MU Pulsar RS200 FI 2022.2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 69

MANUAL DE USUARIO

Y GARANTÍA

PAG. 27

PAG. 21

*Imagen de referencia
MANUAL DE USUARIO
Motocicletas Ensambladas en Colombia
Este manual de Usuario y Garantía es parte fundamental de la motocicleta,
recomendamos mantenerlo siempre con la motocicleta.

Especificaciones del Aceite Recomendado


IMPORTANTE
Viscosidad SAE 20 W 50
Antes de encender el motor verifique
si el nivel de aceite 4T es el adecuado. Servicio API SL
Ver sección: ACEITE MOTOR
JASO MA

Este manual de Usuario y Garantía incluye la información más reciente del producto disponible antes de la impresión. BAJAJ se reserva
el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación.

Ninguna parte de este manual de usuario y Garantía puede reproducirse sin el permiso previo por escrito. Puede que las imágenes de la
motocicleta BAJAJ PULSAR RS 200 incluidas en este manual no coincidan con su propio vehículo.

.3.
¡BIENVENIDO!

FELICIDADES por haber elegido una motocicleta “BAJAJ motor, fecha de compra, distancia requerida en cada servicio,
PULSAR RS 200”, una de las mejores motocicletas del país nombre del concesionario de venta y sus números de contacto.
presentada a usted por Bajaj Auto Limited y grupo UMA SAS Por último, le solicitamos llevar su motocicleta con el cuidado y
Antes de prepararse para conducir su moto, por favor lea esta mantenimiento periódico, como se describe en este manual.
guía del usuario para familiarizarse con el mecanismo y los Estamos seguros que ésta le ofrecerá una experiencia placentera
mandos del vehículo. de conducción y una larga duración sin problemas.
Para mantener su motocicleta en perfecto estado de
funcionamiento y para ofrecer un rendimiento consistente, le ¡Le deseamos un recorrido ilimitado de felicidad!
aconsejamos que asista a nuestros Centros de Servicio UMA
a realizar el mantenimiento preventivo.

Centros de Servicio UMA, están bien


equipados con todas las instalaciones necesarias, habilidades
y recursos humanos capacitados para el mantenimiento y las
reparaciones de su “BAJAJ PULSAR RS 200” Es muy importante
que siempre pida repuestos originales Bajaj para garantizar la
seguridad, el rendimiento y la vida útil de su vehículo.

En caso de necesitar cualquier información adicional, por favor


acérquese al personal de Bajaj. Si es necesario, también puede
escribir a los distribuidores que vendan nuestros productos,
para obtener información de número de chasis, número de

.4.
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE GARANTÍA

• Información de seguridad .................................................... p. 7 • ¿Qué es la garantía?................................................................ p. 48


• p. 11 • Objetivo de este manual ....................................................... p. 48
• p. 13 • p. 49
Ubicación de las Partes • p. 52
Tablero de Instrumentos e Interruptor de Encendido
• p. 53
Interruptores Derecho e Izquierdo
Tanque de Combustible • Aceite de motor......................................................................... p. 56
Cubierta Izquierda y Derecha • Otras recomendaciones ........................................................ p. 60
Sillín • Responsabilidad ambiental de BAJAJ ............................. p. 62
Frenos
• p. 64
Generales
Cadena - Aceite de Motor • Comprobaciones diarias ....................................................... p. 65
Aceite de Motor • p. 66
• ¿Cómo Conducir tu Motocicleta? p. 33
• p. 67
• p. 35
• p.68
• p. 39
• p.68
• p. 43

.5.
INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD

*Imagen de referencia. .6.


ADVERTENCIA Indica un peligro potencial o lesiones GRAVES a usted u otras personas y hacia el vehículo
si no se siguen las instrucciones.

PRECAUCIÓN Indica un peligro potencial que podría resultar en daños SERIOS al vehículo o en HERIDAS
a usted. Siga los consejos con la debida precaución.

Para garantizar su seguridad:

• Lea con detenimiento este manual del propietario.


• Siga todas las recomendaciones y procedimientos incluidos en este manual.
• Preste especial atención a los mensajes de seguridad incluidos en el manual y en la motocicleta.

IMPORTANTE Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Es una responsabilidad importante


conducir su motocicleta BAJAJ PULSAR RS 200 de forma segura. Para ayudarle a tomar
decisiones bien fundadas en relación con la seguridad, hemos incluido Información de
Seguridad, procedimientos de funcionamiento y tips de Conducción segura en este manual
de Usuario y Garantía. Esta información le advierte sobre posibles peligros que podrían
causarle daños a usted o a otras personas. Tenga en cuenta que no resulta práctico ni posible
advertirle de todos los peligros asociados con la conducción o el mantenimiento de una
motocicleta.

.7.
ANTES DE Asegúrese de que se encuentra física y mentalmente apto para conducir su motocicleta, sin
CONDUCIR haber consumido alcohol ni drogas. Compruebe que tanto usted como su pasajero utilizan
cascos para motocicletas y elementos protectores debidamente homologados por las
normativas locales. Indique al pasajero que se agarre a la correa del asiento o a su cintura,
que se incline con usted en las curvas y que mantenga los pies en los reposapiés, incluso
cuando usted se detenga.

CONOZCA Y DOMINE Aunque haya conducido otras motocicletas, le recomendamos que practique primero en
SU MOTOCICLETA una zona segura para familiarizarse con el comportamiento y la conducción de su nueva
motocicleta, y acostumbrarse a su peso y tamaño.

HÁGASE VISIBLE Especialmente en la noche o cuando la visibilidad sea reducida por las condiciones
EN LA VÍA climáticas, recuerde usar ropa reflectiva, ubicarse de tal forma que los demás conductores
le vean, usar los direccionales correctamente antes de girar o cambiar de carril y utilizar la
bocina si fuera necesario.

NO MEZCLE ALCOHOL El alcohol y la conducción no son compatibles. Una sola copa de licor puede reducir su
CON GASOLINA capacidad de respuesta ante los continuos cambios de condiciones, y el tiempo de reacción
empeora con cada copa adicional. Por lo tanto, si bebe, no conduzca y tampoco deje que sus
amigos beban y conduzcan.

CONDUZCA DENTRO Nunca conduzca más allá de su habilidad personal de conducción ni más rápido de lo
DE SUS LÍMITES permitido por las circunstancias o las normativas locales. El cansancio y la falta de atención
pueden disminuir su capacidad para actuar con buen criterio y conducir de forma segura.

.8.
EN CASO Recuerde que la seguridad personal es prioridad. Si usted u otra persona han resultado
DE ACCIDENTE heridos, juzgue con serenidad la gravedad de las heridas y decida si es seguro seguir
conduciendo. si es necesario, pida ayuda. Siga las normas locales si alguna otra persona
u otro vehículo se han visto involucrados en el accidente.

Si decide seguir conduciendo, primero gire el interruptor de encendido a la posición de


apagado y evalúe el estado de la motocicleta. Compruebe si existen fugas de líquidos, inspeccione
frenos, fluidos, llantas, tornillos, manubrio y comandos, conduzca despacio y con precaución.
La motocicleta podría haber sufrido daños que no sean visibles en ese momento.

Busque un Centros de Servicio UMA para que revisen detalladamente su motocicleta.

ADVERTENCIA: Los gases de escape de su motocicleta contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e
EL MONÓXIDO DE inodoro altamente venenoso. Respirar monóxido de carbono puede provocar la pérdida de
CARBONO ES TÓXICO consciencia e incluso resultar mortal.

Jamás ponga en marcha la motocicleta en un garaje u otro recinto cerrado.

PRECAUCIÓN Durante los primeros 2.000 km siga estas instrucciones para garantizar el buen estado de
su motocicleta:

• Evite arrancar con el acelerador a fondo y también las aceleraciones bruscas.


• Evite las frenadas bruscas y las reducciones de marcha rápidas.
• Conduzca con prudencia.

