Celex 32007R1370 Es TXT

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

3.12.

2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 315/1

I
(Actos adoptados en aplicación de los Tratados CE/Euratom cuya publicación es obligatoria)

REGLAMENTOS

REGLAMENTO (CE) No 1370/2007 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO


de 23 de octubre de 2007
sobre los servicios públicos de transporte de viajeros por ferrocarril y carretera y por el que se derogan
los Reglamentos (CEE) no 1191/69 y (CEE) no 1107/70 del Consejo

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, (3) El artículo 73 del Tratado constituye una lex specialis res-
pecto del artículo 86, apartado 2, pues establece normas
aplicables a las compensaciones de las obligaciones de ser-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en par- vicio público en el sector de los transportes terrestres.
ticular, sus artículos 71 y 89,

Vista la propuesta de la Comisión, (4) Los objetivos principales del Libro Blanco de la Comisión,
de 12 de septiembre de 2001, titulado «La política europea
de transportes de cara al 2010: la hora de la verdad», son
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1), garantizar servicios de transportes de viajeros seguros, efi-
caces y de calidad mediante una competencia regulada que
asegure asimismo la transparencia y las buenas prestacio-
Visto el dictamen del Comité de las Regiones (2),
nes de los servicios públicos de transporte de viajeros,
teniendo especialmente en cuenta los factores sociales y
ambientales y la ordenación territorial o la necesidad de
De conformidad con el procedimiento establecido en el ar-
ofrecer determinadas condiciones tarifarias a ciertas cate-
tículo 251 del Tratado (3),
gorías de viajeros, como los pensionistas, y de eliminar las
disparidades entre empresas de transporte de los distintos
Considerando lo siguiente: Estados miembros que, por su naturaleza, puedan falsear
considerablemente las condiciones de competencia.

(1) El artículo 16 del Tratado confirma el lugar de los servi-


cios de interés económico general entre los valores comu-
nes de la Unión. (5) Actualmente, numerosos servicios de transporte terrestre
de viajeros que constituyen una necesidad en términos de
interés económico general no presentan posibilidades de
(2) El artículo 86, apartado 2, del Tratado dispone que las explotación comercial. Las autoridades competentes de los
empresas responsables de la gestión de servicios de interés Estados miembros deben tener la facultad de intervenir
económico general quedan sometidas a las normas del Tra- para asegurar la prestación de esos servicios. Entre los
tado, especialmente las de competencia, en la medida en mecanismos que pueden utilizar para garantizar que se
que la aplicación de dichas normas no les impida, de hecho presten los servicios públicos de transporte de viajeros se
o de Derecho, el cumplimiento de su misión específica. encuentran: la adjudicación de derechos exclusivos a los
operadores de servicio público, la concesión de una com-
pensación financiera a los mismos y el establecimiento de
(1) DO C 195 de 18.8.2006, p. 20.
reglas generales de explotación de los transportes públicos
(2) DO C 192 de 16.8.2006, p. 1.
aplicables a todos los operadores. Si los Estados miembros,
(3) Dictamen del Parlamento Europeo de 14 de noviembre de 2001
(DO C 140 E de 13.6.2002, p. 262), Posición Común del Consejo de de acuerdo con lo dispuesto en el presente Reglamento,
11 de diciembre de 2006 (DO C 70 E de 27.3.2007, p. 1) y Posición optan por excluir determinadas normas generales de su
del Parlamento Europeo de 10 de mayo de 2007. Decisión del Con- ámbito de aplicación, se debe aplicar el régimen de ayudas
sejo de 18 de septiembre de 2007. estatales.
L 315/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 3.12.2007

(6) Numerosos Estados miembros han promulgado leyes retribución acordada. La forma o la calificación de ese con-
sobre la concesión de derechos exclusivos y la adjudicación trato pueden variar en función de los sistemas jurídicos de
de contratos de servicio público para al menos una parte los Estados miembros.
de su mercado de transporte público, mediante procedi-
mientos de licitación transparentes y equitativos. Ello ha
incrementado considerablemente los intercambios entre
Estados miembros y varios operadores de servicio público (10) Contrariamente al Reglamento (CEE) no 1191/69, cuyo
prestan hoy en día servicios públicos de transporte de via- ámbito de aplicación se extiende a los servicios públicos de
jeros en más de un Estado miembro. No obstante, la evo- transporte de viajeros por vía navegable interior, no se
lución de las legislaciones nacionales ha conducido a la considera oportuno regular en el presente Reglamento la
aplicación de procedimientos dispares y ha creado una adjudicación de los contratos de servicio público en ese
situación de inseguridad jurídica en lo que respecta a los sector específico. La organización de los servicios públicos
derechos de los operadores de servicio público y las obli- de transporte de viajeros por vía navegable interior y, en la
gaciones de las autoridades competentes. El Reglamento medida en que no estén regulados por el Derecho comu-
(CEE) no 1191/69 del Consejo, de 26 de junio de 1969, nitario específico, por vía marítima nacional, queda por lo
relativo a la acción de los Estados miembros en materia de tanto sujeta al cumplimiento de los principios generales del
obligaciones inherentes a la noción de servicio público en Tratado, a no ser que los Estados miembros opten por apli-
el sector de los transportes por ferrocarril, por carretera y car el presente Reglamento a estos sectores específicos. Las
por vía navegable (1), no trata del modo en que deben adju- disposiciones del presente Reglamento no deben suponer
dicarse en la Comunidad los contratos de servicio público un impedimento a la integración de los servicios por vía
ni, en particular, de las circunstancias en que estos deben navegable interior y vía marítima nacional dentro de una
someterse a licitación. Procede por lo tanto actualizar el red ampliada de transportes públicos de viajeros urbana,
marco jurídico comunitario. suburbana o regional.

(7) Los estudios realizados y la experiencia adquirida por los (11) En contra del Reglamento (CEE) no 1191/69, cuyo ámbito
Estados miembros cuyo sector de los transportes públicos de aplicación abarcaba los servicios de transporte de mer-
está abierto desde hace ya varios años a la competencia cancías, no se considera aconsejable que el presente Regla-
muestran que, con las cláusulas de salvaguardia oportunas, mento cubra la adjudicación de contratos de servicio
la introducción de una competencia regulada entre opera- público en ese sector concreto. A los tres años de la entrada
dores permite conseguir servicios más atractivos, innova- en vigor del presente Reglamento, la organización de los
dores y baratos, sin impedir a los operadores de servicio servicios de transporte de mercancías debe ajustarse, por
público la prosecución de las misiones específicas que les tanto, a los principios generales del Tratado.
hayan sido confiadas. Esa línea de actuación contó con el
apoyo del Consejo Europeo en el contexto del proceso de
Lisboa, de 28 de marzo de 2000, en el que se solicitaba a
la Comisión, al Consejo y a los Estados miembros que, (12) Desde el punto de vista del Derecho comunitario, es irre-
dentro de los límites de sus competencias respectivas, «ace- levante que los servicios públicos de transporte de viajeros
leren la liberalización en áreas como […] el transporte». sean explotados por empresas públicas o privadas. El pre-
sente Reglamento se fundamenta en los principios de neu-
tralidad en lo que respecta al régimen de la propiedad
indicado en el artículo 295 del Tratado, de libertad de los
(8) Debe permitirse a los mercados del transporte de viajeros Estados miembros para definir los servicios de interés eco-
que están liberalizados y en los que no hay derechos exclu- nómico general recogido en el artículo 16 del Tratado y en
sivos mantener sus características y su modo de funciona- los de subsidiariedad y proporcionalidad consagrados en el
miento en la medida en que sean compatibles con las artículo 5 del Tratado.
exigencias del Tratado.

