetizador con STDE o STCS Plus 318
2.9.2. Ventana del ensayo Desmagnetizador con STCS o STCS Plus 318
2.9.3. Conexión para el ensayo Desmagnetizador con STDE 319
2.9.4. Conexión para el ensayo Desmagnetizador con STCS Plus 320
2.9.5. Iniciar el ensayo Desmagnetizador con STDE o STCS Plus 321
2.9.6. Desmagnetizador: ejemplo paso a paso con STDE o STCS Plus 322
2.10. VECTOR GROUP 323
2.10.1.Seguridad del ensayo Vector Group 324
2.10.2.Ventana del ensayo Vector Group 324
2.10.3.Conexión para el ensayo Vector Group 326
2.10.4.Iniciar el ensayo Vector Group 328
2.10.5.Vector Group: ejemplo paso a paso 329
CAPÍTULO 8 – INTERRUPTORES DE CIRCUITO (STS XXXX) 335
1. INTRODUCCIÓN 339
2. INICIAR ENSAYOS DE INTERRUPTORES 342
2.1. MEDIDA MANUAL 342
2.2. RESISTENCIA - ΜΩ 342
2.2.1.Seguridad del ensayo Resistencia - μΩ 342
2.2.2.Ventana del ensayo Resistencia - μΩ 343
2.2.3.Conexión para el ensayo Resistencia - μΩ 345
2.2.4.Iniciar el ensayo Resistencia - μΩ 346
2.2.5.Resistencia - μΩ: ejemplo paso a paso 347
2.3. TANGENT Δ 348
CAPÍTULO 9 – RESISTENCIA (STS XXXX) 351
1. INTRODUCCIÓN 355
2. INICIAR LOS ENSAYOS DE RESISTENCIA 357
2.1. MEDIDA MANUAL 357
2.2. RESISTENCIA - ΜΩ 357
2.3. RESISTENCIA TIERRA 357
2.3.1. Seguridad del ensayo Resistencia Tierra 359
2.3.2. Ventana del ensayo Resistencia Tierra 359
2.3.3. Conexión para el ensayo Resistencia Tierra 362
2.3.4. Iniciar el ensayo Resistencia Tierra 364
2.3.5. Resistencia Tierra: ejemplo paso a paso 365
2.4. RESISTIVIDAD TERRENO 367
2.4.1. Seguridad del ensayo Resistividad Terreno 367
2.4.2. Ventana del ensayo Resistividad Terreno 367
2.4.3. Conexión para el ensayo Resistividad Terreno 370
2.4.4. Iniciar el ensayo Resistividad Terreno 370
2.4.5. Resistividad Terreno: ejemplo paso a paso 371
2.5. PASO Y CONTACTO 372
2.5.1. Métodos de ensayo Paso y Contacto 373
2.5.2. Seguridad del ensayo Paso y Contacto 373
2.5.3. Ventana del ensayo Paso y Contacto 374
2.5.4. Conexión para el ensayo Paso y Contacto 377
2.5.5. Iniciar el ensayo Paso y Contacto (M. inv. pol.) 380
2.5.6. Iniciar el ensayo Paso y Contacto (M. alta frec.) 381
2.5.7. Paso y Contacto: ejemplo paso a paso 382
2.6. IMPEDANCIA DE LÍNEA 384
2.6.1. Conexiones y métodos de ensayo Impedancia de Línea 385
2.6.2. Seguridad del ensayo Impedancia de Línea 386
2.6.3. Ventana del ensayo Impedancia de Línea 386
2.6.4. Iniciar el ensayo Impedancia de Línea 390
CAPÍTULO 10 – CONTROL & MEDIDA 393
1. INTRODUCCIÓN 397
1.1. MEDIDA MANUAL 398
1.1.1. Seguridad del ensayo Medida Manual 398
1.1.2. Ventana del ensayo Medida Manual 398
1.1.3. Conexión para el ensayo Medida Manual 401
1.1.4. Iniciar el ensayo Medida Manual 402
1.1.5. Medida manual: ejemplo paso a paso 403
CAPÍTULO 11 – REACTANCIA (TD 5000) 407
1. INTRODUCCIÓN 411
2. EL PRINCIPIO DE MEDIDA 412
3. HARDWARE 413
4. CONEXIÓN 415
5. VENTANA DEL ENSAYO 417
5.1. INICIAR EL ENSAYO 421
CAPÍTULO 12 – TANGENT DELTA & CAPACIDAD (TD 5000) 425
1. EL PRINCIPIO DE MEDIDA 429
2. OBJETO GENÉRICO DE ENSAYO 431
2.1. INICIAR EL ENSAYO 435
2.2. VISUALIZACIÓN DE LOS RESULTADOS 436
2.3. GUARDAR LOS RISULTADOS 437
2.4. ABRIR LOS RESULTADOS 437
2.5. CONFIGURACIÓN SOFTWARE 438
3. MODALIDADES DE ENSAYO 439
4. TRANSFORMADORES DE POTENCIA 441
4.1. TRANSFORMADOR DE DOS DEVANADOS 441
4.1.1. Conexión para el ensayo 442
4.2. TRANSFORMADOR DE TRES DEVANADOS 442
4.2.1. Conexiones para el ensayo 443
4.3. AUTOTRANSFORMADOR 444
4.3.1. Conexiones para el ensayo 445
4.4. AUTOTRANSFORMADOR CON TERCIARIO 445
4.4.1. Conexiones para el ensayo 446
4.5. PASANTE 447
4.5.1. Conexiones para el ensayo 447
4.5.2. Ensayo “Hot collar” 448
5. COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA DE TD 5000 451
CAPÍTULO 13 – AJUSTES 455
1. INTRODUCCIÓN 459
2. AJUSTES HARDWARE 460
3. DIAGNÓSTICOS 462
4. AJUSTES SOFTWARE 463
4.1. General 463
4.2. Red 464
4.3. Tan δ 464
4.4. Archivos Log 465
5. ACTUALIZACIÓN 466
6. GESTOR DE ARCHIVOS 468
CAPÍTULO 14 – OPCIONES 475
1. MALETINES DE TRANSPORTE (PII17175, PII19175, PII51175) 480
2. LICENCIA PADS (PII10176P, PII10176F, PII10176T) 481
3. INTERRUPTOR REMOTO (CÓDIGO PII42175) I LUZ DE ALARMA (CÓDIGO PII43175) 482
4. STCS PLUS CON DEVANADOS AUTOMÁTICOS PARA TRANSF. DE POTENCIA (CÓDIGO PII33175) 483
5. MÓDULO STCS (CÓDIGO PII12175) 485
6. GENERADOR STCS BOOSTER 20 A DC (PII32175) 487
7. MÓDULO MAGNETIZACIÓN RESIDUAL STDE (PII27175) 488
8. DESCARGADOR DE SOBRETENSIÓN STSA (PII46175) 489
9. BUX 2000, BUX 3000 , BUX 5000 (PII56175, PII50175, PII63175) 490
10. PINZA DE CORRIENTE (CÓDIGO PII16102) 494
11. DETECTOR POLARIDAD PLCK (CÓDIGO PII41175) 495
12. TRANSFORMADOR POTENCIA STLG (CÓDIGO PII70175) 496
13. MÓDULO DE COMPENSACIÓN (CÓDIGO PII85175) 497
14. GRANDES ESTACIONES STLG (CÓDIGO PII88175) 498
15. MÓDULO DE SEGURIDAD STSG (CÓDIGO PII71175) 500
15.1. PERNOS CILÍNDRICOS 501
15.2. DESCARGADORES DE RECAMBIO PARA STSG (CÓDIGO PII77175) 501
16. KIT ACCESORIOS ENSAYO MALLA DE TIERRA (CÓDIGO PII76175) 502
17. PINZA DE CORRIENTE (CÓDIGO PII79175) 503
18. CARRO PLEGABLE (CÓDIGO PII18175) 504
19. ANALIZADOR SFRA 5000 (CÓDIGO PII90175) 505
20. CONDENSADOR DE REFERENCIA CAP-CAL (PII40175) 506
21. CELDA STOIL PARA VERIFICAR ACEITE AISLANTE (PII13175) 507
22. TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO DIGITAL (CÓDIGO PII44175) 508
23. REACTOR RCTD (CÓDIGO PII47175) 509
CAPÍTULO 15 – PADS (STS XXXX, TD 5000) 513
1. INTRODUCCIÓN 517
2. USO DE PADS: INICIO 518
3. PADS: BARRA DE MENÚS Y BARRA DE EQUIPOS 520
3.1. MENÚ “FILE” 520
3.1.1. Menú “Open” 521
3.1.2. Menú “Save” 524
3.1.3. Menú “Print” 526
3.1.4. Menú “Exit” 526
3.2. MENÚ “TEST CONTROL” 526
3.2.1. Menú “Connect” 526
3.2.2. Menú “Header” 527
3.2.3. Menú “Results” 528
3.3. MENÚ “TOOLS” 429
3.4. MENÚ “LANGUAGE” 531
3.5. MENÚ “HELP” (?) 532
4. BARRA “TEST SELECTION” 533
5. PLAN DE ENSAYO Y CREACIÓN/EJECUCIÓN ENSAYOS 538
APÉNDICE 541
APÉNDICE I: KIT CABLES Y ACCESORIOS STS XXXX 545
APÉNDICE II: KIT CABLES Y ACCESORIOS TD 5000 549
APÉNDICE II: KIT CABLES Y ACCESORIOS BUX 2000 549
APÉNDICE II: KIT CABLES Y ACCESORIOS BUX 3000 551
APÉNDICE II: KIT CABLES Y ACCESORIOS BUX 5000 553
APÉNDICE III: RELACIÓN ESPIRA DEL TRANSFORMADOR 554
REVISIONES 567
Página dejada intencionalmente en blanco.
SÍMBOLOS
La siguiente tabla muestra los principales símbolos utilizados en el documento:

Símbolo Descripción

IMPORTANTE: Prestar atención para minimizar los riesgos

ATENCIÓN: Indicación de peligro inminente, dificultad o infortunio

EJEMPLO: Un problema o un ejercicio utilizado para explicar un principio o método


Tabla 1 – Principales símbolos
Página dejada intencionalmente en blanco.
Descarga de responsabilidad
ISA ha puesto todo su esfuerzo para que este material sea completo, preciso y actualizado. Además, tras
revisiones ocasionales del equipo, las informaciones correspondientes se añaden periódicamente al mismo
documento; las modificaciones se incorporan en las nuevas ediciones de la publicación. ISA se reserva el
derecho a añadir sin previo aviso mejoras o modificaciones al producto o a los programas de este documento.
ISA no es responsable de los daños, incluyendo pero no limitado a los daños consecuentes de cualquier tipo,
causados por cuanto está escrito en el documento, incluyendo (pero no solo), los errores tipográficos.

Copias, fotocopias y otras reproducciones de todo o parte de este documento están permitidas solo con el
consentimiento por escrito de ISA.
Todas las marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.

Copyright 2015© ISA S.r.l. Italia – Todos los derechos reservados


Página dejada intencionalmente en blanco.
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 1
CAPÍTULO 1 - PRESENTACIÓN
PRESENTACIÓN

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 1 - PRESENTACIÓN ............................................................................................................... 17
1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................. 21
2 SEGURIDAD EN EL TRABAJO ........................................................................................................... 25
2.1 SEGURIDAD ............................................................................................................................................ 25
2.2 ANTES DEL ENSAYO.................................................................................................................................. 26
2.3 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ......................................................................................................................... 27
2.4 SITUACIONES PELIGROSAS ......................................................................................................................... 27
2.5 CONEXIÓN A TIERRA ................................................................................................................................ 28
2.6 ENSAYOS DE ALTA TENSIÓN Y CORRIENTE ..................................................................................................... 28
Página dejada intencionalmente en blanco.
1 INTRODUCCIÓN
El Manual de uso de STS XXXX + TD 5000 ofrece información sobre cómo utilizar, reparar y mantener el
equipo.
Los productos de la familia STS XXXX + TD 5000 permiten realizar todos los ensayos y las medidas previstos
por las normas internacionales en los TC, en los TT, en los TP, y medir el Tan (δ), el factor de disipación y la
capacidad de cada equipo.
La siguiente tabla enumera los modelos de STS XXXX + TD 5000:
Modelo Descripción
STS 5000 Es el equipo más potente de la familia y permite realizar todos los ensayos que se enumeran a continuación
Es igual que STS 5000, a excepción de los generadores de alta corriente CA y CC. Los ensayos de alta corriente
STS 4000
CA se pueden llevar a cabo con la opción BUX 3000; no está disponible la medida de los micro-Ohm
STS 3000 light Permite realizar los ensayos de Tan (δ) utilizando el TD 5000
Tabla 1 – Modelos STS XXXX + TD 5000

La siguiente tabla enumera las diferencias entre los modelos:


Alta corriente, Alta Bajas salidas Ensayos Tan (δ) (opc.) Alta corriente CA opc.)
Modelo
CA y CC tensión CA-CC TD 5000 BUX 3000
STS 5000 X X X X X
STS 4000 X X X X
STS 3000 light X
Tabla 2 – Diferencias entre los modelos STS XXXX

Todos los equipos STS se pueden controlar localmente, a través de un teclado, teclas especiales, una palanca
y un monitor, o a través de un ordenador, mediante el programa PADS. El módulo STS XXXX controla
completamente el módulo TD 5000, que no tiene selecciones locales.
La siguiente tabla enumera los ensayos para Transformadores de corriente:
n.º Nombre del ensayo STS 5000 STS 4000 STS 3000 light
+BUX +BUX
1 Informe polaridad y cargo X +Control manual +Control manual
2 Carga lado secundario X X
3 Curva de excitación X X
4 Resistencia devanado o carga X X
5 Tensión Soportada X X
6 Control polaridad X
7 Informe polaridad modo tensión X X
+BUX +BUX
8 Rogowski (Informe) X +Control manual +Control manual
+BUX +BUX
9 Baja potencia (Informe) X +Control manual +Control manual
10 Tangent δ TD 5000 TD 5000 TD 5000
11 Informe IEC61850-9-2LE X X
Tabla 3 – Ensayos con la selección “Transformadores de corriente”

La siguiente tabla enumera los ensayos para Transformadores de tensión:


n.º Nombre del ensayo STS 5000 STS 4000 STS 3000 light
1 Informe X X
2 Informe TT electrónicos X X
3 Carga X X
4 Tensión Soportada X X
5 Ensayo polaridad X
6 Tangent δ TD 5000 TD 5000 TD 5000
7 Informe IEC61850-9-2LE X X
Tabla 4 – Ensayos con la selección “Transformadores de tensión”
La siguiente tabla enumera los ensayos para Transformadores de potencia:
n.º Nombre del ensyo STS 5000 STS 4000 STS 3000 light

1 Informe para toma X X

2 Resistencia devanado X X

3 Resistencia devanado – Auto X X

4 Ensayo de tensión soportada X X

5 Impedancia de Cortocircuito X X

6 Corriente en vacío X X

7 Tangent δ TD 5000 TD 5000 TD 5000

8 Desmagnetizador X X
Tabla 5 – Ensayos con la selección “Transformadores de potencia”

La siguiente tabla enumera los ensayos para Interruptores:


n.º Nombre del ensayo STS 5000 STS 4000 STS 3000 light

1 Resistencia - μΩ X

2 Tangent δ TD 5000 TD 5000 TD 5000


Tabla 6 – Ensayos con la selección “Interruptores”

La siguiente tabla enumera los ensayos para Resistencias:


n.º Nombre del ensayo STS 5000 STS 4000 STS 3000 light

1 Resistencia - μΩ X

2 Resistencia de tierra X X

3 Resistividad del suelo X X

4 Paso y contacto X X

5 Impedancia de línea X X
Tabla 7 – Ensayos con la selección “Resistencias”

BUX es el módulo opcional BUX, para los ensayos de inyección de CA.


El ensayo Informe IEC61850-9-2LE se puede realizar sólo en modalidad remota, utilizando el software PADS.
Los ensayos se realizan en conformidad con las siguientes normas:
 IEC EN 60044-1
 IEC EN 60044-2
 IEC EN 60044-5
 IEC EN 60044-7
 IEC EN 60044-8
 IEC EN 61869-x
 IEC EN 60076-1
 ANSI/IEEE C57.13.1
La siguiente tabla enumera los módulos opcionales que incrementan las características de la familia STS XXXX:
Art. Opción Código Descripción
PII17175
Maletines de
1 PII19175 Permiten el transporte de los equipos
transporte
PII51175
PII10176P
2 Licencia PADS PII10176T Control remoto desde el ordenador del equipo
PII10176F
Cuando el interruptor remoto está conectado y habilitado impide la
Interruptor remoto PII42175 generación de tensión o corriente simplemente presionando el interruptor
3
Luz de alarma PII43175 START/STOP en el panel de STS
Parpadea cuando el ensayo está en curso
La opción permite realizar con una única configuración los ensayos
4 STCS Plus PII33175
habituales para un transformador de potencia
Permiten la conexión automática del devanado para medir los parámetros:
5 STCS PII12175 informe de transformación en los TP, resistencia del devanado en los TP,
resistencia dinámica de los cambiadores de tomas bajo carga (OLTC)
Generador de potencia que, usado con la opción STCS, permite realizar
STCS Booster 20 A
6 PII32175 ensayos de resistencia del devanado en los TP, resistencia dinámica de los
DC
OLTC con corrientes de hasta 20 A CC
Permite eliminar la magnetización residual en el núcleo del transformador
7 STDE PII27175
de potencia tras un ensayo de resistencia del devanado
8 STSA PII46175 La opción limita la sobretensión en la entrada 10V
BUX 2000 PII56175
Estas opciones realizan ensayos de alta corriente de hasta 2.000 A (BUX
9 BUX 3000 PII50175
2000), 3.000 A (BUX 3000) o 5.000 A y 7.000 A (BUX 5000)
BUX 5000 PII63175
10 Pinza de corriente PII16102 La pinza de corriente evita la apertura del circuito secundario de un TC
Detector de señal con dientes de sierra para el ensayo de polaridad TC o
11 PLCK PII41175
TT
Es un transformador de alta potencia para la inyección de corriente en los
12 STLG PII70175
ensayos de tierra o paso y contacto
Módulo de Es un módulo utilizado para aumentar la corriente en los ensayos de
13 PII85175
compensación resistencia de tierra o paso y contacto
Grandes estaciones Es un transformador de alta potencia para la inyección de corriente en
14 PII88175
STLG líneas de transmisión para grandes estaciones
15 STSG PII71175 Módulo de seguridad para la conexión a tierra de las líneas aéreas
Kit de accesorios
El kit incluye los accesorios para realizar el ensayo de resistividad del
16 para ensayo de la PII76175
terreno, el ensayo de resistencia de tierra y el ensayo de paso y contacto
malla de tierra
17 Pinza de corriente PII79175 La opción se utiliza para controlar la corriente inducida en líneas aéreas

18 Carro plegable PII17175 Permite el transporte del equipo STS y de TD5000 en campo
SFRA 5000, proporcionado con los cables, el software y el maletín de
19 SFRA 5000 PII90175
transporte
CAP-CAL La finalidad de la capacidad de referencia es comprobar la precisión de la
20 PII40175
(para TD 5000) opción TD 5000.
STOIL
21 PII13175 Permite medir el Tan(δ) del aceite del transformador
(para TD 5000)
Termómetro e
Permite medir la temperatura y la humedad del ambiente e introducir las
22 higrómetro digital PII44175
medidas entre la configuración del equipo STS donde sea necesario
(para TD 5000)
RCTD Inductor de compensación para medidas de Tan(δ) en motores y
23 PII47175
(para TD 5000) generadores
Tabla 8 – Módulos opcionales
La función fundamental de STS es generar corriente y tensiones, tal y como requieren los diferentes ensayos
que se realizan: se permite sólo un ensayo cada vez. El ensayo se selecciona en el monitor LCD a través de la
palanca multifunción. Los resultados del ensayo se memorizan y se pueden transferir al ordenador junto a la
configuración.
Las medidas de capacidad y de tan (δ) realizadas con TD 5000 se pueden realizar en TC, TT, TP, interruptores
y pasantes.
El equipo STS 5000 contiene un generador, con las siguientes seis salidas:
 Alta corriente CA
 Baja corriente CA
 Alta corriente CC
 Baja corriente CC
 Alta tensión CA
 Baja tensión CA
Además, hay otra salida de tensión CA de alta potencia, no aislada de la red, que alimenta las opciones
externas (BUX 3000 o TD 5000).
Con el control local, la salida seleccionada se controla y se mide en el amplio monitor LCD a color. Gracias a
la palanca de control y al monitor LCD, se puede entrar en el menú que, al permitir configurar muchas
funciones, hace que la familia STS XXXX es un instrumento muy potente, con verificaciones manuales y
automáticas. Además, es posible transferir los resultados al ordenador a través de interfaz USB, Ethernet o
memoria USB.
Con el control a través el ordenador, el software PADS permite la realización de los mismos ensayos realizadas
localmente, con las mismas ventanas de control. Además, permite descargar, visualizar y analizar los
resultados de ensayo obtenidos localmente.
PADS funciona con todas las versiones de Windows®.
2 SEGURIDAD EN EL TRABAJO
2.1 Seguridad
Las siguientes notas se aplican a STS XXXX + TD 5000 solos o junto a las opciones.
STS XXXX + TD 5000 se manufactura y se testa según las especificaciones, y mientras se utilice para las
aplicaciones dentro de los límites normales eléctricos y mecánicos no causará riesgo para la salud ni la
seguridad, siempre que se utilice siguiendo las normas y por personal cualificado.
El operario debería leer con atención las instrucciones y los ejemplos contenidos en este manual antes de
utilizar el equipo.
Este manual de uso lo publica ISA, para ser utilizado con STS XXXX + TD 5000. ISA se reserva el derecho a
modificar el manual sin previo aviso, por varias razones. Esto incluye, pero no se limita, a la adopción de
soluciones tecnológicas avanzadas y a la modificación de procedimientos de producción no disponibles en la
primera publicación.
ISA rechaza toda responsabilidad que derive de dificultades debidas a problemas técnicos. Además, ISA
rechaza cualquier responsabilidad en caso de modificación de STS XXXX + TD 5000, o por cualquier acción
llevada a cabo con el equipo sin la autorización por escrito de ISA.
La garantía incluye el tiempo de reparación y los materiales para restaurar la completa eficiencia de STS XXXX
+ TD 5000. Por lo tanto, no incluye otros cargos como los costes de transporte y los derechos arancelarios.
En ningún caso la garantía incluye cualquier coste que el usuario pueda haber sufrido debido a la
indisponibilidad de STS XXXX + TD 5000 y tiempo fuera de servicio.
STS XXXX + TD 5000 se acoge a la directiva CE y ha sido probado para operar según la norma EN 61010-1, en
las siguientes condiciones operativas:
 Nivel de contaminación 2: normalmente contaminación no conductiva
 Categoría de medida 2, para las entradas de medida
 Altitud: inferior a 2.000 m
 Temperatura operativa: -10÷55 °C; almacenaje: -20÷70 °C
 Humedad relativa: de 5 a 95 %, sin condensación
 Protección entradas/salidas: IP 2X: IEC 60529, para todas las salidas excepto las de alta tensión; IP4X
para las salidas de alta tensión
 El equipo se puede transportar utilizando las asas

IMPORTANTE: En caso de un uso de STS XXXX + TD 5000 fuera de los límites


descritos, la seguridad del equipo puede verse reducida y el vendedor no
responderá en caso de avería

STS XXXX + TD 5000 ha sido probado para operar según la norma EMI/RFI, como recoge la Directiva Europea
2004/108/EC; norma aplicable: EN61326: 2006. En cualquier caso, el operario no debe llevar un marcapasos.
2.2 Antes del ensayo
STS XXXX + TD 5000 genera tensiones y corrientes que pueden ser letales para un usuario inexperto.
IMPORTANTE: No tocar los terminales por ninguna razón durante el ensayo.
Los peligros de alta tensión son evidentes, pero las corrientes de salida también son
peligrosas. Si se tocan ambos terminales con un objeto metálico, como un anillo o
una pulsera, a causa de la alta corriente, se oxidará o incluso se derretirá causando
graves lesiones
Para evitar cualquier peligro en caso de falla en el interior del equipo STS XXXX + TD 5000, el dispositivo en
ensayo debería tener las siguientes características:
 Los cables de conexión deben ser los que se proporcionan con el equipo
 Los puntos de conexión deben estar aislados y no accesibles
 Los circuitos de entrada tienen que tener un grado de tensión soportada al menos igual que el del
equipo
 El área de ensayo debe estar libre de objetos metálicos
 Mientras se realizan los ensayos AT, se recomienda aislar el área, para impedir que el equipo de
ensayo se toque de manera accidental. Para mayor seguridad, se sugiere utilizar el intermitente
opcional que sigue parpadeando hasta que el ensayo termine. En cualquier caso, el equipo se puede
programar para generar una señal sonora. La siguiente imagen muestra el intermitente opcional:

Figura 1 – Intermitente opcional

 Mientras se realizan los ensayos AT, una ulterior precaución es la de utilizar el interruptor remoto de
seguridad START/STOP: con un cable de 20 m de largo, permite estar lejos del equipo STS XXXX + TD
5000 y del equipo de ensayo.
La siguiente imagen muestra el interruptor remoto de seguridad:

Figura 2 – Interruptor remoto de seguridad

 Es altamente recomendable utilizar guantes de protección


 Antes de realizar la conexión, asegurarse de que no hay tensión en los terminales que se utilizan
 Todas las conexiones a las fuentes de alimentación deberían estar quitadas
 Realizar todas las conexiones al dispositivo antes de encender el equipo
 Al final del ensayo, apagar y después desconectar el equipo
IMPORTANTE: Nunca conectar ni desconectar el dispositivo en ensayo mientras STS
XXXX+ TD 5000 esté encendido. En caso de duda, pulsar el botón de EMERGENCIA
En el manual se incluyen más instrucciones relativas a la seguridad, ensayo por ensayo. Antes de iniciar un
ensayo, leerlas atentamente.
2.3 Símbolos de seguridad
La siguiente tabla enumera los símbolos, situados en el equipo, se utilizan para evidenciar al operario puntos
peligrosos:

Art. Símbolo Característica


El símbolo hace referencia a entradas y salidas peligrosas, y está posicionado en el equipo STS XXXX junto a los
siguientes puntos:
 Junto al botón START/STOP
 Junto a los LED que muestran cuál es la salida activa
1  Cerca de las tomas de salida de tensión CA (hasta 140 V)
 En el panel de conectores, junto a las salidas de alta corriente CA y CC, los fusibles de re-trigger (disparo) de la
alimentación principal, las conexiones AT y el conector del Transformador (Booster)
En el equipo TD 5000, el símbolo está colocado en el panel de conexión, junto a las tomas de entrada de tensión, del
conector AT y del conector del amplificador de tensión

El símbolo hace referencia a la generación de alta tensión, hasta 2.000 V. Se encuentra cerca de la llave de seguridad
2 que permite los ensayos AT. Se enciende durante las operaciones AT

El símbolo hace referencia a la generación de alta tensión o al peligro de AT.


 Uno está posicionado junto a los LED del equipo STS XXXX, e indican la salida activa: se enciende durante los
ensayos AT
3  El segundo se encuentra junto a la toma de corriente CC. Cuando la luz está encendida (ON), eso significa que
se aplica corriente; ver los ensayos de resistencia de devanado
 En el panel de conexión, el símbolo se encuentra cerca de las conexiones de alta tensión
En el panel de conexión del equipo TD 5000, el símbolo se encuentra cerca de las conexiones de alta tensión

El símbolo se encuentra en el panel de conexión del equipo STS XXXX, cerca de la toma verde-amarilla y también en
4 el panel de conexión del TD 5000

Tabla 9 - Símbolos de seguridad

2.4 Situaciones peligrosas


La siguiente tabla muestra un cierto número de situaciones que pueden ser potencialmente peligrosas para
el operario y para el equipo (leer atentamente la lista y comprobar la situación en caso de duda):
Situación Causa del peligro Control
Alimentación del En esta situación, se podrían aplicar tensiones o corrientes muy elevadas al El dispositivo debe
transformador durante el equipo, que podría quedar seriamente dañado; además, el operario está quedar FUERA DE
ensayo expuesto a mucho riesgo SERVICIO

Desconectar el transformador Se puede generar una tensión muy alta por la inductancia del transformador en Limitar el acceso al área
durante el ensayo ensayo de ensayo

Usando un inversor, la tensión CA puede tener una forma de onda cuadrada en


Usar inversor sólo de tipo
Alimentaciones filtradas vez de sinusoidal; el equipo funciona al nivel de la alimentación mínimo, con baja
con forma sinusoidal
eficiencia
Conexión a un cable en La conexión puede ser peligrosa para el operario, para el equipo e incluso para la Comprobar antes de
tensión subestación realizar las conexiones
Tabla 10 – Situaciones potencialmente peligrosas

De estos puntos, los primeros dos don muy peligrosos, tanto para el operario como para el equipo.

ATENCIÓN: Este tipo de fallas no las cubre la garantía.

Para el primer peligro, mientras el equipo STS XXXX esté conectado al transformador en ensayo, no debe
haber ninguna conexión entre el transformador y un generador de tensión o corriente. Las salidas del STS
XXXX están protegidas contra picos transitorios, pero no contra estas situaciones. El punto también es muy
peligroso: especialmente en ensayos de corriente CC por la gran inductancia del devanado, la energía
acumulada causa picos de tensión muy altos si el circuito se interrumpe. En caso de duda, contactar con el
vendedor. El vendedor y el productor rechazan cualquier responsabilidad debida a un uso inapropiado o
realizado fuera de los límites de funcionamiento especificado.
2.5 Conexión a tierra
Antes de cualquier otra conexión, es necesario conectar el equipo a tierra. Hay dos posibles modos para
realizar tal conexión:
 Utilizar el cable de potencia con la tierra en su interior (23 – Toma de alimentación)
 Utilizar la toma verde/amarilla (21 – Toma de conexión a tierra)
La siguiente imagen muestra los dos puntos de conexión posibles:

Figura 3 –Toma de conexión a tierra y Toma de alimentación

ATENCIÓN: El equipo (alimentado por un generador eléctrico) podría señalar la falta


de conexión a tierra aunque la conexión exista físicamente. El problema es la
diferencia de potencial medida entre el neutro y la tierra: si es >25 V, el equipo
señala la falta de conexión a tierra. Para resolverlo, realizar un corto-circuito entre el
neutro y la tierra.

El equipo señala la falta de conexión a tierra mediante uno de los LED junto al interruptor ON/OFF.
La siguiente imagen muestra el LED para la señalización de la falta de conexión a tierra:

Figura 4 - LED para la señalización de la falta de conexión a tierra

2.6 Ensayos de alta tensión y corriente


Los ensayos de alta tensión son siempre peligrosas, a causa de la alta tensión involucrada. Esto explica por
qué cuando se realiza un ensayo de alta tensión en el módulo de medida manual, hay que mantener
presionado el botón de encendido; si se suelta el botón de START, la alta tensión desaparece
inmediatamente. Es una medida de seguridad.
Para los ensayos automáticos, puesto que podrían durar un poco de tiempo, mantener presionado el botón
de START no sería práctico, así que estos ensayos se podrían realizar normalmente. Por eso, se sugiere
realizar antes un ensayo manual y después pasar a la modalidad automática.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS

FIGURA 1 – INTERMITENTE OPCIONAL...................................................................................................................... 26


FIGURA 2 – INTERRUPTOR REMOTO DE SEGURIDAD.................................................................................................... 26
FIGURA 3 –TOMA DE CONEXIÓN A TIERRA Y TOMA DE ALIMENTACIÓN .......................................................................... 28
FIGURA 4 - LED PARA LA SEÑALIZACIÓN DE LA FALTA DE CONEXIÓN A TIERRA ................................................................. 28
ÍNDICE DE LAS TABLAS

TABLA 1 – MODELOS STS XXXX + TD 5000 ............................................................................................................ 21


TABLA 2 – DIFERENCIAS ENTRE LOS MODELOS STS XXXX ........................................................................................... 21
TABLA 3 – ENSAYOS CON LA SELECCIÓN “TRANSFORMADORES DE CORRIENTE”............................................................... 21
TABLA 4 – ENSAYOS CON LA SELECCIÓN “TRANSFORMADORES DE TENSIÓN” .................................................................. 21
TABLA 5 – ENSAYOS CON LA SELECCIÓN “TRANSFORMADORES DE POTENCIA” ................................................................ 22
TABLA 6 – ENSAYOS CON LA SELECCIÓN “INTERRUPTORES” ......................................................................................... 22
TABLA 7 – ENSAYOS CON LA SELECCIÓN “RESISTENCIAS” ............................................................................................ 22
TABLA 8 – MÓDULOS OPCIONALES ......................................................................................................................... 23
TABLA 9 - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ....................................................................................................................... 27
TABLA 10 – SITUACIONES POTENCIALMENTE PELIGROSAS ........................................................................................... 27
FAMILIA STS XXXX + TD 5000

CAPÍTULO 2 - DESCRIPCIÓN STS XXXX Capítulo 2


DESCRIPCIÓN STS XXXX

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 2 - DESCRIPCIÓN STS XXXX ................................................................................................... 31
1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO.............................................................................................................. 35
1.1 LOS PANELES FRONTAL Y LATERALES ........................................................................................................... 35
1.2 TRANSPORTE DE STS XXXX + TD 5000...................................................................................................... 39
1.3 ALIMENTACIÓN ....................................................................................................................................... 40
1.4 ENCENDIDO/APAGADO ............................................................................................................................ 41
2 CONEXIONES.................................................................................................................................. 43
2.1 SALIDAS DE ALTA CORRIENTE Y TENSIÓN (25, 26, 27) ................................................................................... 43
2.1.1 Salida de corriente 800 A CA (26)................................................................................................. 44
2.1.2 Salida de corriente 400 A CC (27) ................................................................................................. 46
2.1.3 Salida de alta tensión (25) ........................................................................................................... 47
2.1.4 Conector para amplificador externo (24) ..................................................................................... 49
2.2 SALIDAS DE BAJA TENSIÓN Y CORRIENTE (11) ............................................................................................... 50
2.3 CONEXIONES DE INTERFAZ ........................................................................................................................ 52
2.4 ENTRADAS DE MEDIDA ............................................................................................................................. 53
Página dejada intencionalmente en blanco.
1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
La siguiente imagen muestra un STS 5000 como ejemplo de modelo de la familia entera, con la tapa abierta:

Figura 1 - STS 5000

1.1 Los paneles frontal y laterales


La siguiente imagen muestra el panel frontal (igual para todos los modelos):

Figura 2 – Panel frontal del equipo


La siguiente tabla enumera los elementos del panel frontal:
Art. Componente
1 Tapa
Ayuda. Al presionarlo, el monitor muestra información sobre el ensayo realizado
Abrir carpeta. Permite acceder a la lista de los resultados de los ensayos guardados (la
lista puede estar en memoria local o en USB)
Guardar carpeta. Permite guardar los resultados de los ensayos. Al presionarlo, se
puede acceder a la lista de los resultados de los ensayos guardadas (la lista puede
estar en memoria local o en USB)
Teclas Botones Aumentar y Disminuir. Para introducir un valor, seleccionar el campo y
2 de después:
función  Editar el valor deseado, con el teclado
 Aumentar o disminuir el valor, presionando los botones
 Girar la palanca en el sentido de las agujas del reloj (aumentar) o en el sentido
opuesto (disminuir)
 Pulsar la flecha hacia arriba del teclado para aumentar o la de hacia abajo para
disminuir
El aumento o la disminución es de la manera siguiente: 10 unidades, para el “+” y el “-
“; una unidad para la palanca; un décimo de unidad para las flechas de arriba y abajo
3 Monitor
4 Luz de encendido: se enciende cuando el equipo está encendido
5 Botón de encendido o apagado ON/OFF
6 Luces de alimentación: se encienden brevemente cuando el equipo está en red
7 Palanca de control del MENU, multifunción
8 Botón de inicio o detención del ensayo, START/STOP
9 Teclado de 16 teclas alfanuméricas
10 Botón de emergencia con bloqueo mecánico
Salida de tensión o corriente CA, hasta 6 A – 70 V o 3 A - 140 V, protegida por un fusible del tipo FF 6.3 A
11
250 V. El LED se enciende cuando está activada
Salida de corriente CC, hasta 6 A, protegida por un fusible del tipo T 6.3 A 250 V. El LED se enciende
12
cuando está activa
Conector para la entrada de medida de la tensión CA, hasta 3 V. El LED se enciende cuando está activo
13 IMPORTANTE: El conector para esta entrada se puede desconectar sólo desde el cuerpo
del conector. No tirar del cable
14 Luces para salida activa. El LED se enciende cuando la salida está activa
15 Tomas de medida de la tensión CC o CA, de hasta 300 V. El LED se enciende cuando está activa
16 Tomas de medida de la tensión CC de hasta 10 V. El LED se enciende cuando está activa
Tomas de medida de la corriente CC o CA, de hasta 10 A, protegidas por fusibles de tipo FF 10 A 250 V. El
17
LED se enciende cuando está activa
Tomas de la entrada digital, por contacto libre de tensión o con tensión de hasta 300 V. El LED se
18
enciende cuando la entrada está cerrada o con tensión
19 Llave de habilitación, para los ensayos de alta tensión
 Los 12 botones de la derecha funcionan como en un teléfono móvil
 ENTER confirma lo que se ha editado
 DEL
 Si el campo es numérico, borra la primera de la izquierda. No es
Teclas posible seleccionar la cifra que se borra: cuando la palanca se
20 de toca, las cifras cambian
función  Si el campo es alfabético, es posible usar la palanca para borrar
una cifra: la cifra borrada es la de la izquierda del cursor. Si el
cursor está a la izquierda del todo, DEL borra la cifra de la derecha
 En un contexto numérico, las flechas incrementan o disminuyen un
valor; en una página de selección, permiten moverse dentro de ella
Tabla 1 – Componentes del panel frontal
La siguiente imagen muestra el panel lateral izquierdo:

Figura 3 –Panel lateral izquierdo

La siguiente tabla enumera los elementos del panel lateral izquierdo:

Art. Componente
Conector de la alarma de seguridad, para la opción de luz estroboscópica con señalador
28
acústico

29 Conector de la entrada de inicio remoto, para la opción de inicio remoto

30 Conexión USB sólo para diagnóstico ISA

31 Conector Flash disk para guardar en memoria USB los resultados o las correcciones del ensayo

Conexión ETHERNET al ordenador. Incluye dos luces que se encienden cuando el equipo está
32
conectado
33 Conector Comunicación a los módulos externos (TD 5000 y STCS)
Tabla 2 – Componentes del panel lateral izquierdo
La siguiente imagen muestra el panel lateral derecho:

Figura 4 – Panel lateral derecho

La siguiente tabla enumera los elementos del panel lateral derecho:

Art. Componente

21 Toma de conexión a tierra

22 Fusibles de alimentación rearmables, de 16 A 240 V

23 Toma de alimentación, de 16 A
Conexión de alimentación a los módulos externos opcionales (TD5000, BUX3000, STCS
24
Booster 20 A DC)

25 Conectores de salida de alta tensión, de 2 kV CA

26 Conectores de salida de alta corriente CA, de 800 A

27 Conectores de salida de alta corriente CC, de 400 A

34 Fusible F6
Tabla 3 – Componentes del panel lateral derecho
1.2 Transporte de STS XXXX + TD 5000
Para facilitar el transporte, STS XXXX está dotado de asas. Durante los desplazamientos, la tapa debe estar
cerrada.

Figura 5 – Asas laterales y tapa

Cuando se está listo para el ensayo, colocar STS XXXX de manera horizontal y levantar las dos patas frontales.
Dejar suficiente espacio alrededor del equipo, de tal manera que el aire, que se coge por detrás, pueda
circular libremente.
La mejor solución para el transporte y el uso del equipo es utilizando el carro. Abrir las barras superiores y
colocar STS XXXX, a continuación sujetarlo en posición con las correas. De esta manera, se puede transportar
el equipo y dejarlo en el carro durante su uso.
Si también se deben realizar ensayos de tan (δ) con el módulo TD 5000, se recomienda disponer STS XXX y
TD 5000 en el carro, lo cual asegura la máxima seguridad.

Figura 6 – Carro plegable


1.3 Alimentación
Las características de la alimentación son las siguientes:
 Tensión: de 100 a 230 V CA ± 15%, 50-60 Hz
 Absorción de potencia: menos de 1 kW con el uso normal; 1,8 kW (3.600 VA; 16 A) cuando se genera
la máxima potencia en la salida de alta tensión CA o en la salida de alta corriente CC. Por un tiempo
máximo de 25 s, la potencia puede llegar hasta 3,6 kW, (7.000 VA; 32 A) cuando se genera la potencia
máxima en la salida de 800 A o en el módulo externo de amplificación. Cuando la alimentación de
tensión es 115 V, el pico de absorción se reduce a 1,8 kW (3.600 VA; 16 A)
 La toma de alimentación debe ser de 20 A, con fusible lento, lo cual es suficiente para cualquier
ensayo con alimentación de 230 V CA. Con alimentación de 115 V CA, el equipo limita la corriente
máxima CA para los ensayos de 800 A y para los ensayos que prevén el uso del conector de los
amplificadores
IMPORTANTE: El conector de los amplificadores no está aislado de la red. Utilizar
sólo cuando el amplificador está conectado al otro cabezal. No utilizar el equipo con
el cable desconectado
 Con cualquier tensión de alimentación, la corriente de alimentación está limitada a 16 A. Se debe
tener en consideración la consiguiente limitación de la salida de potencia: consultar las siguientes
instrucciones
IMPORTANTE: Evitar cables demasiado largos: con los ensayos de potencia, se
sobrecalientan; además, si la sección no es adecuada, podría comprobarse una caída
significativa de tensión en la línea
 Conexión de la alimentación: fase, neutro y tierra; o, fase, fase y tierra
ATENCIÓN: El equipo no funciona si no está conectado a tierra, lo cual evita posibles
peligros para el operador o fallas en el equipo
 La conexión a tierra es crítica para algunos ensayos. Por ese motivo, STS XXXX está provisto de un
cable de tierra. Seguir con precaución las instrucciones para la conexión a tierra para los ensayos que
lo contemplan expresamente
 Si fuera necesario utilizar un transformador para la alimentación, no olvidar conectar un lado a tierra
 Si, en una planta en construcción, no está presente la alimentación CA, se puede utilizar un generador
o un convertidor CC/CA. En ese caso, la calidad de la alimentación podría ser escasa, hasta el punto
de que sea imposible realizar los ensayos. En particular, si se utiliza un convertidor CC/CA, se debe
generar una verdadera salida sinusoidal: los convertidores baratos generan una trapezoidal. Esto
podría ser un problema también en caso de que se utilice un filtro en la alimentación
1.4 Encendido/Apagado
Si se debe utilizar el módulo TD 5000, antes de encenderlo, conectar STS XXXX al TD 5000 con el cable
apropiado y con los conectores para el dispositivo en ensayo. En cuanto se enciende STS XXXX, el TD 5000
también se enciende.
Si, en cambio, se debe utilizar el módulo BUX 3000, conectar el cable de ensayo antes de encenderlo. Para
las otras conexiones, consultar el Capítulo 14 - Opciones.
El módulo externo STCS lo alimenta STS XXXX, a través del cable de conexión provisto. En cuanto se enciende
STS XXXX, STCS también se enciende.
Conectar el cable de alimentación al equipo y después a la alimentación. La alimentación debe tener tres
cables: neutro, fase y tierra. El neutro tiene una tensión más baja con respecto a la tierra (20 V máximo). Para
mayor seguridad, conectar el cable de tierra a la toma amarilla/verde (consultar el Capítulo 1 - Presentación).
Si se necesita aumentar la longitud del cable de alimentación, usar un cable con sección mínima de 4 mm2,
lo cual evita los peligros de sobrecalentamiento y caída de tensión, que causarían una reducción evidente del
rendimiento.
Durante el funcionamiento, los dos LED junto al botón ON/OFF están apagados.
La siguiente imagen muestra los dos LED apagados:

Figura 7 - Dos LED junto al botón ON/OFF

Su finalidad es señalizar los siguientes errores de alimentación:


 LED superior: se enciende cuando la alimentación está fuera del alcance, inferior a 85 V o superior a
264 V. Si la luz superior se enciende, presionando el botón de alimentación, el equipo no se enciende.
Hay que corregir el error
IMPORTANTE: La alimentación de tensión máxima absoluta, que no causa fallas al
equipo, es de 400 V
 LED inferior: se enciende cuando el equipo no está conectado a tierra. En ese caso, se puede
encender el equipo, pero aparece un mensaje si se intentan generar salidas
Realizar todas las conexiones al equipo antes de encenderlo. Una vez realizadas las conexiones, es posible
encender STS XXXX.
IMPORTANTE: Durante el encendido, no se debe introducir ninguna memoria USB, si
no, el sistema operativo busca las instrucciones en la memoria y el equipo no se
enciende
Después del encendido, el equipo lleva a cabo una secuencia de autodiagnosis, durante la cual se encienden
todos los LED del panel frontal (comprobarlo siempre). A continuación, aparecen los siguientes mensajes:
“Control de servicio”, “Control de hardware” y ”Encendido”.
En pocos segundos aparece el menú principal, con todos los iconos que guían a la elección del ensayo a
realizar.
Al final de todos los ensayos, apagar STS XXXX.
IMPORTANTE: La alimentación y la generación de potencia del equipo están
protegidas contra problemas internos y externos. Cuando entra en estado de
protección, permanece así y ya no funciona

Esta situación se señaliza al operario con el mensaje: “Ninguna respuesta del Variac”.
El apagado del quipo tampoco restablece la situación, porque el módulo está siempre alimentado. Cuando
sucede una situación parecida, el único modo para salir es quitar la toma de alimentación durante 30 s.
Después, volver a conectarla, encender y probar: si el problema es pasajero, el equipo vuelve a funcionar.

IMPORTANTE: La alimentación y la generación de potencia están protegidas de las


sobrecargas y de la alimentación inversa, respectivamente. Para las sobrecargas,
cuando el equipo entra en modalidad de protección, no funciona.
El equipo está protegido por dos fusibles rearmables, situados junto a la toma de
alimentación

Si es necesario intervenir, quitar la toma, volver a introducirla y volver a intentar


encenderlo
2 CONEXIONES
IMPORTANTE: La precisión tiene dos componentes: una proporcional a la lectura
(rdg); y una proporcional al rango (rg): [±%rdg +%rg]

2.1 Salidas de alta corriente y tensión (25, 26, 27)


En el panel frontal y en los laterales hay una serie de conectores. Considerando las salidas de alta corriente
y de alta tensión, colocadas en el panel lateral derecho, hay que comprender que las salidas de alta tensión
y de alta corriente las genera el mismo transformador; así que:
 Se puede generar y seleccionar sólo una salida cada vez: o corriente o tensión, no ambas
contemporáneamente
 Debe haber sólo una conexión
 Se puede regular sólo una salida cada vez
 Generando alta tensión o corriente, no se puede generar baja tensión o corriente CA/CC
 Cuando una salida la genera STS XXXX, si la opción TD 5000 está conectada, STS XXXX no genera alta
tensión; por lo tanto, desconectar TD 5000 antes de utilizar STS XXXX
 Cuando una salida la genera STS XXXX, si la opción BUX 3000 está conectada, STS XXXX no genera
alta corriente; por lo tanto, desconectar el BUX 3000 antes de utilizar STS XXXX

Figura 8 – Salidas de alta corriente (26, 27) y alta tensión (25)

Las salidas 800 A CA, 400 A CC y AT las controla y las mide el equipo durante la generación. Eso significa que
se puede programar el valor deseado: el equipo lo genera con una precisión superior al 2%. En cualquier
caso, las salidas se miden con una precisión superior; los resultados del ensayo muestran la verdadera salida
generada.
Notar que las salidas de alta corriente CA y CC están situadas en el mismo recuadro. Eso significa que los dos
conectores cero (negros) no están aislados entre ellos, sino que hay un puente de rectificación entre ellos.

ATENCIÓN: No conectar los dos conectores negros entre ellos. Eso causaría un
cortocircuito en uno de los dos diodos

No generar alta potencia mucho rato. Al sobrecargar la salida, el equipo la bloquea durante un momento; en
climas cálidos, podría intervenir la protección térmica, bloqueando la acción durante más tiempo. Además,
la repetición de ensayos en condiciones de sobrecarga reduce el ciclo vital de los componentes.
2.1.1 Salida de corriente 800 A CA (26)
La salida de alta corriente CA sólo está disponible en el modelo STS 5000.
La siguiente tabla enumera las características de la salida de corriente CA, a 50 o 60 Hz y alimentación a
230 V:
Salida corriente Potencia salida
Tiempo carga max Relación OFF/ON
[A] [VA]
800 4.800 25 s 11
600 3.780 200 s 6
400 2.560 500 s 2,5
300 1.940 15 min 1
200 1.300 >2 h 0
Tabla 4 - Características de la salida de corriente CA (230 V)

La siguiente tabla enumera corriente y tensión con alimentación a 110 V:


Salida corriente Potencia salida
Tiempo carga máximo Relación OFF/ON
[A] [VA]
550 2.400 110 s 5
400 1.780 500 s 2,5
300 1.350 15 min 1
200 900 >2 h 0
Tabla 5 - Características de la salida de corriente CA (110 V)

La relación ON/OFF es la relación del tiempo durante el cual la generación está en pausa, después de haber
generado alta corriente. Cuando la generación de corriente es inferior al tiempo de carga máximo, el tiempo
OFF es el tiempo ON para la relación OFF/ON. Por ejemplo, si el ensayo a 400 A dura 20 s, el tiempo de pausa
OFF se calcula de la siguiente manera:
TOFF = 20 * 2,5 = 50 s
La salida a 800 A está limitada en amplitud en función de la frecuencia. A continuación, se puede ver la curva
de la salida máxima de corriente con respecto a la frecuencia, que se puede generar en el cable de conexión
(opcional) de 9 m, con pinzas y barra, con alimentación a 230 V.

Figura 9 - Curva de la salida máxima de corriente - frecuencia (230 V)


La siguiente curva es igual a la anterior, pero con alimentación a 110 V:

Figura 10 - Curva de la salida máxima de corriente - frecuencia (110 V)

La salida está continuamente medida durante la generación. Resolución de la generación: 100 mA.
Precisión de la medida: valor típico ±0,1% de la lectura ±0,1% del rango; valor garantizado ±0,2% de la lectura
±0,2% del rango.
Cuando se inicia un ensayo de alta corriente, el equipo genera el valor programado y avisa en caso de
sobrecarga, incluido el circuito abierto. De todas formas, es posible que el valor deseado no se alcance debido
a una carga demasiado elevada. Los cables de conexión contribuyen mucho a determinar el valor de la carga.

IMPORTANTE: No aumentar la largura de los cables que proporciona el equipo

En caso de necesidad, utilizar los cables opcionales, de 9 m.

En cambio, si el problema es la carga del dispositivo en ensayo, lo único que se puede hacer es reducir la
corriente de ensayo. Si, por ejemplo, se está comprobando la conexión de corriente de un TC, la medida de
la conexión no se ve comprometida si se realiza el ensayo a un valor de corriente reducido.
Los resultados de ensayo refieren las corrientes reales primarias y secundarias; por lo tanto, si la corriente
generada es de un porcentaje (5÷10%), inferior respecto al programado, la medida de la conexión no se ve
comprometida.
Por lo que respecta a la seguridad, la tensión máxima de salida es más bien baja, 6 V; por lo tanto, no hay
que tomar particulares precauciones para la tensión soportada. En cambio, la corriente que se puede generar
es elevada.

ATENCIÓN: Evitar el contacto con cualquier objeto metálico, como anillos o pulseras,
ya que se recalentarían inmediatamente y podrían causar daños muy graves
Los conectores de ensayo son bastante resistentes y poseen un cierre de seguridad. Introducir la clavija de
manera fuerte en la toma, hasta que llegue hasta el final; después, manteniéndola sujeta, girarla en sentido
de las agujas del reloj aproximadamente 30° y soltar. Para quitarla, apretar y girar en sentido contrario.
2.1.2 Salida de corriente 400 A CC (27)
La salida de alta corriente CC sólo está disponible en el modelo STS 5000. La siguiente tabla muestra las
características de la salida de alta corriente CC:
Salida corriente Potencia salida
Tiempo carga máximo
[A] [VA]
400 2.600 140 s
300 1.950 180 s
200 1.300 >2 h
100 630 >>2 h
Tabla 6 - Características de la salida de corriente CC

En esta salida, no hay un tiempo OFF de limitación ni ninguna limitación de potencia o de salida en función
de la alimentación.
La salida está continuamente medida durante la generación.
Resolución de la generación: 100 mA.
Precisión de la medida: valor típico ±0,2% de la lectura ±0,05% del rango; valor asegurado ±0,4% de la lectura
± 0,1% del rango.
Cuando se inicia un ensayo de alta corriente, el equipo genera el valor programado y avisa en caso de
sobrecarga, incluido el circuito abierto. De todas formas, es posible que el valor deseado no se alcance a
causa de una carga demasiado elevada. Los cables de conexión contribuyen mucho a determinar el valor de
la carga.

IMPORTANTE: No aumentar la largura de los cables que proporciona el equipo

En caso de necesidad, utilizar los cables opcionales, de 9 m.


En cambio, si el problema es la carga del dispositivo en ensayo, lo único que se puede hacer es reducir la
corriente de ensayo.
Los resultados de ensayo refieren la corriente real y la correspondiente caída de tensión; por lo tanto, si la
corriente efectiva es de un porcentaje (5÷10%), inferior a la programada, la medida de la resistencia no se
ve comprometida.
Por lo que respecta a la seguridad, la tensión máxima de salida es más bien baja, 6 V; por lo tanto, no hay
que tomar particulares precauciones para la tensión soportada. En cambio, la corriente que se puede generar
es elevada.

ATENCIÓN: Evitar el contacto con cualquier objeto metálico, como anillos o pulseras,
ya que se recalentarían inmediatamente y podrían causar daños muy graves

Los conectores de ensayo son bastante resistentes y poseen un cierre de seguridad. Introducir la clavija de
manera fuerte en la toma, hasta que llegue hasta el final; después, manteniéndola sujeta, girarla en sentido
de las agujas del reloj aproximadamente 30° y soltar. Para quitarla, apretar y girar en sentido contrario.
2.1.3 Salida de alta tensión (25)
La salida de alta tensión está disponible sólo en los modelos STS 4000 y 5000. Están disponibles tres rangos
de tensión.
Para las características de la salida, a 50 o 60 Hz, consultar la siguiente tabla:
Rango tensión Salida corriente Potencia salida
Tiempo carga máximo
[V] [A] [VA]
2.000 1,25 2.500 60 s
2.000 1 2.000 130 s
2.000 0,5 1.000 >2 h
1.000 2,5 2.500 60 s
1.000 2 2.000 130 s
1.000 1 1.000 >2 h
500 5 2.500 60 s
500 4 2.000 130 s
500 2 1.000 >2 h
Tabla 7 - Características de la salida de alta tensión (50 o 60 Hz)

En esta salida no hay un tiempo OFF ni ninguna limitación de potencia o de salida en función de la
alimentación.
La salida de AT disminuye en amplitud por debajo de 45 Hz. La disminución es lineal con respecto a la
frecuencia; a 15 Hz la amplitud es el 40% de la de 50 Hz.
La salida de AT también disminuye para frecuencias superiores a 200 Hz, pero sólo a 2.500 VA.
El siguiente diagrama ilustra el comportamiento del equipo:

Figura 11 – Comportamiento del equipo

La salida está continuamente medida durante la generación.


Resolución: 100 mV, en todos los rangos.
Precisión de la medida: valor típico ±0,05% de la lectura ±0,05% del rango; valor asegurado ±0,1% de la
lectura ±0,1% del rango.
El equipo mide la corriente generada por la salida de alta tensión y el desplazamiento de la corriente con
respecto a la tensión. Estas medidas no varían con el rango de salida de alta tensión.
Hay tres rangos de medida de la corriente. En la siguiente tabla se pueden ver: rangos de corriente, resolución
y precisión:
Rangos de corriente Resolución Error típico Error garantizado
[A] [mA] [±%rdg ±%rg] [±%rdg ±%rg]
5 1 ±0,2% ±0,05% ±0,4% ±0,1%
0,5 0,1 ±0,05% ±0,05% ±0,1% ±0,1%
0,05 0,01 ±0,1% ±0,1% ±0,2% ±0,2%
Tabla 8 - Rangos de corriente, resolución y precisión

Para el desplazamiento, las características de medida son las siguientes:


 Rango: 0° a 360°
 Resolución: 0,1°
 Precisión: 0,1° típica; 0,2° garantizada

ATENCIÓN: La salida de alta tensión es muy peligrosa; por lo tanto, prestar mucha
atención durante el uso

 No dejar nunca los cables conectados, aunque no se utilice la salida. Los conectores de AT de STS
XXXX están adaptados para la tensión soportada de alta tensión; en cambio, los cables de conexión
tienen accesibles cabezales con pinzas de cocodrilo. La alta tensión se desconecta cuando no se
utiliza, pero, puesto que se trata de un relé que hace medidas, si el relé falla, se obtiene alta tensión
en los cables durante la ejecución de otros ensayos
 Conectar el cable al dispositivo en ensayo antes de iniciar el ensayo de alta tensión. Siempre puede
suceder un error, también en este caso
ATENCIÓN: No realizar conexiones al dispositivo en ensayo cuando las salidas están
activas
 Si es posible, no conectar a tierra ninguna salida de alta tensión. En el generador de alta tensión,
ambas tomas no están conectadas a tierra. En ese caso, el contacto accidental del operario con una
salida u otra no tiene consecuencias y el operario está seguro
La conexión a tierra de un lado de la salida reduce el margen de seguridad. El contacto a tierra del otro lado
causa un cortocircuito a la salida de alta tensión, con la consiguiente desconexión inmediata del equipo. Algo
que es todavía peor: el contacto accidental del operario con el otro cabezal lo pone en contacto directo con
alta tensión, sin ninguna protección por parte del equipo. Es por ello que se recomienda vivamente realizar
la operación en condiciones aisladas cuando sea posible.
Esta recomendación no aplica al ensayo de tensión soportada, en la que uno de los dos lados se debe poner
en tierra. Durante este ensayo, hay que tener en consideración las recomendaciones anteriormente
descritas.
Durante el ensayo manual, la alta tensión se genera sólo mientras se tiene presionado el botón START: es
una medida de seguridad adicional.
En todos los demás ensayos, la generación se realiza sólo después de presionar el botón START. Después del
inicio, el equipo genera baja tensión y comprueba la caída de tensión con respecto a la tensión nominal: en
caso de carga elevada, incluso en caso de cortocircuito, la operación se detiene y se avisa al operario. A
continuación, el equipo genera la tensión, teniendo en consideración su caída, de modo que la tensión real
se corresponda con la nominal de ensayo.
El conector de alta tensión está formado por un cuerpo móvil y una parte enroscada sobre la que se coloca
una tuerca. Observar la siguiente figura:

Figura 12 – Conector de alta tensión

No es posible quitar la conexión tirando del cable: es necesario tirar del cuerpo. Si, por motivos de seguridad,
no se quiere quitar la conexión, es posible fijar el cuerpo con la tuerca. Después, el conector está fijado y no
se puede quitar hasta que se desenrosca la tuerca.

2.1.4 Conector para amplificador externo (24)


Mientras todas las salidas (incluso las del panel frontal) están aisladas con respecto a la red, durante las
operaciones estándar de STS XXXX, el conector para amplificador externo no está conectado.
Cuando se selecciona una opción externa, como BUX 3000 o TD 5000, el conector “EXT. BOOSTER” no está
aislado de la red.
La siguiente imagen muestra el conector “EXT. BOOSTER” (24):

Figura 13 - Conector “EXT. BOOSTER” (24)

ATENCIÓN: No dejar el cable conectado al conector, siempre que no se utilice una


opción externa
Cuando el conector para el amplificador se utiliza, las salidas de STS XXXX no generan.

ATENCIÓN: No olvidar cables inutilizados

El conector para el amplificador externo tiene un dispositivo de seguridad: después de haberlo introducido,
girarlo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que no se detenga en posición (el cierre mecánico evita el
riesgo de desconexión indeseada). Las características de la salida son las siguientes:
 Tensión de salida: regulable de 0 a 220 V CA
 Potencia de salida; alimentación a 230 V: 1.500 VA continuo, 4.000 VA durante 5 minutos; 5.000 VA
durante 25 s
 Potencia de salida; alimentación a 110 V: 1.360 VA continuo, 2.500 VA durante 1 minuto; 3.150 VA
durante 25 s
2.2 Salidas de baja tensión y corriente (11)
Las salidas de baja tensión y corriente están disponibles sólo en STS 5000 y STS 4000.
La siguiente imagen muestra las salidas de baja tensión y corriente (11):

Figura 14 – Salidas de baja tensión y corriente (11)

Las salidas CA y CC no están aisladas entre ellas; hay un puente de diodos entre las dos tomas negras.
ATENCIÓN: Al utilizar el generador CA, dejar el generador CC desconectado y
viceversa

La tercera luz se enciende cuando se mide una tensión superior a 5 V entre las tomas de 6 A CC. Esta tensión
la puede generar el mismo equipo durante la inyección o, como sucede cuando se ensaya la resistencia de
transformadores de alta potencia inductiva, se puede generar por la inductancia de la carga, después de que
el equipo haya terminado el ensayo de resistencia de devanado TC/TP.
IMPORTANTE: Si este LED está encendido, no desconectar el cable: la operación
podría causar un pico de alta tensión

Cuando se generan estas salidas, desconectar todos los demás cables de las salidas de 800 A CA.
La salida de tensión no se mide internamente; utilizar una entrada de tensión para medir el valor generado.
Ambas salidas de usan también para generar corriente CA o CC. Como para la tensión, la salida de corriente
tampoco se mide internamente; utilizar una entrada de corriente para medir el valor generado.
La salida de baja tensión CA tiene dos rangos: 70 y 140 V; las correspondientes corrientes de salida son 6 A y
3 A.
La potencia máxima de salida correspondiente es 420 VA para ambos rangos. La máxima duración de
potencia es superior a dos horas. La salida está protegida por un fusible del tipo T 6.3AH 250 V.
La tensión máxima sin carga disminuye por frecuencias inferiores a 40 Hz: observar este diagrama:

Figura 15 – Tensión máxima sin carga

La máxima salida de tensión disminuye también si el cargo aumenta.


El rango de generación de la salida de baja corriente CC es 6 A; la correspondiente tensión máxima de salida
es 60 V. La máxima salida de potencia es 360 W. La siguiente imagen muestra la curva de potencia contra la
corriente de salida:

Figura 16 - Curva de potencia contra corriente de salida

La curva es una recta: la tensión de salida es la misma a diferentes valores de corriente. La siguiente imagen
muestra la resistencia máxima como función de la corriente:

Figura 17 - Resistencia máxima como función de la corriente


2.3 Conexiones de interfaz
El siguiente elemento hace referencia a los conectores en el panel lateral izquierdo del equipo:
 Alarmas de seguridad (SAFETY WARNINGS). Este conector se puede conectar a la luz estroboscópica
de seguridad en opción, que comprende un avisador acústico y una luz intermitente, que avisa de no
tocar el dispositivo en ensayo. La conexión se realiza a través de un conector macho de 3 pines. La
siguiente imagen muestra el conector:

Figura 18 – Conector macho de 3 pines

Dos contactos controlan el avisador acústico y la luz intermitente, con una tensión de 12 V. Máxima
disipación total de la corriente: 150 mA. La salida está protegida por un fusible autorrearmable: en
caso de cortocircuito, el fusible se abre y se autorrearma en pocos segundos, cuando ya no hay falla.
La configuración de los contactos es la siguiente:
n.º Pin Señal Conexión
1 Cero Cero de luz y avisador
2 +12 V Avisador
3 +12 V Luz intermitente
Tabla 9 – Configuración de contactos

 Inicio remoto (REMOTE START). Este conector se puede conectar a la opción de Inicio remoto, que
incluye un botón para iniciar/detener el ensayo remotamente y una luz que indica cuándo está en
curso el ensayo. La conexión se realiza con un conector macho de 5 pines; la siguiente imagen
muestra el conector:

Figura 19 – Conector macho de 5 pines

Para iniciar cualquier ensayo, el botón de inicio remoto se debe mantener presionado. Después es
necesario presionar el botón START/STOP en el equipo. Cuando se suelta el botón de inicio remoto,
el ensayo finaliza.
Los 5 contactos permiten conectar un botón remotamente, normalmente abierto. Cuando se cierra,
el equipo inicia. La presencia del inicio remoto la localiza y la reconoce el equipo por la presencia de
un contacto polarizado. La salida está protegida por un fusible autorrearmable. En caso de
cortocircuito, el fusible se abre y se autorrearmable en pocos segundos, cuando ya no hay falla.
La configuración de los contactos es la siguiente:
n.º Pin Señal Conexión
1 LED + alimentación 12 V LED ánodo
2 Cero = enciende la luz (10 mA) LED cátodo
3 +12 V = inicio remoto Puente de 5
4 +12 V = comando de inicio remoto Botón START N.A.
5 +12 V Comando botón START
Tabla 10 – Configuración de contactos

 Dispositivos externos (EXT. DEVICES). Los dispositivos que hay que conectar son los siguientes:
 El módulo TD 5000
 El módulo STCS
 USB: lo utiliza exclusivamente el fabricante para diagnóstico interno
 ETHERNET: se usa para la conexión al ordenador
 FLASH DISK: permite guardar/abrir los resultados en una memoria USB, actualizar el sistema y
recuperarlo en caso de falla total del sistema operativo

IMPORTANTE: En estas conexiones, utilizar sólo cables proporcionados por ISA.


Cualquier contacto con la alimentación podría causar un fallo de la alimentación
lógica del equipo

2.4 Entradas de medida


La siguiente imagen muestra el panel frontal y sus conexiones:

Figura 20 – Conexiones del panel frontal


La siguiente lista hace referencia a las conexiones del panel frontal:
 DIGITAL INPUT: La finalidad de esta entrada es detener la generación de alta tensión en casa de
intervención de la protección térmica del reactor RCTD de compensación (consultar Capítulo 11)
Al utilizar la Medida Manual (consultar Capítulo 5, Párrafo 2), están disponibles las siguientes
selecciones:
 Disparo: Apagado. Entrada digital deshabilitada
 Disparo: Binario. Posibilidad de seleccionar un contacto abierto o cerrado y las relativas
subselecciones
 IN 300V>, IN 300V<, IN 10V >, IN 10V <. Posibilidad de seleccionar un límite para el disparo

 CURRENT INPUT: La entrada mide la corriente CA y CC. La corriente máxima es 10 A. La protección


se realiza con un fusible del tipo FF 10 A 250 V.
Hay dos rangos de medida, con una selección automática. La precisión de la medida se muestra a
continuación:
Rango Resolución Error típico Error garantizado
[A] [mA] [±% rdg ±% rg] [±% rdg ±% rg]
10 1 ±0,05% ±0,05% ±0,1% ±0,1%
1 0,1 ±0,05% ±0,05% ±0,1% ±0,1%
Tabla 11 – Precisión de medida

La impedancia de la entrada no cambia con el rango.


 DC VOLTAGE INPUT: La entrada mide la tensión CC y, en las medidas de resistencia, realiza la medida
de resistencia a dos hilos. En ambas modalidades operativas, la tensión máxima es 10 V CC: no se
debe superar.
La protección se realiza con un limitador de tensión y un fusible autorrearmable. Si la tensión es
superior a 75 V, el fusible abre el circuito. Tras quitar la tensión, el fusible lo cierra tras algunos
segundos.
La precisión es la siguiente:
Rango Resolución Error típico Error garantizado
[V] [mV] [±% rdg ±% rg] [±% rdg ±% rg]
±0,03% ±0,05% ±0,15%
10 400
±0,08% ±0,05% ±0,15%
±0,03% ±0,05% ±0,15%
1 75
±0,08% ±0,05% ±0,15%
Tabla 12 - Precisión de medida

La entrada tiene dos rangos de medida: 10 V o 1 V, con selección automática. La impedancia de la


entrada no cambia.
 AC/DC VOLTAGE INPUTS: Estas entradas miden las tensiones CA y CC. La tensión máx. es de 300 V
para la entrada de las tomas, y 3 V CA para la entrada del conector: no se deben superar estos límites.
IMPORTANTE: Las entradas de tensión CA/CC (300 V y 3 V) no se pueden usar a la
vez. La entrada 3 V se debe usar con el cable especial que proporciona ISA
En la entrada de 300 V, la protección se realiza con un limitador de tensión VDR de 420 V: si la tensión
se supera, el VDR queda dañado permanentemente.
En la entrada de 3 V no hay protección: a más de un máximo absoluto de 20 V CA, el circuito queda
dañado permanentemente.
La precisión de la entrada de medida de 300 V es la siguiente:
Rango Resolución Error típico Error garantizado
[V] [mV] [±% rdg ±% rg] [±% rdg ±% rg]
±0,05% ±0,05% ±0,1% ±0,1%
300 15
±0,05% ±0,05% ±0,1% ±0,1%
30 1,5
±0,1% ±0,05% ±0,2% ±0,1%
3 0,15
±0,15% ±0,05% ±0,3% ±0,1%
0,3 0,015
Tabla 13 -Precisión de la entrada de medida de 300 V

Hay 4 rangos de medida: 300 V, 30 V, 3 V, 0.3 V, con selección automática.


La precisión de la entrada de medida de 3 V es la siguiente:
Rango Resolución Error típico Errore garantizado
[V] [µV] [±% rdg ±% rg] [±% rdg ±% rg]

3 150 ±0,03% ±0,08% ±0,05% ±0,15%

0,3 30 ±0,08% ±0,08% ±0,15% ±0,15%

0,03 3 ±0,1% ±0,25% ±0,2% ±0,5%


Tabla 14 - Precisión de la entrada de medida de 3 V

Hay 3 rangos de medida: 3 V, 0.3 V, 0.03 V, con selección automática.