.9.
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS

. 10 .
*Imagen de referencia.
Motor Chasis
Tipo 4 Tiempos, Monocilíndrico, Tipo Perimetral
SOHC, DTSi, 4 Válvulas Tablero Digital, Full LED
Cilindraje 199.5 cc Suspensión delantera Hidraúlica, Telescópica Vertical
Diámetro y carrera 72 mm x 49.00 mm 120 mm recorrido
Relación de compresión 11:1 Freno delantero ABS, Disco de 300 mm
Potencia 24.13 Hp @ 9750 rpm Llanta 100/80-17 , 52P Tubeless
Torque 18.6 N.m @ 8000 rpm Suspensión trasera Mono Suspensión con Nitrox,
Ralentí 1400 +/- 100 RPM 110 mm recorrido
Encendido ECU Presión rueda delantera 25 PSI
Bujía Triple Bujía Freno trasero Disco de 230 mm
Transmisión 6 Velocidades Llanta 130/70-17 , 61P Tubeless
Lubricación Cárter Húmedo. Forzada Presión rueda trasera Solo 28 PSI, Acompañado 32 PSI
Refrigeración Liquido Refrigerante
Alimentación Inyección Electrónica Sistema eléctrico
Embrague Multi-Disco Bañado en Aceite Batería 12 V, 8 Ah, VRLA
Combustible Sin plomo tipo extra Farola 12 V 55W Bajas y 65 W Altas
Arranque Eléctrico Luz Posición LED
Stop LED
Dimensiones Direccionales delanteras LED
Longitud 1999 mm Direccionales traseras LED
Ancho 765 mm Luz porta placa LED
Altura 1114 mm Indicadores tablero LED
Distancia entre Ejes 1345 mm
Distancia mínima del Suelo 157 mm
Altura Asiento 810 mm
Peso 165 Kg
Capacidad Carga 150 Kg
Capacidad del Tanque 13 L
Capacidad Reserva 2,4 L
. 11 .
IDENTIFICACIÓN DE
LA MOTOCICLETA
1.
1 seg.

2.

*Imagen de referencia. . 12 .
Identificación de la motocicleta su motocicleta BAJAJ PULSAR RS 200 particular de otros del
la Motocicleta mismo modelo y el tipo.

El número de VIN se ubica en la parte El número de Motor se ubica en la parte


inferior del sillín trasero. inferior del motor del lado Izquierdo, justo
debajo de la palanca de cambios.

. 13 . *Imágenes de referencia
Ubicación de las Partes

Velocímetro

Palanca de embrague
Tapa de tanque del combustible

Stop

Suspensión delantera

Reposapiés del pasajero

Pedal de cambio

Estante lateral

. 14 . *Imagen de referencia
Acelerador y palanca de freno
Ubicación de las Partes

Suspensión Mono-nitrox

Disco de freno delantero


Disco de freno trasero

Silenciador Pedal de freno trasero

. 15 .
Tablero de Instrumentos

E C A. Indicador de nivel de combustible: Indica


F D B A M
la cantidad de combustible en el tanque.
B. Tacómetro: Muestra las revoluciones (r.p.m.) del motor.
C. Indicador de direccionales: Destella cuando el
indicador de giro es operado hacia un lado u otro.
D. Indicador de neutro: Indica cuando el motor está en neutral.
E. Indicador de luz alta: Indica cuando la farola tiene la luz alta encendida.
F. Indicador de nivel bajo de aceite: Parpadea
cuando el nivel de aceite del motor es bajo.
G. Indicador de falla: Parpadea cuando se detecta
una anomalía en el sistema de inyección electrónica.
H. Indicador de temperatura del líquido refrigerante:
Parpadea cuando la temperatura es mayor a 115°C.
I. Indicador de batería baja: Indica que es necesario cargar la batería.
J. Logo BAJAJ: La “B” del logo, se ilumina constantemente.
K. Botón MODE: Se utiliza para cambiar el modo mientras se selecciona y
establece el TRIP 1, TRIP 2, ODO, reloj y recordatorio de mantenimiento.
L. Botón de SET: Se utiliza para seleccionar el reloj y establecer el
recordatorio de mantenimiento.
H J K L M. Indicador de reserva /Revolución del motor: Se enciende y apaga
G I
continuamente cuando el nivel de combustible alcanza el nivel de
reserva. También cuando el motor supera las 9.500 r.p.m.

. 16 . *Imágenes de referencia
Tablero de Instrumentos

N O N. Recordatorio de Mantenimiento: El Símbolo de la “Llave” se activa


Ñ cuando la lectura del odómetro alcanza una cantidad determinada de
kilómetros, esto indica que es necesario realizar mantenimiento, este
indicador parpadeará así:

1º: 450 km
2º: 4.950 km
3º: 9.950 km
4º: 14.950 km

Y sucesivamente cada 5.000 km. El ícono continuará brillando


hasta que se realice mantenimiento en un Centro de Servicio UMA.
Ñ. Indicador estante lateral: Cuando el estante lateral esté abajo se
encenderá el indicador (sistema de seguridad que no permite el arranque
del motor con el estante lateral abajo si está en cambio, así como
tampoco el inicio de la conducción con el estante lateral abajo).
O. Reloj digital: Indica la hora.
P. Velocímetro: Indica la velocidad de marcha.
R Q P Q. Odómetro: Indica la distancia total recorrida de la motocicleta.
R. Odómetro Parcial: Indica la distancia total recorrida desde el último
ajuste del TRIP 1 o TRIP 2, pasa a 0 cuando la distancia total recorrida
supera los 999,9 km y se continúa actualizando.

. 17 . *Imágenes de referencia
Tablero de Instrumentos

1. REINICIO DEL ODÓMETRO PARCIAL:


El pulsador MODE y SET, sirven para
seleccionar y ajustar “ODO/TRIP1/TRIP2”

Presione el Botón El modo cambia “ODO/


1 “MODE” menos de 2 seg TRIP1/TRIP2”.
Se reseteará el modo selec-
Presione el Botón cionado. El otro modo TRIP
2 “MODE” más de 15 seg continuará actualizándose.

2. RESETEAR RECORDATORIO DE MANTENIMIENTO


El símbolo de la llave brilla cuando la lectura
del odómetro alcanza los km. establecidos.

Presione el Botón “MODE”


Modo TRIP 2
1 menos de 2 segundos y
seleccionado.
NOTA: Velocidad del motor y de la motocicleta debe ser cero. seleccione TRIP 2.
Presione el Botón El ícono recordatorio de
2 “MODE” más de 15 seg Mantenimiento se reseteara.

. 18 .
Ajuste Tablero de Instrumentos

1 Presione el pulsador Modo TRIP1 seleccionado.


“MODE” 2 seg.
Presione el pulsador Los dos puntos ‘:’ dejan
2 “MODE” y “SET” juntos de parpadear. Los dígitos
por más de 2 seg. comienzan a parpadear.

Presione el pulsador Los dígitos de la hora


3 “MODE” menos de 1 seg. aumentarán de a uno.

Los dígitos de los minutos aumen-


4 Presione el pulsador tarán de a uno. Si se pulsa el botón
“SET” menos de 1 seg. MODE / SET continuamente los
dígitos dejarán de parpadear.

Presione el pulsador Se guardará el valor establecido. Salga


5 “MODE” y “SET” al mismo del modo ajustes del reloj. Los dígitos
3. RESETEAR EL RELOJ dejarán de parpadear. Los dos puntos ‘:’
tiempo por más de 2 seg. comenzarán a parpadear.
• El reloj indica el tiempo en horas y minutos,
separados por dos puntos “:” Está seleccionado el
• Formato 12 horas. modo reloj y no se edita Salida automática sin
• Inicialmente “:” estará parpadeando. 6
durante más de 5 seg o guardar el valor establecido.
• El ajuste de reloj se puede realizar en la opción TRIP1. enciende la motocicleta.

. 19 .
Tablero de Instrumentos e Interruptor de Encendido

SISTEMA
POSICIÓN ELÉCTRICO/ LLAVE FUNCIÓN

Bloquea el giro de la dirección


LOCK (Seguro) Desconectado/ Puede hacia el lado derecho u izquierdo,
LOCK retirar la llave recomendado para estacionar la
motocicleta.