(9) A fin de organizar sus servicios públicos de transporte de (13) Algunos servicios, a menudo vinculados a una infraestruc-
viajeros de la manera más adecuada a las necesidades de los tura específica, se explotan esencialmente por su interés
histórico o su finalidad turística. Habida cuenta de que esas
ciudadanos, todas las autoridades competentes deben
operaciones tienen un objetivo ajeno a la prestación de ser-
poder elegir libremente su operador de servicio público
vicios públicos de transporte de viajeros, no deben quedar
teniendo en cuenta los intereses de la pequeña y mediana
sujetas a las reglas y procedimientos aplicables a las exigen-
empresa, en las condiciones previstas por el presente Regla-
cias de servicio público.
mento. Para garantizar la aplicación de los principios de
transparencia, igualdad de trato de los operadores en com-
petencia, y proporcionalidad, es indispensable, cuando se
otorguen compensaciones o derechos exclusivos, definir
en un contrato de servicio público entre la autoridad com- (14) Cuando las autoridades competentes sean responsables de
petente y el operador de servicio público elegido tanto la la organización de la red de transporte público, esa orga-
naturaleza de las obligaciones de servicio público como la nización puede incluir, además de la prestación efectiva del
servicio de transporte, toda una serie de actividades y fun-
ciones que las autoridades competentes deben tener la
(1) DO L 156 de 28.6.1969, p. 1. Reglamento modificado en último lugar libertad de realizar por sí mismas o de confiar, total o par-
por el Reglamento (CEE) no 1893/91 (DO L 169 de 29.6.1991, p. 1). cialmente, a un tercero.
3.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 315/3

(15) Los contratos de larga duración pueden conducir al cierre (18) Con sujeción a las disposiciones correspondientes de la
del mercado durante un período más largo de lo necesa- legislación nacional, cualquier entidad local o, en ausencia
rio, reduciendo de esa forma los efectos beneficiosos de la de la misma, cualquier autoridad nacional puede optar por
presión de la competencia. Con el fin de distorsionar lo prestar ella misma servicios públicos de transporte de via-
menos posible el juego de la competencia y mantener al jeros en su territorio, o bien por confiarlos sin licitación a
mismo tiempo la calidad de los servicios, los contratos de un operador interno. No obstante, esta capacidad de auto-
servicio público deben ser de duración limitada. La amplia- prestación debe estar sujeta a un marco reglamentario
ción de dichos contratos podría estar sujeta a su confirma- estricto con el fin de garantizar la equidad en las condicio-
ción positiva por parte de los usuarios. Es necesario, en este nes de competencia. La autoridad competente o el grupo
contexto, establecer la posibilidad de ampliar contratos de de autoridades que presten servicios públicos de transporte
servicios públicos a un máximo de la mitad de su duración de viajeros colectivamente o mediante sus miembros,
inicial cuando el operador de servicio público deba inver- deben ejercer el control necesario. Además, debe estar pro-
tir en activos con un período de amortización excepcional hibido que una autoridad competente que preste su pro-
y, debido a sus características y restricciones especiales, en pio servicio de transporte o su operador interno participen
el caso de regiones ultraperiféricas, tal y como se detalla en en procedimientos de licitación competitivos organizados
el artículo 299 del Tratado. Además, podría plantearse la fuera del territorio de esa autoridad. La autoridad que con-
posibilidad de una mayor ampliación del contrato en caso trole al operador interno debe también poder prohibir a
de que el operador de servicios públicos haya hecho inver- ese operador tomar parte en licitaciones competitivas orga-
siones en infraestructura o en material rodante y vehículos nizadas dentro de su territorio. Las restricciones aplicadas
que se consideren excepcionales en el sentido de que, para a las actividades de un operador interno no afectan a con
ambos conceptos, se hayan empleado elevadas sumas para la posibilidad de adjudicar directamente contratos de ser-
vicio público cuando sean de transporte por ferrocarril,
su financiación, y siempre que el contrato se haya adjudi-
con excepción de otros modos ferroviarios como el metro
cado tras un procedimiento de licitación equitativo.
o los tranvías. Además, la adjudicación directa de contra-
tos de servicios públicos del ferrocarril convencional no
excluye la posibilidad de las autoridades competentes de
adjudicar al operador interno contratos de servicios públi-
(16) Cuando la celebración de un contrato de servicio público cos de transporte de viajeros en otros modos ferroviarios,
pueda suponer un cambio de operador de servicio público, como el metro y el tranvía.
las autoridades competentes deben estar facultadas para
solicitar al operador de servicio público elegido que apli-
que las disposiciones de la Directiva 2001/23/CE del Con-
sejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la aproximación de
las legislaciones de los Estados miembros relativas al man-
tenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de
traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes
de empresas o de centros de actividad (1). Dicha Directiva (19) La subcontratación puede contribuir a un transporte
no impide que los Estados miembros salvaguarden las con- público de viajeros más eficaz y permite la participación de
diciones de traspaso de otros derechos de sus empleados otras empresas distintas del operador de servicio público al
distintos de los cubiertos por la Directiva 2001/23/CE, que se otorgó el contrato de servicio público. No obstante,
teniendo para ello en cuenta, si procede, las normas socia- con miras a la mejor utilización de los recursos públicos,
les establecidas en la legislación, las normativas o las dis- las autoridades competentes deben poder determinar las
posiciones administrativas nacionales o los convenios modalidades de la subcontratación de sus servicios públi-
colectivos o acuerdos celebrados entre los interlocutores cos de transporte de viajeros, en particular en el caso de los
sociales. servicios prestados por un operador interno. Además, no
debe impedirse a un subcontratista participar en licitacio-
nes en el territorio de ninguna autoridad competente. La
selección de un subcontratista por parte de la autoridad
competente o de su operador interno debe realizarse con
(17) De acuerdo con el principio de subsidiariedad, las autori- arreglo al Derecho comunitario.
dades competentes son libres de establecer criterios socia-
les y cualitativos para mantener e incrementar las normas
de calidad para las obligaciones de servicio público, por
ejemplo respecto de las condiciones mínimas de funciona-
miento, los derechos de los viajeros, las necesidades de las
personas con movilidad reducida, la protección medioam-
biental, la seguridad de los viajeros y de los empleados, así
como las obligaciones derivadas de los convenios colecti- (20) Cuando una autoridad pública decide confiar una misión
vos y otras normas y acuerdos relativos a los lugares de tra- de servicio de interés general a un tercero, debe elegir el
bajo y a la protección social en el lugar de prestación del operador de servicio público en cumplimiento del Derecho
servicio. A fin de asegurar la transparencia y unos térmi- comunitario sobre contratación pública y concesiones,
nos comparables de competencia entre los operadores, así conforme a lo establecido en los artículos 43 a 49 del Tra-
como de advertir el riesgo de dumping social, las autorida- tado y a los principios de transparencia e igualdad de trato.
des competentes deben ser libres de imponer normas de En particular, las disposiciones del presente Reglamento
calidad específicas en materia social y de servicios. deben aplicarse sin perjuicio de las obligaciones impuestas
a las autoridades públicas con arreglo a las directivas de
contratación pública cuando los contratos de servicio
(1) DO L 82 de 22.3.2001, p. 16. público entren en su ámbito de aplicación.
L 315/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea 3.12.2007

