Mis10175 Sts XXXX+TD 5000 Manual-Usuario Rev1.5.8
Mis10175 Sts XXXX+TD 5000 Manual-Usuario Rev1.5.8
Mis10175 Sts XXXX+TD 5000 Manual-Usuario Rev1.5.8
MANUAL USUARIO
Símbolo Descripción
Copias, fotocopias y otras reproducciones de todo o parte de este documento están permitidas solo con el
consentimiento por escrito de ISA.
Todas las marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Todos los equipos STS se pueden controlar localmente, a través de un teclado, teclas especiales, una palanca
y un monitor, o a través de un ordenador, mediante el programa PADS. El módulo STS XXXX controla
completamente el módulo TD 5000, que no tiene selecciones locales.
La siguiente tabla enumera los ensayos para Transformadores de corriente:
n.º Nombre del ensayo STS 5000 STS 4000 STS 3000 light
+BUX +BUX
1 Informe polaridad y cargo X +Control manual +Control manual
2 Carga lado secundario X X
3 Curva de excitación X X
4 Resistencia devanado o carga X X
5 Tensión Soportada X X
6 Control polaridad X
7 Informe polaridad modo tensión X X
+BUX +BUX
8 Rogowski (Informe) X +Control manual +Control manual
+BUX +BUX
9 Baja potencia (Informe) X +Control manual +Control manual
10 Tangent δ TD 5000 TD 5000 TD 5000
11 Informe IEC61850-9-2LE X X
Tabla 3 – Ensayos con la selección “Transformadores de corriente”
2 Resistencia devanado X X
5 Impedancia de Cortocircuito X X
6 Corriente en vacío X X
8 Desmagnetizador X X
Tabla 5 – Ensayos con la selección “Transformadores de potencia”
1 Resistencia - μΩ X
1 Resistencia - μΩ X
2 Resistencia de tierra X X
4 Paso y contacto X X
5 Impedancia de línea X X
Tabla 7 – Ensayos con la selección “Resistencias”
18 Carro plegable PII17175 Permite el transporte del equipo STS y de TD5000 en campo
SFRA 5000, proporcionado con los cables, el software y el maletín de
19 SFRA 5000 PII90175
transporte
CAP-CAL La finalidad de la capacidad de referencia es comprobar la precisión de la
20 PII40175
(para TD 5000) opción TD 5000.
STOIL
21 PII13175 Permite medir el Tan(δ) del aceite del transformador
(para TD 5000)
Termómetro e
Permite medir la temperatura y la humedad del ambiente e introducir las
22 higrómetro digital PII44175
medidas entre la configuración del equipo STS donde sea necesario
(para TD 5000)
RCTD Inductor de compensación para medidas de Tan(δ) en motores y
23 PII47175
(para TD 5000) generadores
Tabla 8 – Módulos opcionales
La función fundamental de STS es generar corriente y tensiones, tal y como requieren los diferentes ensayos
que se realizan: se permite sólo un ensayo cada vez. El ensayo se selecciona en el monitor LCD a través de la
palanca multifunción. Los resultados del ensayo se memorizan y se pueden transferir al ordenador junto a la
configuración.
Las medidas de capacidad y de tan (δ) realizadas con TD 5000 se pueden realizar en TC, TT, TP, interruptores
y pasantes.
El equipo STS 5000 contiene un generador, con las siguientes seis salidas:
Alta corriente CA
Baja corriente CA
Alta corriente CC
Baja corriente CC
Alta tensión CA
Baja tensión CA
Además, hay otra salida de tensión CA de alta potencia, no aislada de la red, que alimenta las opciones
externas (BUX 3000 o TD 5000).
Con el control local, la salida seleccionada se controla y se mide en el amplio monitor LCD a color. Gracias a
la palanca de control y al monitor LCD, se puede entrar en el menú que, al permitir configurar muchas
funciones, hace que la familia STS XXXX es un instrumento muy potente, con verificaciones manuales y
automáticas. Además, es posible transferir los resultados al ordenador a través de interfaz USB, Ethernet o
memoria USB.
Con el control a través el ordenador, el software PADS permite la realización de los mismos ensayos realizadas
localmente, con las mismas ventanas de control. Además, permite descargar, visualizar y analizar los
resultados de ensayo obtenidos localmente.
PADS funciona con todas las versiones de Windows®.
2 SEGURIDAD EN EL TRABAJO
2.1 Seguridad
Las siguientes notas se aplican a STS XXXX + TD 5000 solos o junto a las opciones.
STS XXXX + TD 5000 se manufactura y se testa según las especificaciones, y mientras se utilice para las
aplicaciones dentro de los límites normales eléctricos y mecánicos no causará riesgo para la salud ni la
seguridad, siempre que se utilice siguiendo las normas y por personal cualificado.
El operario debería leer con atención las instrucciones y los ejemplos contenidos en este manual antes de
utilizar el equipo.
Este manual de uso lo publica ISA, para ser utilizado con STS XXXX + TD 5000. ISA se reserva el derecho a
modificar el manual sin previo aviso, por varias razones. Esto incluye, pero no se limita, a la adopción de
soluciones tecnológicas avanzadas y a la modificación de procedimientos de producción no disponibles en la
primera publicación.
ISA rechaza toda responsabilidad que derive de dificultades debidas a problemas técnicos. Además, ISA
rechaza cualquier responsabilidad en caso de modificación de STS XXXX + TD 5000, o por cualquier acción
llevada a cabo con el equipo sin la autorización por escrito de ISA.
La garantía incluye el tiempo de reparación y los materiales para restaurar la completa eficiencia de STS XXXX
+ TD 5000. Por lo tanto, no incluye otros cargos como los costes de transporte y los derechos arancelarios.
En ningún caso la garantía incluye cualquier coste que el usuario pueda haber sufrido debido a la
indisponibilidad de STS XXXX + TD 5000 y tiempo fuera de servicio.
STS XXXX + TD 5000 se acoge a la directiva CE y ha sido probado para operar según la norma EN 61010-1, en
las siguientes condiciones operativas:
Nivel de contaminación 2: normalmente contaminación no conductiva
Categoría de medida 2, para las entradas de medida
Altitud: inferior a 2.000 m
Temperatura operativa: -10÷55 °C; almacenaje: -20÷70 °C
Humedad relativa: de 5 a 95 %, sin condensación
Protección entradas/salidas: IP 2X: IEC 60529, para todas las salidas excepto las de alta tensión; IP4X
para las salidas de alta tensión
El equipo se puede transportar utilizando las asas
STS XXXX + TD 5000 ha sido probado para operar según la norma EMI/RFI, como recoge la Directiva Europea
2004/108/EC; norma aplicable: EN61326: 2006. En cualquier caso, el operario no debe llevar un marcapasos.
2.2 Antes del ensayo
STS XXXX + TD 5000 genera tensiones y corrientes que pueden ser letales para un usuario inexperto.
IMPORTANTE: No tocar los terminales por ninguna razón durante el ensayo.
Los peligros de alta tensión son evidentes, pero las corrientes de salida también son
peligrosas. Si se tocan ambos terminales con un objeto metálico, como un anillo o
una pulsera, a causa de la alta corriente, se oxidará o incluso se derretirá causando
graves lesiones
Para evitar cualquier peligro en caso de falla en el interior del equipo STS XXXX + TD 5000, el dispositivo en
ensayo debería tener las siguientes características:
Los cables de conexión deben ser los que se proporcionan con el equipo
Los puntos de conexión deben estar aislados y no accesibles
Los circuitos de entrada tienen que tener un grado de tensión soportada al menos igual que el del
equipo
El área de ensayo debe estar libre de objetos metálicos
Mientras se realizan los ensayos AT, se recomienda aislar el área, para impedir que el equipo de
ensayo se toque de manera accidental. Para mayor seguridad, se sugiere utilizar el intermitente
opcional que sigue parpadeando hasta que el ensayo termine. En cualquier caso, el equipo se puede
programar para generar una señal sonora. La siguiente imagen muestra el intermitente opcional:
Mientras se realizan los ensayos AT, una ulterior precaución es la de utilizar el interruptor remoto de
seguridad START/STOP: con un cable de 20 m de largo, permite estar lejos del equipo STS XXXX + TD
5000 y del equipo de ensayo.
La siguiente imagen muestra el interruptor remoto de seguridad:
El símbolo hace referencia a la generación de alta tensión, hasta 2.000 V. Se encuentra cerca de la llave de seguridad
2 que permite los ensayos AT. Se enciende durante las operaciones AT
El símbolo se encuentra en el panel de conexión del equipo STS XXXX, cerca de la toma verde-amarilla y también en
4 el panel de conexión del TD 5000
Desconectar el transformador Se puede generar una tensión muy alta por la inductancia del transformador en Limitar el acceso al área
durante el ensayo ensayo de ensayo
De estos puntos, los primeros dos don muy peligrosos, tanto para el operario como para el equipo.
Para el primer peligro, mientras el equipo STS XXXX esté conectado al transformador en ensayo, no debe
haber ninguna conexión entre el transformador y un generador de tensión o corriente. Las salidas del STS
XXXX están protegidas contra picos transitorios, pero no contra estas situaciones. El punto también es muy
peligroso: especialmente en ensayos de corriente CC por la gran inductancia del devanado, la energía
acumulada causa picos de tensión muy altos si el circuito se interrumpe. En caso de duda, contactar con el
vendedor. El vendedor y el productor rechazan cualquier responsabilidad debida a un uso inapropiado o
realizado fuera de los límites de funcionamiento especificado.
2.5 Conexión a tierra
Antes de cualquier otra conexión, es necesario conectar el equipo a tierra. Hay dos posibles modos para
realizar tal conexión:
Utilizar el cable de potencia con la tierra en su interior (23 – Toma de alimentación)
Utilizar la toma verde/amarilla (21 – Toma de conexión a tierra)
La siguiente imagen muestra los dos puntos de conexión posibles:
El equipo señala la falta de conexión a tierra mediante uno de los LED junto al interruptor ON/OFF.
La siguiente imagen muestra el LED para la señalización de la falta de conexión a tierra:
Art. Componente
Conector de la alarma de seguridad, para la opción de luz estroboscópica con señalador
28
acústico
31 Conector Flash disk para guardar en memoria USB los resultados o las correcciones del ensayo
Conexión ETHERNET al ordenador. Incluye dos luces que se encienden cuando el equipo está
32
conectado
33 Conector Comunicación a los módulos externos (TD 5000 y STCS)
Tabla 2 – Componentes del panel lateral izquierdo
La siguiente imagen muestra el panel lateral derecho:
Art. Componente
23 Toma de alimentación, de 16 A
Conexión de alimentación a los módulos externos opcionales (TD5000, BUX3000, STCS
24
Booster 20 A DC)
34 Fusible F6
Tabla 3 – Componentes del panel lateral derecho
1.2 Transporte de STS XXXX + TD 5000
Para facilitar el transporte, STS XXXX está dotado de asas. Durante los desplazamientos, la tapa debe estar
cerrada.
Cuando se está listo para el ensayo, colocar STS XXXX de manera horizontal y levantar las dos patas frontales.
Dejar suficiente espacio alrededor del equipo, de tal manera que el aire, que se coge por detrás, pueda
circular libremente.
La mejor solución para el transporte y el uso del equipo es utilizando el carro. Abrir las barras superiores y
colocar STS XXXX, a continuación sujetarlo en posición con las correas. De esta manera, se puede transportar
el equipo y dejarlo en el carro durante su uso.
Si también se deben realizar ensayos de tan (δ) con el módulo TD 5000, se recomienda disponer STS XXX y
TD 5000 en el carro, lo cual asegura la máxima seguridad.
Esta situación se señaliza al operario con el mensaje: “Ninguna respuesta del Variac”.
El apagado del quipo tampoco restablece la situación, porque el módulo está siempre alimentado. Cuando
sucede una situación parecida, el único modo para salir es quitar la toma de alimentación durante 30 s.
Después, volver a conectarla, encender y probar: si el problema es pasajero, el equipo vuelve a funcionar.
Las salidas 800 A CA, 400 A CC y AT las controla y las mide el equipo durante la generación. Eso significa que
se puede programar el valor deseado: el equipo lo genera con una precisión superior al 2%. En cualquier
caso, las salidas se miden con una precisión superior; los resultados del ensayo muestran la verdadera salida
generada.
Notar que las salidas de alta corriente CA y CC están situadas en el mismo recuadro. Eso significa que los dos
conectores cero (negros) no están aislados entre ellos, sino que hay un puente de rectificación entre ellos.
ATENCIÓN: No conectar los dos conectores negros entre ellos. Eso causaría un
cortocircuito en uno de los dos diodos
No generar alta potencia mucho rato. Al sobrecargar la salida, el equipo la bloquea durante un momento; en
climas cálidos, podría intervenir la protección térmica, bloqueando la acción durante más tiempo. Además,
la repetición de ensayos en condiciones de sobrecarga reduce el ciclo vital de los componentes.
2.1.1 Salida de corriente 800 A CA (26)
La salida de alta corriente CA sólo está disponible en el modelo STS 5000.
La siguiente tabla enumera las características de la salida de corriente CA, a 50 o 60 Hz y alimentación a
230 V:
Salida corriente Potencia salida
Tiempo carga max Relación OFF/ON
[A] [VA]
800 4.800 25 s 11
600 3.780 200 s 6
400 2.560 500 s 2,5
300 1.940 15 min 1
200 1.300 >2 h 0
Tabla 4 - Características de la salida de corriente CA (230 V)
La relación ON/OFF es la relación del tiempo durante el cual la generación está en pausa, después de haber
generado alta corriente. Cuando la generación de corriente es inferior al tiempo de carga máximo, el tiempo
OFF es el tiempo ON para la relación OFF/ON. Por ejemplo, si el ensayo a 400 A dura 20 s, el tiempo de pausa
OFF se calcula de la siguiente manera:
TOFF = 20 * 2,5 = 50 s
La salida a 800 A está limitada en amplitud en función de la frecuencia. A continuación, se puede ver la curva
de la salida máxima de corriente con respecto a la frecuencia, que se puede generar en el cable de conexión
(opcional) de 9 m, con pinzas y barra, con alimentación a 230 V.
La salida está continuamente medida durante la generación. Resolución de la generación: 100 mA.
Precisión de la medida: valor típico ±0,1% de la lectura ±0,1% del rango; valor garantizado ±0,2% de la lectura
±0,2% del rango.
Cuando se inicia un ensayo de alta corriente, el equipo genera el valor programado y avisa en caso de
sobrecarga, incluido el circuito abierto. De todas formas, es posible que el valor deseado no se alcance debido
a una carga demasiado elevada. Los cables de conexión contribuyen mucho a determinar el valor de la carga.
En cambio, si el problema es la carga del dispositivo en ensayo, lo único que se puede hacer es reducir la
corriente de ensayo. Si, por ejemplo, se está comprobando la conexión de corriente de un TC, la medida de
la conexión no se ve comprometida si se realiza el ensayo a un valor de corriente reducido.
Los resultados de ensayo refieren las corrientes reales primarias y secundarias; por lo tanto, si la corriente
generada es de un porcentaje (5÷10%), inferior respecto al programado, la medida de la conexión no se ve
comprometida.
Por lo que respecta a la seguridad, la tensión máxima de salida es más bien baja, 6 V; por lo tanto, no hay
que tomar particulares precauciones para la tensión soportada. En cambio, la corriente que se puede generar
es elevada.
ATENCIÓN: Evitar el contacto con cualquier objeto metálico, como anillos o pulseras,
ya que se recalentarían inmediatamente y podrían causar daños muy graves
Los conectores de ensayo son bastante resistentes y poseen un cierre de seguridad. Introducir la clavija de
manera fuerte en la toma, hasta que llegue hasta el final; después, manteniéndola sujeta, girarla en sentido
de las agujas del reloj aproximadamente 30° y soltar. Para quitarla, apretar y girar en sentido contrario.
2.1.2 Salida de corriente 400 A CC (27)
La salida de alta corriente CC sólo está disponible en el modelo STS 5000. La siguiente tabla muestra las
características de la salida de alta corriente CC:
Salida corriente Potencia salida
Tiempo carga máximo
[A] [VA]
400 2.600 140 s
300 1.950 180 s
200 1.300 >2 h
100 630 >>2 h
Tabla 6 - Características de la salida de corriente CC
En esta salida, no hay un tiempo OFF de limitación ni ninguna limitación de potencia o de salida en función
de la alimentación.
La salida está continuamente medida durante la generación.
Resolución de la generación: 100 mA.
Precisión de la medida: valor típico ±0,2% de la lectura ±0,05% del rango; valor asegurado ±0,4% de la lectura
± 0,1% del rango.
Cuando se inicia un ensayo de alta corriente, el equipo genera el valor programado y avisa en caso de
sobrecarga, incluido el circuito abierto. De todas formas, es posible que el valor deseado no se alcance a
causa de una carga demasiado elevada. Los cables de conexión contribuyen mucho a determinar el valor de
la carga.
ATENCIÓN: Evitar el contacto con cualquier objeto metálico, como anillos o pulseras,
ya que se recalentarían inmediatamente y podrían causar daños muy graves
Los conectores de ensayo son bastante resistentes y poseen un cierre de seguridad. Introducir la clavija de
manera fuerte en la toma, hasta que llegue hasta el final; después, manteniéndola sujeta, girarla en sentido
de las agujas del reloj aproximadamente 30° y soltar. Para quitarla, apretar y girar en sentido contrario.
2.1.3 Salida de alta tensión (25)
La salida de alta tensión está disponible sólo en los modelos STS 4000 y 5000. Están disponibles tres rangos
de tensión.
Para las características de la salida, a 50 o 60 Hz, consultar la siguiente tabla:
Rango tensión Salida corriente Potencia salida
Tiempo carga máximo
[V] [A] [VA]
2.000 1,25 2.500 60 s
2.000 1 2.000 130 s
2.000 0,5 1.000 >2 h
1.000 2,5 2.500 60 s
1.000 2 2.000 130 s
1.000 1 1.000 >2 h
500 5 2.500 60 s
500 4 2.000 130 s
500 2 1.000 >2 h
Tabla 7 - Características de la salida de alta tensión (50 o 60 Hz)
En esta salida no hay un tiempo OFF ni ninguna limitación de potencia o de salida en función de la
alimentación.
La salida de AT disminuye en amplitud por debajo de 45 Hz. La disminución es lineal con respecto a la
frecuencia; a 15 Hz la amplitud es el 40% de la de 50 Hz.
La salida de AT también disminuye para frecuencias superiores a 200 Hz, pero sólo a 2.500 VA.
El siguiente diagrama ilustra el comportamiento del equipo:
ATENCIÓN: La salida de alta tensión es muy peligrosa; por lo tanto, prestar mucha
atención durante el uso
No dejar nunca los cables conectados, aunque no se utilice la salida. Los conectores de AT de STS
XXXX están adaptados para la tensión soportada de alta tensión; en cambio, los cables de conexión
tienen accesibles cabezales con pinzas de cocodrilo. La alta tensión se desconecta cuando no se
utiliza, pero, puesto que se trata de un relé que hace medidas, si el relé falla, se obtiene alta tensión
en los cables durante la ejecución de otros ensayos
Conectar el cable al dispositivo en ensayo antes de iniciar el ensayo de alta tensión. Siempre puede
suceder un error, también en este caso
ATENCIÓN: No realizar conexiones al dispositivo en ensayo cuando las salidas están
activas
Si es posible, no conectar a tierra ninguna salida de alta tensión. En el generador de alta tensión,
ambas tomas no están conectadas a tierra. En ese caso, el contacto accidental del operario con una
salida u otra no tiene consecuencias y el operario está seguro
La conexión a tierra de un lado de la salida reduce el margen de seguridad. El contacto a tierra del otro lado
causa un cortocircuito a la salida de alta tensión, con la consiguiente desconexión inmediata del equipo. Algo
que es todavía peor: el contacto accidental del operario con el otro cabezal lo pone en contacto directo con
alta tensión, sin ninguna protección por parte del equipo. Es por ello que se recomienda vivamente realizar
la operación en condiciones aisladas cuando sea posible.
Esta recomendación no aplica al ensayo de tensión soportada, en la que uno de los dos lados se debe poner
en tierra. Durante este ensayo, hay que tener en consideración las recomendaciones anteriormente
descritas.
Durante el ensayo manual, la alta tensión se genera sólo mientras se tiene presionado el botón START: es
una medida de seguridad adicional.
En todos los demás ensayos, la generación se realiza sólo después de presionar el botón START. Después del
inicio, el equipo genera baja tensión y comprueba la caída de tensión con respecto a la tensión nominal: en
caso de carga elevada, incluso en caso de cortocircuito, la operación se detiene y se avisa al operario. A
continuación, el equipo genera la tensión, teniendo en consideración su caída, de modo que la tensión real
se corresponda con la nominal de ensayo.
El conector de alta tensión está formado por un cuerpo móvil y una parte enroscada sobre la que se coloca
una tuerca. Observar la siguiente figura:
No es posible quitar la conexión tirando del cable: es necesario tirar del cuerpo. Si, por motivos de seguridad,
no se quiere quitar la conexión, es posible fijar el cuerpo con la tuerca. Después, el conector está fijado y no
se puede quitar hasta que se desenrosca la tuerca.
El conector para el amplificador externo tiene un dispositivo de seguridad: después de haberlo introducido,
girarlo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que no se detenga en posición (el cierre mecánico evita el
riesgo de desconexión indeseada). Las características de la salida son las siguientes:
Tensión de salida: regulable de 0 a 220 V CA
Potencia de salida; alimentación a 230 V: 1.500 VA continuo, 4.000 VA durante 5 minutos; 5.000 VA
durante 25 s
Potencia de salida; alimentación a 110 V: 1.360 VA continuo, 2.500 VA durante 1 minuto; 3.150 VA
durante 25 s
2.2 Salidas de baja tensión y corriente (11)
Las salidas de baja tensión y corriente están disponibles sólo en STS 5000 y STS 4000.
La siguiente imagen muestra las salidas de baja tensión y corriente (11):
Las salidas CA y CC no están aisladas entre ellas; hay un puente de diodos entre las dos tomas negras.
ATENCIÓN: Al utilizar el generador CA, dejar el generador CC desconectado y
viceversa
La tercera luz se enciende cuando se mide una tensión superior a 5 V entre las tomas de 6 A CC. Esta tensión
la puede generar el mismo equipo durante la inyección o, como sucede cuando se ensaya la resistencia de
transformadores de alta potencia inductiva, se puede generar por la inductancia de la carga, después de que
el equipo haya terminado el ensayo de resistencia de devanado TC/TP.
IMPORTANTE: Si este LED está encendido, no desconectar el cable: la operación
podría causar un pico de alta tensión
Cuando se generan estas salidas, desconectar todos los demás cables de las salidas de 800 A CA.
La salida de tensión no se mide internamente; utilizar una entrada de tensión para medir el valor generado.
Ambas salidas de usan también para generar corriente CA o CC. Como para la tensión, la salida de corriente
tampoco se mide internamente; utilizar una entrada de corriente para medir el valor generado.
La salida de baja tensión CA tiene dos rangos: 70 y 140 V; las correspondientes corrientes de salida son 6 A y
3 A.
La potencia máxima de salida correspondiente es 420 VA para ambos rangos. La máxima duración de
potencia es superior a dos horas. La salida está protegida por un fusible del tipo T 6.3AH 250 V.
La tensión máxima sin carga disminuye por frecuencias inferiores a 40 Hz: observar este diagrama:
La curva es una recta: la tensión de salida es la misma a diferentes valores de corriente. La siguiente imagen
muestra la resistencia máxima como función de la corriente:
Dos contactos controlan el avisador acústico y la luz intermitente, con una tensión de 12 V. Máxima
disipación total de la corriente: 150 mA. La salida está protegida por un fusible autorrearmable: en
caso de cortocircuito, el fusible se abre y se autorrearma en pocos segundos, cuando ya no hay falla.
La configuración de los contactos es la siguiente:
n.º Pin Señal Conexión
1 Cero Cero de luz y avisador
2 +12 V Avisador
3 +12 V Luz intermitente
Tabla 9 – Configuración de contactos
Inicio remoto (REMOTE START). Este conector se puede conectar a la opción de Inicio remoto, que
incluye un botón para iniciar/detener el ensayo remotamente y una luz que indica cuándo está en
curso el ensayo. La conexión se realiza con un conector macho de 5 pines; la siguiente imagen
muestra el conector:
Para iniciar cualquier ensayo, el botón de inicio remoto se debe mantener presionado. Después es
necesario presionar el botón START/STOP en el equipo. Cuando se suelta el botón de inicio remoto,
el ensayo finaliza.
Los 5 contactos permiten conectar un botón remotamente, normalmente abierto. Cuando se cierra,
el equipo inicia. La presencia del inicio remoto la localiza y la reconoce el equipo por la presencia de
un contacto polarizado. La salida está protegida por un fusible autorrearmable. En caso de
cortocircuito, el fusible se abre y se autorrearmable en pocos segundos, cuando ya no hay falla.
La configuración de los contactos es la siguiente:
n.º Pin Señal Conexión
1 LED + alimentación 12 V LED ánodo
2 Cero = enciende la luz (10 mA) LED cátodo
3 +12 V = inicio remoto Puente de 5
4 +12 V = comando de inicio remoto Botón START N.A.