OFF (Apagado) Desconectado/ Puede


retirar la llave Detiene el giro del motor.

ON (Encendido) Conectado/ No Puede


retirar la llave Activa sistema eléctrico y puede
encender el motor

La llave de la motocicleta funciona para el interruptor de encendido, tapa del tanque


de combustible y cierre de la cubierta lateral izquierda.

. 20 .
Interruptores Derecho e Izquierdo

A A. INTERRUPTOR DE CAMBIO DE LUCES F E. INTERRUPTOR DE ARRANQUE:


Presione el botón para seleccionar El botón de arranque acciona
luz alta o luz baja. El testigo de luz el arranque eléctrico
alta ubicado en el tablero se iluminará
cuando se seleccione la luz alta. F. INTERRUPTOR DE PARADA
DE EMERGENCIA:
B. INTERRUPTOR DIRECCIONALES: En caso de emergencia,
Al girar el interruptor a mueva el interruptor de
la izquierda se activan apagado a la posición OFF.
las direccionales delantera
y trasera izquierdas. El display del velocímetro funcionará
C B cuando el interruptor de emergencia
E
Al girar el interruptor a este en posición ON.
la derecha se activan
las direccionales delantera
y trasera derechas.
AVISO: El sistema de luces AHO
C. BOCINA: consiste en que las luces se encienden
Al presionar el botón se activa la bocina. automáticamente cuando se enciende
el motor. Este sistema está INCLUIDO
D. INTERRUPTOR DE LUZ DE PASO: en su motocicleta.
Presione este botón para activar la
luz alta. Se utiliza para advertir a los
D vehículos que circulan en la dirección
opuesta que va a pasar a un vehículo.

. 21 .
Tanque de Combustible

Tapa del tanque de combustible


Para abrir la tapa del depósito de combustible,
inserte la llave en la cerradura y gírela hacia la
derecha y levante la tapa del tanque de
combustible .
La tapa se cierra empujándola hacia abajo.

. 22 . Imagenes de referencia
Sillín Trasero - Herramienta

REMOVER EL SILLÍN TRASERO

• Inserte la llave en la cerradura (A).


• Gírela en sentido de las agujas del reloj. KIT HERRAMIENTA
• Tire del extremo delantero del asiento trasero.
• Saque el asiento trasero. Se encuentra debajo del asiento trasero.
Se proveen 2 correas de goma para sostener el kit de herramientas.

PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN:
El sillín trasero debe quedar totalmente asegurado. Siempre mantenga bien sujeto el Kit de Herramienta.
Conducir la motocicleta con el sillín sin asegurar puede
causar la pérdida de control y posiblemente un accidente.

. 23 .
Sillín Delantero - Batería

imagen de referencia

REMOVER EL SILLÍN DELANTERO: BATERÍA:

1. Primero retire el sillín trasero. • Se encuentra debajo del asiento delantero.


2. Saque los tornillos del asiento delantero (A).
3. Hale el extremo trasero del asiento delantero hacia atrás. • En la página donde se encuentra el “Mantenimiento
4. Saque el asiento delantero. de la batería” puede encontrar más detalles.

PRECAUCIÓN
Siempre mantenga bien sujeta la Batería pues puede
causar daños al sistema eléctrico por posibles descargas.

. 24 .
Instalación Sillín Delantero y Trasero

E G
A

C D F
B

INSTALACIÓN DEL SILLÍN DELANTERO INSTALACIÓN DEL SILLÍN TRASERO

1. Guíe la lengüeta (A) del asiento en la ranura (B). 1. Asegúrese de que el asiento delantero esté correctamente instalado.
2. Empuje el asiento hacia el tanque de combustible. 2. Coloque el asiento trasero en posición de montaje.
3. Guíe los soportes traseros (C) con los orificios del chasis 3. Inserte el soporte (E) del asiento en el gancho (F).
4. Ajuste los tornillos (D). 4. Haga coincidir la barra del asiento trasero (G) con
el seguro del asiento (H).
PRECAUCIÓN: 5. Presione la parte delantera del asiento.
El sillín trasero y delantero deben quedar totalmente
asegurados. Conducir la motocicleta sin asegurararlos puede
causar pérdida de control y posiblemente un accidente.
. 25 .
Cubierta Izquierda y Derecha

A C

B E

DESMONTAJE CUBIERTA IZQUIERDA / DERECHA MONTAJE CUBIERTA IZQUIERDA / DERECHA

1. Desinstale el asiento trasero y el delantero. 1. Guíe la traba (D) ubicada en el frente de la tapa
2. Retire el tornillo (A) arriba y el (B) abajo lateral en el orificio (C) que se encuentra sobre
del soporte de la cubierta lateral. el chasis y presione la tapa hacia adentro.
3. Hale la parte frontal de la tapa lateral para 2. Guíe la traba (E) ubicada en la parte de atrás de la
liberar su lengüeta del soporte (C) que se cubierta lateral en el orificio (F) que se encuentra
encuentra sobre el tanque de combustible. sobre el chasis y presione la tapa hacia adentro.
4. Hale la parte trasera de la tapa lateral para 3. Ajuste los tornillos de arriba (A) y de abajo (B)
liberar la lengüeta (E) del orificio (F) en el chasis. con el destornillador.

PRECAUCIÓN: Quite las cubiertas como se describe en este instructivo, de lo contrario podría dañar los puntos de anclaje.

. 26 .
Frenos

FRENOS: Para una conducción segura los frenos siempre se deben mantener en perfecto estado.

LÍQUIDO DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

• El depósito del líquido de freno delantero se encuentra sobre el lado derecho del manillar.
• El depósito del líquido de freno trasero se encuentra detrás del reposapiés derecho del pasajero.
• Para verificar el nivel de líquido de frenos estacione la motocicleta perpendicular al suelo con el
manillar derecho.
• Asegúrese de que el nivel del líquido de freno se encuentre entre las marcas máximas y mínimas.

CAMBIO DEL LÍQUIDO DE FRENO

• Verifique y ajuste el nivel del líquido de freno en cada mantenimiento.


• Cambie el líquido de freno delantero y trasero según el programa de mantenimiento.
• Utilice únicamente líquido de freno DOT-3 o DOT-4 (de un frasco cerrado).

AJUSTE FRENOS: El sistema de disco hidraúlico no se debe ajustar de manera manual, en caso que el
nivel de líquido de frenos alcance la marca mínima “LOWER” se recomienda verificar el desgaste de las
pastillas de freno, normalmente el nivel se recupera al cambiar las pastillas de freno.

Sistema de Frenos ABS de un solo canal (Anti-Bloqueo de Freno). Sistema diseñado para evitar el bloqueo de
AVISO la rueda delantera al frenar. El sistema regula automáticamente la fuerza de frenado para evitar que la rueda
delantera se deslice durante la frenada.

*Siga las recomendaciones de seguridad en el capítulo de Tips de Conducción.


. 27 .
Generales
Bujía
Quite las bujías usando la herramienta adecuada.
Batería Limpie las bujias
La batería se encuentra debajo Ajuste la calibración doblando el electrodo lateral
del asiento delantero. con cuidado.

Calibración: 0,7 - 0,8 mm


Características: Bujías : : (x 2): UR6CC (Derecha / Izquierda)
• No requiere rellenar. (x 1): BOSCH - YR5NEO (Central)
• Se reduce la descarga, mejora
la seguridad. Llantas:
• No posee tubo de ventilación hacia el medio ambiente. Por lo cual no Mantenga la presión adecuada como se menciona abajo
hay descarga del electrolito a través del tubo de ventilación. para aumentar la vida útil de la llanta, garantizar la seguridad
• Debe respetar el medioambiente al desechar la batería. durante la conducción y para un mejor consumo de combustible.
• Se recomienda entregarla al mismo concesionario autorizado Bajaj
para su desecho.
• Cuando se ilumine el indicador de batería baja en el velocímetro, Delantera 29 P.S.I
se recomienda contactar a un concesionario Bajaj para cargar Trasera Sólo 32 P.S.I
la batería de inmediato.
Trasera con Pasajero 32 P.S.I

PRECAUCIÓN
No conduzca la moto con la batería
desconectada o averiada. Puede provocar daños en los
componentes eléctricos / electrónicos informa si la llanta es apta o no para la conducción.