(21) Debe garantizarse una protección jurídica eficaz no solo (25) El transporte público de viajeros por ferrocarril presenta
para los contratos regulados por la Directiva 2004/17/CE problemas específicos relacionados con la importancia de
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo las inversiones y el coste de la infraestructura. En marzo
de 2004, sobre la coordinación de los procedimientos de de 2004, la Comisión presentó una propuesta de modifi-
adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la cación de la Directiva 91/440/CEE del Consejo, de
energía, de los transportes y de los servicios postales (1), y 29 de julio de 1991, sobre el desarrollo de los ferrocarriles
la Directiva 2004/18/CE del Parlamento Europeo y del comunitarios (5), para garantizar a cualquier empresa ferro-
Consejo, de 31 de marzo de 2004, sobre coordinación de viaria comunitaria el acceso a la infraestructura de todos
los procedimientos de adjudicación de los contratos públi- los Estados miembros a los fines de la explotación de ser-
cos de obras, de suministro y de servicios (2), sino también vicios internacionales de viajeros. El objetivo del presente
para otros contratos adjudicados con arreglo al presente Reglamento es establecer un marco jurídico para la com-
Reglamento. Un procedimiento de revisión eficaz es nece- pensación o los derechos exclusivos para los contratos de
sario, y debe ser comparable con los procedimientos per- servicio público, y no una mayor apertura del mercado
tinentes establecidos en la Directiva 89/665/CEE del para los servicios ferroviarios.
Consejo, de 21 de diciembre de 1989, relativa a la coordi-
nación de las disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas referentes a la aplicación de los procedi-
(26) En el caso de los servicios públicos, el presente Reglamento
mientos de recurso en materia de adjudicación de los
permite que cada autoridad competente escoja, en el
contratos públicos de suministros y de obras (3), y la ámbito de un contrato de servicio público, su operador de
Directiva 92/13/CEE del Consejo, de 25 de febrero servicio público de transporte de viajeros. Atendiendo a la
de 1992, relativa a la coordinación de los disposiciones diversidad de organización territorial de los Estados miem-
legales, reglamentarias y administrativas referentes a la bros en esta materia, se justifica permitir que las autorida-
aplicación de las normas comunitarias en los procedimien- des competentes adjudiquen directamente los contratos de
tos de formalización de contratos de las entidades que ope- servicio público de transporte por ferrocarril.
ren en los sectores del agua, de la energía, de los transportes
y de las telecomunicaciones (4), según proceda.

(27) La compensación concedida por las autoridades competen-


tes para cubrir los costes ocasionados por la ejecución de
(22) Algunas licitaciones obligan a las autoridades competentes
las obligaciones de servicio público debe calcularse de un
a definir y describir sistemas complejos. Esas autoridades modo tal que no sea excesiva. Cuando una autoridad com-
deben estar por lo tanto facultadas, cuando adjudiquen petente proponga adjudicar un contrato de servicio público
contratos en esos casos, para negociar los detalles con una sin licitación, debe también respetar una serie de normas
parte o la totalidad de los operadores de servicio público detalladas que aseguren que el importe de las compensa-
potenciales tras la presentación de las ofertas. ciones es adecuado y reflejen el afán de otorgar eficacia y
calidad a los servicios.

(23) Las licitaciones para la adjudicación de los contratos de ser-


vicio público no deben ser obligatorias cuando el contrato
(28) Si tienen debidamente en cuenta en el esquema de cálculo
tenga por objeto módicos importes o distancias. A este res-
recogido en el anexo cualquier incidencia del cumpli-
pecto, cantidades o distancias superiores deben permitir a
miento de las obligaciones de servicio público en la
las autoridades competentes tener en cuenta el especial demanda de servicios públicos de transporte de viajeros, la
interés de las PYME. No debe permitirse a las autoridades autoridad competente y el operador del servicio público
competentes dividir los contratos ni las redes para evitar la pueden demostrar que se ha evitado la compensación
presentación a las licitaciones. excesiva.

(24) Cuando haya algún riesgo de interrupción de la prestación


de servicios, las autoridades competentes deben estar facul- (29) Con vistas a la adjudicación de los contratos de servicio
tadas para establecer medidas de emergencia a corto plazo público, a excepción de las medidas de emergencia y de los
en espera de la adjudicación de un nuevo contrato de ser- contratos relativos a la prestación de distancias reducidas,
vicio público que esté en consonancia con todas las con- las autoridades competentes deben adoptar las medidas
publicitarias necesarias y notificarlas, al menos con un año
diciones para la concesión que establece el presente
de antelación, del hecho de que se proponen adjudicar tales
Reglamento.
contratos para que los operadores potenciales dispongan
del tiempo necesario para reaccionar.

(1) DO L 134 de 30.4.2004, p. 1. Directiva modificada en último lugar


por la Directiva 2006/97/CE del Consejo (DO L 363 de 20.12.2006,
p. 107). (30) Los contratos de servicio público adjudicados directamente
(2) DO L 134 de 30.4.2004, p. 114. Directiva modificada en último lugar deben estar sujetos a una mayor transparencia.
por la Directiva 2006/97/CE del Consejo.
(3) DO L 395 de 30.12.1989, p. 33. Directiva modificada por la
Directiva 92/50/CEE (DO L 209 de 24.7.1992, p. 1).
(4) DO L 76 de 23.3.1992, p. 14. Directiva modificada en último lugar (5) DO L 237 de 24.8.1991, p. 25. Directiva modificada en último lugar
por la Directiva 2006/97/CE. por la Directiva 2006/103/CE (DO L 363 de 20.12.2006, p. 344).
3.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 315/5