5 +12 V Comando botón START
Tabla 10 – Configuración de contactos
Dispositivos externos (EXT. DEVICES). Los dispositivos que hay que conectar son los siguientes:
El módulo TD 5000
El módulo STCS
USB: lo utiliza exclusivamente el fabricante para diagnóstico interno
ETHERNET: se usa para la conexión al ordenador
FLASH DISK: permite guardar/abrir los resultados en una memoria USB, actualizar el sistema y
recuperarlo en caso de falla total del sistema operativo
Figura 1 - TD 5000
1.1 Los paneles frontal y laterales
La siguiente imagen muestra los paneles laterales del equipo:
Art. Componente
Conector del transformador de alta tensión, que se conecta al conector EXT. BOOSTER del STS
2
XXXX
Durante el uso, el ensayo se selecciona en la pantalla LCD de STS XXXX con la palanca multifunción; después,
STS XXXX envía las instrucciones necesarias y la potencia a TD 5000, que genera la alta tensión. A
continuación, las medidas se envían a STS XXXX, que calcula los parámetros deseados y los muestra al
operario. Los resultados del ensayo se conservan en la memoria de STS XXXX o se archivan en un dispositivo
USB externo.
1.2 Transporte de TD 5000 + STS XXXX
TD 5000 consta de asas frontales. Si es necesario transportar el equipo, se puede posicionar el TD 5000 en
un carro de transporte junto al STS XXXX.
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para el procedimiento de transporte de TD 5000 + STS XXXX:
PASO Descripción
Poner el módulo TD en el carro
En el carro hay 4 barras: dos abajo para el TD 5000 y dos a mitad para el STS XXXX. Atar TD
5000 y STS XXXX al carro con las correas que se proporcionan
Montaje del enrollacable de alta tensión. Está colocado en la parte posterior y sujeto con
cierre mecánico
2.2 Alimentación
La alimentación del transformador de alta corriente se toma con la conexión de EXT. BOOSTER, y la
alimentación para las tarjetas electrónicas se toma por el puerto de comunicación.
IMPORTANTE: Las conexiones se deben realizar cuando STS XXXX esté apagado
La conexión a tierra es crítica para algunos ensayos realizados por el equipo y es la mayor protección contra
los errores. Por lo tanto, el TD 5000 está provisto de un cable de conexión a tierra específico, que se debe
conectar a tierra lo más cerca posible al equipo en ensayo. El STS XXXX está conectado a la tierra misma a
través de un cable corto amarillo/verde que se proporciona.
Realizar todas las conexiones al equipo antes de encenderlo. Una vez realizadas las conexiones, es posible
encender STS XXXX+TD 5000.
IMPORTANTE: Durante el encendido, no se debe introducir ninguna llave USB, de lo
contrario, el sistema operativo busca las instrucciones en la llave y el equipo no se
enciende
Después del encendido, el equipo realiza una secuencia de autodiagnosis, durante la cual se encienden todos
los LED del panel frontal (comprobarlo siempre). Después, aparecen los siguientes mensajes: “Control de
servicio”, “Control de hardware” y ”Encendido”.
A los pocos segundos aparece el menú principal, con todos los iconos que guían a la elección del ensayo a
realizar.
Al final de todos los ensayos, apagar STS XXXX+TD 5000.
Después del encendido, el equipo realiza una secuencia de autodiagnosis y el monitor confirma que el
TD 5000 está conectado.
La siguiente tabla enumera los estados de la conexión de TD 5000 con STS XXXX presentes en la página
principal del programa de STS XXXX:
Icono Descripción
Figura 5 - Pinzas
Las cuatro de la izquierda se usan para las medidas. Las dos de la derecha, con un conector de 6 mm, se
utilizan para la conexión para la alta tensión.
La siguiente imagen muestra los cables de medida enroscados en los correspondientes conectores (puede
haber una o dos conexiones, en base al tipo de ensayo a realizar):
Al otro lado del cable AT, conectar una de las pinzas de alta tensión:
Paso Descripción
3 Para desconectar, presionar los conectores juntos hasta oír el segundo "clic" y tirar
Asegurarse de que el radio de curvatura del cable no sea excesivamente estrecho, para
evitar daños
Para prevenir la pérdida de conexión utilizando cavos normales, seguir los pasos siguientes:
Quitar el recubrimiento de un mango de la pinza
2.1
2.2.
2.3
Conectar la clavija a la toma. El cable debe pasar como en la imagen, con un radio de curvatura
no demasiado estrecho para evitar daños
2.4
A continuación, todos los pasantes deben cortocircuitarse juntos, y después hay que conectar el cable de alta
tensión a un lado primario del pasante.
Tensión salida max Corriente salida Duración max salida Relación OFF/ON
La relación ON/OFF es la relación del tiempo durante el cual la generación está en pausa, después de haber
generado alta potencia. Cuando la duración de generación de corriente es inferior a la duración máxima de
salida, el tiempo OFF se calcula en base a la relación ON/OFF. Por ejemplo, si el ensayo dura 20 s a 300 mA,
el tiempo OFF se calcula de la manera siguiente:
TOFF = 20 * 6,3 = 126 s
En esta salida no hay limitación de salida o de potencia en función de la alimentación.
La salida de alta tensión disminuye en amplitud por debajo de los 45 Hz. La disminución es lineal con respecto
a la frecuencia; a 15 Hz la amplitud es el 40% de la de a 50 Hz.
La salida de alta tensión también disminuye por frecuencias superiores a 200 Hz, pero sólo cuando la
corriente suministrada es de 300 mA.
El equipo mide la corriente generada de la salida de alta tensión y el desplazamiento de la corriente con
respecto a la tensión. Estas medidas no cambian con el rango de la salida de alta tensión.
Hay dos rangos de medida de la corriente.
La siguiente tabla enumera los rangos de corriente, la resolución y la precisión:
Precisión típica Precisión garantizada
Medida interna Resol.
± % (rdg) ± % (rg) ± % (rdg) ± % (rg)
12.000 V CA 1V ±0,2% ±0,5 V ±0,3% ±1 V
5 A CA
1mA ±0,2% ±1 mA ±0,5% ±2 mA
(entrada A o B)
10 mA CA
0,1 µA ±0,2% ±0,1 µA ±0,3% ±0,1 µA
(entrada A o B)
Tabla 10 - Rangos de corriente, resolución y precisión
IC ITOT
d
ITOT C IC R IR
IR
Figura 15 - Condensador con resistencia en paralelo
Al aplicar una tensión CA al objeto en ensayo, la corriente total que fluye de la fuente de tensión está dividida
en parte capacitiva y resistiva de la impedancia. El tan(δ), de ahora en adelante llamado TD, se define de la
siguiente manera:
1 𝐼𝑅
𝑇𝐷 = 𝑡𝑎𝑛(𝛿) = =
2𝜋𝑓𝑅𝐶 𝐼𝐶
La resistencia en paralelo muestra que el condensador no es ideal, es, en otras palabras, un indicador de
pérdidas dieléctricas. Cuanto menor sea la resistencia, peor será el dieléctrico. En base a este concepto,
cuanto mejor sea la tensión soportada, menor será el TD. La medida del TD se usa, por ejemplo, para
entender cuál es el grado de tensión soportada de un pasante o cuál es el aislamiento entre el devanado de
alta y baja tensión de un transformador de potencia. Puesto que la componente resistiva de un aislador es
muy alta, se debe usar una fuente de alta tensión con una potencia muy elevada para controlar una carga
resistiva tan alta e inyectar una pequeña corriente mensurable.
De las dos corrientes IC e IR se puede derivar otra medida llamada Factor de Potencia, definida de ahora en
adelante como FP:
𝐼𝑅
𝐹𝑃 = 𝑐𝑜𝑠𝜑 = cos(90° − 𝛿) = 𝑐𝑜𝑠 [90° − 𝑡𝑎𝑛−1 ( ) ]
𝐼𝐶
Estas dos cantidades tienen prácticamente el mismo valor cuando δ está muy cerca del cero; si el objeto en
ensayo tiene un buen aislamiento, que implica un valor TD pequeño, FP también tendrá el mismo valor
pequeño. Pero si el objeto en ensayo tiene un problema y el valor TD empieza a aumentar, más allá de pocos
grados de ángulo δ, TD y FP empiezan a tener valores ligeramente diferentes. El valor TD no debería variar si
la tensión aplicada cambia; en realidad, lo que sucede es que, más allá de un cierto nivel de tensión, los
campos eléctricos aplicados inician a polarizar los átomos del aislador; en consecuencia, también cambia
anche la conductividad. Este efecto de polarización de los átomos conlleva a incrementar el valor TD aunque
el aislador no esté dañado. Materiales diferentes dan diferentes respuestas a la misma tensión.
Incluso cambiando la frecuencia aplicada, el valor TD cambia y la principal razón es que la impedancia del
condensador va en función de la frecuencia.
TD [%] TD [%]
1.5 15.0
1.0 10.0
0.5 5.0
[V] [Hz]
1k 5k 10k 15 200 400
Los fenómenos físicos que interactúan y forman parte de la modificación del valor TD son diferentes, y su
descripción y comprensión son complicados; por lo tanto, el concepto expresado antes “cuanto mejor sea el
aislamiento, menor será el TD”, pierde automáticamente el significado, si no se atiene a las condiciones de
ensayo (tensión, frecuencia, temperatura, etc.) y al tipo de aislamiento usado (aceite, papel, resina,
porcelana, etc.).
El firmware de los equipos STS XXXX permite preparar y guardar tres tipos diferentes de estructuras de datos:
Cabeceros, Planes de Ensayo y Resultados.
La siguiente imagen muestra la jerarquía de los datos:
Al guardar, un archivo de Resultados contiene toda la secuencia de los ensayos (Plan de Ensayo) y el Cabecero
correspondientes. Si no es posible realizar ensayos reales, pero el operario conoce todos los datos de
cabecero y la secuencia de los ensayos a seguir, con STS XXXX se puede guardar un archivo Plan de Ensayo y
realizarlo en otro momento. Dado que un Cabecero también puede tener una estructura compleja, se puede
guardar en un archivo separado.
Todos los archivos preparados son completamente compatibles con un equipo de la familia STS XXXX; si el
Plan de Ensayo contiene un ensayo que no se puede realizar, aparece en el monitor un mensaje de aviso
2. PÁGINA PRINCIPAL
La siguiente imagen muestra la página principal del equipo del Editor del Plan de Ensayo:
Resistencia Capítulo 9
Reactancia Capítulo 11
Ajustes Capítulo 13
Tabla 1 – Selecciones de la Página principal
Botón Descripción
Tecla Descripción
La siguiente imagen muestra la página “Guardar Archivo” tras presionar el botón Guardar:
Se puede guardar el cabecero en la memoria del equipo STS XXXX o en un dispositivo USB.
Al presionar el botón Abrir a la izquierda del monitor, se puede abrir y guardar un archivo de cabecero.
4. PLAN DE ENSAYO
Para los ensayos de: Transformadores de Corriente, Transformadores de Tensión, Transformadores de
Potencia e Interruptores, el procedimiento normal de ensayo consiste en crear un Plan de Ensayo, el cual
agrupa todos los ensayos a realizar y que se pueden iniciar con un solo comando.
Antes de iniciar cualquier ensayo, hay que definir el cabecero (consultar el Párrafo 1 de los Capítulos 5, 6 y
7). La primera vez que se entra en una sección de ensayo, se visualiza la ventana de los ajustes. Una vez
rellenadas las páginas “Descripción”, “Nominales” y “Tolerancias”, se puede proceder presionando la tecla
“Ensayo”.
La siguiente imagen muestra la página de los ensayos TC (para TT y TP, los ensayos son diferentes, pero el
procedimiento para la creación del Plan de Ensayo es el mismo):
A la izquierda está la lista de los ensayos, que es posible realizar en los TC (o TT, TP, Interruptores).
En el centro, está la lista de los ensayos a realizar, con las siguientes indicaciones:
Tipo Ensayo
Toma (número de toma)
Exe (realizada)
Pasa/Falla (evaluación del ensayo)
Los valores de ensayo están disponibles en la ventana de ensayo.
La siguiente tabla enumera las seis teclas de función disponibles en la parte derecha del monitor:
Tecla Descripción
Otro modo para incluir un ensayo en el Plan de Ensayo es seleccionando uno desde la sección “Ensayos” y
pulsar la palanca.
Mediante la casilla combinada dedicada, decidir qué toma añadir y presionar la tecla de función “Añadir al
Plan Ensayo”. La siguiente imagen muestra la casilla combinada:
A causa de la jerarquía de los datos, si un ensayo se realiza directamente presionando el botón START,
automáticamente el ensayo y sus resultados se convierten en parte del Plan de Ensayo. La tabla “Plan
Ensayo/Resultados” agrupa el ensayo y los resultados en una sola línea de la tabla.
El primer recuadro permite seleccionar la posición del Plan de Ensayo: la Memoria local del STS XXXX o un
dispositivo USB.
Hay que considerar que también se puede eliminar un archivo, presionando el botón “Eliminar Archivo
selecc.”.
El primer recuadro permite seleccionar la posición del Plan de Ensayo: la Memoria local del STS XXXX o un
dispositivo USB.
A la derecha, se puede introducir el nombre del Plan de ensayo a guardar.
4.4.1 Guardar un Plan de ensayo en Memoria local
Para guardar un Plan de Ensayo, es suficiente introducir el nombre del archivo y pulsar el botón “Guardar
Nuevo Archivo”.
La siguiente imagen muestra el mensaje de confirmación del guardado:
Los planes de ensayo se guardan en una estructura fija basada en los datos de cabecero y el usuario no la
puede modificar. Todos los planes de ensayo se recogen aplicando las prioridades: Subestación, Montante,
Número de Serie, Fecha de ensayo. La siguiente imagen muestra la pág. “Guardar Archivo” con más
subestaciones disponibles para guardar el archivo:
Es posible seleccionar una de las tomas. Al hacer clic en la casilla combinada, se vuelve roja y al girar la palanca
se puede desplazar y seleccionar la toma que interesa.
La siguiente imagen muestra los posibles estados de la casilla combinada de la toma:
Selección Descripción
Al seleccionar una toma, los correspondientes valores nominales también se seleccionan. A continuación, se
puede continuar con el ensayo.
La siguiente tabla enumera los posibles estados de los dos iconos presentes en la parte superior de la página:
Selección Descripción
Ensayo no realizado
Ensayo realizado
Ensayo no completamente OK
A la derecha, después de que el ensayo de la primera toma se ha realizado, la selección “Toma siguiente”
permite pasar a la toma programada siguiente. Obviamente, antes de proceder con la siguiente, es necesario
cambiar la conexión secundaria.
La siguiente tabla enumera los otros iconos presentes en la parte superior de la página:
Selección Descripción
Para ir al paso anterior/sucesivo del Plan de Ensayo. Es posible moverse
sólo un paso adelante/atrás
El texto explica cuál es el paso del Plan de Ensayo en ejecución
Para detener la ejecución del Plan de Ensayo. Al presionarlo, es posible
abandonar la ejecución del Plan de Ensayo. La siguiente imagen muestra el
mensaje de confirmación del aborto:
Selección Descripción
Están presentes los valores nominales para la ejecución del ensayo. Los
datos de la sección provienen del cabecero
Selección Descripción
Guía interactiva
El primer recuadro permite seleccionar la posición de los Resultados a abrir: la Memoria local del STS XXXX o
un dispositivo USB.
6.1 Abrir los Resultados desde Memoria Local
Con esta selección, el programa visualiza las carpetas disponibles. Por ejemplo, podría haber más
subestaciones. Hacer clic en una subestación y continuar hasta llegar al archivo que se desea. La siguiente
imagen muestra la página “Abrir Archivo” con más subestaciones disponibles:
Seleccionar el archivo que se desea y después presionar el botón “Cargar Archivo”. La siguiente imagen
muestra el mensaje de confirmación:
El primer recuadro permite seleccionar el destino de los Resultados: la Memoria local del STS XXXX o un
dispositivo USB. A la derecha, se puede editar el nombre del archivo a guardar.
IMPORTANTE: Si se presiona el botón Guardar cuando se visualiza la tabla “Plan de
Ensayo/Resultados”, guarda un archivo que contiene los resultados de todos los
ensayos visibles en el Plan de Ensayo. Si se presiona el botón Guardar cuando está
abierta una pág. de ensayo específica, por ej. “Relación Bobina de Rogowski”,
guarda un archivo sólo con los resultados de ese tipo específico de ensayo
7.1 Guardar los Resultados en memoria local
Para guardar un archivo de Resultados, es suficiente editar el nombre del archivo y después presionar el
botón “Guardar Nuevo Archivo”.
La siguiente imagen muestra el mensaje de confirmación:
Los resultados se guardan en una estructura fija basada en los datos de cabecero y el usuario no la puede
modificar. Todos los resultados se recogen aplicando las siguientes prioridades: Subestación, Montante,
Número de Serie, Fecha de ensayo. La siguiente imagen muestra la pág. “Estructura Resultados” con más
subestaciones disponibles para guardar el archivo:
El botón de selección rápida aparece en las páginas de los Transformadores de Corriente, Tensión y Potencia,
de Interruptor y Resistencias.
11.TRANSFERIR LOS RESULTADOS AL ORDENADOR
Los resultados de los ensayos se pueden transferir a un ordenador mediante cable Ethernet o salvar en un
dispositivo USB.
El funcionamiento del programa PADS, que forma parte de la suite TDMS, se explica en el Capítulo 15.
El ordenador se puede conectar a STS XXXX de dos modos:
Utilizando una conexión punto a punto: en ese caso, utilizar el cable proporcionado Ethernet (o un
cable cruzado, que no se proporciona, si el puerto de red del ordenador no es Auto-MDIX), para
conectar el equipo al ordenador directamente
Utilizando una conexión multicast: en ese caso, tanto el equipo como el ordenador se conectan a la
LAN existente, mediante un hub, un switch o un router
Según el tipo de conexión, es necesario ajustar correctamente los parámetros tal y como se explica en los
siguientes dos puntos:
A. Conexión punto a punto
En el equipo, comprobar en Ajustes/Ajustes Software/Red que la dirección IP sea estático/fijo (la
configuración de fábrica es 192.168.1.200).
En el ordenador es obligatorio configurar una dirección IP estática, deshabilitado el DHCP, con el mismo
prefijo de red y la “subnet mask” de la dirección IP del equipo con un valor de servidor diferente: por
ejemplo, 192.168.1.100.
Configurar las propiedades de conexión utilizando Control Panel/Network and Sharing Center tanto para
Windows 7 como para Windows 8 (o Control Panel/Network Connections para Windows XP OS).
Iniciar el programa PADS.
La dirección por defecto está configurada a 192.168.1.200 y se puede modificar utilizando la siguiente
página (hacer clic en Tools/Settings/Advanced Settings en el programa PADS):
Para comprobar si el ordenador ha abierto con éxito la conexión con el equipo, utilizar el comando PING
(desde Microsoft Windows Command Prompt, cmd.exe) para comprobar la dirección IP de destino del
equipo a buscar:
Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma: Modificación posterior de un
campo, para volver atrás
Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 1 - Botones de elección rápida
1.1 Página “Descripción”
La siguiente imagen muestra la página “Descripción”:
En esta página se pueden introducir las referencias sobre el lugar y la instalación del TC. No olvidar los campos
“Fabricante” y “Número de Serie” porque se utilizan para guardar los resultados de ensayo en la base de
datos del software TDMS.
En la parte de abajo de la página se puede seleccionar el tipo de norma que se aplica:
Convencional: las normas aplicadas son la serie IEC 60044 y la IEEE C57.13.1
No-Convencional: las normas aplicadas son la IEC 61869-9 y el protocolo IEC 61850-9-2LE
.
Figura 4 - Página "Nominales" (tipo Convencional)
# Número progresivo
Nombre Introducir el nombre de la toma tal y como indican los esquemas
I Prim (A) Valor nominal de corriente primaria
Nom Ik (A) Corriente nominal del punto de rodilla Si los valores de rodilla son
desconocidos, no seleccionar estos
Nom Vk (V) Tensión nominal del punto de rodilla parámetros en la página “Tolerancias”
Tabla 4 – Posibles selecciones (tipo Convencional)
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida de la tabla “Ajustes Toma”, que se pueden ver al
seleccionar una línea:
Botón Descripción Visualización
Añadir Toma
Al presionarlo, se añade una fila a la tabla. Al pulsar la
palanca, se pueden ver los parámetros de la nueva Cuando se selecciona una
toma. Desde la segunda fila, se puede calcular Ik fila de la tabla
nominal, que es la corriente al punto de rodilla, y la
tensión de rodilla Vk
Eliminar Toma Cuando se selecciona una fila
Elimina la fila seleccionada de la tabla de la tabla
Tabla 5 – Botones de elección rápida
La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila” que aparece después de seleccionar una fila de la tabla
“Ajustes Tomas”:
La siguiente tabla enumera todas las posibles selecciones en caso de tipo No-Convencional:
Selección Descripción
# Número progresivo
MAX (sender) Dirección MAC del equipo en ensayo
MAC (destination) Dirección MAC del equipo receptor
svID Sampled Values ID
Stream Número del Flujo de Sample Values
AppID Aplicación ID
Tabla 6 – Posibles selecciones (tipo No-Convencional)
La carga se ensaya dejando que la corriente secundaria fluya en el interior del circuito y midiendo la
caída de tensión a través de las conexiones del TC secundario
Medida Carga Se selecciona para iniciar el ensayo
Tensión
Es la tensión medida en los cabezales de la carga
Secundaria
El icono indica que se ha conectado la corriente secundaria a la entrada del equipo. En
algunos casos, la conexión es imposible, mientras que quizás la medida está disponible
a través de un amperímetro externo. En ese caso, seleccionar el icono y pulsar la
palanca, que cambiará así:
Esto significa que ahora el campo de la corriente secundaria se puede editar: al final del
ensayo se puede introducir el valor leído por otro amperímetro durante la generación
El desplazamiento en grados, de la tensión medida con respecto a la corriente
φ secundaria, tomando la corriente como referencia de fase. En general, este ángulo es
negativo porque la carga es inductiva
La carga, en VA, a la corriente nominal IN. La corriente secundaria generada durante el
ensayo es, en general, menor que la corriente secundaria nominal; la medida VA a la
corriente de ensayo sería inservible. Así que, el programa calcula la relación de la
Carga
tensión de ensayo y de la corriente de ensayo (la impedancia de la carga), y lo
multiplica por el cuadrado de la corriente nominal. Se notará que esta medida no
cambiará mucho con la corriente de ensayo, porque la carga es fija
Factor
Se corresponde con el desplazamiento
Potencia
Tabla 11 – Área “Carga”
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
En el esquema, la corriente secundaria del TC está abierta en S1; las líneas discontinuas se refieren al ensayo
de carga.
Préstese atención a los colores de los cables. El cable rojo de la alta corriente está conectado a P1; tras abrir,
la salida S1 está conectada a la toma roja de medida de la tensión. Para la medida de la carga, la misma salida
S1 está conectada a la toma de medida roja.
En caso de que una pinza amperimétrica para la medida de corriente secundaria, conectar sus salidas a la
entrada de medida seleccionada.
Este ensayo de relación, que se realiza como se muestra en el esquema, mide el error del TC con la carga. Es
posible medir sólo la relación del error del TC, desconectando también S2 y conectando la medida de
corriente entre S1 y S2.
Para la conexión del lado primario, usar los dos cables de conexión de alta tensión, de 6 m de largo, con
pinzas con carga de muelle.
Para la conexión del lado secundario, usar un par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro; si es necesario,
usar las dos pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan.
Para la conexión de la medida de tensión, utilizar un segundo par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro;
si es necesario, usar las dos pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan.
Si se utilizan las pinzas opcionales (no mostradas), usar un cable blindado con la conexión a la entrada 3 V
CA. Atención al símbolo de la pinza: punto rojo = entrada positiva.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX
Una vez que se ha obtenido el resultado, verificar que esté dentro de los límites de tolerancia; después,
realizar la valoración y guardar.
Si no se han ensayado todas las tomas, cambiar el número de toma, modificar la conexión secundaria del TC
y presionar el botón START/STOP: inicia un nuevo ensayo y, al final, se muestran los resultados de ensayo
correspondientes.
Ensayos TC
Seleccionar Relación Polaridad y Carga
Parámetros de ensayo
Seleccionar el número de toma y la corriente de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 12 – Relación Polaridad y Carga: ejemplo paso a paso
Corriente Secundaria Los datos derivan de los ajustes nominales y no se deberían cambiar;
VA Valor Nominal si es necesario, modificar los ajustes nominales
Tabla 13 – Área “Nominales”
Rango Salida 6A
Se puede programar la corriente nominal o una fracción: por
Corriente Ensayo ejemplo, 0,5 A para una corriente nominal de 1 A, y 3 A para una
corriente nominal de 5 A
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 14 – Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Medidas” y “Entrada Tensión”:
Selección Descripción
Selección Descripción
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.3.3 Conexión para el ensayo Carga Lado Secundario
Las siguientes imágenes muestran el esquema de conexión utilizando respectivamente la entrada de medida
de tensión a 300 V o a 3 V:
Si es necesario, usar las pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan. En el esquema, el secundario del
TC está abierto en S1: no dejar el lado secundario del TC conectado a la carga, si no, la medida podría ser
errónea.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX
Una vez se ha obtenido el resultado, verificar que esté dentro de los límites de tolerancia; después, iniciar la
valoración y guardar.