. 28 .
IMPORTANTE
Cadena - Aceite de Motor
aceite 4T es el adecuado. Ver sección: ACEITE MOTOR

ACEITE DEL MOTOR :


Revisar cada semana
Mantenga el nivel de aceite entre la
marca superior y la
marca inferior de la mirilla.
15 -25
Cambie el aceite como lo indica la
tabla demantenimiento periódico.
Cadena :
El ajuste de la cadena debe ser realizado siempre que sea
Inspección nivel de aceite:
requerido (realice constantemente la inspección de esta).
La holgura de la cadena debe estar entre 15 - 25 mm. Colocar la motocicleta sobre una
Las marcas de los ajustadores de la cadena deben estar superfcie nivelada, sobre las dos ruedas
C
en la misma posición a ambos lados. o sobre el estante central.
Cadena (tipo O-ring) D Comprobar el nivel de aceite en la
Los O-ring deben estar lubricados para su mejor mirilla (B) como se muestra en la
funcionamiento fotografía.
Se puede lubricar los O-ring de la cadena con lubricante A: Tapón de aceite Siempre mantenga el nivel de aceite
de cadena Bajaj, que se puede adquirir en los B: Visor medidor nivel de aceite entre la parte superior (C) y la marca
C: Nivel superior
concesionarios Bajaj. Asegúrese que el lubricante no inferior (D).
D: Nivel inferior
dañe la parte de goma de los O-rings.

NOTA: El no realizar este proceso o mantener la holgura de la cadena Es muy importante seguir la frecuencia recomendada de cambio
fuera de estos límites generará un desgaste acelerado del kit de de aceite para dar una larga vida a los componentes del motor.
arrastre. Lubrique la cadena por lo menos cada 500 km si usa la
Para más detalles consulte cuadro de mantenimiento periódico.
motocicleta en zonas muy húmedas o polvorientas.

. 29 .
Aceite de Motor

SAE 20 W 50, API SL, JASO MA


Asentamiento del motor:
Recomendado Es importante para prolongar la vida del motor y mantenerlo
Frecuencia de Cambio Cada 5.000 Km libre de problemas de rendimiento .
Durante los primeros 2000 kms no debe exceder las
Cambio:1200 cc
Capacidad de Aceite Desensamble: 1400 cc
siguientes velocidades.

IMPORTANTE
6ta
aceite 4T es el adecuado. Ver sección: ACEITE MOTOR
10 18 24 32 40 48

16 24 30 38 46 54
FILTRO DE ACEITE (CEDAZO):
Se localiza en la cubierta del embrague.
Se debe limpiar periódicamente acudiendo a un centro de Mantenga siempre la velocidad por debajo de los valores
servicio autorizado según el cuadro de mantenimiento. indicados en la tabla de arriba.

No revolucione el motor excesivamente.


FILTRO DE ACEITE (PAPEL):
Se localiza en la cubierta del embrague No ponga en movimiento la moto inmediatamente después de
Se debe cambiar periódicamente acudiendo a un centro de haber encendido el motor. Deje el motor en ralenti por 1 minuto
servicio UMA según el cuadro de mantenimiento. para permitir que el motor se lubrique internamente.

. 30 .
Refrigerante del motor

El líquido refrigerante sirve para refrigerar el motor.

• La bomba de agua (A) que se encuentra en el motor hace


B circular el refrigerante en el sistema de refrigeración.
C • La presión resultante del calentamiento del sistema de refrigeración
es regulada por la válvula que se encuentra en la tapa del radiador (B)
detrás de la cubierta lateral derecha.
A • El aumento de la temperatura hace que el exceso del
refrigerante fluya para compensar el tanque refrigerante (C).
• Cuando la temperatura desciende, el excedente de refrigerante
es succionado de nuevo hacia el sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN: Cuando la motocicleta circula, el líquido


refrigerante se calienta mucho y se encuentra bajo presión.

No saque la tapa del radiador, la manguera u otro componente del


sistema de refrigeración cuando el motor esté caliente. Espere a que el
motor y el sistema de refrigerado se enfríen. Si usted tiene contacto con
líquido refrigerante caliente, enjuáguese de inmediato con agua tibia.

. 31 .
*Imagen de referencia.
Refrigerante del motor

ESPECIFICACIONES DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE:

• Mezcla lista anticongelante.


• Cantidad total de anticongelante: 1.000 ml (750 – 780 ml
en el radiador y 220 – 230 ml en el tanque de expansión).

RELLENADO DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE:

1. Estacione la motocicleta perpendicular al suelo.


2. Verifique el nivel del líquido refrigerante del motor.
El motor debe estar frío.
3. Asegúrese que el nivel del líquido se encuentre
entre las marcas mínimas y máximas.
PRECAUCIÓN: El líquido refrigerante es 4. Siempre rellene el refrigerante por medio de la tapa de la reserva.
venenoso y es riesgoso para la salud. 5. Reemplace el líquido refrigerante con la
marca recomendada o equivalente.
Evite el contacto con la piel, ojos y ropa. Si se salpica 6. Utilice guantes de nitrilo para drenar y nivelar el líquido refrigerante.
refrigerante en los ojos, enjuáguese de inmediato con agua 7. No rellene el líquido a través de la tapa del radiador.
y recurra a un oftalmólogo. Lave con agua y jabón las áreas Si el refrigerante premezclado no está disponible, el líquido
afectadas por líquido refrigerante de inmediato. Si ingiere refrigerante concentrado y agua destilada deben mezclarse
refrigerante, contacte a un médico de inmediato. Cámbiese la por separado en una jarra limpia en proporción 1:1.
ropa que han estado en contacto con el líquido refrigerante.
Mantenga este líquido fuera del alcance de los niños.

. 32 .
COMO CONDUCIR
TU MOTOCICLETA

. 33 .
¿Cómo conducir tu motocicleta?
ENCENDIDO DEL MOTOR: ARRANQUE:
1. Confirme que la transmision esté en neutral. • Confirme que el estante lateral y central están arriba.
2. Mantenga el acelerador cerrado y accione el botón de arranque. • Oprima la palanca del embrague.
3. Cuando el motor encienda suelte el botón de arranque. • Engrane la primera marcha (1a Vel).
• Gire levemente el acelerador mientras
Precaución: No accione el arranque de manera continua libera simultáneamente el embrague.
por más de 5 segundos porque se descarga la batería. • Mientras libera la palanca del embrague abra el acelerador,
solo para alcanzar las r.p.m necesarias para mover la moto.
• Espere 15 seg. entre cada accionar del
arranque para facilitar la recarga de la batería. CAMBIO DE MARCHAS:
• Libere el acelerador y oprima la palanca del embrague
PRECAUCIÓN: La motocicleta está equipada con un bloqueo de • Embrague la marcha superior o inferior.
arranque. Este interruptor evita el encendido si la transmisión
está en cambio. Sin embargo, se puede arrancar en cualquier Abra el acelerador mientras libera la palanca de
cambio si se presiona el embrague. embrague simultáneamente.
Velocidades recomendadas
PRECAUCIÓN: Si se descarga la batería para bajar el cambio/marcha
puede arrancar el vehículo empujándolo. 6 de 6ta a 5ta 54 Km/h
5
4 de 5ta a 4ta 45 Km/h
3 de 4a a 3a 35 Km/h
2
N de 3a a 2da 25 Km/h
1
de 2da a 1ra 15 Km/h

Cuando haga cambios de velocidad descendentes no supere las velocidades mostradas


ADVERTENCIA: en la tabla de arriba ya que podría dañar el motor y hacer patinar la rueda trasera.