(31) Habida cuenta de que las autoridades competentes y los (35) Las compensaciones otorgadas por las autoridades compe-
operadores necesitan un período de adaptación a las dis- tentes de conformidad con lo dispuesto en el presente
posiciones del presente Reglamento, procede establecer Reglamento pueden quedar por lo tanto exentas de la noti-
regímenes transitorios. Con vistas a una adjudicación pro- ficación previa exigida en el artículo 88, apartado 3, del
gresiva de los contratos de servicio público en consonan- Tratado.
cia con lo dispuesto en el presente Reglamento, los Estados
miembros deben facilitar a la Comisión informes de eva-
luación a los seis meses a partir del final de la primera
mitad del período transitorio. La Comisión puede propo- (36) El presente Reglamento sustituye al Reglamento (CEE)
ner las medidas adecuadas sobre la base de dichos informes. no 1191/69; procede por tanto derogar dicho Reglamento.
Un período transitorio de tres años facilitará en los servi-
cios públicos de transporte de mercancías, la supresión
gradual de compensaciones no autorizadas por la Comi-
sión, de conformidad con los artículos 73, 86, 87 y 88 del
(32) Durante el período transitorio, es posible que las autorida-
Tratado. Toda compensación concedida en relación con la
des competentes apliquen las disposiciones del presente
prestación de servicios públicos de transporte de viajeros
Reglamento en distintos momentos. Es posible por lo tanto
distintos de los cubiertos por el presente nuevo Regla-
que, durante ese período, los operadores de servicios públi-
mento que pueda suponer el riesgo de ayudas estatales en
cos procedentes de mercados aún no sujetos a dichas dis-
el sentido del artículo 87, apartado 1, del Tratado, debe
posiciones liciten para la obtención de contratos de
quedar sometida a las disposiciones de sus artículos 73, 86,
servicios públicos en los mercados que se abran con mayor
87 y 88, con inclusión de toda interpretación pertinente
rapidez a la competencia regulada. Para prevenir, mediante que haga el Tribunal de Justicia de las Comunidades Euro-
una actuación proporcionada, todo desequilibrio en la peas y, especialmente, la sentencia en el asunto C-280/00
apertura del mercado de transportes públicos, las autori- Altmark Trans GmbH. Así, cuando estudie esos casos, la
dades competentes deben tener la facultad de rechazar en Comisión debe aplicar principios similares a los estableci-
la segunda mitad del período transitorio, las ofertas presen- dos en el presente Reglamento o, según proceda, otra legis-
tadas por aquellas empresas en las que más de la mitad del lación en el ámbito de los servicios que obre en el interés
valor de los servicios de transporte público que presten no económico general.
se adjudique de conformidad con lo dispuesto en el pre-
sente Reglamento, a condición de que no se produzcan dis-
criminaciones y de que la decisión oportuna se haya
tomado de forma previa a la licitación. (37) El ámbito de aplicación del Reglamento (CEE) no 1107/70
del Consejo, de 4 de junio de 1970, relativo a las ayudas
concedidas en el sector de los transportes por ferrocarril,
por carretera y por vía navegable (2), queda cubierto por el
(33) En los apartados 87 a 95 de su sentencia de 24 de julio presente Reglamento. El primero se considera obsoleto, al
de 2003 en el asunto C-280/00, Altmark Trans GmbH (1), limitar la aplicación del artículo 73 del Tratado sin propor-
el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas indicó cionar una base jurídica adecuada para autorizar los pla-
que las compensaciones de servicio público no constitu- nes actuales de inversión, en particular en relación con las
yen ventajas en el sentido del artículo 87 del Tratado, siem- inversiones en infraestructuras de transporte en una cola-
pre y cuando se cumplan cuatro criterios cumulativos. boración público-privada. Por ello, procede derogarlo para
Cuando no se cumplan esos criterios, pero se cumplan los permitir la aplicación del artículo 73 del Tratado de forma
criterios generales de aplicabilidad de artículo 87, apar- acorde con la evolución permanente del sector sin perjui-
tado 1, del Tratado, las compensaciones de servicio público cio del presente Reglamento y del Reglamento (CEE)
constituyen ayudas estatales y están sujetas a los artícu- no 1192/69 del Consejo, de 26 de junio de 1969, relativo
los 73, 86, 87 y 88 del Tratado. a las normas comunes para la normalización de las cuen-
tas de las empresas ferroviarias (3). A fin de facilitar en
mayor medida la aplicación de las normas comunitarias
pertinentes, la Comisión propondrá en 2007 orientaciones
(34) Pueden resultar necesarias compensaciones de servicio de ayuda estatal para las inversiones en ferrocarril, con
público en el sector del transporte terrestre de viajeros para inclusión de las inversiones en infraestructura.
que las empresas encargadas de los servicios públicos fun-
cionen con arreglo a principios y en condiciones que les
permitan llevar a cabo su misión. Dicha compensación
(38) Con el fin de evaluar el grado de aplicación del presente
podrá ser compatible con el Tratado, en aplicación de su
Reglamento y la evolución de los servicios públicos de
artículo 73, en determinadas condiciones. Por una parte,
transporte de viajeros en la Comunidad, en particular la
deben otorgarse para asegurar la prestación de servicios
calidad de los servicios públicos y los efectos de adjudicar
que son de interés general con arreglo a lo establecido en directamente contratos de servicio público, la Comisión
el Tratado. Por otra, para evitar distorsiones injustificadas debe elaborar un informe. De ser necesario, dicho informe
de la competencia, no deben superar el importe necesario irá acompañado por las adecuadas propuestas de modifi-
para cubrir la totalidad o parte de los costes netos ocasio- cación del presente Reglamento.
nados por el cumplimiento de las obligaciones de servicio
público, teniendo en cuenta los ingresos que generen y
unos beneficios razonables. (2) DO L 130 de 15.6.1970, p. 1. Reglamento modificado en último lugar
por el Reglamento (CE) no 543/97 (DO L 84 de 26.3.1997, p. 6).
(3) DO L 156 de 28.6.1969, p. 8. Reglamento modificado en último lugar
(1) Rec. 2003, p. I-7747. por el Reglamento no 1791/2006 (DO L 363 de 20.12.2006, p. 1).
L 315/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea 3.12.2007

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: c) «autoridad local competente»: toda autoridad competente
cuyo ámbito geográfico de competencia no sea el nacional;

Artículo 1
d) «operador de servicio público»: toda empresa o agrupación de
Objeto y ámbito de aplicación empresas de derecho público o privado que explote servicios
públicos de transporte de viajeros o todo organismo público
que preste servicios públicos de transporte de viajeros;
1. El objetivo del presente Reglamento es definir las modalida-
des según las cuales, en cumplimiento de las disposiciones del
Derecho comunitario, las autoridades competentes podrán inter-
venir en el sector del transporte público de viajeros para garanti- e) «obligación de servicio público»: exigencia definida o deter-
zar la prestación de servicios de interés general que sean más minada por una autoridad competente a fin de garantizar los
frecuentes, más seguros, de mayor calidad y más baratos que los servicios públicos de transporte de viajeros de interés general
que el simple juego del mercado hubiera permitido prestar. que un operador, si considerase exclusivamente su propio
interés comercial, no asumiría o no asumiría en la misma
medida o en las mismas condiciones sin retribución;
Con ese fin, el presente Reglamento define las condiciones en las
que las autoridades competentes, al imponer o contratar obliga-
ciones de servicio público, compensan a los operadores de servi- f) «derecho exclusivo»: derecho que reserva a un operador de
cios públicos por los costes que se hayan derivado y conceden servicio público determinado la posibilidad de explotar ser-
derechos exclusivos en contrapartida por la ejecución de obliga- vicios públicos de transporte de viajeros en una línea, red o
ciones de servicio público. zona determinada, con exclusión de otros operadores;

2. El presente Reglamento se aplicará a la explotación nacio-


nal e internacional de servicios públicos de transporte de viajeros g) «compensación de servicio público»: toda ventaja, especial-
por ferrocarril y otros modos ferroviarios y por carretera, a excep- mente de carácter financiero, concedida directa o indirecta-
ción de los servicios que se exploten esencialmente por su interés mente por una autoridad pública mediante recursos públicos
histórico o su finalidad turística. Los Estados miembros podrán durante el período de ejecución de una obligación de servi-
aplicar el presente Reglamento al transporte público de viajeros cio público o en relación con ese período;
por vía navegable interior y, sin perjuicio del Reglamento (CEE)
no 3577/92 del Consejo, de 7 de diciembre de 1992, por el que
se aplica el principio de libre prestación de servicios a los trans- h) «adjudicación directa»: adjudicación de un contrato de servi-
portes marítimos dentro de los Estados miembros (cabotaje marí- cio público a un operador de servicio público determinado
timo) (1), a las vías marítimas nacionales. en ausencia de todo procedimiento previo de licitación;