2.3.5 Carga Lado Secundario: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1
Ensayos TC
Seleccionar Carga Lado Secundario
Parámetros de ensayo
Programar la corriente de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
El monitor presenta a la izquierda algunos parámetros y a la derecha un gráfico, con coordinadas de Corriente
y Tensión.
Es posible iniciar el ensayo manualmente o en automático. La siguiente imagen muestra la selección “Auto”:
La selección predefinida es para el inicio automático: tras el inicio del ensayo, se realiza automáticamente.
Al final, el programa aplica la definición estándar para calcular la tensión de rodilla y la muestra con todos los
ensayos realizados.
Si no se selecciona la casilla, es posible iniciar el ensayo manualmente introduciendo los puntos de ensayo:
el programa genera la tensión de ensayo seleccionada y muestra la corriente correspondiente, que aparecerá
en el gráfico. Se pueden iniciar otros ensayos, cambiando la tensión de ensayo. El programa no calcula el
punto de rodilla.
Selección Descripción
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Valores Ensayo” y “Límites”:
Selección Descripción
Con Buscar Curva se obtiene el gráfico de la corriente / tensión; el ensayo automático se realiza en modo
Buscar curva automático. Al final del ensayo, se muestra el punto de rodilla
Con Ensayo Por Puntos, se puede programar una tabla con las tensiones y las corrientes nominales de
Por puntos ensayo. Al final del ensayo, en la tabla se obtienen las corrientes reales y se puede visualizar la desviación
de corriente desde el valor nominal
Esta selección se usa con el Ensayo Por Puntos: cuando se selecciona, la tabla muestra el error porcentual
Medidas entre la corriente medida y la nominal
Esta selección es independiente de la que se describe arriba: Ensayo Buscar Curva o Ensayo Por Puntos, y
sirve para decidir cómo visualizar los resultados de ensayo. Para ambos, el resultado de ensayo se puede
visualizar como un gráfico o como una tabla de los ensayos realizados. Cuando se visualiza el gráfico, el
icono es el primero. De lo contrario, el icono es el segundo. Al presionarlo, se selecciona el gráfico. En
conclusión, el icono muestra lo contrario de lo que se encuentra en el monitor
La siguiente imagen muestra el área del gráfico para Ensayo Buscar Curva:
Las coordinadas son: corriente y tensión; la representación está a escala logarítmica. Los cuadraditos rojos son los
puntos de ensayo; la línea roja los une. La cruz azul es la rodilla calculada.
La siguiente imagen muestra el área del gráfico haciendo clic en el diagrama (aparecen dos cursores):
Gráfico
De los puntos seleccionados se muestran la tensión de ensayo y la corriente correspondiente. Moviendo la palanca, se
pueden seleccionar todos los puntos.
La siguiente imagen muestra el área del gráfico para Ensayo Por Puntos:
En el esquema, el secundario del TC está abierto en S1 y S2. No dejar la carga conectada al TC durante el
ensayo, si no, el AT se aplicará al dispositivo conectado. Si es necesario, usar las pinzas de cocodrilo
proporcionadas, teniendo cuidado con las distancias de tensión soportada. En este ensayo, el código de color
de los cables no es relevante. Las conexiones se realizan usando los dos cables de conexión AT.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el monitor
de STS XXXX
Girar la llave AT a ON y presionar de nuevo START. La siguiente imagen muestra el mensaje de alarma del
programa (se recuerda que se está operando con alta tensión, atención, cuidado):
Durante el ensayo, en el monitor se muestra la curva de saturación o la tabla correspondiente, según las
selecciones de ensayo. A un lado, el monitor muestra el icono que recuerda que el ensayo está en curso: no
tocar.
La siguiente tabla enumera los pasos para el ensayo “Buscar Curva”:
Paso Descripción
La tensión de rodilla se mide con un número de ensayos separados. El equipo aplica una tensión y
después medida la corriente correspondiente. Una vez finalizado un paso, el programa continúa con el
1 siguiente punto de ensayo. La curva es un conjunto de pasos; el programa decide automáticamente los
aumentos de tensión: son más pequeños cuanto más se acercan a la rodilla de saturación, para
garantizar una valoración adecuada según el estándar especificado
Tomando en consideración V max, el programa decide las tensiones de ensayo durante el primer paso
2
de saturación. La tensión aumenta y se mide la corriente correspondiente
En el momento de la saturación, la corriente tiene un aumento importante, el que muestra que se ha alcanzado la
saturación. La transición es suave, pero la convención es definir sólo un punto, llamado rodilla de tensión, que
3 marca el paso entre TC no saturado y TC saturado. Las normas IEC y ANSI definen la rodilla de tensión en diferentes
modos, pero, obviamente, el valor de la rodilla no cambia mucho. Cuando se define, la rodilla se muestra
contemporáneamente en el monitor, con una cruz azul
Cuando la rodilla se reconoce, el aumento de tensión se reduce. Esta es la primera parte del ensayo; de todas
4 formas, la rodilla se determina mientras disminuye la tensión; después, estos resultados preliminares se descartan
Ahora, la tensión disminuye, poco a poco: esto sucede cuando el programa calcula el valor
5 real de la tensión de rodilla. La tensión disminuye, a pasos, hasta que se alcanza la tensión del
primer ensayo: en ese punto, el ensayo se detiene y se muestra el resultado
Nótese que, tras el último punto, el icono de la Alta Tensión se puede visualizar durante
6 algunos instantes. Durante ese tiempo, el programa disminuye lentamente la tensión aplicada
hasta cero: gracias a ello, el núcleo no se queda magnetizado
El programa interpola puntos de ensayo para obtener la función matemática que representa
la curva de excitación. Una vez que la función está interpolada, se pueden añadir otros puntos
7 a la curva: introduciendo un valor de tensión, se calcula el valor de corriente correspondiente
y presionando el botón “Más”, el punto se añade a la curva medida
Nótese que este comportamiento sigue la selección del Ensayo Curva: la realización es la
misma aunque se seleccione mostrar la tabla. A continuación se muestra la tabla de los
puntos de una curva de excitación
El ensayo inicia con el primer valor seleccionado; se mide la corriente correspondiente, pero se muestra en
1
la tabla tras el último ensayo
2 Se genera la siguiente tensión de ensayo; el proceso continúa hasta que no se realiza el último ensayo
Una vez terminado el ensayo, se pueden añadir otros puntos a la tabla: presionando START, sólo se
3
ensayarán estos puntos
Si se desea repetir el ensayo, presionar la tecla función “Eliminar Resultados”: todos los resultados de
4
ensayo se borran. Después, presionar START: el ensayo se repite
Nótese que, tras el último punto, el icono de la Alta Tensión se puede visualizar durante algunos instantes.
5 Durante ese tiempo, el programa disminuye lentamente la tensión aplicada hasta cero: gracias a ello, el
núcleo no se queda magnetizado
Se puede comprobar el error antes de que el ensayo inicie: la tabla muestra la desviación de corriente
porcentual con respecto al valor de la corriente nominal
Se han ensayado cuatro puntos; la valoración está OK. El mismo resultado se puede visualizar como un
gráfico
Ensayos TC
Seleccionar Curva de Excitación
Parámetros de ensayo
Programar el número de toma y la corriente y la tensión máxima de ensayo (1,5 o 2 dos veces
la rodilla nominal Vk)
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Valores Ensayo” y “Límites”:
Selección Descripción
La resistencia devanado del TC se genera de la resistividad del cobre o el aluminio, que depende mucho de la temperatura (4,2 %/°C para el
cobre). Por este motivo, la resistencia puede no estar bien definida; por eso, a menudo, el valor de resistencia del TC se refiere a una cierta
temperatura; por ejemplo, 40 °C, siendo ésta la temperatura típica del cobre durante la operación.
Durante el ensayo, la temperatura de devanado del TC puede estar lejos de la de referencia; así que el programa permite transformar la
resistencia medida en la resistencia a la temperatura de referencia
Si no se selecciona, la resistencia es la de la temperatura ambiente del ensayo; en
Compensación Temperatura caso contrario, se realiza la compensación
Fahrenheit (°F)/
La temperatura puede ser °C o °F
Celsius (°C)
Material Se puede seleccionar el cobre (Cu) o el aluminio (Al)
Temperatura Referencia Introducir la temperatura de referencia del TC, tal y como indica el fabricante del TC
Tabla 28 - Área “Compensación”
Con la casilla seleccionada, después de iniciar el ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente
cuando STS XXXX obtiene el resultado (desviación menor al 0,1%).
Con la casilla no seleccionada, la siguiente imagen muestra la aparición de un nuevo campo (Tiempo límite)
junto a la casilla “Auto”:
Cuando la corriente es estable, la medida no se toma automáticamente, pero se debe definir un tiempo límite
y es necesario presionar el botón “Mantener Valores” hasta el final de este tiempo.
La siguiente imagen muestra el mensaje en caso de que el botón “Mantener Valores” no se pulse hasta el
final del tiempo límite (el ensayo termina en cualquier caso):
El secundario del TC está desconectado. La salida de corriente CC está conectada al amperímetro del equipo,
y después al devanado (tal y como se muestra) o a la carga. Recordar desconectar el TC de la conexión a la
carga, de lo contrario, el resultado será erróneo. Si es necesario, usar las pequeñas pinzas de cocodrilo que
se proporcionan.
En este ensayo, no hay problemas de polaridad.
Las conexiones se realizan dos pares de cables de 2,5 mm2.
Una vez que se ha obtenido el resultado, se realiza una secuencia de descarga. Tal y como muestra la
imagen de abajo, en el monitor se puede visualizar la cantidad de corriente que circula durante la descarga;
la descarga termina cuando la corriente es inferior a 100 mA.
Al final, verificar si está en los límites de tolerancia y después exprimir una valoración.
La siguiente imagen muestra un ejemplo del diagrama de descarga de la corriente:
Ensayos de TC
Seleccionar Resistencia Devanado o Carga
Parámetros de ensayo
Programar la resistencia y la corriente de ensayo. En el ejemplo, la corriente de ensayo es 5 A; para 0,1
Ω, la caída de tensión es de 0,5 V. Con una resistencia igual a 1 Ω o mayor, la corriente de ensayo puede
ser inferior: por ejemplo 2 A, en el rango de 3 A
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
Si en el Plan de Ensayo hay ensayos de Carga Lado Secundario (Burden Tests) y Resistencia Devanado
(Winding Tests), al seleccionar el ensayo ALF/ISF, las dos tablas se rellenan con los ensayos disponibles
Primera columna Para la selección de los ensayos cargados
Tap Tomas relativas a los ensayos seleccionados
Exe Si aparece un tick azul, el ensayo se ha realizado
A continuación, para guardar los resultados, pulsar una vez el botón “Añadir ensayo al Plan de Ensayos”. La
siguiente imagen muestra la página “ALF/ISF” tras guardar los resultados:
Ensayos TC
Seleccionar ALF/ISF si hay ensayos de Carga Lado Secundario y Resistencia Devanado
Parémetros de ensayo
Seleccionar los ensayos de Carga (Burden) y Devanado (Winding)
6 Guardar
Tabla 34 – ALF/ISF: ejemplo paso a paso
IMPORTANTE: Este ensayo se realiza con una tensión CA; por lo tanto, no es un
ensayo de tensión soportada como para IEEE 63-1995, donde el ensayo se realiza
con una tensión CC
Además, la alta tensión va del TC en ensayo al lugar en que se sitúan los relés, lo cual puede estar alejado
cientos de metros. Asegurarse de proteger todos los equipos conectados de un contacto fortuito.
Los cables de alta tensión deben estar conectado mientras el equipo está apagado. Las pinzas de alta tensión
deben tener una distancia mínima de 20 mm de todas las superficies conductivas, para evitar descargas
durante la operación. Tras las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de alta tensión debe estar
aislada, para impedir cualquier contacto fortuito. Si algo va mal por cualquier razón, pulsar el botón de
EMERGENCIA y apagar STS XXXX antes de acercarse a las conexiones de Alta Tensión.
2.7.2 Ventana del ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Tensión Soportada”:
El equipo tiene tres salidas: 500 V CA, 1.000 V CA, 2.000 V CA.
Rango Salida Seleccionar la más cercana a la tensión de ensayo, para reducir la
tensión máxima y el correspondiente peligro
Tensión Ensayo Tensión nominal de ensayo
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 36 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando STS XXXX obtiene el
resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX cuando esté satisfecho,
presionando el botón “Mantener Valores”.
2.7.3 Conexión para el ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
Conectar los cables AT al devanado del secundario del transformador, el cable AT negro a tierra y al devanado
del primario del neutro del transformador. La carga debe estar desconectada. La conexión a tierra del
devanado del secundario se debe desconectar. Las conexiones se realizan usando los cables AT. Si es
necesario, usar las pinzas de cocodrilo que se proporcionan; de todas formas, tener cuidado con las distancias
de tensión soportada.
Ensayos de TC
Seleccionar Tensión Soportada
Parámetros de ensayo
En el ejemplo, los parámetros configurados son: Max 10 mA, tiempo de ensayo 60 s, tensión
de ensayo 2 kV
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 39 – Tensión Soportada: ejemplo paso a paso
Amplitud Es el valor de pico de una forma especial de onda con dientes de sierra
La salida se genera de modo intermitente. Se puede programar la duración en ON y la duración
Tiempo en OFF
Detección La detección se debe realizar con la opción del dispositivo de Verificar Polaridad PLCK
Tabla 40 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Puntos de Ensayo”:
Selección Descripción
# Número progresivo
Conectar la salida roja con P1 y el cable blanco del PLCK a la entrada positiva del relé.
La generación de la forma de onda continúa hasta que se presiona el botón START/STOP. Una vez que la
generación se detiene, se pueden evaluar o cambiar las evaluaciones hechas precedentemente (durante la
generación), para cada localización.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
2.8.5 Verificar Polaridad: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1
Ensayos de TC
Seleccionar Verificar Polaridad
Parámetros de ensayo
3
Programar la corriente de ensayo, la duración ON/OFF e introducir la descripción de la localización
Inicio ensayo
Presionar el botón
5 Con PLCK, mover los puntos a ensayar y verificar la polaridad. Notar el resultado de ensayo
6 Introducir las evaluaciones
Detener la generación
7
Presionar el botón START/STOP
8 Guardar
Tabla 42 – Verificar Polaridad: ejemplo paso a paso
IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta pág., se crea un
archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Verificar Polaridad”
2.9 Relación y Polaridad método Tensión
La finalidad del ensayo es medir la relación real del TC y verificar su polaridad. Este ensayo se llama “método
Tensión” porque estos parámetros se verifican conectando la salida principal de tensión CA (alta o baja) al
secundario del TC, y midiendo la correspondiente tensión del lado primario. Estos parámetros también se
pueden medir generando corriente; con esta conexión se puede ensayar la curva de excitación.
La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.
Corriente Primaria
Estos datos se extraen de la tabla de los ajustes nominales: si es
Corriente Secundaria
necesario, modificar la tabla, y no estos datos
Relación
V in 300 V/3 V: en relación a la tensión a ensayar
Tabla 43 - Áreas “Nominal” y “V In”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.9.3 Conexión para Relación y Polaridad método Tensión
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
En el esquema, el secundario del TC está abierto a S1, así que la carga está desconectada.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable rojo de alta tensión está conectado a S1; el primario P1
y P2 están conectados a los cabezales rojos y negros de los cables blindados. Para la conexión al lado
secundario del TC, usar los dos cables de conexión de alta tensión, de 6 m de largo.
Para la conexión al lado primario del TC, usar los cables blindados de 6 m d largo.
Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
2.9.5 Relación Polaridad método Tensión: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Corriente
1
Ensayos de TC
Seleccionar Relación Polaridad método Tensión
Parámetros de ensayo
Las corrientes primarias y secundarias se programan en los valores nominales; a continuación,
seleccionar el número de toma y programar la tensión de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 47 – Relación Polaridad Método Tensión: ejemplo paso a paso
N Número de vueltas
l Longitud de la espira
dI/dt Variación de corriente
Tabla 48 – Elementos de la fórmula de Rogowski
La fórmula muestra uno de los problemas del TC a bobina de Rogowski: la corriente se debe calcular
integrando la tensión en el tiempo. La otra desventaja es que la tensión es bastante baja, y sólo se puede
tomar con cables blindados. De todas formas, la ventaja de la no saturación, y el coste reducido, desgasta
cada vez más el equipo.
La selección está disponible en el modelo STS 5000.
Corriente Primaria en A
Tensión Secundaria en V
Frecuencia En general, 50 o 60 Hz
Test Time Duración del ensayo
Estos datos se extraen de la tabla de los ajustes nominales: si es necesario, modificar la tabla, no estos
datos
Tabla 49 - Área “Nominal”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Measures” (Stability Test):
Selección Descripción
# Número progresivo
Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)
Test t (s) Tiempo del ensayo (área “Nominales”)
Test I (A) Corriente de ensayo (área “Valores de Ensayo”)
Test f (Hz) Frecuencia de ensayo (área “Valores de Ensayo”)
Iprim (A) Corriente generada
Vsec (V) Tensión medida
Φ Vsec (°) Fase de la tensión medida
Relación Relación medida entre la Corriente Primaria y la Tensión Secundaria
Error V(%) Porcentaje de error de tensión
Polaridad Logrado/Fallido
Última columna Evaluación del ensayo
Tabla 52 - Área “Measures” (Stability Test) (1/2)
Selección Descripción
Gráfico/Tabla
Posibles selecciones:
V% err
Φ Vsec
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.10.3 Conexión para el ensayo Rogowski (Relación)
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
En el esquema, el secundario del TC está conectado a la salida del equipo 3 V con el cable de medida blindado.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable rojo de alta tensión está conectado a P1; la salida S1 está
conectada al cable conductor de conexión roja. Para la conexión del lado primario, usar los dos cables de
conexión de alta corriente, de 6 m de largo, con las pinzas de muelle.
Para la conexión del lado secundario, usar los cables blindados de dos hilos, con conector. Si es necesario,
usar las pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan.
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación Bobina Rogowski” tras un Stability Test:
Ensayos de TC
Seleccionar Rogowski (Relación)
Parámetros de ensayo
Introducir la corriente de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 55 – Rogowski (Relación): ejemplo paso a paso
Corriente Primaria En A
Tensión Secundaria En V
Relación Relación nominal, en A/V
Estos datos se extraen de la tabla de los ajustes nominales: si es necesario, modificar la tabla, no estos
datos
Tabla 56 - Área “Valor Nominal”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Valores Ensayo”:
Selección Descripción
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.11.3 Conexión para el ensayo Baja Potencia (Relación)
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
En el esquema, el secundario del TC están conectado a la salida 3 V del equipo a través del cable de medida
blindado.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable rojo de alta tensión está conectado a P1, la salida S1 está
conectada al conductor del cable de conexión rojo. Para la conexión del lado primario, usar los dos cables de
conexión de alta tensión, de 6 m de largo, con pinzas con carga de muelle. Para la conexión del lado
secundario, usar el cable blindado rojo de dos hilos con conectores. Si es necesario, usar las dos pequeñas
pinzas de cocodrilo que se proporcionan.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX
IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta pág., se crea un
archivo sólo con los resultados del ensayo “TCs – Baja Potencia (Relación)”
2.11.4 Iniciar el ensayo Baja Potencia (Relación)
Tras programar los valores de ensayo en la página y realizar las conexiones necesarias, presionar una vez el
botón START/STOP en el panel frontal del equipo: el ensayo ha iniciado.
La siguiente imagen muestra la página “TCs – Relación Baja Potencia” tras el inicio del ensayo:
Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de los límites de tolerancia; después, expresar una
evaluación.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
Ensayos de TC
Seleccionar Baja Potencia (Relación)
Parámetros de ensayo
Introducir la corriente de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 60 – Baja Potencia (Relación): ejemplo paso a paso
Verificar la conexión entre ordenador, Merging Unit y equipo (consultar el Capítulo 13 y el Capítulo 15),
utilizando la subestación hub.
2.13.4 Iniciar el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para realizar un ensayo Ratio IEC61850-9-2LE:
Descripción/
Paso
Esquema
Conectar el ordenador al equipo (ver Capítulo 15 Párrafo 3.2.1) presionando el botón
1
Presionar el botón “Scan networks” y seleccionar la tarjeta ETHERNET utilizada para adquirir el
flujo de los sample values
5
Seleccionar la fila de la tabla correspondiente al flujo de los sample values del TC en ensayo
Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma:
Modificación posterior de un
campo, para volver atrás
Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 1 – Botones de elección rápida
1.1 Página “Descripción”
La siguiente imagen muestra la página “Descripción”:
En esta página es posible introducir las referencias sobre el lugar y la instalación del TT. No olvidar los campos
“Fabricante” y “Número de Serie” porque se utilizan para guardar los resultados de ensayo en la base de
datos del software TDMS.
En la parte de abajo de la página se puede seleccionar el tipo de norma que se aplica:
Convencional: las normas aplicadas son la serie IEC 60044 y la IEEE C57.13.1
No-Convencional: las normas aplicadas son la IEC 61869-9 y el protocolo IEC 61850-9-2LE
IMPORTANTE: El ensayo “Relación IEC 61850-9-2LE” sólo se puede iniciar si STS
XXXX está conectado a un ordenador con TDMS
1.2 Página “Nominales”
La siguiente imagen muestra la página “Nominales” para el tipo Convencional:
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Nominals” y “Tδ Nominal Values” para tipo No
Convencional:
Selección Descripción
# Número progresivo
MAX (sender) Dirección MAC del equipo en ensayo
MAC (destination) Dirección MAC del equipo receptor
svID Sampled Values ID
Stream Número del flujo de Sample Values
AppID Aplicación ID
Tabla 4 – Elementos de la tabla (tipo No Convencional)
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida de la tabla “Ajustes Toma”, que se pueden ver al
seleccionar una línea:
Botón Descripción Visualización
Añadir Toma
Al presionarlo, se añade una fila a la tabla. Al pulsar la
palanca, se pueden ver los parámetros de la nueva Cuando se selecciona una
toma. Desde la segunda fila, se puede calcular Ik fila de la tabla
nominal, que es la corriente al punto de rodilla, y la
tensión de rodilla Vk
Eliminar Toma Cuando se selecciona una
Elimina la fila seleccionada de la tabla fila de la tabla
Tabla 5 – Botones de elección rápida
La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila” que aparece después de seleccionar una fila de la tabla
“Ajustes Toma”:
2.2 Relación
La finalidad del ensayo es medir la relación real de TT y verificar su polaridad. Este ensayo se realiza aplicando
tensión al lado primario y midiendo la tensión secundaria. La conexión a las cargas puede ser abierta o
cerrada, para verificar el error causado por la carga; de todas formas, el ensayo se realiza a una fracción de
la tensión nominal, la influencia de la carga es muy limitada.
La selección está disponible en los modelos STS 5000 y STS 4000.
Tensión Secundaria En V, puede ser LL (Line to Line), LN (Line to Neutral), o OD (Open Delta)
Estos datos provienen de la tabla de los ajustes nominales. si es necesario, modificar la tabla, no estos datos
Tabla 6 - Área “Nominal”
La siguiente tabla enumera los elementos de “Valores Ensayo” y “V In”:
Selección Descripción
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.2.3 Conexión para el ensayo Relación
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
En el esquema, el secundario del TT está conectado a la carga. Usar la entrada de tensión 300 V si la tensión
secundaria es mayor a 3 V; como alternativa, usar la tensión 3 V con el cable blindado que se proporciona.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable rojo AT está conectado a P1; la salida S1 está conectada
a la toma de medida de tensión roja. Si es necesario, utilizar las pequeñas pinzas de cocodrilo que se
proporcionan.
La relación de ensayo, realizada como se muestra en el esquema, mide el error del TT con la carga. Es posible
medir el error de relación sólo del TT abriendo S1.
Para la conexión del lado primario, usar un par de cables de conexión, de 6 m de largo.
Para la conexión del lado secundario, utilizar un segundo par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro; o
el cable blindado con el conector.
Una vez obtenido el resultado, comprobar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación.
Ensayos TT
Seleccionar Relación
Parámetros de ensayo
Programar la tensión de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 10 – Relación: ejemplo paso a paso
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.3.3 Conexión para el ensayo TT Relación Electrónica
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
En el esquema, el secundario del TT está conectado a la entrada 3 V, mostrado en azul. Prestar atención a los
colores de los cables. El cable rojo AT está conectado a P1; la salida S1 está conectada a la toma de medida
de tensión roja. Para la conexión del lado primario, usar un par de cables de conexión, de 6 m de largo. Para
la conexión del lado secundario, usar el cable blindado con los conectores. Si es necesario, usar las pinzas de
cocodrilo que se proporcionan.
Una vez obtenido el resultado, comprobar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación.
Ensayos TT
Seleccionar TT – Relación Electrónica
Parámetros de ensayo
Programar la tensión de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 15 – TT Relación Electrónica: ejemplo paso a paso
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.4.3 Conexión para el ensayo Carga
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
El secundario del TT está desconectado. La salida de tensión CA está conectada al amperímetro del equipo,
y después, a la carga. Recordar desconectar el TT del devanado, de lo contrario, el resultado será erróneo.