*Imagen de referencia. . 34 .
TIPS PARA UNA
CONDUCCIÓN
SEGURA

. 35 .
Tips para una conducción segura
Estacionando la moto :
Frenada :
• Libere el acelerador y la palanca de embrague con la transmisión horizontal.
engranada para que el freno motor le ayude a disminuir la 2. Bloquee la dirección.
velocidad.
• Haga los cambios descendentes de marcha uno a uno para PRECAUCIÓN: No intente estacionar la motocicleta en el estante
alcanzar la posición neutral cuando se detenga completamente. central en superficies inclinadas ya que la motocicleta
• Aplique ambos frenos (delantero y trasero) simultáneamente se podría caer.
hasta detenerse por completo.
• Nunca bloquee los frenos, o de lo contrario hará patinar las Tips para una conducción segura:
ruedas.
• En las curvas, utilice los frenos de forma juiciosa y no • Siempre use casco mientras conduce la
des-embrague. Reduzca la velocidad antes de llegar a la curva. motocicleta. Su casco debe ser homologado por
• En caso de frenada de emergencia concéntrese en la aplicación las normas locales.
de los frenos lo más fuerte posible patinar sin intentar bajar • Lea las instrucciones a fondo en este manual y
marchas en la transmisión. sígalas cuidadosamente.
• Evite accesorios innecesarios para la
seguridad tanto de piloto y otros motociclistas.
Deteniendo la moto : • Familiarícese y siga las reglas y regulaciones
1. Cierre completamente el acelerador de tránsito local así como las señales de
2. Ponga la transmisión en posición neutral. tránsito en general.
3. Detenga completamente la moto. • No sobrecargue la motocicleta, respete la
4. Gire la llave de encendido a la posición OFF. capacidad máxima de carga.

. 36 .
Tips para una conducción segura
Inspecciones diarias de seguridad:
• Familiarícese bien con el arranque, la aceleración y
el frenado del vehículo.
• Al aplicar los frenos, utilice los frenos delantero y viaje.
trasero de forma simultánea. La aplicación de un • Revise que no haya fugas de combustible en las
solo freno puede hacer que el vehículo pierda el mangueras.
control . • Revise el nivel de aceite del motor (entre las
• Conduzca a una velocidad apropiada, evite acelerar marcas superior e inferior de la mirilla).
y frenar en zonas innecesarias . • Revise el juego libre del cable del acelerador de 2 -
• Conduzca con mayor precaución en piso mojado
para evitar accidentes. • Revise el juego libre del pedal del freno trasero.
• Maneje con precaución. • Revise el indicador de desgaste de las bandas o
• Salga temprano para llegar a su destino de pastillas de freno.
manera segura. • Revise la tensión de la cadena de 15 a 25 mm y
• Lleve siempre los documentos de la motocicleta que esté bien lubricada.
vigentes y una licencia válida de conducción. • Funcionamiento de todas las luces y bocina.
• Evite manejar sobre arena suelta o piedras, donde • Movimiento suave de la dirección sin restricciones.
el vehículo podría patinar. • Juego libre en la palanca de embrague de 2 a 3 mm.
• Sujete adecuadamente la ropa suelta mientras • Regreso del estante central y lateral.
conduce o monta para evitar enredos u otros
objetos en las ruedas. grietas/ cortes.
• Concéntrese siempre en un manejo seguro.

. 37 .
Tips para una conducción segura

Tips para ahorrar combustible


• Conduzca con suavidad y de forma constante a una velocidad de entre 40 y 50 km / h .

• Conduzca a una velocidad constante; evitar aceleraciones bruscas y de frenado dura medida de lo posible.

• Planificar sus viajes adecuadamente con un mínimo de arranques y paradas.

• Cambiar de marcha juiciosamente de acuerdo con los requisitos de velocidad. Conducir tan lejos como sea
posible en la marcha más larga.

• Viaje lo más ligero posible; no sobrecargue la motocicleta.

• Evitar el calentamiento excesivo.

• Por paradas intermedias, corte el motor si desea detener por más de dos minutos.

. 38 .
MANTENIMIENTO
PERIÓDICO

. 39 .
*Imagen de referencia.
El mantenimiento periódico es una labor muy importante que debe realizarse
Mantenimiento Periódico para mantener en óptimas condiciones de funcionamiento la motocicleta,
además garantiza su seguridad al conducir su motocicleta.

FRECUENCIA RECOMENDADA
Rev 1ra 2da 3ra 4ta 6ta 8va 11va 11va
1ra 2da 3ra 4ta 5ta 6ta 7ma 8va 9na 10ma

- -
En
adelante
500- 4.000- 8.000- 12.000 16.000 24.000 36.000 cada
750
500 4.500 10.000
5.000 8.500 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 5.000
Km - - - 12.500
- 16.500
- - 24.500
- - - 36.500
- - -
Operación 5.500 Notas
Item 750 5.500 10.500 15.500 20.500 25.500 30.500 35.500 40.500 45.500 50.500

1 Lavado o o o o o o o o o o o o

2 Aceite R R R R R R R R R R R R
3 Filtro Aceite R R R R R R R R R R R R
4 Filtro Tamiz (CEDAZO) CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL Limpiar siempre.

Cambiar cada
5 Bujía C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A R C, A C, A C, A 40.000 k/m

6 Filtro de Aire CL CL CL CL R CL CL CL R CL CL CL Reemplazar si


es necesario.

7 Filtro de Combustible R R
C C C C C C C C C C
8 Manguera de
Combustible C C C C C R C C C C R R

A: Ajustar CL: Limpiar C: Chequear L: Lubricar T: Apretar R: Reemplazar

. 40.
Mantenimiento Periódico

FRECUENCIA RECOMENDADA
Rev 8va 11va En
1ra 2da 3ra 4ta 5ta 6ta 7ma 8va 9na 10ma 11va adelante
cada
500 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 5.000
Km - - - - - - - - - - - -
5.500
Item Operación 750 5.500 10.500 15.500 20.500 25.500 30.500 35.500 40.500 45.500 50.500 Notas

9 Ajuste Válvulas C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A
El usuario debe
CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, CL,L, Limpiar y Lubricar
10 Cadena
C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A cada mínimo cada
500 Km

11 Respirador Motor CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL CL
12 Interruptor Freno C,CL C,CL C,CL C,CL C,CL C,CL C,CL C,CL C,CL C,CL C,CL C,CL
Holgura Acelerador / C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A
13 Embrague

14 Holgura Pedal Freno C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A C, A


15 Pastillas de Frenos C C C R C C R C C R C C
Lubricar o
16 Cunas Dirección C, A C, A C, A R C, A C, A R C, A C, A L C, A C, A Reemplazar si
es necesario
Reemplazar si
17 Llantas C, A C, A C, A R C, A C, A R C, A C, A R C, A C, A es necesario.

A: Ajustar CL: Limpiar C: Chequear L: Lubricar T: Apretar R: Reemplazar

. 41 .
Mantenimiento Periódico

FRECUENCIA RECOMENDADA
Rev 8va 11va
1ra 2da 3ra 4ta 5ta 6ta 7ma 8va 9na 10ma 11va En
adelante
cada
500 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 5.000
Km - - - - - - - - - - - -
Item Operación 5.500 Notas
750 5.500 10.500 15.500 20.500 25.500 30.500 35.500 40.500 45.500 50.500
Reemplazar si
20 Bujes Tijera C C C L C C L C C L C C es necesario.

Aceite Suspensión Ajustar si es


21 delantera R R R Necesario.

R R R Reemplazar si
22 Retenes Telescópicos C C C C C C C C C es necesario.

23 Amortiguador Traseros C C C C C C C C C C C C
24 Compresión Motor C C C
Reemplazar si
25 Rodamientos Ruedas C C C L,R C C L,R C C L,R C C es necesario.

Reemplazar si
26 Cauchos Porta Sprocket C C C R C C R C C R C C es necesario.

27 Ajuste Tornillos T,A T,A T,A T,A T,A T,A T,A T,A T,A T,A T,A T,A
28 Liquido Frenos C C C C C C C,A,R C C C C C
Reemplazar si
29 Lubricacion Partes Móviles y
limpieza del drenaje del silenciador.
L L L L L L L L L L L L es necesario.