 ACTIVE OUTPUT: Usar los 4 LED para saber qué generador del panel derecho está activo
Página dejada intencionalmente en blanco.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS

FIGURA 1 - STS 5000........................................................................................................................................... 35


FIGURA 2 – PANEL FRONTAL DEL EQUIPO ................................................................................................................. 35
FIGURA 3 –PANEL LATERAL IZQUIERDO .................................................................................................................... 37
FIGURA 4 – PANEL LATERAL DERECHO ..................................................................................................................... 38
FIGURA 5 – ASAS LATERALES Y TAPA ........................................................................................................................ 39
FIGURA 6 – CARRO PLEGABLE................................................................................................................................. 39
FIGURA 7 - DOS LED JUNTO AL BOTÓN ON/OFF ...................................................................................................... 41
FIGURA 8 – SALIDAS DE ALTA CORRIENTE (26, 27) Y ALTA TENSIÓN (25) ....................................................................... 43
FIGURA 9 - CURVA DE LA SALIDA MÁXIMA DE CORRIENTE - FRECUENCIA (230 V) ............................................................ 44
FIGURA 10 - CURVA DE LA SALIDA MÁXIMA DE CORRIENTE - FRECUENCIA (110 V) .......................................................... 45
FIGURA 11 – COMPORTAMIENTO DEL EQUIPO .......................................................................................................... 47
FIGURA 12 – CONECTOR DE ALTA TENSIÓN............................................................................................................... 49
FIGURA 13 - CONECTOR “EXT. BOOSTER” (24)...................................................................................................... 49
FIGURA 14 – SALIDAS DE BAJA TENSIÓN Y CORRIENTE (11) ......................................................................................... 50
FIGURA 15 – TENSIÓN MÁXIMA SIN CARGA .............................................................................................................. 51
FIGURA 16 - CURVA DE POTENCIA CONTRA CORRIENTE DE SALIDA ................................................................................ 51
FIGURA 17 - RESISTENCIA MÁXIMA COMO FUNCIÓN DE LA CORRIENTE .......................................................................... 51
FIGURA 18 – CONECTOR MACHO DE 3 PINES ............................................................................................................ 52
FIGURA 19 – CONECTOR MACHO DE 5 PINES ............................................................................................................ 52
FIGURA 20 – CONEXIONES DEL PANEL FRONTAL ........................................................................................................ 53
ÍNDICE DE LAS TABLAS

TABLA 1 – COMPONENTES DEL PANEL FRONTAL ........................................................................................................ 36


TABLA 2 – COMPONENTES DEL PANEL LATERAL IZQUIERDO.......................................................................................... 37
TABLA 3 – COMPONENTES DEL PANEL LATERAL DERECHO............................................................................................ 38
TABLA 4 - CARACTERÍSTICAS DE LA SALIDA DE CORRIENTE CA (230 V) .......................................................................... 44
TABLA 5 - CARACTERÍSTICAS DE LA SALIDA DE CORRIENTE CA (110 V) .......................................................................... 44
TABLA 6 - CARACTERÍSTICAS DE LA SALIDA DE CORRIENTE CC ....................................................................................... 46
TABLA 7 - CARACTERÍSTICAS DE LA SALIDA DE ALTA TENSIÓN (50 O 60 HZ) .................................................................... 47
TABLA 8 - RANGOS DE CORRIENTE, RESOLUCIÓN Y PRECISIÓN ...................................................................................... 48
TABLA 9 – CONFIGURACIÓN DE CONTACTOS ............................................................................................................. 52
TABLA 10 – CONFIGURACIÓN DE CONTACTOS ........................................................................................................... 53
TABLA 11 – PRECISIÓN DE MEDIDA ......................................................................................................................... 54
TABLA 12 - PRECISIÓN DE MEDIDA .......................................................................................................................... 54
TABLA 13 -PRECISIÓN DE LA ENTRADA DE MEDIDA DE 300 V....................................................................................... 55
TABLA 14 - PRECISIÓN DE LA ENTRADA DE MEDIDA DE 3 V .......................................................................................... 55
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 3
CAPÍTULO 3 - DESCRIPCIÓN TD 5000
DESCRIPCIÓN TD 5000

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 3 - DESCRIPCIÓN TD 5000 ..................................................................................................... 59
1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO.............................................................................................................. 63
1.1 LOS PANELES FRONTAL Y LATERALES ........................................................................................................... 64
1.2 TRANSPORTE DE TD 5000 + STS XXXX...................................................................................................... 66
2 PREPARACIÓN AL ENSAYO.............................................................................................................. 67
2.1 CONEXIÓN DE LOS MÓDULOS .................................................................................................................... 67
2.2 ALIMENTACIÓN ....................................................................................................................................... 68
2.3 ENCENDIDO/APAGADO ............................................................................................................................ 69
2.4 CONEXIÓN DE LOS CABLES DE ENSAYO ......................................................................................................... 70
2.5 BLOQUEO DE LA PINZA DE ALTA TENSIÓN ..................................................................................................... 72
2.6 SUGERENCIAS PARA LAS PINZAS DE MEDIDA ................................................................................................. 72
2.7 EJEMPLO DE CONEXIÓN AL TRANSFORMADOR DE POTENCIA............................................................................ 73
3 CARACTERÍSTICAS DEL GENERADOR ............................................................................................... 75
4 TAN(Δ) Y MEDIDA DE LA CAPACIDAD: PRINCIPIOS DE BASE ............................................................. 77
Página dejada intencionalmente en blanco.
1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
La siguiente imagen muestra el TD 5000:

Figura 1 - TD 5000
1.1 Los paneles frontal y laterales
La siguiente imagen muestra los paneles laterales del equipo:

Figura 2– Paneles laterales

La siguiente tabla enumera los componentes de los paneles laterales:

Art. Componente

1 Conexión a tierra del TD 5000

Conector del transformador de alta tensión, que se conecta al conector EXT. BOOSTER del STS
2
XXXX

3 Puerto de comunicación a STS XXXX

4 Se usan para captar una corriente que puede


Entrada de medida “IN A”
estar o no involucrada en las medidas de tan(δ) y
la capacidad, en base a la modalidad del ensayo
5 Entrada de medida “IN B”
elegido (GSTg-A, UST-B, etc.)

6 Conexión a tierra para el monitor del cable de alta tensión

7 Conector del generador de alta tensión


Tabla 1 - Componentes de los paneles laterales
La siguiente imagen muestra el diagrama a bloques de la conexión entre STS XXXX y TD 5000:

Figura 3 – Diagrama a bloques

Durante el uso, el ensayo se selecciona en la pantalla LCD de STS XXXX con la palanca multifunción; después,
STS XXXX envía las instrucciones necesarias y la potencia a TD 5000, que genera la alta tensión. A
continuación, las medidas se envían a STS XXXX, que calcula los parámetros deseados y los muestra al
operario. Los resultados del ensayo se conservan en la memoria de STS XXXX o se archivan en un dispositivo
USB externo.
1.2 Transporte de TD 5000 + STS XXXX
TD 5000 consta de asas frontales. Si es necesario transportar el equipo, se puede posicionar el TD 5000 en
un carro de transporte junto al STS XXXX.
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para el procedimiento de transporte de TD 5000 + STS XXXX:
PASO Descripción
Poner el módulo TD en el carro

En el carro hay 4 barras: dos abajo para el TD 5000 y dos a mitad para el STS XXXX. Atar TD
5000 y STS XXXX al carro con las correas que se proporcionan

Montaje del enrollacable de alta tensión. Está colocado en la parte posterior y sujeto con
cierre mecánico

Los cables de medida están situados en las cestas laterales

Tabla 2 - Pasos para transportar TD 5000 + STS XXXX


2 PREPARACIÓN AL ENSAYO
2.1 Conexión de los módulos
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para el procedimiento de conexión de los módulos:
PASO Descripción
Conectar el cable de comunicación (STS XXXX tiene que estar apagado)

El puerto de comunicación es un conector de 15 pines

Conectar el cable EXT. BOOSTER

El conector EXT. BOOSTER es de seguridad: el cierre mecánico evita una desconexión


accidental

Tabla 3 - Pasos para conexión de módulos (1/2)


PASO Descripción
Conectar los cables de tierra

Tabla 4 - Pasos para conexión de módulos (2/2)

Las conexiones son las siguientes:


 El módulo STS XXXX está conectado a la tierra de la subestación, a través del cable de 6 m que se
proporciona, y a la unidad TD 5000, a través del cable corto que se proporciona
 La unidad TD 5000 está conectada a STS XXXX y al carro, con el cable corto que se proporciona

2.2 Alimentación
La alimentación del transformador de alta corriente se toma con la conexión de EXT. BOOSTER, y la
alimentación para las tarjetas electrónicas se toma por el puerto de comunicación.

IMPORTANTE: Las conexiones se deben realizar cuando STS XXXX esté apagado

La conexión a tierra es crítica para algunos ensayos realizados por el equipo y es la mayor protección contra
los errores. Por lo tanto, el TD 5000 está provisto de un cable de conexión a tierra específico, que se debe
conectar a tierra lo más cerca posible al equipo en ensayo. El STS XXXX está conectado a la tierra misma a
través de un cable corto amarillo/verde que se proporciona.

IMPORTANTE: El equipo no puede funcionar sin la conexión a tierra, que previene


riesgos para el operario o fallas en el equipo
2.3 Encendido/Apagado
Si se debe utilizar el módulo TD 5000, antes de encenderlo, conectar STS XXXX al TD 5000 con el cable
apropiado y con los conectores para el dispositivo en ensayo. En cuanto se enciende STS XXXX, el TD 5000
también se enciende.
Conectar el cable de alimentación al equipo y después a la alimentación. La alimentación debe tener tres
cables: neutro, fase y tierra. El neutro tiene baja tensión con respecto a la tierra (20 V máximo). Para mayor
seguridad, conectar el cable de tierra a la toma amarilla/verde (consultar el Capítulo 1 - Presentación).
Si se tiene la necesidad de aumentar la largura del cable de alimentación, usar un cable con sección mínima
de 4 mm2. Esto evita los riesgos de sobrecalentamiento y caída de tensión, lo que causaría una reducción
evidente de las prestaciones.
Durante el funcionamiento, los dos LED junto al interruptor ON/OFF están apagados.
La siguiente imagen muestra los dos LED apagados:

Figura 4 - Dos LED junto al interruptor ON/OFF

Su finalidad es señalizar los siguientes errores de alimentación:


 LED superior: se enciende cuando la alimentación está fuera de rango: inferior a 85 V, o superior a
264 V. Si la luz superior se enciende, al pulsar el interruptor de alimentación el equipo no se enciende.
El error se debe corregir
IMPORTANTE: La alimentación de tensión máxima absoluta, que no causa fallas al
equipo, es de 400 V
 inferior: se enciende cuando el equipo no está conectado a tierra. En este caso, se puede encender
el equipo, pero un mensaje avisa si se intentan generar salidas

Realizar todas las conexiones al equipo antes de encenderlo. Una vez realizadas las conexiones, es posible
encender STS XXXX+TD 5000.
IMPORTANTE: Durante el encendido, no se debe introducir ninguna llave USB, de lo
contrario, el sistema operativo busca las instrucciones en la llave y el equipo no se
enciende

Después del encendido, el equipo realiza una secuencia de autodiagnosis, durante la cual se encienden todos
los LED del panel frontal (comprobarlo siempre). Después, aparecen los siguientes mensajes: “Control de
servicio”, “Control de hardware” y ”Encendido”.
A los pocos segundos aparece el menú principal, con todos los iconos que guían a la elección del ensayo a
realizar.
Al final de todos los ensayos, apagar STS XXXX+TD 5000.
Después del encendido, el equipo realiza una secuencia de autodiagnosis y el monitor confirma que el
TD 5000 está conectado.
La siguiente tabla enumera los estados de la conexión de TD 5000 con STS XXXX presentes en la página
principal del programa de STS XXXX:

Icono Descripción

El TD 5000 está conectado correctamente al STS XXXX

El TD 5000 no está comunicando o no está conectado

El TD 5000 está comunicando, pero hay un daño HW o una incompatibilidad SW

Tabla 5 – Estados de la conexión del TD 5000

2.4 Conexión de los cables de ensayo


La siguiente imagen muestra las pinzas que se proporcionan junto al equipo:

Figura 5 - Pinzas

Las cuatro de la izquierda se usan para las medidas. Las dos de la derecha, con un conector de 6 mm, se
utilizan para la conexión para la alta tensión.
La siguiente imagen muestra los cables de medida enroscados en los correspondientes conectores (puede
haber una o dos conexiones, en base al tipo de ensayo a realizar):

Figura 6 – Conexión de los cables de medida

En el otro cabezal, el cable de medida está conectado a una de las pinzas.

Figura 7 – Pinza de medida


El cable de alta tensión posee una protección en el conector de alta tensión.

Figura 8 - Protección del conector de alta tensión

La protección se debe desatornillar.

Figura 9 – Protección desatornillada

Ahora se puede atornillar el conector de alta tensión al TD 5000.


La siguiente imagen muestra la posición del conector cuando está bloqueado:

Figura 10 – Posición bloqueada del conector

ATENCIÓN: Por motivos de seguridad, no olvidar conectar a tierra el equipo externo

Al otro lado del cable AT, conectar una de las pinzas de alta tensión:

Figura 11 – Otro lado del cable AT


2.5 Bloqueo de la pinza de alta tensión
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para el bloqueo de la pinza de alta tensión:

Paso Descripción

Introducir la clavija en la toma de corriente y presionar delicadamente hasta oír el primer


1
"clic"

2 Tirar de los conectores para asegurarse de que estén bloqueados

3 Para desconectar, presionar los conectores juntos hasta oír el segundo "clic" y tirar

Tabla 6 - Bloqueo de la pinza de alta tensión

2.6 Sugerencias para las pinzas de medida


La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para asegurar las pinzas de medida:
Paso Descripción
Para prevenir la pérdida de conexión utilizando una pinza kelvin, pasar el cable a través de
los agujeros de la pinza

Asegurarse de que el radio de curvatura del cable no sea excesivamente estrecho, para
evitar daños
Para prevenir la pérdida de conexión utilizando cavos normales, seguir los pasos siguientes:
Quitar el recubrimiento de un mango de la pinza

2.1

Pasar el cable a través del recubrimiento, en la dirección que se ve en la imagen

2.2.

Tabla 7 - Pasos para asegurar las pinzas de medida (1/2)


Paso Descripción
Posicionar de nuevo el encubrimiento

2.3

Conectar la clavija a la toma. El cable debe pasar como en la imagen, con un radio de curvatura
no demasiado estrecho para evitar daños

2.4

Tabla 8 - Pasos para asegurar las pinzas de medida (2/2)

2.7 Ejemplo de conexión al transformador de potencia


Una regla fundamental general es que el transformador de potencia debería desconectarse de la subestación
y conectarse a tierra antes de iniciar a conectar los cables de ensayo.
En este ejemplo se muestra cómo preparar el ensayo en un autotransformador de 400 MVA. Las conexiones
muestran cómo realizar una medida GST.

Figura 12 – Autotransformador 400 MVA


Primero, el equipo se ha conectado a tierra debajo de la cisterna.

Figura 13 – Conexión a tierra

A continuación, todos los pasantes deben cortocircuitarse juntos, y después hay que conectar el cable de alta
tensión a un lado primario del pasante.

Figura 14 – Conexión del cable de alta tensión


3 CARACTERÍSTICAS DEL GENERADOR
La unidad TD 5000, controlada por STS XXXX, es un generador eléctrico de alta tensión, con salida de
frecuencia de 50 a 60 Hz. Las características del generador son las siguientes:

Tensión salida max Corriente salida Duración max salida Relación OFF/ON

12.000 V 300 mA 240 s 6,3

12.000 V 125 mA >1 h 1,1


Tabla 9 – Características del TD 5000

La relación ON/OFF es la relación del tiempo durante el cual la generación está en pausa, después de haber
generado alta potencia. Cuando la duración de generación de corriente es inferior a la duración máxima de
salida, el tiempo OFF se calcula en base a la relación ON/OFF. Por ejemplo, si el ensayo dura 20 s a 300 mA,
el tiempo OFF se calcula de la manera siguiente:
TOFF = 20 * 6,3 = 126 s
En esta salida no hay limitación de salida o de potencia en función de la alimentación.
La salida de alta tensión disminuye en amplitud por debajo de los 45 Hz. La disminución es lineal con respecto
a la frecuencia; a 15 Hz la amplitud es el 40% de la de a 50 Hz.
La salida de alta tensión también disminuye por frecuencias superiores a 200 Hz, pero sólo cuando la
corriente suministrada es de 300 mA.
El equipo mide la corriente generada de la salida de alta tensión y el desplazamiento de la corriente con
respecto a la tensión. Estas medidas no cambian con el rango de la salida de alta tensión.
Hay dos rangos de medida de la corriente.
La siguiente tabla enumera los rangos de corriente, la resolución y la precisión:
Precisión típica Precisión garantizada
Medida interna Resol.
± % (rdg) ± % (rg) ± % (rdg) ± % (rg)
12.000 V CA 1V ±0,2% ±0,5 V ±0,3% ±1 V
5 A CA
1mA ±0,2% ±1 mA ±0,5% ±2 mA
(entrada A o B)
10 mA CA
0,1 µA ±0,2% ±0,1 µA ±0,3% ±0,1 µA
(entrada A o B)
Tabla 10 - Rangos de corriente, resolución y precisión

IMPORTANTE: La precisión tiene dos componentes: una relativa a la lectura (rdg) y


una relativa al rango (rg)

Frecuencia: de 1 a 500 Hz. Precisión de frecuencia: 10 mHz; precisión 10 ppM


Conexiones: a través de un doble conector blindado de alta tensión, una toma de tierra y dos
tomas de medida (A e B)
De la medida de V e I, derivan las siguientes medidas:
 Capacidad:
 Rango de la medida 1: de 1 pF a 5 μF. Resolución: 6 cifras. Precisión: ±0,03% del valor ±0,1
pF.; garantizado: <0,1% del valor +1 pF (de 45 a 70 Hz)
 Rango de la medida 2: de 5 μF a 200 μF. Resolución: 6 cifras. Precisión: ±0,1% del valor ±0,1
nF; garantizado: <0,5% del valor ±1 nF
 Tan(δ)(o factor de disipación FD):
 Rango de la medida 1: de 0 a 10% (capacitivo). Resolución: 5 cifras; precisión: 0,05% del valor
±0,005%; garantizado: 0,1% del valor ±0,005%
 Rango de la medida 2: de 0 a 100%. Resolución: 5 cifras; precisión: 0,3% del valor ±0,01%;
garantizado: 0,5% del valor ±0,02%
 Rango de la medida 3: más de 100%. Resolución: 5 cifras; precisión: 0,5% del valor ±0,03%;
garantizado: 0,8% del valor ±0,05%
 Factor de potencia FP (o cos(φ)):
 Rango de la medida 1: de 0 a 10% (capacitivo). Resolución: 5 cifras; precisión: 0,05% del valor
±0,005%; garantizado: 0,1% del valor ±0,005%;
 Rango de la medida 2: de 0 a 100%. Resolución: 5 cifras; precisión: 0,3% del valor ±0,02%.;
garantizado: 0,5% del valor ±0,02%
 Potencia:
 Rango de la medida: 10 kW, 100 kW, 1 MW. Resolución: 0,1 mW; precisión, típico: 0,5% del
valor ±1 mW; garantizado: 1% del valor ±2 mW
 Inductancia:
 Rango de la medida 1: de 1 H a 10 kH. Resolución: 0,1 mH; precisión, típico: 0,5% del valor
±0,5 mH; garantizado: 1% del valor ±1 mH.
 Rango de la medida 2: de 100 H a 1 MH. Resolución: 1 H; precisión, típico: 0,5% del valor ±0,5
H; garantizado: 1% del valor ±1 H
4 TAN(Δ) Y MEDIDA DE LA CAPACIDAD: PRINCIPIOS DE BASE
El modelo eléctrico de un objeto genérico en ensayo se puede representar con un condensador con una
resistencia en paralelo, tal y como muestra la figura siguiente:

IC ITOT

d
ITOT C IC R IR

IR
Figura 15 - Condensador con resistencia en paralelo

Al aplicar una tensión CA al objeto en ensayo, la corriente total que fluye de la fuente de tensión está dividida
en parte capacitiva y resistiva de la impedancia. El tan(δ), de ahora en adelante llamado TD, se define de la
siguiente manera:
1 𝐼𝑅
𝑇𝐷 = 𝑡𝑎𝑛(𝛿) = =
2𝜋𝑓𝑅𝐶 𝐼𝐶
La resistencia en paralelo muestra que el condensador no es ideal, es, en otras palabras, un indicador de
pérdidas dieléctricas. Cuanto menor sea la resistencia, peor será el dieléctrico. En base a este concepto,
cuanto mejor sea la tensión soportada, menor será el TD. La medida del TD se usa, por ejemplo, para
entender cuál es el grado de tensión soportada de un pasante o cuál es el aislamiento entre el devanado de
alta y baja tensión de un transformador de potencia. Puesto que la componente resistiva de un aislador es
muy alta, se debe usar una fuente de alta tensión con una potencia muy elevada para controlar una carga
resistiva tan alta e inyectar una pequeña corriente mensurable.

IMPORTANTE: TD se puede definir como Factor de Disipación (FD); estos términos se


consideran sinónimos

De las dos corrientes IC e IR se puede derivar otra medida llamada Factor de Potencia, definida de ahora en
adelante como FP:
𝐼𝑅
𝐹𝑃 = 𝑐𝑜𝑠𝜑 = cos(90° − 𝛿) = 𝑐𝑜𝑠 [90° − 𝑡𝑎𝑛−1 ( ) ⁡]
𝐼𝐶
Estas dos cantidades tienen prácticamente el mismo valor cuando δ está muy cerca del cero; si el objeto en
ensayo tiene un buen aislamiento, que implica un valor TD pequeño, FP también tendrá el mismo valor
pequeño. Pero si el objeto en ensayo tiene un problema y el valor TD empieza a aumentar, más allá de pocos
grados de ángulo δ, TD y FP empiezan a tener valores ligeramente diferentes. El valor TD no debería variar si
la tensión aplicada cambia; en realidad, lo que sucede es que, más allá de un cierto nivel de tensión, los
campos eléctricos aplicados inician a polarizar los átomos del aislador; en consecuencia, también cambia
anche la conductividad. Este efecto de polarización de los átomos conlleva a incrementar el valor TD aunque
el aislador no esté dañado. Materiales diferentes dan diferentes respuestas a la misma tensión.
Incluso cambiando la frecuencia aplicada, el valor TD cambia y la principal razón es que la impedancia del
condensador va en función de la frecuencia.
TD [%] TD [%]

1.5 15.0

1.0 10.0

0.5 5.0

[V] [Hz]
1k 5k 10k 15 200 400

Figura 16 - Impedancia condensador como función de frecuencia

Los fenómenos físicos que interactúan y forman parte de la modificación del valor TD son diferentes, y su
descripción y comprensión son complicados; por lo tanto, el concepto expresado antes “cuanto mejor sea el
aislamiento, menor será el TD”, pierde automáticamente el significado, si no se atiene a las condiciones de
ensayo (tensión, frecuencia, temperatura, etc.) y al tipo de aislamiento usado (aceite, papel, resina,
porcelana, etc.).

IMPORTANTE: No se puede usar sólo un valor de TD o FP para establecer si el


aislamiento está bien o dañado. Hay que recabar muchos datos y valores y hacer
una comparación, para averiguar si hay una tendencia al empeoramiento de los
valores de TD en el tiempo
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 - TD 5000 ............................................................................................................................................ 63
FIGURA 2– PANELES LATERALES .............................................................................................................................. 64
FIGURA 3 – DIAGRAMA A BLOQUES ......................................................................................................................... 65
FIGURA 4 - DOS LED JUNTO AL INTERRUPTOR ON/OFF ............................................................................................. 69
FIGURA 5 - PINZAS ............................................................................................................................................... 70
FIGURA 6 – CONEXIÓN DE LOS CABLES DE MEDIDA ..................................................................................................... 70
FIGURA 7 – PINZA DE MEDIDA ................................................................................................................................ 70
FIGURA 8 - PROTECCIÓN DEL CONECTOR DE ALTA TENSIÓN.......................................................................................... 71
FIGURA 9 – PROTECCIÓN DESATORNILLADA .............................................................................................................. 71
FIGURA 10 – POSICIÓN BLOQUEADA DEL CONECTOR .................................................................................................. 71
FIGURA 11 – OTRO LADO DEL CABLE AT .................................................................................................................. 71
FIGURA 12 – AUTOTRANSFORMADOR 400 MVA ...................................................................................................... 73
FIGURA 13 – CONEXIÓN A TIERRA ........................................................................................................................... 74
FIGURA 14 – CONEXIÓN DEL CABLE DE ALTA TENSIÓN ................................................................................................ 74
FIGURA 15 - CONDENSADOR CON RESISTENCIA EN PARALELO ...................................................................................... 77
FIGURA 16 - IMPEDANCIA CONDENSADOR COMO FUNCIÓN DE FRECUENCIA ................................................................... 78
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 - COMPONENTES DE LOS PANELES LATERALES ............................................................................................... 64
TABLA 2 - PASOS PARA TRANSPORTAR TD 5000 + STS XXXX ..................................................................................... 66
TABLA 3 - PASOS PARA CONEXIÓN DE MÓDULOS (1/2)............................................................................................... 67
TABLA 4 - PASOS PARA CONEXIÓN DE MÓDULOS (2/2)............................................................................................... 68
TABLA 5 – ESTADOS DE LA CONEXIÓN DEL TD 5000 .................................................................................................. 70
TABLA 6 - BLOQUEO DE LA PINZA DE ALTA TENSIÓN ................................................................................................... 72
TABLA 7 - PASOS PARA ASEGURAR LAS PINZAS DE MEDIDA (1/2) .................................................................................. 72
TABLA 8 - PASOS PARA ASEGURAR LAS PINZAS DE MEDIDA (2/2) .................................................................................. 73
TABLA 9 – CARACTERÍSTICAS DEL TD 5000 .............................................................................................................. 75
TABLA 10 - RANGOS DE CORRIENTE, RESOLUCIÓN Y PRECISIÓN .................................................................................... 75
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 4
CAPÍTULO 4 - SSELECCIONES BÁSICAS
ELECCIONES BÁSICAS STS STS
XXXX, TD 5000 XXXX, TD 5000

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 4 - SELECCIONES BÁSICAS STS XXXX, TD 5000 ........................................................................ 81
1. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................... 85
2. PÁGINA PRINCIPAL...................................................................................................................... 86
3. BOTONES DEL PANEL FRONTAL.................................................................................................... 87
3.1 CABECERO/VALORES NOMINALES .............................................................................................................. 88
3.2 BOTÓN “ABRIR” ..................................................................................................................................... 88
3.3 BOTÓN “GUARDAR” ................................................................................................................................ 89
4. PLAN DE ENSAYO ........................................................................................................................ 90
4.1 AÑADIR AL PLAN DE ENSAYO ..................................................................................................................... 92
4.2 INICIAR UN PLAN DE ENSAYO ..................................................................................................................... 93
4.3 ABRIR UN PLAN DE ENSAYO ...................................................................................................................... 94
4.3.1 Abrir un Plan de Ensayo desde Memoria local ............................................................................. 94
4.3.2 Abrir un Plan de Ensayo desde dispositivo USB ........................................................................... 95
4.4 GUARDAR UN PLAN DE ENSAYO ................................................................................................................. 96
4.4.1 Guardar un Plan de ensayo en Memoria local ............................................................................. 97
4.4.2 Guardar un Plan de ensayo en dispositivo USB............................................................................ 98
5. PÁGINA DE ENSAYO .................................................................................................................... 99
5.1 PARTE SUPERIOR DE LA PÁGINA ................................................................................................................. 99
5.2 PARTE CENTRAL DE LA PÁGINA ................................................................................................................. 100
5.3 PARTE INFERIOR DE LA PÁGINA ................................................................................................................ 101
5.4 EVALUACIÓN DEL ENSAYO ....................................................................................................................... 101
6. ABRIR LOS RESULTADOS ............................................................................................................ 102
6.1 ABRIR LOS RESULTADOS DESDE MEMORIA LOCAL ....................................................................................... 103
6.2 ABRIR LOS RESULTADOS DESDE DISPOSITIVO USB ....................................................................................... 103
7. GUARDAR LOS RESULTADOS...................................................................................................... 104
7.1 GUARDAR LOS RESULTADOS EN MEMORIA LOCAL ....................................................................................... 105
7.2 GUARDAR LOS RESULTADOS EN DISPOSITIVO USB ...................................................................................... 105
8. ELIMINAR LOS RESULTADOS ...................................................................................................... 106
9. RECUPERAR LAS MEDIDAS......................................................................................................... 107
10. RESETEAR TODOS LOS RESULTADOS .......................................................................................... 108
11. TRANSFERIR LOS RESULTADOS AL ORDENADOR ......................................................................... 109
Página dejada intencionalmente en blanco.
1. INTRODUCCIÓN

IMPORTANTE: En esta sección, todas las imágenes y los procedimientos hacen


referencia a los ensayos en los TC; las descripciones son también válidas para TT, TP
e interruptores

El firmware de los equipos STS XXXX permite preparar y guardar tres tipos diferentes de estructuras de datos:
Cabeceros, Planes de Ensayo y Resultados.
La siguiente imagen muestra la jerarquía de los datos:

Figura 1 – Jerarquía de los datos

Al guardar, un archivo de Resultados contiene toda la secuencia de los ensayos (Plan de Ensayo) y el Cabecero
correspondientes. Si no es posible realizar ensayos reales, pero el operario conoce todos los datos de
cabecero y la secuencia de los ensayos a seguir, con STS XXXX se puede guardar un archivo Plan de Ensayo y
realizarlo en otro momento. Dado que un Cabecero también puede tener una estructura compleja, se puede
guardar en un archivo separado.
Todos los archivos preparados son completamente compatibles con un equipo de la familia STS XXXX; si el
Plan de Ensayo contiene un ensayo que no se puede realizar, aparece en el monitor un mensaje de aviso
2. PÁGINA PRINCIPAL
La siguiente imagen muestra la página principal del equipo del Editor del Plan de Ensayo:

Figura 2 – Página principal

La siguiente tabla enumera las posibles selecciones de la Página principal:

Selección Capítulo del Manual de Usuario

Transformador de Corriente Capítulo 5

Transformador de Tensión Capítulo 6

Transformador de Potencia Capítulo 7

Interruptores de Circuito Capítulo 8

Resistencia Capítulo 9

Control & Medida Capítulo 10

Reactancia Capítulo 11

Tangent Delta & Capacidad Capítulo 12

Ajustes Capítulo 13
Tabla 1 – Selecciones de la Página principal

Girar la palanca para seleccionar el tipo de ensayo a realizar.


Algunos botones del panel frontal y algunas partes de la configuración son iguales en todos los ensayos.
3. BOTONES DEL PANEL FRONTAL
La siguiente tabla enumera los botones presentes en el panel frontal del equipo, que se utilizan para todos
los tipos de ensayos:

Botón Descripción

Ayuda. Al presionarlo, el monitor muestra la conexión de los equipos en relación


al ensayo a realizar

Abrir archivo (consultar el Párrafo 3.2)

Guardar archivo (consultar el Párrafo 3.3)

Botones de aumento y disminución. Para introducir un valor, seleccionar el


campo y después:
 Editar el valor deseado con el teclado
 Aumentar o disminuir el valor presionando los dos botones
 Girar la palanca en el sentido de las agujas del reloj (aumentar) o en sentido
contrario (disminuir)
 Presionar la flecha hacia arriba en el teclado para aumentar o la flecha hacia
abajo para disminuir
La entidad del aumento o la disminución es la siguiente:
 10 unidades, para los botones “+” e “-“
 1 unidad, para la palanca
 1/10 de unidad, para las flechas hacia arriba y hacia abajo
Tabla 2 – Botones del panel frontal del equipo
3.1 Cabecero/Valores Nominales
La siguiente imagen muestra la página “xxx – Cabecero/Valores Nominales” que se visualiza la primera vez
que se accede a cada sección o al pulsar el botón “Cabecero/Valores Nominales”:

Figura 3 – Página “xxx – Cabecero/Valores Nominales”

La siguiente tabla muestra las teclas de función en la parte izquierda de la página:

Tecla Descripción

Al presionarlo, los datos rellenados pasan a ser por defecto

Al presionarlo, se cargan los datos por defecto

Al presionarlo, se accede a la página “Ensayo”.


Consultar el Párrafo 4

Tabla 3 - Cabecero/Valores nominales: teclas de función

3.2 Botón “Abrir”


Para abrir un set de Cabecero/Valores Nominales, presionar el botón Abrir (ver Tabla 2) a la izquierda del
monitor.

IMPORTANTE: El botón “Abrir” presionado en la página “Cabecero/Valores


Nominales” permite abrir sólo el cabecero (ningún resultado, ningún ensayo)
La siguiente imagen muestra la página “Abrir Archivo” tras presionar el botón Abrir:

Figura 4 – Página “Abrir Archivo”

3.3 Botón “Guardar”


Cuando todos los campos se han completado, presionar el botón Guardar (ver Tabla 2) a la izquierda del
monitor.

IMPORTANTE: El botón “Guardar” presionado en la página “Cabecero/Valores


Nominales” permite guardar sólo el cabecero (ningún resultado, ningún ensayo)

La siguiente imagen muestra la página “Guardar Archivo” tras presionar el botón Guardar:

Figura 5 – Página “Guardar Archivo”

Se puede guardar el cabecero en la memoria del equipo STS XXXX o en un dispositivo USB.
Al presionar el botón Abrir a la izquierda del monitor, se puede abrir y guardar un archivo de cabecero.
4. PLAN DE ENSAYO
Para los ensayos de: Transformadores de Corriente, Transformadores de Tensión, Transformadores de
Potencia e Interruptores, el procedimiento normal de ensayo consiste en crear un Plan de Ensayo, el cual
agrupa todos los ensayos a realizar y que se pueden iniciar con un solo comando.
Antes de iniciar cualquier ensayo, hay que definir el cabecero (consultar el Párrafo 1 de los Capítulos 5, 6 y
7). La primera vez que se entra en una sección de ensayo, se visualiza la ventana de los ajustes. Una vez
rellenadas las páginas “Descripción”, “Nominales” y “Tolerancias”, se puede proceder presionando la tecla
“Ensayo”.
La siguiente imagen muestra la página de los ensayos TC (para TT y TP, los ensayos son diferentes, pero el
procedimiento para la creación del Plan de Ensayo es el mismo):

Figura 6 – Página de los ensayos

A la izquierda está la lista de los ensayos, que es posible realizar en los TC (o TT, TP, Interruptores).
En el centro, está la lista de los ensayos a realizar, con las siguientes indicaciones:
 Tipo Ensayo
 Toma (número de toma)
 Exe (realizada)
 Pasa/Falla (evaluación del ensayo)
Los valores de ensayo están disponibles en la ventana de ensayo.
La siguiente tabla enumera las seis teclas de función disponibles en la parte derecha del monitor:
Tecla Descripción

Ver Párrafo 4.1

Ver Párrafo 4.2

Seleccionar un ensayo de la tabla “Plan Ensayo/Resultados” y presionar la


tecla de función para eliminarla del Plan de Ensayo

Ver Párrafo 4.3

Ver Párrafo 4.4

Volver a la Página principal

Tabla 4 – Teclas de función


4.1 Añadir al Plan de Ensayo
Seleccionar unos de los botones de la sección “Ensayo” y presionar la tecla de función “Añadir al Plan Ensayo”:
el ensayo de todas las tomas definidas se añade a la lista de los ensayos.
La siguiente imagen muestra la sección “Ensayos” con el ensayo “Relación Polaridad y Carga” seleccionada:

Figura 7 – Sección “Ensayos” con un ensayo seleccionado

Otro modo para incluir un ensayo en el Plan de Ensayo es seleccionando uno desde la sección “Ensayos” y
pulsar la palanca.
Mediante la casilla combinada dedicada, decidir qué toma añadir y presionar la tecla de función “Añadir al
Plan Ensayo”. La siguiente imagen muestra la casilla combinada:

Figura 8 – Casilla combinada para añadir una toma al Plan de ensayo


La siguiente imagen muestra la tabla “Plan Ensayo/Resultados” con todos los ensayos programados en el
Plan de Ensayo:

Figura 9 – Tabla “Plan de Ensayo/Resultados” con ensayos programados

A causa de la jerarquía de los datos, si un ensayo se realiza directamente presionando el botón START,
automáticamente el ensayo y sus resultados se convierten en parte del Plan de Ensayo. La tabla “Plan
Ensayo/Resultados” agrupa el ensayo y los resultados en una sola línea de la tabla.

4.2 Iniciar un Plan de ensayo


Tras crear un Plan de ensayo, presionar el botón “Iniciar Plan Ensayo”: el programa inicia la ejecución a partir
del ensayo seleccionado en la tabla, con la primera toma (si está presente). Realizar las conexiones para el
ensayo y después presionar el botón START/STOP; el primer ensayo se ha realizado.
La página muestra los resultados. Se puede volver a verlos, evaluarlos, cambiar la toma o el ensayo y realizar
las conexiones para la toma o el siguiente ensayo; después, presionar de nuevo START.
Continuar de esta manera hasta el final de los ensayos del Plan de Ensayo.
La siguiente imagen muestra la tabla “Plan Ensayo/Resultados” tras iniciar un Plan de Ensayo:

Figura 10 – Tabla “Plan de Ensayo/Resultados” tras iniciar Plan de Ensayo


4.3 Abrir un Plan de Ensayo
La siguiente imagen muestra la página “Abrir Archivo”, tras presionar el botón “Abrir Plan de Ensayo”:

Figura 11 – Página “Abrir Archivo”

El primer recuadro permite seleccionar la posición del Plan de Ensayo: la Memoria local del STS XXXX o un
dispositivo USB.

4.3.1 Abrir un Plan de Ensayo desde Memoria local


Con esta selección, el programa muestra las carpetas a disposición. Por ejemplo, podría haber dos
subestaciones; abrir una y hacer clic hasta llegar a la lista de los archivos guardados.
La siguiente imagen muestra las carpetas disponibles y el archivo que contiene el Plan de Ensayo:

Figura 12 – Carpetas disponibles con Planes de ensayo


Seleccionar un archivo, después presionar el botón “Cargar Archivo”: el programa lo confirma.
La siguiente imagen muestra el mensaje de confirmación:

Figura 13 – Mensaje de confirmación

Hay que considerar que también se puede eliminar un archivo, presionando el botón “Eliminar Archivo
selecc.”.

4.3.2 Abrir un Plan de Ensayo desde dispositivo USB


Al seleccionar el dispositivo, el programa muestra el contenido del dispositivo. Se puede seleccionar la
carpeta que se desea y los archivos guardados se visualizan. Después, presionar el botón “Cargar Archivo”:
un mensaje igual al anterior confirma que el archivo se ha cargado en el Sistema.
Hay que considerar que también se puede eliminar un archivo, presionando el botón “Eliminar Archivo
selecc.”.
La siguiente imagen muestra la página “Abrir Archivo” al utilizar la opción “USB” para seleccionar un Plan de
Ensayo:

Figura 14 – Página “Abrir Archivo”


4.4 Guardar un Plan de ensayo
La siguiente imagen muestra la página “Guardar Archivo”, tras presionar el botón “Guardar Plan Ensayo”:

Figura 15 – Página “Guardar Archivo”

El primer recuadro permite seleccionar la posición del Plan de Ensayo: la Memoria local del STS XXXX o un
dispositivo USB.
A la derecha, se puede introducir el nombre del Plan de ensayo a guardar.
4.4.1 Guardar un Plan de ensayo en Memoria local
Para guardar un Plan de Ensayo, es suficiente introducir el nombre del archivo y pulsar el botón “Guardar
Nuevo Archivo”.
La siguiente imagen muestra el mensaje de confirmación del guardado:

Figura 16 - Mensaje de confirmación del guardado

Los planes de ensayo se guardan en una estructura fija basada en los datos de cabecero y el usuario no la
puede modificar. Todos los planes de ensayo se recogen aplicando las prioridades: Subestación, Montante,
Número de Serie, Fecha de ensayo. La siguiente imagen muestra la pág. “Guardar Archivo” con más
subestaciones disponibles para guardar el archivo:

Figura 17 – Pág. “Guardar Archivo” con más subestaciones disponibles


Para ver los planes de ensayo guardados en una carpeta específica, se puede seleccionar un nodo de la
estructura. Pulsar la palanca para expandir el contenido.
La siguiente imagen muestra el nodo expandido, que contiene el plan de ensayo:

Figura 18 - Nodo expandido que contiene los Planes de ensayo

4.4.2 Guardar un Plan de ensayo en dispositivo USB


Al seleccionar el dispositivo USB, el programa muestra su contenido. Presionar el botón “Guardar Nuevo
Archivo”: un mensaje de confirmación igual al anterior confirma el guardado.
La siguiente imagen muestra la página “Guardar Archivo”, utilizando un dispositivo USB para guardar el Plan
de Ensayo:

Figura 19 – Página “Guardar Archivo”


5. PÁGINA DE ENSAYO
Cada página de ensayo cambia según el ensayo seleccionado, al igual que cambian los parámetros de ensayo.
Sin embargo, algunas partes de las páginas de ensayo se quedan igual.

5.1 Parte superior de la página


La siguiente imagen muestra la parte superior de la página:

Figura 20 - Parte superior de la página

Es posible seleccionar una de las tomas. Al hacer clic en la casilla combinada, se vuelve roja y al girar la palanca
se puede desplazar y seleccionar la toma que interesa.
La siguiente imagen muestra los posibles estados de la casilla combinada de la toma:

Selección Descripción

Toma NO definida en el cabecero

Toma definida en el cabecero


Tabla 5 - Estados de la casilla combinada de las tomas

Al seleccionar una toma, los correspondientes valores nominales también se seleccionan. A continuación, se
puede continuar con el ensayo.
La siguiente tabla enumera los posibles estados de los dos iconos presentes en la parte superior de la página:

Selección Descripción
Ensayo no realizado

Ensayo realizado

Evaluación de los resultados no realizada

Resultados del ensayo OK

Ensayo no completamente OK

Ensayo fallido, fuera de las tolerancias


Tabla 6 – Estados de los iconos

A la derecha, después de que el ensayo de la primera toma se ha realizado, la selección “Toma siguiente”
permite pasar a la toma programada siguiente. Obviamente, antes de proceder con la siguiente, es necesario
cambiar la conexión secundaria.

IMPORTANTE: No cambiar nunca la toma antes de que el ensayo haya terminado y


la corriente primaria no esté a cero
La siguiente imagen muestra la parte superior de la página tras presionar el botón “Iniciar Plan Ensayo”
(cuando está listo para realizarse un Plan de Ensayo):

Figura 21 – Parte superior de la pág.: “Iniciar Plan Ensayo” presionado

La siguiente tabla enumera los otros iconos presentes en la parte superior de la página:

Selección Descripción
Para ir al paso anterior/sucesivo del Plan de Ensayo. Es posible moverse
sólo un paso adelante/atrás
El texto explica cuál es el paso del Plan de Ensayo en ejecución
Para detener la ejecución del Plan de Ensayo. Al presionarlo, es posible
abandonar la ejecución del Plan de Ensayo. La siguiente imagen muestra el
mensaje de confirmación del aborto:

Es posible volver a la página de los ensayos de origen


Tabla 7 - Otros iconos presentes en parte superior de la página

5.2 Parte central de la página


A la izquierda de cada ensayo coloreado, hay una etiqueta que identifica la misma área coloreada.
La siguiente tabla enumera las etiquetas más comunes:

Selección Descripción

Están presentes los valores nominales para la ejecución del ensayo. Los
datos de la sección provienen del cabecero

Valores de ensayo (corrientes, tensiones, frecuencias, etc.), a generar

Valores realmente generados y medidas realmente efectuadas

Valores medidos (relación, carga, etc.), derivados de los valores medidos


Tabla 8 - Etiquetas más comunes
5.3 Parte inferior de la página
La siguiente imagen muestra la parte inferior de la página:

Figura 22 - Parte inferior de la página

La siguiente tabla enumera los elementos de la parte inferior de la página:

Selección Descripción

Guía interactiva

“Auto” es la ejecución automática del ensayo. No todos los ensayos


tienen esta casilla de control; si no está presente, el ensayo es sólo
automático
Presionando el botón “Mantener Valores”, el ensayo se detiene y
los resultados se guardan. Si el botón STOP se presiona durante la
ejecución, el ensayo se detiene y los resultados no se guardan

Volver a la página anterior

Tabla 9 - Elementos de la parte inferior de la página

5.4 Evaluación del ensayo


De acuerdo con las tolerancias, la evaluación se realiza automáticamente desde STS XXXX. Después, es
posible modificar la evaluación presionando el botón “Evaluar”.
La siguiente imagen muestra la página “Evaluación Ensayo”, tras presionar el botón “Evaluar”:

Figura 23 - Página “Evaluación Ensayo”

En el área “Evaluación Automática”, se encuentra la evaluación automática, en el campo “Notas Usuario” es


posible introducir notas utilizando el teclado. La siguiente imagen muestra el siguiente mensaje del cambio
de una evaluación automática:

Figura 24 - Mensaje por cambio de evaluación automática

Tras la confirmación, la evaluación ha cambiado.


6. ABRIR LOS RESULTADOS
Los Resultados del ensayo se pueden abrir utilizando el botón Abrir (carpeta), a la izquierda del monitor. El
archivo abierto se puede ejecutar tras seleccionar el transformador.
La siguiente imagen muestra la página “Abrir Archivo”, tras presionar el botón Abrir:

Figura 25 – Página “Abrir Archivo”

El primer recuadro permite seleccionar la posición de los Resultados a abrir: la Memoria local del STS XXXX o
un dispositivo USB.
6.1 Abrir los Resultados desde Memoria Local
Con esta selección, el programa visualiza las carpetas disponibles. Por ejemplo, podría haber más
subestaciones. Hacer clic en una subestación y continuar hasta llegar al archivo que se desea. La siguiente
imagen muestra la página “Abrir Archivo” con más subestaciones disponibles:

Figura 26 - Página “Abrir Archivo” con más subestaciones disponibles

Seleccionar el archivo que se desea y después presionar el botón “Cargar Archivo”. La siguiente imagen
muestra el mensaje de confirmación:

Figura 27 - Mensaje de confirmación

También es posible eliminar un archivo, presionando el botón “Eliminar Archivo selecc.”.

6.2 Abrir los Resultados desde dispositivo USB


Al seleccionar el dispositivo USB, el programa muestra su contenido. Es posible llegar a la carpeta que se
desea: se visualizan los archivos guardados. A continuación, presionar el botón “Cargar Archivo”: un mensaje
igual al anterior confirma la carga del archivo en el Sistema.
Hay que considerar que también es posible eliminar un archivo, presionando el botón “Eliminar Archivo
selecc.”.
7. GUARDAR LOS RESULTADOS
Los resultados de los ensayos se guardan utilizando el botón Guardar (disquete) a la izquierda del monitor.
La siguiente imagen muestra la pág. “Guardar Archivo”, tras presionar Guardar (cuando se completa un
ensayo):

Figura 28 – Página “Guardar Archivo”

El primer recuadro permite seleccionar el destino de los Resultados: la Memoria local del STS XXXX o un
dispositivo USB. A la derecha, se puede editar el nombre del archivo a guardar.
IMPORTANTE: Si se presiona el botón Guardar cuando se visualiza la tabla “Plan de
Ensayo/Resultados”, guarda un archivo que contiene los resultados de todos los
ensayos visibles en el Plan de Ensayo. Si se presiona el botón Guardar cuando está
abierta una pág. de ensayo específica, por ej. “Relación Bobina de Rogowski”,
guarda un archivo sólo con los resultados de ese tipo específico de ensayo
7.1 Guardar los Resultados en memoria local
Para guardar un archivo de Resultados, es suficiente editar el nombre del archivo y después presionar el
botón “Guardar Nuevo Archivo”.
La siguiente imagen muestra el mensaje de confirmación:

Figura 29 - Mensaje de confirmación

Los resultados se guardan en una estructura fija basada en los datos de cabecero y el usuario no la puede
modificar. Todos los resultados se recogen aplicando las siguientes prioridades: Subestación, Montante,
Número de Serie, Fecha de ensayo. La siguiente imagen muestra la pág. “Estructura Resultados” con más
subestaciones disponibles para guardar el archivo:

Figura 30 – Área “Estructura Resultados”

7.2 Guardar los Resultados en dispositivo USB


Al seleccionar el dispositivo USB, el programa muestra su contenido. Presionar el botón “Guardar Nuevo
Archivo”: un mensaje igual al anterior confirma que se ha guardado correctamente.
8. ELIMINAR LOS RESULTADOS
Los resultados de los ensayos se eliminan seleccionándolos y presionando el botón “Eliminar Archivo selecc.”.
Es posible eliminar un set de ensayos de planes de ensayo o abrir un set de ensayos y eliminar un ensayo
específico, por ejemplo, de una toma.
9. RECUPERAR LAS MEDIDAS
En caso de apagado fortuito del equipo, tras volver a encender STS XXXX, se pueden recuperar todas las
últimas medidas.
Presionar el botón “Restore Last Measures”.
La siguiente imagen muestra el botón “Restore Last Measures”:

Figura 31 - Botón “Restore Last Measures”

El procedimiento se puede realizar para cada ensayo del Plan de Ensayo.


10. RESETEAR TODOS LOS RESULTADOS
En caso de que interese un Plan de ensayos solo con la estructura de Resultados, es posible eliminar todos
los resultados (medidas y gráficos) y mantener la estructura. La Evaluación también se elimina.
A continuación, es posible copiar el Plan de ensayo vacío en una memoria USB.
La siguiente imagen muestra el botón de selección rápida “Resetear todos los resultados”:

Figura 32 – Botón “Resetear todos los resultados”

El botón de selección rápida aparece en las páginas de los Transformadores de Corriente, Tensión y Potencia,
de Interruptor y Resistencias.
11.TRANSFERIR LOS RESULTADOS AL ORDENADOR
Los resultados de los ensayos se pueden transferir a un ordenador mediante cable Ethernet o salvar en un
dispositivo USB.
El funcionamiento del programa PADS, que forma parte de la suite TDMS, se explica en el Capítulo 15.
El ordenador se puede conectar a STS XXXX de dos modos:
 Utilizando una conexión punto a punto: en ese caso, utilizar el cable proporcionado Ethernet (o un
cable cruzado, que no se proporciona, si el puerto de red del ordenador no es Auto-MDIX), para
conectar el equipo al ordenador directamente
 Utilizando una conexión multicast: en ese caso, tanto el equipo como el ordenador se conectan a la
LAN existente, mediante un hub, un switch o un router
Según el tipo de conexión, es necesario ajustar correctamente los parámetros tal y como se explica en los
siguientes dos puntos:
A. Conexión punto a punto
En el equipo, comprobar en Ajustes/Ajustes Software/Red que la dirección IP sea estático/fijo (la
configuración de fábrica es 192.168.1.200).
En el ordenador es obligatorio configurar una dirección IP estática, deshabilitado el DHCP, con el mismo
prefijo de red y la “subnet mask” de la dirección IP del equipo con un valor de servidor diferente: por
ejemplo, 192.168.1.100.
Configurar las propiedades de conexión utilizando Control Panel/Network and Sharing Center tanto para
Windows 7 como para Windows 8 (o Control Panel/Network Connections para Windows XP OS).
Iniciar el programa PADS.
La dirección por defecto está configurada a 192.168.1.200 y se puede modificar utilizando la siguiente
página (hacer clic en Tools/Settings/Advanced Settings en el programa PADS):

Figura 33 – Dirección IP por defecto

Para comprobar si el ordenador ha abierto con éxito la conexión con el equipo, utilizar el comando PING
(desde Microsoft Windows Command Prompt, cmd.exe) para comprobar la dirección IP de destino del
equipo a buscar:

Figura 34 - Microsoft Windows Command Prompt


B. Conexión multicast
Para conectar el equipo a través de una LAN existente, cambiar la dirección IP estática de acuerdo con
las normas de la LAN (la dirección IP del equipo que es un nuevo servidor en la LAN, debe ser unívoco. Es
obligatorio evitar conflictos con otros aparatos ya presentes en la red LAN).
Si en la LAN está presente un servidor DHCP, configurar la opción “DHCP” en Ajustes/Ajustes
Software/Red del programa del STS XXXX (es necesario reiniciar para que se active la modificación).
Después de que el equipo se ha configurado correctamente para trabajar con la LAN existente, modificar
la dirección IP en el programa PADS, utilizando la ventana “Program Settings” (hacer clic en
Tools/Settings/Advanced Settings). En este caso, el comando PING también se puede utilizar para
comprobar si al equipo se puede llegar conectado a la misma red
El segundo paso es comprobar si el servidor FTP está activo e iniciarlo en el equipo:
 Abrir una conexión FTP utilizando el programa Microsoft TELNET:

Figura 35 - Programa Microsoft TELNET

 Comprobar si el servidor FTP está funcionando y está disponible:

Figura 36 - Servidor FTP disponible


ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – JERARQUÍA DE LOS DATOS ..................................................................................................................... 85
FIGURA 2 – PÁGINA PRINCIPAL ............................................................................................................................... 86
FIGURA 3 – PÁGINA “XXX – CABECERO/VALORES NOMINALES”................................................................................... 88
FIGURA 4 – PÁGINA “ABRIR ARCHIVO”.................................................................................................................... 89
FIGURA 5 – PÁGINA “GUARDAR ARCHIVO” .............................................................................................................. 89
FIGURA 6 – PÁGINA DE LOS ENSAYOS ...................................................................................................................... 90
FIGURA 7 – SECCIÓN “ENSAYOS” CON UN ENSAYO SELECCIONADO ............................................................................... 92
FIGURA 8 – CASILLA COMBINADA PARA AÑADIR UNA TOMA AL PLAN DE ENSAYO ............................................................ 92
FIGURA 9 – TABLA “PLAN DE ENSAYO/RESULTADOS” CON ENSAYOS PROGRAMADOS ...................................................... 93
FIGURA 10 – TABLA “PLAN DE ENSAYO/RESULTADOS” TRAS INICIAR PLAN DE ENSAYO .................................................... 93
FIGURA 11 – PÁGINA “ABRIR ARCHIVO”.................................................................................................................. 94
FIGURA 12 – CARPETAS DISPONIBLES CON PLANES DE ENSAYO .................................................................................... 94
FIGURA 13 – MENSAJE DE CONFIRMACIÓN............................................................................................................... 95
FIGURA 14 – PÁGINA “ABRIR ARCHIVO”.................................................................................................................. 95
FIGURA 15 – PÁGINA “GUARDAR ARCHIVO” ............................................................................................................ 96
FIGURA 16 - MENSAJE DE CONFIRMACIÓN DEL GUARDADO ......................................................................................... 97
FIGURA 17 – PÁG. “GUARDAR ARCHIVO” CON MÁS SUBESTACIONES DISPONIBLES.......................................................... 97
FIGURA 18 - NODO EXPANDIDO QUE CONTIENE LOS PLANES DE ENSAYO........................................................................ 98
FIGURA 19 – PÁGINA “GUARDAR ARCHIVO” ............................................................................................................ 98
FIGURA 20 - PARTE SUPERIOR DE LA PÁGINA............................................................................................................. 99
FIGURA 21 – PARTE SUPERIOR DE LA PÁG.: “INICIAR PLAN ENSAYO” PRESIONADO ........................................................ 100
FIGURA 22 - PARTE INFERIOR DE LA PÁGINA ........................................................................................................... 101
FIGURA 23 - PÁGINA “EVALUACIÓN ENSAYO” ........................................................................................................ 101
FIGURA 24 - MENSAJE POR CAMBIO DE EVALUACIÓN AUTOMÁTICA ............................................................................ 101
FIGURA 25 – PÁGINA “ABRIR ARCHIVO”................................................................................................................ 102
FIGURA 26 - PÁGINA “ABRIR ARCHIVO” CON MÁS SUBESTACIONES DISPONIBLES .......................................................... 103
FIGURA 27 - MENSAJE DE CONFIRMACIÓN ............................................................................................................. 103
FIGURA 28 – PÁGINA “GUARDAR ARCHIVO” .......................................................................................................... 104
FIGURA 29 - MENSAJE DE CONFIRMACIÓN ............................................................................................................. 105
FIGURA 30 – ÁREA “ESTRUCTURA RESULTADOS” .................................................................................................... 105
FIGURA 31 - BOTÓN “RESTORE LAST MEASURES” ................................................................................................... 107
FIGURA 32 – BOTÓN “RESETEAR TODOS LOS RESULTADOS” ...................................................................................... 108
FIGURA 33 – DIRECCIÓN IP POR DEFECTO .............................................................................................................. 109
FIGURA 34 - MICROSOFT WINDOWS COMMAND PROMPT ....................................................................................... 109
FIGURA 35 - PROGRAMA MICROSOFT TELNET....................................................................................................... 110
FIGURA 36 - SERVIDOR FTP DISPONIBLE ................................................................................................................ 110
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – SELECCIONES DE LA PÁGINA PRINCIPAL ..................................................................................................... 86
TABLA 2 – BOTONES DEL PANEL FRONTAL DEL EQUIPO ............................................................................................... 87
TABLA 3 - CABECERO/VALORES NOMINALES: TECLAS DE FUNCIÓN ................................................................................ 88
TABLA 4 – TECLAS DE FUNCIÓN .............................................................................................................................. 91
TABLA 5 - ESTADOS DE LA CASILLA COMBINADA DE LAS TOMAS .................................................................................... 99
TABLA 6 – ESTADOS DE LOS ICONOS ........................................................................................................................ 99
TABLA 7 - OTROS ICONOS PRESENTES EN PARTE SUPERIOR DE LA PÁGINA ..................................................................... 100
TABLA 8 - ETIQUETAS MÁS COMUNES .................................................................................................................... 100
TABLA 9 - ELEMENTOS DE LA PARTE INFERIOR DE LA PÁGINA ...................................................................................... 101
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 5
CAPÍTULO 5 - TRANSFORMADOR DE CORRIENTE (STS XXXX)
TRANSFORMADOR DE CORRIENTE (STS XXXX)

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 5 - TRANSFORMADOR DE CORRIENTE (STS XXXX) ................................................................ 113
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 117
1.1 PÁGINA “DESCRIPCIÓN” ......................................................................................................................... 119
1.2 PÁGINA “NOMINALES” .......................................................................................................................... 120
1.2.1 “Nominales”, “Tipo TC” y “Tδ Valores Nominales” .................................................................... 121
1.2.2 “Ajustes Toma” .......................................................................................................................... 122
1.3 PÁGINA “TOLERANCIAS” ........................................................................................................................ 124
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE CORRIENTE ......................................................... 125
2.1 MEDIDA MANUAL ................................................................................................................................. 126
2.2 RELACIÓN POLARIDAD Y CARGA (MÉTODO CORRIENTE) .............................................................................. 126
2.2.1 Seguridad del ensayo Relación Polaridad y Carga ..................................................................... 127
2.2.2 Ventana del ensayo Relación Polaridad y Carga........................................................................ 127
2.2.3 Conexión para el ensayo Relación Polaridad y Carga ................................................................ 130
2.2.4 Iniciar el ensayo Relación Polaridad y Carga ............................................................................. 131
2.2.5 Relación Polaridad y Carga: ejemplo paso a paso ..................................................................... 132
2.3 CARGA LADO SECUNDARIO ..................................................................................................................... 133
2.3.1 Seguridad del ensayo Carga Lado Secundario ........................................................................... 133
2.3.2 Ventana del ensayo Carga Lado Secundario .............................................................................. 133
2.3.3 Conexión para el ensayo Carga Lado Secundario ...................................................................... 136
2.3.4 Iniciar el ensayo Carga Lado Secundario ................................................................................... 137
2.3.5 Carga Lado Secundario: ejemplo paso a paso ........................................................................... 138
2.4 CURVA DE EXCITACIÓN........................................................................................................................... 139
2.4.1 Seguridad del ensayo Curva de Excitación ................................................................................. 139
2.4.2 Ventana del ensayo Curva de Excitación ................................................................................... 140
2.4.3 Conexión para el ensayo Curva de Excitación ............................................................................ 143
2.4.4 Iniciar el ensayo Curva de Excitación ......................................................................................... 143
2.4.5 Curva de Excitación: ejemplo paso a paso ................................................................................. 146
2.5 RESISTENCIA DEVANADO O CARGA........................................................................................................... 147
2.5.1 Seguridad del ensayo Resistencia Devanado o Carga................................................................ 147
2.5.2 Ventana del ensayo Resistencia Devanado o Carga .................................................................. 148
2.5.3 Conexión para el ensayo Resistencia Devanado o Carga........................................................... 151
2.5.4 Iniciar Resistencia Devanado o Carga (método Auto) ............................................................... 152
2.5.5 Resistencia Devanado o Carga: ejemplo paso a paso ................................................................ 153
2.6 ALF/ISF .............................................................................................................................................. 154
2.6.1 Ventana de ensayo ALF/ISF ........................................................................................................ 154
2.6.2 Iniciar el ensayo ALF/ISF............................................................................................................. 156
2.6.3 ALF/ISF: ejemplo paso a paso .................................................................................................... 157
2.7 TENSIÓN SOPORTADA ............................................................................................................................ 158
2.7.1 Seguridad del ensayo Tensión Soportada .................................................................................. 158
2.7.2 Ventana del ensayo Tensión Soportada..................................................................................... 159
2.7.3 Conexión para el ensayo Tensión Soportada ............................................................................. 161
2.7.4 Iniciar el ensayo Tensión Soportada .......................................................................................... 162
2.7.5 Tensión Soportada: ejemplo paso a paso .................................................................................. 163
2.8 VERIFICAR POLARIDAD ........................................................................................................................... 164
2.8.1 Seguridad del ensayo Verificar Polaridad .................................................................................. 164
2.8.2 Ventana del ensayo Verificar Polaridad ..................................................................................... 164
2.8.3 Conexión para el ensayo Verificar Polaridad ............................................................................. 165
2.8.4 Iniciar el ensayo Verificar Polaridad........................................................................................... 166
2.8.5 Verificar Polaridad: ejemplo paso a paso .................................................................................. 167
2.9 RELACIÓN Y POLARIDAD MÉTODO TENSIÓN ............................................................................................... 168
2.9.1 Seguridad de Relación y Polaridad método Tensión .................................................................. 168
2.9.2 Ventana de Relación y Polaridad método Tensión .................................................................... 168
2.9.3 Conexión para Relación y Polaridad método Tensión ................................................................ 171
2.9.4 Iniciar el ensayo Relación y Polaridad método Tensión ............................................................. 172
2.9.5 Relación Polaridad método Tensión: ejemplo paso a paso ....................................................... 173
2.10 ROGOWSKI (RELACIÓN) ...................................................................................................................... 174
2.10.1 Seguridad del ensayo Rogowski (Relación)............................................................................. 174
2.10.2 Ventana del ensayo Rogowski (Relación) ............................................................................... 175
2.10.3 Conexión para el ensayo Rogowski (Relación)........................................................................ 178
2.10.4 Iniciar el ensayo Rogowski (Relación) ..................................................................................... 179
2.10.5 Rogowski (Relación): ejemplo paso a paso ............................................................................. 180
2.11 BAJA POTENCIA (RELACIÓN) ................................................................................................................ 181
2.11.1 Seguridad del ensayo Baja Potencia (Relación) ...................................................................... 181
2.11.2 Ventana del ensayo Baja Potencia (Relación) ........................................................................ 181
2.11.3 Conexión para el ensayo Baja Potencia (Relación) ................................................................. 184
2.11.4 Iniciar el ensayo Baja Potencia (Relación) .............................................................................. 185
2.11.5 Baja Potencia (Relación): ejemplo paso a paso ...................................................................... 186
2.12 TANGENT Δ ....................................................................................................................................... 187
2.13 RATIO IEC61850-9-2LE .................................................................................................................... 187
2.13.1 Seguridad del ensayo Ratio IEC61850-9-2LE .......................................................................... 187
2.13.2 Ventana del ensayo Ratio IEC61850-9-2LE ............................................................................. 187
2.13.3 Conexión para el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE ..................................................................... 189
2.13.4 Iniciar el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE ................................................................................... 190
1. INTRODUCCIÓN
En la página principal de STS XXXX, seleccionar el icono “Transformadores de Corriente” y pulsar la palanca:

Figura 1 – Icono “Transformadores de Corriente”

La siguiente imagen muestra la página “Transformador Corriente – Cabecero/Valores Nominales”, visible la


primera vez que se abre la sección o presionando el botón “Cabecero/Valores Nominales”:

Figura 2 - Página “Transf. Corriente – Cabecero/Valores Nominales”


Hay tres páginas en las que configurar los valores nominales y de cabecero:
 Descripción
 Nominales
 Tolerancias
Todos los parámetros de las tres páginas se tienen en consideración durante la ejecución de los ensayos y
forman parte del informe de ensayo final.
La siguiente tabla incluye los botones de elección rápida a la dcha. de la pág.:
Botón Descripción Visualización
Modificar
Seleccionar un campo y presionar el botón para Se muestra cuando
modificarlo
Borrar Texto Se ha seleccionado un
El texto editado se borra campo que se puede editar

Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma: Modificación posterior de un
campo, para volver atrás

Recargar Cabecero por Defecto


A la apertura de la página
Si hay un cabecero por defecto, se carga

Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 1 - Botones de elección rápida
1.1 Página “Descripción”
La siguiente imagen muestra la página “Descripción”:

Figura 3 – Página “Descripción" (tipo Convencional)

En esta página se pueden introducir las referencias sobre el lugar y la instalación del TC. No olvidar los campos
“Fabricante” y “Número de Serie” porque se utilizan para guardar los resultados de ensayo en la base de
datos del software TDMS.
En la parte de abajo de la página se puede seleccionar el tipo de norma que se aplica:
 Convencional: las normas aplicadas son la serie IEC 60044 y la IEEE C57.13.1
 No-Convencional: las normas aplicadas son la IEC 61869-9 y el protocolo IEC 61850-9-2LE

IMPORTANTE: El ensayo “Relación IEC 61850-9-2LE” sólo se puede iniciar si


STS XXXX está conectado a un ordenador con TDMS
1.2 Página “Nominales”
La siguiente imagen muestra la página “Nominales” para el tipo Convencional:

.
Figura 4 - Página "Nominales" (tipo Convencional)

Están presentes las siguientes áreas:


 Nominales
 Tipo TC
 Valores Nominales Tδ
 Ajustes Toma
La siguiente imagen muestra la página “Nominales” para el tipo No- Convencional:

Figura 5 - Página "Nominales" (tipo No-Convencional)

Están presentes las siguientes áreas:


 Nominals
 CT Type
 Tδ Nominal Values
 Tabla
1.2.1 “Nominales”, “Tipo TC” y “Tδ Valores Nominales”
En esta área, se pueden introducir los parámetros que utiliza el programa para iniciar el ensayo seleccionado.
La siguiente tabla enumera las selecciones en el caso de tipo Convencional:
Selección Descripción

I Secundaria: corriente secundaria en A


Estándar: norma de referencia, IEC o ANSI
Hay tres posibilidades:
 ANSI-IEEE 1 (no gap¸ ver norma C.57.13.1, párrafo 9)
 ANSI-IEEE 2 (gap; misma norma)
 IEC 60044-1
Nominales Y cada una tiene su propia definición de punto de rodilla:
 ANSI1: En un diagrama log-log, el punto de rodilla es el de tangent a 45°. Hace
referencia a la ausencia de gap de los TC
 ANSI2: En un diagrama log-log, el punto de rodilla es el de tangent a 30°. Hace
referencia a la presencia de gap de los TC
 IEC: el punto de rodilla es en el que un incremento del 10% en tensión crea un
incremento del 50% in corriente
Midiendo/Protección: La selección hace referencia a la aplicación del TC: para medida
o protección
Clase de Precisión: la clase de precisión depende de la norma y de la aplicación
seleccionadas
Tipo TC VA Valor Nominal: valoración VA del TC a la corriente nominal, in VA
ALF: Accuracy Limiting Factor, el TC no debe saturar por sobrecargas hasta los tiempos
ALF de la corriente nominal. Para TC de medida, el parámetro se llama ISF (Instrument
Safety Factor)
Factor Potencia: factor de potencia de la carga
C1 (HV-Toma Capacitiva): hace referencia a los valores nominales “Cn” de capacidad
Valores y de tan(δ), “Tδn”, medidos entre el terminal a alta tensión y la toma capacitiva
Nominales Tδ C2 (Toma Capacitiva-GND): hace referencia a los valores nominales “Cn” de
capacidad y de tan(δ), “Tδn”, medidos entre la toma capacitiva y la tierra
Tabla 2 – Posibles selecciones (tipo Convencional)
La siguiente tabla enumera las selecciones para el tipo No-Convencional:
Selección Descripción

I Primaria: corriente primaria en A


MAC (envío): dirección MAC del equipo en ensayo
Nominals MAC (destino): dirección MAC del equipo receptor
svID: Sampled Values ID
Número Flujo: número del strem de Sample Values
Midiendo/Protección: La selección hace referencia a la aplicación del TC: para medida
o protección
CT Type
Clase de Precisión: la clase de precisión depende de la aplicación seleccionada
(Medida o Protección)
C1 (HV-Toma Capacitiva): hace referencia a los valores nominales “Cn” de capacidad
Tδ Nominal y de tan(δ), “Tδn”, medidos entre el terminal a alta tensión y la toma capacitiva
Values C2 (Toma Capacitiva-GND): hace referencia a los valores nominales “Cn” de
capacidad y de tan(δ), “Tδn”, medidos entre la toma capacitiva y la tierra
Tabla 3 – Posibles selecciones (tipo No-Convencional)

1.2.2 “Ajustes Toma”


La siguiente tabla enumera las posibles selecciones para tipo Convencional:
Selección Descripción

# Número progresivo
Nombre Introducir el nombre de la toma tal y como indican los esquemas
I Prim (A) Valor nominal de corriente primaria
Nom Ik (A) Corriente nominal del punto de rodilla Si los valores de rodilla son
desconocidos, no seleccionar estos
Nom Vk (V) Tensión nominal del punto de rodilla parámetros en la página “Tolerancias”
Tabla 4 – Posibles selecciones (tipo Convencional)
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida de la tabla “Ajustes Toma”, que se pueden ver al
seleccionar una línea:
Botón Descripción Visualización
Añadir Toma
Al presionarlo, se añade una fila a la tabla. Al pulsar la
palanca, se pueden ver los parámetros de la nueva Cuando se selecciona una
toma. Desde la segunda fila, se puede calcular Ik fila de la tabla
nominal, que es la corriente al punto de rodilla, y la
tensión de rodilla Vk
Eliminar Toma Cuando se selecciona una fila
Elimina la fila seleccionada de la tabla de la tabla
Tabla 5 – Botones de elección rápida

La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila” que aparece después de seleccionar una fila de la tabla
“Ajustes Tomas”:

Figura 6 -Ventana “Editar Fila”

La siguiente tabla enumera todas las posibles selecciones en caso de tipo No-Convencional:
Selección Descripción

# Número progresivo
MAX (sender) Dirección MAC del equipo en ensayo
MAC (destination) Dirección MAC del equipo receptor
svID Sampled Values ID
Stream Número del Flujo de Sample Values
AppID Aplicación ID
Tabla 6 – Posibles selecciones (tipo No-Convencional)

IMPORTANTE: Esta tabla es simplemente una copia de la tabla correspondiente en


PADS
1.3 Página “Tolerancias”
La siguiente imagen muestra la página “Tolerancias”:

Figura 7 - Página "Tolerancias"

Las tolerancias se utilizan para la valoración automática de los resultados.