3. El presente Reglamento no se aplicará a las concesiones de


obras públicas en el sentido del artículo 1, apartado 3, letra a), de i) «contrato de servicio público»: uno o varios actos jurídica-
la Directiva 2004/17/CE, ni del artículo 1, apartado 3, de la mente vinculantes que plasmen el acuerdo entre una autori-
Directiva 2004/18/CE. dad competente y un operador de servicio público
determinado de confiar a este último la gestión y la explota-
ción de los servicios públicos de transporte de viajeros some-
tidos a las obligaciones de servicio público; el contrato podrá,
Artículo 2 según el Derecho de los Estados miembros, consistir asi-
mismo en una decisión adoptada por la autoridad
Definiciones competente:

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:


— que revista la forma de acto legislativo o reglamentario
independiente, o
a) «transporte público de viajeros»: servicios de transporte de
viajeros de interés económico general ofrecidos a los usua-
rios sin discriminación y de forma continua; — que contenga las condiciones con arreglo a las cuales la
autoridad competente preste por sí misma o confíe la
prestación de esos servicios a un operador interno;
b) «autoridad competente»: todo poder público o agrupación de
poderes públicos de uno o más de un Estado miembro que
esté habilitado para intervenir en el transporte público de via-
j) «operador interno»: una entidad jurídicamente independiente
jeros en un área geográfica determinada, o todo órgano que
sobre la que una autoridad local competente, o en caso de
reúna esas facultades;
una agrupación de autoridades, al menos una autoridad local
competente, ejerce un control análogo al que ejerce sobre sus
(1) DO L 364 de 12.12.1992, p. 7. propios servicios;
3.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 315/7

k) «valor»: el valor de un servicio, de una línea, de un contrato b) establecer por anticipado, de modo objetivo y transparente :
de servicio público, o de un régimen de compensación, para
el transporte público de viajeros, correspondiente a la remu-
neración total, sin IVA, del operador o los operadores de ser- i) los parámetros sobre cuya base ha de calcularse la com-
vicio público, incluidos las compensaciones, cualquiera que pensación, si procede, y
sea su naturaleza, otorgadas por los poderes públicos y
los ingresos procedentes de la venta de los títulos de
transporte que no se reintegren a la autoridad competente
correspondiente; ii) la naturaleza y el alcance de cualesquiera derechos
exclusivos,
l) «regla general»: medida que se aplica sin discriminación a
todos los servicios públicos de transporte de viajeros de un
mismo tipo en una zona geográfica determinada de la que es de manera tal que se evite una compensación excesiva. En el
responsable una autoridad competente; caso de los contratos de servicio público adjudicados con
arreglo al artículo 5, apartados 2, 4, 5 y 6, esos parámetros
m) «servicios públicos integrados de transporte de viajeros»: ser- se determinarán de forma que ninguna compensación pueda
vicios de transporte interconectados dentro de un área geo- exceder en caso alguno del importe necesario para cubrir la
gráfica determinada que cuenten con un servicio único de incidencia financiera neta en los costes e ingresos derivados
información, de expedición de billetes y un solo horario. de la ejecución de las obligaciones de servicio público,
teniendo en cuenta los ingresos correspondientes conserva-
dos por el operador de servicio público y la existencia de
Artículo 3 unos beneficios razonables;
Contratos de servicio público y reglas generales

1. Cuando una autoridad competente decida conceder al ope- c) definir las modalidades de distribución de los costes deriva-
rador de su elección un derecho exclusivo o una compensación o dos de la prestación de los servicios. Estos costes podrán
ambas cosas, cualquiera que sea su naturaleza, en contrapartida incluir en particular los de personal, energía, gastos de infra-
por la ejecución de obligaciones de servicio público, deberá estructura, mantenimiento y reparación de los vehículos de
hacerlo en el marco de un contrato de servicio público. transporte público, del material rodante y de las instalacio-
nes necesarias para el funcionamiento de los servicios de
transporte de viajeros, y los costes fijos y una remuneración
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las obligaciones
apropiada de los capitales propios.
de servicio público dirigidas a fijar tarifas máximas para el con-
junto o para determinadas categorías de viajeros podrán también
ser objeto de reglas generales. Con arreglo a los principios defini-
dos en los artículos 4 y 6 y en el anexo, la autoridad competente 2. Los contratos de servicio público y las reglas generales defi-
compensará a los operadores de servicio público por la inciden- nirán asimismo las modalidades de distribución de los ingresos
cia financiera neta, positiva o negativa, en los costes e ingresos derivados de la venta de los títulos de transporte, ingresos que
que para ellos se hayan derivado del cumplimiento de las obliga- podrán ser conservados por el operador de servicio público, rein-
ciones tarifarias establecidas mediante reglas generales, de manera tegrados a la autoridad competente o repartidos entre ambos.
tal que se evite una compensación excesiva. Ello se entiende sin
perjuicio del derecho de las autoridades competentes a integrar
obligaciones de servicio público mediante la fijación de tarifas 3. La duración de los contratos de servicio público será limi-
máximas en los contratos de servicios públicos. tada y no podrá superar diez años para los servicios de autobús o
autocar y 15 años para los servicios de transporte de viajeros por
3. Sin perjuicio de las disposiciones de los artículos 73, 86, 87 ferrocarril u otros modos ferroviarios. La duración de los contra-
y 88 del Tratado, los Estados miembros podrán excluir del ámbito tos de servicio público relativos a diversos modos de transporte
de aplicación del presente Reglamento las normas generales sobre se limitará a 15 años si los transportes por ferrocarril u otros
compensaciones económicas por las obligaciones de servicio modos ferroviarios representan más del 50 % del valor de los ser-
público que establezcan tarifas máximas para alumnos, estudian- vicios en cuestión.
tes, aprendices y personas con movilidad reducida. Estas normas
generales deberán notificarse de conformidad con lo dispuesto en
el artículo 88 del Tratado. Dichas notificaciones deberán conte- 4. En caso necesario y, habida cuenta de las condiciones de
ner información completa sobre la medida, en particular los deta- amortización de los activos, la duración del contrato de servicio
lles sobre el método de cálculo. público podrá prolongarse durante, como máximo, la mitad del
período original si el operador de servicio público aporta elemen-
tos del activo que sean a la vez significativos en relación con la
Artículo 4 totalidad de los activos necesarios para prestar los servicios de
Contenido obligatorio de los contratos de servicio público transporte de viajeros objeto del contrato de servicio público y
y de las reglas generales que estén relacionados predominantemente con estos.