Las conexiones se realizan usando un par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro. Si es necesario, utilizar
las pequeñas pinzas de cocodrilo que se proporcionan.
Una vez obtenido el resultado, comprobar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación. A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
2.4.5 Carga: ejemplo paso a paso
La siguiente guía hace referencia al caso más recurrente, cuando se desea medir la relación abriendo el lado
secundario del TT:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar los Transformadores de Tensión
Ensayos TT
Seleccionar Carga
Parámetros de ensayo
Programar la tensión de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 20 – Carga: ejemplo paso a paso
IMPORTANTE: Este ensayo se realiza con una tensión CA; por lo tanto, no es un
ensayo de tensión soportada como para IEEE 63-1995, donde el ensayo se realiza
con una tensión CC
Este ensayo se realiza aplicando la alta tensión entre el cableado secundario y la tierra, y midiendo la
correspondiente corriente disipada.
Desconectar si IAC > IAC Max Habilita/Deshabilita el stop automático del ensayo si la corriente excede los límites
Para no dañar los equipos conectados, es posible programar la corriente, Max IAC,
que no hay que superar durante el ensayo. Si eso sucede, por ejemplo si la carga
MAx IAC absorbe una corriente mayor que Max IAC, el ensayo se interrumpe
automáticamente y al operario le avisa un mensaje. Esta situación está causada
generalmente por un corto circuito: comprobar las conexiones
El tiempo de ensayo, que determina la duración del ensayo (por ejemplo, 60 s).
Tiempo Ensayo Cuando el tiempo transcurre completamente, el ensayo se interrumpe
automáticamente y termina
Tabla 21 - Área “Nominales”
El equipo tiene tres salidas: 500 V CA, 1.000 V CA, 2.000 V CA. Seleccionar la más
Rango Salida cercana a la tensión de ensayo, para reducir la tensión máxima y el correspondiente
peligro
Tensión Ensayo Tensión de ensayo nominal
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 22 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.5.3 Conexión para el ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
Conectar los cables AT rojos al devanado secundario del transformador y el cable AT negro a tierra y al
devanado del primario del neutro del transformador. La carga debe estar desconectada. La conexión a tierra
del devanado secundario se debe desconectar. Las conexiones se realizan usando los cables AT. Si es
necesario, usar las pinzas de cocodrilo proporcionadas; de todas formas, tener cuidado con las distancias de
tensión soportada.
Girar la llave AT a ON y presionar de nuevo START. El siguiente mensaje recuerda que se está operando con
alta tensión:
El monitor muestra la tensión aplicada, la correspondiente corriente dispersa y muestra también el tiempo
de ensayo.
La siguiente imagen muestra la página “Transformador Tension – Tensión Soportada” tras un ensayo:
Ensayos TT
Seleccionar Tensión Soportada
Parámetros de ensayo
Programar la corriente máxima de ensayo (10 mA seguros), la duración y la tensión de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 25 – Tensión Soportada: ejemplo paso a paso
Selección Descripción
# Número progresivo
Ver el Capítulo 14, Párrafo 2 para más detalles sobre la opción PLCK Verificar Polaridad.
La generación de la forma de onda continúa hasta que se presiona el botón START/STOP. Una vez que la
generación se detiene, se pueden evaluar o cambiar las evaluaciones hechas precedentemente (durante la
generación), para cada localización.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
2.6.5 Ensayo Polaridad: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar el Transformador de Tensión
1
Ensayos TT
Seleccionar Verificar Polaridad
Parámetros de ensayo
3 Parámetros de ensayo. Programar la corriente de ensayo, la duración ON/OFF e introducir la
descripción de la localización
Inicio ensayo
Presionar el botón
.
Rango Salida Es posible seleccionar entre: 500 V, 1 kV, 2 kV
Tensión Ensayo Tensión de ensayo generada
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 30 – Área “Valores Ensayo”
Verificar la conexión entre ordenador, Merging Unit y equipo (consultar el Capítulo 13 y el Capítulo 15),
utilizando la subestación hub.
2.8.4 Iniciar el ensayo Ratio IEC61850-9-2LE
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios para realizar un ensayo IEC61850-9-2LE:
Paso Descripción/Esquema
Presionar el botón “Scan networks” y seleccionar la tarjeta ETHERNET utilizada para adquirir
el flujo de los sample values
5
Seleccionar la fila de la tabla correspondiente al flujo de los sample values del TT en ensayo
Hay tres páginas en las que configurar los valores nominales y de cabecero:
• Descripción
• Nominales
• Tolerancias
Todos los parámetros de las tres páginas se tienen en consideración durante la ejecución del ensayo y forman
parte del informe de ensayo final.
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida a la dcha. de la pág.:
Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma:
Modificación posterior de un
campo, para volver atrás
Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 1 – Botones de elección rápida
1.1 Página “Descripción”
La siguiente imagen muestra la página “Descripción”:
En esta página es posible introducir las referencias sobre el lugar y la instalación del TP. No olvidar los campos
“Fabricante” y “Número de Serie” porque se utilizan para guardar los resultados de ensayo en la base de
datos del software TDMS.
La medida del tangent δ tiene la finalidad de verificar la calidad del aislamiento del dieléctrico. Con los
años, el dieléctrico pierde sus características de aislamiento, por muchas razones: contaminación,
contaminación del agua, etc.
Tδ Valores Se muestran las posibles capacidades equivalentes de acuerdo al número de
Nominales devanados. Es posible configurar los valores de referencia de capacidad y tan δ
La selección está disponible para los modelos STS 5000 y STS 4000.
H1
X1
X0
H0
X2 X3
H2 H3
En el esquema, el grupo vectorial del TP es YNyn0. En caso de otros grupos vectoriales, ver el Apéndice II.
Prestar atención a los colores de los cables. El cable de alta tensión está conectado a H1; el correspondiente
X1 está conectado a las tomas rojas de medida de tensión. Este ensayo mide la relación entre los devanados
en todas las posibles combinaciones para cada conexión A-B-C (ver Apéndice II). Cuando todos los ensayos
se inician para una combinación específica de tomas, debe enviarse manualmente un comando al variador
de toma y seleccionar la nueva combinación de tomas en el programa; después el ensayo se puede iniciar de
nuevo. Para las conexiones del lado AT, utilizar dos cables de conexión AT, de 6 m de largo. Para la conexión
del lado BT, usar un par de cables de 2,5 mm2, uno rojo y uno negro.
La generación de la tensión continuará hasta presionar la tecla de función “Mantener Valores”; los resultados
se han guardado.
A continuación, seleccionar las otras combinaciones de las dos fases (B y C) y realizar otros dos ensayos.
Después, seleccionar todas las tomas una por una y cada correspondiente combinación de fases, hasta que
todos los ensayos hayan acabado.
2.2.5 Relación por Toma: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS Plus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1
Ensayos PT
seleccionar Relación por Toma
Parámetros de ensayo
seleccionar la combinación de las tomas, la tensión de ensayo y la combinación de las fases
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
Una vez que se han hecho todas las conexiones necesarias, el ensayo completo de la Relación por Toma del
TP se puede iniciar automáticamente, la tensión generada se aplica a la combinación de fase deseada en el
lado primario y se mide como consecuencia la tensión del lado secundario (todas las conexiones enumeradas
en el Apéndice II se realizan automáticamente según el grupo vectorial).
En caso de que haya un selector de toma, es posible elegir las selecciones de toma ARRIBA y ABAJO utilizando
los dos contactos ARRIBA y ABAJO del módulo STCS.
Una vez que se han hecho todas las conexiones necesarias, el ensayo completo de la Relación por Toma del
TP se puede iniciar automáticamente, la tensión generada se aplica a la combinación de fase deseada en el
lado primario y se mide como consecuencia la tensión del lado secundario (todas las conexiones enumeradas
en el Apéndice II se realizan automáticamente según el grupo vectorial).
En caso de que haya un selector de toma, es posible elegir las selecciones de toma ARRIBA y ABAJO utilizando
los dos contactos ARRIBA y ABAJO del módulo STCS.
IMPORTANTE: El COMMUNICATION PORT debe estar conectado al conector STS EXT.
DEVICE antes de encender STS XXXX, de lo contrario, no se reconoce STCS
La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS” (“Presente” seleccionado):
Selección Descripción
Auto-fase = A-B-C Para cada posición del selector de toma, todas las conexiones se ensayan automáticamente
Tabla 8 -Área “STCS” (“Presente” seleccionado)
Al final del ensayo, STS XXXX lleva la corriente a cero, para disipar la energía acumulada y desmagnetiza
completamente el núcleo.
ATENCIÓN:
2.3.2 Ventana del ensayo Resistencia Devanado
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Resistencia Devanado”:
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Valores Ensayo” y “Límites”:
Selección Descripción
La resistencia del devanado del TP se debe a la resistividad del cobre, que depende mucho de la
temperatura. Por eso, el valor de resistencia medido y compensado a la temperatura de referencia para
permitir la comparación de los resultados
Si no se selecciona, la resistencia es la de a la temperatura ambiente
Compensación Temperatura
del ensayo; en caso contrario, se realiza la compensación
Material Cobre (CU) o Aluminio (ALU)
Fahrenheit (°F), Celsius (°C) La temperatura puede estar en °F o °C
Temperatura Equipo Es posible introducir la temperatura del PT durante el ensayo
Es posible introducir la temperatura del PT de referencia, como
Temperatura Referencia
indica el fabricante de PT
Tabla 12 - Área “Compensación”
Con la casilla seleccionada, tras iniciar el ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado (desviación menor del 0,1%).
Con la casilla no seleccionada, la siguiente imagen muestra la aparición de un nuevo campo (Tiempo límite)
junto a la casilla “Auto”:
Cuando la corriente es estable, la medida no se toma automáticamente, sino que se debe establecer un
tiempo límite y hay que presionar el botón “Mantener Valores” hasta que termine este tiempo.
La siguiente imagen muestra el mensaje en caso de que no se presione hasta el final del tiempo límite el
botón “Mantener Valores” (de cualquier forma, el ensayo termina):
H1
X1
X0
H0
X2 X3
H2 H3
El secundario del TP está desconectado. La salida de corriente CC está conectada al amperímetro del equipo
y después al devanado (tal y como se muestra). Además, la entrada de tensión está conectada a los aisladores
del TP.
B. Toma de la salida 400 A CC
H1
X1
X0
H0
X2 X3
H2 H3
Una vez obtenido el resultado, se realiza una secuencia de descarga. Tal y como se muestra en la imagen de
abajo, en el monitor es posible ver la cantidad de corriente que circula durante la descarga; la descarga
termina cuando la corriente es inferior a 100 mA.
La secuencia de descarga inicia automáticamente cuando se alcanza el resultado e inicia si el ensayo se
detiene con el botón START/STOP, pero no con el botón EMERGENCIA. El monitor muestra la progresión de
la descarga de corriente.
La siguiente imagen muestra el progreso de la descarga de corriente:
Ensayos PT
Seleccionar Resistencia Devanado
Parámetros de ensayo
Programar la resistencia nominal y la corriente de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 c
6 Guardar
Tabla 14 – Resistencia Devanado: ejemplo paso a paso
Las diferencias relevantes entre este ensayo y el explicado en el Párrafo 2.3 de este Capítulo son que, en este
caso, todas las medidas de la Resistencia Devanado se realizan para todas las posiciones del selector de toma,
y los resultados se pueden mostrar en un gráfico. Las selecciones de la ventana de ensayo “Nominal”,
“Compensación” y “Valores Ensayo” se explican en el Párrafo 2.3.2 de este Capítulo.
La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS”:
Selección Descripción
Para cada posición de cambio de toma, todas las conexiones de fase se ensayan
Auto-Fase automáticamente
= A-B-C
En la tabla de los Resultados se encuentra la indicación de qué posición es la de inicio y si la medida se toma moviendo los selectores de toma
ARRIBA y ABAJO
Primera columna Ensayo realizado (tick verde)
Posición START
En la parte inferior de la página se encuentra la selección “Auto” (consultar el Párrafo 2.3.2 de este Capítulo
para más detalles).
2.4.3 Conexión para Resistencia Devanado - Auto con STCS
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
H1
X1
X0 TAP CHANGER
H0 DOWN UP
X2 X3
H2 H3
STS EXT.
DEVICE
CONNECTOR
X0 TAP CHANGER
H0 DOWN UP
X2 X3
H2 H3
STS EXT.
DEVICE
CONNECTOR
IMPORTANTE: Para utilizar este esquema de conexión, hay que seleccionar el rango
de salida 20A CC
La fila de los conectores rojos se debe conectar a las tomas llamadas POWER y la fila de conectores negros
se debe conectar a las tomas llamadas MEASURE.
2.4.5 Conexión para Resistencia Devanado - Auto con STCS Plus
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
Una vez que el resultado se ha obtenido, se realiza una secuencia de descarga, en el monitor se puede ver la
cantidad de corriente que circula durante la descarga; la descarga finaliza cuando la corriente es inferior a
100 mA.
La secuencia de descarga inicia automáticamente cuando se alcanza el resultado, e inicia si el ensayo se
detiene con el botón START/STOP, no con el botón EMERGENCIA. El monitor muestra la progresión de la
descarga de corriente.
2.4.7 Resistencia Dinámica de cambio de toma
Este ensayo se realiza al mismo tiempo que el ensayo Resistencia Devanado – Auto. La siguiente imagen
muestra la página “TP – Resistencia Estática y Dinámica” con la posibilidad de seleccionar el ensayo a realizar:
Al finalizar la ejecución del ensayo, con el área “Resultados” rellena, aparece un nuevo botón de elección
rápida en la parte derecha de la página. La siguiente imagen muestra el botón “OLTC Graph”:
En la imagen, en la tabla de los resultados, cada fila tiene un símbolo verde especial para definir si la medida
se ha realizado tras un comando ARRIBA o ABAJO. El tercer símbolo (un cuadrado verde) indica el inicio de la
toma.
La siguiente tabla enumera los símbolos disponibles:
Selección Descripción
Posición de START (no está disponible ningún gráfico OLTC)
Tras un comando ARRIBA
Tras un comando ABAJO
Tabla 18 – Símbolos verdes para los comandos ARRIBA/ABAJO
Seleccionar una fila de la tabla de los resultados y presionar el botón “OLTC Graph”; se muestra el gráfico
correspondiente al comportamiento de corriente durante el cambio de toma.
La siguiente imagen muestra el gráfico:
Es posible ampliar el área del gráfico. Seleccionar el gráfico y en la parte izquierda de la página aparecen
3 nuevos botones de elección rápida:
• Zoom x1
• Zoom x2
• Zoom x4
La siguiente imagen muestra la comparación rápida entre una resistencia de devenado o una fase con
respecto a las otras:
IMPORTANTE: Este ensayo se realiza con una tensión CA; así que no es un ensayo de
tensión soportada como para IEEE 63-1995, donde el ensayo se realiza con una
tensión CC
Los cables de Alta Tensión deben estar conectados mientras el equipo STS XXXX está apagado. Las pinzas de
Alta Tensión deben estar una distancia mínima de 20 mm de todas las superficies conductoras, para evitar
descargas durante la operación.
Tras las conexiones, el área de alrededor de las pinzas de Alta Tensión debe estar aislada, para impedir
cualquier contacto accidental. Si algo va mal por cualquier razón, presionar el botón de EMERGENCIA y pulsar
STS XXXX antes de acercarse a las conexiones de Alta Tensión.
2.5.2 Ventana del ensayo Tensión Soportada
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Tensión Soportada”:
El equipo tiene tres salidas: 500 V CA, 1.000 V CA, 2.000 V CA. Seleccionar la más
Rango Salida cercana a la tensión de ensayo, para reducir la tensión máxima y el correspondiente
peligro
Tensión Ensayo Tensión nominal de ensayo
Frecuencia Ensayo En general, 50 o 60 Hz
Tabla 21 - Área “Valores Ensayo”
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se realiza y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
H1
X1
X0
H0
X2 X3
H2 H3
Girar la llave AT a ON y presionar de nuevo START. La siguiente imagen muestra el mensaje que recuerda el
uso de alta corriente:
Para terminar, soltar el botón START: el ensayo termina y los resultados se cancelan.
Si, durante el ensayo, la corriente máxima programada se supera, el ensayo se detiene.
Presionar el botón “Mantener Valores” para obtener los valores y detener el ensayo. Una vez obtenido el
resultado, verificar si está en los límites de tolerancia; después, realizar una evaluación. Es posible guardar
los resultados.
2.5.6 Ensayo Tensión Soportada: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
Ensayos PT
Seleccionar Tensión Soportada
Parámetros de ensayo
Programar de la siguiente manera:
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 24 – Ensayo Tensión Soportada: ejemplo paso a paso
AT Toma #
Seleccionar la combinación de tomas
BT Toma #
Tabla 26 - Área “BT”
2.6.3 Conexión para el ensayo Impedancia de Cortocircuito sin STCS o STCS Plus
El siguiente ejemplo es válido para un grupo vectorial YNyn0:
Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación.
Presionar la tecla de función “Desplazar Columnas” y girar la palanca para desplazarse por la tabla de los
Resultados.
A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
IMPORTANTE: Si en la columna “Xk % Nom”, se encuentra la indicación “>Zk%”, significa que el
parámetro “Pérdida” del cabecero es erróneo (ver Párrafo 1.2.1 de este Capítulo). Si en las columnas
“Xk % med” y “Desv Xk %”, se encuentra la indicación “Error”, significa que el cálculo aplicado muestra
números no válidos
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción
Se puede elegir una columna de la tabla de los resultados y marcar los valores correspondientes viendo la
evolución al variar la frecuencia.
2.6.5 Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso sin STCS o STCS PLus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1
Ensayos PT
Seleccionar Impedancia de Cortocircuito
Parámetros de ensayo
Programar la combinación de las tomas, el rango de tensión, la tensión de ensayo y las
frecuencias de ensayo. Después, presionar ”Añadir Ensayo”
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 31 – Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso
Figura 50 – Método Por-fase, combinación para todas las fases usando un generador 70/140 V
Figura 51 - Método Por-fase, combinación para todas las fases usando un generador 300 V
Tras la conexión de los cables, los ensayos para todas las fases no requieren cambios de conexiones.
La siguiente tabla enumera los elementos del área “STCS” (“Presente” seleccionada):
Selección Descripción
Auto-fase = A-B-C
Para cada posición del selector de toma, todas las conexiones se ensayarán automáticamente
Una vez obtenido el resultado, verificar si está dentro de los límites de tolerancia; después, realizar una
evaluación. Presionar la tecla de función “Desplazar Columnas” y girar la palanca para desplazarse por la tabla
de los Resultados. A continuación, es posible guardar los resultados de ensayo.
IMPORTANTE: Si en la columna “Xk % Nom”, se encuentra la indicación “>Zk%”, significa que el parámetro “Pérdida”
del cabecero es erróneo (ver Párrafo 1.2.1 de este Capítulo). Si en las columnas “Xk % med” y “Desv Xk %”, se
encuentra la indicación “Error”, significa que el cálculo aplicado muestra números no válidos
Selección Descripción
Se puede elegir una columna de la tabla de los resultados y marcar los valores correspondientes viendo la
evolución al variar la frecuencia.
2.6.9 Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso con STCS o STCS PLus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
1
Ensayos PT
Seleccionar Impedancia de Cortocircuito
Parámetros de ensayo
Programar la combinación de las tomas, el rango de tensión, la tensión de ensayo y las
frecuencias de ensayo. Después, presionar ”Añadir Ensayo”
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 34 – Impedancia de Cortocircuito: ejemplo paso a paso
2.7.2 Ventana del ensayo Corriente en vacío sin STCS o STCS Plus
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Corriente en vacío”:
2.7.3 Conexión para el ensayo Corriente en vacío sin STCS o STCS Plus
Los siguientes ejemplos son válidos para un grupo vectorial YNyn0:
H1
X1
X0
H0
X2 X3
H2 H3
HV cable's shield
H1
X1
X0
H0
X2 X3
To STS External
Booster socket
H2 H3
To STS ground
Ensayos PT
Seleccionar Corriente en vacío
Parámetros de ensayo
Seleccionar la toma en el lado primario, el rango de la salida, la tensión de ensayo y la
frecuencia de ensayo
Auto-toma = OLTC
(o DETC)
Si STCS o STCS Plus no están conectados, solo las siguientes fases están disponibles:
• Auto-fase = Ninguna
• Auto-fase = Manual
Tabla 46 -Área “STCS” (“Presente” seleccionada)
2.7.6 Conexión para el ensayo Corriente en vacío con STCS
Los siguientes ejemplos son válidos para un grupo vectorial YNyn0:
Ensayos PT
Seleccionar Corriente en vacío
Parámetros de ensayo
Seleccionar la toma en el lado primario, el rango de la salida, la tensión de ensayo y la frecuencia de ensayo
2.9 Desmagnetizador
La finalidad del ensayo es aplicar una corriente CC con polaridades alternadas al devanado, para quitar del
núcleo el magnetismo residual debido a anteriores medidas de resistencia de devanado.
Es importante quitar el magnetismo residual porque podría influir en los resultados de otras medidas.
Un claro ejemplo de todo esto es el SFRA (Sweep Frequency Response Analysis), realizado tras una inyección
de corriente CC.
La siguiente imagen muestra las medidas de SFRA:
• Antes de la inyección de corriente CC (línea roja)
• Tras la inyección de corriente CC (línea azul)
• Tras la desmagnetización (línea verde)
Comparando las líneas azul y roja, el operario puede deducir que el TP tiene un problema en el núcleo, porque
la curva está desplazada hacia adelante.
Al final del ensayo, STS XXXX lleva la corriente a cero, para disipar la energía acumulada y desmagnetiza
completamente el núcleo.
ATENCIÓN:
2.9.2 Ventana del ensayo Desmagnetizador con STDE o STCS Plus
La siguiente imagen muestra la página “TPs – Desmagnetizador”:
Rango Salida 6A DC
Corriente de ensayo Corriente de ensayo
Tabla 49 - Área “Valores Ensayo”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Medidas”:
Selección Descripción
El procedimiento de desmagnetización termina cuando la corriente desciende por debajo del 0,05% de la
corriente nominal del lado transformador seleccionado.
2.9.6 Desmagnetizador: ejemplo paso a paso con STDE o STCS Plus
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Transformadores de Potencia
Ensayos PT
Seleccionar Desmagnetizador
Parámetros de ensayo
Seleccionar los parámetros de Compensación
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 52 – Desmagnetizador: ejemplo paso a paso
Connection Grupo Vectorial del Transformador (el Grupo Horario está siempre
presente, mientras que la Conexión depende de los ensayos
Phase Displacement seleccionados)
Tabla 57 – Área "Results"
2.10.3 Conexión para el ensayo Grupo vectorial
La siguiente imagen muestra un ejemplo de diagrama de conexión para un ensayo Grupo vectorial:
La siguiente imagen muestra la conexión para el ensayo Grupo vectorial con STCS:
Ensayos TP
Seleccionar Grupo vectorial
Parámetros de ensayo
Seleccionar los parámetros de ensayo y conectar STS XXXX al transformador para el
ensayo #1 (no utilizar STCS)
Inicio de ensayo
Presionar el botón
4
Con STCS, no es necesario repetir los pasos 3 y 4 a causa del mismo STCS.