30 Aceite de Suspensión delantera R R R

A: Ajustar CL: Limpiar C: Chequear L: Lubricar T: Apretar R: Reemplazar

. 42 .
ALMACENAMIENTO
DE LA MOTOCICLETA

. 43 .
*Imagen de referencia.
Almacenamiento de la Motocicleta
Este procedimiento debe llevarse a cabo antes de guardar la
motocicleta por más de 15 días para evitar que la motocicleta
se oxide y pueda sufrir otros daños no operacionales como los
Preparación para el uso después del almacenamiento
riesgos de incendio.
1. Limpie la moto
1. Limpie la motocicleta a fondo.
2. Asegúrese que la bujía está bien apretada.
2. Vacíe el combustible del tanque y encienda la
3. Llene el depósito de combustible.
motocicleta hasta que se apague.
4. Cambie el aceite del motor.
3. Retire la bujía y agregue alrededor de 3 ml de
5. Compruebe todos los puntos enumerados en la
aceite de motor en el cilindro.
sección de los controles de seguridad diaria.
4. Accione el pedal de arranque unas cuantas veces
para cubrir la pared del cilindro con el aceite e
presión adecuada.
instalar de nuevo la bujía.
5. Coloque la motocicleta en una plataforma de modo
Para la Batería:
que las ruedas no toquen el suelo.
A. Retire la batería y colóquela en una zona
pintadas para prevenir la oxidación.
bien ventilada.
7. Lubrique los cables de control.
B. Antes de volver a usar la moto:
8. Cubra la moto perfectamente.
9. Asegúrese de que el área de almacenamiento
• Lleve la batería a recargar .
esté bien ventilada y libre de cualquier fuente
• Aplique vaselina en los terminales de la batería
de llamas o chispas.
(aplica solo a determinados modelos).
10. Agregue 10% más de aire a las llantas.

. 44 .
MANUAL DE GARANTÍA
Motocicletas Ensambladas en Colombia

. 45 .
MANUAL DE GARANTÍAS Motocicletas Ensambladas en Colombia

• ¿Qué es la garantía? .............................................................. p. 48


• Objetivo de este manual ....................................................... p. 48
• p. 49
• p. 52
• p. 53
• Aceite de motor......................................................................... p. 56
• Otras recomendaciones ........................................................ p. 60
• Responsabilidad ambiental de BAJAJ ............................. p. 62
• p. 64
• Comprobaciones diarias .......................................................p. 65
• p. 66
• p. 67
• p. 68
• p. 68

. 46 .
¿QUÉ ES LA
GARANTÍA?

. 47 .
*Imagen de referencia.
¿QUÉ ES LA GARANTÍA? OBJETIVO DE ESTE MANUAL

Debe entenderse como el derecho que Este manual le ayudará a conocer sus derechos y las
tiene el usuario a que se le reconozcan condiciones en las que se otorga la garantía como
los posibles defectos de manufactura o propietario de su motocicleta Bajaj, para solicitar una
ensamble de un producto. garantía en cualquiera de nuestros Centros de Servicio
UMA a nivel nacional.
La normatividad aplicable en materia de
efectividad de la garantía se encuentra En caso que el propietario proceda con la venta
contenida en los artículos 7, 8, 9, 10 y 11 de la motocicleta antes del vencimiento de la garantía
de la Ley 1480 de 2011, el Capítulo 32 del otorgada, debe entregarle este Manual de Garantía al
Título 2 de la Parte 2 del Libro 2 del Decreto nuevo propietario para que tenga la información clara
1074 de 2015. sobre los derechos y condiciones de la garantía y haga un
adecuado uso de este respaldo de Bajaj.

. 48 .
PREGUNTAS FRECUENTES

¿Porqué son importantes • Son los que garantizan la calidad, seguridad e idoneidad de la motocicleta. En esos
las revisiones de mantenimientos realizamos ajustes a diferentes sistemas de la motocicleta y además
mantenimiento preventivo? recomendamos el cambio de algunas partes debido al desgaste normal por el uso
frecuente, el cambio de estas no corresponden a fallas en la motocicleta, por el contrario
Para resumir son dos los factores que se realizan con el fin de mantenerla en perfecto estado de funcionamiento.
hacen que los mantenimiento preventivos
sean de gran importancia: • Son necesarias para mantener tu derecho de acceder a la garantía de 12 meses o 20.000
kilómetros, lo que primero ocurra, dado que dentro de los exclusiones de la garantía
encontrarás que un factor excluyente es el NO realizar un adecuado mantenimiento del
vehículo dentro de los Centros de Servicio UMA.

. 49 .
Servicio Mano de Obra Insumos y
Repuestos
Revisión de 500 - 750 km - Primeros 15 a 30 días Gratuita
Para ayudarte a cumplir Revisión de 5.000 - 5.500 km o al tercer mes Gratuita
con esto Bajaj como Revisión de 10.000 - 10.500 km o al sexto mes Gratuita
cortesía te otorga la Mano
de Obra Gratuita en las Revisión de 15.000 - 15.500 km o al noveno mes Paga el cliente
siguientes revisiones: Revisión de 20.000 - 20.500 km o al doceavo mes Paga el Cliente Paga el Cliente
Revisión de 25.000 - 25.500 km o al quinceavo mes Paga el cliente
Revisión de 30.000 - 30.500 km o al dieciochoavo mes Paga el cliente
Revisión de 35.000 - 35.500 km o al veintiunavo mes Paga el cliente
Revisión de 40.000 - 40.500 km o al veinticuatroavo mes Paga el cliente

Las revisiones de garantía se deben realizar dentro de los tiempos estipulados en este
NOTA manual, asistir fuera del tiempo ocasiona la pérdida de la garantía y el cobro de la mano
de obra gratuita, respuestos e insumos y podrá originar la pérdida de la garantía del motor.

. 50 .
PREGUNTAS FRECUENTES

Aviso:
Una vez terminado el período de Garantía ¿puedo seguir asistiendo
en el capítulo de Programa de Mantenimiento del manual del a los Centros de Servicio UMA?
propietario, consulte al inicio del manual.
su motocicleta a mantenimiento cada 5.000 km; cerciorándose
¿El derecho a la garantía que tengo como usuario BAJAJ, es siempre que el aceite de su vehículo se encuentre en su nivel ideal,
cubierto por el Centro de Servicio UMA o agencia donde compré de lo contrario deberá solicitar atención en el Centros de Servicio
mi motocicleta, o puedo acudir a cualquier Centro de Servicio UMA
Autorizado en Colombia? con el Aceite Genuino BAJAJ (BGO por su sigla en inglés) y a un nivel
Como usuario de Motocicleta BAJAJ puede acudir a cualquier adecuado es fundamental para conservar la vida útil del motor.
Centros de Servicio UMA a nivel nacional, donde podrá solicitar su
servicio y derechos relacionados con la garantía. Además los Centros de Servicio UMA le garantizan calidad en el
servicio, historial de su motocicleta consolidado, técnicos entrenados
Recordamos que el período de la garantía original de la motocicleta en las tecnologías BAJAJ, respaldo de BAJAJ en todo momento.
es de 20.000 Km o 12 meses, lo primero que ocurra; además se
aclara que la garantía es el derecho que tiene ante cualquier defecto
de manufactura o ensamble de su producto.

. 51 .
VALIDEZ DE LA GARANTÍA Y CONDICIONES

El Grupo UMA S.A.S. distribuidor autorizado de la marca BAJAJ en Colombia a través de su red de distribución le
otorga una garantía que cubre todo defecto de fabricación o ensamble por un período de 12 meses o 20.000
km, lo primero que se cumpla, siempre y cuando el usuario haya cumplido con los siguientes requisitos:

PARA QUE LA GARANTÍA SEA 1. Haber efectuado las revisiones preventivas y mantenimientos previos a la
VÁLIDA SE DEBE CUMPLIR ocurrencia del daño en un Centro de Servicio UMA
CON LAS SIGUIENTES 2. Haber utilizado partes y piezas originales BAJAJ en los mantenimientos previos.
CONDICIONES: 3. Para las reclamaciones de motor, haber cumplido con los cambios de aceite en
los periodos estipulados. Tenga en cuenta que en algunas zonas del país las altas
temperaturas del medioambiente pudieran afectar el nivel de aceite de su motor,
por lo que recomendamos revisar constantemente o cambiar el aceite entre los
5.000 y 5.500 kms o cada 3 meses, lo primero que se cumpla y haber usado el
aceite genuino BAJAJ. Recuerde que mantener el nivel adecuado del lubricante
e inspeccionar periódicamente es su responsabilidad.
4. Toda pieza sustituida en garantía pasará a ser legítima propiedad de BAJAJ.
5. Las piezas que se reemplacen durante el período de garantía tendrán su propio
periodo de garantía garantía, así: minimo 3 meses o 3000 km (lo primero que ocurra)
o hasta que se cumpla el periodo de garantía del vehículo.