1. En los contratos de servicio público y en las reglas generales


se deberán: Si estuviese justificado por los costes que se derivan de una situa-
ción geográfica particular, la duración de los contratos de servi-
a) definir claramente las obligaciones de servicio público que el cio público especificados en el apartado 3 en las regiones
operador de servicio público debe ejecutar, y los territorios ultraperiféricas podrá prorrogarse en un porcentaje máximo del
correspondientes; 50 %.
L 315/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 3.12.2007

Si estuviese justificado por la amortización de capital en relación 2. Salvo que lo prohíba el Derecho nacional, cualquier autori-
con una inversión excepcional en infraestructuras, material dad local competente (independientemente de que sea una auto-
rodante o vehículos y el contrato de servicio público se hubiese ridad individual o una agrupación de autoridades que presten
adjudicado merced a un procedimiento de licitación equitativo, servicios públicos integrados de transporte de viajeros) podrá
un contrato de servicio público podrá tener una mayor duración. optar por prestar ella misma servicios públicos de transporte de
Para garantizar la transparencia en ese caso, la autoridad compe- viajeros o por adjudicar directamente contratos de servicio
tente remitirá a la Comisión en el plazo de un año tras la celebra- público a una entidad jurídicamente independiente sobre la que la
ción del contrato, el contrato de servicio público de que se trate y autoridad local competente (o, en el caso de una agrupación de
los elementos que justifiquen su mayor duración. autoridades, al menos una autoridad local competente) ejerce un
control análogo al que ejerce sobre sus propios servicios. Cuando
una autoridad local competente adopte tal decisión se aplicará lo
5. Sin perjuicio del Derecho nacional y comunitario, e inclui- siguiente:
dos los convenios colectivos entre los interlocutores sociales, las
autoridades competentes podrán solicitar al operador de servicio
público seleccionado que ofrezca al personal previamente contra-
tado para prestar los servicios los derechos que este hubiera tenido
si se hubiese producido un traspaso con arreglo a la a) para determinar la existencia de ese control por la autoridad
Directiva 2001/23/CE. Cuando las autoridades competentes exi- local competente, habrán de tenerse en cuenta factores como
jan a los operadores de servicio público cumplir determinadas el nivel de presencia en los órganos de administración, direc-
normas sociales, los documentos de la licitación y los contratos ción o supervisión, las especificaciones correspondientes en
de servicio público enumerarán el personal afectado y detallarán los estatutos, la propiedad, la influencia y control efectivos de
de modo transparente sus derechos contractuales y las condicio- las decisiones estratégicas y las decisiones aisladas de gestión.
nes en las cuales se considera a los empleados vinculados a los De conformidad con la legislación comunitaria, la propiedad
servicios. del 100 % por parte de la autoridad pública competente, en
particular en el caso de colaboraciones público-privadas, no
constituye un requisito obligatorio para determinar que existe
6. Cuando las autoridades competentes, de acuerdo con la un control en el sentido del presente apartado, siempre que
legislación nacional, exijan a los operadores de servicio público exista un influencia pública dominante y que pueda determi-
que cumplan determinadas normas de calidad, estas se incluirán narse el control sobre la base de otros criterios;
en los documentos de licitación y en los contratos de servicio
público.

7. Los documentos de licitación y los contratos de servicio b) la condición para aplicar el presente apartado será que el ope-
público indicarán con toda claridad si es posible o no la subcon- rador interno y cualquier entidad sobre la cual este operador
tratación y, en tal caso, en qué medida. Si se subcontrata, el ope- ejerza una influencia, por mínima que sea, realicen sus acti-
rador al que se haya encomendado la administración y la vidades de transporte público de viajeros dentro del territo-
prestación de servicios públicos de transporte de viajeros estará rio de la autoridad local competente, no obstante las líneas
obligado, con arreglo al presente Reglamento, a prestar por sí salientes u otros elementos auxiliares de dicha actividad que
mismo una parte importante de los servicios públicos de trans- entren en el territorio de autoridades locales competentes
porte de viajeros. Un contrato de servicio público que cubra tanto vecinas, y no participen en licitaciones relativas a la presta-
la planificación como el establecimiento y la prestación de los ser- ción de servicios públicos de transporte de viajeros organi-
vicios públicos de transporte de viajeros podrá autorizar la sub- zadas fuera del territorio de la autoridad local competente;
contratación total de la prestación de dichos servicios. El contrato
de servicio público determinará, con arreglo al Derecho nacional
y al Derecho comunitario, las condiciones aplicables a la
subcontratación.
c) no obstante lo dispuesto en la letra b), un operador interno
podrá participar en una licitación equitativa a partir de dos
años antes de la conclusión de su contrato de servicio público
Artículo 5 adjudicado directamente, con la condición de que se haya
adoptado una decisión definitiva de licitar equitativamente
Adjudicación de contratos de servicio público los servicios públicos de transporte de viajeros que abarque
el contrato del operador interno y este no haya celebrado
ningún otro contrato de servicio público adjudicado
1. Los contratos de servicio público se adjudicarán de acuerdo directamente;
con las normas establecidas en el presente Reglamento. Sin
embargo, los contratos de servicios o los contratos de servicio
público, tal que definidos en las Directivas 2004/17/CE
y 2004/18/CE, respecto de los servicios públicos de transporte de
viajeros en autobús o tranvía, se adjudicarán con arreglo a los pro- d) de no existir una autoridad local competente, las letras a), b)
cedimientos establecidos en dichas Directivas cuando dichos con- y c) se aplicarán a una autoridad nacional en beneficio de una
tratos no adopten la forma de contratos de concesión de servicios zona geográfica que no sea nacional, siempre que el opera-
en la acepción de esas Directivas. No se aplicarán las disposicio- dor interno no participe en licitaciones relativas a la presta-
nes de los apartados 2 a 6 del presente artículo a los contratos que ción de servicios públicos de transporte de viajeros
hayan de adjudicarse con arreglo a las Directivas 2004/17/CE organizados fuera de la zona para la cual se ha adjudicado el
o 2004/18/CE. contrato de servicio público;
3.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 315/9

e) si se está considerando subcontratar de conformidad con el Cuando los organismos responsables de los procedimientos de
artículo 4, apartado 7, el operador interno estará obligado a revisión no tienen carácter judicial, sus decisiones habrán de moti-
prestar por sí mismo la mayor parte del servicio público de varse siempre por escrito. Además, en este caso, deberán adop-
transporte de viajeros. tarse medidas para que toda supuesta medida ilegal adoptada por
el organismo responsable de la revisión o todo supuesto defecto
en el ejercicio de las competencias que le han sido conferidas pue-
den ser objeto de revisión judicial o de revisión por otro orga-
3. Toda autoridad competente que recurra a un tercero que no nismo que sea un órgano jurisdiccional con arreglo al artículo 234
sea un operador interno deberá adjudicar los contratos de servi- del Tratado e independiente de la autoridad contratante y del
cio público con arreglo a un procedimiento de licitación equita- organismo responsable de la revisión.
tivo, salvo en los casos indicados en los apartados 4, 5 y 6. El
procedimiento adoptado para la licitación estará abierto a cual-
quier operador, será equitativo y respetará los principios de trans-
parencia y no discriminación. Tras la presentación de las ofertas y Artículo 6
una posible preselección, podrán llevarse a cabo negociaciones, Compensaciones de servicio público
siempre en cumplimiento de los mencionados principios, con el
fin de precisar los elementos que mejor permitan responder a la
especificidad o la complejidad de las necesidades. 1. Toda compensación vinculada a una regla general o a un
contrato de servicio público deberá cumplir lo dispuesto en el
artículo 4, con independencia de las modalidades de adjudicación
del contrato. Toda compensación, cualquiera que sea su natura-
4. Salvo que lo prohíba el Derecho nacional, las autoridades leza, vinculada a un contrato de servicio público adjudicado direc-
competentes podrán optar por la adjudicación directa de los con- tamente conforme al artículo 5, apartados 2, 4, 5 o 6, o vinculada
tratos de servicio público sea cuando su valor anual medio se haya a una regla general deberá además ajustarse a lo dispuesto en el
estimado en menos de 1 000 000 EUR, sea cuando tengan por anexo.
objeto la prestación anual de menos de 300 000 kilómetros de
servicios públicos de transporte de viajeros.
2. A petición escrita de la Comisión, los Estados miembros le
comunicarán en un plazo de tres meses u otro plazo más largo
fijado en la mencionada petición todos los datos que la Comisión
En los casos de contratos de servicio público adjudicados directa- considere necesarios para determinar si las compensaciones otor-
mente a pequeñas y medianas empresas que no utilicen más de gadas son compatibles con el presente Reglamento.
23 vehículos, estos umbrales podrán aumentarse a un valor medio
anual estimado en menos de 2 000 000 EUR, o en el caso de la
prestación anual de menos de 600 000 kilómetros de servicios Artículo 7
públicos de transporte de viajeros.
Publicidad