IMPORTANTE: Al pulsar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta
página, se crea un archivo sólo con los resultados del ensayo “PTVECT”
Página dejada en blanco intencionalmente.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “TRANSFORMADORES DE POTENCIA” .......................................................................................... 251
FIGURA 2 - PÁGINA “TRANSF. POTENCIA – CABECERO/VALORES NOMINALES” ............................................................ 251
FIGURA 3 - PÁGINA “DESCRIPCIÓN” ...................................................................................................................... 253
FIGURA 4 - PÁGINA " NOMINALES” ....................................................................................................................... 253
FIGURA 5 – SUBPÁGINA “BORNAS”....................................................................................................................... 255
FIGURA 6 – SUBPÁGINA "OLTC" .......................................................................................................................... 256
FIGURA 7 - SUBPÁGINA "DETC"........................................................................................................................... 257
FIGURA 8 - SUBPÁGINA "ACEITE" ......................................................................................................................... 258
FIGURA 9 - PÁGINA "TOLERANCIAS"...................................................................................................................... 259
FIGURA 10 - PÁGINA DE ENSAYO “TRANSFORMADORES DE POTENCIA” ....................................................................... 260
FIGURA 11 - PÁGINA “TPS – RELACIÓN POR TOMA”................................................................................................ 261
FIGURA 12 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 264
FIGURA 13 – PÁGINA “TP – RELACIÓN POR TOMA” TRAS EL ENSAYO.......................................................................... 265
FIGURA 14 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON OPCIÓN STCS ......................................................................................... 267
FIGURA 15 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON OPCIÓN STCS PLUS ................................................................................. 268
FIGURA 16 - PÁGINA “TPS – RELACIÓN POR TOMA” (“PRESENTE” SELECCIONADO) ...................................................... 269
FIGURA 17 - PÁGINA “TPS – RESISTENCIA DEVANADO” ........................................................................................... 271
FIGURA 18 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 272
FIGURA 19 – “AUTO” NO SELECCIONADO Y CAMPO TIEMPO LÍMITE ............................................................................ 273
FIGURA 20 – MENSAJE POR TIEMPO LÍMITE TERMINADO .......................................................................................... 273
FIGURA 21 – ESQUEMA DE CONEXIÓN (TOMA DE LA SALIDA 6 A CC).......................................................................... 273
FIGURA 22 - ESQUEMA DE CONEXIÓN (TOMA DE LA SALIDA 400 A CC) ...................................................................... 273
FIGURA 23 – EJEMPLO DE RESULTADO DE ENSAYO ................................................................................................... 274
FIGURA 24 - PROGRESO DE LA DESCARGA DE CORRIENTE .......................................................................................... 275
FIGURA 25 - PÁGINA “TPS – RESISTENCIA DE DEVANADO Y CONMUTADOR TOMAS” .................................................... 277
FIGURA 26 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 281
FIGURA 27 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON STCS BOOSTER 20 A DC.......................................................................... 282
FIGURA 28 - INTERFACES DE STCS PARA EL LADO PRIMARIO Y SECUNDARIO ................................................................. 282
FIGURA 29 – ESQUEMA DE CONEXIÓN CON STCS PLUS ............................................................................................ 283
FIGURA 30 - RESISTENCIA DEVANADO - AUTO: EJEMPLO DE RESULTADOS .................................................................... 284
FIGURA 31 – SELECCIONES "OLTC" O "MANUAL" PARA INICIAR EL ENSAYO ................................................................ 285
FIGURA 32 – BOTÓN DE ELECCIÓN RÁPIDA "OLTC GRAPH" ...................................................................................... 285
FIGURA 33 – GRÁFICO OLTC ............................................................................................................................... 286
FIGURA 34 - PÁGINA “TPS – TENSIÓN SOPORTADA” ............................................................................................... 287
FIGURA 35 – SELECCIÓN “AUTO” ......................................................................................................................... 289
FIGURA 36 – ESQUEMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 289
FIGURA 37 – MENSAJE DE ERROR DEL PROGRAMA................................................................................................... 290
FIGURA 38 – MENSAJE DE ALARMA ...................................................................................................................... 290
FIGURA 39 – PÁGINA “TP – TENSIÓN SOPORTADA” PARA ENSAYO AUTOMÁTICO ......................................................... 290
FIGURA 40 - PÁGINA “TP – TENSIÓN SOPORTADA” PARA ENSAYO MANUAL ................................................................ 291
FIGURA 41 - PÁGINA “TPS – IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO” ................................................................................ 293
FIGURA 42 - TABLA DE LAS FRECUENCIAS DE ENSAYO SELECCIONADO .......................................................................... 295
FIGURA 43 – VENTANA “EDITAR FILA” .................................................................................................................. 295
FIGURA 44 – PRESIONAR EL BOTÓN “AÑADIR ENSAYO”............................................................................................ 297
FIGURA 45 – MÉTODO POR-FASE, COMBINACIÓN DE FASE A (SALIDA AT) ................................................................... 297
FIGURA 46 - MÉTODO POR-FASE, COMBINACIÓN DE FASE B (SALIDA AT) .................................................................... 298
FIGURA 47 – MÉTODO 3-FASES EQUIVALENTE, COMB. DE FASE A-B (SALIDA AT) ......................................................... 298
FIGURA 48 - MÉTODO 3-FASES EQUIVALENTE, COMB. DE FASE B-C (SALIDA BT) .......................................................... 298
FIGURA 49 – EJEMPLO DE LOS RESULTADOS DE ENSAYO............................................................................................ 299
FIGURA 50 – MÉTODO POR-FASE, COMBINACIÓN PARA TODAS LAS FASES USANDO UN GENERADOR 70/140 V................. 301
FIGURA 51 - MÉTODO POR-FASE, COMBINACIÓN PARA TODAS LAS FASES USANDO UN GENERADOR 300 V ....................... 301
FIGURA 52 – COMBINACIÓN PARA TODAS LAS FASES, MODO AT-BT........................................................................... 302
FIGURA 53 – COMBINACIÓN PARA TODAS LAS FASES, MODO BT-AT........................................................................... 303
FIGURA 54 – BOTÓN STCS Y ÁREA CORRESPONDIENTE............................................................................................. 304
FIGURA 55 – EJEMPLO DE LOS RESULTADOS DE ENSAYO............................................................................................ 305
FIGURA 56 - PÁGINA “TPS –CORRIENTE EN VACÍO” ................................................................................................. 307
FIGURA 57 – RANGO DE SALIDA 2KV (CONEXIÓN A) ................................................................................................ 309
FIGURA 58 – RANGO DE SALIDA 12KV, ENTRADA IN-A (CONEXIÓN A) ........................................................................ 309
FIGURA 59 - PÁGINA “TPS –CORRIENTE EN VACÍO” ................................................................................................. 311
FIGURA 60 – CONEXIÓN PARA TODAS LAS FASES...................................................................................................... 314
FIGURA 61 – CONEXIÓN LADO AT ........................................................................................................................ 315
FIGURA 62 – CONEXIÓN LADO BT......................................................................................................................... 316
FIGURA 63 – MEDIDAS DE SFRA .......................................................................................................................... 318
FIGURA 64 - PAGINA “TPS – DESMAGNETIZADOR” ................................................................................................. 319
FIGURA 65 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON STDE .................................................................................................... 320
FIGURA 66 - ESQUEMA DE CONEXIÓN CON STCS PLUS............................................................................................. 321
FIGURA 67 - EJEMPLO DE RESULTADOS DE ENSAYO .................................................................................................. 322
FIGURA 68 - PÁGINA “TPS – GRUPO VECTORIAL” ................................................................................................... 324
FIGURA 69 – EJEMPLO DE ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA GRUPO VECTORIAL ............................................................... 326
FIGURA 70 – CONEXIÓN GRUPO VECTORIAL CON STCS ............................................................................................ 326
FIGURA 71 – CONEXIÓN GRUPO VECTORIAL CON STCS PLUS .................................................................................... 327
FIGURA 72 – EJEMPLO DE RESULTADO DE ENSAYO ................................................................................................... 328
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 252
TABLA 2 - ELEMENTOS DE LA SUBPÁGINA ............................................................................................................... 254
TABLA 3 - ÁREA “NOMINALES” ............................................................................................................................ 262
TABLA 4 - ÁREA “VALORES ENSAYO”..................................................................................................................... 262
TABLA 5 - ÁREA “STCS” ..................................................................................................................................... 262
TABLA 6 - ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................... 263
TABLA 7 - RELACIÓN POR TOMA: EJEMPLO PASO A PASO (NO STCS)........................................................................... 266
TABLA 8 -ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADO) ............................................................................................ 269
TABLA 9 - ÁREA “NOMINAL” ............................................................................................................................... 271
TABLA 10 - ÁREAS “VALORES ENSAYO” Y “LÍMITES” ................................................................................................ 271
TABLA 11 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 272
TABLA 12 - ÁREA “COMPENSACIÓN” .................................................................................................................... 272
TABLA 13 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 272
TABLA 14 – RESISTENCIA DEVANADO: EJEMPLO PASO A PASO ................................................................................... 276
TABLA 15 - ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADO) (1/2) ................................................................................. 278
TABLA 16 - ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADO) (2/2) ................................................................................. 279
TABLA 17 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 280
TABLA 18 – SÍMBOLOS VERDES PARA LOS COMANDOS ARRIBA/ABAJO..................................................................... 285
TABLA 19 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 286
TABLA 20 - ÁREA “NOMINALES” .......................................................................................................................... 288
TABLA 21 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 288
TABLA 22 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 288
TABLA 23 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 288
TABLA 24 – ENSAYO TENSIÓN SOPORTADA: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................... 292
TABLA 25 – POSIBLES SELECCIONES PARA DEVANADOS ............................................................................................. 293
TABLA 26 - ÁREA “BT” ....................................................................................................................................... 294
TABLA 27 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 294
TABLA 28 - ÁREA “COMPENSACIÓN” .................................................................................................................... 295
TABLA 29 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 296
TABLA 30 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 299
TABLA 31 – IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................ 300
TABLA 32 -ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADA)........................................................................................... 304
TABLA 33 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 305
TABLA 34 – IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................ 306
TABLA 35 – ELEMENTOS DE LA PRIMERA LÍNEA ....................................................................................................... 307
TABLA 36 - ÁREAS “NOMINAL” Y “COMP”............................................................................................................. 308
TABLA 37 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 308
TABLA 38 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 308
TABLA 39 - ÁREA “GRÁFICO”............................................................................................................................... 309
TABLA 40 – CORRIENTE EN VACÍO: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................................ 310
TABLA 41 – ELEMENTOS DE LA PRIMERA LÍNEA ....................................................................................................... 311
TABLA 42 - ÁREAS “NOMINAL” Y “COMP”............................................................................................................. 311
TABLA 43 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 312
TABLA 44 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 312
TABLA 45 - ÁREA “GRÁFICO”............................................................................................................................... 312
TABLA 46 -ÁREA “STCS” (“PRESENTE” SELECCIONADA)........................................................................................... 313
TABLA 47 – CORRIENTE EN VACÍO: EJEMPLO PASO A PASO ........................................................................................ 317
TABLA 48 - ÁREA “CONNECTIONS” ....................................................................................................................... 319
TABLA 49 - ÁREA “VALORES ENSAYO”................................................................................................................... 319
TABLA 50 - ÁREA “MEDIDAS” .............................................................................................................................. 320
TABLA 51 - ÁREA “RESULTADOS” ......................................................................................................................... 320
TABLA 52 – DESMAGNETIZADOR: EJEMPLO PASO A PASO .......................................................................................... 323
TABLA 53 - ÁREA “NOM”.................................................................................................................................... 325
TABLA 54 – ÁREA "STCS" ................................................................................................................................... 325
TABLA 55 – ÁREA "TEST VALUES" ........................................................................................................................ 325
TABLA 56 – ÁREA “MEASURES" ........................................................................................................................... 325
TABLA 57 – ÁREA "RESULTS"............................................................................................................................... 325
TABLA 58 – GRUPO VECTORIAL: EJEMPLO PASO A PASO............................................................................................ 329
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 8
CAPÍTULO 8 - INTERRUPTORES DE CIRCUITO (STS XXXX)
INTERRUPTORES DE CIRCUITO (STS XXXX)
La página está dividida en: “Referencias”, “Tδ Valores Nominales” y “Tolerancias”. Estos valores se tienen en
consideración durante el ensayo y forman parte de la relación de los resultados. La selección se visualiza en
la primera fila.
Se pueden introducir las referencias para la localización y la instalación del Interruptor. No olvidar los campos
“Fabricante” y Número de Serie”, porque se utilizan para guardar los resultados en el software TDMS.
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Tδ Valores Nominales”:
Selección Descripción
CAn Capacidad entre el polo principal del conductor y la tierra (Interruptor cerrado)
Girar la palanca para alcanzar los varios parámetros. A continuación, pulsar la palanca para modificar los
campos.
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida a la parte derecha del monitor:
Botón Descripción Visualización
Modificar
Seleccionar un campo y presionar el botón para Se muestra cuando
modificarlo
Borrar Texto Se ha seleccionado un
El texto editado se borra campo que se puede editar
Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma:
Modificación posterior de un
campo, para volver atrás
Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 3 – Botones de elección rápida
2. INICIAR ENSAYOS DE INTERRUPTORES
Tras editar la página “Interruptor – Cabecero/Valores Nominales”, es posible proceder presionando el
interruptor “Ensayo”.
La siguiente imagen muestra la página de los ensayos “Interruptores”:
2.2 Resistencia - μΩ
La finalidad de este ensayo es medir la resistencia de los contactos de un interruptor. Es importante que el
valor de la resistencia sea muy bajo, cientos de µΩ o menos.
La siguiente tabla enumera los elementos de las áreas “Valores Ensayo” y “Límites”:
Selección Descripción
Al final de la página se encuentra la selección para ensayo automático o manual. La siguiente imagen muestra
la selección “Auto”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS XXXX
cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.2.3 Conexión para el ensayo Resistencia - μΩ
La siguiente imagen muestra un esquema de conexión típico para el rango de salida 400 A CC (entrada 3 V
seleccionada):
Las tomas de corriente 400 A CC deben estar conectadas en una superficie limpia para asegurar la correcta
generación de tan alta corriente.
IMPORTANTE: La conexión de la medida de tensión debe estar lo más cerca posible
del contacto principal del interruptor. La medida depende directamente de la
posición de las pinzas de tensión
La siguiente imagen muestra un esquema de conexión típico para el rango de salida 6 A CC (entrada 10 V
seleccionada):
En este caso, la salida de tensión VCC funciona como un generador de corriente CC y, al mismo tiempo, como
una unidad de medida de tensión CC; la corriente se mide internamente.
IMPORTANTE: Presionar el botón “?" para visualizar el esquema de conexión en el
monitor de STS XXXX
Una vez obtenido el resultado, comprobar si está dentro de los límites de tolerancia.
2.2.5 Resistencia - μΩ: ejemplo paso a paso
La siguiente tabla enumera los pasos necesarios:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Interruptores
1
Parámetros de ensayo
Ajustar la resistencia nominal, el rango de la salida, la corriente de ensayo y la entrada de
medida de la tensión
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
5 Guardar
Tabla 8 – Resistencia - μΩ: ejemplo paso a paso (2/2)
IMPORTANTE: Al presionar el botón “Guardar” (disquete), durante el ensayo en esta página, se crea un
archivo sólo con los resultados del ensayo “Interruptor – Resistencia µΩ”
2.3 Tangent δ
Consultar el Capítulo 12.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “INTERRUPTOR” ...................................................................................................................... 339
FIGURA 2 - PÁGINA “INTERRUPTOR – CABECERO/VALORES NOMINALES” ................................................................... 339
FIGURA 3 - PÁGINA DE LOS ENSAYOS “INTERRUPTORES” ........................................................................................... 342
FIGURA 4 - PÁGINA “INTERRUPTOR – RESISTENCIA CONTACTO µΩ” ........................................................................... 343
FIGURA 5 – SELECCIÓN “AUTO” ........................................................................................................................... 344
FIGURA 6 - ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA RANGO DE SALIDA 400 A CC (3 V) ............................................................. 345
FIGURA 7 - ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA RANGO DE SALIDA 6 A CC (10 V) ............................................................... 345
FIGURA 8 - ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA RANGO DE SALIDA V CC (2 CABLES - 10 V) ................................................... 346
FIGURA 9 – PÁGINA “INTERRUPTOR – RESISTENCIA CONTACTO µΩ” TRAS ENSAYO ....................................................... 347
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – ÁREA “TΔ VALORES NOMINALES” .......................................................................................................... 340
TABLA 2 – ÁREA “TOLERANCIAS”.......................................................................................................................... 340
TABLA 3 – BOTONES DE ELECCIÓN RÁPIDA .............................................................................................................. 341
TABLA 4 -ÁREA “NOMINAL” ................................................................................................................................ 343
TABLA 5 - ÁREAS “VALORES ENSAYO” Y “LÍMITES” .................................................................................................. 343
TABLA 6 - ÁREAS “MEDIDAS” Y “V EXTERNA” ........................................................................................................ 344
TABLA 7 - ÁREA “RESULTADOS” ........................................................................................................................... 344
TABLA 8 – RESISTENCIA - ΜΩ: EJEMPLO PASO A PASO (2/2) ..................................................................................... 348
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
CAPÍTULO 9 - RESISTENCIA (STS XXXX)
Capítulo 9
RESISTENCIA (STS XXXX)
La página presenta tres secciones: “Referencias”, “Valores Nominales” Tolerancias”. Los valores
especificados en las tres secciones se tienen en consideración durante los ensayos y forman parte del informe
de ensayo final. La siguiente tabla enumera las selecciones del área “Referencias”:
Selección Descripción
Girar la palanca para seleccionar los diferentes parámetros. Después, pulsar la palanca para modificar el
campo, que aparece en rojo durante la operación de modificación.
La siguiente tabla enumera los botones de elección rápida en la parte derecha del monitor:
Botón Descripción Visualización
Modificar
Seleccionar un campo y presionar el botón para Se muestra cuando
modificarlo
Borrar Texto Se ha seleccionado un
El texto editado se borra campo que se puede editar
Descartar cambio
Se ha seleccionado un
Se pueden anular las modificaciones y volver al valor campo que se puede editar
precedente del campo editado
Ajustar Cabecero por Defecto
El cabecero se guarda en la memoria como sólo
lectura; se muestra un mensaje que confirma: Modificación posterior de un
campo, para volver atrás
Ensayo
A la apertura de la página
Selección de los ensayos
Tabla 4 – Botones de elección rápida
2. INICIAR LOS ENSAYOS DE RESISTENCIA
Tras rellenar la página “Resistencia - Cabecero/Valores Nominales”, es posible proceder presionando el botón
de elección rápida “Ensayo”.
La siguiente imagen muestra la página “Resistencia” de los ensayos:
2.2 Resistencia - μΩ
Consultar el Capítulo 8, Párrafo 2.2.
La resistencia de tierra se calcula de la siguiente manera (inyectando una corriente de ensayo It y midiendo
la correspondiente tensión Vt de la malla en ensayo):
𝑉𝑡
𝑅𝑒 = cos Φ
𝐼𝑡
El ensayo se ejecuta aplicando la corriente de ensayo a la malla de tierra de la subestación. Como marca la
normativa, la distancia entre los dos puntos de inyección debe ser cinco veces la mayor dimensión de la
subestación (por ejemplo, para subestación de forma rectangular, la mayor dimensión es la diagonal).
La siguiente imagen muestra un esquema de la situación:
Cuando la subestación es de grandes dimensiones, la distancia entre A y B podría ser excesiva, así que la
única solución posible es inyectar corriente en una línea y cerrar el circuito en la subestación de llegada de la
misma línea.
La siguiente tabla enumera los elementos necesarios para la conexión de plantas pequeñas y grandes:
Subestación Dispositivo para conexión
Pequeña Grounding Grid Test Accessories Kit
Grande Opción STLG + Opción STSG
Tabla 5 - Elementos para la conexión para plantas pequeñas y grandes
La longitud de los cables es el límite para establecer la diferencia entre una planta pequeña y una grande.
Si la línea es tan larga que no permite una inyección de corriente razonable, es posible reducir la longitud
conectando la tierra a una de las torres.
2.3.1 Seguridad del ensayo Resistencia Tierra
El ensayo es peligroso debido a la alta tensión (hasta 500 V, tanto en STS XXXX, como en STLG).
ATENCIÓN: No usar las líneas aéreas en caso de mal tiempo. Si cae un rayo sobre la
línea en uso podría provocar daños irreparables en los equipos y podría ser letal
para los operarios. La protección STSG no puede garantizar la protección en caso de
rayos
Los cables de MT se deben conectar mientras el equipo STS XXXX y la opción STLG están apagados. En caso
de que haya cualquier problema, pulsar el botón de EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones de MT.
Al finas de las verificaciones, apagar el equipo, cerrar las tomas de tierra y desconectar STLG de la línea.
# Número progresivo
Última columna Evaluación, realizada manualmente por el operario tras realizar el ensayo
Tabla 9 – Área “Puntos de Ensayo”
Para añadir un nuevo ensayo a la tabla, presionar el botón “Añadir Punto de Ensayo”. Seleccionar la nueva
fila y pulsar la palanca: la ventana “Editar Fila” permite introducir la distancia entre A y B en metros (consultar
la Figura 5).
La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila”:
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.3.3 Conexión para el ensayo Resistencia Tierra
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión 1 de STS XXXX + STLG + STSG (“Entrada”: “Directa”):
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión 2 de STS XXXX + STLG + STSG (“Entrada”: “Via STLG”):
La caída de tensión causada por la resistencia de tierra del Sistema en ensayo se mide entre la conexión del
sistema a tierra (punto A) y la tensión del piquete (punto B), que se debería posicionar en la línea entre la
malla en ensayo y la toma de tierra auxiliar.
La tensión recae sobre la resistencia de la malla en ensayo y sobre la resistencia de la toma de tierra auxiliar.
Por eso, la caída de tensión Vd se mide entre A y B, con B que se mueve hacia la toma de tierra auxiliar; esta
tensión varía entre cero y la tensión aplicada Vout.
La siguiente imagen muestra la forma de la curva tensión/distancia:
El ensayo se realiza moviendo el piquete a lo largo de la línea, hasta que la caída de tensión Vd no cambia
significativamente; como norma general, un buen punto se posiciona entre el 30% y el 50% de la distancia d.
La tensión en B se utiliza para calcular la resistencia de la tierra de la subestación.
2.3.4 Iniciar el ensayo Resistencia Tierra
Tras programar los valores de ensayo en la página, añadir los puntos de ensayo, seleccionar el punto a iniciar
y presionar el botón START/STOP en el panel frontal.
La siguiente imagen muestra la página al final de un ensayo:
Desplazar el piquete a las posiciones sucesivas y presionar de nuevo el botón START: la segunda medida se
añade.
Continuar de esta manera, hasta la ejecución de todos los ensayos: la tabla “Puntos de Ensayo” presenta los
resultados.
2.3.5 Resistencia Tierra: ejemplo paso a paso
El siguiente procedimiento hace referencia a una típica medida de malla de la Resistencia Tierra:
Art. Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Resistencias
Ensayos Resistencia
Seleccionar Resistencia Tierra
Parámetros de ensayo
Ajustar la Resistencia Nominale. Seleccionar la salida, la tensión máxima, la corriente de
ensayo, la frecuencia de ensayo y añadir todos los puntos de ensayo a la malla de ensayo
La resistencia de tierra se debe medir donde la curva tiende a ser recta: en el ejemplo,
alrededor de los 45 m
Definir la distancia para la que calcular la medida de la resistencia de terra
Transcribir la distancia en el área “Resultados”
# Número progresivo
Con la casilla seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y se detiene automáticamente cuando
STS XXXX obtiene el resultado.
Con la casilla no seleccionada, tras el inicio del ensayo, el ensayo se inicia y el usuario puede detener STS
XXXX cuando esté satisfecho, presionando el botón “Mantener Valores”.
2.4.3 Conexión para el ensayo Resistividad Terreno
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión:
Ensayos Resistencia
Seleccionar Resistividad Terreno
Parámetros de ensayo
3 Seleccionar la salida, la tensión de ensayo, la frecuencia de ensayo y añadir todos los puntos a
la malla de ensayo
Seleccionar el punto de ensayo de interés y desplazar el piquete de medida de la tensión a la
4
distancia indicada del punto de ensayo
Inicio ensayo
Presionar el botón
5
La finalidad del ensayo es verificar que la variación máxima de la tensión en ell interior de la subestación sea
inferior al valor de seguridad definido por las normas. Haciendo referencia a la Figura 20, ténganse en
consideración los dos puntos genéricos A y B en el interior del área de la subestación: en el caso ideal, la
tensión VAB es cero. Los puntos de mayor peligro (VCD) están cerca del límite del área de la subestación, tras
la caída de tensión es crítico. El ensayo se realiza aplicando la corriente de ensayo en la malla de tierra de la
subestación. Según las normas, la distancia entre los dos puntos de inyección debe ser cinco veces mayor
que la mayor dimensión de la subestación (por ejemplo, para subestación rectangular, la máxima dimensión
es la diagonal).
La siguiente imagen muestra un esquema de la situación:
Cuando la subestación tiene grandes dimensaiones, la distancia entre A y B podría ser excesiva, así que la
única posibilidad es inyectar corriente en línea y cerrar el circuito a la subestación de llegada de la línea.
La siguiente tabla enumera la equipación necesaria para la conexión de plantas pequeñas y grandes:
Subestación Dispositivo para conexión
Pequeña Grounding Grid Test Accessories Kit
Grande Opción STLG + opción STSG
Tabla 16 – Equipación necesaria para conexión de plantas
La longitud de los cables es el límite para establecer la diferencia entre plantas pequeñas y grandes.
Se la línea es tan larga como para hacer imposible la inyección de una cantidad de corriente razonable, es
posible reducir la longitud de la conexión utilizando de las torres.
2.5.1 Métodos de ensayo Paso y Contacto
El equipo STS XXXX es capaz de realizar ensayos con dos métodos diferentes, descritos en las normas.
ATENCIÓN: No usar las líneas aéreas en caso de mal tiempo. Si cae un rayo sobre la
línea en uso podría provocar daños irreparables en los equipos y podría ser letal
para los operarios. La protección STSG no puede garantizar la protección en caso de
rayos
Los cables de MT se deben conectar mientras el equipo STS XXXX y la opción STLG están apagados. En caso
de que haya cualquier problema, pulsar el botón de EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones de MT.
Al finas de las verificaciones, apagar el equipo, cerrar las tomas de tierra y desconectar STLG de la línea.
2.5.3 Ventana del ensayo Paso y Contacto
La siguiente imagen muestra la página “Resistencias – Paso y Contacto” (STLG seleccionado):
Posibles selecciones:
AC 70V
Rango Salida AC 140V
AC 500V
STLG
Tensión Max Tensión máxima
Para añadir un nuevo ensayo a la tabla, presionar el botón “Añadir Punto de Ensayo”. Seleccionar la nueva
fila y pulsar la palanca: la ventana “Editar Fila” permite introducir todos los parámetros.