. 52 .
LA GARANTÍA 1. Daños debidos a incumplimiento o negligencia en las revisiones preventivas recomendadas por BAJAJ.
BAJAJ NO 2. Daños generados por reparaciones o revisiones efectuadas con métodos no especificados por BAJAJ
CUBRE: o por terceros no autorizados.
3. Daños debidos al uso de la motocicleta para carreras u otras actividades de competencia deportiva.
4. Daños debidos a métodos de funcionamiento que no sean los indicados en el Manual de Propietario,
o por utilizar la motocicleta más allá de los límites o especificaciones indicados por BAJAJ. (Carga
máxima, capacidad de pasajeros, velocidad de motor y otros).
5. Daños debidos a la utilización de piezas o accesorios no originales o que no sean aprobados o
comercializados por BAJAJ/Grupo UMA S.A.S. o combustible, lubricante y compuestos líquidos con
especificaciones diferentes de las indicadas en el Manual de Propietario.
6. Daños debidos a una lubricación inadecuada o al uso de lubricantes no especificados por BAJAJ.
7. Daños debidos a modificaciones no aprobadas por BAJAJ (reparaciones del motor, modificaciones para
el rendimiento de la motocicleta, reducción de luces, aumentos y otros cambios).
8. Daños debidos al paso del tiempo (deterioro natural de superficies pintadas o cromadas, corrosión y
otros deterioros) debidos a condiciones ambientales críticas o a agentes externos.
9. La sustitución y los trabajos de sustitución o reparación de piezas no originales BAJAJ o montadas por
personal ajeno al Centro de Servicio UMA
10. Daños debidos a almacenaje o transporte incorrectos.
11. Daños ocasionados en la motocicleta por cualquier accidente.

Estas exclusiones de garantía se rigen por lo establecido en la circular única


AVISO
de la Superintendencia de Industria y Comercio en el numeral 1.2.2.2.1.

. 53 .
LA GARANTÍA 12. Piezas de recambio de reposición frecuente. BAJAJ no ofrece garantía de piezas
BAJAJ NO o fluidos deteriorados por desgaste a consecuencia de su uso:
CUBRE: Las piezas o elementos mencionados a continuación no están cubiertos por la garantía.
Sin embargo Grupa UMA analizará cada situación particular, si la motocicleta se
encuentra dentro de los kilometrajes y tiempos mencionados en la siguiente tabla:
Tipo Descripción Meses Kilometraje Nota Requisito
Bujía 1 750 1, 2, 3
Fusibles / Bombillos 1 750 1, 3
Estator, Regulador, Bobinas 3 5.000 1, 3
Relés, Supresor Ruido, Mandos 3 5.000 1, 3
Eléctricos Arnes / Bocina / Puerto USB 3 5.000 1, 3
LCD Velocímetro 12 20.000 1, 2, 3
Escobillas Motor arranque 3 5.000 1, 3
Farola / Stop Led 3 5.000 1, 3
Batería 6 6.000 1, 3
CDI / ECU 6 10.000 1, 3
Sensores / Actuadores / Bomba Combustible 6 10.000 1, 3
Modulador ABS 6 10.000 1, 3
Empaque Tapa Válvulas 3 5.000 1
Empaques Cilindro / Culata 3 5.000 1
Motor Culata, Árbol de Levas 12 20.000 1
Caja de Cambios 12 20.000 1
Cilindro, Pistón, Cigueñal 12 20.000 1
Rodamientos del Motor 12 20.000 1
Filtro Combustible 1 500 1
Filtros Filtro Aire 1 500 1, 2
Filtro Aceite 1 500 1
Guayas 1 500 1
Discos / Separadores Embrague 1 500 1, 2
Disco / Tambor freno 1 500 1, 2
Fricción Kit de Arrastre / Cadena transmisión 3 5.000 1, 2
Bandas/Pastillas freno 3 5.000 1
Rodamientos 6 10.000 1
Guaya de Velocímetro 12 20.000 1, 2
Reposapies goma 1 500 1, 2
Gomas Retenedores 3 5.000 1
Llantas / Neumáticos 3 5.000 1, 2
Cunas Dirección 6 10.000 1, 2
Accesorios (Maleteros, Defensas, Parrillas, etc) 6 10.000 1, 2, 3
Chasis Sileciador 12 20.000 1, 2 Seccionar frente al cliente, no debe tener elementos extraños
Amortiguadores 12 20.000 1, 2 No exceder la capacida máxima de carga
Velocímetro Análogo 12 20.000 1, 2
Tanque Combustible / Pintura 12 20.000 1, 2 No aplica para golpes, deterioro por agente quimico, por contacto con
superficies altamente rugosas o condiciones ambientales severas

1. Lo primero que ocurra


Nota: 2. Sólo se cubre por defecto de manufactura, no cubre impactos ni el desgaste natural del elemento
3. No aplica si tienen modificaciones o alteraciones

Fluidos excluidos de garantía:


Aceite de motor, transmisión o suspensión, grasa, electrolito de la batería, refrigerante del radiador, líquido de frenos o embrague y otros elementos especificados por BAJAJ.

. 54 .
LA GARANTÍA 13. Gastos adicionales a la reclamación de garantía, incluyendo:
BAJAJ NO
CUBRE: • Alojamiento, Manutención y otros gastos debidos a una avería del producto en un lugar apartado.
• Compensaciones por tiempo perdido, pérdidas comerciales o gastos de alquiler de un producto
sustituto durante el período de ajuste.
• BAJAJ se reserva el derecho de intr caciones y
mejoras tenga por conveniente.

14. Daños causados por el uso de máquinas de alta presión o de vapor.

• Evite dirigir el chorro de agua a los rodamientos,o componentes eléctricos / electrónicos


la humedad aplicada se convertirá en corrosión.
• Se pueden limpiar y proteger las piezas de metal que no tengan protección alguna con una cera al cromo.
• Utilice sólo una solución de jabón neutro para limpiar el sillín, cuadro de instrumentos, indicadores, luz
piloto y pantalla parabrisas. No utilice ningún solvente que contenga agentes de limpieza.
• Se deben poner las piezas muy sucias o manchadas de insectos a remojar en una solución de jabón y a
continuación se debe enjuagar.

OTRAS • Se aconseja, sobre todo para condiciones de funcionamiento adversas, proteger la motocicleta con ceras o
RECOMENDACIONES lubricantes adecuados. Su Concesionario podrá aconsejarle acerca de los mismos.

• Si va a guardar la motocicleta durante un tiempo, consulte con su Centro de Servicio UMA para las
recomendaciones indicadas.

• Recuerde agendar cita en su Centro de Servicio UMA más cercano para los cambios periódicos de aceite,
mantenimientos preventivos, generales y demás.

• Recomendamos utilizar para todas nuestras motocicletas Aceite Genuino BAJAJ (BGO) y realizar el cambio
cada 5.000 km a 5.500 km o cada tres meses lo que primero ocurra.