5. En caso de interrupción de los servicios o de riesgo inmi- 1. Cada autoridad competente hará público una vez al año un
nente de tal situación, la autoridad competente podrá adoptar una informe global sobre las obligaciones de servicio público de su
medida de emergencia en forma de adjudicación directa o de competencia, los operadores de servicio público seleccionados y
acuerdo formal de prórroga de un contrato de servicio público, o las compensaciones y los derechos exclusivos otorgados a dichos
de exigencia de prestar determinadas obligaciones de servicio operadores de servicio público en contrapartida. Ese informe dis-
público. El operador de servicio público tendrá derecho a recurrir tinguirá entre transporte en autobús y transporte ferroviario, per-
la decisión de imponer la prestación de determinadas obligacio- mitirá el control y la evaluación de las prestaciones, la calidad y la
nes de servicio público. La adjudicación o prórroga de un contrato financiación de la red de transporte público y, si procede, propor-
de servicio público como medida de emergencia, o la imposición cionará información sobre la naturaleza y el alcance de todo dere-
de dicho contrato, no excederá de dos años. cho exclusivo concedido.

2. Cada autoridad competente adoptará las medidas necesarias


6. Salvo que lo prohíba el Derecho nacional, las autoridades para que, a más tardar un año antes del inicio del procedimiento
competentes podrán optar por la adjudicación directa de los con- de licitación o un año antes de la adjudicación directa se publi-
tratos de servicio público de transporte ferroviario, con la excep- quen en el Diario Oficial de la Unión Europea los datos siguientes,
ción de otros tipos de transporte por vía férrea, como el metro o como mínimo:
el tranvía. A modo de excepción a lo dispuesto en el artículo 4,
apartado 3, la duración de dichos contratos no será superior a a) nombre y datos de la autoridad competente;
diez años, salvo cuando sea de aplicación el artículo 4, apartado 4.
b) tipo de adjudicación considerado;

7. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias


c) servicios y territorios potencialmente afectados por la
para asegurar que las decisiones adoptadas de conformidad con
adjudicación.
los apartados 2 a 6 puedan revisarse eficaz y rápidamente, a peti-
ción de una persona que tenga o haya tenido interés en obtener
un contrato particular y que haya sido perjudicada o corra el Las autoridades competentes podrán optar por no publicar esta
riesgo de ser perjudicada por una supuesta infracción, cuando información cuando un contrato de servicio público tenga por
dichas decisiones han infringido el Derecho comunitario o nor- objeto la prestación anual de menos de 50 000 kilómetros de ser-
mas nacionales de aplicación de dicho Derecho. vicios públicos de transporte de viajeros.
L 315/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 3.12.2007

En caso de que la información sufriera cambios después de su Dentro de un plazo de seis meses a partir del final de la primera
publicación, la autoridad competente publicará una rectificación mitad del período transitorio, los Estados miembros presentarán
lo antes posible. Esta rectificación se entiende sin perjuicio de la a la Comisión un informe de evaluación en el que se destacará la
fecha de inicio de la adjudicación directa o de la licitación. aplicación de la adjudicación progresiva de los contratos de ser-
vicio público de acuerdo con el artículo 5. Tomando como base
los informes de evaluación de los Estados miembros, la Comisión
Este apartado no se aplicará a lo dispuesto en el artículo 5, podrá proponer las medidas adecuadas a la atención de los Esta-
apartado 5. dos miembros.

3. En el caso de las adjudicaciones directas de contratos de ser- 3. En lo que respecta a la aplicación del apartado 2, no se ten-
vicio público de transporte ferroviario según se contempla en el drán en cuenta los contratos de servicio público adjudicados con
artículo 5, apartado 6, la autoridad competente hará pública la arreglo al Derecho comunitario y al Derecho nacional:
siguiente información dentro del plazo de un año a partir de la
fecha de la adjudicación:
a) antes del 26 de julio de 2000, con arreglo a un procedi-
miento de licitación equitativo;
a) nombre de la entidad contratante, propietario y, si procede,
el nombre de la parte o partes que ejercen el control jurídico;
b) antes del 26 de julio de 2000, con arreglo a un procedi-
miento distinto del procedimiento de licitación equitativo;
b) duración del contrato de servicio público;
c) a partir del 26 de julio de 2000 y antes del 3 de diciembre de
c) descripción de los servicios de transporte de viajeros que se 2009, con arreglo a un procedimiento de licitación
deben realizar; equitativo;

d) a partir del 26 de julio de 2000 y antes del 3 de diciembre de


d) descripción de los parámetros de la compensación
2009, con arreglo a un procedimiento distinto del procedi-
económica; miento de licitación equitativo.

e) objetivos de calidad como puntualidad y fiabilidad, así como Los contratos a que se refiere la letra a) podrán continuar hasta su
primas y sanciones aplicables; expiración. Los contratos a que se refieren las letras b) y c) podrán
continuar asimismo hasta su expiración, pero no por un período
superior a 30 años. Los contratos a que se refiere la letra d) tam-
f) condiciones sobre los activos principales.
bién podrán continuar hasta su expiración, siempre que sean de
duración limitada y comparable a las duraciones que se especifi-
4. A petición de cualquier parte interesada, la autoridad com- can en el artículo 4.
petente le remitirá la motivación de la decisión por la que haya
adjudicado directamente un contrato de servicio público. Los contratos de servicio público podrán continuar hasta su expi-
ración en caso de que su rescisión pueda provocar consecuencias
jurídicas o económicas indebidas y siempre que la Comisión haya
Artículo 8 dado su aprobación.
Disposiciones transitorias
4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3, durante la
segunda mitad del período de transición indicado en el apar-
1. Los contratos de servicio público se adjudicarán de acuerdo tado 2, las autoridades competentes podrán excluir de la partici-
con las normas establecidas en el presente Reglamento. Sin pación en los procedimientos de adjudicación de contratos de
embargo, los contratos de servicios o los contratos de servicios servicio público mediante licitación a los operadores que no pue-
públicos, tal que definidos en las Directivas 2004/17/CE dan aportar la prueba de que el valor de los servicios de transporte
y 2004/18/CE, respecto de los servicios públicos de transporte de público por los que disfruten de una compensación o derecho
viajeros en autobús o tranvía, se adjudicarán con arreglo a los pro- exclusivo otorgado con arreglo al presente Reglamento represente
cedimientos establecidos en dichas Directivas cuando dichos con- al menos la mitad del valor de todos los servicios de transporte
tratos no adopten la forma de contratos de concesión de servicios público por los que disfruten de una compensación o derecho
en la acepción de esas Directivas. No se aplicarán las disposicio- exclusivo. Esta exclusión no se aplicará a los operadores de servi-
nes de los apartados 2 a 4 del presente artículo a los contratos cio público que presten los servicios que hayan de ser objeto de
que hayan de adjudicarse de conformidad con las licitación. A efectos de la aplicación de este criterio, no se tendrán
Directivas 2004/17/CE o 2004/18/CE. en cuenta los contratos de servicio público adjudicados por
medida de emergencia a que se refiere el artículo 5, apartado 5.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3, la adjudica-
ción de contratos de servicio público por ferrocarril y por carre- Cuando las autoridades competentes recurran a la opción men-
tera cumplirá lo dispuesto en el artículo 5 a partir del cionada en el primer párrafo, lo harán de forma no discriminato-
3 de diciembre de 2019. Durante ese período transitorio los Esta- ria, excluirán a todos los operadores de servicio público
dos miembros tomarán medidas para cumplir progresivamente el potenciales que cumplan ese criterio e informarán a los operado-
artículo 5 con el fin de evitar problemas estructurales graves, en res potenciales de su decisión al inicio del procedimiento de adju-
particular, en lo que respecta a la capacidad de transporte. dicación de los contratos de servicio público.
3.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 315/11