La siguiente imagen muestra la ventana “Editar Fila”:
La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo (con filtro pasa banda).
Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de STS XXXX con salida AC 500 V (Método de inversión
de la polaridad):
La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo (con filtro pasa banda).
Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de STS XXXX con salida AC 70 V/AC 140 V (Método de
inversión de la polaridad):
La tensión de Paso y Contacto se debe medir utilizando un voltímetro externo (con filtro pasa banda).
Esta tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
2.5.5 Iniciar el ensayo Paso y Contacto (M. inv. pol.)
El ensayo se puede iniciar aplicando las siguientes preferencias:
Método de inversión Voltímetro externo/
Tabla “Puntos de Ensayo”
de la polaridad Entrada 300 V interna
Rellenada manualmente
Rellenada automáticamente, según la selección de la casilla combinada
Tras añadir los puntos de ensayo, seleccionar el primer ensayo con la palanca y presionar el botón
START/STOP en el panel frontal. Para el primer ensayo, el equipo verifica si es posible generar la corriente
deseada en la salida seleccionada. Si es posible generar la corriente para el ensayo seleccionado, el equipo
inicia la generación. Si, de lo contrario, no es posible generar la corriente, aparece el siguiente mensaje:
Durante la generación de corriente, la tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
2.5.6 Iniciar el ensayo Paso y Contacto (M. alta frec.)
El ensayo se puede iniciar aplicando las siguientes preferencias:
Método de inversión Voltímetro externo/
Tabla “Puntos de Ensayo”
de la polaridad Entrada 300 V interna
Rellenada manualmente
Rellenada automáticamente, según la selección de la casilla combinada
El ensayo se inicia generando una corriente de 80 Hz. Tras añadir los puntos de ensayo, seleccionar el primer
ensayo con la palanca y presionar el botón START/STOP en el panel frontal. Para el primer ensayo, el equipo
realiza un ensayo preliminar para verificar la capacidad de generar la corriente seleccionada para el intervalo
de salida de la opción STLG. Si es posible generar la corriente para el ensayo seleccionado, el equipo inicia la
generación. Si, de lo contrario, no es posible generar la corriente, aparece el siguiente mensaje:
Durante la generación de corriente, la tensión se debe medir utilizando las dos sondas de ensayo.
2.5.7 Paso y Contacto: ejemplo paso a paso
El siguiente procedimiento hace referencia a una típica medida de malla de Paso y Contacto:
Paso Descripción/Esquema
Página principal
Seleccionar Resistencias
1
Ensayos Resistencia
Seleccionar Paso y Contacto
Parámetros de ensayo
Introducir todos los valores requeridos por las áreas “Nominal” y “Valores Ensayo”
3
Método de ensayo
Seleccionar el método de ensayo para la ejecución
4
Inicio Ensayo
Presionar el botón
10 Para cada ensayo, verificar que la tensión V/Ig esté dentro de los límites esperado
⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐶 = ⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐶𝐴 − ⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴
⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴𝐵 + ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐵𝐶 + ⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴𝐶
⃗⃗⃗⃗
𝑍1 =
6
⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍0 = 3𝑍 𝐴𝐵𝐶−𝐸
⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍0 = 3𝑍 𝐴𝐵𝐶−𝐸||𝑜𝑛
1 1
⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐸 = 𝑍 𝐴𝐵𝐶−𝐸 − 𝑍1
⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐸 = ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐴𝐵𝐶−||𝑜𝑛 − ⃗⃗⃗⃗ 𝑍
3 3 1
N.A. ⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝑀 = 𝑍𝑡 ∗ cos 𝜑𝑡 + 𝑗 𝑍𝑡 ∗ sin 𝜑𝑡
N.A. ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍0𝑀 = 3 ∗ ⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍𝑀
Tabla 24 – Impedancia de línea: valores medidos y calculados
⃗⃗⃗⃗⃗
𝐾𝐸 = ⃗⃗⃗⃗
𝑍𝐸 ⁄⃗⃗⃗⃗
𝑍1
⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑅𝐸 /𝑅𝐿 = 𝑟𝑒(𝑍 ⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝐸 )⁄𝑟𝑒(𝑍1 )
𝑋𝐸 ⁄𝑋𝐿 = 𝑖𝑚 ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
(𝑍𝐸 )⁄⃗⃗⃗⃗⃗⃗
(𝑍1 )
⃗⃗⃗⃗0 = ⃗⃗⃗⃗
𝐾 𝑍0 ⁄⃗⃗⃗⃗
𝑍1
N.A. ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝐾 ⃗⃗⃗⃗⃗ ⃗⃗⃗⃗
𝐿𝑀 = 𝑍𝑀 ⁄𝑍1
N.A. ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝐾0𝑀 = ⃗⃗⃗⃗⃗⃗⃗
𝑍0𝑀 ⁄⃗⃗⃗⃗
𝑍1
Tabla 25 – Impedancia de línea: factores calculados
2.6.1 Conexiones y métodos de ensayo Impedancia de Línea
La siguiente imagen muestra la conexión de STS XXXX + STLG + STSG a la línea:
Selección de la
Tomas de STLG Conexión con STSG Selector de STSG
medida
Conectar la toma
superior con L1, L2 o L3
ABC-E
Conectar la toma inferior
con la tierra
ABC-E||on
Conectar la toma
superior con L1, L2 o L3
ABC-E||off
Conectar la toma inferior
con la tierra
ABC-E||gnd
En la anterior Tabla 30, el símbolo “||” significa que está presente una línea paralela y que se aplica lo
siguiente:
On: la línea paralela está en servicio
Off: la línea paralela no está en servicio
Gnd: la línea paralela no está en servicio y está conectada a tierra por ambos lados
ATENCIÓN: No usar las líneas aéreas en caso de mal tiempo. Si cae un rayo sobre la
línea en uso podría provocar daños irreparables en los equipos y podría ser letal
para los operarios. La protección STSG no puede garantizar la protección en caso de
rayos
Los cables de AT se deben conectar mientras el equipo STS XXXX y la opción STLG están apagados. En caso
de que haya cualquier problema, pulsar el botón de EMERGENCIA y apagar el equipo STS XXXX antes de
acercarse a las conexiones de AT.
Al finas de las verificaciones, apagar el equipo, cerrar las tomas de tierra y desconectar STLG de la línea.
2.6.3 Ventana del ensayo Impedancia de Línea
La siguiente imagen muestra la página “Resistencias – Medida Impedancia Línea”:
Selección Descripción
ATENCIÓN: Para todos los ensayos, asegurarse de que el ensayo haya terminado y
de que no haya corrientes o tensiones activas
Selección Descripción
Apagado
CA 800A: alta corriente CA
CC 400A: alta corriente CC
Salida AC 12kV (opción TD 5000)
CA 2kV, CA 1kV, CA 500V: alta tensión CA
CA 70V, CA 140V: baja tensión CA
EXT 3kA: corriente CA muy alta (opción BUX 3000)
En la lista no están las corrientes de bajo nivel CAI (3 o 6 A). Conectar la medida de corriente a la salida
de tensión y medirla
Tras la selección de la salida, la pantalla cambia, por ejemplo, como se muestra para la salida EXT 3kA:
Selección Descripción
Es posible iniciar un ensayo a tiempo; en este caso, está disponible la entrada digital del panel frontal
Es posible configurar cuando iniciar y detener el ensayo de Disparo,
Start/Stop
dependiendo del Disparo seleccionado
Posibles selecciones: Apagado, Binario, IN 300V>, IN 300V <, ON 10V >, IN 10V
<
Binario:
Se puede preparar una tabla con las medidas a seguir durante el ensayo
En las primeras dos columnas de la tabla de medida, están las siguientes posibilidades:
Entrada de alta tensión: 300 V CA, 300 V CC
Entrada de bajísima tensión: 3 V CA
Entradas de corriente: I CA, I CC
Entrada de baja tensión: 10 V CA, 10 V CC
Las otras posibilidades hacen referencia a medidas internas de los generadores de STS XXXX:
OUT VAC: salida de alta tensión CA
OUT IAC: salida de alta corriente CA
OUT IAC 2kV: corriente de la salida de alta tensión CA
OUT IAC EXT: salida de altísima corriente CA (opción BUX 3000 o BU 2000)
OUT IDC: salida de alta corriente
En las otras dos selecciones de la tabla de medida, se puede seleccionar una medida en relación con lo
que se ha seleccionado en las primeras dos columnas. La relación es la siguiente:
1ª columna 2ª columna Selección
Disparo
Z, ϕ
R, X
CA V CA I
P, cos(ϕ)
Q, cos(ϕ)
S, ϕ
Disparo
CC V CC I R
P
CA V CA V
CA I CA I Disparo
Relación:1
CC V CC V Relación:5
CC I CC I
Otro Otro Disparo
Tabla 3 - Área “Medidas”
Para interrumpir el ensayo, presionar el botón STOP (o soltar el botón START/STOP para ensayos de alta
tensión); en ese caso, no se guarda ningún valor. Para guardar las medidas en la tabla, presionar el botón
“Guardar valores”.
En caso de que se seleccione una condición de TRIGGER (Disparo), el botón “Guardar valores” no aparece
porque el ensayo se detiene automáticamente (y las medidas se guardan), cuando se alcanza la condición de
disparo.
IMPORTANTE: Durante la ejecución del ensayo, como para todos los otros ensayos,
una manecilla intermitente recuerda que el ensayo se está ejecutando: no tocar
Parámetros de ensayo
En el ejemplo, el ensayo es un punto de la curva de saturación: programar la salida de tensión
CA, la salida de corriente 2 kV CA y el cálculo de la impedancia
Inicio ensayo
Presionar el botón
4
La siguiente tabla enumera los elementos del panel de conexión de la baja tensión:
Elemento Descripción
1 Punto neutro
2 Tierra de seguridad
4 Conexión de seguridad IN
Tabla 1 -Elementos panel conexión baja tensión
La siguiente imagen muestra el panel superior del RCTD:
Elemento Descripción
5 Toma L1
6 Toma L2
Tabla 2 – Elementos panel superior
La toma L1 del RCTD L1 está conectada de acuerdo con la selección “1 Inductor” en la página de ensayo del
STS XXXX (consultar el Párrafo 5 de este Capítulo). La siguiente imagen muestra el conector RCTD-SAFETY IN
para cerrar el circuito y que se introduce en L2:
Si la selección es “2 Inductores”, la toma L2 también debe estar conectada (línea discontinua en el esquema
precedente).
La siguiente imagen muestra el esquema de conexión de dos RCTD con TD 5000 y STS XXXX:
La siguiente tabla enumera la conexión de las dos tomas L1/L2 de los RCTD:
Toma Selección
L1 de RCTD 1 “1 Inductor”
L2 de RCTD 1 “2 Inductores”
L1 de RCTD 2 “3 Inductores”
“4 Inductores”
L2 de RCTD 2
(línea discontinua en el esquema precedente) o conector RCTD-SAFETY IN
Tabla 3 – Conexión de las dos tomas L1/L2 de los RCTD
Selección Descripción
Modo de
generación
Posibles selecciones:
Simple: ajustar tensión de ensayo y frecuencia
<-V-> (sweep de tensión): rellenar la tabla con las tensiones de ensayo; de
acuerdo con la tensión de ensayo max, se calcula el rango de la frecuencia;
después, editar la frecuencia de ensayo en el rango
T Ambiente: temperatura ambiente
Selección Descripción
# Número progresivo
# Número progresivo
Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)
V (V) Tensión de ensayo
F (Hz) Frecuencia de ensayo
Vsal (V) Tensión generada
Imed (A) Corriente que fluye en la carga
Cp (F) Capacidad medida
Tδ Tangent Delta medido
PF Factor de Potencia medido
Rp (Ω) Resistencia paralela equivalente
QF Factor de Calidad
Pérdida (W) Pérdida de Watt
(W)@10kV Pérdida de Watt calculada a 10 kV
(A)@10kV Corriente total calculada a 10 kV
Ls (H) Inductancia en serie equivalente
Rs (Ω) Resistencia en serie equivalente
Z (Ω) Impedancia total
Φ (°) Desplazamiento entre tensión generada y corriente total generada
QTest (VAr) Potencia reactiva generada
Stest (VA) Potencia total generada
μW/pF μW para pF
Última columna Evaluación
Isal (A) Corriente total que sale del equipo
Cambio de la tabla de los resultados al gráfico
Posibles selecciones:
Tan δ
Cap
Tabla 7 - Área “Resultados
5.1 Iniciar el ensayo
Definir los parámetros en la parte superior de la página (fase, capacidad en ensayo y modos de medida),
después, aplicar los pasos que se enumeran en la siguiente tabla para iniciar un ensayo:
Paso Descripción
No conectar el cable de alta tensión de cada RCTD a la conexión de la placa de alta tensión.
Presionar el botón START para realizar la evaluación de la carga del DUT y, a continuación,
aparece el siguiente mensaje en el monitor:
Tras haber realizado la evaluación de la carga, la indicación “Presionar START para evaluar la
2 carga” se vuelve con el fondo verde y el texto pasa a ser “Evaluación de la carga (x.xxx F)”:
Al final del ensayo, la tabla “Resultados” se rellena como muestra la siguiente imagen:
8
Tras la compensación:
9 Cada vez que el DUT se cambia, es necesaria una nueva evaluación de la carga
Tabla 8 - Pasos para iniciar un ensayo
Página dejada intencionalmente en blanco.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “REACTOR” ............................................................................................................................ 411
FIGURA 2 – OPCIÓN RTCD (REACTOR) .................................................................................................................. 411
FIGURA 3 - PANEL DE CONEXIÓN DE LA BAJA TENSIÓN .............................................................................................. 413
FIGURA 4 – PANEL SUPERIOR DEL RCTD ................................................................................................................ 414
FIGURA 5 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE UN RCTD CON TD 5000 Y STS XXXX ............................................................ 415
FIGURA 6 – CONECTOR RCTD - SAFETY IN ........................................................................................................... 415
FIGURA 7 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE DOS RCTD CON TD 5000 Y STS XXXX ........................................................... 416
FIGURA 8 – PÁGINA AL INICIAR EL ENSAYO.............................................................................................................. 417
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 -ELEMENTOS PANEL CONEXIÓN BAJA TENSIÓN ............................................................................................ 413
TABLA 2 – ELEMENTOS PANEL SUPERIOR ................................................................................................................ 414
TABLA 3 – CONEXIÓN DE LAS DOS TOMAS L1/L2 DE LOS RCTD ................................................................................. 416
TABLA 4 – PARTE SUPERIOR DE LA PÁGINA ............................................................................................................. 417
TABLA 5 – ÁREA "NOM" ..................................................................................................................................... 418
TABLA 6 – ÁREA “ENSAYOS”................................................................................................................................ 419
TABLA 7 - ÁREA “RESULTADOS ............................................................................................................................. 420
TABLA 8 - PASOS PARA INICIAR UN ENSAYO ............................................................................................................ 421
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 12
CAPÍTULO 12 - TANGENT DELTA & CAPACIDAD (TD 5000)
TANGENT DELTA & CAPACIDAD (TD 5000)
IC ITOT
d
ITOT C IC R IR
IR
Figura 1 - Condensador con resistencia en paralelo
Al aplicar una tensión CA al objeto en ensayo, la corriente total que fluye de la fuente de tensión está dividida
en parte capacitiva y resistiva de la impedancia. El tan delta, de ahora en adelante llamado TD, se define
como:
1 𝐼𝑅
𝑇𝐷 = 𝑡𝑎𝑛(𝛿) = =
2𝜋𝑓𝑅𝐶 𝐼𝐶
La resistencia en paralelo muestra que el condensador no es ideal, es, en otras palabras, un indicador de
pérdidas dieléctricas: cuanto menor sea la resistencia, peor será el dieléctrico.
En base a este concepto, cuanto mejor sea el aislamiento, menor será TD.
La medida de tan delta se usa, por ejemplo, para entender cuál es el grado de aislamiento de un pasante o
cuál es el aislamiento entre el devanado de alta y baja tensión de un transformador de potencia. Puesto que
el componente resistivo de un aislante es muy alto, se debe usar una fuente de alta tensión con una potencia
muy elevada para manejar una carga resistiva tan alta e inyectar una corriente pequeña mensurable.
De las dos corrientes IC e IR puede derivar otra medida llamada Factor de Potencia, de ahora en adelante
llamada FP:
𝐼𝑅
𝐹𝑃 = 𝑐𝑜𝑠𝜑 = cos(90° − 𝛿) = 𝑐𝑜𝑠 [90° − 𝑡𝑎𝑛−1 ( ) ]
𝐼𝐶
Estas dos cantidades tienen prácticamente el mismo valor cuando δ está muy cerca del cero; si el objeto en
ensayo tiene un buen aislamiento, que comporta un valor TD pequeño, FP también tendrá el mismo valor
pequeño. Pero si el objeto en ensayo tiene un problema y el valor TD empieza a aumentar, tras pocos grados
de ángulo δ, TD y FP empiezan a tener valores ligeramente diferentes.
El valor TD no debería variar si la tensión aplicada cambia; en realidad, lo que sucede es que, tras un cierto
nivel de tensión, los campos eléctricos aplicados empiezan a polarizar los átomos del aislador; como
consecuencia, también cambia la conductividad. Este efecto de polarización de los átomos conlleva a
incrementar el valor TD también si el aislador no está dañado. Diferentes materiales dan diferentes
respuestas a la misma tensión.
Al cambiar la frecuencia aplicada, también cambia el valor TD, y la principal razón es el hecho de que la
impedancia del condensador va en función de la frecuencia
TD [%] TD [%]
1.5 15.0
1.0 10.0
0.5 5.0
[V] [Hz]
1k 5k 10k 15 200 400
Los fenómenos físicos que interactúan y forman parte de la modificación del valor de TD son diferentes y su
descripción y comprensión son complicados; por tanto, el concepto descrito anteriormente de que “cuanto
mejor sea el aislamiento, menor será TD”, pierde automáticamente su significado si no se atiene a las
condiciones de ensayo (tensión, frecuencia, temperatura, etc.) y al tipo de aislamiento usado (aceite, papel,
porcelana, etc.).
Posibles selecciones:
Genérico (para TA, TV, TP, Interr., TanDelta)
TA (para TA)
Tipo de
TV (para TV)
ensayo
AT Devanado, BT Devanado, T Devanado, AT Borna A, AT Borna B, AT Borna C, BT Borna
a1, BT Borna b1, BT Borna c1, T Borna a2, T Borna b2, T Borna c2, Aceite (para TP)
Interruptor (para Interruptor)
Posibles selecciones:
Personalizar (para TA, TV, TP, Interr., TanDelta)
C1 (AT-Presa T), C2 (Presa Tδ-G) (para TA)
Capacidad
C (AT-GND) (per TV)
en ensayo
CH, CHL, CH-CHL, CHT, CH+CHT, CHL+CHT, CH+CHL+CHT, Collar Caliente (para TP)
A, B (para Interruptor)
Large C (para TanDelta)
Tabla 1 – Parte superior de la página
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Nom”:
Selección Descripción
Modalidad de
generación Posibles selecciones:
Simple: editar la tensión de ensayo y la frecuencia
<-V-> (barrido de tensión): rellenar la tabla con las tensiones de ensayo y
una frecuencia fija (campo 1÷500 Hz)
<-f-> (barrido de frecuencia): rellenar la tabla con las frecuencias de
ensayo (campo 1÷500 Hz) y una tensión fija (campo 0÷12 kV)
T Ambiente: Temperatura ambiente
Selección Descripción
# Número progresivo
# Número progresivo
Segunda columna Ensayo realizado (tick verde)
V (V) Tensión de ensayo
F (Hz) Frecuencia de ensayo
Vsal (V) Tensión generada
Imed (A) Corriente que fluye en la carga
Cp (F) Capacidad medida
Tδ Tangent Delta medido
PF Factor de Potencia medido
Rp (Ω) Resistencia paralela equivalente
QF Factor de Calidad
Pérdida (W) Pérdida de Watt
(W)@10kV Pérdida de Watt calculada a 10 kV
(A)@10kV Corriente total calculada a 10 kV
Ls (H) Inductancia en serie equivalente
Rs (Ω) Resistencia en serie equivalente
Z (Ω) Impedancia total
Φ (°) Desplazamiento entre tensión generada y corriente total generada
QTest (VAr) Potencia reactiva generada
Stest (VA) Potencia total generada
μW/pF μW para pF
Última columna Evaluación
Isal (A) Corriente total que sale del equipo
Cambio de la tabla de los resultados al gráfico
Posibles selecciones:
Tan δ
Cap
Tabla 4 - Elementos del área “Resultados”
2.1 Iniciar el ensayo
Conectar la unidad TD 5000 a STS XXXX, mientras STS XXXX todavía está apagado, después, encenderlo; a la
unidad TD 5000 la enciende y la alimenta STS XXXX. Preparar todos los ensayos que se quieren realizar y
añadir las filas en la Tabla de los Ensayos (ver Párrafo 2.2); en esta figura se muestra un ejemplo de gradiente
de tensión:
Conectar TD 5000 al objeto en ensayo, prestando atención a la modalidad de ensayo seleccionada (por
ejemplo, UST-A, GSTg-a, etc.).
Una vez realizadas todas las conexiones y aplicadas todas las normas de seguridad, presionar el botón
START/STOP.
Cada ensayo de inyección de tensión, a una cierta frecuencia, incluye una secuencia de operaciones:
Evaluación de la carga
Calibración
Medida
Esta secuencia se realiza para garantizar la máxima precisión posible de la medida.
2.2 Visualización de los resultados
Una vez realizados todos los ensayos, la tabla “Resultados” muestra todas las medidas. La tabla “Resultados”
cambia cada vez que se selecciona una fila de la tabla del ensayo y se selecciona pulsando la palanca. Cuando
se selecciona una fila de la tabla “Ensayos”, la atención se traslada automáticamente a la tabla “Resultados”
y aparece esta ventana:
Pulsar el botón “Desplazar Columnas” y girar la palanca para desplazar de izquierda a derecha la tabla de los
resultados. Con el botón “Mostrar Gráfico” se muestra el gráfico que se corresponde con las medidas en la
tabla “Resultados”.
Las siguientes figuras son ejemplos de medidas de capacidad y TD con gradiente de frecuencia:
Girar la palanca para seleccionar el gráfico y pulsar la palanca, para poder leer los valores de cada punto:
CHL
TD 5000
HV
output
I2
I2 CH I1 CL
X
SWITCH Current
MATRIX sensing
I1
I1
GND
IN B
IN A
I2
Si se debe medir la capacidad CH, la única corriente a tener en consideración es I1. Como CH no se puede
desconectar de CHL y CL, la corriente I2 debe fluir fuera del circuito de medida de la corriente; a través de la
matriz de cambio (switch matrix) el equipo crea un recorrido diferente y I2 se desvía al punto “X”. Nótese
que cualquier corriente puede fluir en CL, puesto que la entrada de medida de la corriente, IN A, crea un
nudo de impedancia casi nula y, por tanto, I2 no se subdivide. La modalidad de ensayo aquí descrita se llama
GSTg-A.
Con la misma conexión, es posible medir CHL y la suma CH+CHL, seleccionando modalidades de ensayo
diferentes, respectivamente UST-A y GST (observar las siguientes imágenes). En caso de UST-A, la corriente
que se debe vigilar es la que fluye en la conexión a tierra, mientras en caso de ensayo GST, se deben tener
en consideración todas las corrientes.
ITOT = I1 + I2
CHL
TD 5000
HV
output
I2
I1 CH I1 CL
X
SWITCH Current
MATRIX sensing
I1
I2
GND
IN B
IN A
I2
CHL
TD 5000
HV
output
I2
CH I1 CL
X
SWITCH Current
MATRIX sensing
I1
I1+I2
GND
IN B
IN A
I2
CHL
TD 5000
HV
output
I2 I2
CH I1 CL
X
SWITCH Current I2
MATRIX sensing
I1
GND
IN B
IN A
I1
Figura 15 – Medida de CL
Igual que para CH, la capacidad CL se puede medir con la modalidad de ensayo GSTg-A. Los mismos ensayos
se pueden realizar usando IN B en vez de IN A, seleccionando la modalidad de ensayo GSTg-B para CH y CL y
UST-B para CHL. El caso más complicado es el del transformador de potencia de tres devanados (un primario
y dos secundarios). El tercer devanado, T, introduce tres capacidades equivalentes más: CT, CLT y CHT. En
esta figura se muestra cómo tanto IN A como IN B se deben usar conjuntamente para medir CH: en ese caso,
sólo se puede usar la modalidad de ensayo GSTg-A+B.
ITOT = I1+I2+I3
I3 CHT
TD 5000
HV
output CHL CLT
I2+I3
X I2
Current
I1 CH CL CT
SWITCH
MATRIX sensing
I1
GND
IN B
IN A
I2
I3
CH CL
Una vez realizadas todas estas operaciones, se deben medir estas tres capacidades equivalentes:
CH: capacidad entre el devanado AT y la tierra
CHL: capacidad entre el devanado AT y BT
CL: capacidad entre el devanado BT y la tierra
4.1.1 Conexión para el ensayo
La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CH, CHL o CH+CHL:
HV cable's shield To STS EXT. DEVICE port
CHL
CH CL
To STS External
Booster socket
To STS ground
CHL
CH CL
To STS External
Booster socket
To STS ground
La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CL, CHL, CL+CHL, CLT, CL+CLT,
CHL+CLT o CL+CHL+CLT:
4.3 Autotransformador
Antes de empezar a realizar cualquier medida, el transformador debe estar fuera de servicio, desconectado
del sistema de potencia, y el depósito debe estar puesto correctamente en tierra. Puesto que el
autotransformador tiene un único devanado, todas las conexiones de alta y baja tensión se deben
cortocircuitar conjuntamente.