Al seleccionar la casilla “Todas las Tolerancias”, se seleccionan todas las tolerancias.
No seleccionar todas las tolerancias, si es posible, introducir las tolerancias de los parámetros de ensayo.
Los parámetros son los siguientes:
 Relación: error porcentual de la relación del transformador
 Polaridad: se considera válida si el ángulo medido está dentro de los límites
 Carga (VA): la carga medida es válida si es menor al campo VA especificado, como se programa en la
tabla de los valores nominales
 Carga (cos φ): factor de potencia de la carga
 Pinza Corriente: error porcentual. Si la relación de medida se calcula utilizando una pinza
amperimétrica, es necesario introducir el error de medida de la pinza. Esta tolerancia se añade a la
tolerancia de la relación
 Medida Vk: tensión de rodilla. Se considera válida si es mayor que la tensión de rodilla nominal
 Ie (@ Nom Vk): corriente de rodilla medida. Se considera válida si se especifica la medida de la
corriente de rodilla
 Resistencia: resistencia de devanado inferior al valor nominal
Los siguientes parámetros hacen referencia a las medidas de tan(δ):
 Capacidad: error porcentual de capacidad
 Tδ: factor de multiplicación, que indica cuántas veces se puede aumentar el valor de la medida por
encima del de referencia
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
Tras rellenar los datos en las páginas “Descripción”, “Nominales” y “Tolerancias”, se puede pasar a los
ensayos presionando el botón “Ensayo”.
La siguiente imagen muestra la página de ensayo “Transformadores Corriente” en caso de tipo Convencional:

Figura 8 - Página “Transformadores Corriente” (tipo Convencional)

Los posibles ensayos son los siguientes:


 Medida Manual
 Relación Polaridad y Carga
 Carga Lado Secundario
 Curva de Excitación
 Devanado o Resistencia de Carga
 ALF/ISF
 Tensión Soportada
 Verificar Polaridad
 Relación Polaridad Modo Tensión
 Rogowsky (Relación)
 Baja Potencia (Relación)
 Tangent δ
La siguiente imagen muestra la página de ensayo “Transformadores Corriente” en caso de tipo No
Convencional:

Figura 9 – Pág. “Transformadores Corriente” (tipo No-Convencional)

Los posibles ensayos son los siguientes:


 Medida Manual
 Ratio IEC61850-9-2LE
 Tensión Soportada
 Tangent δ

2.1 Medida Manual


Consultar el Capítulo 10.

2.2 Relación Polaridad y Carga (Método Corriente)


La finalidad del ensayo es medir la relación real de TC, verificar su polaridad y medir la carga en términos de
VA a la corriente nominal. Este ensayo se realiza aplicando la corriente al lado primario y midiendo la
corriente secundaria (y la tensión para el ensayo de carga).
Por carga se entiende la serie de todos los cables y de todos los dispositivos conectados al TC secundario,
como se mide a los pies del mismo TC. La medida y la impedancia de la carga: si se desea conocer la resistencia
de la carga, seleccionar el ensayo de Devanado o Resistencia de Carga.
La selección está disponible en el modelo STS 5000, o en otros modelos sólo en el caso en que se utilicen con
la opción BUX 3000. Si no se posee el BUX 3000, en STS 4000 se puede también realizar el ensayo de Relación
y Polaridad seleccionando el ensayo Relación y Polaridad Modo Tensión, que no está disponible en STS 3000.
En STS 4000 se puede realizar el ensayo Carga Lado Secundario, el cual tampoco está disponible en STS 3000.
2.2.1 Seguridad del ensayo Relación Polaridad y Carga
En este ensayo, se conecta la salida de alta corriente de STS 5000 (o la salida de alta corriente de BUX 3000)
al lado primario del TC, y el lado secundario del TC al amperímetro del equipo. Estas conexiones no son
peligrosas; pero se debe tener cuidado con la alta corriente.
Cuando se cambia la conexión de la toma, asegurarse de que el ensayo haya terminado y de que no hay
corriente primaria. La tensión secundaria de un TC abierto puede ser muy alta, es peligrosa para el operario.

2.2.2 Ventana del ensayo Relación Polaridad y Carga


La siguiente imagen muestra la página “TCs - Relación Polaridad y Carga Método Corriente”:

Figura 10 - Página “TCs-Relación Polaridad y Carga Método Corriente”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominales”:


Selección Descripción

Corriente Primaria En A están los valores correspondientes a la toma que se ha


seleccionado, como se programa en el cabecero del TC. Se pueden
Corriente Secundaria modificar; pero es mejor corregir la tabla del ensayo nominal
Relación Lo calcula el programa a partir de los parámetros precedentes
Estos datos derivan de la tabla de ajustes de los valores nominales: si es necesario, modificar la tabla y no
estos valores
Tabla 7 - Área “Nominales”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción

Rango Salida Es 800 A


Mientras se realiza un ensayo de relación, no es necesario utilizar
como corriente de ensayo la corriente primaria TC, o la corriente
máxima. De hecho, el error de relación depende de la corriente
secundaria que se mide. Si se considera el caso del ejemplo,
Corriente Ensayo
ensayando a 200 A, la corriente nominal genera una corriente
secundaria de 2 A, que es fácil de medir. Si la relación TC es 2.000//5,
ensayando a 200 A se generan 0,5 A al secundario, que se miden de
manera precisa
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 8 - Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Corriente Primaria Realmente se genera durante el ensayo


Utilizando una pinza amperimétrica, la tensión secundaria de la pinza se
Corriente Secundaria
transforma en la corriente secundaria
El icono indica que la corriente secundaria se ha conectado a la entrada del
equipo. En algunos casos, la conexión es imposible, mientras quizás la medida
está disponible a través de un amperímetro externo. En ese caso, seleccionar el
icono y pulsar la palanca, que cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la corriente secundaria se puede editar: al


final del ensayo se puede introducir el valor leído por otro amperímetro
durante la generación
El desplazamiento entre la corriente secundaria y la corriente primaria, con la
corriente primaria tomada como referencia para le medida del ángulo. El
φ
ángulo va desde 0° a 360°: un ángulo negativo (para carga inductiva) va desde
270° a 360°
Es posible iniciar un ensayo usando una pinza amperimétrica: esto permite no
abrir el lado secundario del TC y reduce las posibilidades de error. La decisión
Pinza Amp.
depende del sucesivo error de medida causada por la pinza: el total del error de
la pinza amperimétrica + el error del equipo
La pinza amperimétrica que se debe utilizar debe ser del tipo que convierte la
Relación corriente en corriente o tensión. Introducir la corriente primaria y la
correspondiente corriente o tensión en salida
Seleccionar la entrada de tensión para la conexión de la pinza de salida. Por
defecto: entrada de medida de tensión 10 A. El equipo tiene diferentes rangos:
Entrada
3 V o 300 V; utilizar la de 3 V. Si la pinza convierte de corriente a tensión, la
unidad de medida del secundario cambia de A (o mA) a V (o mV)
Tabla 9 – Área “Medidas”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

Es el valor de la corriente secundaria cuando la corriente primaria equivale a la


I Sec Corregida corriente nominal. Esto explica por qué este valor es diferente del que indican las
medidas. Este valor no cambia mucho al cambiar la corriente de ensayo
Valida si el error de ángulo está dentro de los límites de tolerancia definidos. Si la
Polaridad
polaridad es errónea, comprobar las conexiones
Relación Es la relación entre la corriente primaria y secundaria, como muestran las medidas
Es el error medido en porcentaje. Los errores en porcentaje de relación del equipo se
indican en la tabla siguiente, como función del valore de la relación:
Valores relación Precisión típica Precisión máxima
0.8÷166 0,2% 0,4%
% Error
167÷1.666 0,25% 0,5%
1.667÷9.999 0,3% 0,6%
Un error de relación superior a la precisión máxima indica un error; la razón típica es las
conexiones erróneas de la toma. De lo contrario, hay una falla en el TC en ensayo
Tabla 10 – Área “Resultados”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Carga”:


Selección Descripción

La carga se ensaya dejando que la corriente secundaria fluya en el interior del circuito y midiendo la
caída de tensión a través de las conexiones del TC secundario
Medida Carga Se selecciona para iniciar el ensayo
Tensión
Es la tensión medida en los cabezales de la carga
Secundaria
El icono indica que se ha conectado la corriente secundaria a la entrada del equipo. En
algunos casos, la conexión es imposible, mientras que quizás la medida está disponible
a través de un amperímetro externo. En ese caso, seleccionar el icono y pulsar la
palanca, que cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la corriente secundaria se puede editar: al final del
ensayo se puede introducir el valor leído por otro amperímetro durante la generación
El desplazamiento en grados, de la tensión medida con respecto a la corriente
φ secundaria, tomando la corriente como referencia de fase. En general, este ángulo es
negativo porque la carga es inductiva
La carga, en VA, a la corriente nominal IN. La corriente secundaria generada durante el
ensayo es, en general, menor que la corriente secundaria nominal; la medida VA a la
corriente de ensayo sería inservible. Así que, el programa calcula la relación de la
Carga
tensión de ensayo y de la corriente de ensayo (la impedancia de la carga), y lo
multiplica por el cuadrado de la corriente nominal. Se notará que esta medida no
cambiará mucho con la corriente de ensayo, porque la carga es fija
Factor
Se corresponde con el desplazamiento
Potencia
Tabla 11 – Área “Carga”
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 11 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.

2.2.3 Conexión para el ensayo Relación Polaridad y Carga


La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 12 – Esquema de conexión

En el esquema, la corriente secundaria del TC está abierta en S1; las líneas discontinuas se refieren al ensayo
de carga.
Préstese atención a los colores de los cables. El cable rojo de la alta corriente está conectado a P1; tras abrir,
la salida S1 está conectada a la toma roja de medida de la tensión. Para la medida de la carga, la misma salida
S1 está conectada a la toma de medida roja.
En caso de que una pinza amperimétrica para la medida de corriente secundaria, conectar sus salidas a la
entrada de medida seleccionada.

IMPORTANTE: No dejar el lado secundario del TC abierto

Este ensayo de relación, que se realiza como se muestra en el esquema, mide el error del TC con la carga. Es
posible medir sólo la relación del error del TC, desconectando también S2 y conectando la medida de
corriente entre S1 y S2.
Para la conexión del lado primario, usar los dos cables de conexión de alta tensión, de 6 m de largo, con
pinzas con carga de muelle.
Para la conexión del lado secundario, usar un par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro; si es necesario,
usar las dos pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan.
Para la conexión de la medida de tensión, utilizar un segundo par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro;
si es necesario, usar las dos pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan.
Si se utilizan las pinzas opcionales (no mostradas), usar un cable blindado con la conexión a la entrada 3 V
CA. Atención al símbolo de la pinza: punto rojo = entrada positiva.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs - Relación
Polaridad y Carga”

2.2.4 Iniciar el ensayo Relación Polaridad y Carga


Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo ha iniciado.
La siguiente imagen muestra la página tras el inicio del ensayo:

Figura 13 – Página “TC – Relación Polaridad y Carga Método Corriente”

Una vez que se ha obtenido el resultado, verificar que esté dentro de los límites de tolerancia; después,
realizar la valoración y guardar.
Si no se han ensayado todas las tomas, cambiar el número de toma, modificar la conexión secundaria del TC
y presionar el botón START/STOP: inicia un nuevo ensayo y, al final, se muestran los resultados de ensayo
correspondientes.

ATENCIÓN: Al desconectar los cables primarios, tener cuidado con la corriente de


ensayo y a la duración. Si son altos, las pinzas de conexión podrían estar calientes:
utilizar guantes de protección
2.2.5 Relación Polaridad y Carga: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para medir la relación abriendo el lado secundario del TC:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente

Ensayos TC
Seleccionar Relación Polaridad y Carga

Parámetros de ensayo
Seleccionar el número de toma y la corriente de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 12 – Relación Polaridad y Carga: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs - Relación
Polaridad y Carga”
2.3 Carga Lado Secundario
La finalidad de este ensayo es medir la carga, en términos de VA a la corriente nominal. Este ensayo se realiza
desconectando el lado secundario del TC, aplicando la corriente a la carga y midiendo la tensión en sus
cabezales.
Con la carga se entiende la serie de todos los cables y todos los dispositivos conectados al secundario del TC,
tal y como se mide al pie del mismo TC. La medida es la impedancia de la carga: si se quiere conocer la
resistencia de la carga, seleccionar el ensayo de Devanado o Resistencia de Carga.
La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.
A diferencia de los ensayos precedentes, la salida de generación para este ensayo es la salida de baja tensión,
que no se regula en corriente.
La corriente en salida se mide conectando la salida de tensión en serie al amperímetro CA/CC del equipo.

2.3.1 Seguridad del ensayo Carga Lado Secundario


En este ensayo se debe conectar la salida de tensión 140 V CA del equipo en serie al amperímetro CA del
equipo, y después a la carga de TC.
La tensión en la carga se refiere a una entrada de medida del equipo para la medida.
Estas conexiones no son peligrosas; sin embargo, tener cuidado con la tensión, que puede ser al máximo 50
V.
Tras el ensayo, el equipo ya no genera, pero la presencia de una energía residual la indica una luz en el panel
frontal.

2.3.2 Ventana del ensayo Carga Lado Secundario


La siguiente imagen muestra la página “TCs – Carga Lado Secundario”:

Figura 14 - Página “TCs – Carga Lado Secundario”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominales”:
Selección Descripción

Corriente Secundaria Los datos derivan de los ajustes nominales y no se deberían cambiar;
VA Valor Nominal si es necesario, modificar los ajustes nominales
Tabla 13 – Área “Nominales”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Rango Salida 6A
Se puede programar la corriente nominal o una fracción: por
Corriente Ensayo ejemplo, 0,5 A para una corriente nominal de 1 A, y 3 A para una
corriente nominal de 5 A
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 14 – Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Medidas” y “Entrada Tensión”:

Selección Descripción

Corriente Secundaria Corriente secundaria medida, en A

Tensión Secundaria Tensión secundaria medida, en V


El icono indica que se ha conectado la corriente secundaria a la
entrada del equipo. En algunos casos, la conexión es imposible,
mientras quizás la medida está disponible a través de un
amperímetro externo. En ese caso, seleccionar el icono y pulsar la
palanca, que cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la corriente secundaria se puede


editar: al final del ensayo se puede introducir el valor leído por otro
amperímetro durante la generación
El desplazamiento entre la corriente secundaria y la corriente
primaria, con la corriente primaria tomada como referencia para la
φ
medida del ángulo. El ángulo va desde 0° a 360°: un ángulo negativo
(para carga inductiva) va desde 270° a 360°
300 V/3 V Selección de la entrada de tensión
Tabla 15 - Áreas “Medidas” y “Entrada Tensión”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:

Selección Descripción

La carga VA, en VA, a la corriente nominal IN. La carga se calcula con


la siguiente fórmula:
Carga 𝑉𝑆𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑎 2
𝐶𝑎𝑟𝑔𝑎 [𝑉𝐴] = ∙𝐼
𝐼 𝑆𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑎 𝑁𝑜𝑚 𝑆𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑎
Factor Potencia Factor de potencia correspondiente
Tabla 16 – Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 15 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.3.3 Conexión para el ensayo Carga Lado Secundario
Las siguientes imágenes muestran el esquema de conexión utilizando respectivamente la entrada de medida
de tensión a 300 V o a 3 V:

Figura 16 – Esquema de conexión Carga Lado Secundario (300 V)

Figura 17 - Esquema de conexión Carga Lado Secundario (3 V)

Si es necesario, usar las pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan. En el esquema, el secundario del
TC está abierto en S1: no dejar el lado secundario del TC conectado a la carga, si no, la medida podría ser
errónea.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


pág., se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Carga Lado
secund.”
2.3.4 Iniciar el ensayo Carga Lado Secundario
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo ha iniciado.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de los resultados de ensayo:

Figura 18 – Ejemplo de resultados de ensayo

Una vez se ha obtenido el resultado, verificar que esté dentro de los límites de tolerancia; después, iniciar la
valoración y guardar.
2.3.5 Carga Lado Secundario: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1

Ensayos TC
Seleccionar Carga Lado Secundario

Parámetros de ensayo
Programar la corriente de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Esperar hasta completar la descarga


6 Guardar
Tabla 17 – Carga Lado Secundario: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


pág., se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TC – Carga Lado
secundario”
2.4 Curva de Excitación
La finalidad del ensayo es verificar que la saturación del TC suceda a un valor más alto del específico
proporcionado y con una corriente medida inferior a la específica indicada.
Los TC están sujetos a corrientes de corto circuito, cuyo valor es muy superior a la corriente operativa
nominal. Dicha alta corriente secundaria, multiplicada por la impedancia de la carga, causa el aumento de la
tensión secundaria, y este aumento puede ser tan alto como para causar la saturación del núcleo de hierro.
Cuando esto sucede, la corriente secundaria también está fuertemente distorsionada. Los dispositivos de
protección tienen problemas para medir correctamente la corriente distorsionada, en amplitud y en fase:
por ese motivo, todos los TC tienen un nivel específico de sobrecarga, para los que no debería haber ninguna
distorsión.
El ensayo se realiza aplicando tensión al lado secundario y midiendo la corriente secundaria. Hay tres modos
en los que se puede realizar el ensayo:
 Manual. Se puede programar la tensión de ensayo, iniciar el ensayo, leer la corriente de ensayo
correspondiente, guardar el resultado. A continuación, realizar otros ensayos a otras tensiones; al
finas, se obtiene la curva de saturación, pero ninguna indicación relativa al punto de rodilla medido
 Automático (Por puntos). Este modo permite verificar la tabla de las características del
transformador. Se pueden introducir las tensiones de ensayo y las correspondientes corrientes
nominales, sin realizar el ensayo; a continuación, con ensayo en curso, las tensiones y las corrientes
de ensayo medidos se muestran en la tabla: se puede comprobar si las corrientes están dentro de la
tolerancia especificada
 Automático (Curva). Este modo permite encontrar la tensión y corriente de rodilla. El detalle se
explica a continuación
La tensión de rodilla puede variar desde valores bajos (100 V) hasta valores altos, como 1 kV; dado que el
ensayo debe alcanzar una tensión superior a la rodilla, el ensayo se realiza utilizando la salida de Alta Tensión
del equipo. La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000, ya que los proporciona dichas
salidas, mientras que no está disponible en STS 3000.

2.4.1 Seguridad del ensayo Curva de Excitación


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo en el devanado secundario del TC. La conexión
es muy peligrosa, ya que implica alta tensión (hasta 2.000 V). Esta es la única conexión a realizar.
Los cables AT se conectan mientras que el equipo STS XXXX está apagado. Las tomas AT deberían estar a una
distancia mínima de 20 mm de las superficies conductivas, para evitar descargas durante la operación. Tras
la conexión, el área alrededor de las tomas AT debe estar aislada, para evitar cualquier contacto fortuito. En
caso de cualquier problema, presionar el botón EMERGENCIA y apagar el equipo antes de acercarse a las
conexiones AT.
En este ensayo se satura el material magnético del TC; así que, después de que la rodilla se ha reconocido, el
equipo automáticamente disminuye lentamente la tensión hasta cero: esta acción desmagnetiza el núcleo.
Si el gradiente de retorno a cero es demasiado rápido, el núcleo del TC presenta un sobrante de
magnetización: cuando el TC vuelve operativo, hay algunos ciclos distorsionados. Si, por cualquier razón, es
necesario detener el ensayo mientras se aplica tensión, el ensayo se debe repetir, para asegurar la
desmagnetización del núcleo.
2.4.2 Ventana del ensayo Curva de Excitación
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Curva Excitación”:

Figura 19 - Página “TCs – Curva Excitación”

El monitor presenta a la izquierda algunos parámetros y a la derecha un gráfico, con coordinadas de Corriente
y Tensión.
Es posible iniciar el ensayo manualmente o en automático. La siguiente imagen muestra la selección “Auto”:

Figura 20 – Selección “Auto”

La selección predefinida es para el inicio automático: tras el inicio del ensayo, se realiza automáticamente.
Al final, el programa aplica la definición estándar para calcular la tensión de rodilla y la muestra con todos los
ensayos realizados.
Si no se selecciona la casilla, es posible iniciar el ensayo manualmente introduciendo los puntos de ensayo:
el programa genera la tensión de ensayo seleccionada y muestra la corriente correspondiente, que aparecerá
en el gráfico. Se pueden iniciar otros ensayos, cambiando la tensión de ensayo. El programa no calcula el
punto de rodilla.

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Rodilla Nominal”:


Selección Descripción

Vk Los Valores Nominales derivan de la página de los valores nominales


Ik del cabecero. No deberían ser modificados; si es necesario, modificar
Standard los ajustes nominales
Tabla 18 – Área “Rodilla Nominal”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultado”:

Selección Descripción

Tensión de rodilla medida, calculada a partir de los resultados de


Vk
ensayo aplicando las definiciones estándar
Ik La corriente de rodilla correspondiente

I@Vkn La corriente a la tensión de rodilla nominal


Tabla 19 – Área “Resultado”

La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Valores Ensayo” y “Límites”:

Selección Descripción

Durante la realización del ensayo automático, muestra la tensión del


V
ensayo que se genera
La tensión de rodilla es una función de la frecuencia del ensayo. Si el
F TC se clasifica a 50 Hz, y se ensaya a 60 Hz, la corriente de rodilla
nominal será 1,2 veces mayor que el de a 50 Hz
Es la corriente máxima de ensayo, que no se debe superar durante
V max ningún ensayo. Si la tensión medida es mayor que V max, el ensayo
automático se detiene
Es la corriente de ensayo máximo, que no se debe superar durante
I max ningún ensayo. Si la corriente medida es mayor que Imax, el ensayo
automático se detiene
Tabla 20 – Áreas “Valores Ensayo” y “Límites”
La siguiente tabla enumera los elementos del área del gráfico:
Selección Descripción

Con Buscar Curva se obtiene el gráfico de la corriente / tensión; el ensayo automático se realiza en modo
Buscar curva automático. Al final del ensayo, se muestra el punto de rodilla
Con Ensayo Por Puntos, se puede programar una tabla con las tensiones y las corrientes nominales de
Por puntos ensayo. Al final del ensayo, en la tabla se obtienen las corrientes reales y se puede visualizar la desviación
de corriente desde el valor nominal
Esta selección se usa con el Ensayo Por Puntos: cuando se selecciona, la tabla muestra el error porcentual
Medidas entre la corriente medida y la nominal
Esta selección es independiente de la que se describe arriba: Ensayo Buscar Curva o Ensayo Por Puntos, y
sirve para decidir cómo visualizar los resultados de ensayo. Para ambos, el resultado de ensayo se puede
visualizar como un gráfico o como una tabla de los ensayos realizados. Cuando se visualiza el gráfico, el
icono es el primero. De lo contrario, el icono es el segundo. Al presionarlo, se selecciona el gráfico. En
conclusión, el icono muestra lo contrario de lo que se encuentra en el monitor
La siguiente imagen muestra el área del gráfico para Ensayo Buscar Curva:

Las coordinadas son: corriente y tensión; la representación está a escala logarítmica. Los cuadraditos rojos son los
puntos de ensayo; la línea roja los une. La cruz azul es la rodilla calculada.
La siguiente imagen muestra el área del gráfico haciendo clic en el diagrama (aparecen dos cursores):

Gráfico

De los puntos seleccionados se muestran la tensión de ensayo y la corriente correspondiente. Moviendo la palanca, se
pueden seleccionar todos los puntos.
La siguiente imagen muestra el área del gráfico para Ensayo Por Puntos:

Se pueden introducir la tensión de ensayo y la corriente nominal correspondientes


Tabla 21 – Área del gráfico
2.4.3 Conexión para el ensayo Curva de Excitación
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 21 – Esquema de conexión

En el esquema, el secundario del TC está abierto en S1 y S2. No dejar la carga conectada al TC durante el
ensayo, si no, el AT se aplicará al dispositivo conectado. Si es necesario, usar las pinzas de cocodrilo
proporcionadas, teniendo cuidado con las distancias de tensión soportada. En este ensayo, el código de color
de los cables no es relevante. Las conexiones se realizan usando los dos cables de conexión AT.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el monitor
de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta pág.,


se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Curva de Excitación”
2.4.4 Iniciar el ensayo Curva de Excitación
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: dado que el ensayo se realiza a alta tensión, se muestra el
siguiente mensaje:

Figura 22 – Mensaje de seguridad

Girar la llave AT a ON y presionar de nuevo START. La siguiente imagen muestra el mensaje de alarma del
programa (se recuerda que se está operando con alta tensión, atención, cuidado):

Figura 23 – Mensaje de alarma

Durante el ensayo, en el monitor se muestra la curva de saturación o la tabla correspondiente, según las
selecciones de ensayo. A un lado, el monitor muestra el icono que recuerda que el ensayo está en curso: no
tocar.
La siguiente tabla enumera los pasos para el ensayo “Buscar Curva”:
Paso Descripción

La tensión de rodilla se mide con un número de ensayos separados. El equipo aplica una tensión y
después medida la corriente correspondiente. Una vez finalizado un paso, el programa continúa con el
1 siguiente punto de ensayo. La curva es un conjunto de pasos; el programa decide automáticamente los
aumentos de tensión: son más pequeños cuanto más se acercan a la rodilla de saturación, para
garantizar una valoración adecuada según el estándar especificado
Tomando en consideración V max, el programa decide las tensiones de ensayo durante el primer paso
2
de saturación. La tensión aumenta y se mide la corriente correspondiente
En el momento de la saturación, la corriente tiene un aumento importante, el que muestra que se ha alcanzado la
saturación. La transición es suave, pero la convención es definir sólo un punto, llamado rodilla de tensión, que
3 marca el paso entre TC no saturado y TC saturado. Las normas IEC y ANSI definen la rodilla de tensión en diferentes
modos, pero, obviamente, el valor de la rodilla no cambia mucho. Cuando se define, la rodilla se muestra
contemporáneamente en el monitor, con una cruz azul
Cuando la rodilla se reconoce, el aumento de tensión se reduce. Esta es la primera parte del ensayo; de todas
4 formas, la rodilla se determina mientras disminuye la tensión; después, estos resultados preliminares se descartan
Ahora, la tensión disminuye, poco a poco: esto sucede cuando el programa calcula el valor
5 real de la tensión de rodilla. La tensión disminuye, a pasos, hasta que se alcanza la tensión del
primer ensayo: en ese punto, el ensayo se detiene y se muestra el resultado
Nótese que, tras el último punto, el icono de la Alta Tensión se puede visualizar durante
6 algunos instantes. Durante ese tiempo, el programa disminuye lentamente la tensión aplicada
hasta cero: gracias a ello, el núcleo no se queda magnetizado
El programa interpola puntos de ensayo para obtener la función matemática que representa
la curva de excitación. Una vez que la función está interpolada, se pueden añadir otros puntos
7 a la curva: introduciendo un valor de tensión, se calcula el valor de corriente correspondiente
y presionando el botón “Más”, el punto se añade a la curva medida

Nótese que este comportamiento sigue la selección del Ensayo Curva: la realización es la
misma aunque se seleccione mostrar la tabla. A continuación se muestra la tabla de los
puntos de una curva de excitación

Tabla 22 - Pasos para ensayo Buscar curva


La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para el ensayo “Por Puntos”:
Paso Descripción

El ensayo inicia con el primer valor seleccionado; se mide la corriente correspondiente, pero se muestra en
1
la tabla tras el último ensayo
2 Se genera la siguiente tensión de ensayo; el proceso continúa hasta que no se realiza el último ensayo
Una vez terminado el ensayo, se pueden añadir otros puntos a la tabla: presionando START, sólo se
3
ensayarán estos puntos
Si se desea repetir el ensayo, presionar la tecla función “Eliminar Resultados”: todos los resultados de
4
ensayo se borran. Después, presionar START: el ensayo se repite
Nótese que, tras el último punto, el icono de la Alta Tensión se puede visualizar durante algunos instantes.
5 Durante ese tiempo, el programa disminuye lentamente la tensión aplicada hasta cero: gracias a ello, el
núcleo no se queda magnetizado
Se puede comprobar el error antes de que el ensayo inicie: la tabla muestra la desviación de corriente
porcentual con respecto al valor de la corriente nominal

Se han ensayado cuatro puntos; la valoración está OK. El mismo resultado se puede visualizar como un
gráfico

8 Cuando el ensayo ha terminado, el botón START/STOP se apaga


Una vez alcanzado el resultado, comprobar si entra en los límites de tolerancia. Después, realizar una
9 valoración tal y como se ha explicado. Para la rodilla de tensión, el criterio normal es que la rodilla medida
debe ser mayor que el valor nominal
10 Al llegar a este punto es posible guardar el resultado
Tabla 23 - Pasos para ensayo Por puntos

IMPORTANTE: Si el ensayo se detiene presionando el botón STOP durante la realización, la tensión


vuelve lentamente a cero. Esto no sucede si se presiona el botón EMERGENCIA: en ese caso, puede
haber un remanente en el TC. No olvidar iniciar otro ensayo, para eliminar el remanente
2.4.5 Curva de Excitación: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1

Ensayos TC
Seleccionar Curva de Excitación

Parámetros de ensayo
Programar el número de toma y la corriente y la tensión máxima de ensayo (1,5 o 2 dos veces
la rodilla nominal Vk)

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Esperar hasta completar la descarga


6 Guardar
Tabla 24 – Curva Excitación: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Curva de
Excitación”
2.5 Resistencia Devanado o Carga
La finalidad de este ensayo es medir el componente resistivo de la impedancia del devanado del secundario
del TC o la impedancia de la carga.
Este ensayo se realiza aplicando una corriente CC al dispositivo en ensayo (devanado o carga), y midiendo la
correspondiente caída de tensión.
Con carga se entiende las series de todos los cables y todos los dispositivos conectados al secundario del TC,
tal y como se mide al pie del mismo TC. La medida es la resistencia de la carga (Ω): para saber la impedancia
de la carga (VA), seleccionar el ensayo “Carga Lado Secundario” de los TC.
Esta selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.5.1 Seguridad del ensayo Resistencia Devanado o Carga


En este ensayo se conecta en serie la salida de corriente 6 A CC del equipo al amperímetro del equipo, y, por
lo tanto, al devanado del secundario del TC o a la carga. La tensión en los cabezales del devanado o de la
carga se muestra en el voltímetro del equipo.
La corriente de ensayo no es peligrosa; pero existe un problema que podría causar grave peligro de
electrocución. El problema deriva del hecho que el ensayo de devanado del secundario del TC se realiza
aplicando una corriente CC; dado que el TC tiene una inductividad residual, en el núcleo del TC y presente de
la energía magnética acumulada.
Una vez que el ensayo se ha realizado, la corriente se lleva a cero, para dispersar la corriente acumulada. Si
el flujo de corriente se detiene accidentalmente, por ejemplo abriendo el circuito durante el ensayo, la
energía acumulada en la inductancia causa un pico de tensión, que puede ser peligroso para el operario y el
equipo.
Al finalizar el ensayo, la presencia de energía residual se señala con una luz pertinente. La siguiente imagen
muestra la luz en cuestión:

Figura 24 – Presencia de energía residual señalada por luz

IMPORTANTE: No desconectar las conexiones hasta que la luz se apague. Si se hace,


la energía residual podría causar un pico de tensión en el conductor que se ha
desconectado

El ensayo de carga no tiene este problema, ya que la inductancia es muy baja.


2.5.2 Ventana del ensayo Resistencia Devanado o Carga
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Resistencia Devanado”:

Figura 25 - Página “TCs – Resistencia Devanado”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:


Selección Descripción

Los valores nominales de la resistencia devanado (o de carga), los


Resistencia Nominal parámetros sirven para verificar si la medida está dentro de la
tolerancia
Tabla 25 – Área “Nominal”

La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Valores Ensayo” y “Límites”:
Selección Descripción

Rango Salida Rango de la salida de corriente CC: es de 6A


Corriente Ensayo Corriente de ensayo generada
Resistencia Mínima La resistencia mínima se calcula sobre la base de medida de los
errores de tensión y corriente. La resistencia máxima se calcula sobre
Max Resistencia la base de rango de tensión (65 V) y sobre la corriente de ensayo
Tabla 26 - Áreas “Valores Ensayo” y “Límites”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción

Corriente CC Corriente CC real del ensayo


Tensión CC Caída de tensión sobre la resistencia
10 V/300 V Entrada de medida de tensión
Tabla 27 - Área “Medidas”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Compensación”:


Selección Descripción

La resistencia devanado del TC se genera de la resistividad del cobre o el aluminio, que depende mucho de la temperatura (4,2 %/°C para el
cobre). Por este motivo, la resistencia puede no estar bien definida; por eso, a menudo, el valor de resistencia del TC se refiere a una cierta
temperatura; por ejemplo, 40 °C, siendo ésta la temperatura típica del cobre durante la operación.
Durante el ensayo, la temperatura de devanado del TC puede estar lejos de la de referencia; así que el programa permite transformar la
resistencia medida en la resistencia a la temperatura de referencia
Si no se selecciona, la resistencia es la de la temperatura ambiente del ensayo; en
Compensación Temperatura caso contrario, se realiza la compensación
Fahrenheit (°F)/
La temperatura puede ser °C o °F
Celsius (°C)
Material Se puede seleccionar el cobre (Cu) o el aluminio (Al)

Temperatura Equipo Introducir la temperatura del TC durante el ensayo

Temperatura Referencia Introducir la temperatura de referencia del TC, tal y como indica el fabricante del TC
Tabla 28 - Área “Compensación”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Res. Medida Resistencia a la temperatura del ensayo


Resistencia compensada en temperatura, si la compensación de la
Res. Compensada temperatura está seleccionada: en general, es más grande que la
resistencia medida
Tiempo Ensayo Duración total del ensayo (hh:mm)
La resistencia mostrada es la media de muchas medidas en un
segundo: la desviación muestra cuánto son estables las medidas. El
parámetro es relevante porque, como se ha explicado, la corriente
Desviación
cambia durante el ensayo como consecuencia de la inductancia. En
definitiva, la medida visualizada es aceptable cuando las desviación
es menor al 0,1%
Tabla 29 – Área “Resultados”
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 26 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, después de iniciar el ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente
cuando STS XXXX obtiene el resultado (desviación menor al 0,1%).
Con la casilla no seleccionada, la siguiente imagen muestra la aparición de un nuevo campo (Tiempo límite)
junto a la casilla “Auto”:

Figura 27 – “Auto” no seleccionado y campo Tiempo límite

Cuando la corriente es estable, la medida no se toma automáticamente, pero se debe definir un tiempo límite
y es necesario presionar el botón “Mantener Valores” hasta el final de este tiempo.
La siguiente imagen muestra el mensaje en caso de que el botón “Mantener Valores” no se pulse hasta el
final del tiempo límite (el ensayo termina en cualquier caso):

Figura 28 – Mensaje por Tiempo límite terminado


2.5.3 Conexión para el ensayo Resistencia Devanado o Carga
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 29 – Esquema de conexión

El secundario del TC está desconectado. La salida de corriente CC está conectada al amperímetro del equipo,
y después al devanado (tal y como se muestra) o a la carga. Recordar desconectar el TC de la conexión a la
carga, de lo contrario, el resultado será erróneo. Si es necesario, usar las pequeñas pinzas de cocodrilo que
se proporcionan.
En este ensayo, no hay problemas de polaridad.
Las conexiones se realizan dos pares de cables de 2,5 mm2.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs - Resistencia
Devanado o Carga”
2.5.4 Iniciar Resistencia Devanado o Carga (método Auto)
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo se ha realizado.
Tal y como se ha explicado precedentemente, la inductancia residual del TC se contrapone al flujo de
corriente. Durante el ensayo, el equipo mide y muestra la cantidad de variación en el tiempo como
“Desviación”.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de resultado del ensayo:

Figura 30 – Ejemplo de resultado de ensayo (“Auto” y no “Auto”)

Una vez que se ha obtenido el resultado, se realiza una secuencia de descarga. Tal y como muestra la
imagen de abajo, en el monitor se puede visualizar la cantidad de corriente que circula durante la descarga;
la descarga termina cuando la corriente es inferior a 100 mA.

IMPORTANTE: La secuencia de descarga inicia automáticamente cuando se alcanza


el resultado, e inicia si el ensayo se detiene con los botones START/STOP o
EMERGENCIA

Al final, verificar si está en los límites de tolerancia y después exprimir una valoración.
La siguiente imagen muestra un ejemplo del diagrama de descarga de la corriente:

Figura 31 - Ejemplo diagrama de descarga corriente

Después, es posible guardar el resultado.


2.5.5 Resistencia Devanado o Carga: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1

Ensayos de TC
Seleccionar Resistencia Devanado o Carga

Parámetros de ensayo
Programar la resistencia y la corriente de ensayo. En el ejemplo, la corriente de ensayo es 5 A; para 0,1
Ω, la caída de tensión es de 0,5 V. Con una resistencia igual a 1 Ω o mayor, la corriente de ensayo puede
ser inferior: por ejemplo 2 A, en el rango de 3 A

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Esperar hasta completar la descarga


6 Guardar
Tabla 30 – Resistencia Devanado o Carga: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Resistencia
Devanado o Carga”
2.6 ALF/ISF
La finalidad de este ensayo es calcular el valor ALF/ISF utilizando los resultados del ensayo de Resistencia
Devanado y Carga Lado Secundario.
ALF es el acrónimo de Accuracy Limit Factor e ISF es el acrónimo de Instrument Security Factor.
La selección está disponible para los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.6.1 Ventana de ensayo ALF/ISF


La siguiente imagen muestra la página “ALF/ISF”:

Figura 32 – Página “ALF/ISF”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nom”:


Selección Descripción

VA Rating Los valores nominales derivan de la página de los valores nominales


Secondary Current del cabecero. No se deberían modificar; si fuera necesario, modificar
Nominal ALF los valores nominales
Tabla 31 – Área “Nom”
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Burden Tests” y “Winding Tests”:
Selección Descripción

Si en el Plan de Ensayo hay ensayos de Carga Lado Secundario (Burden Tests) y Resistencia Devanado
(Winding Tests), al seleccionar el ensayo ALF/ISF, las dos tablas se rellenan con los ensayos disponibles
Primera columna Para la selección de los ensayos cargados
Tap Tomas relativas a los ensayos seleccionados
Exe Si aparece un tick azul, el ensayo se ha realizado

Pass/Fail Evaluación del ensayo


Tabla 32 - Áreas “Burden Tests” y “Winding Tests”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “ALF Results”:


Selección Descripción

Tap # Número de toma para la que el valor ALF/ISF se calcula


Tap Nombre de la toma
Burden (VA) Resultado del ensayo Carga Lado Secundario
R Winding (Ω) Resultado del ensayo Resistencia Devanado

La siguiente fórmula permite calcular el valor ALF:


2
ALF 𝐼𝑁𝑜𝑚 ∙ 𝑅𝐷𝑒𝑣𝑎𝑛𝑎𝑑𝑜 + 𝑃𝑁𝑜𝑚
𝐴𝐿𝐹 = 𝐴𝐿𝐹𝑁𝑜𝑚 ∙ 2
𝐼𝑁𝑜𝑚 ∙ 𝑅𝐷𝑒𝑣𝑎𝑛𝑎𝑑𝑜 + 𝑍𝐶𝑎𝑟𝑔𝑎
Tabla 33 – Área " ALF Results"
2.6.2 Iniciar el ensayo ALF/ISF
Tras seleccionar los ensayos de Carga y Devanado en las correspondientes tablas, el cálculo del valor ALF se
realiza automáticamente.
La siguiente imagen muestra la página “ALF/ISF” tras la selección del ensayo de Carga y Devanado:

Figura 33 – Pág. “ALF/ISF” tras seleccionar ensayos de Carga y Devanado

A continuación, para guardar los resultados, pulsar una vez el botón “Añadir ensayo al Plan de Ensayos”. La
siguiente imagen muestra la página “ALF/ISF” tras guardar los resultados:

Figura 34 - Página “ALF/ISF” tras guardar los resultados


2.6.3 ALF/ISF: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1

Ensayos TC
Seleccionar ALF/ISF si hay ensayos de Carga Lado Secundario y Resistencia Devanado

Parémetros de ensayo
Seleccionar los ensayos de Carga (Burden) y Devanado (Winding)

4 Presionar el botón “Añadir ensayo al Plan de Ensayos”


Resultados

6 Guardar
Tabla 34 – ALF/ISF: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “CTALF”
2.7 Tensión Soportada
La finalidad de este ensayo es verificar la tensión soportada, en relación a la tierra:
 Del secundario del TC mismo
 Del cableado secundario del TC
El equipo también mide la corriente de dispersión.

IMPORTANTE: Este ensayo se realiza con una tensión CA; por lo tanto, no es un
ensayo de tensión soportada como para IEEE 63-1995, donde el ensayo se realiza
con una tensión CC

La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.7.1 Seguridad del ensayo Tensión Soportada


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo a las conexiones del TC. El ensayo es muy
peligroso, no sólo porque se utiliza alta tensión (hasta 2.000 V).

ATENCIÓN: Asegurarse de que el cable rojo de la alta tensión no toca el potencial a


tierra durante el ensayo. Esto podría causar una situación peligrosa

Además, la alta tensión va del TC en ensayo al lugar en que se sitúan los relés, lo cual puede estar alejado
cientos de metros. Asegurarse de proteger todos los equipos conectados de un contacto fortuito.
Los cables de alta tensión deben estar conectado mientras el equipo está apagado. Las pinzas de alta tensión
deben tener una distancia mínima de 20 mm de todas las superficies conductivas, para evitar descargas
durante la operación. Tras las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de alta tensión debe estar
aislada, para impedir cualquier contacto fortuito. Si algo va mal por cualquier razón, pulsar el botón de
EMERGENCIA y apagar STS XXXX antes de acercarse a las conexiones de Alta Tensión.
2.7.2 Ventana del ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Tensión Soportada”:

Figura 35 - Página “TCs – Tensión Soportada”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominales”:


Selección Descripción

Habilita/Deshabilita el stop automático del ensayo si la corriente


Desconectar si IAC > IAC Max
excede los límites
Para no dañar los equipos conectados, es posible programar la
corriente, Max IAC, que no hay que superar durante el ensayo. Si eso
Max IAC sucede, por ejemplo si la carga absorbe una corriente mayor que
Max IAC, el ensayo se interrumpe automáticamente y al operario le
avisa un mensaje
El tiempo de ensayo, que determina la duración del ensayo (por
Tiempo Ensayo ejemplo, 60 s). Cuando el tiempo transcurre, el ensayo se interrumpe
automáticamente y termina
Tabla 35 – Área “Nominales”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

El equipo tiene tres salidas: 500 V CA, 1.000 V CA, 2.000 V CA.
Rango Salida Seleccionar la más cercana a la tensión de ensayo, para reducir la
tensión máxima y el correspondiente peligro
Tensión Ensayo Tensión nominal de ensayo
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 36 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción

Corriente CA Corriente absorbida medida, generada durante el ensayo


Tensión CA Tensión real de ensayo
Tabla 37 - Área “Medidas”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Corriente máxima medida durante el ensayo. Si se verifica una


Corriente Máxima
descarga, se muestra el pico de corriente
Impedancia de tensión soportada, es decir, la relación entre la
Impedancia tensión medida arriba y la corriente: el principal componente es la
capacidad parásita
Tiempo transcurrido Duración del ensayo
Tabla 38 - Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 36 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando STS XXXX obtiene el
resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX cuando esté satisfecho,
presionando el botón “Mantener Valores”.
2.7.3 Conexión para el ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 37 – Esquema de conexión

Conectar los cables AT al devanado del secundario del transformador, el cable AT negro a tierra y al devanado
del primario del neutro del transformador. La carga debe estar desconectada. La conexión a tierra del
devanado del secundario se debe desconectar. Las conexiones se realizan usando los cables AT. Si es
necesario, usar las pinzas de cocodrilo que se proporcionan; de todas formas, tener cuidado con las distancias
de tensión soportada.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Ensayo de
Tensión Soportada”

ATENCIÓN: Asegurarse de que el cable rojo de la conexión no toque el potencial a


tierra. Podría causar una situación peligrosa
2.7.4 Iniciar el ensayo Tensión Soportada
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo. La siguiente imagen muestra el mensaje que se visualiza,
cuando el ensayo se realiza a alta tensión:

Figura 38 – Mensaje de error

Posicionar la llave AT en ON y presionar de nuevo START.


La siguiente imagen muestra el mensaje sobre la alta tensión:

Figura 39 – Mensaje de alarma

El monitor muestra la tensión aplicada y la correspondiente dispersión de corriente. El monitor también


muestra el tiempo de ensayo.
La siguiente imagen muestra la página “TC – Tensión Soportada” tras el inicio automático de un ensayo:

Figura 40 – Página “TC – Tensión Soportada” tras ensayo automático


2.7.5 Tensión Soportada: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los transformadores de corriente
1

Ensayos de TC
Seleccionar Tensión Soportada

Parámetros de ensayo
En el ejemplo, los parámetros configurados son: Max 10 mA, tiempo de ensayo 60 s, tensión
de ensayo 2 kV

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 39 – Tensión Soportada: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Tensión
Soportada”
2.8 Verificar Polaridad
La finalidad del ensayo es medir remotamente la polaridad de los TC, en los puntos de conexión a los
dispositivos de medida, por ejemplo los relés de protección, en los que el ángulo de fase con respecto a la
tensión es un parámetro fundamental, y es necesario verificar que no haya errores de cableado.
La selección está disponible en los modelos STS 5000, con la opción PLCK. El ensayo se inicia generando la
corriente de ensayo en el primario del TC, desplazándose después en los puntos de conexión y verificando
con el PLCK que la polaridad sea correcta o no.

2.8.1 Seguridad del ensayo Verificar Polaridad


En este ensayo se conecta la salida de alta corriente del equipo STS 5000 al lado primario del TC, y el
secundario del TC se debe dejar conectado en su lugar en la planta: la tensión del lado secundario del TC
abierto puede ser muy alta y peligrosa para el operario.

2.8.2 Ventana del ensayo Verificar Polaridad


La siguiente imagen muestra la página “TCs – Verificar Polaridad”:

Figura 41 - Página “TCs – Verificar Polaridad”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Rango Salida El rango de la salida es 800 A

Amplitud Es el valor de pico de una forma especial de onda con dientes de sierra
La salida se genera de modo intermitente. Se puede programar la duración en ON y la duración
Tiempo en OFF
Detección La detección se debe realizar con la opción del dispositivo de Verificar Polaridad PLCK
Tabla 40 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Puntos de Ensayo”:
Selección Descripción

# Número progresivo

Localización Introducir el nombre del punto de ensayo

Nota Es un campo que se puede editar


Durante la generación se puede seleccionar una localización y hacer una evaluación con las dos
Eval. teclas de función “Logrado” y “Fallido”
Si se desea añadir una nueva localización en la tabla, presionar la tecla de función “Añadir Punto de Ensayo”. Seleccionar el nuevo recuadro y
presionar la palanca: la ventana “Editar Fila” permite introducir la localización de ensayo y una nota. Continuar hasta programar todas las
localizaciones que se van a ensayar

Tabla 41 – Área “Puntos de Ensayo”

2.8.3 Conexión para el ensayo Verificar Polaridad


La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 42 – Esquema de conexión

Conectar la salida roja con P1 y el cable blanco del PLCK a la entrada positiva del relé.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Verificar
Polaridad”
2.8.4 Iniciar el ensayo Verificar Polaridad
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el equipo empieza a generar la corriente de salida.
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Verificar Polaridad” tras un ensayo:

Figura 43 - Página “TCs – Verificar Polaridad” tras un ensayo

La generación de la forma de onda continúa hasta que se presiona el botón START/STOP. Una vez que la
generación se detiene, se pueden evaluar o cambiar las evaluaciones hechas precedentemente (durante la
generación), para cada localización.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
2.8.5 Verificar Polaridad: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1

Ensayos de TC
Seleccionar Verificar Polaridad

Parámetros de ensayo
3
Programar la corriente de ensayo, la duración ON/OFF e introducir la descripción de la localización
Inicio ensayo
Presionar el botón

5 Con PLCK, mover los puntos a ensayar y verificar la polaridad. Notar el resultado de ensayo
6 Introducir las evaluaciones
Detener la generación
7
Presionar el botón START/STOP
8 Guardar
Tabla 42 – Verificar Polaridad: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta pág., se crea un
archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Verificar Polaridad”
2.9 Relación y Polaridad método Tensión
La finalidad del ensayo es medir la relación real del TC y verificar su polaridad. Este ensayo se llama “método
Tensión” porque estos parámetros se verifican conectando la salida principal de tensión CA (alta o baja) al
secundario del TC, y midiendo la correspondiente tensión del lado primario. Estos parámetros también se
pueden medir generando corriente; con esta conexión se puede ensayar la curva de excitación.
La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.9.1 Seguridad de Relación y Polaridad método Tensión


En este ensayo se conecta la salida de alta tensión del equipo STS XXXX al lado secundario del TC. La tensión
de ensayo no es, en general, muy alta; de todas maneras, hay que tener cuidado.
Cuando se cambia la conexión de la toma, asegurarse de que el ensayo haya terminado y que no haya tensión
en el primario.

2.9.2 Ventana de Relación y Polaridad método Tensión


La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación y Polaridad Método Tensión”:

Figura 44 - Página “TCs – Relación y Polaridad Método Tensión”

La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Nominal” y “V In”:


Selección Descripción

Corriente Primaria
Estos datos se extraen de la tabla de los ajustes nominales: si es
Corriente Secundaria
necesario, modificar la tabla, y no estos datos
Relación
V in 300 V/3 V: en relación a la tensión a ensayar
Tabla 43 - Áreas “Nominal” y “V In”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción

Rango Salida Selecciones posibles: 500 V, 1 kV, 2 kV

Es importante no acercarse a la tensión de rodilla, de lo contrario, el error podría empeorar


significativamente. El cabecero del TC refiere la tensión de rodilla nominal del TC:
Tensión Ensayo

Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz


Tabla 44 - Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Tensión realmente aplicada durante el ensayo (conectada al lado


Tensión a Secundario
secundario)
Medida desde Primario Tensión desde el lado primario, medida al lado primario del TC
El icono indica que la tensión se ha conectado al equipo. En algunos
casos la conexión es imposible, mientras que la medida está
disponible a través de un voltímetro externo; en ese caso,
seleccionar el icono y pulsar la palanca, que cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la Tensión desde el Primario se


puede editar: al final del ensayo se puede introducir el valor leído
durante la generación
El desplazamiento entre la salida de tensión y la tensión aplicada, con
la tensión aplicada tomada como referencia para la medida del
φ
ángulo de fase. El ángulo va desde 0° a 360°: un ángulo negativo
(para carga inductiva) va desde 270° a 360°
Corriente Ensayo Corriente generada durante el ensayo
Tabla 45 – Área “Medidas”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

Valor de la corriente secundaria cuando la primaria es exactamente la


I Secundaria Actual nominal. Este valor no cambia mucho cuando se cambia la tensión de
ensayo
Muestra “Logrado” si el error del ángulo está entre ±15°. De lo contrario,
Polaridad muestra “Fallido”; si la polaridad es errónea, comprobar que las
conexiones sean correctas
Relación entre la corriente primaria y la secundaria, tal y como muestran
Relación
las medidas
Es el error del que se habla arriba, expresado en porcentaje

IMPORTANTE: Los errores máximos de medida en


porcentaje de la relación del equipo están referidos en la
siguiente tabla, como una función del valor de relación
Precisión Precisión
Valores relación
típica máxima
% Error Relación 0,8÷166 0,2% 0,4%
167÷1.666 0,25% 0,5%
1.667÷9.999 0,3% 0,6%

Con un error de relación mayor que el error Máximo aparecerá un


mensaje de error típicamente porque se ha realizado una conexión de la
toma errónea. Última posibilidad; hay un problema en el TC en ensayo;
un corto circuito interno
Tabla 46 – Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 45 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.9.3 Conexión para Relación y Polaridad método Tensión
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 46 – Esquema de conexión

En el esquema, el secundario del TC está abierto a S1, así que la carga está desconectada.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable rojo de alta tensión está conectado a S1; el primario P1
y P2 están conectados a los cabezales rojos y negros de los cables blindados. Para la conexión al lado
secundario del TC, usar los dos cables de conexión de alta tensión, de 6 m de largo.
Para la conexión al lado primario del TC, usar los cables blindados de 6 m d largo.

IMPORTANTE: Si el TC está situado en el lado primario dentro del transformador de


corriente, el ensayo de la relación de TC se puede realizar con el método tensión, de
la siguiente manera:
 Conectar el secundario de TC con la salida de tensión del equipo
 Conectar el devanado del Transformador de Potencia en el que el TC está
introducido en la salida de medida de baja tensión
A través del devanado del transformador fluye cualquier corriente, así que la tensión
secundaria se puede medir en los terminales del transformador (primarios o
secundarios)

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Relación
Polaridad método Tensión”
2.9.4 Iniciar el ensayo Relación y Polaridad método Tensión
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo dura pocos segundos; al final, se muestran los
resultados.
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación y Polaridad método Tensión” tras un ensayo
automático:

Figura 47 - Página “TCs – Relación y Polaridad Método Tensión”

Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
2.9.5 Relación Polaridad método Tensión: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1

Ensayos de TC
Seleccionar Relación Polaridad método Tensión

Parámetros de ensayo
Las corrientes primarias y secundarias se programan en los valores nominales; a continuación,
seleccionar el número de toma y programar la tensión de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 47 – Relación Polaridad Método Tensión: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Relación
Polaridad método Tensión”
2.10 Rogowski (Relación)
La finalidad de este ensayo es medir la relación real y la polaridad del TC a bobina de Rogowski. El ensayo se
realiza aplicando la corriente al lado primario y midiendo la tensión secundaria.
El TC a bobina de Rogowski es completamente diferente de los TC convencionales porque no tiene un núcleo
de hierro. La razón por la que se utiliza es que un TC estándar se satura cuando la corriente es elevada: lo
cual significa que, cuando el relé que controla necesita medir lo mejor posible, porque hay que eliminar un
corto circuito fuerte, un TC estándar proporciona una señal secundaria de baja calidad, distorsionada y con
un fuerte componente CC.
En comparación, la bobina de Rogowski no se satura nunca: puede medir corrientes desde pocos mA hasta
MA.
La bobina de Rogowski es simplemente una espira envuelta sobre un soporte de plástico. Si se envuelve el
soporte sobre un conductor, las espiras de la bobina se ponen en contacto con el flujo de inducción del campo
magnético; si el flujo cambia a la frecuencia de la alimentación, la variación del flujo induce una tensión dada
por la siguiente fórmula:
𝐴𝑁𝜇0 𝑑𝐼
𝑉=− ∙
𝑙 𝑑𝑡
La siguiente tabla enumera los elementos de la fórmula:
Elemento Descripción
V Tensión inducida; el signo menos es porque la tensión se opone al cambio de flujo
A Área de la espira

N Número de vueltas

μ0 Constante magnética del vacío

l Longitud de la espira
dI/dt Variación de corriente
Tabla 48 – Elementos de la fórmula de Rogowski

La fórmula muestra uno de los problemas del TC a bobina de Rogowski: la corriente se debe calcular
integrando la tensión en el tiempo. La otra desventaja es que la tensión es bastante baja, y sólo se puede
tomar con cables blindados. De todas formas, la ventaja de la no saturación, y el coste reducido, desgasta
cada vez más el equipo.
La selección está disponible en el modelo STS 5000.

2.10.1 Seguridad del ensayo Rogowski (Relación)


En este ensayo se conecta la salida de alta corriente del equipo STS 5000 (o la salida de alta corriente del BUX
3000) al lado primario del TC, y el lado secundario del TC al voltímetro. Estas conexiones no son peligrosas,
de todas formas, se debe tener cuidado con la alta corriente.
2.10.2 Ventana del ensayo Rogowski (Relación)
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación Bobina de Rogowski”:

Figura 48 - Página “TCs – Relación Bobina Rogowski”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:


Selección Descripción

Corriente Primaria en A
Tensión Secundaria en V
Frecuencia En general, 50 o 60 Hz
Test Time Duración del ensayo
Estos datos se extraen de la tabla de los ajustes nominales: si es necesario, modificar la tabla, no estos
datos
Tabla 49 - Área “Nominal”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Rango Salida 800 A


Corriente Ensayo Corriente de ensayo generada
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 50 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medido” (Single Test):
Selección Descripción

Corriente Primaria Corriente primaria generada realmente durante el ensayo


Tensión Secundaria Correspondiente tensión secundaria
El icono indica que se ha conectado la tensión secundaria a la
entrada del equipo. En algunos casos la conexión es imposible,
mientras que la medida está disponible a través de un voltímetro
externo; en ese caso, seleccionar el icono y pulsar la palanca, que
cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la Tensión Secundaria se puede


editar: al final del ensayo se puede introducir el valor leído por otro
voltímetro durante la generación
Desplazamiento entre la tensión primaria y secundaria: la tensión
φ
primaria es la referencia de fase
Tabla 51 - Área “Medido” (Single Test)

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Measures” (Stability Test):
Selección Descripción

# Número progresivo
Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)
Test t (s) Tiempo del ensayo (área “Nominales”)
Test I (A) Corriente de ensayo (área “Valores de Ensayo”)
Test f (Hz) Frecuencia de ensayo (área “Valores de Ensayo”)
Iprim (A) Corriente generada
Vsec (V) Tensión medida
Φ Vsec (°) Fase de la tensión medida
Relación Relación medida entre la Corriente Primaria y la Tensión Secundaria
Error V(%) Porcentaje de error de tensión
Polaridad Logrado/Fallido
Última columna Evaluación del ensayo
Tabla 52 - Área “Measures” (Stability Test) (1/2)
Selección Descripción
Gráfico/Tabla

Posibles selecciones:
 V% err
 Φ Vsec

Tabla 53 - Área “Measures” (Stability Test) (2/2)

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Relación real entre la corriente primaria y la tensión secundaria, pero


Relación Corregida
referida a la corriente primaria nominal
Error indicado arriba, expresado en porcentaje
IMPORTANTE: Los errores máximos porcentuales de
relación del equipo se indican en la siguiente tabla, como
función del valor de la relación
Error % Tensión Precisión Precisión
Valores relación
típica máxima
0.8÷166 0,2% 0,4%
167÷1.666 0,25% 0,5%
1.667÷9.999 0,3% 0,6%
Muestra “Logrado” si el error del ángulo está entre ±15°, si no, muestra
Polaridad “Fallido”; si la polaridad es errónea, comprobar que las conexiones sean
correctas
Tabla 54 - Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 49 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.10.3 Conexión para el ensayo Rogowski (Relación)
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 50 – Esquema de conexión

En el esquema, el secundario del TC está conectado a la salida del equipo 3 V con el cable de medida blindado.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable rojo de alta tensión está conectado a P1; la salida S1 está
conectada al cable conductor de conexión roja. Para la conexión del lado primario, usar los dos cables de
conexión de alta corriente, de 6 m de largo, con las pinzas de muelle.
Para la conexión del lado secundario, usar los cables blindados de dos hilos, con conector. Si es necesario,
usar las pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


pág., se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Rogowski
(Relación)”
2.10.4 Iniciar el ensayo Rogowski (Relación)
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo. Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de
los límites de tolerancia; y realizar una evaluación. La siguiente imagen muestra la pág. “TC – Relación Bobina
Rogowski” tras un ensayo Single Test automático:

Figura 51 – Pág. “TC – Relación Bobina Rogowski” - Single Test auto

ATENCIÓN: Cuando se desconectan los cables primarios, prestar atención al valor de


la corriente de ensayo y a la duración. Si son altos, las pinzas de conexión pueden
estar calientes: utilizar guantes de protección

La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación Bobina Rogowski” tras un Stability Test:

Figura 52 - Página “TCs – Relación Bobina Rogowski” Stability Test


2.10.5 Rogowski (Relación): ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente

Ensayos de TC
Seleccionar Rogowski (Relación)

Parámetros de ensayo
Introducir la corriente de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 55 – Rogowski (Relación): ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


pág., se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Rogowski
(Relación)”
2.11 Baja Potencia (Relación)
La finalidad de este ensayo es medir la relación y la polaridad de un TC de Baja potencia. El ensayo se realiza
aplicando la corriente al lado primario y midiendo la tensión secundaria.
Un TC a Baja Potencia es un TC estándar con núcleo in, que incorpora un shunt: la salida es de tensión, no de
corriente. El dispositivo se describe en el Estándar IEC 6044-8.
Los TC estándar muestran una saturación cuando la corriente es alta: lo cual significa que, cuando el relé de
monitorización necesita medir lo mejor posible, porque hay un fuerte corto circuito que se debe eliminar, el
TC estándar proporciona una señal secundaria de baja calidad, distorsionada y con un fuerte componente
CC. Un TC a baja potencia no satura, con la condición de que no se supere el nivel de sobrecarga.
La selección está disponible en el modelo STS 5000.

2.11.1 Seguridad del ensayo Baja Potencia (Relación)


En este ensayo se conecta la salida de alta corriente del equipo STS 5000 (o la salida de alta corriente del BUX
3000) al lado primario del TC, y el lado secundario del TC al voltímetro del equipo STS 5000. Estas conexiones
no son peligrosas; de todas maneras, hay que tener cuidado con la alta corriente.

2.11.2 Ventana del ensayo Baja Potencia (Relación)


La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación Baja Potencia”:

Figura 53 - Página “TCs – Relación Baja Potencia”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:


Selección Descripción

Corriente Primaria En A
Tensión Secundaria En V
Relación Relación nominal, en A/V
Estos datos se extraen de la tabla de los ajustes nominales: si es necesario, modificar la tabla, no estos
datos
Tabla 56 - Área “Valor Nominal”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción

Rango Salida 800 A


Corriente Ensayo Corriente de ensayo generada
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 57 – Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Corriente Primaria Generada realmente durante el ensayo


Tensión Secundaria Correspondiente tensión secundaria
El icono indica que se ha conectado la tensión secundaria a la
entrada del equipo. En algunos casos la conexión es imposible,
mientras que la medida está disponible a través de un voltímetro
externo; en ese caso, seleccionar el icono y pulsar la palanca, que
cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la Tensión Secundaria se puede


editar: al final del ensayo se puede introducir el valor leído por otro
voltímetro durante la generación
Desplazamiento entre la tensión primaria y la secundaria: la tensión
φ
primaria es la referencia de fase
Tabla 58 – Área “Medidas”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

Valor de la tensión secundaria, cuando la corriente primaria es exactamente la


V Sec Corregido
nominal. Este valor no cambia mucho cuando cambia la corriente de ensayo
Relación Relación real entre la corriente primaria y la tensión secundaria
Muestra “Logrado” si el error del ángulo está entre ±15°, de lo contrario, muestra
Polaridad
“Fallido”. Si la polaridad es errónea, comprobar que las conexiones sean correctas
Error indicado arriba, en porcentaje

IMPORTANTE: Los errores máximos porcentuales de relación del


equipo se indican en la tabla siguiente, como función del valor de
la relación
Error % Relación Precisión
Valores relación Precisión típica
máxima
0,8÷166 0,2% 0,4%
167÷1.666 0,25% 0,5%
1.667÷9.999 0,3% 0,6%

Tabla 59 - Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 54 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.11.3 Conexión para el ensayo Baja Potencia (Relación)
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 55 – Esquema de conexión

En el esquema, el secundario del TC están conectado a la salida 3 V del equipo a través del cable de medida
blindado.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable rojo de alta tensión está conectado a P1, la salida S1 está
conectada al conductor del cable de conexión rojo. Para la conexión del lado primario, usar los dos cables de
conexión de alta tensión, de 6 m de largo, con pinzas con carga de muelle. Para la conexión del lado
secundario, usar el cable blindado rojo de dos hilos con conectores. Si es necesario, usar las dos pequeñas
pinzas de cocodrilo que se proporcionan.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta pág., se crea un
archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Baja Potencia (Relación)”
2.11.4 Iniciar el ensayo Baja Potencia (Relación)
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo ha iniciado.
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación Baja Potencia” tras el inicio del ensayo:

Figura 56 - Página “TCs – Relación Baja Potencia” tras ensayo

Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de los límites de tolerancia; después, expresar una
evaluación.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.

ATENCIÓN: Al desconectar los cables primarios, prestar atención al valor de la


corriente de ensayo y a la duración. Si son altos, las pinzas de conexión pueden estar
calientes: utilizar guantes de protección
2.11.5 Baja Potencia (Relación): ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente

Ensayos de TC
Seleccionar Baja Potencia (Relación)

Parámetros de ensayo
Introducir la corriente de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 60 – Baja Potencia (Relación): ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


pág., se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Baja Potencia
(Relación)”
2.12 Tangent δ
Consultar el Capítulo 12.

2.13 Ratio IEC61850-9-2LE


La finalidad del ensayo es medir la relación real TC y la polaridad de un TC No Convencional. El ensayo se
realiza aplicando corriente al lado primario y leyendo los correspondientes sample values.
IMPORTANTE: Este ensayo requiere el uso del software PADS; no es posible
realizarlo sin PADS y la correspondiente licencia
La selección está disponible para el modelo STS 5000.

2.13.1 Seguridad del ensayo Ratio IEC61850-9-2LE


Las conexiones no son peligrosas. Sin embargo, hay que tener cuidado con la alta corriente.