. 55 .
ACEITE DE MOTOR

Consumo aceite de motor Otras variables que afectan el consumo de aceite son: la calidad y
la viscosidad del aceite usado, su volatilidad, la velocidad típica de
Todo motor consume aceite, en el recorrido ascendente del pistón, conducción, revoluciones del motor y la dilución de combustible en
una pequeña cantidad de aceite será barrido a la cámara de el aceite. Por ejemplo, en operación de ciudad y sin excesos de peso
combustión y quemado en el siguiente ciclo de encendido. también un motor puede recorrer muchos kilómetros sin que se note una
el aceite que lubrica las áreas de los impulsadores de válvulas y sus pérdida de aceite, debido al efecto compensador del combustible
guías será drenado en pequeñas cantidades a la admisión o escape. diluido en el mismo, mientras que si el mismo motor conducido en
La suma de estas cantidades de aceite es pequeña, pero explica por una vía rápida y durante un día cálido a alta velocidad, el motor
que el motor consume aceite. Si no hubiera este consumo de aceite presentará pérdida de aceite, debido a que el combustible que
el desgaste de las paredes del cilindro, impulsores, guías de válvulas estaba diluido en el mismo, se evaporará por las altas temperaturas
y otras áreas del motor sería excesivo. del motor.

Adicionalmente los anillos del pistón de los motores modernos, cuya En conclusión, todo motor consume aceite para funcionar
vida útil es más larga, tienen también un periodo de asentamiento correctamente y es normal que consuma hasta un 30% cada 2.000
más prolongado que los anillos de pistón de motores antiguos, ó 3.000 kilómetros, sin indicar que por eso esté fallando la unidad.
razón por la cual un motor nuevo sin asentamiento, consumirá Se recomienda cambiar el aceite cada 5.000 a 5.500 kilómetros.
en promedio más aceite que un motor del mismo tipo después de Por eso es necesario medir y complementar el nivel de aceite del
5.000 ó 6.000 km de uso. motor frecuentemente, usar solamente Aceite Genuino BAJAJ.

. 56 .
ACEITE DE MOTOR

Verificación diaria del nivel de aceite

Mantenga siempre el nivel de aceite entre los niveles bajo y alto,


cuando el nivel de aceite esté llegando al nivel bajo (D), indicado en
A
la imagen, debe proceder a completar hasta el nivel máximo (C) con
aceite recomendado, sin sobrepasar el nivel máximo.

1. B
2.
3. Adicione aceite de ser necesario.
C

D
No realizar esta operación puede conllevar a daños en
componentes internos del motor.
Realice el cambio de aceite cada 5.000 km.
Para medir el nivel de aceite, ubique el vehículo en una A: Tapón de aceite
B: Visor medidor nivel de aceite
C: Nivel superior
procedimiento, tenga en cuenta que el motor debe estar frío. D: Nivel inferior

. 57 .
. 58.
*Imagen de referencia.
. 59.
OTRAS •
RECOMENDACIONES
• Las inspecciones periódicas se determinan por kilometraje o tiempo transcurrido (lo que ocurra

decisivamente en la conservación del vehículo y son exigidas durante el período de garantía para la
aprobación de la misma. Realizar preventivamente el mantenimiento a su vehículo le permitirá ahorrar
dinero (Ver imagen en la siguiente página).

• En caso de presentarse una falla dentro del período de garantía, consulte con su Centro de Servicio
UMA más cercano de forma inmediata.

• SONIDOS Y VIBRACIONES EN LAS MOTOCICLETAS


El funcionamiento normal de la motocicleta, bajo distintas formas de conducción (con carga, sin carga,
diferentes velocidades, clima, gasolina, etc.), puede generar distintos sonidos y/o vibraciones, las cuales
son característicos de cada modelo y no constituyen indicios de ningún problema en la motocicleta. Estos
sonidos y vibraciones, incluso pueden variar entre motocicletas del mismo modelo y están dados por las
diferencias en las tolerancias, ajustes de fabricación, movimiento o fricciones propias de los componentes.

. 60 .
Realizar el mantenimiento preventivo recomendado en los
Centros de Servicio UMA te permite ahorrar dinero

. 61 .
RESPONSABILIDAD Como esfuerzo a nuestro compromiso ambiental en la red de Centros de Servicio UMA tenemos lo
AMBIENTAL DE BAJAJ: siguiente:

Aceite:
Se realiza la disposición del aceite con recicladores autorizados por el Ministerio de Ambiente y
Desarrollo Sostenible. Así impedimos el vertimiento de aceite usado a los sistemas de alcantarillado
de las ciudades y minimizamos la llegada de elementos contaminantes a los ríos y océanos.

Baterías y Llantas:
Recibimos tu batería y llanta usadas y las entregamos a empresas que separan y reciclan sus

Empaques:
Del Material de empaque que utilizamos para entregar los productos que comercializamos,
te recomendamos recolectarlos y entregarlos a empresas de reciclaje.

. 62 .
Bajaj es responsable con el medio
ambiente y la adecuada disposición
final de baterías, llantas, RAEE
(residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos) envases y empaques.

. 63 .
GARANTÍA EN La batería de su motocicleta BAJAJ cuenta con una garantía de 6 meses o 6.000 km, lo primero que
BATERÍAS: ocurra a partir de la fecha de entrega de su motocicleta.

Cada Centro de Servicio UMA registrará la siguiente información de la batería en la hoja de vida de
su motocicleta garantizando así una adecuada trazabilidad y transparencia al cliente en el momento
de evaluar una solicitud de garantía:

INFORMACIÓN DE GARANTÍA DE LA BATERÍA


Fecha de Venta
Marca
Referencia
Serial
Tipo de Batería
Placa
Voltaje

. 64 .
COMPROBACIONES DIARIAS RECOMENDADAS:

Comprobación Procedimiento
Aceite de Motor Comprobar nivel y añadir si es necesario.
Combustible
Líquido refrigerante (si aplica) Comprobar nivel y añadir si es necesario.
Luces, bocina, direccionales y luz trasera Comprobar si funcionan correctamente.
Frenos Comprobar si funcionan correctamente.

Cadena de transmisión
de la cadena. Si es necesario limpiar, ajustar y engrasar la cadena.
Llantas Revisión la presión y completar si es necesario.
Acelerador Revise que funcione correctamente.

. 65 .
. 66 .
EMISIÓN DE GASES:

Ley 1972 de Julio de 2019 expedida por el Todas las motocicleta BAJAJ cuentan con Los CDA o Centros de Diagnostico
Ministerio de Ambiente, Vivienda y el certificado de emisión de gases exigido Automotriz son las encargados de realizar
Desarrollo Territorial, es la norma en cual en la ley 1972, donde cumplimos las inspecciones técnico mecánicas para
se fijan los límites máximos permitidos con la norma Euro III. este certificado se medir los niveles de gases contaminantes.
de agentes contaminantes que emiten entrega por primera vez con la motocicleta Esta revisión en las motocicletas se debe
las fuentes móviles como producto de y no genera costo adicional, después del realizar por primera vez dos años después
una combustión interna, en este caso las segundo año el cliente asumirá el costo de de haber sido matriculada la motocicleta y
motocicletas, esta regulación inicia a partir este certificado. en adelante cada año.
del 10 de enero de 2021 y es aplicable en
todo el territorio Colombiano a todos los
vehículos que circulan dentro de este.

Los niveles máximos permitidos para • Monóxido de Carbono (CO: 4.5%)


NOTA:
gases contaminantes en Colombia • Hidrocarburos (HC: 2000 partes por millón [ppm])
según la Resolución 910 del 2008 son:

Los niveles de gases contaminantes pueden variar dependiendo de varios factores entre ellos están: falta de mantenimiento periódico,
reglaje incorrecto del sistema de alimentación, combustible inadecuado, filtro de aire obstruido entre otras. En caso de presentarse
valores por encima de los permitidos en su motocicleta, solicite de inmediato una inspección por parte del C.S.B. más cercano.

. 66
67 .
Listado de Centros de Servicio UMA

Para conocer el listado de nuestros Centros de Servicio UMA


te invitamos a ingresar a nuestra página web:

www.grupouma.com
Canales de atención PQR’s (Peticiones, Quejas, y Reclamos)

Para Grupo UMA es muy importante atenderte y escucharte, por eso contamos con un área
de servicio al cliente especializada para brindarte toda la asesoría necesaria a través de:

• Contac center: 305 734 2896


• Concesionarios: A través del buzón de sugerencias
• Correo electrónico: [email protected]
• Portal web: https://grupouma.com/colombia/contactanos

. 68 .

También podría gustarte