Una vez realizado todo esto, sólo se debe medir una única capacidad equivalente:
CH: capacidad entre el devanado AT/BT y la tierra
4.3.1 Conexiones para el ensayo
La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CH:
HV cable's shield
To STS External
Booster socket
CH
To STS ground
La siguiente imagen muestra las conexiones para medidas de capacidad y TD de CT, CHT o CT+CHT:
CONDUCTOR
C1
To STS EXT. DEVICE port
To STS External
Booster socket
C2 Td TAP
To STS ground
CONDUCTOR
HV cable's shield
C1
To STS External
Booster socket
C2 Td TAP
To STS ground
Figura 28 - Collar
El lado interior negro de la correa está enrollado de manera ceñida alrededor del equipo en ensayo.
En la foto, el equipo en ensayo es la parte inferior del aislador de un interruptor de media tensión.
La AT se aplica mediante el borne AT; hay que asegurarse de que hay un buen contacto eléctrico entre el
borne y la superficie negra del collar:
Figura 29 - Collar
Los collares que proporciona ISA incluyen una hebilla metálica para garantizar una buena fuerza de tracción
y un buen contacto eléctrico.
Más arriba se muestra un ejemplo de un collar enrollado y asegurado con la hebilla.
En las siguientes imágenes se encuentra la secuencia de operaciones necesarias para la instalación del collar:
Art. Figura Descripción
El circuito equivalente de la Capacidad de referencia debe tener también en cuenta el posible efecto de las
capacidades parásitas internas; la siguiente imagen muestra el circuito equivalente:
Donde:
CRef = Capacidad de referencia a medir
Cp1 = Capacidad parásita entre baja tensión y blindaje coaxial
Cp2 = Capacidad parásita entre HVinyección y blindaje coaxial
A menudo, el punto de medida de la Capacidad de referencia tiene un conector especial (conector coaxial).
La siguiente imagen muestra este conector coaxial:
Al utilizar un cable de conexión específico, el blindaje del cable de medida se conecta al contenedor de la
Capacidad de referencia y a tierra. Esta conexión utiliza el monitor del cable coaxial para cortar las
capacidades parásitas Cp1 y Cp2; en ese caso, las dos capacidades desconocidas no se miden.
En caso de que el ensayo se realice con pinzas o con adaptadores no blindados, es suficiente conectar a tierra
el blindaje de la capacidad de referencia con un cable separado conectado tal y como se muestra en la
siguiente imagen:
Al seleccionar este icono y presionar la palanca, se accede a un área donde se puede leer información sobre
el equipo STS XXXX, preparar algunos ajustes generales y realizar la actualización del equipo.
La siguiente tabla enumera los iconos de la sección “Ajustes”:
Icono Descripción
Información Hardware
Diagnósticos
Ajustes Software
Actualizar
Gestor de archivos
Selección Descripción
U5 Revisión U5 FPGA
Tabla 2 – Área “Configuración”
La siguiente tabla enumera los elementos del área “Opciones”:
Selección Descripción
TD 5000
BUX
Tabla 3 - Área “Opciones”
Selección Descripción
Selección Descripción
Para establecer la comunicación con el ordenador, se deben aplicar la configuración correcta de Ethernet. Si
se ha cambiado al menos un parámetro, aparece el botón “Aplicar Modificaciones a la Red”. Es necesario
reiniciar el equipo, y se reinicia automáticamente tras la confirmación.
4.3 Tan δ
La siguiente imagen muestra la página “Tan δ”:
Seleccionar la carpeta con los archivos de actualización extraídos en el menú “Explorador de archivo” y
presionar la tecla de función “Selecc. Archivos”.
La siguiente imagen muestra la carpeta “Actualizar archivos”:
Si se desea seleccionar todos los archivos, presionar el botón “Selecciona todos” para seleccionar todos los
archivos. El botón “Flecha izquierda” permite volver al menú “Explorador de archivo”. Presionar el botón
“Iniciar actualiz.” para instalar todos los archivos seleccionados; cuando el procedimiento de actualización
termina, apagar el equipo.
IMPORTANTE: Antes de iniciar el proceso de actualización, comprobar si los archivos
seleccionados tienen los números de versión correctos
Posición: es posible seleccionar el origen de los datos entre la memoria de STS XXXX y una
memoria USB
Type: es posible modificar el archivo guardado como Resultados, Cabeceros y Planes de ensayo
Estructura resultados: es posible ver la estructura del archivo (Resultados, Cabeceros y Planes de
ensayo)
La siguiente imagen muestra la página “Gestor de archivos” en el caso de selección de Memoria local o USB:
La siguiente tabla enumera los botones de selección rápida disponibles para una Línea (de Resultados):
Botón Descripción
La siguiente tabla enumera los botones de selección rápida disponibles para un Archivo (de Resultados):
Botón Descripción
Permite duplicar un archivo en la misma carpeta del archivo inicial (el nuevo
archivo se nombra con el mismo nombre que el original, con una cifra añadida
(1))
La siguiente imagen muestra la ventana que se abre tras la duplicación de un archivo para renombrarlo:
Un archivo Resultado está completo, un Plan de ensayo no contiene resultados, los Cabeceros contienen solo
los datos necesarios para definir una subestación o una línea.
Página dejada intencionalmente en blanco.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO “AJUSTES” ............................................................................................................................. 459
FIGURA 2 - PÁGINA “AJUSTES HARDWARE”............................................................................................................ 460
FIGURA 3 - PÁGINA "DIAGNÓSTICOS".................................................................................................................... 462
FIGURA 4 - PÁGINA “GENERAL” ........................................................................................................................... 463
FIGURA 5 – PÁGINA “RED”.................................................................................................................................. 464
FIGURA 6 – PÁGINA “TAN Δ” ............................................................................................................................... 464
FIGURA 7 – PÁGINA “ARCHIVOS LOG”................................................................................................................... 465
FIGURA 8 - PÁGINA “ACTUALIZACIÓN” .................................................................................................................. 466
FIGURA 9 – CARPETA “ACTUALIZAR ARCHIVOS” ...................................................................................................... 466
FIGURA 10 – ARCHIVO SELECCIONADO .................................................................................................................. 467
FIGURA 11 – PÁGINA “FILE MANAGER” ................................................................................................................ 468
FIGURA 12 – PÁGINA “GESTOR DE ARCHIVOS” PARA SELECCIÓN MEMORIA LOCAL O USB.............................................. 468
FIGURA 13 – ARCHIVO DUPLICADO ....................................................................................................................... 470
FIGURA 14 – VENTANA PARA RENOMBRAR UN ARCHIVO........................................................................................... 470
FIGURA 15 – MENSAJE DE CONTROL PARA ELIMINAR UN ARCHIVO ............................................................................. 470
FIGURA 16 – TIPOS PARA RESULTADOS, PLANES DE ENSAYO Y CABECEROS .................................................................. 471
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – ICONOS SECCIÓN “AJUSTES” ................................................................................................................. 459
TABLA 2 – ÁREA “CONFIGURACIÓN” ..................................................................................................................... 460
TABLA 3 - ÁREA “OPCIONES” ............................................................................................................................... 461
TABLA 4 – ÁREA “TIEMPOS” ................................................................................................................................ 461
TABLA 5 – ÁREA “PLACAS INSTRUMENTO” ............................................................................................................. 461
TABLA 6 – BOTONES DE SELECCIÓN RÁPIDA PARA SUBESTACIÓN ................................................................................ 469
TABLA 7 – BOTONES DE SELECCIÓN RÁPIDA PARA LÍNEA ........................................................................................... 469
TABLA 8 – BOTONES DE SELECCIÓN RÁPIDA PARA ARCHIVO ....................................................................................... 469
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
Capítulo 14
CAPÍTULO 14 - OPCIONES
OPCIONES
11 PLCK PII41175 Detector de señal con dientes de sierra para el ensayo de polaridad TC o TT
Es un transformador de alta potencia para la inyección de corriente en los
12 STLG PII70175
ensayos de tierra o paso y contacto
Módulo de Es un módulo utilizado para aumentar la corriente en los ensayos de
13 PII85175
compensación resistencia de tierra o paso y contacto
Grandes estaciones Es un transformador de alta potencia para la inyección de corriente en líneas
14 PII88175
STLG de transmisión para grandes estaciones
15 STSG PII71175 Módulo de seguridad para la conexión a tierra de las líneas aéreas
Kit de accesorios
El kit incluye los accesorios para realizar el ensayo de resistividad del terreno,
16 para ensayo de la PII76175
el ensayo de resistencia de tierra y el ensayo de paso y contacto
malla de tierra
17 Pinza de corriente PII79175 La opción se utiliza para controlar la corriente inducida en líneas aéreas
18 Carro plegable PII17175 Permite el transporte del equipo STS y de TD5000 en campo
SFRA 5000, proporcionado con los cables, el software y el maletín de
19 SFRA 5000 PII90175
transporte
CAP-CAL La finalidad de la capacidad de referencia es comprobar la precisión de la
20 PII40175
(para TD 5000) opción TD 5000.
STOIL
21 PII13175 Permite medir el Tan(δ) del aceite del transformador
(para TD 5000)
Termómetro e
Permite medir la temperatura y la humedad del ambiente e introducir las
22 higrómetro digital PII44175
medidas entre la configuración del equipo STS donde sea necesario
(para TD 5000)
RCTD Inductor de compensación para medidas de Tan(δ) en motores y
23 PII47175
(para TD 5000) generadores
Tabla 1 – Módulos opcionales
1 MALETINES DE TRANSPORTE (PII17175, PII19175, PII51175)
La siguiente imagen muestra un maletín de transporte:
8 cables para conectar los Cable bipolar, largo, para la conexión cabezal-transformador. Rematado con un conector en el
cabezales a las tomas del lado del cabezal y con dos coenctores de tipo banana en el otro lado, para conectar el cable al
transformador borne de tipo “Kelvin”
Cable de un polo, de 4 m de longitud, para conectar el interruptor del cabezal al transformador.
4 cables para alta corriente Sección transversal de 50 mm2. Estos cables son necesarios para la correcta realización del
ensayo de impedancia de cortocircuito, como especifica la norma IEEE C57-152
10 m de longitud, 4 polos, utilizado para la conexión para el dispositivo de cambio toma del
1 cable multipolar
transformador. Rematado con 4 conectores de tipo banana en ambos lados
2 m de longitud, uno rojo y uno negro, rematado por un lado con un conector AT para salida STS
2 cables para alta tensión
5000 y por el otro con conectores de tipo banana de 4 mm
2 m de longitud, 5 rojos y 5 negros, para la conexión de: generador de corriente 6 A CC, generador
10 cables 70/140 V CA, medidor 300 V CA, medidor 10 V DC, medidor 10 A. Los cables están rematados en
ambos lados con conectores de tipo banana de 4 mm
Este cabezal permite conectar el único cable proveniente del módulo STCS Plus a un lado del
transformador (AT o BT) mediante 4 conectores para los cables a las tomas.
1 PII64175 – Interruptor Además, permite llevar a cabo un cortocircuito "local" para el ensayo de impedancia de
de cabezal cortocircuito, utilizando interruptores internos para alta corriente y cables para alta corriente,
permitiendo una única configuración para el ensayo de los transformadores.
La tapa del interruptor del cabezal se puede quitar
Este cabezal permite conectar el cable que proviene del módulo STCS Plus a un lado del
1 PII69175 – Cabezal de unión
transformador (AT o BT) mediante 4 conectores para los cables a las tomas
1 maletín de transporte Dotado de ruedas. Para transportar conjuntamente cables, accesorios y cabezales
IMPORTANTE: Los cables enumerados en la tabla son estándar para la opción STCS
Plus
5 MÓDULO STCS (CÓDIGO PII12175)
La opción se aplica a los modelos STS 5000 y STS 4000.
Se utiliza para iniciar uno de los siguientes ensayos en TP, en modo automático:
Relación
Resistencia del devanado
Impedancia de cortocircuito
OLTC ensayo dinámico
Corriente de excitación (o en vacío)
Grupo Vectorial
La siguiente imagen muestra la opción STCS:
Cable Características
El principio de la opción es aplicar una tensión continua con polaridad alterna al transformador, siguiendo la
norma IEEE 62-1995.
La siguiente tabla enumera las características de la opción STDE:
Característica Nota
Resolución de la corriente 7 mA
Estabilidad de la corriente
Mejor de 0,5% del valor
en salida
La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 230 V para
BUX 2000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 700 Infinita
1.000 1.500 60
2.000 5.000 25
Tabla 7 - Corrientes de ensayo máx. y duración (230 V para BUX 2000)
La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 110 V para
BUX 3000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 300 Infinita
1.000 900 Infinita
1.500 1.500 1,. 00
2.000 2.400 300
Tabla 8 - Corrientes de ensayo máx. y duración (110 V para BUX 3000)
La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 230 V para
BUX 3000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 300 Infinita
1.000 900 Infinita
1.500 1.500 1.200
2.000 2.400 300
2.500 3.400 120
3.000 4.800 60
Tabla 9 - Corrientes de ensayo máx. y duración (230 V para BUX 3000)
La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 110 V para
BUX 5000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 300 Infinita
1.000 900 > 30 min
1.500 1.800 1.200
2.000 2.400 300
Tabla 10 – Corrientes de ensayo máx. y duración (110 V para BUX 5000)
La siguiente tabla enumera las corrientes máximas de ensayo y la duración para alimentación de 230 V para
BUX 5000:
Corriente de ensayo Potencia aparente Duración máxima
[A] [VA] [s]
500 600 Infinita
1.000 1.200 > 30 min
1.500 1.800 1.200
2.000 2.400 300
2.500 3.000 120
3.000 3.600 30
4.000 4.800 20
5.000 6.300 10
Tabla 11 – Corrientes de ensayo máx. y duración (230 V para BUX 5000)
10 PINZA DE CORRIENTE (CÓDIGO PII16102)
La siguiente imagen muestra la Pinza de corriente:
Característica Valor
Relación 1 A//1 mA
La opción STLG contiene un transformador a alta potencia con 5 tomas. Un selector permite elegir el rango
de la corriente en salida. Un voltímetro analógico indica la tensión generada o la ya presente en la línea a
causa de los acoplamientos inductivos.
Las salidas de corriente y tensión se miden y se reenvían a las entradas de medida de STS; una tercera salida
permite a STS di saber cuál es el rango de corriente seleccionado.
Características de la opción STLG:
Potencia en entrada: de STS 5000, a través del conector Booster
Rangos de corriente: 11, 22, 35, 55, 105 A CA. Tensiones correspondientes en vacío: 540, 270, 160, 108, 55 V
Conexión de salida de corriente: a través de tomas de alta corriente
Potencia en salida: 1.800 VA continuos; 5.500 VA de pico para 5 s, 5.200 VA en el campo a 105 A CA
Selector switch de alta corriente, para conectar la toma seleccionada con la toma de salida de corriente
Voltímetro analógico, para visualizar la tensión presente en las tomas de salida. Fondo de escala 600 V CA
Salidas hacia STS:
Rango de la salida de corriente seleccionada, hacia la entrada 10 V
Medida de corriente, hacia la entrada 10 A
Medida de tensión, hacia la entrada 300 V
Maletín: plástico negro, con asas y ruedas
Peso: 25 kg
Dimensiones: 23 x 33 x 44 cm
Cables proporcionados con la opción:
1 cable, de 6 m de largo, para la conexión al conector BOOSTER de STS XXXX
2 cables, de 6 m de largo, para la conexión a la salida de corriente, rematados con pinzas de tipo “Kelvin”
6 cables, rojos y negros, de 6 m de largos
1 cable blindado para la conexión de la salida del transformador de medida de la tensión de STLG a la medida
300 V de STS
1 puente, para cortocircuitar la salida de la medida de corriente si no está conectada a STS XXXX
Maletín de transporte de cables
3 pinzas de fase de aleación ligera con fijación hasta 65mm, con eje de anillo
para colocación y eliminación en conductores cilíndricos desde 5 mm a 65 mm
Pinzas de diámetro
1 pinza de tierra a borne, capacidad de fijación hasta 35 mm en conductores
cilíndricos
Pértiga di
1 pértiga de seccionamiento y maniobra de acuerdo a CEI EN 61230 - 61235 - 60855
seccionamiento y
- 50508 en tres partes, para tensiones <= 380 kV
maniobra
Cables de
3 cables 10 m, sección 10 mm2; rematados por un lado con terminal para conexión a
conexión a las
pinzas de fase, y por el otro lado, con pinzas idóneas para la conexión con STSG
pinzas de fase
1 alimentador estabilizado, tensión en entrada 230 V 50 Hz,
Alimentador
tensión en salida 0÷30 V CC 0÷20 A
estabilizado
PII86175
Enrollacables 2 cables flexibles de 50 m de largo, sección 2,5 mm2. Enchufe 2P+T 16A 230V IP44; 2
alimentación tomas 2P+T 16A 230V IP44; 1 toma bipaso/alemana 2P+T 16A IP44 + disyuntor
Sincronizador de
1 módulo sincronizador de red PII24156
red
Durante el ensayo, la opción STSG está conectada a la línea aérea fuera de servicio a verificar. La unidad tiene
la finalidad de proteger el operario de posibles sobretensiones durante el funcionamiento.
La opción STSG incorpora tres supresores de sobretensión (uno para cada línea) y un conmutador de alta
corriente para conectar las tres líneas en paralelo si es necesario, tal y como se hace en los ensayos de
resistencia de tierra o paso y contacto.
Características de la opción:
• Tensión CA nominal de intervención: <940 Vrms
• Tensión impulsiva de intervención: <1.600Vpeak
• A prueba de cortocircuito con 25 kAeff/100 ms; 36 kAeff/75 ms
• Conexión a las bajadas de las líneas a través de tres pernos cilíndricos de 16, 20 o 25 mm de
diámetro. Cada perno está conectado a un supresor de sobretensión. La dimensión del perno se
debe especificar en el momento de la orden
• Pareja de fijación para sustituir los supresores de sobretensión: ≥15 Nm
• Maletín de aluminio con asa
• Peso: 9,1 kg (con cable de tierra)
• Dimensiones: 41 x 21 x 13,5 cm
• Cable de tierra incluido: 95 mm2, 2m; rematado con un borne universal
El equipo se debe conectar a tierra y a la línea de alta tensión.
IMPORTANTE: Los cables de conexión a la línea de alta tensión non están incluidos
15.1 Pernos cilíndricos
La siguiente tabla enumera los pernos disponibles para STSG:
Código Dibujo Características
Corriente máxima de cortocircuito:
0,5 s: 33,5 kA
PII72175
Corriente máxima de cortocircuito:
1,0 s: 23,7 kA
Corriente máxima de cortocircuito:
0,5 s: 42,0 kA
PII73175
Corriente máxima de cortocircuito:
1,0 s: 29,6 kA
Corriente máxima de cortocircuito:
0,5 s: 42,0 kA
PII74175
Corriente máxima de cortocircuito:
1,0 s: 29,6 kA
Tabla 15 – Características de los pernos
1 Sincronizador de red
Multímetro digital,
1 CAT III 600V, TRUE RMS,
Precisión CA ±1 % +3 cifras
Cuando se utilizan STLG y STSG para iniciar un ensayo, se conectan a una línea de alta tensión puesta como
prevención fuera de servicio y conectada a tierra por ambos lados. Antes de conectar el equipo a las líneas
AT, es necesario medir la corriente que se desplaza en las conexiones a tierra, utilizando una pinza, para
estimar la tensión de acoplamiento residual.
La siguiente tabla enumera las características de la pinza:
Característica Valor
Cifras 3 y 3/4
Precisión ± 2 % + 5 cifras
Apertura 37 mm
Tabla 17 – Características de la pinza
18 CARRO PLEGABLE (CÓDIGO PII18175)
La siguiente imagen muestra el carro plegable:
Peso 19 kg
Dimensiones ruedas Ø 25 x 9 cm
Tabla 18 – Características del carro
19 ANALIZADOR SFRA 5000 (CÓDIGO PII90175)
El SFRA 5000 es un analizador autónomo de respuesta en frecuencia a barrido, para análisis de alta precisión
del transformador e incorpora la familia STS XXXX + TD 5000. El SFRA 5000 ofrece tanto alta precisión como
portabilidad en un único paquete, proporcionando todos los accesorios necesarios para las medidas rápidas,
es fácil de usar, fiable y se puede repetir.
SFRA 5000 está dotado de un software integrado proprio, lo cual da la posibilidad al técnico de ampliar una
porción del barrido para inspeccionar posibles diferencias en la impresión con más detalle durante o después
de un barrido.
La siguiente imagen muestra un SFRA 5000:
La finalidad del condensador de referencia es verificar la calibración corriente del TD 5000 para las medidas
de capacidad y de Tan(δ).
El CAP-CAL incluye un condensador de precisión a alta tensión y bajo Tan(δ). El dispositivo también incluye 4
posibles resistencias para conectar al condensador en modo serie para generar valores Tan(δ) conocidos.
La siguiente imagen muestra la conexión entre CAP-CAL y TD 5000:
Características de la celda:
• Tensión máxima de ensayo: 12 kV
• Volumen de la celda: 1 l
• Capacidad de la celda vacía: (60±10) pF
La opción incluye los siguientes cables de conexión: 2 cables de conexión para alta tensión, 2 m de largo,
rematados por el lado TD 5000 con un conector para alta tensión y, por el otro lado, con el conector para la
celda.
22 TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO DIGITAL (CÓDIGO PII44175)
La siguiente imagen muestra el termómetro e higrómetro digital:
Un cierto número de verificaciones realizadas por STS, como, por ejemplo, la resistencia del devanado y las
verificaciones de Tan(δ), dependen de la temperatura de humedad del ambiente. La opción permite medir
estos parámetros y usarlos en la realización del ensayo.
La siguiente tabla enumera las características del termómetro:
Característica Valor
±2,5% RH
Precisión de la medida de humedad
en toda la gama
Batería 9V
Dimensiones (141x71x27) mm
Peso 150 g
Tabla 19 – Características del Termómetro e higrómetro digital
23 REACTOR RCTD (CÓDIGO PII47175)
La opción se aplica al TD 5000 y permite aumentar la corriente de ensayo y alcanzar la tensión máxima de
ensayo a altas cargas capacitivas.
La siguiente imagen muestra la opción RCTD:
Cada RCTD está compuesto por dos inductores con un valor nominal de 40 H y una corriente nominal de
0,6 A. La corriente máxima en cada inductor puede llegar a 1 A durante un tiempo limitado. Los inductores
se pueden conectar en paralelo en la carga para aumentar la frecuencia de ensayo. Es posible conectar dos
RCTD en paralelo para tener tres o cuatro inductores conectados en paralelo.
La siguiente tabla enumera las características del RCTD:
Característica Valor
Peso 39 kg
Dimensiones 23 x 44 x 28 mm
Tabla 20 - Características del RCTD
El reactor está provisto de un set de cables estándar (código PII48175) y la siguiente tabla los enumera:
Cable Características Esquema
Lunghezza 6 m, 6 mm2q terminato con capocorda a
1 cable de tierra
forcella e pinza
1 conector
Per la chiusura loop di sicurezza
“Safety IN”
Per connettere un secondo RCTD; lunghezza 2 m,
1 cable Safety
2x0,5 mm2
El menú permite abrir algunas opciones que controlan todas las funciones del archivo de ensayo:
Abierto
Guardar
Imprimir
Salir
3.1.1 Menú “Abierto”
Al seleccionar esta opción del menú, se abre una ventana de diálogo estándar para permitir al operario
seleccionar el archivo a abrir.
La siguiente imagen muestra la ventana “Abierto”:
Se pueden cargar los resultados de los ensayos ya guardados. Todos los archivos de los planes tienen la
extensión *.STS.
Además, es posible cargar archivos .stb que contienen todos los resultados de una misma subestación; la
siguiente imagen muestra el menú Abrir, seleccionando un archivo .stb:
La siguiente imagen muestra un ejemplo de la ventana que se abre tras pulsar el icono:
Los archivos pueden contener uno o más ensayos; si ya se han realizado, también contienen los
correspondientes resultados.
La siguiente imagen muestra un ejemplo de archivo (file) de ensayo:
Tras abrir un plan de ensayo, se añade un nuevo botón a la sección de los ensayos. La siguiente imagen
muestra este botón atajo al ensayo que se se está visualizando:
Para cada ensayo cargado se visualiza un correspondiente botón. Se pueden cargar uno o más ensayos,
incluso de diferente tipo. Por favor, consultar el Párrafo 4 para más detalles sobre cómo gestionar los planes
de ensayo.
3.1.2 Menú “Guardar”
Al seleccionar esta opción del menú, se abre una página para guardar los ensayos activos. Se puede elegir la
carpeta donde guardar y el nombre del archivo. El ensayo activo es el que se visualiza en el monitor.