2.13.2 Ventana del ensayo Ratio IEC61850-9-2LE


La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación y Polaridad – IEC61850-9-2LE”:

Figura 57 - Página “TCs – Relación y Polaridad – IEC61850-9-2LE”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominales”:


Selección Descripción

Corriente Primaria Corriente primaria nominal


MAC (envío) Dirección MAC del equipo en ensayo
MAC (destino) Dirección MAC del equipo receptor
svID ID de los Sample Values
Número Flujo Índice del Flujo de los Sample Values
Estos datos se pueden introducir sólo mediante el software PADS
Tabla 61 – Área “Nominales”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción

Rango Salida 800 A


Cable de retorno del BUX sobre el que se mide una tensión
Feedback directamente proporcional a la corriente de ensayo (por estimación de
la corriente que está efectivamente fluyendo)
Corriente Ensayo Corriente de ensayo generada
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 62 – Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Corriente Primaria Realmente generada durante el ensayo


SV Medido Sample values medidos
Desplazamiento entre la corriente primaria y el correspondiente flujo
φ
de los sample values
Tabla 63 – Área “Medidas”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Valor de la corriente primaria cuando el flujo correspondiente de los


I Prim Corregida
sample values es exactamente el valor RMS nominal
Muestra “Logrado” si el error del ángulo está dentro de las
Polaridad tolerancias. De lo contrario, muestra “Fallido”; si la polaridad es
errónea, comprobar que las conexiones sean correctas
Relación entre la corriente primaria medida y el flujo
Relación
correspondiente de los sample values
% Error Relación Error porcentual medido
Tabla 64 – Área “Resultados”
2.13.3 Conexión para el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 58 – Esquema de conexión

Verificar la conexión entre ordenador, Merging Unit y equipo (consultar el Capítulo 13 y el Capítulo 15),
utilizando la subestación hub.
2.13.4 Iniciar el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para realizar un ensayo Ratio IEC61850-9-2LE:
Descripción/
Paso
Esquema
Conectar el ordenador al equipo (ver Capítulo 15 Párrafo 3.2.1) presionando el botón
1

Presionar el botón “Add New”

Seleccionar el tipo “Non Conventional (IEC 61869-9, protocol IEC 61850-9-2LE)


3

Introducir el campo “Primary current”: por ejemplo 800,0 A

Presionar el botón “Scan networks” y seleccionar la tarjeta ETHERNET utilizada para adquirir el
flujo de los sample values
5

Presionar el botón “Stream search”


6

Seleccionar la fila de la tabla correspondiente al flujo de los sample values del TC en ensayo

En el área “Nominals” los campos se introducen automáticamente tras seleccionar la fila


anterior

Tabla 65 - Ratio IEC61850-9-2LE: iniciar paso a paso (1/2)


Descripción/
Paso
Esquema
Ajustar los valores “Tolerances”:
 Ratio
 Polarity

Presionar el botón “Ratio Polarity IEC61850-9-2LE”


10

11 Presionar el botón “Start” utilizando PADS


Tabla 66 - Ratio IEC61850-9-2LE: iniciar paso a paso (2/2)
Página dejada intencionalmente en blanco.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “TRANSFORMADORES DE CORRIENTE” ........................................................................................ 117
FIGURA 2 - PÁGINA “TRANSF. CORRIENTE – CABECERO/VALORES NOMINALES”........................................................... 117
FIGURA 3 – PÁGINA “DESCRIPCIÓN" (TIPO CONVENCIONAL) ..................................................................................... 119
FIGURA 4 - PÁGINA "NOMINALES" (TIPO CONVENCIONAL) ....................................................................................... 120
FIGURA 5 - PÁGINA "NOMINALES" (TIPO NO-CONVENCIONAL) ................................................................................. 120
FIGURA 6 -VENTANA “EDITAR FILA”...................................................................................................................... 123
FIGURA 7 - PÁGINA "TOLERANCIAS"...................................................................................................................... 124
FIGURA 8 - PÁGINA “TRANSFORMADORES CORRIENTE” (TIPO CONVENCIONAL) ........................................................... 125
FIGURA 9 – PÁG. “TRANSFORMADORES CORRIENTE” (TIPO NO-CONVENCIONAL)......................................................... 126
FIGURA 10 - PÁGINA “TCS-RELACIÓN POLARIDAD Y CARGA MÉTODO CORRIENTE” ...................................................... 127
FIGURA 11 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 130
FIGURA 12 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 130
FIGURA 13 – PÁGINA “TC – RELACIÓN POLARIDAD Y CARGA MÉTODO CORRIENTE”..................................................... 131
FIGURA 14 - PÁGINA “TCS – CARGA LADO SECUNDARIO” ........................................................................................ 133
FIGURA 15 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 135
FIGURA 16 – ESQUEMA DE CONEXIÓN CARGA LADO SECUNDARIO (300 V) ................................................................. 136
FIGURA 17 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CARGA LADO SECUNDARIO (3 V) ...................................................................... 136
FIGURA 18 – EJEMPLO DE RESULTADOS DE ENSAYO ................................................................................................. 137
FIGURA 19 - PÁGINA “TCS – CURVA EXCITACIÓN” .................................................................................................. 140
FIGURA 20 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 140
FIGURA 21 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 143
FIGURA 22 – MENSAJE DE SEGURIDAD .................................................................................................................. 143
FIGURA 23 – MENSAJE DE ALARMA ...................................................................................................................... 143
FIGURA 24 – PRESENCIA DE ENERGÍA RESIDUAL SEÑALADA POR LUZ............................................................................ 147
FIGURA 25 - PÁGINA “TCS – RESISTENCIA DEVANADO” ........................................................................................... 148
FIGURA 26 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 150
FIGURA 27 – “AUTO” NO SELECCIONADO Y CAMPO TIEMPO LÍMITE............................................................................ 150
FIGURA 28 – MENSAJE POR TIEMPO LÍMITE TERMINADO .......................................................................................... 150
FIGURA 29 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 151
FIGURA 30 – EJEMPLO DE RESULTADO DE ENSAYO (“AUTO” Y NO “AUTO”)................................................................. 152
FIGURA 31 - EJEMPLO DIAGRAMA DE DESCARGA CORRIENTE ..................................................................................... 152
FIGURA 32 – PÁGINA “ALF/ISF” ......................................................................................................................... 154
FIGURA 33 – PÁG. “ALF/ISF” TRAS SELECCIONAR ENSAYOS DE CARGA Y DEVANADO .................................................... 156
FIGURA 34 - PÁGINA “ALF/ISF” TRAS GUARDAR LOS RESULTADOS............................................................................. 156
FIGURA 35 - PÁGINA “TCS – TENSIÓN SOPORTADA” ............................................................................................... 159
FIGURA 36 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 160
FIGURA 37 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 161
FIGURA 38 – MENSAJE DE ERROR ......................................................................................................................... 162
FIGURA 39 – MENSAJE DE ALARMA ...................................................................................................................... 162
FIGURA 40 – PÁGINA “TC – TENSIÓN SOPORTADA” TRAS ENSAYO AUTOMÁTICO ......................................................... 162
FIGURA 41 - PÁGINA “TCS – VERIFICAR POLARIDAD” .............................................................................................. 164
FIGURA 42 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 165
FIGURA 43 - PÁGINA “TCS – VERIFICAR POLARIDAD” TRAS UN ENSAYO ...................................................................... 166
FIGURA 44 - PÁGINA “TCS – RELACIÓN Y POLARIDAD MÉTODO TENSIÓN”.................................................................. 168
FIGURA 45 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 170
FIGURA 46 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 171
FIGURA 47 - PÁGINA “TCS – RELACIÓN Y POLARIDAD MÉTODO TENSIÓN”.................................................................. 172
FIGURA 48 - PÁGINA “TCS – RELACIÓN BOBINA ROGOWSKI” ................................................................................... 175
FIGURA 49 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 177
FIGURA 50 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 178
FIGURA 51 – PÁG. “TC – RELACIÓN BOBINA ROGOWSKI” - SINGLE TEST AUTO ............................................................ 179
FIGURA 52 - PÁGINA “TCS – RELACIÓN BOBINA ROGOWSKI” STABILITY TEST .............................................................. 179
FIGURA 53 - PÁGINA “TCS – RELACIÓN BAJA POTENCIA” ......................................................................................... 181
FIGURA 54 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 183
FIGURA 55 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 184
FIGURA 56 - PÁGINA “TCS – RELACIÓN BAJA POTENCIA” TRAS ENSAYO ...................................................................... 185
FIGURA 57 - PÁGINA “TCS – RELACIÓN Y POLARIDAD – IEC61850-9-2LE”................................................................ 187
FIGURA 58 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 189
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 - BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 118
TABLA 2 – POSIBLES SELECCIONES (TIPO CONVENCIONAL)......................................................................................... 121
TABLA 3 – POSIBLES SELECCIONES (TIPO NO-CONVENCIONAL)................................................................................... 122
TABLA 4 – POSIBLES SELECCIONES (TIPO CONVENCIONAL)......................................................................................... 122
TABLA 5 – BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 123
TABLA 6 – POSIBLES SELECCIONES (TIPO NO-CONVENCIONAL)................................................................................... 123
TABLA 7 - ÁREA “NOMINALES” ............................................................................................................................ 127
TABLA 8 - ÁREA “VALORES ENSAYO”..................................................................................................................... 128
TABLA 9 – ÁREA “MEDIDAS” ............................................................................................................................... 128
TABLA 10 – ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................ 129
TABLA 11 – ÁREA “CARGA”................................................................................................................................. 129
TABLA 12 – RELACIÓN POLARIDAD Y CARGA: EJEMPLO PASO A PASO .......................................................................... 132
TABLA 13 – ÁREA “NOMINALES” ......................................................................................................................... 134
TABLA 14 – ÁREA “VALORES ENSAYO” .................................................................................................................. 134
TABLA 15 - ÁREAS “MEDIDAS” Y “ENTRADA TENSIÓN” ............................................................................................ 134
TABLA 16 – ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................ 135
TABLA 17 – CARGA LADO SECUNDARIO: EJEMPLO PASO A PASO ................................................................................ 138
TABLA 18 – ÁREA “RODILLA NOMINAL” ................................................................................................................ 140
TABLA 19 – ÁREA “RESULTADO” .......................................................................................................................... 141
TABLA 20 – ÁREAS “VALORES ENSAYO” Y “LÍMITES” ............................................................................................... 141
TABLA 21 – ÁREA DEL GRÁFICO ............................................................................................................................ 142
TABLA 22 - PASOS PARA ENSAYO BUSCAR CURVA .................................................................................................... 144
TABLA 23 - PASOS PARA ENSAYO POR PUNTOS ....................................................................................................... 145
TABLA 24 – CURVA EXCITACIÓN: EJEMPLO PASO A PASO .......................................................................................... 146
TABLA 25 – ÁREA “NOMINAL”............................................................................................................................. 148
TABLA 26 - ÁREAS “VALORES ENSAYO” Y “LÍMITES” ................................................................................................ 148
TABLA 27 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 149
TABLA 28 - ÁREA “COMPENSACIÓN” .................................................................................................................... 149
TABLA 29 – ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................ 149
TABLA 30 – RESISTENCIA DEVANADO O CARGA: EJEMPLO PASO A PASO ...................................................................... 153
TABLA 31 – ÁREA “NOM” ................................................................................................................................... 154
TABLA 32 - ÁREAS “BURDEN TESTS” Y “WINDING TESTS” ........................................................................................ 155
TABLA 33 – ÁREA " ALF RESULTS" ....................................................................................................................... 155
TABLA 34 – ALF/ISF: EJEMPLO PASO A PASO ......................................................................................................... 157
TABLA 35 – ÁREA “NOMINALES” ......................................................................................................................... 159
TABLA 36 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 159
TABLA 37 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 160
TABLA 38 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 160
TABLA 39 – TENSIÓN SOPORTADA: EJEMPLO PASO A PASO ....................................................................................... 163
TABLA 40 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 164
TABLA 41 – ÁREA “PUNTOS DE ENSAYO” .............................................................................................................. 165
TABLA 42 – VERIFICAR POLARIDAD: EJEMPLO PASO A PASO ...................................................................................... 167
TABLA 43 - ÁREAS “NOMINAL” Y “V IN” ............................................................................................................... 168
TABLA 44 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 169
TABLA 45 – ÁREA “MEDIDAS” ............................................................................................................................. 169
TABLA 46 – ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................ 170
TABLA 47 – RELACIÓN POLARIDAD MÉTODO TENSIÓN: EJEMPLO PASO A PASO ............................................................ 173
TABLA 48 – ELEMENTOS DE LA FÓRMULA DE ROGOWSKI .......................................................................................... 174
TABLA 49 - ÁREA “NOMINAL” ............................................................................................................................. 175
TABLA 50 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 175
TABLA 51 - ÁREA “MEDIDO” (SINGLE TEST) ........................................................................................................... 176
TABLA 52 - ÁREA “MEASURES” (STABILITY TEST) (1/2) ........................................................................................... 176
TABLA 53 - ÁREA “MEASURES” (STABILITY TEST) (2/2) ........................................................................................... 177
TABLA 54 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 177
TABLA 55 – ROGOWSKI (RELACIÓN): EJEMPLO PASO A PASO ..................................................................................... 180
TABLA 56 - ÁREA “VALOR NOMINAL” ................................................................................................................... 181
TABLA 57 – ÁREA “VALORES ENSAYO” .................................................................................................................. 182
TABLA 58 – ÁREA “MEDIDAS” ............................................................................................................................. 182
TABLA 59 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 183
TABLA 60 – BAJA POTENCIA (RELACIÓN): EJEMPLO PASO A PASO ............................................................................... 186
TABLA 61 – ÁREA “NOMINALES” ......................................................................................................................... 187
TABLA 62 – ÁREA “VALORES ENSAYO” .................................................................................................................. 188
TABLA 63 – ÁREA “MEDIDAS” ............................................................................................................................. 188
TABLA 64 – ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................ 188
TABLA 65 - RATIO IEC61850-9-2LE: INICIAR PASO A PASO (1/2) ............................................................................. 190
TABLA 66 - RATIO IEC61850-9-2LE: INICIAR PASO A PASO (2/2) ............................................................................. 191
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 6
CAPÍTULO 6 - TRANSFORMADOR DE TENSION (STS XXXX)
TRANSFORMADOR DE TENSION (STS XXXX)

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 6 - TRANSFORMADOR DE TENSION (STS XXXX) ................................................................... 197
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 201
1.1 PÁGINA “DESCRIPCIÓN” ......................................................................................................................... 203
1.2 PÁGINA “NOMINALES” .......................................................................................................................... 204
1.2.1 “Valores Nominales” y “Tδ Valores Nominales” ........................................................................ 205
1.3 TABLA ................................................................................................................................................. 206
1.4 PÁGINA “TOLERANCIAS” ........................................................................................................................ 207
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE TENSIÓN ............................................................ 208
2.1 MEDIDA MANUAL ................................................................................................................................. 209
2.2 RELACIÓN ............................................................................................................................................ 209
2.2.1 Seguridad del ensayo Relación................................................................................................... 209
2.2.2 Ventana del ensayo Relación ..................................................................................................... 210
2.2.3 Conexión para el ensayo Relación.............................................................................................. 213
2.2.4 Iniciar el ensayo Relación ........................................................................................................... 214
2.2.5 Relación: ejemplo paso a paso ................................................................................................... 215
2.3 TT RELACIÓN ELECTRÓNICA .................................................................................................................... 216
2.3.1 Seguridad del ensayo TT Relación Electrónica ........................................................................... 216
2.3.2 Ventana del ensayo TT Relación Electrónica.............................................................................. 216
2.3.3 Conexión para el ensayo TT Relación Electrónica ...................................................................... 219
2.3.4 Iniciar el ensayo TT Relación Electrónica ................................................................................... 220
2.3.5 TT Relación Electrónica: ejemplo paso a paso ........................................................................... 221
2.4 CARGA ................................................................................................................................................ 222
2.4.1 Seguridad del ensayo Carga ....................................................................................................... 222
2.4.2 Ventana del ensayo Carga ......................................................................................................... 222
2.4.3 Conexión para el ensayo Carga .................................................................................................. 225
2.4.4 Iniciar el ensayo Carga ............................................................................................................... 226
2.4.5 Carga: ejemplo paso a paso ....................................................................................................... 227
2.5 TENSIÓN SOPORTADA ............................................................................................................................ 228
2.5.1 Seguridad del ensayo Tensión Soportada .................................................................................. 228
2.5.2 Ventana del ensayo Tensión Soportada..................................................................................... 229
2.5.3 Conexión para el ensayo Tensión Soportada ............................................................................. 231
2.5.4 Iniciar ensayo Tensión Soportada .............................................................................................. 232
2.5.5 Tensión Soportada: ejemplo paso a paso .................................................................................. 233
2.6 ENSAYO POLARIDAD .............................................................................................................................. 234
2.6.1 Seguridad del Ensayo Polaridad ................................................................................................. 234
2.6.2 Ventana del ensayo Polaridad ................................................................................................... 234
2.6.3 Conexión para el Ensayo Polaridad ............................................................................................ 236
2.6.4 Iniciar el Ensayo Polaridad ......................................................................................................... 237
2.6.5 Ensayo Polaridad: ejemplo paso a paso..................................................................................... 238
2.7 TANGENT Δ .......................................................................................................................................... 239
2.8 RATIO IEC61850-9-2LE ....................................................................................................................... 239
2.8.1 Seguridad del ensayo Ratio IEC61850-9-2LE.............................................................................. 239
2.8.2 Ventana del ensayo Ratio IEC61850-9-2LE ................................................................................ 239
2.8.3 Conexión para el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE......................................................................... 241
2.8.4 Iniciar el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE ...................................................................................... 242
Página dejada intencionalmente en blanco
1. INTRODUCCIÓN
En la página principal de STS XXXX, seleccionar el icono “Transformadores de Tensión” y pulsar la palanca:

Figura 1 – Icono “Transformadores de Tensión”

La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Cabecero/Valores Nominales”, que se


visualiza la primera vez que se abre la sección o al presionar el botón “Cabecero/Valores Nominales”:

Figura 2 - Página “Transf. Tension – Cabecero/Valores Nominales”


Hay tres páginas en las que configurar los valores nominales y de cabecero:
 Descripción
 Nominales
 Tolerancias
Todos los parámetros de las tres páginas se tienen en consideración durante la ejecución de los ensayos y
forman parte de la relación de ensayo final.
La siguiente tabla incluye los botones de elección rápida a la dcha. de la pág.:

Botón Descripción Visualización


Modificar
Seleccionar un campo y presionar el botón para Se muestra cuando
modificarlo
Borrar Texto Se ha seleccionado un
El texto editado se borra campo que se puede editar

Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma:

Modificación posterior de un
campo, para volver atrás

Recargar Cabecero por Defecto


A la apertura de la página
Si hay un cabecero por defecto, se carga

Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 1 – Botones de elección rápida
1.1 Página “Descripción”
La siguiente imagen muestra la página “Descripción”:

Figura 3 - Página “Descripción" (tipo Convencional)

En esta página es posible introducir las referencias sobre el lugar y la instalación del TT. No olvidar los campos
“Fabricante” y “Número de Serie” porque se utilizan para guardar los resultados de ensayo en la base de
datos del software TDMS.
En la parte de abajo de la página se puede seleccionar el tipo de norma que se aplica:
 Convencional: las normas aplicadas son la serie IEC 60044 y la IEEE C57.13.1
 No-Convencional: las normas aplicadas son la IEC 61869-9 y el protocolo IEC 61850-9-2LE
IMPORTANTE: El ensayo “Relación IEC 61850-9-2LE” sólo se puede iniciar si STS
XXXX está conectado a un ordenador con TDMS
1.2 Página “Nominales”
La siguiente imagen muestra la página “Nominales” para el tipo Convencional:

Figura 4 - Página "Nominales" (tipo Convencional)

Están presentes las siguientes áreas:


 Nominales
 Tδ Valores Nominales
La siguiente imagen muestra la página “Nominales” para el tipo No- Convencional:

Figura 5 - Página "Nominales" (tipo No Convencional)

Están presentes las siguientes áreas:


 Nominals
 Tδ Nominal Values
 Tabla
1.2.1 “Valores Nominales” y “Tδ Valores Nominales”
En esta área, se pueden introducir los parámetros que utiliza el programa para iniciar el ensayo seleccionado.
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Nominales” y “Tδ Valores Nominales” en el caso de
tipo Convencional:
Selección Descripción

Tensión primaria, en kV. Puede ser LL (Line to Line), o LN (Line to Neutral)


Tensión Secundaria, en V. Puede ser LL (Line to Line), LN (Line to Neutral), o OD
(Open Delta)
Nominales
VA Valor Nominal: La potencia, en VA

Factor Potencia: El mínimo de la carga

Cn: La Capacidad, de primario a secundario


Tδ Valores
Nominales
Tδn: El tan δ
Tabla 2 – Áreas “Nominales” y “Tδ Valores Nominales” (tipo Conv.)

La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Nominals” y “Tδ Nominal Values” para tipo No
Convencional:
Selección Descripción

Tensión Primaria, en kV. Puede ser LL (Line to Line), o LN (Line to Neutral)


MAC (envío): Dirección MAC del equipo en ensayo
Nominals MAC (destino): Dirección MAC del equipo receptor
svID: Sampled Values ID
Número Flujo: Número del flujo de Sample Values
Cn: La Capacidad, de primario a secundario
Tδ Nominal Values
Tδn: El tan δ
Tabla 3 - Áreas “Nominals” y “Tδ Nominal Values” (tipo No Conv.)
1.3 Tabla
La siguiente tabla enumera los elementos de la tabla para tipo No Convencional:
Selección Descripción

# Número progresivo
MAX (sender) Dirección MAC del equipo en ensayo
MAC (destination) Dirección MAC del equipo receptor
svID Sampled Values ID
Stream Número del flujo de Sample Values
AppID Aplicación ID
Tabla 4 – Elementos de la tabla (tipo No Convencional)

La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida de la tabla “Ajustes Toma”, que se pueden ver al
seleccionar una línea:
Botón Descripción Visualización
Añadir Toma
Al presionarlo, se añade una fila a la tabla. Al pulsar la
palanca, se pueden ver los parámetros de la nueva Cuando se selecciona una
toma. Desde la segunda fila, se puede calcular Ik fila de la tabla
nominal, que es la corriente al punto de rodilla, y la
tensión de rodilla Vk
Eliminar Toma Cuando se selecciona una
Elimina la fila seleccionada de la tabla fila de la tabla
Tabla 5 – Botones de elección rápida

La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila” que aparece después de seleccionar una fila de la tabla
“Ajustes Toma”:

Figura 6 -Ventana “Editar Fila”

IMPORTANTE: Esta tabla es simplemente una copia de la tabla correspondiente en


PADS
1.4 Página “Tolerancias”
La siguiente imagen muestra la página “Tolerancias”:

Figura 7 - Página "Tolerancias"

Las tolerancias se utilizan para la valoración automática de los resultados.


Al seleccionar la casilla “Todas las Tolerancias”, se seleccionan todas las tolerancias. No seleccionar todas las
tolerancias, si es posible, introducir las tolerancias de los parámetros de ensayo.
Los parámetros son los siguientes:
 Relación: error porcentual de la relación del transformador
 Polaridad: se considera válida si el ángulo medido está dentro de los límites
 Carga (VA): la carga medida es válida si es menor al campo VA especificado, como se programa en la
tabla de los valores nominales
 Carga (cos φ): factor de potencia de la carga
 Pinza Corriente: error porcentual
Los siguientes parámetros hacen referencia a las medidas de tan(δ):
 Capacidad: error porcentual de capacidad
 Tδ: factor de multiplicación, que indica cuántas veces se puede aumentar el valor de la medida por
encima del de referencia
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE TENSIÓN
Tras rellenar los datos en las páginas “Descripción”, “Nominales” y “Tolerancias”, se puede pasar a los
ensayos presionando el botón “Ensayo”.
La siguiente imagen muestra la página de ensayo “Transformadores de Tensión” en caso de tipo
Convencional:

Figura 8 - Página “Transformadores de Tensión” (tipo Convencional)

Los posibles ensayos son los siguientes:


 Medida Manual
 Relación
 Relación Electrónicas
 Carga
 Tensión Soportada
 Verificar Polaridad
 Tangent δ
La siguiente imagen muestra la página de ensayo “Transformadores de Tensión” en caso de tipo No
Convencional:

Figura 9 - Página “Transformadores de Tensión” (tipo No Convencional)

Los posibles ensayos son los siguientes:


 Medida Manual
 Ratio IEC61850-9-2LE
 Tensión Soportada
 Tangent δ

2.1 Medida Manual


Consultar el Capítulo 10.

2.2 Relación
La finalidad del ensayo es medir la relación real de TT y verificar su polaridad. Este ensayo se realiza aplicando
tensión al lado primario y midiendo la tensión secundaria. La conexión a las cargas puede ser abierta o
cerrada, para verificar el error causado por la carga; de todas formas, el ensayo se realiza a una fracción de
la tensión nominal, la influencia de la carga es muy limitada.
La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.2.1 Seguridad del ensayo Relación


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo al lado primario del TT. El ensayo es muy
peligroso, no sólo porque se utiliza alta tensión (hasta 2.000 V), sino también porque el neutro del TT está
anclado firmemente a tierra: tocar un cable significa estar expuesto a alta tensión.
Hay que conectar los cables AT mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las tomas AT deberían estar a una
distancia mínima de 20 mm de las superficies conductivas, para evitar descargas durante la operación. Tras
la conexión, el área de alrededor de las tomas AT debe estar aislada, para evitar cualquier contacto fortuito.
En caso de cualquier problema, presionar el botón EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones AT.
2.2.2 Ventana del ensayo Relación
La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Relación”:

Figura 10 - Página “Transformador Tension – Relación”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:


Selección Descripción

Tensión Primaria En kV, puede ser LL (Line to Line), o LN (Line to Neutral)

Tensión Secundaria En V, puede ser LL (Line to Line), LN (Line to Neutral), o OD (Open Delta)

Relación El programa muestra la relación nominal, dada la tensión primaria y secundaria

Estos datos provienen de la tabla de los ajustes nominales. si es necesario, modificar la tabla, no estos datos
Tabla 6 - Área “Nominal”
La siguiente tabla enumera los elementos de “Valores Ensayo” y “V In”:
Selección Descripción

Rango Salida. Rango de la tensión de salida del equipo: 500 V, 1 kV o 2 kV

Valores Ensayo Tensión Ensayo: para TT de MT y AT, seleccionar 2 kV

Frecuencia Ensayo: en general, 50 o 60 Hz


Conexión de la tensión secundaria: hay disponibles dos rangos, 300V o 3 V. El rango 3 V permite una medida
V In más precisa, pero hay que asegurarse de que el valor 3 V no se supere durante el ensayo. En general, usar la
entrada 3 V sólo si la tensión primaria es 100 kV o mayor; de lo contrario, usar la entrada 300 V
Tabla 7 - Áreas “Valores Ensayo” y “V In”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Tensión Primaria Tensión primaria realmente generada durante el ensayo


Tensión Secundaria Tensión secundaria correspondiente
El icono indica que la tensión se ha conectado al equipo. En algunos casos la
conexión es imposible, mientras que la medida está disponible a través de un
voltímetro externo; en ese caso, seleccionar el icono y pulsar la palanca, que
cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la Corriente Secundaria se puede editar:


al final del ensayo se puede introducir el valor leído durante la generación
El desplazamiento entre la corriente secundaria y la corriente primaria, con la
corriente primaria tomada como referencia para la medida del ángulo de fase.
φ
El ángulo va desde 0° a 360°: un ángulo negativo (para carga inductiva) va
desde 270° a 360°
Tabla 8 - Área “Medidas”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

Es el valor de la tensión secundaria cuando la tensión primaria


equivale a la corriente nominal. Esto explica por qué este valor es
V Sec Corregido
diferente al indicado en las medidas. Este valor no cambia de mucho
al cambiar la tensión de ensayo
Muestra “Logrado” si el error del ángulo está entre ±15°. De lo
Polaridad contrario, muestra “Fallido”; si la polaridad es errónea, comprobar
que las conexiones sean correctas
Es la relación entre la tensión primaria y la secundaria, tal y como
Relación
muestran las medidas
Es el error medido en porcentaje. Los errores porcentuales de
relación del equipo se indican en la siguiente tabla, como una función
del valor de relación:
Valores relación Precisión típica Precisión máxima
0.8÷166 0,2% 0,4%
% Error Relación 167÷1.666 0,25% 0,5%
1.667÷9.999 0,3% 0,6%
Con un error de relación mayor que el error Máximo aparecerá un
mensaje de error típicamente porque se ha realizado una conexión
de la toma errónea. Última posibilidad; hay un problema en el TT en
ensayo; un corto circuito interno
Tabla 9 - Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 11 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.2.3 Conexión para el ensayo Relación
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 12 - Esquema de conexión

En el esquema, el secundario del TT está conectado a la carga. Usar la entrada de tensión 300 V si la tensión
secundaria es mayor a 3 V; como alternativa, usar la tensión 3 V con el cable blindado que se proporciona.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable rojo AT está conectado a P1; la salida S1 está conectada
a la toma de medida de tensión roja. Si es necesario, utilizar las pequeñas pinzas de cocodrilo que se
proporcionan.
La relación de ensayo, realizada como se muestra en el esquema, mide el error del TT con la carga. Es posible
medir el error de relación sólo del TT abriendo S1.
Para la conexión del lado primario, usar un par de cables de conexión, de 6 m de largo.
Para la conexión del lado secundario, utilizar un segundo par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro; o
el cable blindado con el conector.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Relación”
2.2.4 Iniciar el ensayo Relación
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo se inicia y se detiene automáticamente en
algunos segundos.
La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Relación” tras un ensayo:

Figura 13 – Página “Transformador Tension – Relación” tras un ensayo

Una vez obtenido el resultado, comprobar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación.

ATENCIÓN: Antes de desconectar los cables primarios, comprobar que el equipo ya


no esté generando
2.2.5 Relación: ejemplo paso a paso
La siguiente guía hace referencia al caso más común, cuando se desea medir la relación del TT:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar el Transformador de Tensión

Ensayos TT
Seleccionar Relación

Parámetros de ensayo
Programar la tensión de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 10 – Relación: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Relación”
2.3 TT Relación Electrónica
La finalidad del ensayo es medir la relación real de TT o verificar su polaridad. Este ensayo se realiza aplicando
tensión al lado primario y midiendo la tensión secundaria. La diferencia entre un TT estándar y un TT
electrónico es que el segundo tiene una tensión secundaria mucho menor, en cuestión de pocos volt.
La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.3.1 Seguridad del ensayo TT Relación Electrónica


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo al lado primario del TT. El ensayo es muy
peligroso, no sólo porque se utiliza alta tensión (hasta 2.000 V), sino también porque el neutro del TT está
anclado firmemente a tierra: tocar un cable significa estar expuesto a alta tensión.
Hay que conectar los cables AT mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las tomas AT deberían estar a una
distancia mínima de 20 mm de las superficies conductivas, para evitar descargas durante la operación. Tras
la conexión, el área de alrededor de las tomas AT debe estar aislada, para evitar cualquier contacto fortuito.
En caso de cualquier problema, presionar el botón EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones AT.

2.3.2 Ventana del ensayo TT Relación Electrónica


La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Relación Electrónica”:

Figura 14 - Página “Transformador Tension - Relación Electrónica”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:
Selección Descripción

Tensión Primaria En kV, puede ser LL (Line to Line), o LN (Line to Neutral)


En V, puede ser LL (Line to Line), LN (Line to Neutral), o OD (Open
Tensión Secundaria
Delta)
El programa muestra la relación nominal dada la tensión primaria y
Relación
secundaria
Estos datos provienen de la tabla de ajustes nominales. Si es necesario, modificar la tabla, no estos datos
Tabla 11 – Área “Nominal”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Rango Salida Rango de la tensión de salida del equipo: 500 V, 1 kV o 2 kV


Tensión Ensayo Tensión de ensayo: TT de MT y AT seleccionar 2 kV
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
En este ensayo, la tensión secundaria se conecta a la entrada 3 V
Tabla 12 - Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Tensión Primaria Tensión primaria generada realmente durante el ensayo


Tensión Secundaria Tensión secundaria correspondiente
El icono indica que se ha conectado la tensión secundaria a la entrada del
equipo. En algunos casos la conexión es imposible, mientras que la medida
está disponible a través de un voltímetro externo; en ese caso, seleccionar el
icono y pulsar la palanca, que cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la Corriente Secundaria se puede editar:


al final del ensayo se puede introducir el valor leído por otro voltímetro
durante la generación
El desplazamiento entre la corriente secundaria y la corriente primaria, con la
corriente primaria tomada como referencia para la medida del ángulo de fase.
φ
El ángulo va desde 0° a 360°: un ángulo negativo (para carga inductiva) va
desde 270° a 360°
Tabla 13 - Área “Medidas”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

Es el valor de la tensión secundaria cuando la tensión primaria equivale a la corriente


V Sec Corregido nominal. Esto explica por qué este valor es diferente al indicado en las medidas. Este valor no
cambia de mucho al cambiar la tensión de ensayo
Muestra “Logrado” si el error del ángulo está entre ±15°. De lo contrario, muestra “Fallido”; si
Polaridad
la polaridad es errónea, comprobar que las conexiones sean correctas
Relación Es la relación entre la tensión primaria y la secundaria, tal y como muestran las medidas
Es el error medido en porcentaje. Los errores porcentuales de relación del equipo se indican
en la siguiente tabla, como una función del valor de relación:
Valores relación Precisión típica Precisión máxima
0,8÷166 0,2% 0,4%
% Error Relación 167÷1.666 0,25% 0,5%
1.667÷9.999 0,3% 0,6%
Con un error de relación mayor que el error Máximo aparecerá un mensaje de error
típicamente porque se ha realizado una conexión de la toma errónea. Última posibilidad; hay
un problema en el TT en ensayo; un corto circuito interno
Tabla 14 - Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 15 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.3.3 Conexión para el ensayo TT Relación Electrónica
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 16 – Esquema de conexión

En el esquema, el secundario del TT está conectado a la entrada 3 V, mostrado en azul. Prestar atención a los
colores de los cables. El cable rojo AT está conectado a P1; la salida S1 está conectada a la toma de medida
de tensión roja. Para la conexión del lado primario, usar un par de cables de conexión, de 6 m de largo. Para
la conexión del lado secundario, usar el cable blindado con los conectores. Si es necesario, usar las pinzas de
cocodrilo que se proporcionan.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Relación
Electrónica”
2.3.4 Iniciar el ensayo TT Relación Electrónica
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo se inicia. A continuación se encuentra la típica
página de resultado.
La siguiente imagen muestra la página “TT – Relación Electrónica” tras un ensayo:

Figura 17 - Página “TT - Relación Electrónica” tras un ensayo

Una vez obtenido el resultado, comprobar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación.

ATENCIÓN: Antes de desconectar los cables primarios, comprobar que el equipo ya


no esté generando
2.3.5 TT Relación Electrónica: ejemplo paso a paso
La siguiente guía hace referencia al caso más recurrente, cuando se desea medir la relación abriendo el lado
secundario del TT:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Tensión

Ensayos TT
Seleccionar TT – Relación Electrónica

Parámetros de ensayo
Programar la tensión de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 15 – TT Relación Electrónica: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Relación
Electrónica”
2.4 Carga
La finalidad del ensayo es medir la impedancia de la carga.
El ensayo se realiza aplicando la tensión CA al equipo (devanado o carga) y midiendo la correspondiente
corriente.
Por carga se entiende la serie de todos los cables y todos los equipos conectados al secundario del TT, tal y
como se mide al pie del mismo TT. La medida es la impedancia de la carga (VA).
La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.
La fuente de corriente para este ensayo es la salida 70 o 140 V AC, que no está regulada. El procedimiento
usado por el equipo para obtener la tensión de ensayo se explica en el manual introductor.
La tensión de salida se mide conectado la salida del equipo al voltímetro CA/CC del equipo. La corriente de
ensayo se mide conectando la salida de tensión en serie al amperímetro CA/CC del equipo.

2.4.1 Seguridad del ensayo Carga


En este ensayo se conecta la salida 140 V CA del equipo en serie al amperímetro del equipo y después a la
carga del TT.
La tensión de ensayo no es muy peligrosa, de todas formas, es necesario tener cuidado.

2.4.2 Ventana del ensayo Carga


La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Carga”:

Figura 18 - Página “Transformador Tension – Carga”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:
Selección Descripción

En V, puede ser LL (Line to Line), LN (Line to Neutral), o OD (Open


Tensión Secundaria
Delta)
Estos datos provienen de la tabla de ajustes nominales. Si es necesario, modificar la tabla, no estos datos
Tabla 16 - Área “Nominal”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

70 V o 140 V. Importante: es la tensión de fase, es mejor seleccionar


Rango Salida
el rango 70 V
Se puede programar la tensión nominal (57,8 o 62,5), o una fracción
Tensión Ensayo
de la misma; no más
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 17 - Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Tensión Secundaria Tensión secundaria medida, en V


Corriente Secundaria Corriente secundaria medida, en A
El icono indica que se ha conectado la corriente secundaria a la
entrada del equipo. En algunos casos la conexión es imposible,
mientras que la medida está disponible a través de un voltímetro
externo; en ese caso, seleccionar el icono y pulsar la palanca, que
cambiará así:

Esto significa que ahora el campo de la Corriente Secundaria se


puede editar: al final del ensayo se puede introducir el valor leído por
otro voltímetro durante la generación
Desplazamiento entre la corriente y la tensión, con la tensión tomada
φ
como referencia de fase
Pinza Corriente Si se selecciona, configurar la relación de corriente de la pinza
Entrada Parámetro fijo, si se selecciona la pinza corriente
Tabla 18 – Área “Medidas”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

La carga en VA, a la tensión nominal IN. La carga se calcula con la


siguiente fórmula:
Carga 𝐼𝑆𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑎
𝐶𝑎𝑟𝑔𝑎 [𝑉𝐴] = ∙ 𝑉 2𝑁𝑜𝑚 𝑆𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑎
𝑉 𝑆𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑎
cos Φ Factor de potencia correspondiente
Tabla 19 - Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 19 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.4.3 Conexión para el ensayo Carga
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 20 – Esquema de conexión

El secundario del TT está desconectado. La salida de tensión CA está conectada al amperímetro del equipo,
y después, a la carga. Recordar desconectar el TT del devanado, de lo contrario, el resultado será erróneo.
Las conexiones se realizan usando un par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro. Si es necesario, utilizar
las pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Carga”
2.4.4 Iniciar el ensayo Carga
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo se inicia.
La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Carga” tras un ensayo:

Figura 21 - Página “Transformador Tension – Carga” tras un ensayo

Una vez obtenido el resultado, comprobar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación. A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
2.4.5 Carga: ejemplo paso a paso
La siguiente guía hace referencia al caso más recurrente, cuando se desea medir la relación abriendo el lado
secundario del TT:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Tensión

Ensayos TT
Seleccionar Carga

Parámetros de ensayo
Programar la tensión de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 20 – Carga: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Carga”
2.5 Tensión Soportada
La finalidad de este ensayo es verificar la tensión soportada, en relación a la tierra, del:
 Secundario del TT mismo
 Cableado secundario del TT
El equipo también mide la correspondiente corriente de dispersión (típicamente capacitiva).

IMPORTANTE: Este ensayo se realiza con una tensión CA; por lo tanto, no es un
ensayo de tensión soportada como para IEEE 63-1995, donde el ensayo se realiza
con una tensión CC

Este ensayo se realiza aplicando la alta tensión entre el cableado secundario y la tierra, y midiendo la
correspondiente corriente disipada.

IMPORTANTE: También es posible ensayar la tensión soportada entre el primario y


el secundario, y entre el primario y la tierra; de todas formas, dado que STS XXXX
alcanza sólo 2.000 V, la tensión de ensayo es generalmente muy inferior a la tensión
nominal, así que el ensayo no resulta muy útil

La selección es disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.


La corriente de salida se mide por el equipo, con ninguna otra conexión.

2.5.1 Seguridad del ensayo Tensión Soportada


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo a las conexiones del TT. El ensayo es muy
peligroso, no sólo porque se utiliza alta tensión (hasta 2.000 V), pero también porque uno de los terminales
AT está anclado firmemente a tierra. De hecho, para ensayos como la curva de saturación, la salida AT está
aislada de la tierra; por lo tanto, al tocar sólo un cable, no es muy peligroso. En cambio, aquí, tocar un cable
significa entrar en contacto con toda la tensión.
Además, la Alta Tensión va desde el TT en ensayo al lugar en que están situados los relés, que pueden estar
alejados un centenar de metros. Asegurarse de proteger de un contacto fortuito todos los equipos
conectados.
Los cables de Alta Tensión deben estar conectados mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las pinzas de
Alta Tensión deben estar a una distancia mínima de 20 mm de todas las superficies conductoras, para evitar
descargas durante la operación.
Tras las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de Alta Tensión debe estar aislada, para impedir
cualquier contacto fortuito. Si algo va mal por cualquier razón, pulsar el botón EMERGENCIA y apagar STS
XXXX antes de acercarse a las conexiones de Alta Tensión.
La Alta Tensión se genera solamente mientras se mantiene presionado el botón START, es otra medida de
seguridad. El operario tiene una mano ocupada; de todas formas, es mucho más seguro que iniciar la
generación de AT y después olvidarla encendida.
2.5.2 Ventana del ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra la página “TT – Tensión Soportada”:

Figura 22 - Página “TT – Tensión Soportada”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominales”:


Selección Descripción

Desconectar si IAC > IAC Max Habilita/Deshabilita el stop automático del ensayo si la corriente excede los límites
Para no dañar los equipos conectados, es posible programar la corriente, Max IAC,
que no hay que superar durante el ensayo. Si eso sucede, por ejemplo si la carga
MAx IAC absorbe una corriente mayor que Max IAC, el ensayo se interrumpe
automáticamente y al operario le avisa un mensaje. Esta situación está causada
generalmente por un corto circuito: comprobar las conexiones
El tiempo de ensayo, que determina la duración del ensayo (por ejemplo, 60 s).
Tiempo Ensayo Cuando el tiempo transcurre completamente, el ensayo se interrumpe
automáticamente y termina
Tabla 21 - Área “Nominales”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

El equipo tiene tres salidas: 500 V CA, 1.000 V CA, 2.000 V CA. Seleccionar la más
Rango Salida cercana a la tensión de ensayo, para reducir la tensión máxima y el correspondiente
peligro
Tensión Ensayo Tensión de ensayo nominal
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 22 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción

Corriente CA Corriente absorbida medida, generada durante el ensayo


Tensión CA Tensión real de ensayo
Tabla 23 - Área “Medidas”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Corriente máxima medida durante el ensayo. Si se verifica una


Corriente Máxima
descarga, se muestra el pico de corriente
Impedancia de tensión soportada, es decir, la relación entre la
tensión medida arriba y la corriente: el principal componente es la
capacidad parásita
Impedancia IMPORTANTE: Se mide una
impedancia, no una resistencia,
mientras se aplica una tensión
CA
Tiempo transcurrido Duración del ensayo
Tabla 24 - Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 23 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.5.3 Conexión para el ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 24 – Esquema de conexión

Conectar los cables AT rojos al devanado secundario del transformador y el cable AT negro a tierra y al
devanado del primario del neutro del transformador. La carga debe estar desconectada. La conexión a tierra
del devanado secundario se debe desconectar. Las conexiones se realizan usando los cables AT. Si es
necesario, usar las pinzas de cocodrilo proporcionadas; de todas formas, tener cuidado con las distancias de
tensión soportada.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Tensión
Soportada”
2.5.4 Iniciar ensayo Tensión Soportada
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar todas las conexiones, presionar una vez el botón
START/STOP en el panel frontal del equipo; tras iniciar el ensayo a alta tensión, se muestra el siguiente
mensaje:

Figura 25 – Error del Programa

Girar la llave AT a ON y presionar de nuevo START. El siguiente mensaje recuerda que se está operando con
alta tensión:

Figura 26 – Mensaje de Alarma

El monitor muestra la tensión aplicada, la correspondiente corriente dispersa y muestra también el tiempo
de ensayo.
La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Tensión Soportada” tras un ensayo:

Figura 27 - Página “Transf. Tension – Tensión Soportada” tras un ensayo


2.5.5 Tensión Soportada: ejemplo paso a paso
La siguiente guía hace referencia al caso más recurrente:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Tensión

Ensayos TT
Seleccionar Tensión Soportada

Parámetros de ensayo
Programar la corriente máxima de ensayo (10 mA seguros), la duración y la tensión de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 25 – Tensión Soportada: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Tensión
Soportada”
2.6 Ensayo Polaridad
La finalidad de este ensayo es medir la polaridad del TT. La selección está disponible en los modelos STS 5000
y STS 4000.

2.6.1 Seguridad del Ensayo Polaridad


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo al lado primario del TT. El ensayo es muy
peligroso, no sólo porque se utiliza alta tensión (hasta 2.000 V), sino también porque el neutro del TT está
anclado firmemente a tierra. Tocar un cable significa exponerse a alta tensión.
Los cables AT deben estar conectados mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las tomas AT deben estar
a una distancia mínima de 20 mm de las superficies conductoras, para evitar descargas durante la operación.
Tras la conexión, el área de alrededor de las tomas AT debe estar aislada, para evitar cualquier contacto
fortuito. En caso de cualquier problema, pulsar el botón EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones AT.

2.6.2 Ventana del ensayo Polaridad


La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Verificar Polaridad”:

Figura 28 - Página “Transformador Tension – Verificar Polaridad”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Rango Salida Rango de la tensión de salida del equipo: 500 V, 1 kV, 2 kV


Amplitud Valor de pico de una forma especial de onda con dientes de sierra
La salida se genera de modo intermitente. Se puede programar la
Tiempo
duración en ON y la duración en OFF
La detección se debe realizar con la opción del dispositivo de
Detección
Verificar Polaridad PLCK
Tabla 26 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Puntos de Ensayo”:

Selección Descripción

# Número progresivo

Localización Introducir el nombre del punto de ensayo

Nota Es un campo que se puede editar

Durante la generación se puede seleccionar una localización y hacer


Eval.
una evaluación con las dos teclas de función “Logrado” y “Fallido”
Si se desea añadir una nueva localización en la tabla, presionar la tecla de función “Añadir Punto de
Ensayo”. Seleccionar el nuevo recuadro y presionar la palanca: la ventana “Editar Fila” permite introducir
la localización de ensayo y una nota. Continuar hasta programar todas las localizaciones que se van a
ensayar

Tabla 27 - Área “Puntos de Ensayo”


2.6.3 Conexión para el Ensayo Polaridad
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 29 – Esquema de conexión

Ver el Capítulo 14, Párrafo 2 para más detalles sobre la opción PLCK Verificar Polaridad.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Verificar
Polaridad”
2.6.4 Iniciar el Ensayo Polaridad
Tras programar las localizaciones de ensayo y realizar todas las conexiones, seleccionar el primer ensayo de
la lista, después presionar una vez el botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el equipo empieza a
generar la forma de onda de salida.
La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Verificar Polaridad” tras un ensayo:

Figura 30 - Página “Transf. Tension – Verificar Polaridad” tras un ensayo

La generación de la forma de onda continúa hasta que se presiona el botón START/STOP. Una vez que la
generación se detiene, se pueden evaluar o cambiar las evaluaciones hechas precedentemente (durante la
generación), para cada localización.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
2.6.5 Ensayo Polaridad: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar el Transformador de Tensión
1

Ensayos TT
Seleccionar Verificar Polaridad

Parámetros de ensayo
3 Parámetros de ensayo. Programar la corriente de ensayo, la duración ON/OFF e introducir la
descripción de la localización
Inicio ensayo
Presionar el botón

Con PLCK, desplazarse en los puntos a ensayar y verificar la polaridad:

6 Introducir las evaluaciones


Detener la generación
7
Presionar el botón START/STOP
8 Guardar
Tabla 28 – Verificar Polaridad: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta página,


se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TTs – Verificar Polaridad”
2.7 Tangent δ
Consultar el Capítulo 12.

2.8 Ratio IEC61850-9-2LE


La finalidad del ensayo es medir la relación real TT y la polaridad de un TT No Convencional. El ensayo se
realiza aplicando corriente al lado primario y leyendo los correspondientes sample values.

IMPORTANTE: Este ensayo requiere el uso del software PADS; no es posible


realizarlo sin PADS y la correspondiente licencia

La selección está disponible para el modelo STS 5000.

2.8.1 Seguridad del ensayo Ratio IEC61850-9-2LE


En el ensayo, la salida de tensión CA del equipo está conectada al lado primario del TT. El ensayo es muy
peligroso, no sólo por la alta tensión (hasta 2.000 V), sino también porque el neutro del TT está en tierra. Al
tocar un cable hay una exposición a la alta tensión.
Los cables de alta tensión deben estar conectados mientras STS XXXX está apagado. Las pinzas de alta tensión
deben estar a una distancia mínima de 20 mm de todas las superficies conductoras, para evitar descargas
durante la generación. Tras las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de alta tensión debe estar
aislada, para evitar contactos fortuitos. Si algo va mal por cualquier razón, pulsar el botón de EMERGENCIA y
apagar STS XXXX, antes de entrar en contacto con las conexiones de alta tensión.

2.8.2 Ventana del ensayo Ratio IEC61850-9-2LE


La siguiente imagen muestra la página “TTs – Polaridad Relación – IEC61850-9-2LE”:

Figura 31 - Página “TTs – Polaridad Relación – IEC61850-9-2LE”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominales”:
Selección Descripción

Corriente Primaria Corriente primaria nominal


La tensión primaria es un valor Line to Line (LL) o un valor Line to
LL / LN
Neutral (LN)
MAC (envío) Dirección MAC del equipo en ensayo
MAC (destino) Dirección MAC del equipo receptor
svID Sampled Values ID
Número Flujo Índice del Flujo de los Sample Values
Estos datos se pueden introducir sólo mediante el software PADS
Tabla 29 – Área “Nominales”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

.
Rango Salida Es posible seleccionar entre: 500 V, 1 kV, 2 kV
Tensión Ensayo Tensión de ensayo generada
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 30 – Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Tensión Primaria Realmente generada durante el ensayo


SV Medido Sample values medidos
Desplazamiento entre la corriente primaria y el correspondiente flujo
φ
de los sample values
Tabla 31 – Área “Medidas”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

Valor de la tensión primaria cuando el flujo correspondiente de los


V Prim Corregida
sample values es exactamente el valor RMS nominal
Muestra “Logrado” si el error del ángulo está dentro de las
Polaridad tolerancias. De lo contrario, muestra “Fallido”; si la polaridad es
errónea, comprobar que las conexiones sean correctas
Relación entre la tensión primaria medida y el flujo correspondiente
Relación
de los sample values
% Error Relación Error porcentual medido
Tabla 32 – Área “Resultados”

2.8.3 Conexión para el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE


La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 32 – Esquema de conexión

Verificar la conexión entre ordenador, Merging Unit y equipo (consultar el Capítulo 13 y el Capítulo 15),
utilizando la subestación hub.
2.8.4 Iniciar el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para realizar un ensayo IEC61850-9-2LE:
Paso Descripción/Esquema

Conectar el ordenador al equipo (ver Capítulo 15 Párrafo 3.2.1) presionando el botón


1

Presionar el botón “Add New”

Seleccionar el tipo “Non Conventional (IEC 61869-9, protocol IEC 61850-9-2LE)


3

Introducir el campo “Primary Voltage”: por ejemplo 2.000,0 A

Presionar el botón “Scan networks” y seleccionar la tarjeta ETHERNET utilizada para adquirir
el flujo de los sample values
5

Presionar el botón “Stream search”


6

Seleccionar la fila de la tabla correspondiente al flujo de los sample values del TT en ensayo

En el área “Nominals” los campos se introducen automáticamente tras seleccionar la fila


anterior

Tabla 33 - Ratio IEC61850-9-2LE: ejecución paso a paso (1/2)


Descripción/
Paso
Esquema
Ajustar los valores “Tolerances”:
 Ratio
 Polarity

Presionar el botón “Ratio Polarity IEC61850-9-2LE”


10

11 Presionar el botón “Start” utilizando PADS


Tabla 34 - Ratio IEC61850-9-2LE: ejecución paso a paso (2/2)
Página dejada intencionalmente en blanco.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “TRANSFORMADORES DE TENSIÓN” ........................................................................................... 201
FIGURA 2 - PÁGINA “TRANSF. TENSION – CABECERO/VALORES NOMINALES” .............................................................. 201
FIGURA 3 - PÁGINA “DESCRIPCIÓN" (TIPO CONVENCIONAL) ...................................................................................... 203
FIGURA 4 - PÁGINA "NOMINALES" (TIPO CONVENCIONAL) ....................................................................................... 204
FIGURA 5 - PÁGINA "NOMINALES" (TIPO NO CONVENCIONAL) .................................................................................. 204
FIGURA 6 -VENTANA “EDITAR FILA”...................................................................................................................... 206
FIGURA 7 - PÁGINA "TOLERANCIAS"...................................................................................................................... 207
FIGURA 8 - PÁGINA “TRANSFORMADORES DE TENSIÓN” (TIPO CONVENCIONAL) .......................................................... 208
FIGURA 9 - PÁGINA “TRANSFORMADORES DE TENSIÓN” (TIPO NO CONVENCIONAL) ..................................................... 209
FIGURA 10 - PÁGINA “TRANSFORMADOR TENSION – RELACIÓN” ............................................................................... 210
FIGURA 11 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 212
FIGURA 12 - ESQUEMA DE CONEXIÓN.................................................................................................................... 213
FIGURA 13 – PÁGINA “TRANSFORMADOR TENSION – RELACIÓN” TRAS UN ENSAYO ...................................................... 214
FIGURA 14 - PÁGINA “TRANSFORMADOR TENSION - RELACIÓN ELECTRÓNICA” ............................................................ 216
FIGURA 15 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 218
FIGURA 16 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 219
FIGURA 17 - PÁGINA “TT - RELACIÓN ELECTRÓNICA” TRAS UN ENSAYO ...................................................................... 220
FIGURA 18 - PÁGINA “TRANSFORMADOR TENSION – CARGA” ................................................................................... 222
FIGURA 19 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 224
FIGURA 20 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 225
FIGURA 21 - PÁGINA “TRANSFORMADOR TENSION – CARGA” TRAS UN ENSAYO ........................................................... 226
FIGURA 22 - PÁGINA “TT – TENSIÓN SOPORTADA” ................................................................................................. 229
FIGURA 23 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 230
FIGURA 24 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 231
FIGURA 25 – ERROR DEL PROGRAMA .................................................................................................................... 232
FIGURA 26 – MENSAJE DE ALARMA ...................................................................................................................... 232
FIGURA 27 - PÁGINA “TRANSF. TENSION – TENSIÓN SOPORTADA” TRAS UN ENSAYO .................................................... 232
FIGURA 28 - PÁGINA “TRANSFORMADOR TENSION – VERIFICAR POLARIDAD”.............................................................. 234
FIGURA 29 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 236
FIGURA 30 - PÁGINA “TRANSF. TENSION – VERIFICAR POLARIDAD” TRAS UN ENSAYO ................................................... 237
FIGURA 31 - PÁGINA “TTS – POLARIDAD RELACIÓN – IEC61850-9-2LE” .................................................................. 239
FIGURA 32 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 241
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 202
TABLA 2 – ÁREAS “NOMINALES” Y “TΔ VALORES NOMINALES” (TIPO CONV.).............................................................. 205
TABLA 3 - ÁREAS “NOMINALS” Y “TΔ NOMINAL VALUES” (TIPO NO CONV.) ............................................................... 205
TABLA 4 – ELEMENTOS DE LA TABLA (TIPO NO CONVENCIONAL) ................................................................................ 206
TABLA 5 – BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 206
TABLA 6 - ÁREA “NOMINAL” ............................................................................................................................... 210
TABLA 7 - ÁREAS “VALORES ENSAYO” Y “V IN”....................................................................................................... 211
TABLA 8 - ÁREA “MEDIDAS” ................................................................................................................................ 211
TABLA 9 - ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................... 212
TABLA 10 – RELACIÓN: EJEMPLO PASO A PASO ....................................................................................................... 215
TABLA 11 – ÁREA “NOMINAL”............................................................................................................................. 217
TABLA 12 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 217
TABLA 13 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 217
TABLA 14 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 218
TABLA 15 – TT RELACIÓN ELECTRÓNICA: EJEMPLO PASO A PASO ............................................................................... 221
TABLA 16 - ÁREA “NOMINAL” ............................................................................................................................. 223
TABLA 17 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 223
TABLA 18 – ÁREA “MEDIDAS” ............................................................................................................................. 223
TABLA 19 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 224
TABLA 20 – CARGA: EJEMPLO PASO A PASO ............................................................................................................ 227
TABLA 21 - ÁREA “NOMINALES” .......................................................................................................................... 229
TABLA 22 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 229
TABLA 23 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 230
TABLA 24 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 230
TABLA 25 – TENSIÓN SOPORTADA: EJEMPLO PASO A PASO ....................................................................................... 233
TABLA 26 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 234
TABLA 27 - ÁREA “PUNTOS DE ENSAYO” ............................................................................................................... 235
TABLA 28 – VERIFICAR POLARIDAD: EJEMPLO PASO A PASO ...................................................................................... 238
TABLA 29 – ÁREA “NOMINALES” ......................................................................................................................... 240
TABLA 30 – ÁREA “VALORES ENSAYO” .................................................................................................................. 240
TABLA 31 – ÁREA “MEDIDAS” ............................................................................................................................. 240
TABLA 32 – ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................ 241
TABLA 33 - RATIO IEC61850-9-2LE: EJECUCIÓN PASO A PASO (1/2) ........................................................................ 242
TABLA 34 - RATIO IEC61850-9-2LE: EJECUCIÓN PASO A PASO (2/2) ........................................................................ 243
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 7
CAPÍTULO 7 - TRANSFORMADOR DE POTENCIA (STS XXXX)
TRANSFORMADOR DE POTENCIA (STS XXXX)

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 7 - TRANSFORMADOR DE POTENCIA (STS XXXX) ........ ERRORE. IL SEGNALIBRO NON È DEFINITO.
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 251
1.1 PÁGINA “DESCRIPCIÓN” ......................................................................................................................... 253
1.2 PÁGINA “NOMINALES” .......................................................................................................................... 253
1.2.1 Subpágina “Devanados” ............................................................................................................ 254
1.2.2 Subpágina “Bornas” ................................................................................................................... 255
1.2.3 Subpágina “OLTC” ...................................................................................................................... 256
1.2.4 Subpágina “DETC” ...................................................................................................................... 257
1.2.5 Subpágina “Aceite” .................................................................................................................... 258
1.3 PÁGINA “TOLERANCIAS” ........................................................................................................................ 259
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA .......................................................... 260
2.1 MEDIDA MANUAL ................................................................................................................................. 260
2.2 RELACIÓN POR TOMA ............................................................................................................................ 261
2.2.1 Seguridad del ensayo Relación por Toma .................................................................................. 261
2.2.2 Ventana del ensayo Relación por Toma..................................................................................... 261
2.2.3 Conexión para el ensayo Relación por Toma sin STCS ............................................................... 264
2.2.4 Iniciar el ensayo Relación por Toma sin STCS o STCS Plus.......................................................... 265
2.2.5 Relación por Toma: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS Plus ................................................. 266
2.2.6 Conexión para el ensayo Relación por Toma con STCS .............................................................. 267
2.2.7 Conexión para el ensayo Relación por Toma con STCS Plus ...................................................... 268
2.2.8 Iniciar el ensayo Relación por Toma con STCS o STCS Plus ........................................................ 269
2.3 RESISTENCIA DEVANADO ........................................................................................................................ 270
2.3.1 Seguridad el ensayo Resistencia Devanado ............................................................................... 270
2.3.2 Ventana del ensayo Resistencia Devanado................................................................................ 271
2.3.3 Conexión para el ensayo Resistencia Devanado ........................................................................ 273
2.3.4 Iniciar el ensayo Resistencia Devanado ..................................................................................... 274
2.3.5 Resistencia Devanado: ejemplo paso a paso ............................................................................. 276
2.4 RESISTENCIA DEVANADO - AUTO ............................................................................................................. 277
2.4.1 Seguridad del ensayo Resistencia Devanado - Auto .................................................................. 277
2.4.2 Ventana del ensayo Resistencia Devanado - Auto ..................................................................... 277
2.4.3 Conexión para Resistencia Devanado - Auto con STCS .............................................................. 281
2.4.4 Conexión para Resist. Devanado - Auto con STCS Booster ........................................................ 282
2.4.5 Conexión para Resistencia Devanado - Auto con STCS Plus....................................................... 283
2.4.6 Iniciar el ensayo Resistencia Devanado - Auto........................................................................... 284
2.4.7 Resistencia Dinámica de cambio de toma ................................................................................. 285
2.5 ENSAYO DE TENSIÓN SOPORTADA ............................................................................................................ 287
2.5.1 Seguridad del ensayo Tensión Soportada .................................................................................. 287
2.5.2 Ventana del ensayo Tensión Soportada..................................................................................... 287
2.5.3 Conexión para el ensayo Tensión Soportada ............................................................................. 289
2.5.4 Iniciar el ensayo Tensión Soportada (automático) .................................................................... 290
2.5.5 Iniciar el ensayo Tensión Soportada (manual) ........................................................................... 291
2.5.6 Ensayo Tensión Soportada: ejemplo paso a paso ...................................................................... 292
2.6 IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO ............................................................................................................. 293
2.6.1 Seguridad del ensayo Impedancia de Cortocircuito ................................................................... 293
2.6.2 Ventana del ensayo de Impedancia de Cortocircuito ................................................................ 293
2.6.3 Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito sin STCS o STCS Plus ............................. 297
2.6.4 Iniciar el ensayo Impedancia de Cortocircuito sin STCS o STCS Plus .......................................... 299
2.6.5 Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS PLus ................................. 300
2.6.6 Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS ............................................... 301
2.6.7 Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS Plus ....................................... 302
2.6.8 Iniciar el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS o STCS Plus ......................................... 304
2.6.9 Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso con STCS o STCS PLus ................................ 306
2.7 CORRIENTE EN VACÍO ............................................................................................................................. 307
2.7.1 Seguridad del ensayo Corriente en vacío ................................................................................... 307
2.7.2 Ventana del ensayo Corriente en vacío sin STCS o STCS Plus ..................................................... 307
2.7.3 Conexión para el ensayo Corriente en vacío sin STCS o STCS Plus ............................................. 309
2.7.4 Corriente en vacío: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS Plus .................................................. 310
2.7.5 Ventana del ensayo Corriente en vacío con STCS o STCS Plus ................................................... 311
2.7.6 Conexión para el ensayo Corriente en vacío con STCS ............................................................... 314
2.7.7 Conexión para el ensayo Corriente en vacío con STCS Plus ....................................................... 315
2.7.8 Corriente en vacío: ejemplo paso a paso con STCS o STCS Plus ................................................. 317
2.8 TANGENT Δ .......................................................................................................................................... 318
2.9 DESMAGNETIZADOR .............................................................................................................................. 318
2.9.1 Seguridad del ensayo Desmagnetizador con STDE o STCS Plus ................................................. 318
2.9.2 Ventana del ensayo Desmagnetizador con STDE o STCS Plus .................................................... 319
2.9.3 Conexión para el ensayo Desmagnetizador con STDE ............................................................... 320
2.9.4 Conexión para el ensayo Desmagnetizador con STCS Plus ........................................................ 321
2.9.5 Iniciar el ensayo Desmagnetizador con STDE o STCES Plus........................................................ 322
2.9.6 Desmagnetizador: ejemplo paso a paso con STDE o STCS Plus ................................................. 323
2.10 GRUPO VECTORIAL ............................................................................................................................. 324
2.10.1 Seguridad del Grupo vectorial ................................................................................................ 324
2.10.2 Ventana del ensayo Grupo vectorial....................................................................................... 324
2.10.3 Conexión para el ensayo Grupo vectorial ............................................................................... 326
2.10.4 Iniciar el ensayo Grupo vectorial ............................................................................................ 328
2.10.5 Ensayo Grupo vectorial: ejemplo paso a paso ........................................................................ 329
1. INTRODUCCIÓN
En la página principal de STS XXXX, seleccionar el icono “Transformadores de Potencia” y pulsar la palanca:

Figura 1 – Icono “Transformadores de Potencia”

La siguiente imagen muestra la página “Transformador Potencia – Cabecero/Valores Nominales”, visible la


primera vez que se abre la sección o al presionar el botón “Cabecero/Valores Nominales”:

Figura 2 - Página “Transf. Potencia – Cabecero/Valores Nominales”

Hay tres páginas en las que configurar los valores nominales y de cabecero:
• Descripción
• Nominales
• Tolerancias
Todos los parámetros de las tres páginas se tienen en consideración durante la ejecución del ensayo y forman
parte del informe de ensayo final.
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida a la dcha. de la pág.:

Botón Descripción Visualización


Modificar
Seleccionar un campo y presionar el botón para Se muestra cuando
modificarlo
Borrar Texto Se ha seleccionado un
El texto editado se borra campo que se puede editar

Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma:

Modificación posterior de un
campo, para volver atrás

Recargar Cabecero por Defecto


A la apertura de la página
Si hay un cabecero por defecto, se carga

Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 1 – Botones de elección rápida
1.1 Página “Descripción”
La siguiente imagen muestra la página “Descripción”:

Figura 3 - Página “Descripción”

En esta página es posible introducir las referencias sobre el lugar y la instalación del TP. No olvidar los campos
“Fabricante” y “Número de Serie” porque se utilizan para guardar los resultados de ensayo en la base de
datos del software TDMS.

1.2 Página “Nominales”


La siguiente imagen muestra la página “Nominales”:

Figura 4 - Página " Nominales”

Están presentes las siguientes áreas:


• Devanados
• Bornas
• OLTC
• DETC
• Aceite
1.2.1 Subpágina “Devanados”
En esta ventana es posible introducir todos los parámetros del TP: número de fases y devanados, potencia
nominal y tensiones, grupo vectorial, tangent δ e Impedancia de Cortocircuito.
La siguiente tabla enumera los elementos de la subpágina:
Selección Descripción

El TP en ensayo puede ser:


• 3-Fases, 2 Devanados (primario2 y secundario2)
• 3- Fases, 3 Devanados (primario2, secundario2 y terciario)
• 3- Fases, Autotransformador
Fases1 y número de
• 3- Fases, Autotransformador con terciario
devanados • 1-Fase, 2 Devanados (primario2 y secundario2)
• 1- Fase, 3 Devanados (primario2, secundario2 y terciario)
• 1- Fase, Autotransformador
• 1- Fase, Autotransformador con terciario

P Nominal Potencia nominal del TP


Primario Tensión fase-fase del primario, en V
Secundario Tensión fase-fase del secundario, en V
Grupo Vectorial Grupo vectorial del TP en ensayo
NOTA 1: en caso de TP 1-Fase (monofásico), el grupo vectorial no está disponible
NOTA 2: en este documento y en el programa TDMS, el “Lado Primario” se corresponde siempre con el “Lado AT”, y el “Lado Secundario” se
corresponde siempre con el “Lado BT”

La medida del tangent δ tiene la finalidad de verificar la calidad del aislamiento del dieléctrico. Con los
años, el dieléctrico pierde sus características de aislamiento, por muchas razones: contaminación,
contaminación del agua, etc.
Tδ Valores Se muestran las posibles capacidades equivalentes de acuerdo al número de
Nominales devanados. Es posible configurar los valores de referencia de capacidad y tan δ

Equivalente trifásico (para Z%, porcentaje de impedancia


transformador trifásico) Pérdida, de potencia, en W
Reactancia fuga
Monofásico (para transformador Z%, porcentaje de impedancia
monofásico) Pérdida, de potencia, en W
NOTA: “Pérdida” no puede ser mayo que “P Nominal”·”Z%” (ver Párrafo 2.6 en este capítulo)
Tabla 2 - Elementos de la subpágina
1.2.2 Subpágina “Bornas”
La siguiente imagen muestra la subpágina “Bornas”:

Figura 5 – Subpágina “Bornas”

Los parámetros son los siguientes:


• S/N: número de serie de la borna
• C1n: capacidad entre conductor central y toma de medida, en F
• Tδ1: correspondiente valor de referencia de tan δ C1n
• C2n: capacidad entre toma de medida y tierra, en F
• Tδ2: correspondiente valor de referencia de tan δ C2n
1.2.3 Subpágina “OLTC”
La siguiente imagen muestra la subpágina “OLTC”:

Figura 6 – Subpágina "OLTC"

Los parámetros son los siguientes:


• Presente: habilita los ajustes OLTC
• Lado AT: seleccionar si OLTC está montado en el lado AT
• Lado BT: seleccionar si OLTC está montado en el lado BT
• Número Serie
• Fabricante
• Modelo
• Cambiar tiempo. Tiempo Máximo para una operación completa de cambio de toma. Es el tiempo de
espera del software tras el comando ARRIBA o ABAJO para generar la tensión de ensayo
• Tomas OLTC. Para cada toma, introducir nombre y tensión correspondiente
1.2.4 Subpágina “DETC”
La siguiente imagen muestra la subpágina “DETC”:

Figura 7 - Subpágina "DETC"

Los parámetros son los siguientes:


• Presente: habilita los ajustes DETC
• Lado AT: seleccionar si DETC está montado en el lado AT
• Lado BT: seleccionar si DETC está montado en el lado BT
• Número Serie
• Fabricante
• Modelo
• Cambiar tiempo. Tiempo Máximo para una operación completa de cambio de toma. Es el tiempo de
espera del software tras el comando ARRIBA o ABAJO para generar la tensión de ensayo
• Tomas DETC. Para cada toma, introducir nombre y tensión correspondiente
1.2.5 Subpágina “Aceite”
La siguiente imagen muestra la subpágina “Aceite”:

Figura 8 - Subpágina "Aceite"

Los parámetros son los siguientes:


• Tipo de aceite
• BDV: Break Down Voltage, en V
• Cn: Capacidad nominal, en nF
• Tδn: Correspondiente tan δ
1.3 Página “Tolerancias”
La siguiente imagen muestra la página “Tolerancias”:

Figura 9 - Página "Tolerancias"

Las tolerancias se utilizan para la evaluación automática de los resultados.


Al seleccionar “Todas las Tolerancias”, se seleccionan todas las tolerancias.
No seleccionar todas las tolerancias, si es posible, introducir las tolerancias de los parámetros de ensayo.
Los parámetros son los siguientes:
• Relación: error porcentual de la relación espira del transformador
• Resistencia: error porcentual de la resistencia de devanado
Los siguientes parámetros se refieren a las medidas de tan δ:
• Capacidad: error porcentual de capacidad
• Tδ. Factor de multiplicación que define cuántas veces el valor de medida se puede incrementar con
respecto a la referencia
2. INICIAR ENSAYOS EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA
Tras rellenar las páginas “Descripción”, “Nominales” y “Tolerancias”, se puede pasar a los ensayos
presionando el botón “Ensayo”. La siguiente imagen muestra la página de ensayo “Transformadores de
Potencia”:

Figura 10 - Página de ensayo “Transformadores de Potencia”

Los posibles ensayos son los siguientes:


• Medida Manual
• Relación
• Resistencia Devanado
• Resistencia Devanado – Auto
• Tensión Soportada
• Impedencia de Cortocircuito
• Corriente en vacío
• Tangent δ
• Demagnetizador

2.1 Medida Manual


Consultar el Capítulo 10.
2.2 Relación por Toma
La finalidad de este ensayo es medir la relación espira real.
El ensayo se realiza aplicando una tensión al lado AT y midiendo la correspondiente tensión a través del lado
BT.
Si el ensayo se realiza en un TP ya instalado en una planta, durante el ensayo se deben desconectar todas las
cargas.

IMPORTANTE: En este documento y en el programa TDMS, el “Lado Primario” se


corresponde siempre con el “Lado AT”, y el “Lado Secundario” se corresponde
siempre con el “Lado BT”

La selección está disponible para los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.2.1 Seguridad del ensayo Relación por Toma


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo al lado primario del TP. El ensayo es muy
peligroso, no sólo porque se utiliza alta tensión (hasta 500 V), sino también porque el neutro del TP está
anclado firmemente a tierra. Tocar un cable significa exponerse a alta tensión.
El lado secundario del TP también es muy peligroso.
Los cables AT deben conectarse mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las tomas AT deben estar a una
distancia mínima de 20 mm de las superficies conductoras, para evitar descargas durante la operación. Tras
la conexión, el área de alrededor de las tomas AT debe estar aislada, para evitar cualquier contacto fortuito.
En caso de que haya cualquier problema, pulsar el botón EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones AT.

2.2.2 Ventana del ensayo Relación por Toma


La siguiente imagen muestra la página “TPs – Relación por Toma”:

Figura 11 - Página “TPs – Relación por Toma”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominales”:
Selección Descripción

AT Toma # Consultar los Párrafos 1.2.3 y 1.2.4 de este Capítulo


Tensión primaria nominal fase-fase. Este valor cambia con la
selección del número de toma AT (ver Párrafos 1.2.3 y 1.2.4), si la
hay.
Nominales
Tensión nominal secundaria fase-fase (y también terciaria, si la hay).
Este valor cambia con la selección del número de toma BT (ver
Párrafos 1.2.3 y 1.2.4 de este Capítulo), si la hay
Grupo Vectorial En caso de sólo 3-fases TP
Fases Consultar el Párrafo 1.2.1 de este Capítulo
Relación Nominal Computed Nominal Turn Ratio (ver el Apéndice II)
Tabla 3 - Área “Nominales”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

V El programa limita la tensión de ensayo a un máximo de 500 V


f En general, la frecuencia de funcionamiento del TP
Tabla 4 - Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS”:


Selección Descripción

Esta parte está dedicada al ensayo con la opción externa de selección


Presente automática de las conexiones STCS (Ver Párrafo 2.2.7 de este
Capítulo)
Tabla 5 - Área “STCS”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

Primera columna Ensayo realizado (tick verde)


Segunda columna Indican la fase del TP en ensayo y las correspondientes conexiones
Vn AT(V) que dependen del grupo vectorial (ver Apéndice II)
V AT (V) Tensión de ensayo nominal aplicada al lado AT
I AT (A) Medida de la corriente generada por la salida de Alta Tensión
Desplazamiento entre la tensión y la corriente generada por la salida
ϕI AT(°)
de Alta Tensión
V BT (V) La tensión medida del lado BT
Desplazamiento entre la tensión generada del lado AT y la tensión
ϕV BT(°)
medida del lado BT
Relación Medida de la relación
Error porcentual calculado de la relación espira
Precisión
Valores de relación Precisión típica
máxima
De 0,8 a 166 0,2% 0,4%

De 167 a 1.666 0,25% 0,5%


% Error
De 1.667 a 9.999 0,3% 0,6%
Un error de relación por encima del error máximo de precisión
mostrará típicamente un mensaje de error, porque se ha cometido
un error de conexión de la toma del TP. Otro motivo: hay un
problema en el TP en ensayo
Última columna Evaluación
Tabla 6 - Área “Resultados”

IMPORTANTE: Seleccionar el área “Resultados”, mantener presionado el botón


“Desplazar Columnas” y girar la palanca para desplazar los resultados de la tabla
“Resultados”
2.2.3 Conexión para el ensayo Relación por Toma sin STCS
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

H1
X1

X0
H0
X2 X3

H2 H3

Figura 12 – Esquema de conexión

En el esquema, el grupo vectorial del TP es YNyn0. En caso de otros grupos vectoriales, ver el Apéndice II.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable de alta tensión está conectado a H1; el correspondiente
X1 está conectado a las tomas rojas de medida de tensión. Este ensayo mide la relación entre los devanados
en todas las posibles combinaciones para cada conexión A-B-C (ver Apéndice II). Cuando todos los ensayos
se inician para una combinación específica de tomas, debe enviarse manualmente un comando al variador
de toma y seleccionar la nueva combinación de tomas en el programa; después el ensayo se puede iniciar de
nuevo. Para las conexiones del lado AT, utilizar dos cables de conexión AT, de 6 m de largo. Para la conexión
del lado BT, usar un par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Relación por
Toma”
2.2.4 Iniciar el ensayo Relación por Toma sin STCS o STCS Plus
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar todas las conexiones, presionar una vez el botón
START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo ha iniciado.
La siguiente imagen muestra la página tras un ensayo:

Figura 13 – Página “TP – Relación por Toma” tras el ensayo

La generación de la tensión continuará hasta presionar la tecla de función “Mantener Valores”; los resultados
se han guardado.
A continuación, seleccionar las otras combinaciones de las dos fases (B y C) y realizar otros dos ensayos.
Después, seleccionar todas las tomas una por una y cada correspondiente combinación de fases, hasta que
todos los ensayos hayan acabado.
2.2.5 Relación por Toma: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS Plus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1

Ensayos PT
seleccionar Relación por Toma

Parámetros de ensayo
seleccionar la combinación de las tomas, la tensión de ensayo y la combinación de las fases

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

Presionar “Mantener Valores”


5

6 Cambiar la combinación de las fases en la misma toma y repetir la operación 4 y 5


7 Repetir las operaciones de 3 a 6 para todas las tomas y las combinaciones de fase
8 Guardar
Tabla 7 - Relación por Toma: ejemplo paso a paso (no STCS)

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Relación por
Toma”
2.2.6 Conexión para el ensayo Relación por Toma con STCS
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión con opción STCS:

Figura 14 - Esquema de conexión con opción STCS

Una vez que se han hecho todas las conexiones necesarias, el ensayo completo de la Relación por Toma del
TP se puede iniciar automáticamente, la tensión generada se aplica a la combinación de fase deseada en el
lado primario y se mide como consecuencia la tensión del lado secundario (todas las conexiones enumeradas
en el Apéndice II se realizan automáticamente según el grupo vectorial).
En caso de que haya un selector de toma, es posible elegir las selecciones de toma ARRIBA y ABAJO utilizando
los dos contactos ARRIBA y ABAJO del módulo STCS.