Las autoridades competentes concernidas comunicarán a la Comi- Las ayudas se limitarán a la fase de investigación y desarrollo y no
sión su intención de aplicar esta disposición al menos dos meses podrán cubrir la explotación comercial de esas tecnologías y sis-
antes de la publicación de la licitación. temas de transporte.

Artículo 9 Artículo 10
Compatibilidad con el Tratado Derogación

1. Las compensaciones de servicio público para la prestación 1. Queda derogado el Reglamento (CEE) no 1191/69. No obs-
de servicios públicos de transporte de viajeros o para cumplir las tante, sus disposiciones seguirán aplicándose en relación con los
obligaciones tarifarias establecidas en virtud de normas generales, servicios de transporte público de mercancías por un período de
abonadas de conformidad con el presente Reglamento, serán tres años tras la entrada en vigor del presente Reglamento.
compatibles con el mercado común y quedarán exentas de la obli-
gación de notificación previa establecida en el artículo 88, apar-
tado 3, del Tratado. 2. Queda derogado el Reglamento (CEE) no 1107/70.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 73, 86, 87 y 88


Artículo 11
del Tratado, los Estados miembros, de conformidad con el ar-
tículo 73 del Tratado, podrán seguir concediendo al sector de los Informes
transportes ayudas que respondan a las necesidades de coordina-
ción de los transportes o que correspondan al reembolso de deter- Una vez concluido el período de transición indicado en el ar-
minadas obligaciones inherentes a la noción de servicio público, tículo 8, apartado 2, la Comisión presentará un informe sobre la
distintas de las recogidas en el presente Reglamento, y en aplicación del presente Reglamento y la evolución de la presta-
particular: ción del transporte público de viajeros en la Comunidad, eva-
luando en particular la evolución de la calidad de los servicios
a) hasta la entrada en vigor de las normas comunes sobre asig- públicos de transporte de viajeros y los efectos de las adjudicacio-
nación de los costes de infraestructuras, cuando las ayudas se nes directas, informe que irá acompañado, si fuera necesario, de
concedan a empresas que tengan que soportar un gasto rela- las adecuadas propuestas de modificación del presente
tivo a las infraestructuras que utilicen, mientras que otras Reglamento.
empresas no estén sometidas a una carga semejante. Al deter-
minar el importe de la ayuda así concedida, se tendrán en
cuenta los costes de infraestructuras que los modos de trans- Artículo 12
porte competidores no soporten;
Entrada en vigor
b) cuando el fin de las ayudas sea fomentar o desarrollar la
investigación de tecnologías y sistemas de transporte más El presente Reglamento entrará en vigor el 3 de diciembre de
económicos para la Comunidad en general. 2009.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.

Hecho en Estrasburgo, el 23 de octubre de 2007.

Por el Parlamento Europeo Por el Consejo


El Presidente El Presidente
H.-G. PÖTTERING M. LOBO ANTUNES
L 315/12 ES Diario Oficial de la Unión Europea 3.12.2007

ANEXO

Reglas aplicables a la compensación en los casos indicados en el artículo 6, apartado 1

1. Las compensaciones vinculadas a contratos de servicio público adjudicados directamente conforme al artículo 5, apar-
tados 2, 4, 5 o 6, o las vinculadas a una regla general deberán calcularse conforme a las reglas fijadas en el presente
anexo.

2. La compensación no podrá rebasar el importe correspondiente a la incidencia financiera neta, que equivale a la suma
de las incidencias, positivas o negativas, del cumplimiento de la obligación de servicio público en los costes y los ingre-
sos del operador de servicio público. Las incidencias se evaluarán comparando la situación de cumplimiento de la obli-
gación de servicio público con la situación que se hubiera producido si la obligación no se hubiera cumplido. Para
calcular la incidencia financiera neta, la autoridad competente se guiará por el siguiente esquema:

— los costes derivados en relación con una obligación de servicio público o una serie de obligaciones impuestas por
la autoridad o las autoridades competentes, que figuren en un contrato de servicio público o en una norma general,

— menos cualquier incidencia financiera positiva surgida en la red explotada con arreglo a la obligación o las obli-
gaciones de servicio público de que se trate,

— menos los ingresos procedentes de tarifas o cualquier otro ingreso producido al cumplir la obligación o las obli-
gaciones de servicio público de que se trate,

— más un beneficio razonable,

— igual a la incidencia financiera neta.

3. El cumplimiento de la obligación de servicio público podrá tener una incidencia en las posibles actividades de trans-
porte de un operador más allá de la obligación o las obligaciones de servicio público de que se trate. Por consiguiente,
para evitar una compensación excesiva o una falta de compensación, las incidencias financieras cuantificables en las
redes del operador afectadas se tomarán en cuenta a la hora de calcular la incidencia financiera neta.

4. El cálculo de los costes y los ingresos deberá realizarse con arreglo a los principios contables y fiscales vigentes.

5. Para aumentar la transparencia y evitar subvenciones cruzadas, cuando un operador de servicio público explote a la
vez servicios compensados sometidos a obligaciones de servicio de transporte público y otras actividades, la contabi-
lidad de dichos servicios públicos deberá separarse de forma que se cumplan como mínimo las condiciones siguientes:

— las cuentas correspondientes a cada una de esas actividades de explotación serán separadas y la parte de los acti-
vos correspondientes y los costes fijos se imputará con arreglo a las normas contables y fiscales vigentes,

— ningún coste variable, ninguna contribución adecuada a los costes fijos ni ningún beneficio razonable que guar-
den relación con cualquier otra actividad del operador de servicio público podrán imputarse en ningún caso al
servicio público en cuestión,

— los costes del servicio público se equilibrarán mediante los ingresos de explotación y los pagos de las autoridades
públicas, sin posibilidad de transferir los ingresos a otro sector de actividad del operador de servicio público.

6. Por «beneficio razonable» se entenderá una tasa de remuneración del capital que sea la habitual para el sector en un
determinado Estado miembro y que tenga en cuenta el riesgo o la ausencia de riesgo que suponga para el operador de
servicio público la intervención de la autoridad pública.
3.12.2007 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 315/13

7. El método de compensación deberá impulsar el mantenimiento o el desarrollo:

— de una gestión eficaz por parte del operador de servicio público, que pueda apreciarse objetivamente, y

— de una prestación de servicios de transporte de viajeros con un nivel suficiente de calidad.

También podría gustarte