El menú “Guardar” se corresponde con el siguiente botón-atajo en el menú de los equipos:
El archivo de ensayo se guarda con la extensión *.STS y se puede abrir de nuevo para sucesivos análisis.
Las selecciones de la página permiten elegir algunos ajustes de impresión y abrir la página de visualización
previa.
Los ajustes son los siguientes:
Fecha de impresión y hore de los ensayos: el equipo STS XXXX guarda la fecha y el momento de
ejecución de cada ensayo. Seleccionar esta opción para incluirlos en el informe
Incluye paginas de notas: aparece una página en la que se puede editar un comentario y añadirlo al
informe
Modificar el Logo del reporte: se puede seleccionar el logo que se aplica en la impresión. Se pueden
hojear los logos presentes y seleccionar el que se desea. Nótese que in C:\XTEST\LOGO se encuentran
muchos logos de empresas
Vista previa de impresión: al seleccionarlo se abre la siguiente página:
Dicha página muestra la visualización previa de todos los resultados del plan de ensayos. En la parte
de arriba de la página está la barra de los equipos. La siguiente imagen muestra la barra de los
equipos:
Icono Descripción
Permite exportar el informe de los ensayos en las siguientes extensiones: Crystal
report (*.rpt), Adobe Acrobat (*.pdf), Microsoft Excel (*.xls), Microsoft Word
(*.doc), Rich Text Format (*.RTF)
En este caso, el icono también cambia en función del estado de la conexión (Conectar/Desconectar).
El estado de la conexión se visualiza también en la barra de estado en la parte de abajo de la ventana.
Antes de realizar una conexión remota, verificar los ajustes del software tal y como se explica en el
Párrafo 3.3.
IMPORTANTE: El control remoto del equipo está disponible sólo si se instala una
licencia válida; de lo contrario, el software es capaz de crear, modificar y visualizar
un plan de ensayo pero no ejecutarlo
Al seleccionar uno o más ensayos y presionar el botón “Descargar”, se pueden visualizar mediante el software
PADS.
Al seleccionar uno o más ensayos y presionar el botón “Borrar”, se puede borrar el plan de ensayos de la
memoria local del equipo.
La siguiente imagen muestra los iconos-atajo de la barra de equipos para “Subir”, “Descargar” y “Borrar”:
En caso de que se abran uno o más archivos, la modificación del idioma origina la apertura de un mensaje
que pide que se cierre el archivo. Se puede detener el procedimiento en caso en que sea necesario guardar
antes los archivos.
3.5 Menú “Ayuda” (?)
La siguiente imagen muestra el menú “?” (Ayuda):
A la derecha de la barra “Selección de prueba” ahora se puede ver la lista de los botones correspondientes a
los ensayos seleccionables para el tipo elegido.
La mayor parte de la página la ocupa el cabecero del ensayo y reúne las configuraciones necesarias para el
ensayo.
A la derecha hay una lista que contiene todos los ensayos en el Plan de ensayo, que se rellena cada vez que
se realiza un ensayo o cuando se añade un ensayo al Plan de ensayo mediante el correspondiente botón.
Al seleccionar un ensayo en la lista o crearlo utilizando el correspondiente botón, la parte central de la página
se modifica en la visualización de las características de los datos del ensayo.
La siguiente imagen muestra la página con uno de los ensayos seleccionados:
Mediante los dos iconos de debajo de los botones de los ensayos disponibles, se puede pasar de la
configuración de cabecero a la página del ensayo actual.
La siguiente imagen muestra los dos iconos:
El botón “Añadir nuevo” en la barra “Selección de prueba” permite la creación de un nuevo Plan de ensayo.
Para cada Plan de ensayo creado (o cargado del archivo), se muestra según el tipo debajo del botón “Añadir
nuevo” para permitir la selección.
La siguiente imagen muestra algunos Planes de ensayo diferentes:
La siguiente imagen muestra la página en el caso de que el tipo seleccionado incluya sólo un ensayo (“Control
y Medida”, “Motores y Generadores” y “Tangente Delta y Capacidad”):
En ese caso, nótese que la lista de los ensayos disponibles (normalmente a la izquierda del monitor) no se
visualiza, ya que se trata de un ensayo único y no de un ensayo que forma parte de un Plan de ensayo.
La navegación a través de diferentes tipos de ensayos, Planos de ensayo y ensayos únicos es muy sencilla.
El guardado de un ensayo siempre hace referencia al Plan de ensayos activo, que es el que se visualiza. Para
guardar un Plan de ensayos diferente, el usuario lo debe seleccionar mediante la barra “Selección de prueba”.
Al abrir un Plan de ensayo existente, se añade una nueva fila a la barra “Selección de prueba” de los Planes
de ensayo abiertos.
Las opciones de impresión también hacen referencia al Plan de ensayo actual.
Todas las áreas de la página se pueden modificar en tamaño para adaptarse mejor a la resolución del monitor
(la resolución mínima requerida es 1.024x768 pixeles; por debajo de esta resolución se utiliza la barra de
desplazamiento para visualizar las partes que no se ven).
La siguiente imagen muestra un ejemplo de página donde las diferentes secciones están cerradas para dar
mayor espacio al área de los detalles del ensayo:
Obviamente, se puede cerrar un Plan de ensayo con el icono “X” en la esquina superior derecha.
Antes de cerrar un Plan de ensayo, aparece un mensaje para confirmar las modificaciones y prevenir la
pérdida de datos.
5 PLAN DE ENSAYO Y CREACIÓN/EJECUCIÓN ENSAYOS
Para crear un Plan de ensayo o para realizar un único ensayo, consultar los siguientes capítulos:
Capítulo 4 – Selecciones básicas
Capítulo 5 – Transformadores de corriente
Capítulo 6 – Transformadores de tensión
Capítulo 7 – Transformadores de potencia
Capítulo 8 – Interruptores
Capítulo 9 – Resistencia
Capítulo 10 – Control&Medida
Capítulo 11 – Reactancia
Capítulo 12 – Tangent Delta & Capacidad
La perfecta correspondencia entre el programa STS XXXX y el programa PADS permite al usuario hacer uso
de ellos de la misma manera.
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ICONO TDMS ................................................................................................................................... 518
FIGURA 2 – PÁGINA “TDMS - SOFTWARE DE PRUEBAS Y ADMINISTRACIÓN DATOS”...................................................... 518
FIGURA 3 – DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA PADS .................................................................................................... 518
FIGURA 4 – PÁGINA PRINCIPAL DE PADS ............................................................................................................... 519
FIGURA 5 – BARRA DE MENÚS .............................................................................................................................. 520
FIGURA 6 – MENÚ “ARCHIVO” ............................................................................................................................ 520
FIGURA 7 – VENTANA “ABIERTO” ......................................................................................................................... 521
FIGURA 8 – MENÚ ABRIR (ARCHIVO .STB) .............................................................................................................. 521
FIGURA 9 – ICONO ÁRBOL DE SUBESTACIÓN ........................................................................................................... 522
FIGURA 10 – VENTANA DEL ICONO ÁRBOL DE SUBESTACIÓN ..................................................................................... 522
FIGURA 11 – ICONO-ATAJO PARA MENÚ “ABIERTO” ................................................................................................ 522
FIGURA 12 – EJEMPLO DE ARCHIVO (FILE) DE ENSAYO .............................................................................................. 523
FIGURA 13 – NUEVO BOTÓN-ATAJO EN LA SECCIÓN DE LOS ENSAYOS .......................................................................... 523
FIGURA 14 – BOTÓN-ATAJO “GUARDAR” .............................................................................................................. 524
FIGURA 15 – MENÚ “IMPRIMIR”.......................................................................................................................... 524
FIGURA 16 – BOTÓN-ATAJO “IMPRIMIR” ............................................................................................................... 524
FIGURA 17 – PÁGINA DE VISUALIZACIÓN PREVIA DE IMPRESIÓN ................................................................................. 525
FIGURA 18 – BARRA DE LOS EQUIPOS DE LA PÁGINA DE VISUALIZACIÓN PREVIA ............................................................ 525
FIGURA 19 – MENÚ "CONTROL DE ENSAYO".......................................................................................................... 526
FIGURA 20 – BOTÓN-ATAJO "CONECTAR" ............................................................................................................. 526
FIGURA 21 – MENÚ "CABECERO"......................................................................................................................... 527
FIGURA 22 – MENÚ "RESULTADOS" ..................................................................................................................... 528
FIGURA 23 – PÁGINA "LISTA DE RESULTADOS"........................................................................................................ 528
FIGURA 24 – ICONOS-ATAJO PARA “SUBIR”, “DESCARGAR” Y “BORRAR” .................................................................... 528
FIGURA 25 – MENÚ " HERRAMIENTAS " ................................................................................................................ 529
FIGURA 26 – SUBMENÚ "AJUSTES" ...................................................................................................................... 529
FIGURA 27 – MENÚ "LANGUAGES" ...................................................................................................................... 531
FIGURA 28 – MENÚ “?” (AYUDA) ........................................................................................................................ 532
FIGURA 29 – BARRA "SELECCIÓN DE PRUEBA" ........................................................................................................ 533
FIGURA 30 – NUEVO PLAN DE ENSAYO, VACÍO ........................................................................................................ 534
FIGURA 31 - PÁGINA CON UNO DE LOS ENSAYOS SELECCIONADOS .............................................................................. 535
FIGURA 32 – DOS ICONOS AL FINAL DE LA PÁGINA ................................................................................................... 535
FIGURA 33 - ALGUNOS PLANES DE ENSAYO DIFERENTES............................................................................................ 536
FIGURA 34 – PÁGINA PARA ENSAYO ÚNICO ............................................................................................................ 536
FIGURA 35 – PÁGINA CON ÁREAS DE DIMENSIONES PERSONALIZADAS ......................................................................... 537
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 – ICONOS DE LA BARRA DE LOS EQUIPOS .................................................................................................... 525
TABLA 2 – VENTANAS DEL SUBMENÚ “AJUSTES” ..................................................................................................... 530
FAMILIA STS XXXX + TD 5000
APÉNDICE APÉNDICE
Cable de
1 Da 2 m; da 16 A
alimentación
Cable de
2 Con pinza; de 6 m
conexión a tierra
3 Cable USB
4 Cable ETHERNET
Manuales
operativos, CD
5 Con manuales en diferentes idiomas
catálogo y CD
software TDMS
Memoria flash
Leer el manual de usuario para saber cómo
6 USB FLASH para
utilizarla
la recuperación
Rojos y negros, de 6 m de
largo, blindados, rematados,
por un lado, con un conector
coaxial y, por el otro, con
banana de seguridad de
Cables de alta 4 mm. Si el remate a banana
12
tensión no es adecuado para el equipo
en ensayo, se pueden usar las
pinzas de cocodrilo (9) o las
pinzas (8), teniendo cuidado
de dejar espacio suficiente
para el aislamiento
Tabla 2 - Cables y accesorios (2/3)
Cable/
Art. Característica Figura
Accesorio
Maletín de
16
transporte
1 1 1 1
2 1 1 1
3 1 1 1
4 1 1 1
5 1 1 1
6 1 1 1
7 1 rojo + 1 negro No No
8 2 rojo + 2 negro No No
10 1 1 1
.
De 20 m, rematado,
por un lado, con
conector coaxial y,
7 2 Cable coaxial
por el otro, con
banana de seguridad
de 4 mm
Con banana de
8 2 Pinzas tipo Kelvin
seguridad de 4 mm
Con banana de
9 2 Pinzas
seguridad de 4 mm
Hot Collar
10 1 1 m, con conector
Collarín/ manguito vivo
1x1m
11 2 Cable datos 1x2m
Para la conexión EXT.
DEVICES de STS XXXX
Para el transporte
12 1 Carro
manual de los equipos
2 para asegurar el
equipo al carro
13 5 Cuerdas 3 para asegurar los
cables y evitar
desconexiones
7 1 Distanciador
Tabla 7 - Cables y accesorios del BUX 2000
APÉNDICE IV: CABLES Y ACCESORIOS BUX 3000
La seguente tabella elenca i cavi e gli accessori del BUX 3000:
Cable /
Art. Cantidad
Accesorio
7 1 Distanciador
Tabla 8 - Cables y accesorios del BUX 3000
APÉNDICE V: CABLES Y ACCESORIOS BUX 5000
La seguente tabella elenca i cavi e gli accessori del BUX 5000:
Cable /
Art. Cantidad
Accesorio
7 1 Distanciador
9 1 Correa de elevación
Tabla 9 - Cables y accesorios del BUX 5000
APÉNDICE VI: RELACIÓN ESPIRA DEL TRANSFORMADOR
Tablas de conexión
Según el grupo vectorial del transformador de potencia, la relación espira se debe medir aplicando la tensión
de ensayo al lado AT y midiendo la tensión inducida en el lado BT (o terciario) realizando las conexiones
oportunas; las conexiones para cada grupo vectorial se enumeran en la siguiente tabla.
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X2
A 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
Dd0 B 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
C 1
H1 H3 X1 X3
H2 X1 X2
A 1
H1 H3 X3
H2 X1 X2
Dd2 B 1
H1 H3 X3
H2 X1 X2
C 1
H1 H3 X3
H2 X1
A 1
H1 H3 X3 X2
H2 X1
Dd4 B 1
H1 H3 X3 X2
H2 X1
C 1
H1 H3 X3 X2
H2 X3 X1
A 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
Dd6 B 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
C 1
H1 H3 X2
Tabla 10 - Conexiones a los devanados (1/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X3
A 1
H1 H3 X2 X1
H2 X3
Dd8 B 1
H1 H3 X2 X1
H2 X3
C 1
H1 H3 X2 X1
H2 X2 X3
A 1
H1 H3 X1
H2 X2 X3
Dd10 B 1
H1 H3 X1
H2 X2 X3
C 1
H1 H3 X1
H2
X2
A X1
X0 √3
X3
H1 H3
H2
X2
√3
X0
Dyn1 B X1
X3
H1 H3
H2
X2
C X1 X0
√3
X3
H1 H3
H2
X2
A X1
√3/2
X3
H1 H3
H2
X2
Dy1 B X1
√3/2
X3
H1 H3
H2
X2
C X1
√3/2
X3
H1 H3
H2
X1
A X3 X0 √3
X2
H1 H3
H2
X1
X0
Dyn5 B X3
√3
X2
H1 H3
H2
X1
C X3 X0
√3
X2
H1 H3
Tabla 11 - Conexiones a los devanados (2/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2
X1
A X3
√3/2
X2
H1 H3
H2
X1
Dy5 B X3
√3/2
X2
H1 H3
H2
X1
C X3
√3/2
X2
H1 H3
H2
X3
A X0 X1
√3
X2
H1 H3
H2
X3
Dyn7 B X0 X1
√3
X2
H1 H3
H2
X3
C X0 X1
√3
X2
H1 H3
H2
X3
A X1
√3/2
X2
H1 H3
H2
X3
Dy7 B X1
√3/2
X2
H1 H3
H2
X3
C X1
√3/2
X2
H1 H3
H2
X2
√3
X0
A X3
X1
H1 H3
H2
X2
Dyn11 B X0
X3
√3
X1
H1 H3
H2
X2
C X0 X3
√3
X1
H1 H3
H2
X2
A X3
√3/2
X1
H1 H3
H2
X2
Dy11 B X3
√3/2
X1
H1 H3
H2
X2
C X3
√3/2
X1
H1 H3
Tabla 12 - Conexiones a los devanados (3/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X2
A X0
1.5
H1 H3 X1 X3
H2 X2
Dzn0 B 1.5
X0
H1 H3 X1 X3
H2 X2
C X0
1.5
H1 H3 X1 X3
H2 X2
A 1
H1 H3 X1
H2 X2
Dz0 B 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
C 1
H1 H3 X1 X3
H2 X1 X2
X0
A 1.5
H1 H3 X3
H2 X1 X2
X0
Dzn2 B 1.5
H1 H3 X3
H2 X1 X2
C X0 1.5
H1 H3 X3
H2 X1 X2
A 1
H1 H3 X3
H2 X1 X2
Dz2 B 1
H1 H3 X3
H2 X1 X2
C 1
H1 H3 X3
H2 X1
A X0 1.5
H1 H3 X3 X2
H2 X1
Dzn4 B X0 1.5
H1 H3 X3 X2
H2 X1
C X0
1.5
H1 H3 X3 X2
Tabla 13 - Conexiones a los devanados (4/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X1
A 1
H1 H3 X3 X2
H2 X1
Dz4 B 1
H1 H3 X3 X2
H2 X1
C 1
H1 H3 X3 X2
H2 X3 X1
A X0 1.5
H1 H3 X2
H2 X3 X1
X0
Dzn6 B 1.5
H1 H3 X2
H2 X3 X1
C X0 1.5
H1 H3 X2
H2 X3 X1
A 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
Dz6 B 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
C 1
H1 H3 X2
H2 X3
A X0 1.5
H1 H3 X2 X1
H2 X3
Dzn8 B X0 1.5
H1 H3 X2 X1
H2 X3
C X0
1.5
H1 H3 X2 X1
H2 X3
A 1
H1 H3 X2 X1
H2 X3
Dz8 B 1
H1 H3 X2 X1
H2 X3
C 1
H1 H3 X2 X1
Tabla 14 - Conexiones a los devanados (5/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X2 X3
X0
A 1.5
H1 H3 X1
H2 X2 X3
X0
Dzn10 B 1.5
H1 H3 X1
H2 X2 X3
C X0 1.5
H1 H3 X1
H2 X2 X3
A 1
H1 H3 X1
H2 X2 X3
Dz10 B 1
H1 H3 X1
H2 X2 X3
C 1
H1 H3 X1
H2 X2
A H0 X0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
YNyn0 B 1
H0 X0
H1 H3 X1 X3
H2 X2
C H0 X0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
A H0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
YNy0 B 1
H0
H1 H3 X1
H2 X2
C H0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
A X0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
Yyn0 B X0 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
C X0 1
H1 H3 X1 X3
Tabla 15 - Conexiones a los devanados (6/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2 X2
A 1
H1 H3 X1 X3
H2 X2
Yy0 B 1
H1 H3 X1
H2 X2
C 1
H1 H3 X1 X3
H2 X3 X1
A H0 X0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
X0
YNyn6 B 1
H0
H1 H3 X2
H2 X3 X1
C H0 X0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
A 1
H0
H1 H3 X2
H2 X3 X1
YNy6 B 1
H0
H1 H3 X2
H2 X3 X1
C H0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
A X0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
X0
Yyn6 B 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
C X0 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
A 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
Yy6 B 1
H1 H3 X2
H2 X3 X1
C 1
H1 H3 X2
Tabla 16 - Conexiones a los devanados (7/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2
X2
A X1 X0 √3
X3
H1 H3
H2
X2
X0
Yzn1 B X1 √3
X3
H1 H3
H2
X2
C X1 X0 √3
X3
H1 H3
H2 X2
A X1 √3/2
H1 H3 X3
H2 X2
Yz1 B X1 √3/2
H1 H3 X3
H2 X2
C X1 √3/2
H1 H3 X3
H2
X1
A X3 X0 √3
X2
H1 H3
H2
X1
X0
Yzn5 B X3 √3
X2
H1 H3
H2
X1
C X3 X0 √3
X2
H1 H3
H2
X1
A X3 √3/2
X2
H1 H3
H2
X1
Yz5 B X3 √3/2
X2
H1 H3
H2
X1
C X3 √3/2
X2
H1 H3
H2 X3
X0
A X1
√3
H1 H3 X2
H2 X3
Yzn7 B X0
X1
√3
H1 H3 X2
H2 X3
X0
C X1
√3
H1 H3 X2
A X1
√3/2
H1 H3 X2
H2 X3
Yz7 B X1
√3/2
H1 H3 X2
H2 X3
C X1
√3/2
H1 H3 X2
H2 X2
X0
A X3
√3
H1 H3 X1
H2 X2
Yzn11 B X0
X3
√3
H1 H3 X1
H2 X2
C X0
X3
√3
H1 H3 X1
H2 X2
A X3
√3/2
H1 H3 X1
H2 X2
Yz11 B X3
√3/2
H1 H3 X1
H2 X2
C X3
√3/2
H1 H3 X1
H2 X2
A H0 X1 √3
H1 H3 X3
H2 X2
YNd1 B X1 √3
H0
H1 H3 X3
H2 X2
C H0 X1 √3
H1 H3 X3
H2 X2
A X1 √3/2
H1 H3 X3
H2 X2
Yd1 B X1 √3/2
H1 H3 X3
H2 X2
C X1 √3/2
H1 H3 X3
A H0 X3 1/√3
H1 H3
H2 X1
YNd5 B X3 1/√3
H0
H1 H3 X2
H2 X1
C H0 X3 1/√3
H1 H3 X2
H2
X1
A X3 √3/2
H1 H3
H2 X1
Yd5 B X3 √3/2
H1 H3 X2
H2 X1
C X3 √3/2
H1 H3 X2
H2
X3
A H0 X1 1/√3
X2
H1 H3
H2
X3
YNd7 B X1 1/√3
H0
X2
H1 H3
H2
X3
C H0 X1 1/√3
X2
H1 H3
H2
X3
A X1 √3/2
X2
H1 H3
H2
X3
Yd7 B X1 √3/2
X2
H1 H3
H2
X3
C X1 √3/2
X2
H1 H3
H2
X2
A H0 X3 1/√3
X1
H1 H3
H2
X2
YNd11 B X3 1/√3
H0
X1
H1 H3
H2
X2
C H0 X3 1/√3
X1
H1 H3
Tabla 19 - Conexiones a los devanados (10/11)
Grupo Conexiones a los devanados
Conexión KTR
vectorial AT (V salida) BT (V entrada)
H2
X2
A X3 √3/2
X1
H1 H3
H2
X2
Yd11 B X3 √3/2
X1
H1 H3
H2
X2
C X3 √3/2
X1
H1 H3
Tabla 20 - Conexiones a los devanados (11/11)
d) KTR
Este coeficiente se aplica para la correcta medida de la relación espira: la fórmula es la siguiente:
𝑉𝑝𝑟𝑖𝑚𝑎𝑟𝑖𝑜
𝑅𝑒𝑙𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝐸𝑠𝑝𝑖𝑟𝑎 = 𝐾𝑇𝑅
𝑉𝑠𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑜
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
FIGURA 1 – ÁREA “RESULTADOS” PARA ENSAYO RELACIÓN PARA TOMA ..................................................................... 564
FIGURA 2 - YND11 CONEXIÓN C .......................................................................................................................... 564
FIGURA 3 - YD11 CONEXIÓN A............................................................................................................................. 564
ÍNDICE DE LAS TABLAS
TABLA 1 - CABLES Y ACCESORIOS (1/3) .................................................................................................................. 545
TABLA 2 - CABLES Y ACCESORIOS (2/3) .................................................................................................................. 546
TABLA 3 - CABLES Y ACCESORIOS (3/3) .................................................................................................................. 547
TABLA 4 – TIPOS Y CANTIDADES DE CABLES PROPORCIONADOS .................................................................................. 548
TABLA 5 - CABLES Y ACCESORIOS (1/2) .................................................................................................................. 549
TABLA 6 - CABLES Y ACCESORIOS (2/2) .................................................................................................................. 550
TABLA 7 - CABLES Y ACCESORIOS DEL BUX 2000 .................................................................................................... 551
TABLA 8 - CABLES Y ACCESORIOS DEL BUX 3000 .................................................................................................... 552
TABLA 9 - CABLES Y ACCESORIOS DEL BUX 5000 .................................................................................................... 553
TABLA 10 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (1/11) ................................................................................................ 554
TABLA 11 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (2/11) ................................................................................................ 555
TABLA 12 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (3/11) ................................................................................................ 556
TABLA 13 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (4/11) ................................................................................................ 557
TABLA 14 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (5/11) ................................................................................................ 558
TABLA 15 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (6/11) ................................................................................................ 559
TABLA 16 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (7/11) ................................................................................................ 560
TABLA 17 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (8/11) ................................................................................................ 561
TABLA 18 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (9/11) ................................................................................................ 562
TABLA 19 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (10/11) .............................................................................................. 563
TABLA 20 - CONEXIONES A LOS DEVANADOS (11/11) .............................................................................................. 564
TABLA 21 - REVISIONES....................................................................................................................................... 567
REVISIONES
La siguiente tabla enumera las revisiones del documento:
n.º Fecha Descripción Páginas
Tabla 21 - Revisiones
Página dejada intencionalmente en blanco.
OFICINA PRINCIPAL
I.S.A. S.r.l.
Via Prati Bassi 22, 21020 Taino (Va) – ITALIA
Telf. +39 0331956081
Fax +39 0331957091
E-mail: [email protected]
OFICINAS REGIONALES
ISA ADVANCE INSTRUMENTS (I) Pvt. Ltd.
C-33, Ground Floor, Sector-2, NOIDA-201
301, Uttar Pradesh, INDIA
Telf. +91120 4543853 / 54 / 4222712
Fax +91120 4574772
E-mail: [email protected]
ISA GCC
Office no 713, Business Avenue Building Port Saeed Road, Dubai - United Arab Emirates
Telf. +971 4 2956664 +971 565044668
Fax +971 42956099
E-mail: [email protected]
Manual redactado por bb Technical Writer & Consulting
Via dei Frassini 32, 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italia
www.bb-technicalwriter.com – [email protected]