IMPORTANTE: El COMMUNICATION PORT debe estar conectado al conector STS EXT.


DEVICE antes de encender STS XXXX, de lo contrario, no se reconoce STCS

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Relación por
Toma”
2.2.7 Conexión para el ensayo Relación por Toma con STCS Plus
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión con opción STCS Plus:

Figura 15 - Esquema de conexión con opción STCS Plus

Una vez que se han hecho todas las conexiones necesarias, el ensayo completo de la Relación por Toma del
TP se puede iniciar automáticamente, la tensión generada se aplica a la combinación de fase deseada en el
lado primario y se mide como consecuencia la tensión del lado secundario (todas las conexiones enumeradas
en el Apéndice II se realizan automáticamente según el grupo vectorial).
En caso de que haya un selector de toma, es posible elegir las selecciones de toma ARRIBA y ABAJO utilizando
los dos contactos ARRIBA y ABAJO del módulo STCS.
IMPORTANTE: El COMMUNICATION PORT debe estar conectado al conector STS EXT.
DEVICE antes de encender STS XXXX, de lo contrario, no se reconoce STCS

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Relación por
Toma”
2.2.8 Iniciar el ensayo Relación por Toma con STCS o STCS Plus
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Relación por Toma” con la casilla “Presente” seleccionada:

Figura 16 - Página “TPs – Relación por Toma” (“Presente” seleccionado)

La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS” (“Presente” seleccionado):
Selección Descripción

Presente STCS seleccionado


La toma seleccionada no está comprobada por STCS. Los comandos ARRIBA/ABAJO se deben
Auto-toma = Ninguna iniciar manualmente
Estas selecciones están disponibles sólo si los cabeceros especifican la presencia de un OLTC o
de un DETC (ver Párrafos 1.2.3 y 1.2.4 de este Capítulo). Al observar la imagen superior, el
selector está actualmente en la toma 3 y se desea ensayar la relación de la posición 1 a la 11:
Auto-toma = OLTC
presionando el botón START, STCS manda dos comandos ABAJO y después inicia el primer
(o DETC) ensayo en la posición 1. Los contactos ARRIBA o ABAJO permanecen cerrados para “t impulso”:
el tiempo entre el final del comando y la inyección de la tensión es el “Tiempo de conmutación”
en la tabla del cabecero de OLTC o DETC

La tensión de ensayo se aplica sólo a la conexión de fase seleccionada (A, B o C) y, como


Auto-fase = Ninguna consecuencia, se mide la tensión inducida en el lado secundario (ver Apéndice II)

Auto-fase = A-B-C Para cada posición del selector de toma, todas las conexiones se ensayan automáticamente
Tabla 8 -Área “STCS” (“Presente” seleccionado)

ATENCIÓN: La tensión de ensayo máxima se reduce automáticamente a 300 V para


evitar daños en el equipo STCS
2.3 Resistencia Devanado
La finalidad de este ensayo es medir la resistencia del devanado del TP (no la impedancia). Este ensayo se
realiza aplicando corriente CA al devanado en ensayo y midiendo la correspondiente caída de tensión. Todas
las cargas están conectadas.
La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.3.1 Seguridad el ensayo Resistencia Devanado


En este ensayo se puede decidir conectar la salida de corriente CC 6 A en serie con la entrada de medida de
corriente 10 A y el devanado del TP o conectar la salida de corriente CC 400 A en serie con el devanado del
TP. La tensión a los cabezales del devanado del TP se muestra en el voltímetro del equipo.

ATENCIÓN: La corriente de ensayo no es peligrosa; de todas formas, hay un


problema que podría causar grave peligro de electrocución

Al final del ensayo, STS XXXX lleva la corriente a cero, para disipar la energía acumulada y desmagnetiza
completamente el núcleo.

ATENCIÓN:
2.3.2 Ventana del ensayo Resistencia Devanado
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Resistencia Devanado”:

Figura 17 - Página “TPs – Resistencia Devanado”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:


Selección Descripción

El parámetro se utiliza para verificar si la medida está dentro de la


Resistencia Nominal
tolerancia
Tabla 9 - Área “Nominal”

La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Valores Ensayo” y “Límites”:
Selección Descripción

Rango Salida Rango de la salida de corriente CC: 6 A o 400 A


Corriente de Ensayo Corriente de Ensayo
Resistencia Min Límites de resistencia. La resistencia mínima y máxima se calcula
Resistencia Max basándose en la precisión de los límites de tensión y corriente
Tabla 10 - Áreas “Valores Ensayo” y “Límites”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción

Corriente CC Corriente CC de ensayo real


Tensión CC Caída de tensión en la resistencia
10 V, 300 V Entrada de tensión de medida
Tabla 11 - Área “Medidas”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Compensación”:


Selección Descripción

La resistencia del devanado del TP se debe a la resistividad del cobre, que depende mucho de la
temperatura. Por eso, el valor de resistencia medido y compensado a la temperatura de referencia para
permitir la comparación de los resultados
Si no se selecciona, la resistencia es la de a la temperatura ambiente
Compensación Temperatura
del ensayo; en caso contrario, se realiza la compensación
Material Cobre (CU) o Aluminio (ALU)
Fahrenheit (°F), Celsius (°C) La temperatura puede estar en °F o °C
Temperatura Equipo Es posible introducir la temperatura del PT durante el ensayo
Es posible introducir la temperatura del PT de referencia, como
Temperatura Referencia
indica el fabricante de PT
Tabla 12 - Área “Compensación”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Res. Medida Resistencia a la temperatura del ensayo


Tiempo Ensayo Duración del ensayo
Res. Compensada Resistencia compensada
Se tiene un resultado fiable cuando el flujo de corriente es muy
Desviación estable. La desviación representa la variación de la corriente durante
la realización del ensayo
Tabla 13 - Área “Resultados”

En la parte inferior de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual.


La siguiente imagen muestra la selección “Auto”:

Figura 18 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras iniciar el ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado (desviación menor del 0,1%).
Con la casilla no seleccionada, la siguiente imagen muestra la aparición de un nuevo campo (Tiempo límite)
junto a la casilla “Auto”:

Figura 19 – “Auto” no seleccionado y campo Tiempo límite

Cuando la corriente es estable, la medida no se toma automáticamente, sino que se debe establecer un
tiempo límite y hay que presionar el botón “Mantener Valores” hasta que termine este tiempo.
La siguiente imagen muestra el mensaje en caso de que no se presione hasta el final del tiempo límite el
botón “Mantener Valores” (de cualquier forma, el ensayo termina):

Figura 20 – Mensaje por Tiempo límite terminado

2.3.3 Conexión para el ensayo Resistencia Devanado


Los esquemas se refieren al ensayo de resistencia del devanado del primario.
A. Toma de la salida 6 A CC

H1
X1

X0

H0
X2 X3

H2 H3

Figura 21 – Esquema de conexión (Toma de la salida 6 A CC)

El secundario del TP está desconectado. La salida de corriente CC está conectada al amperímetro del equipo
y después al devanado (tal y como se muestra). Además, la entrada de tensión está conectada a los aisladores
del TP.
B. Toma de la salida 400 A CC

H1
X1

X0

H0
X2 X3

H2 H3

Figura 22 - Esquema de conexión (Toma de la salida 400 A CC)


IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Resistencia
Devanado”

2.3.4 Iniciar el ensayo Resistencia Devanado


Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar todas las conexiones, presionar una vez el botón
START/STOP en el panel frontal del equipo.
Tal y como se ha explicado anteriormente, la inductancia del TP obstaculiza el flujo de corriente. Durante el
ensayo, el equipo mide y muestra la cantidad de variación en el tiempo como “Desviación”.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de resultado de ensayo:

Figura 23 – Ejemplo de resultado de ensayo

Una vez obtenido el resultado, se realiza una secuencia de descarga. Tal y como se muestra en la imagen de
abajo, en el monitor es posible ver la cantidad de corriente que circula durante la descarga; la descarga
termina cuando la corriente es inferior a 100 mA.
La secuencia de descarga inicia automáticamente cuando se alcanza el resultado e inicia si el ensayo se
detiene con el botón START/STOP, pero no con el botón EMERGENCIA. El monitor muestra la progresión de
la descarga de corriente.
La siguiente imagen muestra el progreso de la descarga de corriente:

Figura 24 - Progreso de la descarga de corriente

Al final, se pueden guardar los resultados.


2.3.5 Resistencia Devanado: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1

Ensayos PT
Seleccionar Resistencia Devanado

Parámetros de ensayo
Programar la resistencia nominal y la corriente de ensayo

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 c
6 Guardar
Tabla 14 – Resistencia Devanado: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Resistencia
Devanado”
2.4 Resistencia Devanado - Auto
2.4.1 Seguridad del ensayo Resistencia Devanado - Auto
Este ensayo tiene las mismas normas de seguridad explicadas en el Párrafo 2.3.1 de este Capítulo.

2.4.2 Ventana del ensayo Resistencia Devanado - Auto


La siguiente imagen muestra la página “TPs – Resistencia de Devanado y Conmutador Tomas”:

Figura 25 - Página “TPs – Resistencia de Devanado y Conmutador Tomas”

Las diferencias relevantes entre este ensayo y el explicado en el Párrafo 2.3 de este Capítulo son que, en este
caso, todas las medidas de la Resistencia Devanado se realizan para todas las posiciones del selector de toma,
y los resultados se pueden mostrar en un gráfico. Las selecciones de la ventana de ensayo “Nominal”,
“Compensación” y “Valores Ensayo” se explican en el Párrafo 2.3.2 de este Capítulo.
La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS”:
Selección Descripción

Presente STCS seleccionado/non seleccionado


Auto-toma La toma seleccionada no está controlada por STCS, la combinación de la toma en los
= Ninguno “Nominales” se debe configurar según la posición del selector de ensayo
Selecciones disponibles sólo si los cabeceros especifican la presencia de un OLTC o de un
DETC (ver Párrafos 1.2.3 e 1.2.4 de este Capítulo). Para realizar correctamente las medidas
según la posición real del selector de toma, se debe indicar la posición actual y, por tanto,
la toma que se desea ensayar primero. Por ejemplo, observando la siguiente figura, el
selector está actualmente en la toma 3 y se desea ensayar la relación desde la posición 1
hasta la 11: al presionar el botón START, STCS mandará dos comandos ABAJO y después
empezará el primer ensayo en la posición 1
Auto-toma
= OLTC
(o DETC)
Los contactos ARRIBA o ABAJO permanecen cerrados para “t impulso”: el tiempo entre el
final del comando y la inyección de la tensión es el “Tiempo de conmutación” en la tabla
del cabecero de OLTC o DETC
IMPORTANTE: al seleccionar OLTC, la generación de corriente no se interrumpe
durante el cambio de toma, así que, en este tiempo, se realiza la medida de la
resistencia dinámica de cambio de toma (ver el Párrafo 2.4.6 de este Capítulo)
IMPORTANTE: al seleccionar DETC, la generación de corriente se interrumpe

Activa o desactiva la representación gráfica del cambiador de tomas


Al observar la figura superior, la primera imagen del botón indica que las medidas se
realizan desde la salida de 1 hasta 11 y después se repiten de 10 a 1 (la medida de la
posición 11 no se repite). La segunda imagen del botón indica que las medidas se realizan
desde la salida de 1 hasta 11.
La diferencia más grande entre OLTC y DETC es que, para OLTC, la inyección de corriente
no se detiene durante el cambio de toma, así se mide también la resistencia dinámica
La selección está disponible sólo si OLTC está presente en el cabecero (ver Párrafos 1.2.3 y
1.2.4 de este Capítulo). En caso de que el comando ARRIBA/ABAJO no lo pueda comprobar
STCS o el motor no esté funcionando, esta selección se utiliza para realizar la medida de
resistencia dinámica para cambio de toma (ver Párrafo 2.4.6 de este Capítulo).
Se deben configurar dos parámetros:
• max time. Una vez que la corriente en el devanado es estable, este tiempo representa
Auto-Toma el tiempo máximo durante el que la medida se debe guardar “Mantener Valores” o con
= Manual los botones “Toma ARRIBA” y “Toma ABAJO”
• synchro time. Representa el tiempo durante el que se toman muestras de la corriente
a alta frecuencia para guardar la corriente perfil durante el cambio de toma; este
temporizador parte cuando los botones “Toma ARRIBA” y “Toma ABAJO” se presionan

Tabla 15 - Área “STCS” (“Presente” seleccionado) (1/2)


Selección Descripción

La corriente de ensayo se aplica sólo a las conexiones de fase (A, B, o C) seleccionadas a la


derecha.
Auto-Fase
Si no hay neutro o no es accesible, se mide la resistencia total entre las dos fases
= Ninguna

Para cada posición de cambio de toma, todas las conexiones de fase se ensayan
Auto-Fase automáticamente
= A-B-C

Si STCS no está conectado, las únicas selecciones disponibles son:


• Auto-Toma = Ninguna
• Auto- Toma = Manual
Tabla 16 - Área “STCS” (“Presente” seleccionado) (2/2)
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

En la tabla de los Resultados se encuentra la indicación de qué posición es la de inicio y si la medida se toma moviendo los selectores de toma
ARRIBA y ABAJO
Primera columna Ensayo realizado (tick verde)

Segunda columna Conexiones

Posición START

Tras un comando ARRIBA

Tras un comando ABAJO

I Ensayo (A) Corriente de ensayo

I CC (A) Corriente generada

V CC (V) Tensión medida

Tiempo (s) Duración medida

R Mis (Ω) Resistencia medida a temperatura ambiente

R Comp (Ω) Resistencia compensada a la temperatura de referencia

R Nom (Ω) Resistencia nominal

Error (Ω) Error de resistencia: [R Comp (Ω) - R Nom (Ω)]

Dev (%) Variación porcentual de la corriente durante la ejecución del ensayo

Rizado (%) Variación porcentual máxima de la corriente durante el cambio de toma

Pendiente (A/s) Gradiente Máximo de la evolución de la corriente

Última columna Pasa/Falla

Cuando todas las medidas se han completado, al presionar este


botón, se muestra una representación gráfica y relaciones entre la
resistencia o la fase del devanado

Posición de START en el gráfico

Tras un comando ARRIBA en el gráfico

Tras un comando ABAJO en el gráfico


Tabla 17 - Área “Resultados”

En la parte inferior de la página se encuentra la selección “Auto” (consultar el Párrafo 2.3.2 de este Capítulo
para más detalles).
2.4.3 Conexión para Resistencia Devanado - Auto con STCS
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
H1
X1

X0 TAP CHANGER
H0 DOWN UP
X2 X3

H2 H3

STS EXT.
DEVICE
CONNECTOR

Figura 26 – Esquema de conexión

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Resistencia
Devanado - Auto”

IMPORTANTE: Para utilizar este tipo de conexión, se debe seleccionar la salida de


6 A CC
2.4.4 Conexión para Resist. Devanado - Auto con STCS Booster
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
H1
X1

X0 TAP CHANGER
H0 DOWN UP
X2 X3

H2 H3

STS EXT.
DEVICE
CONNECTOR

Figura 27 - Esquema de conexión con STCS Booster 20 A DC

IMPORTANTE: Para utilizar este esquema de conexión, hay que seleccionar el rango
de salida 20A CC

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX
IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta
página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Resistencia
Devanado - Auto”
Las interfaces de STCS para el lado primario y secundario presentan dos mallas de conectores, cuatro rojos y
cuatro negros, que se introducen en STCS tal y como se muestra en la siguiente figura:

Figura 28 - Interfaces de STCS para el lado primario y secundario

La fila de los conectores rojos se debe conectar a las tomas llamadas POWER y la fila de conectores negros
se debe conectar a las tomas llamadas MEASURE.
2.4.5 Conexión para Resistencia Devanado - Auto con STCS Plus
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 29 – Esquema de conexión con STCS Plus

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Resistencia
Devanado - Auto”

IMPORTANTE: Para utilizar este tipo de conexión, se debe seleccionar la salida de


6 A CC
2.4.6 Iniciar el ensayo Resistencia Devanado - Auto
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar todas las conexiones, presionar una volta el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo. Tal y como se ha explicado anteriormente, la inductancia
del TP se opone al flujo de corriente. Durante el ensayo, el equipo mide y muestra la cantidad de variación
en tiempo como “Desviación”. La siguiente imagen muestra un ejemplo de los resultados:

Figura 30 - Resistencia Devanado - Auto: ejemplo de resultados

Una vez que el resultado se ha obtenido, se realiza una secuencia de descarga, en el monitor se puede ver la
cantidad de corriente que circula durante la descarga; la descarga finaliza cuando la corriente es inferior a
100 mA.
La secuencia de descarga inicia automáticamente cuando se alcanza el resultado, e inicia si el ensayo se
detiene con el botón START/STOP, no con el botón EMERGENCIA. El monitor muestra la progresión de la
descarga de corriente.
2.4.7 Resistencia Dinámica de cambio de toma
Este ensayo se realiza al mismo tiempo que el ensayo Resistencia Devanado – Auto. La siguiente imagen
muestra la página “TP – Resistencia Estática y Dinámica” con la posibilidad de seleccionar el ensayo a realizar:

Figura 31 – Selecciones "OLTC" o "Manual" para iniciar el ensayo

Al finalizar la ejecución del ensayo, con el área “Resultados” rellena, aparece un nuevo botón de elección
rápida en la parte derecha de la página. La siguiente imagen muestra el botón “OLTC Graph”:

Figura 32 – Botón de elección rápida "OLTC Graph"

En la imagen, en la tabla de los resultados, cada fila tiene un símbolo verde especial para definir si la medida
se ha realizado tras un comando ARRIBA o ABAJO. El tercer símbolo (un cuadrado verde) indica el inicio de la
toma.
La siguiente tabla enumera los símbolos disponibles:
Selección Descripción
Posición de START (no está disponible ningún gráfico OLTC)
Tras un comando ARRIBA
Tras un comando ABAJO
Tabla 18 – Símbolos verdes para los comandos ARRIBA/ABAJO

Seleccionar una fila de la tabla de los resultados y presionar el botón “OLTC Graph”; se muestra el gráfico
correspondiente al comportamiento de corriente durante el cambio de toma.
La siguiente imagen muestra el gráfico:

Figura 33 – Gráfico OLTC

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Las posibles seleccionas son las siguientes:


Casilla combinada • I: gráfico de la evolución de la corriente
• R: gráfico de la evolución de la resistencia
La siguiente imagen muestra el gráfico de la evolución de la resistencia:

Es posible ampliar el área del gráfico. Seleccionar el gráfico y en la parte izquierda de la página aparecen
3 nuevos botones de elección rápida:
• Zoom x1
• Zoom x2
• Zoom x4
La siguiente imagen muestra la comparación rápida entre una resistencia de devenado o una fase con
respecto a las otras:

Tabla 19 - Área “Resultados”


2.5 Ensayo de Tensión Soportada
La finalidad de este ensayo es verificar la tensión soportada, en relación a la tierra:
• Del secundario del mismo TP, si es adecuado
• De todos los dispositivos conectados
El equipo también mide la corriente de dispersión.

IMPORTANTE: Este ensayo se realiza con una tensión CA; así que no es un ensayo de
tensión soportada como para IEEE 63-1995, donde el ensayo se realiza con una
tensión CC

La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.

2.5.1 Seguridad del ensayo Tensión Soportada


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo a las conexiones del TP. El ensayo es muy
peligroso porque se utiliza alta tensión (hasta 2.000 V).

ATENCIÓN: Asegurarse de que el cable rojo de la salida de alta tensión no toque el


potencial a tierra durante el ensayo. Esto podría ocasionar una situación muy
peligrosa

Los cables de Alta Tensión deben estar conectados mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las pinzas de
Alta Tensión deben estar una distancia mínima de 20 mm de todas las superficies conductoras, para evitar
descargas durante la operación.
Tras las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de Alta Tensión debe estar aislada, para impedir
cualquier contacto accidental. Si algo va mal por cualquier razón, presionar el botón de EMERGENCIA y pulsar
STS XXXX antes de acercarse a las conexiones de Alta Tensión.
2.5.2 Ventana del ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Tensión Soportada”:

Figura 34 - Página “TPs – Tensión Soportada”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominales”:
Selección Descripción

Habilita/Deshabilita el stop automático del ensayo en caso de que la corriente


Desconectar si IAC < IAC Max
exceda los límites
Para no causar daños a los equipos conectados, es posible programar la corriente,
IAC Max, para que no se supere durante el ensayo. Si esto sucede, por ejemplo, si la
Max IAC
carga absorbe una corriente mayor a IAC Max, el ensayo se interrumpe
automáticamente y al operario le avisa un mensaje
El tiempo de ensayo, que determina la duración del ensayo (por ejemplo, 60 s).
Tiempo Ensayo Cuando il tiempo ha transcurrido completamente, el ensayo se interrumpe
automáticamente y termina
Tabla 20 - Área “Nominales”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

El equipo tiene tres salidas: 500 V CA, 1.000 V CA, 2.000 V CA. Seleccionar la más
Rango Salida cercana a la tensión de ensayo, para reducir la tensión máxima y el correspondiente
peligro
Tensión Ensayo Tensión nominal de ensayo
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 21 - Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Corriente CA Corriente absorbida medida, generada durante el ensayo


Tensión CA Tensión real de ensayo
Tabla 22 - Área “Medidas”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Corriente máxima medida durante el ensayo. Si se verifica una


Corriente Máxima
descarga, se muestra el pico de corriente
Tiempo transcurrido Duración del ensayo
Impedancia de la tensión soportada, es decir, la relación entre la
Impedancia tensión medida arriba y la corriente: el principal componente es la
capacidad parásita
Tabla 23 - Área “Resultados”
En la parte inferior de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente
imagen muestra la selección “Auto”:

Figura 35 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se realiza y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.

2.5.3 Conexión para el ensayo Tensión Soportada


La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

H1
X1

X0
H0
X2 X3

H2 H3

Figura 36 – Esquema de conexión

La conexión se realiza utilizando los cables de alta tensión.


IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Tensión
Soportada”
2.5.4 Iniciar el ensayo Tensión Soportada (automático)
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar todas las conexiones, presionar una vez el botón
START/STOP en el panel frontal del equipo: después de que el ensayo se realiza a alta tensión.
La siguiente imagen muestra el mensaje:

Figura 37 – Mensaje de error del programa

Girar la llave AT a ON y presionar de nuevo START. La siguiente imagen muestra el mensaje que recuerda el
uso de alta corriente:

Figura 38 – Mensaje de alarma

El monitor muestra la tensión aplicada y la correspondiente dispersión de corriente. La siguiente imagen


muestra la página de ensayo tras un ensayo automático:

Figura 39 – Página “TP – Tensión Soportada” para ensayo automático


2.5.5 Iniciar el ensayo Tensión Soportada (manual)
START/STOP en el panel frontal del equipo y mantenerlo presionado. Tras los mismos mensajes del modo
automático, el monitor muestra la tensión aplicada y la correspondiente dispersión de corriente. El monitor
también muestra el tiempo de ensayo.
La siguiente imagen muestra la página de ensayo tras un ensayo manual:

Figura 40 - Página “TP – Tensión Soportada” para ensayo manual

Para terminar, soltar el botón START: el ensayo termina y los resultados se cancelan.
Si, durante el ensayo, la corriente máxima programada se supera, el ensayo se detiene.
Presionar el botón “Mantener Valores” para obtener los valores y detener el ensayo. Una vez obtenido el
resultado, verificar si está en los límites de tolerancia; después, realizar una evaluación. Es posible guardar
los resultados.
2.5.6 Ensayo Tensión Soportada: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia

Ensayos PT
Seleccionar Tensión Soportada

Parámetros de ensayo
Programar de la siguiente manera:

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 24 – Ensayo Tensión Soportada: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Tensión
Soportada”
2.6 Impedancia de Cortocircuito
La finalidad de este ensayo es medir la inductancia de dispersión del TP, que lo causa el flujo de dispersión;
es decir, el flujo magnético en el interior del PT que no se conecta con el devanado. Un aumento del flujo de
dispersión deriva de los movimientos del devanado causados por el esfuerzo mecánico, especialmente
cuando la carga está defectuosa.
Esta selección está disponible en los modelos STS 5000 STS 4000.

IMPORTANTE: Dos valores de impedancia de dos cortocircuitos se pueden


confrontar sólo si la configuración de ensayo en los dos casos es la misma. En
general, el valor de placa se evalúa utilizando un generador trifásico; el equipo STS
XXXX no es un generador trifásico, así que las medidas pueden ser ligeramente
diferentes

2.6.1 Seguridad del ensayo Impedancia de Cortocircuito


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo a las conexiones del TP. El ensayo es muy
peligroso porque se utiliza alta tensión (hasta 500 V). Los cables de Alta Tensión deben estar conectados
mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las pinzas de Alta Tensión deben estar a una distancia mínima de
20 mm de todas las superficies conductoras, para evitar descargas durante la operación. Tras las conexiones,
el área de alrededor de las pinzas de Alta Tensión debe estar aislada, para impedir cualquier contacto fortuito.
Si algo va mal por cualquier razón, presionar el botón de EMERGENCIA y apagar STS XXXX antes de acercarse
a las conexiones de Alta Tensión.

2.6.2 Ventana del ensayo de Impedancia de Cortocircuito


La siguiente imagen muestra la página “TPs – Impedancia de Cortocircuito”:

Figura 41 - Página “TPs – Impedancia de Cortocircuito”

La siguiente tabla enumera los posibles devanados:


Selección Descripción
La corriente se genera en el lado AT con el lado BT cortocircuitado
La corriente se genera en el lado BT con el lado AT cortocircuitado
La corriente se genera en el lado BT con el terciario cortocircuitado
La corriente se genera en el lado AT con el terciario cortocircuitado
Tabla 25 – Posibles selecciones para devanados
La siguiente tabla enumera los elementos del área “BT”:
Selección Descripción

AT Toma #
Seleccionar la combinación de tomas
BT Toma #
Tabla 26 - Área “BT”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Hay tres selecciones disponibles: 70 V, 140 V o 500 V


• Con 70 V o 140 V, la salida está conectada en serie al
Rango tensión CA amperímetro; la tensión la mide la salida de medida; la tensión la
mide la entrada de medida 300 V o 3 V
• Con 500 V, conectar la salida AT a los devanados seleccionados
V Valor máximo de tensión CA de ensayo
Corriente de ensayo. La salida de tensión se regula para inyectar
exactamente la corriente de ensayo; en el caso en que se necesite
I<
una tensión superior al valor máximo, es necesario inyectar la
corriente de ensayo, “V” se genera, no más
fn Frecuencia nominal
#. Número progresivo
Tabla F test (Hz). Frecuencias de ensayo. El ensayo de Impedancia de
Cortocircuito realizado a varias frecuencias se llama FRSL (Frequency
Response of Stray Losses)
Tabla 27 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Impedancia de Cortocircuito” seleccionando la tabla de las
frecuencias de ensayo:

Figura 42 - Tabla de las frecuencias de ensayo seleccionado

A la derecha, hay dos botones de elección rápida:


• Añadir Frec. Añade una nueva frecuencia de ensayo
• Eliminar Frec. Elimina una frecuencia de ensayo
La siguiente imagen muestra la ventana que se abre al seleccionar una frecuencia de ensayo y pulsar la
palanca:

Figura 43 – Ventana “Editar Fila”

Introducir la frecuencia deseada.


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Compensación”:
Selección Descripción

Compensación de Temperatura. Si no se selecciona, la resistencia es


Casilla la de la temperatura ambiente de ensayo; de lo contrario, se lleva a
cabo la compensación
Material Cobre (CU) o aluminio (ALU)
T Med Introducir la temperatura del PT durante el ensayo
Introducir la temperatura del PT de referencia, indicada por el
T Ref
fabricante de PT
El coeficiente se utiliza en la fórmula correctiva de la resistencia
k
compensada
Tabla 28 - Área “Compensación”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción

Cambio de la tabla de los resultados al gráfico


Por-fase Medidas de ensayo por-fase, para cada conexión fase-neutro A, B, C
3-fases equivalente Medida de ensayo 3-fases equivalente, para cada conexión fase-fase A-B, B-C, C-A
# Número del ensayo
F (Hz) Frecuencia de ensayo
V (V) Tensión nominal de ensayo
Imax (A) Corriente de ensayo máxima
Vmis (V) Tensión de ensayo aplicada
ϕV (°) Desplazamiento entre la tensión y la corriente
Imis (A) Corriente de ensayo medida
Perdita (W) Pérdida de potencia
Zk (Ω) Impedancia medida
Rk (Ω) Resistencia medida
Xk (Ω) Reactancia medida
Lk (mΩ) Inductancia medida
Los siguientes elementos están en la segunda tabla del área “Medidas”.
Todos estos valores se calculan sólo si una de las “f ensayo (Hz)” es igual a “fn”
Impedancia porcentual medida; la impedancia porcentual se calcula con la
fórmula:
• Por-fase:
𝑍𝑘 [𝛺] 𝑃 𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 [𝑘𝑉𝐴]
Zk % med 𝑍𝑘 % 𝑚𝑒𝑑 = ∙ 2
10 𝑉𝐿𝐿 𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 [𝑘𝑉 2 ]
• 3-fases equivalente:
(𝑍𝑘𝐴𝐵 + 𝑍𝑘𝐵𝐶 + 𝑍𝑘𝐶𝐴 )[𝛺] 𝑃 𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 [𝑘𝑉𝐴]
𝑍𝑘 % 𝑚𝑒𝑑 = ∙ 2
60 𝑉𝐿𝐿 𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 [𝑘𝑉 2 ]
Zk% Nom Impedancia porcentual nominal
Desv Zk% Error porcentual calculado
Xk % med Reactancia porcentual medida
Xk % Nom Reactancia porcentual nominal
Desv Xk% Error porcentual calcolado
Tabla 29 - Área “Medidas”
Selecciona la tabla y presionar el botón “Añadir Ensayo”: el monitor muestra las filas a ejecutar, una para
cada frecuencia de ensayo:

Figura 44 – Presionar el botón “Añadir Ensayo”

2.6.3 Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito sin STCS o STCS Plus
El siguiente ejemplo es válido para un grupo vectorial YNyn0:

Figura 45 – Método Por-fase, combinación de fase A (salida AT)


Figura 46 - Método Por-fase, combinación de fase B (salida AT)

Figura 47 – Método 3-fases equivalente, comb. de fase A-B (salida AT)

Figura 48 - Método 3-fases equivalente, comb. de fase B-C (salida BT)

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Impedancia de
Cortocircuito”
2.6.4 Iniciar el ensayo Impedancia de Cortocircuito sin STCS o STCS Plus
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar todas las conexiones, presionar una vez el botón
START/STOP en el panel frontal del equipo, el ensayo inicia primero en la frecuencia n.º 1; después, sigue con
la siguiente frecuencia, hasta que todas las frecuencias se ensayan. A continuación, el ensayo se detiene
automáticamente.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de resultados de ensayo:

Figura 49 – Ejemplo de los resultados de ensayo

Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación.
Presionar la tecla de función “Desplazar Columnas” y girar la palanca para desplazarse por la tabla de los
Resultados.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
IMPORTANTE: Si en la columna “Xk % Nom”, se encuentra la indicación “>Zk%”, significa que el
parámetro “Pérdida” del cabecero es erróneo (ver Párrafo 1.2.1 de este Capítulo). Si en las columnas
“Xk % med” y “Desv Xk %”, se encuentra la indicación “Error”, significa que el cálculo aplicado muestra
números no válidos
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:

Selección Descripción

Las selecciones posibles son las siguientes:


• Rk
• Rk Calc
• Zk
• Zk Calc
• Xk
• Lk
• Pérdida
Cambio de la tabla de los resultados al gráfico
Tabla 30 - Área “Medidas”

Se puede elegir una columna de la tabla de los resultados y marcar los valores correspondientes viendo la
evolución al variar la frecuencia.
2.6.5 Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS PLus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1

Ensayos PT
Seleccionar Impedancia de Cortocircuito

Parámetros de ensayo
Programar la combinación de las tomas, el rango de tensión, la tensión de ensayo y las
frecuencias de ensayo. Después, presionar ”Añadir Ensayo”

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 31 – Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Impedancia de
Cortocircuito”
2.6.6 Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS
El siguiente ejemplo es válido para un grupo vectorial YNyn0:

Figura 50 – Método Por-fase, combinación para todas las fases usando un generador 70/140 V

Figura 51 - Método Por-fase, combinación para todas las fases usando un generador 300 V

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Impedancia de
Cortocircuito”
2.6.7 Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS Plus
El siguiente ejemplo es válido para un grupo vectorial YNyn0:

Figura 52 – Combinación para todas las fases, modo AT-BT


Figura 53 – Combinación para todas las fases, modo BT-AT

Tras la conexión de los cables, los ensayos para todas las fases no requieren cambios de conexiones.

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Impedancia de
Cortocircuito”
2.6.8 Iniciar el ensayo Impedancia de Cortocircuito con STCS o STCS Plus
Cuando la casilla de activación STCS está marcada, es posible configurar controles adicionales en el área STCS,
utilizando el botón “Detalles”. La siguiente imagen muestra el botón y el área correspondiente:

Figura 54 – Botón STCS y área correspondiente

La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS” (“Presente” seleccionada):
Selección Descripción

Presente STCS o STCS Plus seleccionado


La toma seleccionada no está controlada por STCS o STCS Plus. Los comandos ARRIBA/ABAJO se deben
Auto-toma = Ninguno
ejecutar manualmente
Estas selecciones están disponibles solo si los cabeceros especifican la presencia de un OLTC o de un DETC (ver
Párrafos 1.2.3 y 1.2.4 de este Capítulo). Observando la imagen superior, el selector está actualmente sobre la toma
Auto-toma = OLTC 3. Si se desea ensayar la conexión de la posición 1 a la 11, pulsando el botón START, STCS manda dos comandos
(o DETC) ARRIBA y después inicia el primer ensayo en la posición 1. Los comandos ARRIBA o ABAJO permanecen cerrados
para “t impulso”: el tiempo entre el final del comando y la inyección de la tensión es el “Tiempo de conmutación” en
la tabla del cabecero de OLTC o DETC
Auto-fase = Ninguno
La tensión de ensayo se aplicará a la única conexión de fase seleccionada (A, B o C) y se medirá la
tensión inducida en el lado secundario como consecuencia (ver Apéndice II)

Auto-fase = A-B-C
Para cada posición del selector de toma, todas las conexiones se ensayarán automáticamente

Tabla 32 -Área “STCS” (“Presente” seleccionada)


ATENCIÓN: La tensión de ensayo máxima se reduce automáticamente a 300 V para
evitar daños en el dispositivo STCS
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar todas las conexiones, presionar una vez el botón
START/STOP en el panel frontal del equipo, el ensayo inicia primero en la frecuencia n.º 1; después, sigue con
la siguiente frecuencia, hasta que todas las frecuencias se ensayan. A continuación, el ensayo se detiene
automáticamente.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de resultados de ensayo:

Figura 55 – Ejemplo de los resultados de ensayo

Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación. Presionar la tecla de función “Desplazar Columnas” y girar la palanca para desplazarse por la tabla
de los Resultados. A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
IMPORTANTE: Si en la columna “Xk % Nom”, se encuentra la indicación “>Zk%”, significa que el parámetro “Pérdida”
del cabecero es erróneo (ver Párrafo 1.2.1 de este Capítulo). Si en las columnas “Xk % med” y “Desv Xk %”, se
encuentra la indicación “Error”, significa que el cálculo aplicado muestra números no válidos

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:

Selección Descripción

Las selecciones posibles son las siguientes:


• Rk
• Rk Calc
• Zk
• Zk Calc
• Xk
• Lk
• Pérdida
Cambio de la tabla de los resultados al gráfico
Tabla 33 - Área “Medidas”

Se puede elegir una columna de la tabla de los resultados y marcar los valores correspondientes viendo la
evolución al variar la frecuencia.
2.6.9 Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso con STCS o STCS PLus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1

Ensayos PT
Seleccionar Impedancia de Cortocircuito

Parámetros de ensayo
Programar la combinación de las tomas, el rango de tensión, la tensión de ensayo y las
frecuencias de ensayo. Después, presionar ”Añadir Ensayo”

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 34 – Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Impedancia de
Cortocircuito”
2.7 Corriente en vacío
La finalidad de este ensayo es aplicar alta tensión al lado primario del TP y medir la corriente que pasa a
través del devanado primario, dejando el lado secundario (y terciario si lo hay) abierto.

2.7.1 Seguridad del ensayo Corriente en vacío


En este ensayo se conecta la salida CA de tensión del equipo al lado primario del TP. El ensayo es muy
peligroso, porque se utiliza alta tensión (hasta 2 kV o 12 kV con la opción TD5000).
La utilización del TD 5000 se explica en el Capítulo 12.
Los cables de Alta Tensión deben estar conectados mientras que el equipo STS XXXX está apagado. Las pinzas
de Alta Tensión deben estar a una distancia mínima de 20 mm de todas las superficies conductoras, para
evitar descargas durante la operación.
Tras las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de Alta Tensión debe estar aislada, para impedir
cualquier contacto fortuito. Si algo va mal por cualquier razón, presionar el botón de EMERGENCIA y apagar
STS XXXX antes de acercarse a las conexiones de Alta Tensión.

2.7.2 Ventana del ensayo Corriente en vacío sin STCS o STCS Plus
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Corriente en vacío”:

Figura 56 - Página “TPs –Corriente en vacío”

La siguiente tabla enumera los elementos de la primera línea:


Selección Descripción
Posibles selecciones:
• AT
• BT
• T
Grupo Vectorial
Tabla 35 – Elementos de la primera línea
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Nominal” y “Comp”:
Selección Descripción

Todos los elementos “Nominal” se han establecido ya en el cabecero


Seleccionando e introduciendo un valor, se puede mostrar “I Out” y
V Referencia las medidas “Loss” a la “Tensión de Ensayo” del conjunto “V
Referencia”
Tabla 36 - Áreas “Nominal” y “Comp”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Las posibles selecciones son las siguientes:


• AC 2kV
• AC 1kV
Rango Salida
• AC 500V
• 12kV TD (solo para la selección AT y con tick verde cuando el TD
5000 está conectado)
Tensión Ensayo Tensión de ensayo
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 37 - Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Primera columna Tick verde: ensayo realizado o no


Segunda columna Conexiones
V Sal (V) Tensión de ensayo
V Med (V) Tensión medida
I Sal (A) Corriente medida
Φ Sal (°) Desplazamiento entre “V Med” y ”I Sal”
Pérdida (W) Pérdidas de cobre o aluminio
X (Ω) Reactancia medida
Última columna Evaluación
Tabla 38 - Área “Resultados”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Gráfico”:
Selección Descripción

Representación gráfica de la corriente medida toma por toma


Tabla 39 - Área “Gráfico”

2.7.3 Conexión para el ensayo Corriente en vacío sin STCS o STCS Plus
Los siguientes ejemplos son válidos para un grupo vectorial YNyn0:
H1
X1

X0
H0
X2 X3

H2 H3

Figura 57 – Rango de salida 2kV (Conexión A)

HV cable's shield

H1
X1

To STS EXT. DEVICE port

X0

H0
X2 X3

To STS External
Booster socket
H2 H3
To STS ground

Figura 58 – Rango de salida 12kV, entrada IN-A (conexión A)

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Corriente en
vacío”
2.7.4 Corriente en vacío: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS Plus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Schema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1

Ensayos PT
Seleccionar Corriente en vacío

Parámetros de ensayo
Seleccionar la toma en el lado primario, el rango de la salida, la tensión de ensayo y la
frecuencia de ensayo

4 Seleccionar la conexión de fase a ensayar


Inicio ensayo
Presionar el botón
5

6 Seleccionar otra conexión de fase u otra toma y presionar el botón START/STOP


7 Guardar
Tabla 40 – Corriente en vacío: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Corriente en
vacío”
2.7.5 Ventana del ensayo Corriente en vacío con STCS o STCS Plus
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Corriente en vacío”:

Figura 59 - Página “TPs –Corriente en vacío”

La siguiente tabla enumera los elementos de la primera línea:


Selección Descripción
Posibles selecciones:
• AT
• BT
• T
Grupo Vectorial
Tabla 41 – Elementos de la primera línea

La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Nominal” y “Comp”:


Selección Descripción

Todos los elementos “Nominal” se han establecido ya en el cabecero


Seleccionando e introduciendo un valor, se puede mostrar “I Out” y
V Referencia las medidas “Loss” a la “Tensión de Ensayo” del conjunto “V
Referencia”
Tabla 42 - Áreas “Nominal” y “Comp”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción

Las posibles selecciones son las siguientes:


• AC 2kV
• AC 1kV
Rango Salida
• AC 500V
• 12kV TD (solo para la selección AT y con tick verde cuando el TD
5000 está conectado)
Tensión Ensayo Tensión de ensayo
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 43 - Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Primera columna Tick verde: ensayo realizado o no


Segunda columna Conexiones
V Sal (V) Tensión de ensayo
V Med (V) Tensión medida
I Sal (A) Corriente medida
Φ Sal (°) Desplazamiento entre “V Med” y ”I Sal”
Pérdida (W) Pérdidas de cobre o aluminio
X (Ω) Reactancia medida
Última columna Evaluación
Tabla 44 - Área “Resultados”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Gráfico”:


Selección Descripción

Representación gráfica de la corriente medida toma por toma


Tabla 45 - Área “Gráfico”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS” (“Presente” seleccionada):
Selección Descripción

Presente STCS seleccionado/No seleccionado


La toma seleccionada no está controlada por STCS, la combinación de
Auto-toma = Ninguna tomas en los "Nominales" se debe regular según la posición actual
del conmutador
Estas selecciones están disponibles solo si los cabeceros especifican la
presencia de un OLTC o de un DETC (ver Párrafos 1.2.3 y 1.2.4 de este
Capítulo). Para llevar a cabo correctamente las medidas según la posición
del conmutador real, la posición corriente se debe declarar según la toma
que se debe ensayar como antes. Observando la siguiente imagen, el
selector está actualmente en la toma 2. Si se desea ensayar la conexión de
la posición 0 a 2: al pulsar el botón START, STCS o STCS Plus, mandar dos
comandos ABAJO y después iniciar el primer ensayo sobre la posición +2

Auto-toma = OLTC
(o DETC)

Los contactos ARRIBA y ABAJO permanecen cerrados durante segundos de


“tiempo pulsado”; el tiempo entre el final del comando y la inyección de la
corriente es el “Tiempo de conmutación” en los cabeceros de OLTC y DETC

La tensión de ensayo se aplicará solo con la conexión de fase


seleccionada (A, B o C) a la derecha. Si el neutro no está presente o
Auto-fase = Ninguna accesible, es la resistencia total entre las dos fases la que se mide

Para cada posición del selector de toma, todas las conexiones se


ensayan automáticamente
Auto-fase = A-B-C

Si STCS o STCS Plus no están conectados, solo las siguientes fases están disponibles:
• Auto-fase = Ninguna
• Auto-fase = Manual
Tabla 46 -Área “STCS” (“Presente” seleccionada)
2.7.6 Conexión para el ensayo Corriente en vacío con STCS
Los siguientes ejemplos son válidos para un grupo vectorial YNyn0:

Figura 60 – Conexión para todas las fases

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Corriente en
vacío”
2.7.7 Conexión para el ensayo Corriente en vacío con STCS Plus
Los siguientes ejemplos son válidos para un grupo vectorial YNyn0:

Figura 61 – Conexión lado AT


Figura 62 – Conexión lado BT

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Corriente en
vacío”
2.7.8 Corriente en vacío: ejemplo paso a paso con STCS o STCS Plus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Schema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1

Ensayos PT
Seleccionar Corriente en vacío

Parámetros de ensayo
Seleccionar la toma en el lado primario, el rango de la salida, la tensión de ensayo y la frecuencia de ensayo

4 Seleccionar la conexión de fase a ensayar


Inicio ensayo
Presionar el botón
5

6 Seleccionar otra conexión de fase u otra toma y presionar el botón START/STOP


7 Guardar
Tabla 47 – Corriente en vacío: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs – Corriente en
vacío”
ATENCIÓN: Durante el ensayo de Corriente en Vacío en el lado secundario, es
obligatorio desconectar los cables en el lado primario por motivos de seguridad (se
puede generar alta tensión durante el ensayo)
2.8 Tangent δ
Consultar el Capítulo 12.

2.9 Desmagnetizador
La finalidad del ensayo es aplicar una corriente CC con polaridades alternadas al devanado, para quitar del
núcleo el magnetismo residual debido a anteriores medidas de resistencia de devanado.
Es importante quitar el magnetismo residual porque podría influir en los resultados de otras medidas.
Un claro ejemplo de todo esto es el SFRA (Sweep Frequency Response Analysis), realizado tras una inyección
de corriente CC.
La siguiente imagen muestra las medidas de SFRA:
• Antes de la inyección de corriente CC (línea roja)
• Tras la inyección de corriente CC (línea azul)
• Tras la desmagnetización (línea verde)

Figura 63 – Medidas de SFRA

Comparando las líneas azul y roja, el operario puede deducir que el TP tiene un problema en el núcleo, porque
la curva está desplazada hacia adelante.

2.9.1 Seguridad del ensayo Desmagnetizador con STDE o STCS Plus


Se puede conectar la salida de corriente 6 A CC con la entrada de medida de corriente 10 A y con el devanado
TP, o conectar la salida de corriente 400 A CC en serie al devanado TP. La tensión a caballo del devanado TP
se mide con el voltímetro del equipo.
ATENCIÓN: Durante la generación de corriente, no abrir el circuito, ya que podría
causar una alta descarga de tensión

Al final del ensayo, STS XXXX lleva la corriente a cero, para disipar la energía acumulada y desmagnetiza
completamente el núcleo.
ATENCIÓN:
2.9.2 Ventana del ensayo Desmagnetizador con STDE o STCS Plus
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Desmagnetizador”:

Figura 64 - Pagina “TPs – Desmagnetizador”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Connections”:


Selección Descripción

Corriente nominal, calculada por la potencia nominal y la tensión


In
nominal indicadas en el cabecero
A, B, C Conexiones A, B, C de acuerdo con el grupo vectorial
AT, BT Selección lado transformador
Tabla 48 - Área “Connections”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Rango Salida 6A DC
Corriente de ensayo Corriente de ensayo
Tabla 49 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción

Corriente CC Corriente CC medida durante la desmagnetización


Tensión CC Tensión CC medida durante la desmagnetización
Tabla 50 - Área “Medidas”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Evolución de la corriente durante la desmagnetización


Tabla 51 - Área “Resultados”

2.9.3 Conexión para el ensayo Desmagnetizador con STDE


La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 65 - Esquema de conexión con STDE

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs –
Desmagnetizador”
2.9.4 Conexión para el ensayo Desmagnetizador con STCS Plus
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 66 - Esquema de conexión con STCS Plus

IMPORTANTE: Presionar el botón “?” para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs –
Desmagnetizador”
2.9.5 Iniciar el ensayo Desmagnetizador con STDE o STCES Plus
Tras programar los valores de ensayo y realizar las conexiones, presionar el botón START/STOP en el panel
frontal del equipo.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de resultados de ensayo:

Figura 67 - Ejemplo de resultados de ensayo

El procedimiento de desmagnetización termina cuando la corriente desciende por debajo del 0,05% de la
corriente nominal del lado transformador seleccionado.
2.9.6 Desmagnetizador: ejemplo paso a paso con STDE o STCS Plus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia

Ensayos PT
Seleccionar Desmagnetizador

Parámetros de ensayo
Seleccionar los parámetros de Compensación

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 52 – Desmagnetizador: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TPs –
Desmagnetizador”
2.10 Grupo vectorial
Este ensayo es necesario para comprobar el grupo vectorial de placa de un transformador de Potencia, para
asegurarse de que las conexiones internas entre los devanados y los aisladores de fase estén correctas.

2.10.1 Seguridad del Grupo vectorial


En este ensayo se conecta la salida de tensión CA del equipo a las conexiones del TP. El ensayo es muy
peligroso ya que se utiliza alta tensión (hasta 300 V).
Los cables de Alta Tensión deben estar conectados mientras el equipo STS XXXX esté apagado. Las pinzas de
Alta Tensión tienen que estar a una distancia mínima de 20 mm de todas las superficies conductoras para
evitar descargas durante el funcionamiento.
Tras las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de Alta Tensión tiene que estar aislada, para impedir
cualquier contacto accidental. En caso de que haya cualquier problema, pulsar el botón EMERGENCIA y
apagar el equipo STS XXXX antes de acercarse a las conexiones de Alta Tensión.

2.10.2 Ventana del ensayo Grupo vectorial


La siguiente imagen muestra la página “TPs – Grupo vectorial”:

Figura 68 - Página “TPs – Grupo vectorial”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nom”:
Selección Descripción

Si se selecciona, es posible configurar la Relación Espira Nominal (si


Turn Ratio
se selecciona, el Grupo Vectorial está mejor definido)
Tabla 53 - Área “Nom”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS”:


Selección Descripción

Si se selecciona, STCS está conectado a STS XXXX y puede gestionar


Present
las conexiones para el ensayo
Tabla 54 – Área "STCS"

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Test Values”:


Selección Descripción

Output Range La única selección posible es AC 500V


Test Voltage El campo posible para la tensión de ensayo es 0÷300 V
Test Frequency El campo posible para la frecuencia de ensayo es 15÷500 Hz
Tabla 55 – Área "Test Values"

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Measures”:


Selección Descripción

Si se selecciona, hay neutro en el Lado Primario (en el esquema


AT-N
correspondiente aparece el círculo “N”)
Si se selecciona, hay neutro en el Lado Secundario (en el esquema
BT-N
correspondiente aparece el círculo “N”)
Test #1 Los dos esquemas muestran las conexiones necesarias para medir
tensiones y fases para obtener el Grupo vectorial (es necesario
Test #2 realizar ambos ensayos para obtener el resultado)
Tabla 56 – Área “Measures"

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Results”:


Selección Descripción

Connection Grupo Vectorial del Transformador (el Grupo Horario está siempre
presente, mientras que la Conexión depende de los ensayos
Phase Displacement seleccionados)
Tabla 57 – Área "Results"
2.10.3 Conexión para el ensayo Grupo vectorial
La siguiente imagen muestra un ejemplo de diagrama de conexión para un ensayo Grupo vectorial:

Figura 69 – Ejemplo de esquema de conexión para Grupo vectorial

La siguiente imagen muestra la conexión para el ensayo Grupo vectorial con STCS:

Figura 70 – Conexión Grupo vectorial con STCS


La siguiente imagen muestra la conexión para el ensayo Grupo vectorial con STCS Plus:

Figura 71 – Conexión Grupo vectorial con STCS Plus

IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el


monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “PTVECT”
2.10.4 Iniciar el ensayo Grupo vectorial
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar todas las conexiones, presionar el botón
START/STOP en el panel frontal del equipo.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de resultado de ensayo:

Figura 72 – Ejemplo de resultado de ensayo


2.10.5 Ensayo Grupo vectorial: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1

Ensayos TP
Seleccionar Grupo vectorial

Parámetros de ensayo
Seleccionar los parámetros de ensayo y conectar STS XXXX al transformador para el
ensayo #1 (no utilizar STCS)

Inicio de ensayo
Presionar el botón
4

5 Repetir los pasos 3 y 4 para el ensayo #2


6 Guardar
Tabla 58 – Grupo vectorial: ejemplo paso a paso

Con STCS, no es necesario repetir los pasos 3 y 4 a causa del mismo STCS.
IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta
página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “PTVECT”
Página dejada en blanco intencionalmente.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “TRANSFORMADORES DE POTENCIA” .......................................................................................... 251
FIGURA 2 - PÁGINA “TRANSF. POTENCIA – CABECERO/VALORES NOMINALES” ............................................................ 251
FIGURA 3 - PÁGINA “DESCRIPCIÓN” ...................................................................................................................... 253
FIGURA 4 - PÁGINA " NOMINALES” ....................................................................................................................... 253
FIGURA 5 – SUBPÁGINA “BORNAS”....................................................................................................................... 255
FIGURA 6 – SUBPÁGINA "OLTC" .......................................................................................................................... 256
FIGURA 7 - SUBPÁGINA "DETC"........................................................................................................................... 257
FIGURA 8 - SUBPÁGINA "ACEITE" ......................................................................................................................... 258
FIGURA 9 - PÁGINA "TOLERANCIAS"...................................................................................................................... 259
FIGURA 10 - PÁGINA DE ENSAYO “TRANSFORMADORES DE POTENCIA” ....................................................................... 260
FIGURA 11 - PÁGINA “TPS – RELACIÓN POR TOMA”................................................................................................ 261
FIGURA 12 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 264
FIGURA 13 – PÁGINA “TP – RELACIÓN POR TOMA” TRAS EL ENSAYO.......................................................................... 265
FIGURA 14 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON OPCIÓN STCS ......................................................................................... 267
FIGURA 15 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON OPCIÓN STCS PLUS ................................................................................. 268
FIGURA 16 - PÁGINA “TPS – RELACIÓN POR TOMA” (“PRESENTE” SELECCIONADO) ...................................................... 269
FIGURA 17 - PÁGINA “TPS – RESISTENCIA DEVANADO” ........................................................................................... 271
FIGURA 18 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 272
FIGURA 19 – “AUTO” NO SELECCIONADO Y CAMPO TIEMPO LÍMITE ............................................................................ 273
FIGURA 20 – MENSAJE POR TIEMPO LÍMITE TERMINADO .......................................................................................... 273
FIGURA 21 – ESQUEMA DE CONEXIÓN (TOMA DE LA SALIDA 6 A CC).......................................................................... 273
FIGURA 22 - ESQUEMA DE CONEXIÓN (TOMA DE LA SALIDA 400 A CC) ...................................................................... 273
FIGURA 23 – EJEMPLO DE RESULTADO DE ENSAYO ................................................................................................... 274
FIGURA 24 - PROGRESO DE LA DESCARGA DE CORRIENTE .......................................................................................... 275
FIGURA 25 - PÁGINA “TPS – RESISTENCIA DE DEVANADO Y CONMUTADOR TOMAS” .................................................... 277
FIGURA 26 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 281
FIGURA 27 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON STCS BOOSTER 20 A DC.......................................................................... 282
FIGURA 28 - INTERFACES DE STCS PARA EL LADO PRIMARIO Y SECUNDARIO ................................................................. 282
FIGURA 29 – ESQUEMA DE CONEXIÓN CON STCS PLUS ............................................................................................ 283
FIGURA 30 - RESISTENCIA DEVANADO - AUTO: EJEMPLO DE RESULTADOS .................................................................... 284
FIGURA 31 – SELECCIONES "OLTC" O "MANUAL" PARA INICIAR EL ENSAYO ................................................................ 285
FIGURA 32 – BOTÓN DE ELECCIÓN RÁPIDA "OLTC GRAPH" ...................................................................................... 285
FIGURA 33 – GRÁFICO OLTC ............................................................................................................................... 286
FIGURA 34 - PÁGINA “TPS – TENSIÓN SOPORTADA” ............................................................................................... 287
FIGURA 35 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 289
FIGURA 36 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 289
FIGURA 37 – MENSAJE DE ERROR DEL PROGRAMA................................................................................................... 290
FIGURA 38 – MENSAJE DE ALARMA ...................................................................................................................... 290
FIGURA 39 – PÁGINA “TP – TENSIÓN SOPORTADA” PARA ENSAYO AUTOMÁTICO ......................................................... 290
FIGURA 40 - PÁGINA “TP – TENSIÓN SOPORTADA” PARA ENSAYO MANUAL ................................................................ 291
FIGURA 41 - PÁGINA “TPS – IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO” ................................................................................ 293
FIGURA 42 - TABLA DE LAS FRECUENCIAS DE ENSAYO SELECCIONADO .......................................................................... 295
FIGURA 43 – VENTANA “EDITAR FILA” .................................................................................................................. 295
FIGURA 44 – PRESIONAR EL BOTÓN “AÑADIR ENSAYO”............................................................................................ 297
FIGURA 45 – MÉTODO POR-FASE, COMBINACIÓN DE FASE A (SALIDA AT) ................................................................... 297
FIGURA 46 - MÉTODO POR-FASE, COMBINACIÓN DE FASE B (SALIDA AT) .................................................................... 298
FIGURA 47 – MÉTODO 3-FASES EQUIVALENTE, COMB. DE FASE A-B (SALIDA AT) ......................................................... 298
FIGURA 48 - MÉTODO 3-FASES EQUIVALENTE, COMB. DE FASE B-C (SALIDA BT) .......................................................... 298
FIGURA 49 – EJEMPLO DE LOS RESULTADOS DE ENSAYO............................................................................................ 299
FIGURA 50 – MÉTODO POR-FASE, COMBINACIÓN PARA TODAS LAS FASES USANDO UN GENERADOR 70/140 V................. 301
FIGURA 51 - MÉTODO POR-FASE, COMBINACIÓN PARA TODAS LAS FASES USANDO UN GENERADOR 300 V ....................... 301
FIGURA 52 – COMBINACIÓN PARA TODAS LAS FASES, MODO AT-BT........................................................................... 302
FIGURA 53 – COMBINACIÓN PARA TODAS LAS FASES, MODO BT-AT........................................................................... 303
FIGURA 54 – BOTÓN STCS Y ÁREA CORRESPONDIENTE............................................................................................. 304
FIGURA 55 – EJEMPLO DE LOS RESULTADOS DE ENSAYO............................................................................................ 305
FIGURA 56 - PÁGINA “TPS –CORRIENTE EN VACÍO” ................................................................................................. 307
FIGURA 57 – RANGO DE SALIDA 2KV (CONEXIÓN A) ................................................................................................ 309
FIGURA 58 – RANGO DE SALIDA 12KV, ENTRADA IN-A (CONEXIÓN A) ........................................................................ 309
FIGURA 59 - PÁGINA “TPS –CORRIENTE EN VACÍO” ................................................................................................. 311
FIGURA 60 – CONEXIÓN PARA TODAS LAS FASES...................................................................................................... 314
FIGURA 61 – CONEXIÓN LADO AT ........................................................................................................................ 315
FIGURA 62 – CONEXIÓN LADO BT......................................................................................................................... 316
FIGURA 63 – MEDIDAS DE SFRA .......................................................................................................................... 318
FIGURA 64 - PAGINA “TPS – DESMAGNETIZADOR” ................................................................................................. 319
FIGURA 65 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON STDE .................................................................................................... 320
FIGURA 66 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON STCS PLUS............................................................................................. 321
FIGURA 67 - EJEMPLO DE RESULTADOS DE ENSAYO .................................................................................................. 322
FIGURA 68 - PÁGINA “TPS – GRUPO VECTORIAL” ................................................................................................... 324
FIGURA 69 – EJEMPLO DE ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA GRUPO VECTORIAL ............................................................... 326
FIGURA 70 – CONEXIÓN GRUPO VECTORIAL CON STCS ............................................................................................ 326
FIGURA 71 – CONEXIÓN GRUPO VECTORIAL CON STCS PLUS .................................................................................... 327
FIGURA 72 – EJEMPLO DE RESULTADO DE ENSAYO ................................................................................................... 328
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 252
TABLA 2 - ELEMENTOS DE LA SUBPÁGINA ............................................................................................................... 254
TABLA 3 - ÁREA “NOMINALES” ............................................................................................................................ 262
TABLA 4 - ÁREA “VALORES ENSAYO”..................................................................................................................... 262
TABLA 5 - ÁREA “STCS” ..................................................................................................................................... 262
TABLA 6 - ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................... 263
TABLA 7 - RELACIÓN POR TOMA: EJEMPLO PASO A PASO (NO STCS)........................................................................... 266
TABLA 8 -ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADO) ............................................................................................ 269
TABLA 9 - ÁREA “NOMINAL” ............................................................................................................................... 271
TABLA 10 - ÁREAS “VALORES ENSAYO” Y “LÍMITES” ................................................................................................ 271
TABLA 11 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 272
TABLA 12 - ÁREA “COMPENSACIÓN” .................................................................................................................... 272
TABLA 13 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 272
TABLA 14 – RESISTENCIA DEVANADO: EJEMPLO PASO A PASO ................................................................................... 276
TABLA 15 - ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADO) (1/2) ................................................................................. 278
TABLA 16 - ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADO) (2/2) ................................................................................. 279
TABLA 17 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 280
TABLA 18 – SÍMBOLOS VERDES PARA LOS COMANDOS ARRIBA/ABAJO..................................................................... 285
TABLA 19 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 286
TABLA 20 - ÁREA “NOMINALES” .......................................................................................................................... 288
TABLA 21 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 288
TABLA 22 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 288
TABLA 23 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 288
TABLA 24 – ENSAYO TENSIÓN SOPORTADA: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................... 292
TABLA 25 – POSIBLES SELECCIONES PARA DEVANADOS ............................................................................................. 293
TABLA 26 - ÁREA “BT” ....................................................................................................................................... 294
TABLA 27 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 294
TABLA 28 - ÁREA “COMPENSACIÓN” .................................................................................................................... 295
TABLA 29 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 296
TABLA 30 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 299
TABLA 31 – IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................ 300
TABLA 32 -ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADA)........................................................................................... 304
TABLA 33 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 305
TABLA 34 – IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................ 306
TABLA 35 – ELEMENTOS DE LA PRIMERA LÍNEA ....................................................................................................... 307
TABLA 36 - ÁREAS “NOMINAL” Y “COMP”............................................................................................................. 308
TABLA 37 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 308
TABLA 38 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 308
TABLA 39 - ÁREA “GRÁFICO”............................................................................................................................... 309
TABLA 40 – CORRIENTE EN VACÍO: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................................ 310
TABLA 41 – ELEMENTOS DE LA PRIMERA LÍNEA ....................................................................................................... 311
TABLA 42 - ÁREAS “NOMINAL” Y “COMP”............................................................................................................. 311
TABLA 43 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 312
TABLA 44 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 312
TABLA 45 - ÁREA “GRÁFICO”............................................................................................................................... 312
TABLA 46 -ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADA)........................................................................................... 313
TABLA 47 – CORRIENTE EN VACÍO: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................................ 317
TABLA 48 - ÁREA “CONNECTIONS” ....................................................................................................................... 319
TABLA 49 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 319
TABLA 50 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 320
TABLA 51 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 320
TABLA 52 – DESMAGNETIZADOR: EJEMPLO PASO A PASO .......................................................................................... 323
TABLA 53 - ÁREA “NOM”.................................................................................................................................... 325
TABLA 54 – ÁREA "STCS" ................................................................................................................................... 325
TABLA 55 – ÁREA "TEST VALUES" ........................................................................................................................ 325
TABLA 56 – ÁREA “MEASURES" ........................................................................................................................... 325
TABLA 57 – ÁREA "RESULTS"............................................................................................................................... 325
TABLA 58 – GRUPO VECTORIAL: EJEMPLO PASO A PASO............................................................................................ 329
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 8
CAPÍTULO 8 - INTERRUPTORES DE CIRCUITO (STS XXXX)
INTERRUPTORES DE CIRCUITO (STS XXXX)

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 8 - INTERRUPTORES DE CIRCUITO (STS XXXX) ...................................................................... 335
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 339
2. INICIAR ENSAYOS DE INTERRUPTORES ....................................................................................... 342
2.1 MEDIDA MANUAL ................................................................................................................................. 342
2.2 RESISTENCIA - ΜΩ................................................................................................................................. 342
2.2.1 Seguridad del ensayo Resistencia - μΩ ...................................................................................... 342
2.2.2 Ventana del ensayo Resistencia - μΩ ......................................................................................... 343
2.2.3 Conexión para el ensayo Resistencia - μΩ ................................................................................. 345
2.2.4 Iniciar el ensayo Resistencia - μΩ ............................................................................................... 347
2.2.5 Resistencia - μΩ: ejemplo paso a paso....................................................................................... 348
2.3 TANGENT Δ .......................................................................................................................................... 348
Página dejada intencionalmente en blanco.
1. INTRODUCCIÓN
En la página principal de STS XXXX, seleccionar el icono “Interruptor” y pulsar la palanca:

Figura 1 – Icono “Interruptor”

La siguiente imagen muestra la página “Interruptor – Cabecero/Valores Nominales”, que se visualiza la


primera vez que se accede a la Selección o al presionar el interruptor “Cabecero/Valores Nominales”:

Figura 2 - Página “Interruptor – Cabecero/Valores Nominales”

La página está dividida en: “Referencias”, “Tδ Valores Nominales” y “Tolerancias”. Estos valores se tienen en
consideración durante el ensayo y forman parte de la relación de los resultados. La selección se visualiza en
la primera fila.
Se pueden introducir las referencias para la localización y la instalación del Interruptor. No olvidar los campos
“Fabricante” y Número de Serie”, porque se utilizan para guardar los resultados en el software TDMS.
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Tδ Valores Nominales”:
Selección Descripción

CAn Capacidad entre el polo principal del conductor y la tierra (Interruptor cerrado)

TδAn Valor tan δ de CA


Capacidad entre los dos terminales del polo principal del conductor (Interruptor
CBn
abierto)
TδBn Valor tan δ de CB
Tabla 1 – Área “Tδ Valores Nominales”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Tolerancias”:


Selección Descripción

Todas Tolerancia Habilita/Deshabilita las tolerancias


Resistencia Error porcentual de resistencia de tensión soportada
Capacidad Error porcentual de capacidad
Es un factor de multiplicación que define cuántas veces aumenta el valor medido por

encima de la referencia
Tabla 2 – Área “Tolerancias”

Girar la palanca para alcanzar los varios parámetros. A continuación, pulsar la palanca para modificar los
campos.
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida a la parte derecha del monitor:
Botón Descripción Visualización
Modificar
Seleccionar un campo y presionar el botón para Se muestra cuando
modificarlo
Borrar Texto Se ha seleccionado un
El texto editado se borra campo que se puede editar

Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma:

Modificación posterior de un
campo, para volver atrás

Recargar Cabecero por Defecto


A la apertura de la página
Si hay un cabecero por defecto, se carga

Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 3 – Botones de elección rápida
2. INICIAR ENSAYOS DE INTERRUPTORES
Tras editar la página “Interruptor – Cabecero/Valores Nominales”, es posible proceder presionando el
interruptor “Ensayo”.
La siguiente imagen muestra la página de los ensayos “Interruptores”:

Figura 3 - Página de los ensayos “Interruptores”

Los posibles ensayos son los siguientes:


 Medida Manual
 Resistencia - μΩ
 Tangent δ

2.1 Medida Manual


Consultar el Capítulo 10.

2.2 Resistencia - μΩ
La finalidad de este ensayo es medir la resistencia de los contactos de un interruptor. Es importante que el
valor de la resistencia sea muy bajo, cientos de µΩ o menos.

2.2.1 Seguridad del ensayo Resistencia - μΩ


En este ensayo se conecta la salida de corriente 400 A CC de STS XXXX con el contacto principal del
Interruptor, y la caída de tensión se mide con una de las entradas de tensión. Estas conexiones no son
peligrosas; de todas maneras, hay que tener cuidado con la alta corriente.
2.2.2 Ventana del ensayo Resistencia - μΩ
La siguiente imagen muestra la página “Interruptor – Resistencia Contacto µΩ”:

Figura 4 - Página “Interruptor – Resistencia Contacto µΩ”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:


Selección Descripción

Valor de resistencia de referencia; utilizado para evaluación


Resistencia Nominal
automática
Tabla 4 -Área “Nominal”

La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Valores Ensayo” y “Límites”:
Selección Descripción

Rango Salida: 6 A, 400 A CC, VCC (2 cables)


Valores Ensayo
Corriente Ensayo: corriente del ensayo
Resistencia Mínima/Máxima: En función de la precisión de la entrada
de medida de la tensión y de la corriente de ensayo, se calculan los
límites de resistencia mensurable.
Límites
Al utilizar el rango de la salida VCC (2 cables), el límite de la
resistencia no se muestra; utilizar esta opción si se necesita medir la
resistencia de algunos kΩ
Tabla 5 - Áreas “Valores Ensayo” y “Límites”
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Medidas” y “V Externa”:
Selección Descripción

Corriente CC Generada realmente durante el ensayo


Tensión CC Tensión medida
El icono indica que se está utilizando la entrada de medida de la tensión del
equipo. En algunos casos, la conexión es imposible, mientras que la medida
está disponible a través de un voltímetro externo; en ese caso, seleccionar el
icono y pulsar la palanca, que cambia de la siguiente manera:

Esto significa que ahora el campo de la Tensión CC se puede editar: al finalizar


el ensayo, se puede introducir el valor leído durante la generación
3 V/10 V/300 V Seleccionar la entrada de tensión a utilizar
Tabla 6 - Áreas “Medidas” y “V Externa”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Res. Medida Resistencia medida


Error % Calculado utilizando la Resistencia Nominal
Tabla 7 - Área “Resultados”

Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:

Figura 5 – Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.2.3 Conexión para el ensayo Resistencia - μΩ
La siguiente imagen muestra un esquema de conexión típico para el rango de salida 400 A CC (entrada 3 V
seleccionada):

Figura 6 - Esquema de conexión para rango de salida 400 A CC (3 V)

Las tomas de corriente 400 A CC deben estar conectadas en una superficie limpia para asegurar la correcta
generación de tan alta corriente.
IMPORTANTE: La conexión de la medida de tensión debe estar lo más cerca posible
del contacto principal del interruptor. La medida depende directamente de la
posición de las pinzas de tensión

La siguiente imagen muestra un esquema de conexión típico para el rango de salida 6 A CC (entrada 10 V
seleccionada):

Figura 7 - Esquema de conexión para rango de salida 6 A CC (10 V)


La siguiente imagen muestra un esquema de conexión típico para el rango de salida V CC (entrada 2 cables -
10 V seleccionado):

Figura 8 - Esquema de conexión para rango de salida V CC (2 cables - 10 V)

En este caso, la salida de tensión VCC funciona como un generador de corriente CC y, al mismo tiempo, como
una unidad de medida de tensión CC; la corriente se mide internamente.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “Interruptor –
Resistencia µΩ”
2.2.4 Iniciar el ensayo Resistencia - μΩ
Tras programar los valores de ensayo en la ventana y realizar todas las conexiones, presionar el botón
START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo inicia.
La siguiente imagen muestra la página tras el ensayo:

Figura 9 – Página “Interruptor – Resistencia Contacto µΩ” tras ensayo

Una vez obtenido el resultado, comprobar si está dentro de los límites de tolerancia.
2.2.5 Resistencia - μΩ: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Interruptores
1

Ensayos de los Interruptores


Seleccionar Resistencia - μΩ

Parámetros de ensayo
Ajustar la resistencia nominal, el rango de la salida, la corriente de ensayo y la entrada de
medida de la tensión

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

5 Guardar
Tabla 8 – Resistencia - μΩ: ejemplo paso a paso (2/2)

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta página, se crea un
archivo sólo con los resultados del ensayo “Interruptor – Resistencia µΩ”

2.3 Tangent δ
Consultar el Capítulo 12.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “INTERRUPTOR” ...................................................................................................................... 339
FIGURA 2 - PÁGINA “INTERRUPTOR – CABECERO/VALORES NOMINALES” ................................................................... 339
FIGURA 3 - PÁGINA DE LOS ENSAYOS “INTERRUPTORES” ........................................................................................... 342
FIGURA 4 - PÁGINA “INTERRUPTOR – RESISTENCIA CONTACTO µΩ” ........................................................................... 343
FIGURA 5 – SELECCIÓN “AUTO” ........................................................................................................................... 344
FIGURA 6 - ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA RANGO DE SALIDA 400 A CC (3 V) ............................................................. 345
FIGURA 7 - ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA RANGO DE SALIDA 6 A CC (10 V) ............................................................... 345
FIGURA 8 - ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA RANGO DE SALIDA V CC (2 CABLES - 10 V) ................................................... 346
FIGURA 9 – PÁGINA “INTERRUPTOR – RESISTENCIA CONTACTO µΩ” TRAS ENSAYO ....................................................... 347
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – ÁREA “TΔ VALORES NOMINALES” .......................................................................................................... 340
TABLA 2 – ÁREA “TOLERANCIAS”.......................................................................................................................... 340
TABLA 3 – BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 341
TABLA 4 -ÁREA “NOMINAL” ................................................................................................................................ 343
TABLA 5 - ÁREAS “VALORES ENSAYO” Y “LÍMITES” .................................................................................................. 343
TABLA 6 - ÁREAS “MEDIDAS” Y “V EXTERNA” ........................................................................................................ 344
TABLA 7 - ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................... 344
TABLA 8 – RESISTENCIA - ΜΩ: EJEMPLO PASO A PASO (2/2) ..................................................................................... 348
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
CAPÍTULO 9 - RESISTENCIA (STS XXXX)
Capítulo 9
RESISTENCIA (STS XXXX)

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 9 - RESISTENCIA (STS XXXX) ................................................................................................ 351
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 355
2. INICIAR LOS ENSAYOS DE RESISTENCIA ...................................................................................... 357
2.1 MEDIDA MANUAL ................................................................................................................................. 357
2.2 RESISTENCIA - ΜΩ................................................................................................................................. 357
2.3 RESISTENCIA TIERRA .............................................................................................................................. 357
2.3.1 Seguridad del ensayo Resistencia Tierra .................................................................................... 359
2.3.2 Ventana del ensayo Resistencia Tierra ...................................................................................... 359
2.3.3 Conexión para el ensayo Resistencia Tierra ............................................................................... 362
2.3.4 Iniciar el ensayo Resistencia Tierra ............................................................................................ 364
2.3.5 Resistencia Tierra: ejemplo paso a paso .................................................................................... 365
2.4 RESISTIVIDAD TERRENO .......................................................................................................................... 367
2.4.1 Seguridad del ensayo Resistividad Terreno................................................................................ 367
2.4.2 Ventana del ensayo Resistividad Terreno .................................................................................. 367
2.4.3 Conexión para el ensayo Resistividad Terreno........................................................................... 370
2.4.4 Iniciar el ensayo Resistividad Terreno ........................................................................................ 370
2.4.5 Resistividad Terreno: ejemplo paso a paso ................................................................................ 371
2.5 PASO Y CONTACTO ................................................................................................................................ 372
2.5.1 Métodos de ensayo Paso y Contacto ......................................................................................... 373
2.5.2 Seguridad del ensayo Paso y Contacto ...................................................................................... 373
2.5.3 Ventana del ensayo Paso y Contacto ......................................................................................... 374
2.5.4 Conexión para el ensayo Paso y Contacto ................................................................................. 377
2.5.5 Iniciar el ensayo Paso y Contacto (M. inv. pol.) ......................................................................... 380
2.5.6 Iniciar el ensayo Paso y Contacto (M. alta frec.) ........................................................................ 381
2.5.7 Paso y Contacto: ejemplo paso a paso....................................................................................... 382
2.6 IMPEDANCIA DE LÍNEA............................................................................................................................ 384
2.6.1 Conexiones y métodos de ensayo Impedancia de Línea ............................................................ 385
2.6.2 Seguridad del ensayo Impedancia de Línea ............................................................................... 386
2.6.3 Ventana del ensayo Impedancia de Línea.................................................................................. 387
2.6.4 Iniciar el ensayo Impedancia de Línea ....................................................................................... 390
Página dejada intencionalmente en blanco.
1. INTRODUCCIÓN
En la página principal de software del STS XXXX, seleccionar el icono “Resistencias” y pulsar la palanca:

Figura 1 – Icono “Resistencias”

La siguiente imagen muestra la página “Resistencia - Cabecero/Valores Nominales”, que se visualiza la


primera vez que se accede a la sección o al presionar el botón “Cabecero/Valores Nominales”:

Figura 2 – Página “Resistencia - Cabecero/Valores Nominales”

La página presenta tres secciones: “Referencias”, “Valores Nominales” Tolerancias”. Los valores
especificados en las tres secciones se tienen en consideración durante los ensayos y forman parte del informe
de ensayo final. La siguiente tabla enumera las selecciones del área “Referencias”:
Selección Descripción

Subestación Introducir el nombre de la Subestación


Posición Introducir el nombre de la Posición
Operador Introducir el nombre del Operador
Tabla 1 – Área “Referencias”:
La siguiente tabla enumera las selecciones del área “Valores Nominales”:
Selección Descripción

Resistencia Este valor se utiliza sólo en el ensayo “Resistencia – μΩ”


Tabla 2 – Área “Valores Nominales”:

La siguiente tabla enumera las selecciones del área “Tolerancias”:


Selección Descripción

Todas las Tolerancias Habilita/Deshabilita las tolerancias


Resistencia Este valor se utiliza sólo en el ensayo “Resistencia – μΩ” (error porcentual)
Tabla 3 – Área “Tolerancias”

Girar la palanca para seleccionar los diferentes parámetros. Después, pulsar la palanca para modificar el
campo, que aparece en rojo durante la operación de modificación.
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida en la parte derecha del monitor:
Botón Descripción Visualización
Modificar
Seleccionar un campo y presionar el botón para Se muestra cuando
modificarlo
Borrar Texto Se ha seleccionado un
El texto editado se borra campo que se puede editar

Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma: Modificación posterior de un
campo, para volver atrás

Recargar Cabecero por Defecto


A la apertura de la página
Si hay un cabecero por defecto, se carga

Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 4 – Botones de elección rápida
2. INICIAR LOS ENSAYOS DE RESISTENCIA
Tras rellenar la página “Resistencia - Cabecero/Valores Nominales”, es posible proceder presionando el botón
de elección rápida “Ensayo”.
La siguiente imagen muestra la página “Resistencia” de los ensayos:

Figura 3 – Página “Resistencia” de los ensayos

Los posibles ensayos son los siguientes:


 Medida Manual
 Resistencia – μΩ
 Resistencia Tierra
 Resistividad Terreno
 Paso y Contacto
 Impedancia Línea

2.1 Medida Manual


Consultar el Capítulo 10.

2.2 Resistencia - μΩ
Consultar el Capítulo 8, Párrafo 2.2.

2.3 Resistencia Tierra


El ensayo “Resistencia Tierra” sigue las normas IEC EN 50522-2011 y IEEE 80-2000.
Durante una falla, la situación es la siguiente:
 Dentro de los límites de la planta, una malla de tierra bien realizada garantiza la equipotencialidad
de los equipos de la misma planta
 Fuera de la planta, la tensión disminuye con la distancia, siguiendo una ley cúbica
La siguiente imagen muestra un esquema de la situación anterior (Vg es la tensión de subestación y se calcula
como 𝑉𝑔 = 𝐼𝑓 ∙ 𝑅𝑒 , donde If es la corriente de falla y Re es la resistencia de tierra):

Figura 4 – Tensión durante una falla en función de la distancia

La resistencia de tierra se calcula de la siguiente manera (inyectando una corriente de ensayo It y midiendo
la correspondiente tensión Vt de la malla en ensayo):
𝑉𝑡
𝑅𝑒 = cos Φ
𝐼𝑡
El ensayo se ejecuta aplicando la corriente de ensayo a la malla de tierra de la subestación. Como marca la
normativa, la distancia entre los dos puntos de inyección debe ser cinco veces la mayor dimensión de la
subestación (por ejemplo, para subestación de forma rectangular, la mayor dimensión es la diagonal).
La siguiente imagen muestra un esquema de la situación:

Figura 5 – Requisito de la normativa para la distancia A-B

Cuando la subestación es de grandes dimensiones, la distancia entre A y B podría ser excesiva, así que la
única solución posible es inyectar corriente en una línea y cerrar el circuito en la subestación de llegada de la
misma línea.
La siguiente tabla enumera los elementos necesarios para la conexión de plantas pequeñas y grandes:
Subestación Dispositivo para conexión
Pequeña Grounding Grid Test Accessories Kit
Grande Opción STLG + Opción STSG
Tabla 5 - Elementos para la conexión para plantas pequeñas y grandes

La longitud de los cables es el límite para establecer la diferencia entre una planta pequeña y una grande.
Si la línea es tan larga que no permite una inyección de corriente razonable, es posible reducir la longitud
conectando la tierra a una de las torres.
2.3.1 Seguridad del ensayo Resistencia Tierra
El ensayo es peligroso debido a la alta tensión (hasta 500 V, tanto en STS XXXX, como en STLG).

IMPORTANTE: En caso de que sea necesario inyectar la corriente en línea, antes de


tocar cualquier conductor, asegurarse de que la línea esté desconectada y con las
tomas de tierra en ambas extremidades

ATENCIÓN: No usar las líneas aéreas en caso de mal tiempo. Si cae un rayo sobre la
línea en uso podría provocar daños irreparables en los equipos y podría ser letal
para los operarios. La protección STSG no puede garantizar la protección en caso de
rayos

Los cables de MT se deben conectar mientras el equipo STS XXXX y la opción STLG están apagados. En caso
de que haya cualquier problema, pulsar el botón de EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones de MT.
Al finas de las verificaciones, apagar el equipo, cerrar las tomas de tierra y desconectar STLG de la línea.

2.3.2 Ventana del ensayo Resistencia Tierra


La siguiente imagen muestra la página “Malla de Tierras – Medida Resistencia Tierra”:

Figura 6 - Página “Malla de Tierras – Medida Resistencia Tierra”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:


Selección Descripción

La resistencia nominal permite verificar si la medida está dentro de


Resistencia Nominal
los límites
Tabla 6 – Área “Nominal”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción

El programa permite seleccionar la salida a utilizar para el ensayo.


Posibles selecciones:
 STLG
Rango Salida
 AC 70V
 AC 140V
 AC 500V
Entrada (300 V): la salida es “STLG” y las posibles selecciones son las
siguientes:
Input/Tensión Max  Directo
 Vía STLG
Tensión Máxima: la salida es una de las otras selecciones posibles
Corriente Ensayo Corriente de ensayo
La mejor elección es utilizar una frecuencia diferente de la frecuencia
Frecuencia Ensayo
de línea para evitar interferencias
Tabla 7 – Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Distancia de la malla de tierra donde la Resistencia Tierra debe ser


Distancia
calculada. El campo se puede editar
Resistencia de Tierra Valor calculado para “Distancia”
Error % Error porcentual calculado para “Distancia”
Tabla 8 – Área “Resultados”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Puntos de Ensayo”:
Selección Descripción

# Número progresivo

Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)

d (m) Distancia entre A y B (consultar la Figura 5)

Vmed (V) Tensión medida en B (consultar la Figura 5)

Imed (A) Corriente de ensayo generada

Φ (°) Desplazamiento entre tensión medida y corriente generada

R (Ω) Resistencia de tierra calculada

Última columna Evaluación, realizada manualmente por el operario tras realizar el ensayo
Tabla 9 – Área “Puntos de Ensayo”

Para añadir un nuevo ensayo a la tabla, presionar el botón “Añadir Punto de Ensayo”. Seleccionar la nueva
fila y pulsar la palanca: la ventana “Editar Fila” permite introducir la distancia entre A y B en metros (consultar
la Figura 5).
La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila”:

Figura 7 – Ventana “Editar Fila”

Al final de la página se encuentra el botón para la selección de la modalidad automática o manual. La


siguiente imagen muestra la selección “Auto”:

Figura 8 - Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.3.3 Conexión para el ensayo Resistencia Tierra
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión 1 de STS XXXX + STLG + STSG (“Entrada”: “Directa”):

Figura 9 - Esquema de Conexión 1 de STS XXXX + STLG + STSG

La siguiente imagen muestra el esquema de conexión 2 de STS XXXX + STLG + STSG (“Entrada”: “Via STLG”):

Figura 10 - Esquema de Conexión 2 de STS XXXX + STLG + STSG


La conexión 2 es una buena solución en los siguientes casos:
 La distancia para una correcta medida es mayor que la longitud máxima de los cables a disposición
 Se puede utilizar una segunda línea como sonda de tensión
Para pequeñas plantas, no es suficiente realizar el ensayo utilizando STS XXXX. La siguiente imagen muestra
la conexión (salida 500 V):

Figura 11 – Pequeñas plantas: conexión

La caída de tensión causada por la resistencia de tierra del Sistema en ensayo se mide entre la conexión del
sistema a tierra (punto A) y la tensión del piquete (punto B), que se debería posicionar en la línea entre la
malla en ensayo y la toma de tierra auxiliar.
La tensión recae sobre la resistencia de la malla en ensayo y sobre la resistencia de la toma de tierra auxiliar.
Por eso, la caída de tensión Vd se mide entre A y B, con B que se mueve hacia la toma de tierra auxiliar; esta
tensión varía entre cero y la tensión aplicada Vout.
La siguiente imagen muestra la forma de la curva tensión/distancia:

Figura 12 – Curva tensión/distancia

El ensayo se realiza moviendo el piquete a lo largo de la línea, hasta que la caída de tensión Vd no cambia
significativamente; como norma general, un buen punto se posiciona entre el 30% y el 50% de la distancia d.
La tensión en B se utiliza para calcular la resistencia de la tierra de la subestación.
2.3.4 Iniciar el ensayo Resistencia Tierra
Tras programar los valores de ensayo en la página, añadir los puntos de ensayo, seleccionar el punto a iniciar
y presionar el botón START/STOP en el panel frontal.
La siguiente imagen muestra la página al final de un ensayo:

Figura 13 – Pág. “Malla de Tierras – Medida Res. Tierra” tras ensayo

Desplazar el piquete a las posiciones sucesivas y presionar de nuevo el botón START: la segunda medida se
añade.
Continuar de esta manera, hasta la ejecución de todos los ensayos: la tabla “Puntos de Ensayo” presenta los
resultados.
2.3.5 Resistencia Tierra: ejemplo paso a paso
El siguiente procedimiento hace referencia a una típica medida de malla de la Resistencia Tierra:
Art. Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Resistencias

Ensayos Resistencia
Seleccionar Resistencia Tierra

Parámetros de ensayo
Ajustar la Resistencia Nominale. Seleccionar la salida, la tensión máxima, la corriente de
ensayo, la frecuencia de ensayo y añadir todos los puntos de ensayo a la malla de ensayo

Seleccionar el punto de ensayo de interés y desplazar el piquete de medida de la tensión a la


4
distancia indicada por el punto de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
5

6 Repetir los pasos 4 y 5 para todos los puntos de ensayo


Tabla 10 - Resistencia Tierra: ejemplo paso a paso (1/2)
Art. Descripción/Esquema
Tras ejecutar todos los puntos, calcular la Resistencia Tierra de la siguiente manera:
 Los puntos de ensayo se han ejecutado:

 Presionar el botón para el gráfico y visualizar la evolución de la curva


resistencia/distancia:

 La resistencia de tierra se debe medir donde la curva tiende a ser recta: en el ejemplo,
alrededor de los 45 m
 Definir la distancia para la que calcular la medida de la resistencia de terra
 Transcribir la distancia en el área “Resultados”

El programa calcula la correspondiente resistencia de tierra y el error porcentual con


respecto al valor nominal
8 Guardar
Tabla 11 – Resistencia Tierra: ejemplo paso a paso (2/2)

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” durante el ensayo en esta página, se


crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “R – Resistencia Tierra”
2.4 Resistividad Terreno
La finalidad del ensayo es medir la resistividad del terreno donde se debe posicionar una planta, para poder
proyectar la malla de conexión a tierra. El ensayo se realiza aplicando la corriente de ensayo a dos piquetes
posicionados en el terreno y midiendo la caída de tensión del terreno en otros dos puntos, tal y como se
muestra en el Párrafo 2.4.3 de este Capítulo.
La profundida de inserción en el terreno es de interés sólo para la cantidad de corriente que se puede inyectar
a tierra; al contrario, la distancia d influencia el resultado, dado que la resistividad ρ medida es la del volumen
de terreno que tiene una profundidad igual a d. Si el piquete es de 50 cm de largo y se posiciona para 40 cm,
la distancia d debería ser de al menos 4 m. En práctica, si el suelo es homogéneo, cambiando la distancia, no
hay cambios en ρ; en cambio, si el suelo no es homogéneo (por ejemplo, si hay piedras y tierra), ρ puede
cambiar significativamente con d.
La resistividad ρ se calcula con la siguiente fórmula:
𝜌 = 2𝜋𝑑 ∙ 𝑅 [Ω𝑚]
Donde “d” está en metros y “R=V/I” se calcula por la tensión medida y de la corriente aplicada.

2.4.1 Seguridad del ensayo Resistividad Terreno


En este ensayo, conectar la salida de tensión AC del equipo. El ensayo puede ser muy peligrosa, porque otra
tensión (por encima de 500 V) se puede utilizar, dependiendo de la salida seleccionada.
Los cables AT se deben conectar mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las tomas AT deben estar a una
distancia mínima de 20 mm de las superficies conductoras, para evitar descargas durante la operación. Tras
la conexión, el área de alrededor de las tomas AT debe estar aislada, para evitar cualquier contacto fortuito.
En caso de que haya cualquier problema, pulsar el botón EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones AT.

2.4.2 Ventana del ensayo Resistividad Terreno


La siguiente imagen muestra la página “Malla de Tierras – Medida Resistividad Terreno”:

Figura 14 - Página “Malla de Tierras – Medida Resistividad Terreno”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción

El programa permite seleccionar la salida a utilizar para el ensayo.


Posibles selecciones:
Rango Salida  AC 70V
 AC 140V
 AC 500V
Dependiendo de la salida seleccionada, el programa limita la
Tensión Ensayo
másxima tensión de ensayo
La mejor elección es utilizar una frecuencia diferente a la frecuencia
Frecuencia Ensayo
de línea para evitar interferencias
Tabla 12 – Área “Valores Ensayo”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:


Selección Descripción

Es la media de las medidas de resistividad del suelo realizadas y


Resistividad Terreno
añadidas a la tabla “Puntos de Ensayo”
Tabla 13 – Área " Resultados"

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Puntos Ensayo”:


Selección Descripción

# Número progresivo

Segunda columna Número progresivo

Posición Ensayo realizado (tick verde)

d (m) Rayo del área en la que se calcula la resistividad

Vout (V) Tensión de ensayo

Vmed (V) Tensión medida

Imed (A) Corriente de ensayo generada

ρ (Ω) La resistividad calculada

Eval. Evaluación, realizada manualmente por el operario tras realizar el ensayo


Tabla 14 – Área "Puntos Ensayo”
Para añadir un nuevo ensayo a la tabla, presionar el botón “Añadir Punto de Ensayo”. Seleccionar la fila nueva
y pulsar la palanca: la ventana “Editar Fila” permite introducir la posición y el rayo en metros.
La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila”:

Figura 15 – Ventana “Editar Fila”

Al final de la página se encuentra el botón para la selección de la modalidad automática o manual de


ejecución del ensayo. La siguiente imagen muestra la selección “Auto”:

Figura 16 - Selección “Auto”

Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.4.3 Conexión para el ensayo Resistividad Terreno
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 17 – Esquema de conexión

2.4.4 Iniciar el ensayo Resistividad Terreno


Tras programar los valores de ensayo en la página, añadir los puntos de ensayo, seleccionar el punto a realizar
y presionar el botón START/STOP en el panel frontal.
La siguiente imagen muestra la página durante el ensayo:

Figura 18 – Pág. “Malla de Tierras – Medida Res. Terreno” en ensayo

El ensayo se ha realizado automáticamente y la tabla se ha rellenado con los resultados.


2.4.5 Resistividad Terreno: ejemplo paso a paso
El siguiente procedimiento hace referencia a una medida típica de malla de la Resistividad Terreno:
Art. Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Resistencias

Ensayos Resistencia
Seleccionar Resistividad Terreno

Parámetros de ensayo
3 Seleccionar la salida, la tensión de ensayo, la frecuencia de ensayo y añadir todos los puntos a
la malla de ensayo
Seleccionar el punto de ensayo de interés y desplazar el piquete de medida de la tensión a la
4
distancia indicada del punto de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
5

6 Repetir los pasos 4 y 5 para todos los puntos de ensayo


Tras la realización del ensayo, la Resistencia Terreno se calcula como media de los valores
7
obtenidos por todos los puntos de la malla
8 Guardar
Tabla 15 – Resistividad Terreno: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” durante el ensayo en esta página, se


crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “R – Resistividad Terreno”
2.5 Paso y Contacto
El ensayo Paso y Contacto sigue las normas IEC EN 50522-2011 y IEEE 80-2000.
La siguiente imagen muestra la evolución de la tensión en caso de falla:

Figura 19 – Evolución de la tensión en caso de falla

La finalidad del ensayo es verificar que la variación máxima de la tensión en ell interior de la subestación sea
inferior al valor de seguridad definido por las normas. Haciendo referencia a la Figura 20, ténganse en
consideración los dos puntos genéricos A y B en el interior del área de la subestación: en el caso ideal, la
tensión VAB es cero. Los puntos de mayor peligro (VCD) están cerca del límite del área de la subestación, tras
la caída de tensión es crítico. El ensayo se realiza aplicando la corriente de ensayo en la malla de tierra de la
subestación. Según las normas, la distancia entre los dos puntos de inyección debe ser cinco veces mayor
que la mayor dimensión de la subestación (por ejemplo, para subestación rectangular, la máxima dimensión
es la diagonal).
La siguiente imagen muestra un esquema de la situación:

Figura 20 – Requisito de la norma para la distancia A-B

Cuando la subestación tiene grandes dimensaiones, la distancia entre A y B podría ser excesiva, así que la
única posibilidad es inyectar corriente en línea y cerrar el circuito a la subestación de llegada de la línea.
La siguiente tabla enumera la equipación necesaria para la conexión de plantas pequeñas y grandes:
Subestación Dispositivo para conexión
Pequeña Grounding Grid Test Accessories Kit
Grande Opción STLG + opción STSG
Tabla 16 – Equipación necesaria para conexión de plantas

La longitud de los cables es el límite para establecer la diferencia entre plantas pequeñas y grandes.
Se la línea es tan larga como para hacer imposible la inyección de una cantidad de corriente razonable, es
posible reducir la longitud de la conexión utilizando de las torres.
2.5.1 Métodos de ensayo Paso y Contacto
El equipo STS XXXX es capaz de realizar ensayos con dos métodos diferentes, descritos en las normas.

Método de inversión de la polaridad


Este método utiliza una fuente de tensión cuya frecuencia está sincronizada a la frecuencia de línea. Las tres
siguientes medidas de tensión son necesarias para medir correctamente la tensión de paso y contacto:
 V+: tensión medida cuandl el equipo STS XXXX genera en fase con la tensión de línea
 V-: tensión medida cuando la tensión generada está desfasada de 180° con respeto a la tensión de
línea
 V0: tensión medida cuando la corriente de ensayo no se desplaza
Las tres medidas de tensión se combinan mediante la fórmula de Erbacher:
2
𝑉+2 + 𝑉−
𝑉𝐸𝑛𝑠𝑎𝑦𝑜 =√ − 𝑉0 2
2

Método de la alta frecuencia


Este método utiliza una fuente de tensión cuya frecuencia es mayor que la tensión de línea, para evitar
interferencias eléctricas en las medidas.

2.5.2 Seguridad del ensayo Paso y Contacto


El ensayo es peligroso debido a la alta tensión (hasta 500 V, tanto en STS XXXX, como en STLG).

IMPORTANTE: En caso de que sea necesario inyectar corriente en línea, antes de


tocar cualquier conductor, hay que asegurarse de que la línea esté desconectada y
conectada a tierra en ambos extremos

ATENCIÓN: No usar las líneas aéreas en caso de mal tiempo. Si cae un rayo sobre la
línea en uso podría provocar daños irreparables en los equipos y podría ser letal
para los operarios. La protección STSG no puede garantizar la protección en caso de
rayos

Los cables de MT se deben conectar mientras el equipo STS XXXX y la opción STLG están apagados. En caso
de que haya cualquier problema, pulsar el botón de EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones de MT.
Al finas de las verificaciones, apagar el equipo, cerrar las tomas de tierra y desconectar STLG de la línea.
2.5.3 Ventana del ensayo Paso y Contacto
La siguiente imagen muestra la página “Resistencias – Paso y Contacto” (STLG seleccionado):

Figura 21 - Página “Resistencias – Paso y Contacto”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nominal”:


Selección Descripción

Corriente de Falta Es la máxima corriente para la que la planta se ha proyectado

Es el tiempo máximo para eliminar la falta. La máxima tensión de


Tiempo Despeje Falta
paso y contacto depende de este parámetro
Es posible seleccionar lo siguiente:
 Ninguno
 CEI EN50522
Estándar
 IEEE 80-2000
Según la norma seleccionada, se realiza una evaluación automática
de la tensión medida
Se utiliza un multímetro externo. Se puede seleccionar lo siguiente:
 Método de inversión de la polaridad
 Método de la alta frecuencia

Se utiliza la entrada a 300 V

Tabla 17 – Área “Nominal”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción

Posibles selecciones:
 AC 70V
Rango Salida  AC 140V
 AC 500V
 STLG
Tensión Max Tensión máxima

Corriente Ensayo Corriente generada durante el ensayo


Sólo para STLG seleccionado. Antes del primer ensayo, el equipo comprueba la
tensión inducida (la casilla de control se selecciona y no se puede modificar), porque
si es demasiado alta, el ensayo no se podría realizar. Para medir la tensión inducida,
el equipo requiere seleccionar un intervalo específico:

Verificar Tensión Inducida


Tras la medida de tensión inducida, se puede proseguir:

Tras el primer ensayo, es posible deseleccionar la casilla de control para no repetir el


procedimiento
Tabla 18 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Puntos Ensayo”:
Selección Descripción

Seleccionar el tipo de las medidas:


 Paso
 Contacto
# Número progresivo
Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)
 Voltímetro externo (la tabla “Puntos Ensayo” se rellena manualmente)
para los métodos de inversión de la polaridad y de alta frecuencia
 Entrada 300 V (la tabla “Puntos Ensayo” se rellena automáticamente
según la selección de la casilla combinada: 1 kΩ, 2 kΩ, open)
Descripción Campo que se puede editar
X (m) Campo numérico que se puede editar
Y (m) Campo numérico que se puede editar
V+ (V) 1kΩ
V+ (V) 2kΩ V+ medida con resistencia 1 kΩ/2 kΩ o circuito abierto
V+ (V) open
V- (V) 1kΩ
V- (V) 2kΩ V- medida con resistencia 1 kΩ/2 kΩ o circuito abierto
V- (V) open
V0 (V) 1kΩ
V0 (V) 2kΩ V0 medida con resistencia 1 kΩ/2 kΩ o circuito abierto
V0 (V) open
V/lg (V) 1kΩ
Tensión paso y contacto calculada en caso de Corriente de Fallo (ver área
V/lg (V) 2kΩ
“Nominal”)
V/lg (V) open
V/kA (V) 1kΩ
V/kA (V) 2kΩ Tensión paso y contacto calculada en caso de Corriente de Fallo igual a 1 kA
V/kA (V) open
I+ (A) Corriente de ensayo
I- (A) Corriente de ensayo (sólo para el método de inversión de la polaridad)
Evaluación automática en caso de selección de una norma.
Val
Evaluación manual por ausencia de norma seleccionada
Tabla 19 - Área “Puntos Ensayo”

Para añadir un nuevo ensayo a la tabla, presionar el botón “Añadir Punto de Ensayo”. Seleccionar la nueva
fila y pulsar la palanca: la ventana “Editar Fila” permite introducir todos los parámetros.
La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila”:

Figura 22 – Ventana “Editar Fila”


2.5.4 Conexión para el ensayo Paso y Contacto
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de STS XXXX + STLG + STSG (Método de inversión de la
polaridad):

Figura 23 – Conexión de STS XXXX + STLG + STSG (inversión polaridad)

La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo.


Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de STS XXXX + STLG + STSG (Método de la alta tensión):

Figura 24 - Conexión de STS XXXX + STLG + STSG (alta tensión)

La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo (con filtro pasa banda).
Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de STS XXXX con salida AC 500 V (Método de inversión
de la polaridad):

Figura 25 - Conexión de STS XXXX con AC 500 V (inversión polaridad)

La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo.


Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de STS XXXX con salida AC 500 V (Método de la alta
tensión):

Figura 26 – Conexión de STS XXXX con AC 500 V (alta tensión)

La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo (con filtro pasa banda).
Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de STS XXXX con salida AC 70 V/AC 140 V (Método de
inversión de la polaridad):

Figura 27 – Con. de STS XXXX con AC 70 V/AC 140 V (inversión polaridad)

La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo.


Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de STS XXXX con salida AC 70 V/AC 140 V (Método de
la alta tensión):

Figura 28 – Conexión de STS XXXX con AC 70 V/AC 140 V (alta tensión)

La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo (con filtro pasa banda).
Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
2.5.5 Iniciar el ensayo Paso y Contacto (M. inv. pol.)
El ensayo se puede iniciar aplicando las siguientes preferencias:
Método de inversión Voltímetro externo/
Tabla “Puntos de Ensayo”
de la polaridad Entrada 300 V interna
Rellenada manualmente
Rellenada automáticamente, según la selección de la casilla combinada

(no disponible cuando la salida es STLG)


Tabla 20 – Preferencias Tabla “Puntos de Ensayo”

Tras añadir los puntos de ensayo, seleccionar el primer ensayo con la palanca y presionar el botón
START/STOP en el panel frontal. Para el primer ensayo, el equipo verifica si es posible generar la corriente
deseada en la salida seleccionada. Si es posible generar la corriente para el ensayo seleccionado, el equipo
inicia la generación. Si, de lo contrario, no es posible generar la corriente, aparece el siguiente mensaje:

Figura 29 – Mensaje sobre la corriente a generar

Si la opción STLG está conectada, el anterior mensaje se convierte en el siguiente:

Figura 30 – Mensaje sobre la corriente a generar (con STLG)

Se puede actuar de la siguiente manera:


 Reducir la corriente de ensayo (o aumentar la tensión máxima)
 Seleccionar una salida inferior, modificar las conexiones y volver a empezar
Cuando es posible generar la corriente, el equipo genera según la siguiente secuencia:
 10 s de corriente en fase con la frecuencia de línea
 50 s de ninguna generación
 10 s de corriente desplazada de 180° con la frecuencia de línea
 50 s de ninguna generación
 etc.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de cálculo durante la generación:

Figura 31 – Cálculo durante la generación

La siguiente imagen muestra un ejemplo de cálculo con falta de generación:

Figura 32 - Cálculo con falta de generación

Durante la generación de corriente, la tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
2.5.6 Iniciar el ensayo Paso y Contacto (M. alta frec.)
El ensayo se puede iniciar aplicando las siguientes preferencias:
Método de inversión Voltímetro externo/
Tabla “Puntos de Ensayo”
de la polaridad Entrada 300 V interna
Rellenada manualmente
Rellenada automáticamente, según la selección de la casilla combinada

(no disponible cuando la salida es STLG)


Tabla 21 - Preferencias Tabla “Puntos de Ensayo”

El ensayo se inicia generando una corriente de 80 Hz. Tras añadir los puntos de ensayo, seleccionar el primer
ensayo con la palanca y presionar el botón START/STOP en el panel frontal. Para el primer ensayo, el equipo
realiza un ensayo preliminar para verificar la capacidad de generar la corriente seleccionada para el intervalo
de salida de la opción STLG. Si es posible generar la corriente para el ensayo seleccionado, el equipo inicia la
generación. Si, de lo contrario, no es posible generar la corriente, aparece el siguiente mensaje:

Figura 33 – Mensaje sobre la corriente a generar

Si la opción STLG está conectada, el anterior mensaje se convierte en el siguiente:

Figura 34 – Mensaje sobre la corriente a generar (con STLG)

Se puede actuar de la siguiente manera:


 Reducir la corriente de ensayo (o aumentar la tensión máxima)
 Seleccionar una salida inferior, modificar las conexiones y volver a empezar
Cuando es posible generar la corriente, el equipo genera según la siguiente secuencia:
 Generación de corriente durante un tiempo máximo dependiente de la corriente de ensayo
 50 s de ninguna generación
 etc.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de cálculo durante la generación:

Figura 35 – Cálculo durante la generación

La siguiente imagen muestra un ejemplo de cálculo con falta de generación:

Figura 36 - Cálculo con falta de generación

Durante la generación de corriente, la tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
2.5.7 Paso y Contacto: ejemplo paso a paso
El siguiente procedimiento hace referencia a una típica medida de malla de Paso y Contacto:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Resistencias
1

Ensayos Resistencia
Seleccionar Paso y Contacto

Parámetros de ensayo
Introducir todos los valores requeridos por las áreas “Nominal” y “Valores Ensayo”
3

Método de ensayo
Seleccionar el método de ensayo para la ejecución
4

Tabla Puntos de Ensayo


Añadir un nuevo punto a la tabla: seleccionar la tabla “Puntos de Ensayo” y presionar el botón
“Añadir Puntos de Ensayo”. Seleccionar la nueva fila y pulsar la palanca para abrir la ventana
“Editar Fila”

Inicio Ensayo
Presionar el botón

El equipo empieza a generar: si no es posible generar la corriente deseada, reducir la


corriente de ensayo
7 Verificar que la generación sea correcta; desplazarse al siguiente punto de ensayo
Tabla 22 – Paso y Contacto: ejemplo paso a paso (1/2)
Paso Descripción/Esquema
Colocar las sondas, subir, tomar el voltímetro con la resistencia de carga seleccionada, esperar
8 a la generación de corriente y tomar la medida

9 Desplazarse al siguiente punto y repetir la secuencia

10 Para cada ensayo, verificar que la tensión V/Ig esté dentro de los límites esperado

11 Antes de quitar todas las conexiones, apagar el equipo STS XXXX

Tabla 23 – Paso y Contacto: ejemplo paso a paso (2/2)


2.6 Impedancia de línea
La finalidad del ensayo es medir las siguientes magnitudes:

Conexión sin línea || Conexión con línea ||


⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
(𝑍 ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝐴𝐵 − 𝑍𝐵𝐶 ) + 𝑍𝐶𝐴
⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴 =
2
⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐵 = ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴𝐵 − ⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴

⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐶 = ⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐶𝐴 − ⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴
⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴𝐵 + ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐵𝐶 + ⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴𝐶
⃗⃗⃗⃗
𝑍1 =
6
⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍0 = 3𝑍 𝐴𝐵𝐶−𝐸
⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍0 = 3𝑍 𝐴𝐵𝐶−𝐸||𝑜𝑛

1 1
⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐸 = 𝑍 𝐴𝐵𝐶−𝐸 − 𝑍1
⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐸 = ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴𝐵𝐶−||𝑜𝑛 − ⃗⃗⃗⃗ 𝑍
3 3 1
N.A. ⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝑀 = 𝑍𝑡 ∗ cos 𝜑𝑡 + 𝑗 𝑍𝑡 ∗ sin 𝜑𝑡

N.A. ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍0𝑀 = 3 ∗ ⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝑀
Tabla 24 – Impedancia de línea: valores medidos y calculados

Utilizando los anteriores valores, se pueden calcular los siguientes factores:

Conexión sin línea || Conexión con línea ||

⃗⃗⃗⃗⃗
𝐾𝐸 = ⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐸 ⁄⃗⃗⃗⃗
𝑍1

⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑅𝐸 /𝑅𝐿 = 𝑟𝑒(𝑍 ⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝐸 )⁄𝑟𝑒(𝑍1 )

𝑋𝐸 ⁄𝑋𝐿 = 𝑖𝑚 ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
(𝑍𝐸 )⁄⃗⃗⃗⃗⃗⃗
(𝑍1 )

⃗⃗⃗⃗0 = ⃗⃗⃗⃗
𝐾 𝑍0 ⁄⃗⃗⃗⃗
𝑍1

N.A. ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝐾 ⃗⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗
𝐿𝑀 = 𝑍𝑀 ⁄𝑍1

N.A. 𝑅𝑀 ⁄𝑅𝐿 = 𝑟𝑒 ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗


(𝑍𝑀 )⁄𝑟𝑒(𝑍⃗⃗⃗⃗⃗⃗
1)

N.A. 𝑋𝑀 ⁄𝑋𝐿 = 𝑖𝑚(𝑍 ⃗⃗⃗⃗⃗⃗


⃗⃗⃗⃗⃗𝑀 )⁄𝑖𝑚(𝑍 1)

N.A. ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝐾0𝑀 = ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍0𝑀 ⁄⃗⃗⃗⃗
𝑍1
Tabla 25 – Impedancia de línea: factores calculados
2.6.1 Conexiones y métodos de ensayo Impedancia de Línea
La siguiente imagen muestra la conexión de STS XXXX + STLG + STSG a la línea:

Figura 37 - Conexión de STS XXXX + STLG + STSG a la línea

La siguiente tabla enumera las conexiones con la opción STSG:


Selección de la
Tomas de STLG Conexión con STSG Selector de STSG
medida
Conectar la toma superior a L1
AB Conectar la toma inferior a L2

Conectar la toma superior a L3


BC Conectar la toma inferior a L3

Conectar la toma superior a L1


AC Conectar la toma inferior a L3
Tabla 26 - Conexiones con la opción STSG (1/3)

Selección de la
Tomas de STLG Conexión con STSG Selector de STSG
medida

Conectar la toma
superior con L1, L2 o L3
ABC-E
Conectar la toma inferior
con la tierra

Tabla 27 - Conexiones con la opción STSG (2/3)


Selección de la
Tomas de STLG Conexión con STSG Selector de STSG
medida

ABC-E||on
Conectar la toma
superior con L1, L2 o L3
ABC-E||off
Conectar la toma inferior
con la tierra
ABC-E||gnd

Tabla 28 - Conexiones con la opción STSG (3/3)

En la anterior Tabla 30, el símbolo “||” significa que está presente una línea paralela y que se aplica lo
siguiente:
 On: la línea paralela está en servicio
 Off: la línea paralela no está en servicio
 Gnd: la línea paralela no está en servicio y está conectada a tierra por ambos lados

2.6.2 Seguridad del ensayo Impedancia de Línea


El ensayo es peligroso debido a la alta tensión (hasta 500 V, tanto en STS XXXX, como en STLG).

IMPORTANTE: En caso de que sea necesario inyectar corriente en línea, antes de


tocar cualquier conductor, hay que asegurarse de que la línea esté desconectada y
conectada a tierra en ambos extremos

ATENCIÓN: No usar las líneas aéreas en caso de mal tiempo. Si cae un rayo sobre la
línea en uso podría provocar daños irreparables en los equipos y podría ser letal
para los operarios. La protección STSG no puede garantizar la protección en caso de
rayos

Los cables de AT se deben conectar mientras el equipo STS XXXX y la opción STLG están apagados. En caso
de que haya cualquier problema, pulsar el botón de EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones de AT.
Al finas de las verificaciones, apagar el equipo, cerrar las tomas de tierra y desconectar STLG de la línea.
2.6.3 Ventana del ensayo Impedancia de Línea
La siguiente imagen muestra la página “Resistencias – Medida Impedancia Línea”:

Figura 38 - Página “Resistencias – Medida Impedancia Línea”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:


Selección Descripción

Rango de salida Sólo STLG


V< Tensión máxima
Corriente de ensayo Corriente de ensayo
Para cada conexión seleccionada, el ensayo se realiza inyectando dos
Frecuencia de ensayo
frecuencias. Los valores sugeridos son la frecuencia de línea ± 5 Hz
Sólo para STLG seleccionado. Antes del primer ensayo, el equipo comprueba la
tensión inducida (la casilla de control se selecciona y no se puede modificar), porque
si es demasiado alta, el ensayo no se podría realizar. Para medir la tensión inducida,
el equipo requiere seleccionar un intervalo específico:

Verificar Tensión Inducida


Tras la medida de tensión inducida, se puede proseguir:

Tras el primer ensayo, es posible deseleccionar la casilla de control para no repetir el


procedimiento
Tabla 29 - Área “Valores Ensayo” (1/2)
Selección Descripción
Material Cobre (Cu) o Aluminio (Al)

T med Temperatura medida. Introducir la temperatura ambiente durante el ensayo

k El equipo muestra el coeficiente corrector de temperatura

T ref Temperatura de referencia para compensación de temperatura


Tabla 30 - Área “Valores Ensayo” (2/2)

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:


Selección Descripción

Selección de la línea en paralelo


AB Línea A en serie a línea B
BC Línea B en serie a línea C
AC Línea C en serie a línea A
ABC-E Línea A, B, C en paralelo (linea in parallelo non selezionata)
ABC-E || on Línea A, B, C en paralelo, con línea en paralelo en servicio
ABC-E || off Línea A, B, C en paralelo, con línea en paralelo no en servicio
ABC-E || gnd Línea A, B, C en paralelo, con línea en paralelo con extremidades a tierra
# Número progresivo
Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)
f (Hz) Frecuencia de ensayo
V Med (V) Tensión medida
I Med (A) Corriente medida
R (Ω) Resistencia de la impedancia medida durante la generación STLG
X (Ω) Reactancia de la impedancia medida durante la generación STLG
Z (Ω) Impedancia medida durante la generación STLG
Φ (°) Ángulo de la impedancia medida durante la generación STLG

Última columna Verificación del ensayo manual


Tabla 31 - Área “Medidas”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:

Selección Descripción

ZA, ZB, ZC: impedancia de las líneas

ZE: impedancia de tierra

Z1: impedancia de secuencia positiva


Medida
Z0: impedancia de secuencia a cero

ZM: impedancia de acoplamiento recíproca

Z0M: impedancia de acoplamiento recíproca a cero

R (Ω) Resistencia de la impedancia medida

X (Ω) Reactancia de la impedancia medida

Z (Ω) Impedancia medida

Φ (°) Ángulo de la impedancia medida

KE factor de compensación a tierra

RE/RL factor de compensación a tierra

XE/XL factor de compensación a tierra

K0 factor de compensación recíproca


Factor
KLM factor de acoplamiento reciproco

RM/RL factor de compensación a tierra

XM/XL factor de compensación a tierra

K0M factor de compensación residual

Magnitud Magnitud del factor

Fase Fase del factor


Tabla 32 – Área “Resultados”
2.6.4 Iniciar el ensayo Impedancia de Línea
El ensayo se puede iniciar seleccionando una de las posibles “Medidas”:
 AB
 BC
 AC
 ABC-E
 ABC-E||on
 ABC-E||off
 ABC-E||gnd
Tras programar los “Valores de Ensayo”, seleccionar la primera fila con la palanca y presionar el botón
START/STOP en el panel frontal. Para el primer ensayo, el equipo realiza un ensayo preliminar para verificar
la capacidad de generar la corriente seleccionada para el intervalo de salida de la opción STLG.
Si es posible generar la corriente para el ensayo seleccionado, el equipo inicia la generación. Si, de lo
contrario, no es posible generar la corriente, aparece el siguiente mensaje :

Figura 39 – Mensaje sobre la corriente a generar

Si la opción STLG está conectada, el anterior mensaje se convierte en el siguiente:

Figura 40 – Mensaje sobre la corriente a generar (con STLG)

Se puede actuar de la siguiente manera:


 Reducir la corriente de ensayo (o aumentar la tensión máxima)
 Seleccionar una salida inferior, modificar las conexiones y volver a empezar
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “RESISTENCIAS” ...................................................................................................................... 355
FIGURA 2 – PÁGINA “RESISTENCIA - CABECERO/VALORES NOMINALES” ..................................................................... 355
FIGURA 3 – PÁGINA “RESISTENCIA” DE LOS ENSAYOS ............................................................................................... 357
FIGURA 4 – TENSIÓN DURANTE UNA FALLA EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA .................................................................... 358
FIGURA 5 – REQUISITO DE LA NORMATIVA PARA LA DISTANCIA A-B ............................................................................ 358
FIGURA 6 - PÁGINA “MALLA DE TIERRAS – MEDIDA RESISTENCIA TIERRA” .................................................................. 359
FIGURA 7 – VENTANA “EDITAR FILA” .................................................................................................................... 361
FIGURA 8 - SELECCIÓN “AUTO” ............................................................................................................................ 361
FIGURA 9 - ESQUEMA DE CONEXIÓN 1 DE STS XXXX + STLG + STSG ........................................................................ 362
FIGURA 10 - ESQUEMA DE CONEXIÓN 2 DE STS XXXX + STLG + STSG ...................................................................... 362
FIGURA 11 – PEQUEÑAS PLANTAS: CONEXIÓN ........................................................................................................ 363
FIGURA 12 – CURVA TENSIÓN/DISTANCIA .............................................................................................................. 363
FIGURA 13 – PÁG. “MALLA DE TIERRAS – MEDIDA RES. TIERRA” TRAS ENSAYO ........................................................... 364
FIGURA 14 - PÁGINA “MALLA DE TIERRAS – MEDIDA RESISTIVIDAD TERRENO” ............................................................ 367
FIGURA 15 – VENTANA “EDITAR FILA” .................................................................................................................. 369
FIGURA 16 - SELECCIÓN “AUTO” .......................................................................................................................... 369
FIGURA 17 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 370
FIGURA 18 – PÁG. “MALLA DE TIERRAS – MEDIDA RES. TERRENO” EN ENSAYO ........................................................... 370
FIGURA 19 – EVOLUCIÓN DE LA TENSIÓN EN CASO DE FALLA...................................................................................... 372
FIGURA 20 – REQUISITO DE LA NORMA PARA LA DISTANCIA A-B ................................................................................ 372
FIGURA 21 - PÁGINA “RESISTENCIAS – PASO Y CONTACTO” ...................................................................................... 374
FIGURA 22 – VENTANA “EDITAR FILA” .................................................................................................................. 376
FIGURA 23 – CONEXIÓN DE STS XXXX + STLG + STSG (INVERSIÓN POLARIDAD)......................................................... 377
FIGURA 24 - CONEXIÓN DE STS XXXX + STLG + STSG (ALTA TENSIÓN) ..................................................................... 377
FIGURA 25 - CONEXIÓN DE STS XXXX CON AC 500 V (INVERSIÓN POLARIDAD) ........................................................... 378
FIGURA 26 – CONEXIÓN DE STS XXXX CON AC 500 V (ALTA TENSIÓN) ...................................................................... 378
FIGURA 27 – CON. DE STS XXXX CON AC 70 V/AC 140 V (INVERSIÓN POLARIDAD).................................................... 379
FIGURA 28 – CONEXIÓN DE STS XXXX CON AC 70 V/AC 140 V (ALTA TENSIÓN) ........................................................ 379
FIGURA 29 – MENSAJE SOBRE LA CORRIENTE A GENERAR.......................................................................................... 380
FIGURA 30 – MENSAJE SOBRE LA CORRIENTE A GENERAR (CON STLG) ........................................................................ 380
FIGURA 31 – CÁLCULO DURANTE LA GENERACIÓN ................................................................................................... 380
FIGURA 32 - CÁLCULO CON FALTA DE GENERACIÓN .................................................................................................. 380
FIGURA 33 – MENSAJE SOBRE LA CORRIENTE A GENERAR.......................................................................................... 381
FIGURA 34 – MENSAJE SOBRE LA CORRIENTE A GENERAR (CON STLG) ........................................................................ 381
FIGURA 35 – CÁLCULO DURANTE LA GENERACIÓN ................................................................................................... 381
FIGURA 36 - CÁLCULO CON FALTA DE GENERACIÓN .................................................................................................. 381
FIGURA 37 - CONEXIÓN DE STS XXXX + STLG + STSG A LA LÍNEA............................................................................. 385
FIGURA 38 - PÁGINA “RESISTENCIAS – MEDIDA IMPEDANCIA LÍNEA” ......................................................................... 387
FIGURA 39 – MENSAJE SOBRE LA CORRIENTE A GENERAR.......................................................................................... 390
FIGURA 40 – MENSAJE SOBRE LA CORRIENTE A GENERAR (CON STLG) ........................................................................ 390
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – ÁREA “REFERENCIAS”: ......................................................................................................................... 355
TABLA 2 – ÁREA “VALORES NOMINALES”: ............................................................................................................. 356
TABLA 3 – ÁREA “TOLERANCIAS”.......................................................................................................................... 356
TABLA 4 – BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 356
TABLA 5 - ELEMENTOS PARA LA CONEXIÓN PARA PLANTAS PEQUEÑAS Y GRANDES ......................................................... 358
TABLA 6 – ÁREA “NOMINAL”............................................................................................................................... 359
TABLA 7 – ÁREA “VALORES ENSAYO” .................................................................................................................... 360
TABLA 8 – ÁREA “RESULTADOS” .......................................................................................................................... 360
TABLA 9 – ÁREA “PUNTOS DE ENSAYO”................................................................................................................. 361
TABLA 10 - RESISTENCIA TIERRA: EJEMPLO PASO A PASO (1/2).................................................................................. 365
TABLA 11 – RESISTENCIA TIERRA: EJEMPLO PASO A PASO (2/2) ................................................................................. 366
TABLA 12 – ÁREA “VALORES ENSAYO” .................................................................................................................. 368
TABLA 13 – ÁREA " RESULTADOS" ........................................................................................................................ 368
TABLA 14 – ÁREA "PUNTOS ENSAYO” ................................................................................................................... 368
TABLA 15 – RESISTIVIDAD TERRENO: EJEMPLO PASO A PASO ..................................................................................... 371
TABLA 16 – EQUIPACIÓN NECESARIA PARA CONEXIÓN DE PLANTAS............................................................................. 372
TABLA 17 – ÁREA “NOMINAL”............................................................................................................................. 374
TABLA 18 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 375
TABLA 19 - ÁREA “PUNTOS ENSAYO”.................................................................................................................... 376
TABLA 20 – PREFERENCIAS TABLA “PUNTOS DE ENSAYO”......................................................................................... 380
TABLA 21 - PREFERENCIAS TABLA “PUNTOS DE ENSAYO” ......................................................................................... 381
TABLA 22 – PASO Y CONTACTO: EJEMPLO PASO A PASO (1/2)................................................................................... 382
TABLA 23 – PASO Y CONTACTO: EJEMPLO PASO A PASO (2/2)................................................................................... 383
TABLA 24 – IMPEDANCIA DE LÍNEA: VALORES MEDIDOS Y CALCULADOS ....................................................................... 384
TABLA 25 – IMPEDANCIA DE LÍNEA: FACTORES CALCULADOS ..................................................................................... 384
TABLA 26 - CONEXIONES CON LA OPCIÓN STSG (1/3) ............................................................................................. 385
TABLA 27 - CONEXIONES CON LA OPCIÓN STSG (2/3) ............................................................................................. 385
TABLA 28 - CONEXIONES CON LA OPCIÓN STSG (3/3) ............................................................................................. 386
TABLA 29 - ÁREA “VALORES ENSAYO” (1/2) .......................................................................................................... 387
TABLA 30 - ÁREA “VALORES ENSAYO” (2/2) .......................................................................................................... 388
TABLA 31 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 388
TABLA 32 – ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................ 389
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 10
CAPÍTULO 10 - CONTROL & MEDIDA
CONTROL & MEDIDA

DOCUMENTO n. MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 10 - CONTROL & MEDIDA ................................................................................................... 393
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 397
2. MEDIDA MANUAL ..................................................................................................................... 398
2.1 SEGURIDAD DEL ENSAYO MEDIDA MANUAL ............................................................................................... 398
2.2 VENTANA DEL ENSAYO MEDIDA MANUAL ................................................................................................. 398
2.3 CONEXIÓN PARA EL ENSAYO MEDIDA MANUAL .......................................................................................... 401
2.4 INICIAR EL ENSAYO MEDIDA MANUAL....................................................................................................... 402
2.5 MEDIDA MANUAL: EJEMPLO PASO A PASO ................................................................................................. 403
Página dejada intencionalmente en blanco.
1. INTRODUCCIÓN
En la página principal de STS XXXX, seleccionar el icono “Control & Medida” y presionar el botón:

Figura 1 – Icono “Control & Medida”

Al seleccionar el icono y pulsar la palanca, se abre la página de ensayo “Medida Manual”.


2. MEDIDA MANUAL
La finalidad del ensayo es permitir la generación de cualquier tensión o corriente y realizar cualquier medida
deseada, más allá del correspondiente esquema de ensayo.
Con este ensayo, es posible probar un relé de protección, midiendo el tiempo de disparo, o probar la rapidez
de un interruptor de media tensión, midiendo el tiempo que ocurre entre el instante de generación de la
corriente y la apertura del interruptor.

2.1 Seguridad del ensayo Medida Manual


En este ensayo, no es posible conectar ninguna salida; por lo tanto, las precauciones dependen del tipo de
ensayo a realizar. Hay que tener presente lo siguiente:
 Salida de alta corriente. Estas conexiones no son peligrosas, sin embargo, hay que tener siempre
cuidado con la alta corriente.
 Salida de alta tensión. Al utilizar el generador de alta tensión, hay que recordar que la conexión es
muy peligrosa, ya que se trata de alta tensión (hasta 2.000 V). Los cables de alta tensión deben estar
conectados con el STS XXXX apagado. Las pinzas de alta tensión deben estar al menos a 20 mm de
distancia de todas las superficies conductivas, para evitar descargas durante el funcionamiento. tras
realizar las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de alta tensión debería estar aislada, para
evitar contactos fortuitos. Si, por cualquier razón, algo va mal, pulsar el botón de EMERGENCIA y
apagar STS XXXX antes de entrar en contacto con las conexiones de alta tensión.

ATENCIÓN: Para todos los ensayos, asegurarse de que el ensayo haya terminado y
de que no haya corrientes o tensiones activas

2.2 Ventana del ensayo Medida Manual


La siguiente imagen muestra la página “Medida Manual”:

Figura 2 – Página “Medida Manual”


La siguiente tabla enumera los elementos del área “Ajustes”:

Selección Descripción

 Apagado
 CA 800A: alta corriente CA
 CC 400A: alta corriente CC
Salida  AC 12kV (opción TD 5000)
 CA 2kV, CA 1kV, CA 500V: alta tensión CA
 CA 70V, CA 140V: baja tensión CA
 EXT 3kA: corriente CA muy alta (opción BUX 3000)
En la lista no están las corrientes de bajo nivel CAI (3 o 6 A). Conectar la medida de corriente a la salida
de tensión y medirla
Tras la selección de la salida, la pantalla cambia, por ejemplo, como se muestra para la salida EXT 3kA:

Es posible programar la frecuencia de ensayo y el valor de la salida de corriente. Se pueden modificar


rotando la palanca o el teclado
Cable de retorno desde el BUX en el que se mide una tensión
directamente proporcional a la corriente de ensayo (se estima la
corriente que está efectivamente fluyendo)
Tras la selección de la salida, se encienden los LED del equipo. Se iluminan los siguientes elementos:
 En la salida activa, las salidas posicionadas en el panel lateral
 Las salidas de bajo nivel de tensión y corriente, si están seleccionadas
 Las entradas de medida que se pueden utilizar durante el ensayo, de acuerdo con la selección de la
línea de medida
Frecuencia Frecuencia de la salida

Sinc. a Red Sincronización con la frecuencia de red


Tabla 1 - Área “Ajustes”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Disparo”:

Selección Descripción

Es posible iniciar un ensayo a tiempo; en este caso, está disponible la entrada digital del panel frontal
Es posible configurar cuando iniciar y detener el ensayo de Disparo,
Start/Stop
dependiendo del Disparo seleccionado
Posibles selecciones: Apagado, Binario, IN 300V>, IN 300V <, ON 10V >, IN 10V
<
Binario:

 Tiempo Max: es la duración máxima del ensayo; cuando el tiempo ya ha


pasado, no se cuenta y se detiene la generación
 Estado Bin:
 El contacto puede ser “N. Abiert” o “N. Cerra”. Con la selección “N.
Disparo Abiert”, el tiempo se mide cuando la entrada cierra (entrada libre) o
cuando la tensión excede el límite de tensión seleccionado (entrada
“Libre”). Notar que, al seleccionar “N. Abiert” con contacto cerrado al
iniciar el ensayo, la medida del tiempo sería cero y el ensayo se
detendría inmediatamente
 Seco, TTL – 5, 24 V, 48 V, > 110V
IN 300V>, IN 300V <, ON 10V >, IN 10V <:

 Límite: límite del Disparo seleccionado


Tabla 2 - Área “Disparo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción

Se puede preparar una tabla con las medidas a seguir durante el ensayo
En las primeras dos columnas de la tabla de medida, están las siguientes posibilidades:
 Entrada de alta tensión: 300 V CA, 300 V CC
 Entrada de bajísima tensión: 3 V CA
 Entradas de corriente: I CA, I CC
 Entrada de baja tensión: 10 V CA, 10 V CC
Las otras posibilidades hacen referencia a medidas internas de los generadores de STS XXXX:
 OUT VAC: salida de alta tensión CA
 OUT IAC: salida de alta corriente CA
 OUT IAC 2kV: corriente de la salida de alta tensión CA
 OUT IAC EXT: salida de altísima corriente CA (opción BUX 3000 o BU 2000)
 OUT IDC: salida de alta corriente
En las otras dos selecciones de la tabla de medida, se puede seleccionar una medida en relación con lo
que se ha seleccionado en las primeras dos columnas. La relación es la siguiente:
1ª columna 2ª columna Selección
Disparo
Z, ϕ
R, X
CA V CA I
P, cos(ϕ)
Q, cos(ϕ)
S, ϕ
Disparo
CC V CC I R
P
CA V CA V
CA I CA I Disparo
Relación:1
CC V CC V Relación:5
CC I CC I
Otro Otro Disparo
Tabla 3 - Área “Medidas”

2.3 Conexión para el ensayo Medida Manual


No existe un esquema específico, así que hay que recordar tomar las debidas precauciones de seguridad.
2.4 Iniciar el ensayo Medida Manual
Tras seleccionar las medidas a salvar, ir al ajuste del valor de ensayo e introducir el primer valor. Después,
presionar el botón START: así la salida se genera y se pueden leer los valores.

IMPORTANTE: A diferencia de los ensayos automáticos, para los ensayos a alta


tensión, es necesario mantener presionado el botón START: en cuanto de suelta, se
detiene la generación

Para interrumpir el ensayo, presionar el botón STOP (o soltar el botón START/STOP para ensayos de alta
tensión); en ese caso, no se guarda ningún valor. Para guardar las medidas en la tabla, presionar el botón
“Guardar valores”.
En caso de que se seleccione una condición de TRIGGER (Disparo), el botón “Guardar valores” no aparece
porque el ensayo se detiene automáticamente (y las medidas se guardan), cuando se alcanza la condición de
disparo.

IMPORTANTE: Durante la ejecución del ensayo, como para todos los otros ensayos,
una manecilla intermitente recuerda que el ensayo se está ejecutando: no tocar

La siguiente imagen muestra la página al finalizar un ensayo:

Figura 3 – Página “Medida Manual” al finalizar un ensayo


2.5 Medida manual: ejemplo paso a paso
El siguiente procedimiento hace referencia a si se quiere medir la corriente del secundario a una tensión
determinada, como punto de saturación de una curva. El parámetro de ensayo es la alta tensión (rango 500
V); la medida es la corriente de alta tensión; calcular la correspondiente impedancia. La siguiente imagen
muestra el esquema de conexión del ensayo:

Figura 4 – Esquema de conexión


La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Control & Medida

Parámetros de ensayo
En el ejemplo, el ensayo es un punto de la curva de saturación: programar la salida de tensión
CA, la salida de corriente 2 kV CA y el cálculo de la impedancia

Introducir la tensión de ensayo que se desea


3

Inicio ensayo
Presionar el botón
4

Leer la corriente de alta tensión y la y la correspondiente impedancia y presionar el botón


6 “Guardar valores”
Para modificar la tensión de ensayo, presionar de nuevo START
7 Guardar
Tabla 4 – Medida manual: ejemplo paso a paso

IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta


página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “TC - Relación
Polaridad y Carga”
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “CONTROL & MEDIDA” ............................................................................................................ 397
FIGURA 2 – PÁGINA “MEDIDA MANUAL” .............................................................................................................. 398
FIGURA 3 – PÁGINA “MEDIDA MANUAL” AL FINALIZAR UN ENSAYO ........................................................................... 402
FIGURA 4 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ..................................................................................................................... 403
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 - ÁREA “AJUSTES” ................................................................................................................................. 399
TABLA 2 - ÁREA “DISPARO” ................................................................................................................................. 400
TABLA 3 - ÁREA “MEDIDAS” ................................................................................................................................ 401
TABLA 4 – MEDIDA MANUAL: EJEMPLO PASO A PASO ............................................................................................... 404
FAMILIA STS XXXX + TD 5000

CAPÍTULO 11 - REACTANCIA (TD 5000)


Capítulo 11
REACTANCIA (TD 5000)

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 11 - REACTANCIA (TD 5000) ................................................................................................ 407
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 411
2. EL PRINCIPIO DE MEDIDA .......................................................................................................... 412
3. HARDWARE .............................................................................................................................. 413
4. CONEXIÓN ................................................................................................................................ 415
5. VENTANA DEL ENSAYO .............................................................................................................. 417
5.1 INICIAR EL ENSAYO................................................................................................................................. 421
Página dejada intencionalmente en blanco.
1. INTRODUCCIÓN
En la página principal de STS XXXX, seleccionar el icono “Reactor” y presionar el botón:

Figura 1 – Icono “Reactor”

Al seleccionar este icono y presionar la palanca, se abre la página “Reactor”.


La siguiente imagen muestra la opción RCTD (reactor):

Figura 2 – Opción RTCD (reactor)


2. EL PRINCIPIO DE MEDIDA
Para grandes cargas capacitivas, para realizar un ensayo en alta tensión es necesario una considerable
cantidad de energía. La solución implementada del RCTD utiliza el método de la resonancia que permite
generar alta tensión sin la necesidad de alta potencia de generación.
Los instrumentos (TD 5000 + RCTD) realizan el ensayo alrededor de la frecuencia de resonancia,
proporcionada por la siguiente fórmula:
1
𝑓=
𝐿
2𝜋√𝑛 𝐶
Donde:
 L es la inductancia nominal del inductor en el RCTD
 n es el número de inductores involucrados en el ensayo
 C es la capacidad desconocida

IMPORTANTE: El número de inductores necesarios para el ensayo lo definen los


siguientes parámetros:
 Capacidad de la carga
 Tensión máxima de ensayo
 Frecuencia de ensayo
Si uno de los parámetros es desconocido, no es posible evaluar el número de
inductores necesarios.
En general, la capacidad de la carga es desconocida: en este caso, ensayar con un
RCTD (que tiene hasta dos inductores), encontrar la gama de frecuencia de ensayo y
eventualmente utilizar otro RCTD (llegando hasta 4 inductores)
3. HARDWARE
En el panel frontal del RCTS se encuentra el panel de conexión de la baja tensión.
La siguiente imagen muestra el panel de conexión de la baja tensión:

Figura 3 - Panel de conexión de la baja tensión

La siguiente tabla enumera los elementos del panel de conexión de la baja tensión:

Elemento Descripción

1 Punto neutro

2 Tierra de seguridad

3 Conexión de seguridad OUT

4 Conexión de seguridad IN
Tabla 1 -Elementos panel conexión baja tensión
La siguiente imagen muestra el panel superior del RCTD:

Figura 4 – Panel superior del RCTD

La siguiente tabla enumera los elementos del panel superior:

Elemento Descripción

5 Toma L1

6 Toma L2
Tabla 2 – Elementos panel superior

El RCTD está compuesto por dos inductores, L1 y L2, cada uno de 40 H.


Cada inductor tiene una corriente mínima de 1 A. Los dos inductores están conectados entre ellos por el
punto N (punto de neutro).
La conexión de alta tensión de los inductores se encuentra en el panel superior del RCTD.
En el interior del RCTD, también está instalada una protección térmica de los inductores.
Con el TD 5000, se pueden utilizar al máximo 4 inductores (dos RCTD) juntos para ensayar el DUT (Device
Under Test), con un máximo de 4 A.
4. CONEXIÓN
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de un RCTD con TD 5000 y STS XXXX:

Figura 5 - Esquema de conexión de un RCTD con TD 5000 y STS XXXX

La toma L1 del RCTD L1 está conectada de acuerdo con la selección “1 Inductor” en la página de ensayo del
STS XXXX (consultar el Párrafo 5 de este Capítulo). La siguiente imagen muestra el conector RCTD-SAFETY IN
para cerrar el circuito y que se introduce en L2:

Figura 6 – Conector RCTD - SAFETY IN

Si la selección es “2 Inductores”, la toma L2 también debe estar conectada (línea discontinua en el esquema
precedente).
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de dos RCTD con TD 5000 y STS XXXX:

Figura 7 - Esquema de conexión de dos RCTD con TD 5000 y STS XXXX

La siguiente tabla enumera la conexión de las dos tomas L1/L2 de los RCTD:

Toma Selección

L1 de RCTD 1 “1 Inductor”

L2 de RCTD 1 “2 Inductores”

L1 de RCTD 2 “3 Inductores”
“4 Inductores”
L2 de RCTD 2
(línea discontinua en el esquema precedente) o conector RCTD-SAFETY IN
Tabla 3 – Conexión de las dos tomas L1/L2 de los RCTD

IMPORTANTE: RCTD y TD 5000 se utilizan para ensayar dispositivos a alta tensión.


Durante la conexión y la desconexión, el dispositivo debe estar conectado a tierra:
seguir los procedimientos de seguridad.
Durante el ensayo, no tocar los terminales.
En caso de duda, pulsar el botón de EMERGENCIA con bloqueo mecánico en el panel
frontal de STS XXXX
5. VENTANA DEL ENSAYO
El software se ha desarrollado para encontrar automáticamente la frecuencia de resonancia e iniciar el
ensayo de Tangent δ a dicha frecuencia. Esto significa que el operador puede iniciar pocas operaciones
manuales. El software del reactor se ha realizado de manera similar al software del TD 5000.
La siguiente imagen muestra la página al iniciar el ensayo:

Figura 8 – Página al iniciar el ensayo

La siguiente tabla enumera los elementos de la parte superior de la página:


Selección Descripción

Fase del motor o del generador:


 Fase A
 Fase B
 Fase C
Fase
 Fase AB
 Fase BC
 Fase CA
 Genérico
Posibles selecciones:
Capacidad en ensayo  C
 Custom
“Presionar Start para Evaluar Carga”: tras la selección de los
anteriores parámetros, presionar Start
Posibles selecciones:
 1 Inductor
Número de Inductores  2 Inductores
 3 Inductores
 4 Inductores
Tabla 4 – Parte superior de la página
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nom”:

Selección Descripción

Cn Valores de referencia de la capacidad


Valor de referencia de Tan δ (consultar el Capítulo 12, Párrafo 2.5 para cambiar de Tδ
Tδn
a PF, y de valores absolutos a valores porcentuales)
k Coeficiente utilizado para compensar las medidas

Modo de
generación
Posibles selecciones:
 Simple: ajustar tensión de ensayo y frecuencia
 <-V-> (sweep de tensión): rellenar la tabla con las tensiones de ensayo; de
acuerdo con la tensión de ensayo max, se calcula el rango de la frecuencia;
después, editar la frecuencia de ensayo en el rango
T Ambiente: temperatura ambiente

T Aceite: temperatura aceite

El parámetro “k” se calcula Humedad


utilizando estos parámetros según
Tipo: OIP (Oil Impregnated Paper), RBP (Resin
la norma ANSI/IEEE C57.12-90
Bonded Paper), RIP (Resin Impregnated Paper)
Posibles selecciones:
 GSTg-A+B (para Fase A, B, C)
 UST-B (para Fase AB, BC, CA)
Modos  GSTg+A+B (para Custom)
de medida  UST-A (para Custom)
 UST-B (para Custom)
 GSTg-A (para Custom)
 GSTg-B (para Custom)
Tabla 5 – Área "Nom"
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Ensayos”:

Selección Descripción

# Número progresivo

Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)

Capacidad Capacidad en ensayo


Tipos posibles:
Sweep  Ninguno
 Tensión
Posibles selecciones:
 GSTg-A+B
 UST-A
Modo
 UST-B
 GSTg-A
 GSTg-B
Simple: tensión de ensayo
V (V)
<-V->: “-“
f (Hz) Frecuencia de ensayo

Cn (F) Valor de capacidad de referencia

Tδn Valor de Tan δ de referencia

K Coeficiente usado para compensar las medidas

Última columna Evaluación


Tabla 6 – Área “Ensayos”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

# Número progresivo
Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)
V (V) Tensión de ensayo
F (Hz) Frecuencia de ensayo
Vsal (V) Tensión generada
Imed (A) Corriente que fluye en la carga
Cp (F) Capacidad medida
Tδ Tangent Delta medido
PF Factor de Potencia medido
Rp (Ω) Resistencia paralela equivalente
QF Factor de Calidad
Pérdida (W) Pérdida de Watt
(W)@10kV Pérdida de Watt calculada a 10 kV
(A)@10kV Corriente total calculada a 10 kV
Ls (H) Inductancia en serie equivalente
Rs (Ω) Resistencia en serie equivalente
Z (Ω) Impedancia total
Φ (°) Desplazamiento entre tensión generada y corriente total generada
QTest (VAr) Potencia reactiva generada
Stest (VA) Potencia total generada
μW/pF μW para pF
Última columna Evaluación
Isal (A) Corriente total que sale del equipo
Cambio de la tabla de los resultados al gráfico

Posibles selecciones:
 Tan δ
 Cap
Tabla 7 - Área “Resultados
5.1 Iniciar el ensayo
Definir los parámetros en la parte superior de la página (fase, capacidad en ensayo y modos de medida),
después, aplicar los pasos que se enumeran en la siguiente tabla para iniciar un ensayo:
Paso Descripción
No conectar el cable de alta tensión de cada RCTD a la conexión de la placa de alta tensión.
Presionar el botón START para realizar la evaluación de la carga del DUT y, a continuación,
aparece el siguiente mensaje en el monitor:

Tras haber realizado la evaluación de la carga, la indicación “Presionar START para evaluar la
2 carga” se vuelve con el fondo verde y el texto pasa a ser “Evaluación de la carga (x.xxx F)”:

Seleccionar el número de los inductores deseado:


3
(Consultar el Párrafo 4 para más detalles)
4 Conectar los conductores correspondientes del RCTD al DUT
Seleccionar la tabla “Ensayos”, presionando el botón “Añadir Ensayo” y pulsar la palanca. Si hay más
5 líneas en la tabla, seleccionar el ensayo a realizar y pulsar la palanca. Al final, la tabla “Resultados” se
selecciona
Presionar el botón START
6 IMPORTANTE: Cuando el operario trabaja en el lado de alta tensión, presionar el botón
de emergencia para evitar presionar accidentalmente el botón START/STOP

Al final del ensayo, la tabla “Resultados” se rellena como muestra la siguiente imagen:

Si es necesario, aplicar la compensación de temperaturas, seleccionar la línea en la tabla “Ensayos”,


después, habilitar el parámetro “k” y presionar el botón “Set Comp. Values”.
Antes de la compensación:

8
Tras la compensación:

9 Cada vez que el DUT se cambia, es necesaria una nueva evaluación de la carga
Tabla 8 - Pasos para iniciar un ensayo
Página dejada intencionalmente en blanco.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “REACTOR” ............................................................................................................................ 411
FIGURA 2 – OPCIÓN RTCD (REACTOR) .................................................................................................................. 411
FIGURA 3 - PANEL DE CONEXIÓN DE LA BAJA TENSIÓN .............................................................................................. 413
FIGURA 4 – PANEL SUPERIOR DEL RCTD ................................................................................................................ 414
FIGURA 5 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE UN RCTD CON TD 5000 Y STS XXXX ............................................................ 415
FIGURA 6 – CONECTOR RCTD - SAFETY IN ........................................................................................................... 415
FIGURA 7 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE DOS RCTD CON TD 5000 Y STS XXXX ........................................................... 416
FIGURA 8 – PÁGINA AL INICIAR EL ENSAYO.............................................................................................................. 417
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 -ELEMENTOS PANEL CONEXIÓN BAJA TENSIÓN ............................................................................................ 413
TABLA 2 – ELEMENTOS PANEL SUPERIOR ................................................................................................................ 414
TABLA 3 – CONEXIÓN DE LAS DOS TOMAS L1/L2 DE LOS RCTD ................................................................................. 416
TABLA 4 – PARTE SUPERIOR DE LA PÁGINA ............................................................................................................. 417
TABLA 5 – ÁREA "NOM" ..................................................................................................................................... 418
TABLA 6 – ÁREA “ENSAYOS”................................................................................................................................ 419
TABLA 7 - ÁREA “RESULTADOS ............................................................................................................................. 420
TABLA 8 - PASOS PARA INICIAR UN ENSAYO ............................................................................................................ 421
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 12
CAPÍTULO 12 - TANGENT DELTA & CAPACIDAD (TD 5000)
TANGENT DELTA & CAPACIDAD (TD 5000)

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 12 - TANGENT DELTA & CAPACIDAD (TD 5000) .................................................................... 425
1 EL PRINCIPIO DE MEDIDA ............................................................................................................. 429
2 OBJETO GENÉRICO DE ENSAYO ..................................................................................................... 431
2.1 INICIAR EL ENSAYO................................................................................................................................. 435
2.2 VISUALIZACIÓN DE LOS RESULTADOS ......................................................................................................... 436
2.3 GUARDAR LOS RESULTADOS .................................................................................................................... 437
2.4 ABRIR LOS RESULTADOS.......................................................................................................................... 437
2.5 CONFIGURACIÓN SOFTWARE ................................................................................................................... 438
3 MODALIDADES DE ENSAYO .......................................................................................................... 439
4 TRANSFORMADORES DE POTENCIA .............................................................................................. 441
4.1 TRANSFORMADOR DE DOS DEVANADOS .................................................................................................... 441
4.1.1 Conexión para el ensayo ............................................................................................................ 442
4.2 TRANSFORMADOR DE TRES DEVANADOS ................................................................................................... 442
4.2.1 Conexiones para el ensayo ......................................................................................................... 443
4.3 AUTOTRANSFORMADOR ......................................................................................................................... 444
4.3.1 Conexiones para el ensayo ......................................................................................................... 445
4.4 AUTOTRANSFORMADOR CON TERCIARIO ................................................................................................... 445
4.4.1 Conexiones para el ensayo ......................................................................................................... 446
4.5 PASANTE ............................................................................................................................................. 447
4.5.1 Conexiones para el ensayo ......................................................................................................... 447
4.5.2 Ensayo “Hot collar” .................................................................................................................... 448
4.5.2.1 Conexión para el ensayo ..................................................................................................... 450
5 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA DE TD 5000 ................................................................................ 451
Página dejada intencionalmente en blanco.
1 EL PRINCIPIO DE MEDIDA
El modelo eléctrico de un objeto genérico en ensayo se puede representar con un condensador con una
resistencia en paralelo, como en la siguiente figura:

IC ITOT

d
ITOT C IC R IR

IR
Figura 1 - Condensador con resistencia en paralelo

Al aplicar una tensión CA al objeto en ensayo, la corriente total que fluye de la fuente de tensión está dividida
en parte capacitiva y resistiva de la impedancia. El tan delta, de ahora en adelante llamado TD, se define
como:
1 𝐼𝑅
𝑇𝐷 = 𝑡𝑎𝑛(𝛿) = =
2𝜋𝑓𝑅𝐶 𝐼𝐶
La resistencia en paralelo muestra que el condensador no es ideal, es, en otras palabras, un indicador de
pérdidas dieléctricas: cuanto menor sea la resistencia, peor será el dieléctrico.
En base a este concepto, cuanto mejor sea el aislamiento, menor será TD.
La medida de tan delta se usa, por ejemplo, para entender cuál es el grado de aislamiento de un pasante o
cuál es el aislamiento entre el devanado de alta y baja tensión de un transformador de potencia. Puesto que
el componente resistivo de un aislante es muy alto, se debe usar una fuente de alta tensión con una potencia
muy elevada para manejar una carga resistiva tan alta e inyectar una corriente pequeña mensurable.

IMPORTANTE: TD se puede definir como Factor de Disipación (FD); ambos términos


se consideran sinónimos

De las dos corrientes IC e IR puede derivar otra medida llamada Factor de Potencia, de ahora en adelante
llamada FP:
𝐼𝑅
𝐹𝑃 = 𝑐𝑜𝑠𝜑 = cos(90° − 𝛿) = 𝑐𝑜𝑠 [90° − 𝑡𝑎𝑛−1 ( ) ⁡]
𝐼𝐶
Estas dos cantidades tienen prácticamente el mismo valor cuando δ está muy cerca del cero; si el objeto en
ensayo tiene un buen aislamiento, que comporta un valor TD pequeño, FP también tendrá el mismo valor
pequeño. Pero si el objeto en ensayo tiene un problema y el valor TD empieza a aumentar, tras pocos grados
de ángulo δ, TD y FP empiezan a tener valores ligeramente diferentes.
El valor TD no debería variar si la tensión aplicada cambia; en realidad, lo que sucede es que, tras un cierto
nivel de tensión, los campos eléctricos aplicados empiezan a polarizar los átomos del aislador; como
consecuencia, también cambia la conductividad. Este efecto de polarización de los átomos conlleva a
incrementar el valor TD también si el aislador no está dañado. Diferentes materiales dan diferentes
respuestas a la misma tensión.
Al cambiar la frecuencia aplicada, también cambia el valor TD, y la principal razón es el hecho de que la
impedancia del condensador va en función de la frecuencia
TD [%] TD [%]

1.5 15.0

1.0 10.0

0.5 5.0

[V] [Hz]
1k 5k 10k 15 200 400

Figura 2 - Impedancia del condensador como función de la frecuencia

Los fenómenos físicos que interactúan y forman parte de la modificación del valor de TD son diferentes y su
descripción y comprensión son complicados; por tanto, el concepto descrito anteriormente de que “cuanto
mejor sea el aislamiento, menor será TD”, pierde automáticamente su significado si no se atiene a las
condiciones de ensayo (tensión, frecuencia, temperatura, etc.) y al tipo de aislamiento usado (aceite, papel,
porcelana, etc.).

IMPORTANTE: Lo que el operario debe tener claro es que un único valor de TD o FP


por sí solo no se puede usar para establecer si el aislamiento es correcto o está
dañado. Lo que se debe hacer es recoger muchos datos y valores y realizar una
comparación, para saber si hay una tendencia al empeoramiento de los valores de
TD en el tiempo
2 OBJETO GENÉRICO DE ENSAYO
En la ventana principal de STS XXXX, seleccionar el icono “Tangent Delta & Capacidad” (véase la siguiente
figura) y pulsar la palanca:

Figura 3 – Icono Tangent Delta & Capacidad

La siguiente imagen muestra la página “Factor Potencia, Capacidad y Tan δ”:

Figura 4 – Página “Factor Potencia, Capacidad y Tan δ”

La siguiente imagen muestra los elementos de la parte superior de la página:


Selección Descripción

Posibles selecciones:
 Genérico (para TA, TV, TP, Interr., TanDelta)
 TA (para TA)
Tipo de
 TV (para TV)
ensayo
 AT Devanado, BT Devanado, T Devanado, AT Borna A, AT Borna B, AT Borna C, BT Borna
a1, BT Borna b1, BT Borna c1, T Borna a2, T Borna b2, T Borna c2, Aceite (para TP)
 Interruptor (para Interruptor)
Posibles selecciones:
 Personalizar (para TA, TV, TP, Interr., TanDelta)
 C1 (AT-Presa T), C2 (Presa Tδ-G) (para TA)
Capacidad
 C (AT-GND) (per TV)
en ensayo
 CH, CHL, CH-CHL, CHT, CH+CHT, CHL+CHT, CH+CHL+CHT, Collar Caliente (para TP)
 A, B (para Interruptor)
 Large C (para TanDelta)
Tabla 1 – Parte superior de la página
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nom”:

Selección Descripción

Cn Valor de capacidad de referencia


Valor de referencia de Tangent Delta (consultar el Capítulo 12, Párrafo 2.5 para
Tδn
cambiar de Tδ a PF, y de valores absolutos a valores porcentuales)
k Coeficiente utilizado para compensar la temperatura

Modalidad de
generación Posibles selecciones:
 Simple: editar la tensión de ensayo y la frecuencia
 <-V-> (barrido de tensión): rellenar la tabla con las tensiones de ensayo y
una frecuencia fija (campo 1÷500 Hz)
 <-f-> (barrido de frecuencia): rellenar la tabla con las frecuencias de
ensayo (campo 1÷500 Hz) y una tensión fija (campo 0÷12 kV)
T Ambiente: Temperatura ambiente

T Aceite: Temepratura aceite

El parámetro “k” se calcula Humedad


utilizando los parámetros
Tipo de Borna: OIP (Oil Impregnated Paper),
adyacentes según la norma
RBP (Resin Bonded Paper), RIP (Resin
ANSI/IEE C57.12-90
Impregnated Paper)
Tabla 2 - Elementos del área “Nom”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Ensayos”:

Selección Descripción

# Número progresivo

Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)

Capacidad Campo que se puede editar


Posibles tipos:
Barrido  Ninguno
 Tensión
Modo El único ensayo posible es GST
Simple: tensión de ensayo
V (V)
<-V->: “-“

f (Hz) Frecuencia de ensayo

Cn (F) Valor de capacidad de referencia

Tδn Valor de Tangent Delta de referencia

K Coeficiente utilizado para compensar la temperatura

Última columna Evaluación


Tabla 3 - Elementos del área “Ensayos”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Resultados”:
Selección Descripción

# Número progresivo
Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)
V (V) Tensión de ensayo
F (Hz) Frecuencia de ensayo
Vsal (V) Tensión generada
Imed (A) Corriente que fluye en la carga
Cp (F) Capacidad medida
Tδ Tangent Delta medido
PF Factor de Potencia medido
Rp (Ω) Resistencia paralela equivalente
QF Factor de Calidad
Pérdida (W) Pérdida de Watt
(W)@10kV Pérdida de Watt calculada a 10 kV
(A)@10kV Corriente total calculada a 10 kV
Ls (H) Inductancia en serie equivalente
Rs (Ω) Resistencia en serie equivalente
Z (Ω) Impedancia total
Φ (°) Desplazamiento entre tensión generada y corriente total generada
QTest (VAr) Potencia reactiva generada
Stest (VA) Potencia total generada
μW/pF μW para pF
Última columna Evaluación
Isal (A) Corriente total que sale del equipo
Cambio de la tabla de los resultados al gráfico

Posibles selecciones:
 Tan δ
 Cap
Tabla 4 - Elementos del área “Resultados”
2.1 Iniciar el ensayo
Conectar la unidad TD 5000 a STS XXXX, mientras STS XXXX todavía está apagado, después, encenderlo; a la
unidad TD 5000 la enciende y la alimenta STS XXXX. Preparar todos los ensayos que se quieren realizar y
añadir las filas en la Tabla de los Ensayos (ver Párrafo 2.2); en esta figura se muestra un ejemplo de gradiente
de tensión:

Figura 5 – Gradiente de tensión

Conectar TD 5000 al objeto en ensayo, prestando atención a la modalidad de ensayo seleccionada (por
ejemplo, UST-A, GSTg-a, etc.).
Una vez realizadas todas las conexiones y aplicadas todas las normas de seguridad, presionar el botón
START/STOP.
Cada ensayo de inyección de tensión, a una cierta frecuencia, incluye una secuencia de operaciones:
 Evaluación de la carga
 Calibración
 Medida
Esta secuencia se realiza para garantizar la máxima precisión posible de la medida.
2.2 Visualización de los resultados
Una vez realizados todos los ensayos, la tabla “Resultados” muestra todas las medidas. La tabla “Resultados”
cambia cada vez que se selecciona una fila de la tabla del ensayo y se selecciona pulsando la palanca. Cuando
se selecciona una fila de la tabla “Ensayos”, la atención se traslada automáticamente a la tabla “Resultados”
y aparece esta ventana:

Figura 6 – Tabla de resultados

Pulsar el botón “Desplazar Columnas” y girar la palanca para desplazar de izquierda a derecha la tabla de los
resultados. Con el botón “Mostrar Gráfico” se muestra el gráfico que se corresponde con las medidas en la
tabla “Resultados”.
Las siguientes figuras son ejemplos de medidas de capacidad y TD con gradiente de frecuencia:

Figura 7 – Ejemplo de medida de capacidad


Figura 8 – Ejemplo de medida de TD con gradiente de frecuencia

Girar la palanca para seleccionar el gráfico y pulsar la palanca, para poder leer los valores de cada punto:

Figura 9 – Selección del gráfico

2.3 Guardar los resultados


Presionar el botón “Guardar” situado a la derecha del monitor.
Para más detalles, consultar el Capítulo 4.

2.4 Abrir los resultados


Presionar el botón “Abrir” situado a la izquierda del monitor.
Para más detalles, consultar el Capítulo 4.
2.5 Configuración Software
Seleccionar los dos siguientes iconos:

Figura 10 – Iconos “Configuración” y “Configuración Software”

La siguiente imagen muestra la página “Tan δ”:

Figura 11 – Página “Tan δ”

La siguiente tabla enumera los elementos de la página “Tan δ”:


Área Componente Descripción
Nomenclatura
Seleccionar el valor tδ o PF
Factor Potencia
Valor Factor Los valores seleccionados de TD o PF se pueden mostrar como valores
Potencia absolutos o porcentuales (%valor = valor absoluto * 100)
Seleccionar el número de medidas para realizar la media y calcular los
Noise Reduction
resultados
Posibles selecciones:
 ± 0,5 Hz
Signal Bandwidth  ± 1 Hz
 ± 2 Hz
Configuración Si el filtro de paso de banda se aplica a la medida
Tan delta Verificar Pantalla
Habilitar la detección de la conexión del cable de alta tensión blindado
de Tierra
Permite guardar automáticamente las muestras durante un ensayo de
Guardar archivos
Tan δt. Tras cada ensayo, si hay un USB conectado al equipo, se crea otro
de registro en USB
archivo .stl en la carpeta STL_LOG
Control de medida Permite superar los límites de medida durante un ensayo Tan δ optimizando
extend. el rango de las entradas de los circuitos de ensayo analógicos y digitales
Forzar el uso de
Equipos de Si se selecciona, será obligatorio presionar el botón de seguridad remoto
Protección para para la ejecución de cada ensayo de alta tensión
Ensayos de
Habilitar Equipo Zumbador
Alarmas durante ejecución Sirena
de ensayos Luz Estroboscópica
Tabla 5 - Elementos de la página “Tan δ”
3 MODALIDADES DE ENSAYO
Existen dos modalidades de ensayo principales:
 GST – Ensayo con muestra a tierra,
 UST – Ensayo con muestra no a tierra
La finalidad es medir la corriente que fluye en un condensador para realizar la medida de capacidad, de tan
(δ) o del factor de potencia.
Cuando, por ejemplo, el objeto en ensayo es un transformador de potencia de dos devanados (primario y
secundario), el circuito equivalente se constituye de tres condensadores interconectados (CH: alta tensión
hacia tierra; CL: baja tensión hacia tierra; CHL, alta tensión hacia baja tensión), de modo que la corriente total
que sale del TD 5000 se divide en cada parte del circuito.
La siguiente imagen muestra el principio en un transformador de potencia de dos devanados:
ITOT = I1 + I2

CHL
TD 5000
HV
output

I2
I2 CH I1 CL
X

SWITCH Current
MATRIX sensing
I1
I1
GND
IN B

IN A

I2

Figura 12 – Transformador de potencia de dos devanados

Si se debe medir la capacidad CH, la única corriente a tener en consideración es I1. Como CH no se puede
desconectar de CHL y CL, la corriente I2 debe fluir fuera del circuito de medida de la corriente; a través de la
matriz de cambio (switch matrix) el equipo crea un recorrido diferente y I2 se desvía al punto “X”. Nótese
que cualquier corriente puede fluir en CL, puesto que la entrada de medida de la corriente, IN A, crea un
nudo de impedancia casi nula y, por tanto, I2 no se subdivide. La modalidad de ensayo aquí descrita se llama
GSTg-A.
Con la misma conexión, es posible medir CHL y la suma CH+CHL, seleccionando modalidades de ensayo
diferentes, respectivamente UST-A y GST (observar las siguientes imágenes). En caso de UST-A, la corriente
que se debe vigilar es la que fluye en la conexión a tierra, mientras en caso de ensayo GST, se deben tener
en consideración todas las corrientes.
ITOT = I1 + I2

CHL
TD 5000
HV
output

I2
I1 CH I1 CL
X

SWITCH Current
MATRIX sensing
I1
I2
GND
IN B

IN A

I2

Figura 13 – Medidas de CHL y suma CH+CHL (modalidad UST-A)


ITOT = I1 + I2

CHL
TD 5000
HV
output

I2
CH I1 CL
X

SWITCH Current
MATRIX sensing
I1
I1+I2
GND
IN B

IN A

I2

Figura 14 – Medida de CHL y suma CH+CHL (modalidad GST)

La siguiente imagen muestra la conexión para medir CL:


ITOT = I1 + I2

CHL
TD 5000
HV
output

I2 I2
CH I1 CL
X

SWITCH Current I2
MATRIX sensing

I1
GND
IN B

IN A

I1

Figura 15 – Medida de CL

Igual que para CH, la capacidad CL se puede medir con la modalidad de ensayo GSTg-A. Los mismos ensayos
se pueden realizar usando IN B en vez de IN A, seleccionando la modalidad de ensayo GSTg-B para CH y CL y
UST-B para CHL. El caso más complicado es el del transformador de potencia de tres devanados (un primario
y dos secundarios). El tercer devanado, T, introduce tres capacidades equivalentes más: CT, CLT y CHT. En
esta figura se muestra cómo tanto IN A como IN B se deben usar conjuntamente para medir CH: en ese caso,
sólo se puede usar la modalidad de ensayo GSTg-A+B.
ITOT = I1+I2+I3

I3 CHT

TD 5000
HV
output CHL CLT

I2+I3
X I2

Current
I1 CH CL CT
SWITCH
MATRIX sensing

I1
GND
IN B

IN A

I2
I3

Figura 16 – Medida de CH (modalidad GSTg-A+B)


4 TRANSFORMADORES DE POTENCIA
4.1 Transformador de dos devanados
Antes de empezar a realizar cualquier medida, el transformador debe estar fuera de servicio, desconectado
del sistema de potencia, y el depósito debe estar puesto correctamente en tierra. Todas las entradas de alta
tensión deben estar cortocircuitadas, igual que las de baja tensión.
CHL

CH CL

Figura 17 – Tres capacidades equivalentes

Una vez realizadas todas estas operaciones, se deben medir estas tres capacidades equivalentes:
 CH: capacidad entre el devanado AT y la tierra
 CHL: capacidad entre el devanado AT y BT
 CL: capacidad entre el devanado BT y la tierra
4.1.1 Conexión para el ensayo
La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CH, CHL o CH+CHL:
HV cable's shield To STS EXT. DEVICE port

CHL

CH CL

To STS External
Booster socket

To STS ground

Figura 18 – Conexiones de ensayo de transformador de 2 devanados (1/2)

To STS EXT. DEVICE port HV cable's shield

CHL

CH CL

To STS External
Booster socket

To STS ground

Figura 19 - Conexiones de ensayo de transformador de 2 devanados (2/2)

4.2 Transformador de tres devanados


Antes de empezar a realizar cualquier medida, el transformador debe estar fuera de servicio, desconectado
del sistema de potencia, y el depósito debe estar puesto correctamente en tierra. Todas las entradas de alta
tensión deben estar cortocircuitadas, igual que las de baja tensión y las terciarias.
La presencia del devanado terciario complica la situación de los circuitos equivalentes. En este caso, hay seis
capacidades que hay que medir:
 CH: capacidad entre AT y la tierra
 CHL: capacidad entre devanados AT y BT
 CL: capacidad entre devanado BT y la tierra
 CLT: capacidad entre devanados BT y terciario
 CT : capacidad entre devanado terciario y la tierra
 CHT: capacidad entre devanados AT y terciario
4.2.1 Conexiones para el ensayo
La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CH, CHL, CH+CHL, CHT,
CH+CHT, CHL+CHT o CH+CHL+CHT:

Figura 20 – Conexiones de ensayo de transformador de 3 devanados

La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CL, CHL, CL+CHL, CLT, CL+CLT,
CHL+CLT o CL+CHL+CLT:

Figura 21 - Conexiones de ensayo de transformador de 3 devanados


La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CT, CHT, CTL+CHT, CLT,
CT+CLT, CHT+CLT o CT+CHT+CLT:

Figura 22 - Conexiones de ensayo de transformador de 3 devanados

4.3 Autotransformador
Antes de empezar a realizar cualquier medida, el transformador debe estar fuera de servicio, desconectado
del sistema de potencia, y el depósito debe estar puesto correctamente en tierra. Puesto que el
autotransformador tiene un único devanado, todas las conexiones de alta y baja tensión se deben
cortocircuitar conjuntamente.
Una vez realizado todo esto, sólo se debe medir una única capacidad equivalente:
 CH: capacidad entre el devanado AT/BT y la tierra
4.3.1 Conexiones para el ensayo
La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CH:
HV cable's shield

To STS External
Booster socket
CH
To STS ground

Figura 23 – Conexión para el ensayo de autotransformador

Todas las conexiones son válidas en caso de reactancia.

4.4 Autotransformador con terciario


Antes de empezar a realizar cualquier medida, el transformador debe estar fuera de servicio, desconectado
del sistema de potencia, y el depósito debe estar puesto correctamente en tierra. Todas las entradas de alta
y baja tensión deben estar cortocircuitadas conjuntamente, igual que las del terciario.
Este autotransformador de potencia tiene dos devanados, por lo tanto, el circuito equivalente es el mismo
que el del transformador de dos devanados; las capacidades equivalentes que se deben medir son:
 CH: capacidad entre devanado AT/BT y la tierra
 CHT: capacidad entre devanado AT/BT y devanado terciario
 CT: capacidad entre devanado terciario y la tierra
4.4.1 Conexiones para el ensayo
La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CH, CHT o CH+CHT:

Figura 24 – Conexión para el ensayo de autotransformador con terciario

La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CT, CHT o CT+CHT:

Figura 25 - Conexión para el ensayo de autotransformador con terciario


4.5 Pasante
Un pasante tiene dos capacidades equivalentes que se deben medir:
 C1: capacidad entre el conductor interno y el conmutador Td
 C2: capacidad entre el conmutador Td y la tierra

4.5.1 Conexiones para el ensayo


La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de C1:
HV cable's shield

CONDUCTOR

C1
To STS EXT. DEVICE port

To STS External
Booster socket
C2 Td TAP

To STS ground

Figura 26 – Conexión para el ensayo de pasante

La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de C2:


To STS EXT. DEVICE port

CONDUCTOR

HV cable's shield

C1

To STS External
Booster socket
C2 Td TAP

To STS ground

Figura 27 - Conexión para el ensayo de pasante


4.5.2 Ensayo “Hot collar”
Para un uso correcto del Hot Collar, el lado interior negro del collar se debe poner directamente en contacto
con la superficie de la toma en ensayo. El color verde de la otra parte del collar no es tan conductor; por lo
tanto, el lado de color verde exterior no es tan adecuado para un contacto eléctrico.
En la siguiente imagen se puede ver un ejemplo de correcta aplicación del collar:

Figura 28 - Collar

El lado interior negro de la correa está enrollado de manera ceñida alrededor del equipo en ensayo.
En la foto, el equipo en ensayo es la parte inferior del aislador de un interruptor de media tensión.
La AT se aplica mediante el borne AT; hay que asegurarse de que hay un buen contacto eléctrico entre el
borne y la superficie negra del collar:

Figura 29 - Collar

Los collares que proporciona ISA incluyen una hebilla metálica para garantizar una buena fuerza de tracción
y un buen contacto eléctrico.
Más arriba se muestra un ejemplo de un collar enrollado y asegurado con la hebilla.
En las siguientes imágenes se encuentra la secuencia de operaciones necesarias para la instalación del collar:
Art. Figura Descripción

Enrollar el collar alrededor del aislador; después,


introducir la parte libre del collar en la hebilla tal y
como se muestra.
Posicionar con cuidado la parte pequeña de la correa
1
que está “sólida” con la hebilla; posicionarla justo
debajo de la parte libre de la correa. Esto garantizará
el contacto continuo alrededor de toda la superficie
del equipo en ensayo y el lado conductor del collar

Una vez que las operaciones arriba descritas se


2
realizan, se asegura y bloquea la correa en la hebilla

Si hay suficiente espacio libre alrededor del cuello


enrollado; se puede enganchar el borne
directamente a la hebilla. De lo contrario, se puede
colgar el borne a la correa directamente. En ese
caso, hay que asegurarse de que el lado negro de la
3
correa esté en contacto eléctrico con la parte
metálica del borne. En ambos casos, evitar el
contacto de la parte no enrollada del collar con los
objetos de alrededor. Enrollar la parte sobrante en la
correa misma

Se puede conectar el cable AT utilizando el conector


4 de 4 mm que se puede conectar al collar tal y como
se indica en la siguiente imagen

Tabla 6 - Instalación de “Hot collars”

IMPORTANTE: Si, erróneamente, el collar se enrolla al contrario, es decir, con el lado


de color pegado a la superficie del objeto en ensayo, se puede realizar de todas
maneras el ensayo, pero las medidas son diferentes
4.5.2.1 Conexión para el ensayo
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 30 – Esquema de conexión para ensayo “Hot collar”


5 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA DE TD 5000
La comprobación de la medida realizada con TD 5000 se lleva a cabo utilizando una capacidad general de
referencia.
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:

Figura 31 – Esquema de conexión

El ensayo se ha realizado en modalidad UST-A.

IMPORTANTE: Toda la instrumentación utilizada en el ensayo (STS XXXX + TD 5000 +


Capacidad de referencia) debe estar bien conectada a tierra en el mismo punto

El circuito equivalente de la Capacidad de referencia debe tener también en cuenta el posible efecto de las
capacidades parásitas internas; la siguiente imagen muestra el circuito equivalente:

Figura 32 – Circuito equivalente

Donde:
CRef = Capacidad de referencia a medir
Cp1 = Capacidad parásita entre baja tensión y blindaje coaxial
Cp2 = Capacidad parásita entre HVinyección y blindaje coaxial
A menudo, el punto de medida de la Capacidad de referencia tiene un conector especial (conector coaxial).
La siguiente imagen muestra este conector coaxial:

Figura 33 – Conector coaxial

Al utilizar un cable de conexión específico, el blindaje del cable de medida se conecta al contenedor de la
Capacidad de referencia y a tierra. Esta conexión utiliza el monitor del cable coaxial para cortar las
capacidades parásitas Cp1 y Cp2; en ese caso, las dos capacidades desconocidas no se miden.

IMPORTANTE: Si la conexión del cable coaxial no es correcta, las dos series de


condensadores están conectadas en paralelo a la CRef (aumentando la C medida de
una cantidad desconocida e influyendo en el Tan Delta)

En caso de que el ensayo se realice con pinzas o con adaptadores no blindados, es suficiente conectar a tierra
el blindaje de la capacidad de referencia con un cable separado conectado tal y como se muestra en la
siguiente imagen:

Figura 34 – Ensayo realizado utilizando pinzas

La tierra debe ser la misma utilizada por el sistema en ensayo.


ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 - CONDENSADOR CON RESISTENCIA EN PARALELO ...................................................................................... 429
FIGURA 2 - IMPEDANCIA DEL CONDENSADOR COMO FUNCIÓN DE LA FRECUENCIA ......................................................... 430
FIGURA 3 – ICONO TANGENT DELTA & CAPACIDAD ................................................................................................. 431
FIGURA 4 – PÁGINA “FACTOR POTENCIA, CAPACIDAD Y TAN Δ” ................................................................................ 431
FIGURA 5 – GRADIENTE DE TENSIÓN ..................................................................................................................... 435
FIGURA 6 – TABLA DE RESULTADOS ....................................................................................................................... 436
FIGURA 7 – EJEMPLO DE MEDIDA DE CAPACIDAD ..................................................................................................... 436
FIGURA 8 – EJEMPLO DE MEDIDA DE TD CON GRADIENTE DE FRECUENCIA ................................................................... 437
FIGURA 9 – SELECCIÓN DEL GRÁFICO ..................................................................................................................... 437
FIGURA 10 – ICONOS “CONFIGURACIÓN” Y “CONFIGURACIÓN SOFTWARE”................................................................. 438
FIGURA 11 – PÁGINA “TAN Δ” ............................................................................................................................. 438
FIGURA 12 – TRANSFORMADOR DE POTENCIA DE DOS DEVANADOS ............................................................................ 439
FIGURA 13 – MEDIDAS DE CHL Y SUMA CH+CHL (MODALIDAD UST-A) .................................................................... 439
FIGURA 14 – MEDIDA DE CHL Y SUMA CH+CHL (MODALIDAD GST) ......................................................................... 440
FIGURA 15 – MEDIDA DE CL ................................................................................................................................ 440
FIGURA 16 – MEDIDA DE CH (MODALIDAD GSTG-A+B) .......................................................................................... 440
FIGURA 17 – TRES CAPACIDADES EQUIVALENTES ..................................................................................................... 441
FIGURA 18 – CONEXIONES DE ENSAYO DE TRANSFORMADOR DE 2 DEVANADOS (1/2) ................................................... 442
FIGURA 19 - CONEXIONES DE ENSAYO DE TRANSFORMADOR DE 2 DEVANADOS (2/2) .................................................... 442
FIGURA 20 – CONEXIONES DE ENSAYO DE TRANSFORMADOR DE 3 DEVANADOS ............................................................ 443
FIGURA 21 - CONEXIONES DE ENSAYO DE TRANSFORMADOR DE 3 DEVANADOS............................................................. 443
FIGURA 22 - CONEXIONES DE ENSAYO DE TRANSFORMADOR DE 3 DEVANADOS............................................................. 444
FIGURA 23 – CONEXIÓN PARA EL ENSAYO DE AUTOTRANSFORMADOR......................................................................... 445
FIGURA 24 – CONEXIÓN PARA EL ENSAYO DE AUTOTRANSFORMADOR CON TERCIARIO ................................................... 446
FIGURA 25 - CONEXIÓN PARA EL ENSAYO DE AUTOTRANSFORMADOR CON TERCIARIO .................................................... 446
FIGURA 26 – CONEXIÓN PARA EL ENSAYO DE PASANTE ............................................................................................. 447
FIGURA 27 - CONEXIÓN PARA EL ENSAYO DE PASANTE .............................................................................................. 447
FIGURA 28 - COLLAR .......................................................................................................................................... 448
FIGURA 29 - COLLAR .......................................................................................................................................... 448
FIGURA 30 – ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA ENSAYO “HOT COLLAR” .......................................................................... 450
FIGURA 31 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 451
FIGURA 32 – CIRCUITO EQUIVALENTE .................................................................................................................... 451
FIGURA 33 – CONECTOR COAXIAL ......................................................................................................................... 452
FIGURA 34 – ENSAYO REALIZADO UTILIZANDO PINZAS .............................................................................................. 452
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – PARTE SUPERIOR DE LA PÁGINA ............................................................................................................. 431
TABLA 2 - ELEMENTOS DEL ÁREA “NOM” ............................................................................................................... 432
TABLA 3 - ELEMENTOS DEL ÁREA “ENSAYOS” .......................................................................................................... 433
TABLA 4 - ELEMENTOS DEL ÁREA “RESULTADOS”..................................................................................................... 434
TABLA 5 - ELEMENTOS DE LA PÁGINA “TAN Δ” ........................................................................................................ 438
TABLA 6 - INSTALACIÓN DE “HOT COLLARS” ........................................................................................................... 449
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 13
CAPÍTULO 13 - AJUSTES
AJUSTES

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 13 - AJUSTES ...................................................................................................................... 455
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 459
2. AJUSTES HARDWARE................................................................................................................. 460
3. DIAGNÓSTICOS ......................................................................................................................... 462
4. AJUSTES SOFTWARE .................................................................................................................. 463
4.1 GENERAL ............................................................................................................................................. 463
4.2 RED .................................................................................................................................................... 464
4.3 TAN Δ ................................................................................................................................................. 464
4.4 ARCHIVOS LOG ..................................................................................................................................... 465
5. ACTUALIZACIÓN ........................................................................................................................ 466
6. GESTOR DE ARCHIVOS ............................................................................................................... 468
Página dejada intencionalmente en blanco.
1. INTRODUCCIÓN
En la página principal de STS XXXX, seleccionar el icono “Ajustes” y presionar el botón:

Figura 1 – Icono “Ajustes”

Al seleccionar este icono y presionar la palanca, se accede a un área donde se puede leer información sobre
el equipo STS XXXX, preparar algunos ajustes generales y realizar la actualización del equipo.
La siguiente tabla enumera los iconos de la sección “Ajustes”:

Icono Descripción

Información Hardware

Diagnósticos

Ajustes Software

Actualizar

Gestor de archivos

Tabla 1 – Iconos sección “Ajustes”


2. AJUSTES HARDWARE
La siguiente imagen muestra la página “Ajustes Hardware”:

Figura 2 - Página “Ajustes Hardware”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Configuración”:

Selección Descripción

Modelo Modelo STS XXXX

DSP Versión del firmware DSP

VARIAC Versión firmware del amplificador

U14 Revisión U14 FPGA

U5 Revisión U5 FPGA
Tabla 2 – Área “Configuración”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Opciones”:

Selección Descripción

TD 5000

STCS o STCS+ Muestra qué opciones están conectadas al equipo

BUX
Tabla 3 - Área “Opciones”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Tiempos”:

Selección Descripción

ON Cuánto tiempo está encendido el equipo

Generar Durante cuánto tiempo ha generado el equipo en toda su vida


Tabla 4 – Área “Tiempos”

La siguiente tabla enumera los elementos del área “Placas Instrumento”:

Selección Descripción

Información sobre cada una de las placas en el interior del instrumento


Tabla 5 – Área “Placas Instrumento”
3. DIAGNÓSTICOS
En esta área se muestra mucha información de diagnosis interno del equipo: temperaturas, tensiones de
alimentación de las placas, historial de los errores.

La siguiente imagen muestra la página “Diagnósticos”:

Figura 3 - Página "Diagnósticos"


4. AJUSTES SOFTWARE
4.1 General
La siguiente imagen muestra la página “General”:

Figura 4 - Página “General”

En la página se encuentran los siguientes parámetros:

 Idioma. Idioma de interfaz del equipo


 Frecuencia de línea. Configurar la frecuencia de red igual a la frecuencia de red de vuestro país, la
frecuencia de ensayo nominal cambiará en consecuencia
 Anotación de Fase. Configurar la anotación de fase a la que se hace referencia, el nombre de la fase
cambiará en consecuencia
 Temperatura dada en: seleccionar los grados Celsius o Fahrenheit
 Formato fecha
 Fecha y Hora
 Forzar el uso de Equipos de Protección para ensayos AT. Si se selecciona, cualquier generación de
AT requiere que el botón de seguridad se conecte y se pulse
 Control de puesta a tierra. Sin tick, el control de tierra está dishabilitado para todos los ensayos que
lo requieren
 Alarmas. Habilitar los equipos de alarma externos durante la ejecución del ensayo: Zumbador,
Sirena o Luz Estroboscópica
4.2 Red
La siguiente imagen muestra la página “Red”:

Figura 5 – Página “Red”

Para establecer la comunicación con el ordenador, se deben aplicar la configuración correcta de Ethernet. Si
se ha cambiado al menos un parámetro, aparece el botón “Aplicar Modificaciones a la Red”. Es necesario
reiniciar el equipo, y se reinicia automáticamente tras la confirmación.

4.3 Tan δ
La siguiente imagen muestra la página “Tan δ”:

Figura 6 – Página “Tan δ”

Consultar los Capítulos 3, 4 y 12.


4.4 Archivos Log
Es posible visualizar información detallada sobre el uso del equipo (muy útil para entender si hay un problema
interno o cualquier otro error durante el uso).
La siguiente imagen muestra la página “Archivos Log”:

Figura 7 – Página “Archivos Log”


5. ACTUALIZACIÓN
Las actualizaciones del firmware están disponibles gratuitamente en la web de ISA, en la dirección
www.isatest.com.
En la web, seleccionar el área de DOWNLOAD (descargas); introducir el número de serie del equipo y después
seleccionar “Actualizar Equipo”: aquí se encuentra la lista de los equipos ISA.
Seleccionar Firmware STS 5000, descargar STSFW_1_x_x.exe (por ejemplo STSFW_1_0_4.exe), en una
carpeta temporal e iniciarlo, siguiendo las instrucciones: el programa extrae algunos archivos en las carpetas
seleccionadas.
La actualización del equipo STS XXXX se realiza utilizando una memoria USB; por lo tanto, copiar los archivos
extraídos en una carpeta de la memoria USB e introducirla en un puerto USB del equipo.
La siguiente imagen muestra la página “Actualización”:

Figura 8 - Página “Actualización”

Seleccionar la carpeta con los archivos de actualización extraídos en el menú “Explorador de archivo” y
presionar la tecla de función “Selecc. Archivos”.
La siguiente imagen muestra la carpeta “Actualizar archivos”:

Figura 9 – Carpeta “Actualizar archivos”

Pulsar la palanca en el archivo que se desea seleccionar para seleccionarlo.


La siguiente imagen muestra el archivo seleccionado:

Figura 10 – Archivo seleccionado

Si se desea seleccionar todos los archivos, presionar el botón “Selecciona todos” para seleccionar todos los
archivos. El botón “Flecha izquierda” permite volver al menú “Explorador de archivo”. Presionar el botón
“Iniciar actualiz.” para instalar todos los archivos seleccionados; cuando el procedimiento de actualización
termina, apagar el equipo.
IMPORTANTE: Antes de iniciar el proceso de actualización, comprobar si los archivos
seleccionados tienen los números de versión correctos

IMPORTANTE: Si el archivo STS5000_variac_xx.bin se ha actualizado, tras la actualización


continuar de la siguiente manera:
 Quitar la memoria USB
 Apagar el equipo
 Quitar el cable de la alimentación, durante al menos 30 s
 Volver a conectar la alimentación al equipo
 Esperar al menos dos minutos antes de encender de nuevo el equipo

IMPORTANTE: No encender el equipo con la memoria USB introducida: el Sistema


Operativo del equipo no puede ejecutar las operaciones iniciales indispensables para el
funcionamiento del equipo

ATENCIÓN: La operación de actualización es una operación delicada, porque en el equipo


se sustituye toda la información que le permite funcionar. En realidad, el programa tiene
un núcleo que permite la operación de actualización y no se sobrescribe durante la
operación de actualización
La operación de actualización no requiere mucho tiempo; así que, en general, no se verifican problemas. De
todas maneras, si falta alimentación mientras se realiza la actualización, el equipo no es capaz de realizar una
nueva actualización. Para este caso específico, ISA proporciona una memoria USB, que está claramente
marcada como llave de recuperación. Por tanto, si el equipo se apaga durante la operación de actualización:
 Introducir la memoria USB de recuperación y encender
 Esperar hasta que en el monitor se muestren indicaciones de actualización realizada
 Apagar y quitar la memoria USB
Llegados a este punto, el firmware no se ha actualizado, así que se debe empezar con el procedimiento de
actualización desde el principio.
6. GESTOR DE ARCHIVOS
La siguiente imagen muestra la página “Gestor de archivos”:

Figura 11 – Página “File Manager”

En la página están presentes los siguientes parámetros:

 Posición: es posible seleccionar el origen de los datos entre la memoria de STS XXXX y una
memoria USB
 Type: es posible modificar el archivo guardado como Resultados, Cabeceros y Planes de ensayo
 Estructura resultados: es posible ver la estructura del archivo (Resultados, Cabeceros y Planes de
ensayo)

La siguiente imagen muestra la página “Gestor de archivos” en el caso de selección de Memoria local o USB:

Figura 12 – Página “Gestor de archivos” para selección Memoria local o USB


La siguiente tabla enumera los botones de selección rápida disponibles para una Subestación (de Resultados):
Botón Descripción

Permite eliminar una subestación completa de la Memoria o del USB

Permite exportar una subestación completa de la Memoria o del USB

Tabla 6 – Botones de selección rápida para Subestación

La siguiente tabla enumera los botones de selección rápida disponibles para una Línea (de Resultados):
Botón Descripción

Permite eliminar una línea de la Memoria o del USB

Permite exportar una línea de la Memoria o del USB

Tabla 7 – Botones de selección rápida para Línea

La siguiente tabla enumera los botones de selección rápida disponibles para un Archivo (de Resultados):
Botón Descripción

Permite duplicar un archivo en la misma carpeta del archivo inicial (el nuevo
archivo se nombra con el mismo nombre que el original, con una cifra añadida
(1))

Permite renombrar un archivo

Permite eliminar un archivo

Permite copiar un archivo en el USB

Tabla 8 – Botones de selección rápida para Archivo


La siguiente imagen muestra un archivo duplicado:

Figura 13 – Archivo duplicado

La siguiente imagen muestra la ventana que se abre tras la duplicación de un archivo para renombrarlo:

Figura 14 – Ventana para renombrar un archivo

La siguiente imagen muestra la ventana de verificación de la intención de eliminar un archivo:

Figura 15 – Mensaje de control para eliminar un archivo


La siguiente imagen muestra los tres posibles tipos de archivo (Resultados, Planes de ensayo y Cabeceros):

Figura 16 – Tipos para Resultados, Planes de ensayo y Cabeceros

Un archivo Resultado está completo, un Plan de ensayo no contiene resultados, los Cabeceros contienen solo
los datos necesarios para definir una subestación o una línea.
Página dejada intencionalmente en blanco.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “AJUSTES” ............................................................................................................................. 459
FIGURA 2 - PÁGINA “AJUSTES HARDWARE”............................................................................................................ 460
FIGURA 3 - PÁGINA "DIAGNÓSTICOS".................................................................................................................... 462
FIGURA 4 - PÁGINA “GENERAL” ........................................................................................................................... 463
FIGURA 5 – PÁGINA “RED”.................................................................................................................................. 464
FIGURA 6 – PÁGINA “TAN Δ” ............................................................................................................................... 464
FIGURA 7 – PÁGINA “ARCHIVOS LOG”................................................................................................................... 465
FIGURA 8 - PÁGINA “ACTUALIZACIÓN” .................................................................................................................. 466
FIGURA 9 – CARPETA “ACTUALIZAR ARCHIVOS” ...................................................................................................... 466
FIGURA 10 – ARCHIVO SELECCIONADO .................................................................................................................. 467
FIGURA 11 – PÁGINA “FILE MANAGER” ................................................................................................................ 468
FIGURA 12 – PÁGINA “GESTOR DE ARCHIVOS” PARA SELECCIÓN MEMORIA LOCAL O USB.............................................. 468
FIGURA 13 – ARCHIVO DUPLICADO ....................................................................................................................... 470
FIGURA 14 – VENTANA PARA RENOMBRAR UN ARCHIVO........................................................................................... 470
FIGURA 15 – MENSAJE DE CONTROL PARA ELIMINAR UN ARCHIVO ............................................................................. 470
FIGURA 16 – TIPOS PARA RESULTADOS, PLANES DE ENSAYO Y CABECEROS .................................................................. 471
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – ICONOS SECCIÓN “AJUSTES” ................................................................................................................. 459
TABLA 2 – ÁREA “CONFIGURACIÓN” ..................................................................................................................... 460
TABLA 3 - ÁREA “OPCIONES” ............................................................................................................................... 461
TABLA 4 – ÁREA “TIEMPOS” ................................................................................................................................ 461
TABLA 5 – ÁREA “PLACAS INSTRUMENTO” ............................................................................................................. 461
TABLA 6 – BOTONES DE SELECCIÓN RÁPIDA PARA SUBESTACIÓN ................................................................................ 469
TABLA 7 – BOTONES DE SELECCIÓN RÁPIDA PARA LÍNEA ........................................................................................... 469
TABLA 8 – BOTONES DE SELECCIÓN RÁPIDA PARA ARCHIVO ....................................................................................... 469
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 14
CAPÍTULO 14 - OPCIONES
OPCIONES

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPÍTULO 14 - OPCIONES ................................................................................................................... 475
1 MALETINES DE TRANSPORTE (PII17175, PII19175, PII51175) .......................................................... 480
2 LICENCIA PADS (PII10176P, PII10176F, PII10176T) ......................................................................... 481
3 INTERRUPTOR REMOTO (CÓDIGO PII42175) I LUZ DE ALARMA (CÓDIGO PII43175) ........................ 482
4 STCS PLUS CON DEVANADOS AUTOMÁTICOS PARA TRANSF. DE POTENCIA (CÓDIGO PII33175) ...... 483
5 MÓDULO STCS (CÓDIGO PII12175)................................................................................................ 485
6 GENERADOR STCS BOOSTER 20 A DC (PII32175) ............................................................................ 487
7 MÓDULO MAGNETIZACIÓN RESIDUAL STDE (PII27175) ................................................................. 488
8 DESCARGADOR DE SOBRETENSIÓN STSA (PII46175) ...................................................................... 489
9 BUX 2000, BUX 3000, BUX 5000 (PII56175, PII50175, PII63175)...................................................... 490
10 PINZA DE CORRIENTE (CÓDIGO PII16102)................................................................................... 494
11 DETECTOR POLARIDAD PLCK (CÓDIGO PII41175) ........................................................................ 495
12 TRANSFORMADOR POTENCIA STLG (CÓDIGO PII70175).............................................................. 496
13 MÓDULO DE COMPENSACIÓN (CÓDIGO PII85175) ..................................................................... 497
14 GRANDES ESTACIONES STLG (CÓDIGO PII88175) ........................................................................ 498
15 MÓDULO DE SEGURIDAD STSG (CÓDIGO PII71175) .................................................................... 500
15.1 PERNOS CILÍNDRICOS .......................................................................................................................... 501
15.2 DESCARGADORES DE RECAMBIO PARA STSG (CÓDIGO PII77175) ............................................................. 501
16 KIT ACCESORIOS ENSAYO MALLA DE TIERRA (PII76175) .............................................................. 502
17 PINZA DE CORRIENTE (CÓDIGO PII79175)................................................................................... 503
18 CARRO PLEGABLE (CÓDIGO PII18175) ........................................................................................ 504
19 ANALIZADOR SFRA 5000 (CÓDIGO PII90175) .............................................................................. 505
20 CONDENSADOR DE REFERENCIA CAP-CAL (PII40175) .................................................................. 506
21 CELDA STOIL PARA VERIFICAR ACEITE AISLANTE (PII13175) ........................................................ 507
22 TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO DIGITAL (CÓDIGO PII44175) ...................................................... 508
23 REACTOR RCTD (CÓDIGO PII47175) ............................................................................................ 509
Página dejada intencionalmente en blanco.
La siguiente tabla enumera los módulos opcionales de STS XXXX y TD 5000:
Art. Opción Código Descripción
PII17175
Maletines de
1 PII19175 Permiten el transporte de los equipos
transporte
PII51175
PII10176P
2 Licencia PADS PII10176T Control remoto desde el ordenador del equipo
PII10176F
Cuando el interruptor remoto está conectado y habilitado impide la
Interruptor remoto PII42175 generación de tensión o corriente simplemente presionando el interruptor
3
Luz de alarma PII43175 START/STOP en el panel de STS
Parpadea cuando el ensayo está en curso
La opción permite realizar con una única configuración los ensayos habituales
4 STCS Plus PII33175
para un transformador de potencia
Permite la conexión automática del devanado para la medición de los
siguientes parámetros: informe de transformación en los TP, resistencia del
5 STCS PII12175
devanado en los TP, resistencia dinámica de los cambiadores de tomas bajo
carga (OLTC)
Generador de potencia que, usado con la opción STCS, permite realizar
STCS Booster 20 A
6 PII32175 ensayos de resistencia del devanado en los TP, resistencia dinámica del
DC
variador bajo carga (OLTC) con corrientes de hasta 20 A CC
Permite eliminar la magnetización residual en el núcleo del transformador de
7 STDE PII27175
potencia tras un ensayo de resistencia del devanado
8 STSA PII46175 La opción limita la sobretensión en la entrada 10V
BUX 2000 PII56175
Estas opciones realizan ensayos de alta corriente de hasta 2.000 A (BUX
9 BUX 3000 PII50175
2000), 3.000 A (BUX 3000) o 5.000 A y 7.000 A (BUX 5000)
BUX 5000 PII63175
10 Pinza de corriente PII16102 La pinza de corriente evita la apertura del circuito secundario de un TC

11 PLCK PII41175 Detector de señal con dientes de sierra para el ensayo de polaridad TC o TT
Es un transformador de alta potencia para la inyección de corriente en los
12 STLG PII70175
ensayos de tierra o paso y contacto
Módulo de Es un módulo utilizado para aumentar la corriente en los ensayos de
13 PII85175
compensación resistencia de tierra o paso y contacto
Grandes estaciones Es un transformador de alta potencia para la inyección de corriente en líneas
14 PII88175
STLG de transmisión para grandes estaciones
15 STSG PII71175 Módulo de seguridad para la conexión a tierra de las líneas aéreas
Kit de accesorios
El kit incluye los accesorios para realizar el ensayo de resistividad del terreno,
16 para ensayo de la PII76175
el ensayo de resistencia de tierra y el ensayo de paso y contacto
malla de tierra
17 Pinza de corriente PII79175 La opción se utiliza para controlar la corriente inducida en líneas aéreas

18 Carro plegable PII17175 Permite el transporte del equipo STS y de TD5000 en campo
SFRA 5000, proporcionado con los cables, el software y el maletín de
19 SFRA 5000 PII90175
transporte
CAP-CAL La finalidad de la capacidad de referencia es comprobar la precisión de la
20 PII40175
(para TD 5000) opción TD 5000.
STOIL
21 PII13175 Permite medir el Tan(δ) del aceite del transformador
(para TD 5000)
Termómetro e
Permite medir la temperatura y la humedad del ambiente e introducir las
22 higrómetro digital PII44175
medidas entre la configuración del equipo STS donde sea necesario
(para TD 5000)
RCTD Inductor de compensación para medidas de Tan(δ) en motores y
23 PII47175
(para TD 5000) generadores
Tabla 1 – Módulos opcionales
1 MALETINES DE TRANSPORTE (PII17175, PII19175, PII51175)
La siguiente imagen muestra un maletín de transporte:

Figura 1 – Maletín de transporte

La opción se aplica a todos los modelos de la familia STS XXXX.


Hay varios tipos de maletines de transporte:
 Una para STS XXXX
 Una para TD 5000
 Una para RCTD
 Una para STLG
 Una para BUX 3000
 Una para BUX 2000
Todas permiten el transporte de los equipos y disponen de asas y ruedas.
La siguiente tabla enumera las características de los maletines:
Característica Nota
Asas Asa arriba y en un lado
Ruedas 2
Dimensiones 450 x 550 x 850 mm
Peso 15 kg
Tabla 2 – Características de los maletines

La siguiente tabla enumera los códigos de los maletines:


Equipo Código
STS XXXX PII17175
TD 5000
RCTD PII19175
STLG
BUX 3000
PII51175
BUX 2000
Tabla 3 – Códigos de los maletines
2 LICENCIA PADS (PII10176P, PII10176F, PII10176T)
El software PADS permite conectar a un ordenador todos los modelos de la familia STS XXXX. Características
del software:
 Descarga de resultados y ajustes desde el equipo y guardado en un archivo
 Apertura y guardado de resultados en los siguientes formatos: MDB (Access), XLSX (Excel), CSV y JPEG
 Visualización en tiempo real de las medidas realizadas por el equipo, con la posibilidad de poner en pausa
el ensayo (si aplica)
 Visualización, guardado e impresión de los diagramas de los resultados
 Ampliación y comparación de curvas diferentes de más de un resultado
 Modificación, visualización e impresión de los informes de ensayo, con la siguiente información:
 Lugar, nombre de subestación, línea, fase, modelo, número de serie, operario, fecha y hora
 Valores nominales: tipo del equipo, potencia, tensión o corriente primaria y secundaria
 Tolerancias de los parámetros
 Para los TP: tensiones nominales de toma
 Tabla de resultados con comentarios sobre los resultados OK o NO
 Notas y comentarios
El programa también permite realizar las siguientes funciones:
 Carga y descarga de los parámetros de ensayo
 Carga y descarga de los parámetros de calibración del ensayo
El software PADS está sujeto a licencia y disponible en tres versiones:
 PADS software Primary – Ensayos básicos, Módulos TC y TT
 PADS Software Transformer – Transformador de potencia y módulos para Tan(δ)
 PADS Full Suite – Ensayos básicos, Módulos TC y TT, transformador de potencia y módulos para
Tan(δ)

IMPORTANTE: El software respalda cualquier entorno WINDOWS©. Windows, Excel,


Access son marcas registradas de Microsoft Corporation
3 INTERRUPTOR REMOTO (CÓDIGO PII42175) I LUZ DE ALARMA (CÓDIGO PII43175)
La siguiente imagen muestra el Interruptor remoto:

Figura 2 – Interruptor remoto

La opción se aplica a todos los modelos de la familia STS XXXX.


Cuando el Interruptor remoto está conectado y habilitado impide la generación de tensión o corriente solamente al presionar el
botón START/STOP en el STS XXXX.
La longitud del cable es de 20 m.

La siguiente imagen muestra la Luz de alarma:

Figura 3 - Luz de alarma

La opción se aplica a todos los modelos de la familia STS XXXX.


La Luz de alarma avisa cuando el ensayo se está ejecutando. También se incluye una sirena.
Se debe conectar al conector (28). La siguiente imagen muestra el conector (28):

Figura 4 – Conector (28)


4 STCS PLUS CON DEVANADOS AUTOMÁTICOS PARA TRANSF. DE POTENCIA (CÓDIGO PII33175)
La opción se aplica en STS 5000 y STS 4000.
Esta opción permite realizar con una única configuración todos los ensayos que se llevan a cabo
habitualmente con los transformadores de potencia. Además, se necesitan solo dos cables (uno para el
primario y uno para el secundario) para tener una conexión completa al TP. Dos cabezales remotos (uno con
interruptores de alta corriente para la impedancia de cortocircuito), incluidos en la opción, dividen los
devanados del cable de las tomas de fase. La tapa del STCS Plus se puede quitar.
Los ensayos automáticos realizados en un TP a través de STCS Plus son los siguientes:
 Relación por toma
 Resistencia del devanado
 Impedancia de cortocircuito
 Ensayo dinámico OLTC
 Corriente de excitación (o en vacío)
 Grupo Vectorial
 Desmagnetizador
La siguiente imagen muestra la opción STCS Plus y los cabezales, PII64175 (Interruptor de cabezal) y PII69175
(Cabezal de unión):

Figura 5 – Opción STCS Plus y cabezales

La opción STCS Plus permite realizar automáticamente los ensayos.


Ventajas:
 Medida rápida y una única configuración para todos los ensayos
 Baja probabilidad de errores de conexión
La opción STCS Plus incluye lo siguiente:
 Las tomas de entrada para todas las salidas STS necesarias para los ensayos
 Las conexiones para la salida actica a los lados AT o BT del TP en ensayo
 Las conexiones para todas las entradas de medida de STS
 Dos relés para los comandos Cambio Toma Arriba y Abajo de hasta 240 V, 1 A CA, o hasta 110 V, 0,1
A CC
 El conector para la salida EXT. DEVICE de STS
 El conector para el interruptor del cabezal (lado AT o BT)
La opción STCS Plus se proporciona con los siguientes cables y accesorios:
Cable o accesorio Características

1 cable de tierra 6 m de longitud, rematado con terminal y borne

15 m de longitud, sección transversal de 10 mm2, montado en un torniquete de soporte.


1 cable multipolar para el
Rematado con un conector multipolar para el interruptor del cabezal en un lado y con 8
interruptor del cabezal
conectores de tipo banana multicolor y un conector para el módulo STCS Plus en el otro lado
15 m de longitud, sección transversal de 10 mm2, montado en un torniquete de soporte.
1 cable multipolar para el
Rematado con un conector multipolar para el cabezal de unión en un lado y con 8 conectores de
cabezal de unión
tipo banana multicolor y un conector para el módulo STCS Plus en el otro lado

8 bornes de tipo “Kelvin” Para la conexión a las tomas del TP

8 cables para conectar los Cable bipolar, largo, para la conexión cabezal-transformador. Rematado con un conector en el
cabezales a las tomas del lado del cabezal y con dos coenctores de tipo banana en el otro lado, para conectar el cable al
transformador borne de tipo “Kelvin”
Cable de un polo, de 4 m de longitud, para conectar el interruptor del cabezal al transformador.
4 cables para alta corriente Sección transversal de 50 mm2. Estos cables son necesarios para la correcta realización del
ensayo de impedancia de cortocircuito, como especifica la norma IEEE C57-152

10 m de longitud, 4 polos, utilizado para la conexión para el dispositivo de cambio toma del
1 cable multipolar
transformador. Rematado con 4 conectores de tipo banana en ambos lados

6 adaptadores De conector banana a terminal

2 m de longitud, uno rojo y uno negro, rematado por un lado con un conector AT para salida STS
2 cables para alta tensión
5000 y por el otro con conectores de tipo banana de 4 mm

2 m de longitud, 5 rojos y 5 negros, para la conexión de: generador de corriente 6 A CC, generador
10 cables 70/140 V CA, medidor 300 V CA, medidor 10 V DC, medidor 10 A. Los cables están rematados en
ambos lados con conectores de tipo banana de 4 mm

1 cable de datos Para el conector EXT. DEVICES de STS, 2 m de longitud

Este cabezal permite conectar el único cable proveniente del módulo STCS Plus a un lado del
transformador (AT o BT) mediante 4 conectores para los cables a las tomas.
1 PII64175 – Interruptor Además, permite llevar a cabo un cortocircuito "local" para el ensayo de impedancia de
de cabezal cortocircuito, utilizando interruptores internos para alta corriente y cables para alta corriente,
permitiendo una única configuración para el ensayo de los transformadores.
La tapa del interruptor del cabezal se puede quitar

Este cabezal permite conectar el cable que proviene del módulo STCS Plus a un lado del
1 PII69175 – Cabezal de unión
transformador (AT o BT) mediante 4 conectores para los cables a las tomas

10 correa de sujeción Para sujetar los cables al transformador

1 maletín de transporte Dotado de ruedas. Para transportar conjuntamente cables, accesorios y cabezales

Figura 6 – Cables y accesorios de STCS plus

IMPORTANTE: Los cables enumerados en la tabla son estándar para la opción STCS
Plus
5 MÓDULO STCS (CÓDIGO PII12175)
La opción se aplica a los modelos STS 5000 y STS 4000.
Se utiliza para iniciar uno de los siguientes ensayos en TP, en modo automático:
 Relación
 Resistencia del devanado
 Impedancia de cortocircuito
 OLTC ensayo dinámico
 Corriente de excitación (o en vacío)
 Grupo Vectorial
La siguiente imagen muestra la opción STCS:

Figura 7 – Opción STCS

La opción STCS permite iniciar los ensayos automáticamente. Ventajas:


 Configuración de ensayo y tiempos de medida más rápidos
 Baja probabilidad de errores de conexión
La opción STCS incluye lo siguiente:
 Las tomas para conectar las salidas de STS XXXX
 Los conexiones para los lados AT o BT del TP en ensayo
 La conexión con las entradas de medida STS XXXX
 Dos relés para el comando ARRIBA y ABAJO del conmutador bajo carga hasta 240 V, 1 A CA, o hasta
110 V, 0,1 A CC
 El conector para el EXT. DEVICE del STS XXXX
La siguiente tabla enumera los cables proporcionados con la opción STCS:

Cable Características

10 enrollacables De diferentes colores, 15 m de largo


De 2 m de largo, uno rojo y uno negro, rematados por un lado con un conector
2 cables de alta tensión
de alta tensión hacia STS y por el otro con banana de seguridad de 4 mm
De 2 m de largo, tres rojos y tres negros, para la conexión a: generador de
6 cables corriente CC, medida 300 V CA, medida 10 v CC. Rematados con banana de
seguridad de 4 mm
1 cable datos Hacia el conector EXT. DEVICES de STS, 2 m de largo

6 adaptadores De banana a borne

8 pinzas tipo “Kelvin” Para la conexión a los puntos de inyección y medida

1 cable de tierra De 6 m de largo, rematado con terminal y pinza


1 maletín de transporte
de cables
Tabla 4 - Cables proporcionados con la opción STCS

IMPORTANTE: Los cables de la lista se proporcionan junto a la opción STCS; sin


embargo, también se pueden pedir por separado
6 GENERADOR STCS BOOSTER 20 A DC (PII32175)
La opción se aplica a los modelos STS 5000 y STS 4000 y se debe conectar a la opción STCS, que la controla.
La opción STCS Booster 20 A DC permite realizar ensayos de resistencia del devanado secundario hasta 20 A
CC en un TP.
La siguiente imagen muestra la opción STCS Booster 20 A DC:

Figura 8 - Opción STCS Booster 20 A DC

Características del módulo:


 Corriente máxima de salida: 20 A CC
 Potencia máxima en las tomas de salida: 400 W
 Salida de corriente controlada por la opción STCS
 Amplitud de salida de corriente: controlada por STS 5000 o STS 4000
La opción presenta el siguiente kit de cables:
 2 cables de conexión con STCS
 1 cable de potencia para conexión a STS
 1 cable de alimentación
 2 cables, 2 m de largo, uno rojo y uno negro
7 MÓDULO MAGNETIZACIÓN RESIDUAL STDE (PII27175)
La opción permite eliminar la magnetización residual del núcleo del transformador de potencia tras el ensayo
de resistencia del devanado. La conexión con STS XXXX es obligatoria.
La siguiente imagen muestra la opción STDE:

Figura 9 – Opción STDE

El principio de la opción es aplicar una tensión continua con polaridad alterna al transformador, siguiendo la
norma IEEE 62-1995.
La siguiente tabla enumera las características de la opción STDE:

Característica Nota

Generador Corriente constante, tensión limitada


Corriente máxima de
7 A CC
ensayo

Tensión máxima de ensayo 70 V CC

Resolución de la corriente 7 mA

Estabilidad de la corriente
Mejor de 0,5% del valor
en salida

Maletín Maletín de plástico con asa


 Conexión al conector de control STS
Conexiones  Dos tomas para salida CC de STS
 Dos tomas al transformador a desmagnetizar
 1 cable de interfaz a STCS, de 2 m de largo
 6 cables, de 2 m de largo, tres rojos y tres negros, para la conexión a STS
Cables
 2 cables, de 10 m de largo, para la conexión de la salida de corriente del
STDE hacia el equipo en ensayo
Tabla 5 – Características de la opción STDE
8 DESCARGADOR DE SOBRETENSIÓN STSA (PII46175)
La siguiente imagen muestra la opción STSA:

Figura 10 – Opción STSA

La opción se aplica a los modelos STS 500 y STS 4000.


La opción limita las sobretensiones generadas por la medida de entrada de tensión CC si, durante el ensayo
de resistencia de devanado, el circuito está abierto. En este caso, la apertura inesperada del circuito que
conlleva una gran inductancia genera una alta sobretensión, que puede interferir en el funcionamiento del
equipo o averiarlo.
La opción incluye un descargador de sobretensión y dos fusibles. Si el impulso es transitorio, el descargador
disipa dicha energía y no se produce un daño permanente; si, en cambio, el impulso es muy energético y
tiene una duración significativa (algunos cientos de metros), el descargador se cortocircuita y entran en
función los fusibles.
Dimensiones: 35 x 70 x 20 mm; conexión a la entrada de medida 10 V de STS XXXX con dos conectores banana
de 4 mm.
9 BUX 2000, BUX 3000, BUX 5000 (PII56175, PII50175, PII63175)
Los booster opcionales BUX 2000, BUX 3000 y BUX 5000 permiten realizar ensayos de hasta 2.000 A, 3.000 A
y 5.000 A, respectivamente.
Para BUX 5000 también se pueden realizar ensayos de hasta 7.000 A (sin bornes y con los cables
cortocircuitados), utilizando la entrada de alimentación primaria denominada "BUX 7000" y seleccionando
"Ext 7kA" en el panel "Ajustes/Información Hardware" (Consultar el capítulo 13).
La opción se aplica a los modelos STS 5000 y STS 4000.
La siguiente imagen muestra las opciones BUX 3000 y BUX 5000:

Figura 11 – Opción BUX 3000

Figura 12 – Opción BUX 5000 conectada al TC en ensayo

La opción BUX permite realizar los siguientes ensayos:


 Medidas manuales, cada vez que es necesario, corriente alterna
 Relación de TC, polaridad y carga
 Resistencia de Tierra, Paso y Contacto e Impedancia de Línea
 Ensayo relé a corrientes elevadas
La opción incluye el cable de conexión TC a ensayar, con sus pinzas.
La opción permite evitar un uso inútil de los cables de conexión, situando los transformadores de potencia
lo más cerca posible al objeto de ensayo. Este acercamiento es especialmente útil cuando el ensayo se realiza
en TC en campo, a alturas elevadas.
Las características de BUX 5000, BUX 3000 y BUX 2000 son las siguientes:
 Corriente de salida disponible a 20 metros del equipo
 Frecuencia: 15 ÷ 500 Hz (la amplitud de salida puede disminuir por frecuencia inferior a 50 Hz y
superior a 60 Hz)
 Relación de medida Corriente de salida: 1000/1 A para BUX 2000 y BUX 3000, 4.000/1A para BUX
5000
 Clase de precisión: típica ± 0,1% de la lectura ± 0,1% del rango; garantizada ± 0,2% de la lectura ±
0,2% del rango
 Cable de alta corriente, compuesto por 4 cables, 95 mm2, 1,2 m de longitud, con 2 pinzas para alta
corriente para BUX 3000
 Cable de alta corriente, compuesto por 4 cables, 95 mm2, 2 m de longitud, 2 pinzas para alta corriente
para BUX 2000
 Cable de alta corriente, compuesto por 12 cables, 95 mm2, 0,8 m de longitud, con 4 pinzas para alta
corriente para BUX 5000
 Peso cables de alta tensión y bornes: 8,2 kg para BUX 3000, 14 kg para BUX 5000
 Tensión de salida BUX 2000 (2 vueltas, 2.000A): 2,6 V
 Tensión de salida BUX 3000 (1 vuelta, 3.000 A): 1,6 V
 Tensión de salida BUX 5000 (1 vuelta, 5.000 A): 1,3 V
 Tensión de salida BUX 5000 (2 vueltas, 2.500A): 2,6 V
 Tensión de salida con 7.000 A alimentación primaria BUX 5000 (1 vuelta, 7.000 A, cables en
cortocircuito sin pinzas): 0,95 V
 Peso BUX 5000: 19 kg
 Peso BUX 3000: 15 kg
 Peso BUX 2000: 18 kg
 Tamaño BUX 2000 y BUX 3000: diámetro externo 190 mm; Altura 120 mm
 Tamaño BUX 5000: diámetro externo 200 mm; Altura 170 mm
Los bornes de alta corriente para la conexión a la barra tienen las siguientes características:
 Material: aluminio
 Apertura: de 5 a 60 mm
 Corriente de cortocircuito: 41 kA / 1 s
 Norma de referencia: EN 61230
 Orificio para elevar la pinza hasta la barra y anilla para agarrar desde abajo
Las opciones BUX se proporcionan con los siguientes cables:
 1 cable de alimentación, de 20 m de largo, con dos conductores. Rematado por el lado STS con el
conector EXT BOOSTERS y, por el otro lado, con el conector para el módulo BUX
 1 cable de medida, de 20 m de largo, con dos conductores. Rematado por el lado STS con el conector
para la entrada 3 V CA y, por el otro lado, con el conector para el módulo BUX. En el cable se incluye
una resistencia shunt, que transforma la corriente secundaria en tensión
La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 110 V para
BUX 2000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 700 Infinita
1.000 1.500 600
2.000 2.400 200
Tabla 6 - Corrientes de ensayo máx. y duración (110 V para BUX 2000)

La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 230 V para
BUX 2000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 700 Infinita
1.000 1.500 60
2.000 5.000 25
Tabla 7 - Corrientes de ensayo máx. y duración (230 V para BUX 2000)

La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 110 V para
BUX 3000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 300 Infinita
1.000 900 Infinita
1.500 1.500 1,. 00
2.000 2.400 300
Tabla 8 - Corrientes de ensayo máx. y duración (110 V para BUX 3000)

La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 230 V para
BUX 3000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 300 Infinita
1.000 900 Infinita
1.500 1.500 1.200
2.000 2.400 300
2.500 3.400 120
3.000 4.800 60
Tabla 9 - Corrientes de ensayo máx. y duración (230 V para BUX 3000)
La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 110 V para
BUX 5000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 300 Infinita
1.000 900 > 30 min
1.500 1.800 1.200
2.000 2.400 300
Tabla 10 – Corrientes de ensayo máx. y duración (110 V para BUX 5000)

La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 230 V para
BUX 5000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 600 Infinita
1.000 1.200 > 30 min
1.500 1.800 1.200
2.000 2.400 300
2.500 3.000 120
3.000 3.600 30
4.000 4.800 20
5.000 6.300 10
Tabla 11 – Corrientes de ensayo máx. y duración (230 V para BUX 5000)
10 PINZA DE CORRIENTE (CÓDIGO PII16102)
La siguiente imagen muestra la Pinza de corriente:

Figura 13 – Pinza de corriente

La opción se aplica al modelo STS 5000.


La pinza de corriente permite realizar la comprobación de relación del TC sin tener que abrir el secundario.
La siguiente tabla enumera las características de la pinza:

Característica Valor

Relación 1 A//1 mA

Corriente máxima primaria 100 A

Diámetro máximo del cable 12 mm


Tabla 12 – Características de la pinza
11 DETECTOR POLARIDAD PLCK (CÓDIGO PII41175)
La opción se aplica a los modelos STS 5000 y STS 4000.
La siguiente imagen muestra la opción PLCK:

Figura 14 – Opción PLCK

La opción PLCK tiene tres LED de color:


 Pass (VERDE). Indica polaridad correcta
 Fail (ROJO). Indica polaridad errónea
 Low Battery (AZUL). Si parpadea, la batería ha alcanzado el primer límite de baja tensión; la luz fija
indica el segundo límite bajo de baja tensión, en ese caso, la batería se debe sustituir
El campo de detección del PLCK va desde 40 mV a 300 V. Si se detecta una señal baja o distorsionada, ambos
LED parpadean. Para verificar la polaridad en una impedancia muy baja (por ejemplo, los terminales de
corriente de un relé numérico), es posible que la caída de tensión sea inferior a 40 mV, también cuando la
corriente máxima posible se genera; en ese caso, verificar la polaridad incluidos los cables de conexión al
relé, para aumentar la caída de tensión.
12 TRANSFORMADOR POTENCIA STLG (CÓDIGO PII70175)
La opción se aplica a los modelos STS 5000 y STS 4000.
La siguiente imagen muestra la opción STLG:

Figura 15 – Opción STLG

La opción STLG contiene un transformador a alta potencia con 5 tomas. Un selector permite elegir el rango
de la corriente en salida. Un voltímetro analógico indica la tensión generada o la ya presente en la línea a
causa de los acoplamientos inductivos.
Las salidas de corriente y tensión se miden y se reenvían a las entradas de medida de STS; una tercera salida
permite a STS di saber cuál es el rango de corriente seleccionado.
Características de la opción STLG:
 Potencia en entrada: de STS 5000, a través del conector Booster
 Rangos de corriente: 11, 22, 35, 55, 105 A CA. Tensiones correspondientes en vacío: 540, 270, 160, 108, 55 V
 Conexión de salida de corriente: a través de tomas de alta corriente
 Potencia en salida: 1.800 VA continuos; 5.500 VA de pico para 5 s, 5.200 VA en el campo a 105 A CA
 Selector switch de alta corriente, para conectar la toma seleccionada con la toma de salida de corriente
 Voltímetro analógico, para visualizar la tensión presente en las tomas de salida. Fondo de escala 600 V CA
 Salidas hacia STS:
 Rango de la salida de corriente seleccionada, hacia la entrada 10 V
 Medida de corriente, hacia la entrada 10 A
 Medida de tensión, hacia la entrada 300 V
 Maletín: plástico negro, con asas y ruedas
 Peso: 25 kg
 Dimensiones: 23 x 33 x 44 cm
Cables proporcionados con la opción:
 1 cable, de 6 m de largo, para la conexión al conector BOOSTER de STS XXXX
 2 cables, de 6 m de largo, para la conexión a la salida de corriente, rematados con pinzas de tipo “Kelvin”
 6 cables, rojos y negros, de 6 m de largos
 1 cable blindado para la conexión de la salida del transformador de medida de la tensión de STLG a la medida
300 V de STS
 1 puente, para cortocircuitar la salida de la medida de corriente si no está conectada a STS XXXX
 Maletín de transporte de cables

IMPORTANTE: Por motivos de seguridad, STLG siempre debe operar conectado a la


opción STSG
13 MÓDULO DE COMPENSACIÓN (CÓDIGO PII85175)
La opción se aplica sólo en presencia de la opción STLG. Es un módulo utilizado para aumentar la corriente
en los ensayos de resistencia de tierra o paso y contacto; el módulo dotado de varios condensadores permite
la reducción del componente reactivo de la línea, permitiendo así el aumento de la corriente de ensayo
suministrada por la opción STLG.
 Dimensiones: 325L, 295A, 285P. Maletín en aluminio con asas
 Peso: 12 kg
 Valores nominales de capacidad seleccionables: 600 μF, 400 μF, 200 μF, 150 μF y 100 μF
 Tensión máxima: 600 V (rangos 100 μF y 150 μF), 450 V en los restantes
 Corriente máxima: 60 A
14 GRANDES ESTACIONES STLG (CÓDIGO PII88175)
La siguiente tabla enumera los elementos que componen el kit:
Elemento Descripción Foto

STLG  Maletín de transporte con ruedas PII19175


PII80175  Set de cables estándar PII75175 con maletín propio

 Módulo de seguridad STSG PII71175; 3 pernos de conexión a los .


STSG cables, 20 mm de diámetro PII72175
PII71175  3 supresores de sobretensión de recambio (3x PII77175)
 Maletín de transporte con ruedas
RCLG  Cable para la conexión en serie a STLG
PII85175  Maletín con ruedas

Carro para el 1 carro de acero PII18175 para el transporte de la unidad de control y


transporte del equipo STLG

1 mod. KEYSIGHT U1271A


 Cálculo hasta 30.000 (4 cifras 3/4)
 Visualización en escala con monitor analógico
 Impedancia 10MR
 Medidas TRUE RMS y CC de Amperio, Volt; medida Hertz, Ω, mΩ,
Multímetro portátil
mA, capacidad y temperatura
palmar
 Temperatura de funcionamiento (-20÷+55) °C; humedad 0÷80%
 CAT III 1000 V; CAT IV 600 V
 Precisión V CA 0,7% + cálculo 20
 Accesorios proporcionados: sondas, termopar, 4 pilas AAA,
certificado de calibración, guía rápida
Selector resistivo
para paso y 1 caja con resistencias 1 kR para multímetro que incluye un filtro activo para realizar las
contacto con filtro medidas de paso y contacto a 80Hz. Código PII87175
activo
1 mod. Chauvin Arnoux F203
 Medida CA TRUE RMS, MEDIDA CC
Pinza
 Medida tensión CAT III 1000V
amperométrica con
 Escalas 60 A y 600 A CA; 60 A, 600 A y 900 A en CC Precisión 1%
multímetro
hasta 599,9 A CA y 900 A CC
 Apertura 34 mm

1 cable de alimentación para unidades de control, sección 2,5 mm2, 50


Cable alimentación
m de largo, enrollado en el enrollacable dotado de ruedas

2 cables flexibles contenidos en la sección 10 mm2 y 50 m de largo, para


Cables potencia
la conexión de la salida de potencia, enrollados en el enrollacable con
adicionales
ruedas

Tabla 13 - Elementos del kit (1/2)


Elemento Descripción Foto
2
10 cables contenidos en la sección 2,5 mm , 100 m de largo, cada uno enrollado en
Cables medida
su proprio enrollacable; rematados con banana y con toma de seguridad de 4 mm
Electrodos de
2 sondas planas, con pesos para alcanzar 250 N
250 N
Electrodos en
2 electrodos en punta, 0,5 m, con tomas de 4 mm
punta

Cable puesto en 1 cable de sección 16 mm2 y 25 m de largo, amarillo verde,


tierra enrollado en el enrollacable con ruedas

 3 pinzas de fase de aleación ligera con fijación hasta 65mm, con eje de anillo
para colocación y eliminación en conductores cilíndricos desde 5 mm a 65 mm
Pinzas de diámetro
 1 pinza de tierra a borne, capacidad de fijación hasta 35 mm en conductores
cilíndricos
Pértiga di
1 pértiga de seccionamiento y maniobra de acuerdo a CEI EN 61230 - 61235 - 60855
seccionamiento y
- 50508 en tres partes, para tensiones <= 380 kV
maniobra
Cables de
3 cables 10 m, sección 10 mm2; rematados por un lado con terminal para conexión a
conexión a las
pinzas de fase, y por el otro lado, con pinzas idóneas para la conexión con STSG
pinzas de fase
1 alimentador estabilizado, tensión en entrada 230 V 50 Hz,
Alimentador
tensión en salida 0÷30 V CC 0÷20 A
estabilizado
PII86175
Enrollacables 2 cables flexibles de 50 m de largo, sección 2,5 mm2. Enchufe 2P+T 16A 230V IP44; 2
alimentación tomas 2P+T 16A 230V IP44; 1 toma bipaso/alemana 2P+T 16A IP44 + disyuntor

Sincronizador de
1 módulo sincronizador de red PII24156
red

Tabla 14 - Elementos del kit (2/2)


15 MÓDULO DE SEGURIDAD STSG (CÓDIGO PII71175)
La opción se aplica a los modelos STS 5000 y STS 4000; se utiliza con la opción STLG para aumentar la
seguridad del operario.
La siguiente imagen muestra la opción STSG:

Figura 16 – Opción STSG

Durante el ensayo, la opción STSG está conectada a la línea aérea fuera de servicio a verificar. La unidad tiene
la finalidad de proteger el operario de posibles sobretensiones durante el funcionamiento.
La opción STSG incorpora tres supresores de sobretensión (uno para cada línea) y un conmutador de alta
corriente para conectar las tres líneas en paralelo si es necesario, tal y como se hace en los ensayos de
resistencia de tierra o paso y contacto.
Características de la opción:
• Tensión CA nominal de intervención: <940 Vrms
• Tensión impulsiva de intervención: <1.600Vpeak
• A prueba de cortocircuito con 25 kAeff/100 ms; 36 kAeff/75 ms
• Conexión a las bajadas de las líneas a través de tres pernos cilíndricos de 16, 20 o 25 mm de
diámetro. Cada perno está conectado a un supresor de sobretensión. La dimensión del perno se
debe especificar en el momento de la orden
• Pareja de fijación para sustituir los supresores de sobretensión: ≥15 Nm
• Maletín de aluminio con asa
• Peso: 9,1 kg (con cable de tierra)
• Dimensiones: 41 x 21 x 13,5 cm
• Cable de tierra incluido: 95 mm2, 2m; rematado con un borne universal
El equipo se debe conectar a tierra y a la línea de alta tensión.

IMPORTANTE: Los cables de conexión a la línea de alta tensión non están incluidos
15.1 Pernos cilíndricos
La siguiente tabla enumera los pernos disponibles para STSG:
Código Dibujo Características
Corriente máxima de cortocircuito:
0,5 s: 33,5 kA
PII72175
Corriente máxima de cortocircuito:
1,0 s: 23,7 kA
Corriente máxima de cortocircuito:
0,5 s: 42,0 kA
PII73175
Corriente máxima de cortocircuito:
1,0 s: 29,6 kA
Corriente máxima de cortocircuito:
0,5 s: 42,0 kA
PII74175
Corriente máxima de cortocircuito:
1,0 s: 29,6 kA
Tabla 15 – Características de los pernos

15.2 Descargadores de recambio para STSG (código PII77175)


Si se verifica un pico de alta tensión en la línea durante la ejecución de los ensayos, los descargadores de
STSG que han cortocircuitado se deben sustituir. Características técnicas:
 Tensión CA nominal de descarga: < 940 Vrms
 Tensión impulsiva de descarga: < 1,600 Vpeak
 A prueba de cortocircuito con 25 kAeff/100 ms; 36 kAeff/75 ms
16 KIT ACCESORIOS ENSAYO MALLA DE TIERRA (PII76175)
La siguiente imagen muestra el kit:

Figura 17 – Kit accesorios para ensayo malla de tierra

La opción se aplica a los modelos STS 5000 y STS 4000.


La siguiente tabla enumera las características del kit:

Cantidad Elemento Característica

2 Dispersor de tierra De rosca, 0,95 m de alto, con tomas de 4 mm

1 Llave Para atornillar los dispersores al terreno

4 Electrodo en punta De 0,5 m de largo, con tomas de 4 mm

1 Bolsa de transporte Para transportar piquetes, electrodos y llave


Sección 1,5 mm2, de 200 m de largo, enrollado en torniquete,
3 Cable de medida rematado por un lado con toma y banana de seguridad de
4mm
Sonda rectangular en
2 Con asa de 80 cm de largo, con tomas de seguridad de 4 mm
plataforma

1 Sincronizador de red

Multímetro digital,
1 CAT III 600V, TRUE RMS,
Precisión CA ±1 % +3 cifras

Selector de resistencia para


1
ensayo de Paso y Contacto

Tabla 16 - Características del kit


17 PINZA DE CORRIENTE (CÓDIGO PII79175)
La siguiente imagen muestra la pinza:

Figura 18 – Pinza de corriente

Cuando se utilizan STLG y STSG para iniciar un ensayo, se conectan a una línea de alta tensión puesta como
prevención fuera de servicio y conectada a tierra por ambos lados. Antes de conectar el equipo a las líneas
AT, es necesario medir la corriente que se desplaza en las conexiones a tierra, utilizando una pinza, para
estimar la tensión de acoplamiento residual.
La siguiente tabla enumera las características de la pinza:

Característica Valor

Corriente máxima 400 A AC

Cifras 3 y 3/4

Precisión ± 2 % + 5 cifras

Apertura 37 mm
Tabla 17 – Características de la pinza
18 CARRO PLEGABLE (CÓDIGO PII18175)
La siguiente imagen muestra el carro plegable:

Figura 19 – Carro plegable

La opción se aplica a todos los modelos de la familia STS.


Permite el transporte de STS + TD 5000: transporta ambos equipos y los cables de alta tensión para el
TD 5000.
Cuando no se utiliza, se puede plegar, para ocupar menos.
La siguiente tabla enumera las características del carro:

Característica Descripción o valor

Material Acero inoxidable

Peso 19 kg

Dimensiones (cerrado) 68 x 34 x 106 cm

Dimensiones ruedas Ø 25 x 9 cm
Tabla 18 – Características del carro
19 ANALIZADOR SFRA 5000 (CÓDIGO PII90175)
El SFRA 5000 es un analizador autónomo de respuesta en frecuencia a barrido, para análisis de alta precisión
del transformador e incorpora la familia STS XXXX + TD 5000. El SFRA 5000 ofrece tanto alta precisión como
portabilidad en un único paquete, proporcionando todos los accesorios necesarios para las medidas rápidas,
es fácil de usar, fiable y se puede repetir.
SFRA 5000 está dotado de un software integrado proprio, lo cual da la posibilidad al técnico de ampliar una
porción del barrido para inspeccionar posibles diferencias en la impresión con más detalle durante o después
de un barrido.
La siguiente imagen muestra un SFRA 5000:

Figura 20 – SFRA 5000

Opcionalmente, se puede utilizar el software PADS (incluido en el conjunto TDMS).


20 CONDENSADOR DE REFERENCIA CAP-CAL (PII40175)
La siguiente imagen muestra el condensador de referencia CAP-CAL:

Figura 21 - Condensador de referencia CAP-CAL

La finalidad del condensador de referencia es verificar la calibración corriente del TD 5000 para las medidas
de capacidad y de Tan(δ).
El CAP-CAL incluye un condensador de precisión a alta tensión y bajo Tan(δ). El dispositivo también incluye 4
posibles resistencias para conectar al condensador en modo serie para generar valores Tan(δ) conocidos.
La siguiente imagen muestra la conexión entre CAP-CAL y TD 5000:

Figura 22 – Conexión entre CAP-CAL y TD 5000

El laboratorio ISA emite un certificado de calibración, proporcionado junto al CAP-CAL.


21 CELDA STOIL PARA VERIFICAR ACEITE AISLANTE (PII13175)
La opción se aplica al TD 5000, para realizar ensayos de Tan(δ) en el aceite usado en los transformadores
como aislante.
La siguiente imagen muestra la opción STOIL:

Figura 23 – Opción STOIL

Características de la celda:
• Tensión máxima de ensayo: 12 kV
• Volumen de la celda: 1 l
• Capacidad de la celda vacía: (60±10) pF
La opción incluye los siguientes cables de conexión: 2 cables de conexión para alta tensión, 2 m de largo,
rematados por el lado TD 5000 con un conector para alta tensión y, por el otro lado, con el conector para la
celda.
22 TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO DIGITAL (CÓDIGO PII44175)
La siguiente imagen muestra el termómetro e higrómetro digital:

Figura 24 - Termómetro e higrómetro digital

Un cierto número de verificaciones realizadas por STS, como, por ejemplo, la resistencia del devanado y las
verificaciones de Tan(δ), dependen de la temperatura de humedad del ambiente. La opción permite medir
estos parámetros y usarlos en la realización del ensayo.
La siguiente tabla enumera las características del termómetro:

Característica Valor

Campo de temperatura (-10÷+60) °C


(-50÷+250) °C con un sensor externo
RTD Ni1000/6180 ppm,
Sensor de temperatura externo
no incluido

Precisión de la medida de temperatura ±0,4 °C

Campo de la medida de humedad (5÷95) % RH

Resolución de la medida de humedad 0,1%

±2,5% RH
Precisión de la medida de humedad
en toda la gama

Batería 9V

Vida de la batería 9 meses normalmente

Dimensiones (141x71x27) mm

Peso 150 g
Tabla 19 – Características del Termómetro e higrómetro digital
23 REACTOR RCTD (CÓDIGO PII47175)
La opción se aplica al TD 5000 y permite aumentar la corriente de ensayo y alcanzar la tensión máxima de
ensayo a altas cargas capacitivas.
La siguiente imagen muestra la opción RCTD:

Figura 25 – Opción RCTD

Cada RCTD está compuesto por dos inductores con un valor nominal de 40 H y una corriente nominal de
0,6 A. La corriente máxima en cada inductor puede llegar a 1 A durante un tiempo limitado. Los inductores
se pueden conectar en paralelo en la carga para aumentar la frecuencia de ensayo. Es posible conectar dos
RCTD en paralelo para tener tres o cuatro inductores conectados en paralelo.
La siguiente tabla enumera las características del RCTD:
Característica Valor
Peso 39 kg
Dimensiones 23 x 44 x 28 mm
Tabla 20 - Características del RCTD

El reactor está provisto de un set de cables estándar (código PII48175) y la siguiente tabla los enumera:
Cable Características Esquema
Lunghezza 6 m, 6 mm2q terminato con capocorda a
1 cable de tierra
forcella e pinza

1 cable Safety Verso STS; lunghezza 10 m, 2x0,5 mm2

1 conector
Per la chiusura loop di sicurezza
“Safety IN”
Per connettere un secondo RCTD; lunghezza 2 m,
1 cable Safety
2x0,5 mm2

De rosca con pletina para la conexión de alta


1 sargento
tensión

2 cables de alta De 5 m de largo, no blindados, rematados con


tensión conectores macho de 6 mm
Tabla 21 – Cables para RCTD
Página dejada intencionalmente en blanco.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – MALETÍN DE TRANSPORTE ................................................................................................................... 480
FIGURA 2 – INTERRUPTOR REMOTO ...................................................................................................................... 482
FIGURA 3 - LUZ DE ALARMA ................................................................................................................................. 482
FIGURA 4 – CONECTOR (28) ................................................................................................................................ 482
FIGURA 5 – OPCIÓN STCS PLUS Y CABEZALES ......................................................................................................... 483
FIGURA 6 – CABLES Y ACCESORIOS DE STCS PLUS .................................................................................................... 484
FIGURA 7 – OPCIÓN STCS................................................................................................................................... 485
FIGURA 8 - OPCIÓN STCS BOOSTER 20 A DC......................................................................................................... 487
FIGURA 9 – OPCIÓN STDE .................................................................................................................................. 488
FIGURA 10 – OPCIÓN STSA................................................................................................................................. 489
FIGURA 11 – OPCIÓN BUX 3000 ......................................................................................................................... 490
FIGURA 12 – OPCIÓN BUX 5000 CONECTADA AL TC EN ENSAYO............................................................................... 490
FIGURA 13 – PINZA DE CORRIENTE ........................................................................................................................ 494
FIGURA 14 – OPCIÓN PLCK ................................................................................................................................ 495
FIGURA 15 – OPCIÓN STLG ................................................................................................................................ 496
FIGURA 16 – OPCIÓN STSG ................................................................................................................................ 500
FIGURA 17 – KIT ACCESORIOS PARA ENSAYO MALLA DE TIERRA .................................................................................. 502
FIGURA 18 – PINZA DE CORRIENTE ........................................................................................................................ 503
FIGURA 19 – CARRO PLEGABLE............................................................................................................................. 504
FIGURA 20 – SFRA 5000 ................................................................................................................................... 505
FIGURA 21 - CONDENSADOR DE REFERENCIA CAP-CAL............................................................................................ 506
FIGURA 22 – CONEXIÓN ENTRE CAP-CAL Y TD 5000 ............................................................................................. 506
FIGURA 23 – OPCIÓN STOIL ............................................................................................................................... 507
FIGURA 24 - TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO DIGITAL ................................................................................................ 508
FIGURA 25 – OPCIÓN RCTD ................................................................................................................................ 509
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – MÓDULOS OPCIONALES ....................................................................................................................... 479
TABLA 2 – CARACTERÍSTICAS DE LOS MALETINES...................................................................................................... 480
TABLA 3 – CÓDIGOS DE LOS MALETINES ................................................................................................................. 480
TABLA 4 - CABLES PROPORCIONADOS CON LA OPCIÓN STCS ..................................................................................... 486
TABLA 5 – CARACTERÍSTICAS DE LA OPCIÓN STDE ................................................................................................... 488
TABLA 6 - CORRIENTES DE ENSAYO MÁX. Y DURACIÓN (110 V PARA BUX 2000).......................................................... 492
TABLA 7 - CORRIENTES DE ENSAYO MÁX. Y DURACIÓN (230 V PARA BUX 2000).......................................................... 492
TABLA 8 - CORRIENTES DE ENSAYO MÁX. Y DURACIÓN (110 V PARA BUX 3000).......................................................... 492
TABLA 9 - CORRIENTES DE ENSAYO MÁX. Y DURACIÓN (230 V PARA BUX 3000).......................................................... 492
TABLA 10 – CORRIENTES DE ENSAYO MÁX. Y DURACIÓN (110 V PARA BUX 5000) ....................................................... 493
TABLA 11 – CORRIENTES DE ENSAYO MÁX. Y DURACIÓN (230 V PARA BUX 5000) ....................................................... 493
TABLA 12 – CARACTERÍSTICAS DE LA PINZA............................................................................................................. 494
TABLA 13 - ELEMENTOS DEL KIT (1/2) ................................................................................................................... 498
TABLA 14 - ELEMENTOS DEL KIT (2/2) ................................................................................................................... 499
TABLA 15 – CARACTERÍSTICAS DE LOS PERNOS ........................................................................................................ 501
TABLA 16 - CARACTERÍSTICAS DEL KIT .................................................................................................................... 502
TABLA 17 – CARACTERÍSTICAS DE LA PINZA............................................................................................................. 503
TABLA 18 – CARACTERÍSTICAS DEL CARRO .............................................................................................................. 504
TABLA 19 – CARACTERÍSTICAS DEL TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO DIGITAL .................................................................. 508
TABLA 20 - CARACTERÍSTICAS DEL RCTD ............................................................................................................... 509
TABLA 21 – CABLES PARA RCTD .......................................................................................................................... 509
FAMILIA STS XXXX + TD 5000

CAPITULO 15 - PADS (STS XXXX, TD 5000)


Capítulo 15
PADS (STS XXXX, TD 5000)

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
CAPITULO 15 - PADS (STS XXXX, TD 5000) ........................................................................................... 513
1 INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 517
2 USO DE PADS: INICIO ................................................................................................................... 518
3 PADS: BARRA DE MENÚS Y BARRA DE EQUIPOS ............................................................................ 520
3.1 MENÚ “ARCHIVO” ................................................................................................................................ 520
3.1.1 Menú “Abierto” .......................................................................................................................... 521
3.1.2 Menú “Guardar” ........................................................................................................................ 524
3.1.3 Menú “Imprimir” ........................................................................................................................ 524
3.1.4 Menú “Salir” ............................................................................................................................... 526
3.2 MENÚ “CONTROL DE ENSAYOL” .............................................................................................................. 526
3.2.1 Menú “Conectar” ....................................................................................................................... 526
3.2.2 Menú “Cabecero” ....................................................................................................................... 527
3.2.3 Menú “Resultados” .................................................................................................................... 528
3.3 MENÚ “HERRAMIENTAS” ....................................................................................................................... 529
3.4 MENÚ “LANGUAGES” ............................................................................................................................ 531
3.5 MENÚ “AYUDA” (?) .............................................................................................................................. 532
4 BARRA “SELECCIÓN DE PRUEBA” .................................................................................................. 533
5 PLAN DE ENSAYO Y CREACIÓN/EJECUCIÓN ENSAYOS .................................................................... 538
Página dejada intencionalmente en blanco.
1 INTRODUCCIÓN
El software PADS es una potente aplicación que proporciona la conectividad a los equipos de la familia
STS XXXX: STS 5000, STS 4000, STS 3000. Estos equipos permitan realizar ensayos de: TC, TT, TP, interruptores
y casi todos los equipos de una subestación.
El software realiza varias tareas, como, por ejemplo:
 Crear y modificar los planes que contienen uno o más ensayos
 Control remoto de la ejecución de los planes de ensayo (inicio, interrupción, evaluación de los
resultados, etc.)
 Descargar y guardar los resultados de los ensayos realizados anteriormente por el equipo
 Abrir los resultados y guardar en el ordenador
 Imprimir los resultados de los ensayos
 Si es necesario, modificar los cabeceros de ensayo
Este programa funciona en entorno Windows ©.

IMPORTANTE: Windows y Access son marcas registradas de Microsoft Corporation


2 USO DE PADS: INICIO
PADS forma parte del conjunto TDMS. Cuando se recibe el equipo, se incluye el disco TDMS. El procedimiento
de instalación de TDMS se explica en el manual de usuario “MSE10015 – TDMS”.
Tras la instalación, hacer clic en el icono TDMS.
La siguiente imagen muestra el icono TDMS:

Figura 1 – Icono TDMS

La siguiente imagen muestra la página “TDMS – Software de pruebas y administración datos”:

Figura 2 – Página “TDMS - Software de pruebas y administración datos”

La siguiente imagen muestra la descripción del programa PADS (hacer clic):

Figura 3 – Descripción del programa PADS


PADS inicia; la siguiente imagen muestra la página principal del programa:

Figura 4 – Página principal de PADS

Las secciones más importantes de la página son las siguientes:


 Arriba está la barra de menús y la barra de equipos con los atajos para las diferentes funciones del
software
 A la izquierda están las selecciones de los diferentes ensayos y los correspondientes botones para
crear dichos ensayos
 La parte central del monitor gestiona los ensayos y los planes de ensayo
 Abajo está la barra de menús que muestra el estado de las principales funciones del software
3 PADS: BARRA DE MENÚS Y BARRA DE EQUIPOS
La barra de menús en la parte de arriba de la página da acceso a las principales funciones del software.
La siguiente imagen muestra la barra de menús:

Figura 5 – Barra de menús

3.1 Menú “Archivo”


La siguiente imagen muestra el menú “Archivo”:

Figura 6 – Menú “Archivo”

El menú permite abrir algunas opciones que controlan todas las funciones del archivo de ensayo:
 Abierto
 Guardar
 Imprimir
 Salir
3.1.1 Menú “Abierto”
Al seleccionar esta opción del menú, se abre una ventana de diálogo estándar para permitir al operario
seleccionar el archivo a abrir.
La siguiente imagen muestra la ventana “Abierto”:

Figura 7 – Ventana “Abierto”

Se pueden cargar los resultados de los ensayos ya guardados. Todos los archivos de los planes tienen la
extensión *.STS.
Además, es posible cargar archivos .stb que contienen todos los resultados de una misma subestación; la
siguiente imagen muestra el menú Abrir, seleccionando un archivo .stb:

Figura 8 – Menú Abrir (archivo .stb)


Tras la selección de un archivo .stb, está disponible el icono “Árbol de subestación”; la siguiente imagen
muestra el icono:

Figura 9 – Icono Árbol de subestación

La siguiente imagen muestra un ejemplo de la ventana que se abre tras pulsar el icono:

Figura 10 – Ventana del icono Árbol de subestación

El menú “Abierto” se corresponde con el siguiente icono-atajo en el menú de los equipos:

Figura 11 – Icono-atajo para menú “Abierto”

Los archivos pueden contener uno o más ensayos; si ya se han realizado, también contienen los
correspondientes resultados.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de archivo (file) de ensayo:

Figura 12 – Ejemplo de archivo (file) de ensayo

Tras abrir un plan de ensayo, se añade un nuevo botón a la sección de los ensayos. La siguiente imagen
muestra este botón atajo al ensayo que se se está visualizando:

Figura 13 – Nuevo botón-atajo en la sección de los ensayos

Para cada ensayo cargado se visualiza un correspondiente botón. Se pueden cargar uno o más ensayos,
incluso de diferente tipo. Por favor, consultar el Párrafo 4 para más detalles sobre cómo gestionar los planes
de ensayo.
3.1.2 Menú “Guardar”
Al seleccionar esta opción del menú, se abre una página para guardar los ensayos activos. Se puede elegir la
carpeta donde guardar y el nombre del archivo. El ensayo activo es el que se visualiza en el monitor.
El menú “Guardar” se corresponde con el siguiente botón-atajo en el menú de los equipos:

Figura 14 – Botón-atajo “Guardar”

El archivo de ensayo se guarda con la extensión *.STS y se puede abrir de nuevo para sucesivos análisis.

3.1.3 Menú “Imprimir”


La siguiente imagen muestra la página del menú “Imprimir”:

Figura 15 – Menú “Imprimir”

El menú “Imprimir” se corresponde con el siguiente botón-atajo en el menú de los equipos:

Figura 16 – Botón-atajo “Imprimir”

Las selecciones de la página permiten elegir algunos ajustes de impresión y abrir la página de visualización
previa.
Los ajustes son los siguientes:
 Fecha de impresión y hore de los ensayos: el equipo STS XXXX guarda la fecha y el momento de
ejecución de cada ensayo. Seleccionar esta opción para incluirlos en el informe
 Incluye paginas de notas: aparece una página en la que se puede editar un comentario y añadirlo al
informe
 Modificar el Logo del reporte: se puede seleccionar el logo que se aplica en la impresión. Se pueden
hojear los logos presentes y seleccionar el que se desea. Nótese que in C:\XTEST\LOGO se encuentran
muchos logos de empresas
 Vista previa de impresión: al seleccionarlo se abre la siguiente página:

Figura 17 – Página de visualización previa de impresión

Dicha página muestra la visualización previa de todos los resultados del plan de ensayos. En la parte
de arriba de la página está la barra de los equipos. La siguiente imagen muestra la barra de los
equipos:

Figura 18 – Barra de los equipos de la página de visualización previa

La siguiente tabla enumera los iconos de la barra de los equipos:

Icono Descripción
Permite exportar el informe de los ensayos en las siguientes extensiones: Crystal
report (*.rpt), Adobe Acrobat (*.pdf), Microsoft Excel (*.xls), Microsoft Word
(*.doc), Rich Text Format (*.RTF)

Tras seleccionar la impresora, procede a la impresión del informe

Estas flechas permiten moverse dentro de la página, según el siguiente orden:


 Primera flecha: va al principio del documento
 Segunda flecha: vuelve atrás a la página anterior
 Tercera flecha: va adelante a la página siguiente
 Cuarta flecha: va al final del documento

Permite abrir una página específica del documento

Permite realizar zoom en la página


Tabla 1 – Iconos de la barra de los equipos

Para cada plan de ensayos se añaden los resultados, la tabla y el layout.


3.1.4 Menú “Salir”
Al seleccionar esta opción, se sale del software y aparece una ventana de aviso para confirmar la operación,
para evitar pérdida de datos. Lo mismo sucede al hacer clic en el icono correspondiente de la página principal.

3.2 Menú “Control de Ensayol”


La siguiente imagen muestra el menú “Control de Ensayo”:

Figura 19 – Menú "Control de Ensayo"

Permite comprobar el estado de la comunicación con el equipo.


Las selecciones del menú “Control de Ensayo” son las siguientes:
 Conectar
 Cabecero
 Resultados

3.2.1 Menú “Conectar”


Al seleccionar esta opción, se puede instaurar y empezar una conexión remota con el equipo.
Un mensaje informa al operario de que al activar el control remoto puede haber una pérdida de datos si hay
ensayos todavía no guardados.
En caso de error de la conexión o de rechazo de la conexión por parte del equipo, el software visualiza un
mensaje de alerta.
Tras establecerse correctamente la conexión, el menú “Conectar” cambia a “Desconectar” y, al seleccionarlo,
la conexión remota se interrumpe.
En la barra de los equipos hay un botón-atajo para el menú “Conectar”; la siguiente imagen muestra el botón-
atajo “Conectar”:

Figura 20 – Botón-atajo "Conectar"

En este caso, el icono también cambia en función del estado de la conexión (Conectar/Desconectar).
El estado de la conexión se visualiza también en la barra de estado en la parte de abajo de la ventana.
Antes de realizar una conexión remota, verificar los ajustes del software tal y como se explica en el
Párrafo 3.3.

IMPORTANTE: El control remoto del equipo está disponible sólo si se instala una
licencia válida; de lo contrario, el software es capaz de crear, modificar y visualizar
un plan de ensayo pero no ejecutarlo

IMPORTANTE: La ejecución de los ensayos en control remoto está disponible para


TC, TT, TP, interruptores y ensayos genéricos como la Medida Manual y la Tan δ. Los
ensayos con Reactor y todos los relacionados con la Resistencia los realiza sólo
localmente el equipo STS XXXX

3.2.2 Menú “Cabecero”


La selección de esta opción abre el submenú “Cargar”. A continuación, se pueden cargar desde la memoria
local del equipo los cabeceros preparados con PADS.
La siguiente imagen muestra el menú “Cabecero”:

Figura 21 – Menú "Cabecero"


3.2.3 Menú “Resultados”
La selección de esta opción permite gestionar, mediante una conexión FTP, los archivos de ensayo
memorizados en la memoria local del equipo (descarga o eliminación de los archivos).
La siguiente imagen muestra el menú “Resultados”:

Figura 22 – Menú "Resultados"

La siguiente imagen muestra la página “Lista de resultados”:

Figura 23 – Página "Lista de resultados"

Al seleccionar uno o más ensayos y presionar el botón “Descargar”, se pueden visualizar mediante el software
PADS.
Al seleccionar uno o más ensayos y presionar el botón “Borrar”, se puede borrar el plan de ensayos de la
memoria local del equipo.
La siguiente imagen muestra los iconos-atajo de la barra de equipos para “Subir”, “Descargar” y “Borrar”:

Figura 24 – Iconos-atajo para “Subir”, “Descargar” y “Borrar”

IMPORTANTE: No se puede recuperar ningún plan de ensayo eliminado de la


memoria local del equipo. Hay que prestar atención antes de eliminar archivos del
equipo.
3.3 Menú “Herramientas”
La siguiente imagen muestra el menú “Herramientas”, que permite controlar los ajustes básicos del software
PADS (Submenú “Ajustes”):

Figura 25 – Menú " Herramientas "

La siguiente imagen muestra el submenú “Ajustes”:

Figura 26 – Submenú "Ajustes"

El menú está subdividido en las siguientes ventanas:


 General settings
 Advanced Settings
 Licenses
La siguiente tabla enumera las características de cada ventana:
Ventana Descripción

Estos ajustes se utilizan para crear cabeceros y


planes de ensayo como resultado de una
configuración específica del equipo y un
específico layout de los resultados

Permite configurar la dirección IP del equipo y


configurar los puertos utilizados para las
conexiones TCP o FTP

Permite gestionar la licencia software. Se puede


activar una licencia añadiendo el número de serie
de un equipo y el correspondiente número de
licencia proporcionado por ISA y después
presionando el botón “Add license”; o, se puede
importar una licencia presionando el botón
“Import License”
Al importar una licencia se sobrescribe la licencia
actual

Tabla 2 – Ventanas del submenú “Ajustes”


3.4 Menú “Languages”
La selección de este menú permite cambiar el layout de PADS según el idioma seleccionado.
Se pueden elegir varios idiomas y, en caso de que el idioma aún no se haya implementado, se utiliza el inglés.
La siguiente imagen muestra el menú “Languages”:

Figura 27 – Menú "Languages"

En caso de que se abran uno o más archivos, la modificación del idioma origina la apertura de un mensaje
que pide que se cierre el archivo. Se puede detener el procedimiento en caso en que sea necesario guardar
antes los archivos.
3.5 Menú “Ayuda” (?)
La siguiente imagen muestra el menú “?” (Ayuda):

Figura 28 – Menú “?” (Ayuda)

Aparecen los dos siguientes submenús:


 Sitio web ISA: se abre el navegador web por defecto de la página de inicio de ISA S.r.l.
(www.isatest.com). Esto permite verificar la última revisión firmware del equipo y la versión
software, y descargar los manuales operativos
 A cerca de PADS…: se abre una ventana con la información de la versión de software de PADS y los
detalles de contacto con ISA
4 BARRA “SELECCIÓN DE PRUEBA”
A la izquierda de la página principal, se visualiza la barra “Selección de prueba”. La función principal de esta
barra es permitir la selección de diferentes tipos de ensayo y, para cada tipo, seleccionar un Plan de ensayo
o un único ensayo.
La siguiente imagen muestra cómo aparece la apertura del software:

Figura 29 – Barra "Selección de prueba"

Se puede seleccionar uno de los siguientes tipos:


• Transformador Corriente
• Transformador Tensión
• Transformador de Potencia
• Interruptor
• Resistencia
Esta selección permite crear un Plan de ensayo. Se puede añadir al Plan de ensayo uno o más ensayos
seleccionados. Por otro lado, la selección de una de las otras opciones (“Control y Medida”, “Motores y
Generadores” y “Tangente Delta y Capacidad”) abre sólo el ensayo específico y no un Plan de ensayo
constituido por más ensayos.
Cuando uno de los tipos de ensayos se selecciona, se crea automáticamente un Plan de ensayo, vacío.
La siguiente imagen muestra un nuevo Plan de ensayo, vacío:

Figura 30 – Nuevo Plan de ensayo, vacío

A la derecha de la barra “Selección de prueba” ahora se puede ver la lista de los botones correspondientes a
los ensayos seleccionables para el tipo elegido.
La mayor parte de la página la ocupa el cabecero del ensayo y reúne las configuraciones necesarias para el
ensayo.
A la derecha hay una lista que contiene todos los ensayos en el Plan de ensayo, que se rellena cada vez que
se realiza un ensayo o cuando se añade un ensayo al Plan de ensayo mediante el correspondiente botón.
Al seleccionar un ensayo en la lista o crearlo utilizando el correspondiente botón, la parte central de la página
se modifica en la visualización de las características de los datos del ensayo.
La siguiente imagen muestra la página con uno de los ensayos seleccionados:

Figura 31 - Página con uno de los ensayos seleccionados

Mediante los dos iconos de debajo de los botones de los ensayos disponibles, se puede pasar de la
configuración de cabecero a la página del ensayo actual.
La siguiente imagen muestra los dos iconos:

Figura 32 – Dos iconos al final de la página

El botón “Añadir nuevo” en la barra “Selección de prueba” permite la creación de un nuevo Plan de ensayo.
Para cada Plan de ensayo creado (o cargado del archivo), se muestra según el tipo debajo del botón “Añadir
nuevo” para permitir la selección.
La siguiente imagen muestra algunos Planes de ensayo diferentes:

Figura 33 - Algunos Planes de ensayo diferentes

IMPORTANTE: Se puede visualizar sólo un Plan de ensayo a la vez; la lista de los


Planes de ensayo permite su selección y visualización

La siguiente imagen muestra la página en el caso de que el tipo seleccionado incluya sólo un ensayo (“Control
y Medida”, “Motores y Generadores” y “Tangente Delta y Capacidad”):

Figura 34 – Página para ensayo único

En ese caso, nótese que la lista de los ensayos disponibles (normalmente a la izquierda del monitor) no se
visualiza, ya que se trata de un ensayo único y no de un ensayo que forma parte de un Plan de ensayo.
La navegación a través de diferentes tipos de ensayos, Planos de ensayo y ensayos únicos es muy sencilla.
El guardado de un ensayo siempre hace referencia al Plan de ensayos activo, que es el que se visualiza. Para
guardar un Plan de ensayos diferente, el usuario lo debe seleccionar mediante la barra “Selección de prueba”.
Al abrir un Plan de ensayo existente, se añade una nueva fila a la barra “Selección de prueba” de los Planes
de ensayo abiertos.
Las opciones de impresión también hacen referencia al Plan de ensayo actual.
Todas las áreas de la página se pueden modificar en tamaño para adaptarse mejor a la resolución del monitor
(la resolución mínima requerida es 1.024x768 pixeles; por debajo de esta resolución se utiliza la barra de
desplazamiento para visualizar las partes que no se ven).
La siguiente imagen muestra un ejemplo de página donde las diferentes secciones están cerradas para dar
mayor espacio al área de los detalles del ensayo:

Figura 35 – Página con áreas de dimensiones personalizadas

Obviamente, se puede cerrar un Plan de ensayo con el icono “X” en la esquina superior derecha.
Antes de cerrar un Plan de ensayo, aparece un mensaje para confirmar las modificaciones y prevenir la
pérdida de datos.
5 PLAN DE ENSAYO Y CREACIÓN/EJECUCIÓN ENSAYOS
Para crear un Plan de ensayo o para realizar un único ensayo, consultar los siguientes capítulos:
 Capítulo 4 – Selecciones básicas
 Capítulo 5 – Transformadores de corriente
 Capítulo 6 – Transformadores de tensión
 Capítulo 7 – Transformadores de potencia
 Capítulo 8 – Interruptores
 Capítulo 9 – Resistencia
 Capítulo 10 – Control&Medida
 Capítulo 11 – Reactancia
 Capítulo 12 – Tangent Delta & Capacidad
La perfecta correspondencia entre el programa STS XXXX y el programa PADS permite al usuario hacer uso
de ellos de la misma manera.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO TDMS ................................................................................................................................... 518
FIGURA 2 – PÁGINA “TDMS - SOFTWARE DE PRUEBAS Y ADMINISTRACIÓN DATOS”...................................................... 518
FIGURA 3 – DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA PADS .................................................................................................... 518
FIGURA 4 – PÁGINA PRINCIPAL DE PADS ............................................................................................................... 519
FIGURA 5 – BARRA DE MENÚS .............................................................................................................................. 520
FIGURA 6 – MENÚ “ARCHIVO” ............................................................................................................................ 520
FIGURA 7 – VENTANA “ABIERTO” ......................................................................................................................... 521
FIGURA 8 – MENÚ ABRIR (ARCHIVO .STB) .............................................................................................................. 521
FIGURA 9 – ICONO ÁRBOL DE SUBESTACIÓN ........................................................................................................... 522
FIGURA 10 – VENTANA DEL ICONO ÁRBOL DE SUBESTACIÓN ..................................................................................... 522
FIGURA 11 – ICONO-ATAJO PARA MENÚ “ABIERTO” ................................................................................................ 522
FIGURA 12 – EJEMPLO DE ARCHIVO (FILE) DE ENSAYO .............................................................................................. 523
FIGURA 13 – NUEVO BOTÓN-ATAJO EN LA SECCIÓN DE LOS ENSAYOS .......................................................................... 523
FIGURA 14 – BOTÓN-ATAJO “GUARDAR” .............................................................................................................. 524
FIGURA 15 – MENÚ “IMPRIMIR”.......................................................................................................................... 524
FIGURA 16 – BOTÓN-ATAJO “IMPRIMIR” ............................................................................................................... 524
FIGURA 17 – PÁGINA DE VISUALIZACIÓN PREVIA DE IMPRESIÓN ................................................................................. 525
FIGURA 18 – BARRA DE LOS EQUIPOS DE LA PÁGINA DE VISUALIZACIÓN PREVIA ............................................................ 525
FIGURA 19 – MENÚ "CONTROL DE ENSAYO".......................................................................................................... 526
FIGURA 20 – BOTÓN-ATAJO "CONECTAR" ............................................................................................................. 526
FIGURA 21 – MENÚ "CABECERO"......................................................................................................................... 527
FIGURA 22 – MENÚ "RESULTADOS" ..................................................................................................................... 528
FIGURA 23 – PÁGINA "LISTA DE RESULTADOS"........................................................................................................ 528
FIGURA 24 – ICONOS-ATAJO PARA “SUBIR”, “DESCARGAR” Y “BORRAR” .................................................................... 528
FIGURA 25 – MENÚ " HERRAMIENTAS " ................................................................................................................ 529
FIGURA 26 – SUBMENÚ "AJUSTES" ...................................................................................................................... 529
FIGURA 27 – MENÚ "LANGUAGES" ...................................................................................................................... 531
FIGURA 28 – MENÚ “?” (AYUDA) ........................................................................................................................ 532
FIGURA 29 – BARRA "SELECCIÓN DE PRUEBA" ........................................................................................................ 533
FIGURA 30 – NUEVO PLAN DE ENSAYO, VACÍO ........................................................................................................ 534
FIGURA 31 - PÁGINA CON UNO DE LOS ENSAYOS SELECCIONADOS .............................................................................. 535
FIGURA 32 – DOS ICONOS AL FINAL DE LA PÁGINA ................................................................................................... 535
FIGURA 33 - ALGUNOS PLANES DE ENSAYO DIFERENTES............................................................................................ 536
FIGURA 34 – PÁGINA PARA ENSAYO ÚNICO ............................................................................................................ 536
FIGURA 35 – PÁGINA CON ÁREAS DE DIMENSIONES PERSONALIZADAS ......................................................................... 537
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – ICONOS DE LA BARRA DE LOS EQUIPOS .................................................................................................... 525
TABLA 2 – VENTANAS DEL SUBMENÚ “AJUSTES” ..................................................................................................... 530
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
APÉNDICE APÉNDICE

DOCUMENTO n.º MIS10175, Rev. 1.5.8, julio 2019


ÍNDICE
APÉNDICE ................................................................................................................................................................541
APÉNDICE I: KIT CABLES Y ACCESORIOS STS XXXX ....................................................................................................545
APÉNDICE II: KIT CABLES Y ACCESORIOS TD 5000.....................................................................................................549
APÉNDICE III: CABLES Y ACCESORIOS BUX 2000 .......................................................................................................551
APÉNDICE IV: CABLES Y ACCESORIOS BUX 3000 .......................................................................................................552
APÉNDICE V: CABLES Y ACCESORIOS BUX 5000 ........................................................................................................553
APÉNDICE VI: RELACIÓN ESPIRA DEL TRANSFORMADOR .........................................................................................554
REVISIONES .............................................................................................................................................................567
Página dejada intencionalmente en blanco.
APÉNDICE I: KIT CABLES Y ACCESORIOS STS XXXX
Los siguientes cables y accesorios son los que se proporcionan de serie con el equipo STS XXXX. Las cantidades
no se muestran porque varían en función del modelo de STS XXXX. Se incluyen en la tabla al final del
Apéndice. Según el modelo de STS XXXX, algunos cables no se proporcionan. Opcionalmente, algunos cables
se proporcionan con más longitud que los de serie.
Cable/
Art. Característica Figura
Accesorio

Cable de
1 Da 2 m; da 16 A
alimentación

Cable de
2 Con pinza; de 6 m
conexión a tierra

3 Cable USB

4 Cable ETHERNET

Manuales
operativos, CD
5 Con manuales en diferentes idiomas
catálogo y CD
software TDMS

Memoria flash
Leer el manual de usuario para saber cómo
6 USB FLASH para
utilizarla
la recuperación

Con banana de seguridad de 4 mm.


Esta pinza se proporciona para la conexión de baja
corriente CA o CC en una barra grande: la apertura
Pinzas tipo de la pinza es de 60 mm por detrás y de 80 mm por
7 delante. Las dos tomas sirven: una para la conexión
Kelvin a la fuente de corriente y, la otra, para la conexión a
la entrada de medida. Gracias a la presencia de
estas dos tomas, se evita tener que usar dos pinzas
en la misma barra
Tabla 1 - Cables y accesorios (1/3)
Cable/
Art. Característica Figura
Accesorio
Rojas y negras, con banana de
seguridad de 4 mm por un
lado, 0,1 m de largo. Las
pinzas sirven para la conexión
de baja corriente CA o CC, o
8 Pinzas
para la conexión a la entrada
de medida de barras de
dimensiones reducidas: la
apertura de la pinza es de
25 mm

Pinzas de Con banana de seguridad de


9 cocodrilo rojas 4 mm. Se usan para la
y negras conexión a pequeños remates

De 2,5 mm2 de sección, de


0,5 m de largo, rematado en
ambos lados con banana de
seguridad de 4 mm. Este cable
10 Cable rojo
se usa para la conexión de la
salida de baja corriente o
tensión al amperímetro o
voltímetro

2,5 mm2, de 6 m de largo,


rematados en ambos lados
con banana de seguridad de
Cables rojos y
11 4 mm. Estos cables sirven para
negros
conectar la salida de baja
corriente o tensión al equipo
en ensayo

Rojos y negros, de 6 m de
largo, blindados, rematados,
por un lado, con un conector
coaxial y, por el otro, con
banana de seguridad de
Cables de alta 4 mm. Si el remate a banana
12
tensión no es adecuado para el equipo
en ensayo, se pueden usar las
pinzas de cocodrilo (9) o las
pinzas (8), teniendo cuidado
de dejar espacio suficiente
para el aislamiento
Tabla 2 - Cables y accesorios (2/3)
Cable/
Art. Característica Figura
Accesorio

Rojos y negros, de 6 m de largo, rematados, por


un lado, con un conector de potencia y, por el
otro, con una pinza. Apertura máxima de la
Cables de alta
13 pinza: 60 mm. Hay que tener cuidado cuando
corriente
se usa la pinza y actuar con la mayor seguridad;
si es necesario, quitar la oxidación de la
superficie

De 6 m de largo, blindado, rematado en ambos


lados con banana de seguridad de 4 mm; en el
Cable de lado STS hay una banana amarilla para la
14
medida de 10 V conexión a tierra del platillo. Si el remate a
banana no es adecuado para el equipo en
ensayo, usar las pinzas de cocodrilo (9)

De 6 m de largo, blindado, rematado, por un


lado, con conector coaxial y, por el otro, con
Cable de
15 banana de seguridad de 4 mm. Si el remate a
medida de 3 V
banana no es adecuado para el equipo en
ensayo, usar las pinzas de cocodrilo (9)

Maletín de
16
transporte

Tabla 3 - Cables y accesorios (3/3)


La siguiente tabla enumera los tipos y las cantidades proporcionados en función del modelo y de la longitud:
Cable n.º STS 5000 STS 4000 STS 3000

1 1 1 1

2 1 1 1

3 1 1 1

4 1 1 1

5 1 1 1

6 1 1 1

7 1 rojo + 1 negro No No

8 2 rojo + 2 negro No No

9 2 rojo + 2 negro 2 rojo + 2 negro 2 rojo + 2 negro

10 1 1 1

3 rojo + 3 negro 3 rojo + 3 negro 3 rojo + 3 negro


11
Opción: 10 m Opción: 10 m Opción: 10 m
1 rojo + 1 negro 1 rojo + 1 negro
12 No
Opción: 10 m Opción: 10 m
1 rojo + 1 negro
13 No No
Opción: 9 m
1 1 1
14
Opción: 10 m Opción: 10 m Opción: 10 m
1 1 1
15
Opción: 10 m Opción: 10 m Opción: 10 m
16 1 1 1
Tabla 4 – Tipos y cantidades de cables proporcionados
APÉNDICE II: KIT CABLES Y ACCESORIOS TD 5000
Los siguientes cables y accesorios son los que se proporcionan de serie con el equipo TD 5000.
Cable/
Art. Cant. Característica Figura
Accesorio
1 1 Cable de conexión a tierra Con pinza; de 6 m
2x1m
2 3 Cable de conexión a tierra
1x2m
Cable de conexión (potencia) 1x1m
3 2
Booster 1x2m
De 20 m, con tapón
protector montado
4 1 Cable de alta tensión
en el conector para el
equipo
Con remate para
5 1 Pinza
cable de alta tensión

Con remate para


6 1 Pinza de gran apertura
cable de alta tensión

.
De 20 m, rematado,
por un lado, con
conector coaxial y,
7 2 Cable coaxial
por el otro, con
banana de seguridad
de 4 mm

Con banana de
8 2 Pinzas tipo Kelvin
seguridad de 4 mm

Con banana de
9 2 Pinzas
seguridad de 4 mm

Hot Collar
10 1 1 m, con conector
Collarín/ manguito vivo

Tabla 5 - Cables y accesorios (1/2)


Cable/
Art. Cant. Característica Figura
Accesorio

1x1m
11 2 Cable datos 1x2m
Para la conexión EXT.
DEVICES de STS XXXX

Para el transporte
12 1 Carro
manual de los equipos

2 para asegurar el
equipo al carro
13 5 Cuerdas 3 para asegurar los
cables y evitar
desconexiones

Para hinchar las


14 1 Bombín
ruedas del carro

De plástico negro duro


15 1 Maletín de transporte
(modelo Discovery)

Tabla 6 - Cables y accesorios (2/2)


APÉNDICE III: CABLES Y ACCESORIOS BUX 2000
La siguiente tabla enumera los cables y accesorios del BUX 2000:
Cable/
Art. Cantidad
Accesorio

1 1 Maletín de transporte de plástico

Transformador de generador de corriente BUX 2000, potencia continua


2 1
1.500 VA, con un TC para la medida de la corriente de salida
Cable de medida, de 20 m de largo, rematado con conectores diferentes
3 1 para el equipo y para el transformador. Incluye una shunt para convertir la
corriente en tensión, para la medida de la corriente de salida
Cable de alimentación para el transformador del generador, de 20 m de
4 1 largo, 2,5 mm2, rematado con conectores diferentes para el lado del equipo
y el lado del transformador
Cable, sección 95 mm2, longitud terminada de 1,2 m, rematado por ambos
5 4
lados con dados de borde cónico para alta corriente

6 2 Bornes de rosca para la conexión de la alta corriente, con roscas y arandelas

7 1 Distanciador
Tabla 7 - Cables y accesorios del BUX 2000
APÉNDICE IV: CABLES Y ACCESORIOS BUX 3000
La seguente tabella elenca i cavi e gli accessori del BUX 3000:
Cable /
Art. Cantidad
Accesorio

1 1 Maletín de transporte de plástico

Transformador de generador de corriente BUX 3000, potencia continua


2 1
1.500 VA, con un TC para la medida de la corriente de salida
Cable de medida, de 20 m de largo, rematado con conectores diferentes
3 1 para el equipo y para el transformador. Incluye una shunt para convertir la
corriente en tensión, para la medida de la corriente de salida
Cable de alimentación para el transformador del generador, de 20 m de
4 1 largo, 2,5 mm2, rematado con conectores diferentes para el lado del equipo
y el lado del transformador
Cable, sección 95 mm2, longitud terminada de 1,2 m, rematado por ambos
5 4
lados con dados de borde cónico para alta corriente

6 2 Bornes de rosca para la conexión de la alta corriente, con roscas y arandelas

7 1 Distanciador
Tabla 8 - Cables y accesorios del BUX 3000
APÉNDICE V: CABLES Y ACCESORIOS BUX 5000
La seguente tabella elenca i cavi e gli accessori del BUX 5000:
Cable /
Art. Cantidad
Accesorio

1 1 Maletín de transporte de plástico

Transformador de generador de corriente BUX 5000, potencia continua


2 1
1.500 VA, con un TC para la medida de la corriente de salida
Cable de medida, de 20 m de largo, rematado con conectores diferentes
3 1 para el equipo y para el transformador. Incluye una shunt para convertir la
corriente en tensión, para la medida de la corriente de salida
Cable de alimentación para el transformador del generador, de 20 m de
4 1 largo, 2,5 mm2, rematado con conectores diferentes para el lado del equipo
y el lado del transformador
Cable, sección 95 mm2, longitud terminada de 1,2 m, rematado por ambos
5 12
lados con dados de borde cónico para alta corriente

6 4 Bornes de rosca para la conexión de la alta corriente, con roscas y arandelas

7 1 Distanciador

Barras de cobre para aumentar eventualmente la longitude de los cables de


8 2
generación

9 1 Correa de elevación
Tabla 9 - Cables y accesorios del BUX 5000
APÉNDICE VI: RELACIÓN ESPIRA DEL TRANSFORMADOR
Tablas de conexión
Según el grupo vectorial del transformador de potencia, la relación espira se debe medir aplicando la tensión
de ensayo al lado AT y midiendo la tensión inducida en el lado BT (o terciario) realizando las conexiones
oportunas; las conexiones para cada grupo vectorial se enumeran en la siguiente tabla.
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X2

A 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

Dd0 B 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

C 1
H1 H3 X1 X3
H2 X1 X2

A 1
H1 H3 X3
H2 X1 X2

Dd2 B 1
H1 H3 X3
H2 X1 X2

C 1
H1 H3 X3
H2 X1

A 1
H1 H3 X3 X2
H2 X1

Dd4 B 1
H1 H3 X3 X2
H2 X1

C 1
H1 H3 X3 X2
H2 X3 X1

A 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

Dd6 B 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

C 1
H1 H3 X2
Tabla 10 - Conexiones a los devanados (1/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X3

A 1
H1 H3 X2 X1
H2 X3

Dd8 B 1
H1 H3 X2 X1
H2 X3

C 1
H1 H3 X2 X1
H2 X2 X3

A 1
H1 H3 X1
H2 X2 X3

Dd10 B 1
H1 H3 X1
H2 X2 X3

C 1
H1 H3 X1
H2
X2

A X1
X0 √3
X3
H1 H3
H2
X2

√3
X0
Dyn1 B X1

X3
H1 H3
H2
X2

C X1 X0
√3
X3
H1 H3
H2
X2

A X1
√3/2
X3
H1 H3
H2
X2

Dy1 B X1
√3/2
X3
H1 H3
H2
X2

C X1
√3/2
X3
H1 H3
H2
X1

A X3 X0 √3
X2
H1 H3
H2
X1
X0
Dyn5 B X3
√3
X2
H1 H3
H2
X1

C X3 X0
√3
X2
H1 H3
Tabla 11 - Conexiones a los devanados (2/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2
X1

A X3
√3/2
X2
H1 H3
H2
X1

Dy5 B X3
√3/2
X2
H1 H3
H2
X1

C X3
√3/2
X2
H1 H3
H2
X3

A X0 X1
√3
X2
H1 H3
H2
X3

Dyn7 B X0 X1
√3
X2
H1 H3
H2
X3

C X0 X1
√3
X2
H1 H3
H2
X3

A X1
√3/2
X2
H1 H3
H2
X3

Dy7 B X1
√3/2
X2
H1 H3
H2
X3

C X1
√3/2
X2
H1 H3
H2
X2

√3
X0
A X3

X1
H1 H3
H2
X2

Dyn11 B X0
X3
√3
X1
H1 H3
H2
X2

C X0 X3
√3
X1
H1 H3
H2
X2

A X3
√3/2
X1
H1 H3
H2
X2

Dy11 B X3
√3/2
X1
H1 H3
H2
X2

C X3
√3/2
X1
H1 H3
Tabla 12 - Conexiones a los devanados (3/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X2

A X0
1.5
H1 H3 X1 X3
H2 X2

Dzn0 B 1.5
X0
H1 H3 X1 X3
H2 X2

C X0
1.5
H1 H3 X1 X3
H2 X2

A 1
H1 H3 X1
H2 X2

Dz0 B 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

C 1
H1 H3 X1 X3
H2 X1 X2

X0
A 1.5
H1 H3 X3
H2 X1 X2

X0
Dzn2 B 1.5
H1 H3 X3
H2 X1 X2

C X0 1.5
H1 H3 X3
H2 X1 X2

A 1
H1 H3 X3
H2 X1 X2

Dz2 B 1
H1 H3 X3
H2 X1 X2

C 1
H1 H3 X3
H2 X1

A X0 1.5
H1 H3 X3 X2
H2 X1

Dzn4 B X0 1.5
H1 H3 X3 X2
H2 X1

C X0
1.5
H1 H3 X3 X2
Tabla 13 - Conexiones a los devanados (4/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X1

A 1
H1 H3 X3 X2
H2 X1

Dz4 B 1
H1 H3 X3 X2
H2 X1

C 1
H1 H3 X3 X2
H2 X3 X1

A X0 1.5
H1 H3 X2
H2 X3 X1
X0
Dzn6 B 1.5
H1 H3 X2
H2 X3 X1

C X0 1.5
H1 H3 X2
H2 X3 X1

A 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

Dz6 B 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

C 1
H1 H3 X2
H2 X3

A X0 1.5
H1 H3 X2 X1
H2 X3

Dzn8 B X0 1.5
H1 H3 X2 X1
H2 X3

C X0
1.5
H1 H3 X2 X1
H2 X3

A 1
H1 H3 X2 X1
H2 X3

Dz8 B 1
H1 H3 X2 X1
H2 X3

C 1
H1 H3 X2 X1
Tabla 14 - Conexiones a los devanados (5/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X2 X3

X0
A 1.5
H1 H3 X1
H2 X2 X3
X0
Dzn10 B 1.5
H1 H3 X1
H2 X2 X3

C X0 1.5
H1 H3 X1
H2 X2 X3

A 1
H1 H3 X1
H2 X2 X3

Dz10 B 1
H1 H3 X1
H2 X2 X3

C 1
H1 H3 X1
H2 X2

A H0 X0 1
H1 H3 X1 X3

H2 X2

YNyn0 B 1
H0 X0
H1 H3 X1 X3
H2 X2

C H0 X0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

A H0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

YNy0 B 1
H0
H1 H3 X1
H2 X2

C H0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

A X0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

Yyn0 B X0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

C X0 1
H1 H3 X1 X3
Tabla 15 - Conexiones a los devanados (6/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X2

A 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2

Yy0 B 1
H1 H3 X1
H2 X2

C 1
H1 H3 X1 X3
H2 X3 X1

A H0 X0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
X0
YNyn6 B 1
H0
H1 H3 X2
H2 X3 X1

C H0 X0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

A 1
H0
H1 H3 X2
H2 X3 X1

YNy6 B 1
H0
H1 H3 X2
H2 X3 X1

C H0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

A X0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
X0

Yyn6 B 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

C X0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

A 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

Yy6 B 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1

C 1
H1 H3 X2
Tabla 16 - Conexiones a los devanados (7/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2
X2

A X1 X0 √3
X3
H1 H3
H2
X2
X0
Yzn1 B X1 √3
X3
H1 H3
H2
X2

C X1 X0 √3
X3
H1 H3
H2 X2

A X1 √3/2
H1 H3 X3

H2 X2

Yz1 B X1 √3/2
H1 H3 X3

H2 X2

C X1 √3/2
H1 H3 X3

H2
X1

A X3 X0 √3
X2
H1 H3
H2
X1
X0
Yzn5 B X3 √3
X2
H1 H3
H2
X1

C X3 X0 √3
X2
H1 H3
H2
X1

A X3 √3/2
X2
H1 H3
H2
X1

Yz5 B X3 √3/2
X2
H1 H3
H2
X1

C X3 √3/2
X2
H1 H3
H2 X3
X0
A X1
√3
H1 H3 X2

H2 X3

Yzn7 B X0
X1
√3
H1 H3 X2

H2 X3
X0
C X1
√3
H1 H3 X2

Tabla 17 - Conexiones a los devanados (8/11)


Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X3

A X1
√3/2
H1 H3 X2

H2 X3

Yz7 B X1
√3/2
H1 H3 X2

H2 X3

C X1
√3/2
H1 H3 X2

H2 X2
X0
A X3
√3
H1 H3 X1

H2 X2

Yzn11 B X0
X3
√3
H1 H3 X1

H2 X2

C X0
X3
√3
H1 H3 X1

H2 X2

A X3
√3/2
H1 H3 X1

H2 X2

Yz11 B X3
√3/2
H1 H3 X1

H2 X2

C X3
√3/2
H1 H3 X1

H2 X2

A H0 X1 √3
H1 H3 X3

H2 X2

YNd1 B X1 √3
H0
H1 H3 X3

H2 X2

C H0 X1 √3
H1 H3 X3

H2 X2

A X1 √3/2
H1 H3 X3

H2 X2

Yd1 B X1 √3/2
H1 H3 X3

H2 X2

C X1 √3/2
H1 H3 X3

Tabla 18 - Conexiones a los devanados (9/11)


Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2
X1

A H0 X3 1/√3
H1 H3
H2 X1

YNd5 B X3 1/√3
H0
H1 H3 X2

H2 X1

C H0 X3 1/√3
H1 H3 X2

H2
X1

A X3 √3/2
H1 H3
H2 X1

Yd5 B X3 √3/2
H1 H3 X2

H2 X1

C X3 √3/2
H1 H3 X2

H2
X3

A H0 X1 1/√3
X2
H1 H3
H2
X3

YNd7 B X1 1/√3
H0
X2
H1 H3
H2
X3

C H0 X1 1/√3
X2
H1 H3
H2
X3

A X1 √3/2
X2
H1 H3
H2
X3

Yd7 B X1 √3/2
X2
H1 H3
H2
X3

C X1 √3/2
X2
H1 H3
H2
X2

A H0 X3 1/√3
X1
H1 H3
H2
X2

YNd11 B X3 1/√3
H0
X1
H1 H3
H2
X2

C H0 X3 1/√3
X1
H1 H3
Tabla 19 - Conexiones a los devanados (10/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2
X2

A X3 √3/2
X1
H1 H3
H2
X2

Yd11 B X3 √3/2
X1
H1 H3
H2
X2

C X3 √3/2
X1
H1 H3
Tabla 20 - Conexiones a los devanados (11/11)

Cómo leer la tabla de las conexiones:


 Grupo vectorial
Elegir el grupo vectorial según el TP en ensayo
 Conexión
Las filas A, B y C corresponden a la ventana de ensayo de la Relación del TP (Capítulo 7, Párrafo 2.2.2):

Figura 1 – Área “Resultados” para ensayo Relación para Toma

 Conexiones a los devanados: AT (V salida), BT (V entrada)

Figura 2 - YNd11 Conexión C

Figura 3 - Yd11 Conexión A

 d) KTR
Este coeficiente se aplica para la correcta medida de la relación espira: la fórmula es la siguiente:
𝑉𝑝𝑟𝑖𝑚𝑎𝑟𝑖𝑜
𝑅𝑒𝑙𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝐸𝑠𝑝𝑖𝑟𝑎 = 𝐾𝑇𝑅
𝑉𝑠𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑜
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ÁREA “RESULTADOS” PARA ENSAYO RELACIÓN PARA TOMA ..................................................................... 564
FIGURA 2 - YND11 CONEXIÓN C .......................................................................................................................... 564
FIGURA 3 - YD11 CONEXIÓN A............................................................................................................................. 564
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 - CABLES Y ACCESORIOS (1/3) .................................................................................................................. 545
TABLA 2 - CABLES Y ACCESORIOS (2/3) .................................................................................................................. 546
TABLA 3 - CABLES Y ACCESORIOS (3/3) .................................................................................................................. 547
TABLA 4 – TIPOS Y CANTIDADES DE CABLES PROPORCIONADOS .................................................................................. 548
TABLA 5 - CABLES Y ACCESORIOS (1/2) .................................................................................................................. 549
TABLA 6 - CABLES Y ACCESORIOS (2/2) .................................................................................................................. 550
TABLA 7 - CABLES Y ACCESORIOS DEL BUX 2000 .................................................................................................... 551
TABLA 8 - CABLES Y ACCESORIOS DEL BUX 3000 .................................................................................................... 552
TABLA 9 - CABLES Y ACCESORIOS DEL BUX 5000 .................................................................................................... 553
TABLA 10 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (1/11) ................................................................................................ 554
TABLA 11 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (2/11) ................................................................................................ 555
TABLA 12 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (3/11) ................................................................................................ 556
TABLA 13 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (4/11) ................................................................................................ 557
TABLA 14 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (5/11) ................................................................................................ 558
TABLA 15 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (6/11) ................................................................................................ 559
TABLA 16 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (7/11) ................................................................................................ 560
TABLA 17 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (8/11) ................................................................................................ 561
TABLA 18 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (9/11) ................................................................................................ 562
TABLA 19 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (10/11) .............................................................................................. 563
TABLA 20 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (11/11) .............................................................................................. 564
TABLA 21 - REVISIONES....................................................................................................................................... 567
REVISIONES
La siguiente tabla enumera las revisiones del documento:
n.º Fecha Descripción Páginas

1.2.2 Abril 2016 Revisión manual completo Todas


Ensayo ALF/ISF añadido
Single test/Stability test añadidos en el ensayo
Rogowsky
Ensayo Grupo Vectorial añadido
Pequeños cambios en el ensayo Corriente en
vacío
1.2.6 Julio 2016
Más selecciones para los ensayos de Reactancia
Nuevo intervalo de frecuencias para los ensayos
Capítulo para la comprobación de la medida de
TD 5000 añadido
Cables y accesorios para opción BUX Firmware
1.5.8
Se agregó la opción STCS Plus
Se agregó el botón Restablecer todos los
1.5.0 Julio 2018 resultados
Función agregada del administrador de archivo
Función añadida Importar archivo .Stb
Capítulo 7, párrafo 2.4 Resistencia del devanado
1.5.8 julio 2019 - Automático: botón para representación gráfica
agregada

Tabla 21 - Revisiones
Página dejada intencionalmente en blanco.
OFICINA PRINCIPAL

I.S.A. S.r.l.
Via Prati Bassi 22, 21020 Taino (Va) – ITALIA
Telf. +39 0331956081
Fax +39 0331957091
E-mail: [email protected]

OFICINAS REGIONALES
ISA ADVANCE INSTRUMENTS (I) Pvt. Ltd.
C-33, Ground Floor, Sector-2, NOIDA-201
301, Uttar Pradesh, INDIA
Telf. +91120 4543853 / 54 / 4222712
Fax +91120 4574772
E-mail: [email protected]

ISA PACIFIC PTE Ltd


Blk 10, Kaki Bukit Ave 4, #08-68, Premier@kaki Bukit
Singapore, 415874
Telf. +65 6278 3280
Fax +65 6278 2381
E-mail: [email protected]

ISA Latin America


Belo Horizonte
Telf. +55 31 9 9232 3536
E-mail: [email protected]

ISA GCC
Office no 713, Business Avenue Building Port Saeed Road, Dubai - United Arab Emirates
Telf. +971 4 2956664 +971 565044668
Fax +971 42956099
E-mail: [email protected]
Manual redactado por bb Technical Writer & Consulting
Via dei Frassini 32, 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italia
www.bb-technicalwriter.com – [email protected]

También podría gustarte