Especificaciones Del Producto: Robotics
Especificaciones Del Producto: Robotics
Especificaciones Del Producto: Robotics
Contenido
Descripción general de este manual ............................................................................................... 7
1 Descripción 11
1.1 Estructura ........................................................................................................ 11
1.1.1 Introducción ........................................................................................... 11
1.1.2 Distintas versiones de robot ...................................................................... 14
1.2 Normas ........................................................................................................... 18
1.2.1 Normas aplicables ................................................................................... 18
1.3 Instalación ....................................................................................................... 20
1.3.1 Introducción ........................................................................................... 20
1.3.2 Requisitos de funcionamiento .................................................................... 22
1.3.3 Montaje del manipulador .......................................................................... 23
1.4 Calibración y referencias .................................................................................... 28
1.4.1 Métodos de calibración ............................................................................ 28
1.4.2 Calibración fina con Calibration Pendulum ................................................... 31
1.4.3 Calibración Absolute Accuracy .................................................................. 32
1.5 Cargas del robot y diagramas de carga ................................................................. 35
1.5.1 Introducción ........................................................................................... 35
1.5.2 Diagramas de carga ................................................................................. 37
1.5.3 Carga máxima y momento de inercia para el eje 5 (línea central hacia abajo) con
movimiento completo y limitado ................................................................. 44
1.5.4 Par de muñeca ....................................................................................... 46
1.5.5 Montaje de equipos ................................................................................. 47
1.5.6 Aceleración TCP máxima .......................................................................... 53
1.6 Movimiento del robot ......................................................................................... 54
1.6.1 Área de trabajo ....................................................................................... 54
1.6.2 Rendimiento según la norma ISO 9283 ........................................................ 59
1.6.3 Velocidad .............................................................................................. 61
1.6.4 Distancias y tiempos de paro del robot ........................................................ 62
1.7 Tiempos de ciclo típicos ..................................................................................... 63
1.8 Conectores de usuario del robot .......................................................................... 64
1.9 Mantenimiento y resolución de problemas ............................................................. 67
3 Accesorios 87
3.1 Introducción a los accesorios .............................................................................. 87
Índice 89
Utilización
Las especificaciones del producto se utilizan para buscar datos e indicaciones de
rendimiento acerca del producto, por ejemplo acerca de qué producto adquirir. La
forma de utilizar el producto se describe en el manual del producto.
Usuarios
Está dirigido a:
• Responsables de productos y personal de productos
• Personal comercial y de marketing
• Personal de pedidos y servicio al cliente
Referencias
Referencia ID de documen-
to
Especificaciones del producto - Controlador IRC5 3HAC047400-005
IRC5 con ordenador principal DSQC1000.
Especificaciones del producto - Controller software IRC5 3HAC050945-005
IRC5 con ordenador principal DSQC1000 y RobotWare 5.6x.
Especificaciones del producto - Controller software IRC5 3HAC050945-005
IRC5 con ordenador principal DSQC1000 y RobotWare 6.
Manual del producto - IRB 1600/1660 3HAC026660-005
Product specification - Robot user documentation, IRC5 with RobotWare 3HAC052355--
6 001
Revisiones
Revisión Descripción
3 - Posiciones de calibración e información de Absolute Accuracy añadidas
al capítulo 1.4
- Nueva dirección en Inside para ABB RobotLoad
- Nueva muñeca, tipo A, añadida al capítulo 1.5.5
- Añadidas figuras para las conexiones del usuario
D - Eliminada la opción 287-5 de lavado
Revisión Descripción
E - Añadidas las nuevas versiones IRB 1600ID-4/1.5, IRB 1600-6/x e IRB 1600-
8/x
- Cambios en Seguridad y normas
- Añadidas las direcciones de las fuerzas
- Mayores cargas útiles en los robots estándar
- Añadidas las opciones de soldadura al arco
- Información de garantía para los diagramas de carga
F - Versiones anteriores eliminadas y oferta de AW cambiada.
G - Cambios en datos de calibración
- Área de trabajo
- Explicación de los valores ISO (figura y tabla nuevas)
- Distancia de paro
- Cambios en el capítulo Especificación de variantes y opciones, Track Motion
y equipos de proceso
- Documentación del usuario en DVD
H - Añadida información acerca del montaje de equipos en el brazo superior
J - Actualización general para la versión 9.1
K - Actualizada/corregida la clase para sala limpia
- Opción 17/6 eliminada de Variantes y opciones
L - Foundry Plus 2
- Sala limpia eliminada
M - Actualizado el texto acerca de las normas
N - Información en relación a la fuente de alimentación monofásica
P - Corregida la figura de la brida para herramientas estándar
Q - Añadida la opción 864-1
R - Ajustada la tabla de temperaturas ambiente
S • Actualizada la Directiva de máquinas
• Actualizado el valor ISO para el IRB 1600ID
• Añadida información acerca del IRB 1600ID inclinado
• Figura corregida en la sección Área de trabajo en la página 54.
T • Correcciones/actualizaciones menores
• Añadidas las medidas pendientes para los orificios de montaje del
eje 4
U • Correcciones/actualizaciones menores
• IRB 1600-8 actualizado a 10 kg
• Añadidos los orificios de montaje en el brazo inferior.
V • Correcciones/actualizaciones menores
Revisión Descripción
AB • Añadida una nueva variante IRB 1600ID - 6/1,55.
• Sección de Track Motion con opciones 1001-1, 1000-5 y 1000-6 elimi-
nada del manual.
• Actualizados los valores de carga máxima del robot. Consulte Gene-
ralidades en la página 23.
• Actualizado el diseño de orificios de montaje de equipos adicionales
para IRB 1600ID-4/1.5.
AC • Cambie el nombre de la variante IRB 1600ID - 6/1,55 con IRB 1660ID
- 6/1,55.
• Actualizado el peso del manipulador de IRB 1660ID - 6/1,55; consulte
Peso del manipulador en la página 14.
• Actualizado el diagrama de carga de IRB 1660ID - 6/1,55 con muñeca
vertical; consulte IRB 1660ID-6/1.55 "muñeca vertical" (±10º) en la
página 42.
• Actualizado el diagrama de dimensiones de la brida de la herramienta
del robot de IRB 1660ID - 6/1,55; consulte Brida para herramientas
del robot para IRB 1660ID en la página 52.
• Actualizado el diagrama del radio de giro; consulte Radio de giro en
la página 58.
AD Publicado en la versión R16.2. En esta versión se hacen los siguientes
cambios:
• Añadida una nueva variante IRB 1660ID - 4/1,55.
• Montaje en pared disponible para IRB 1660ID - X/1,55.
AE Publicado en la versión R17.1. En esta versión se hacen los siguientes
cambios:
• Añadida inclinación alrededor del eje X para IRB 1660ID.
• IRB 1600ID retirado.
• Se añadió restricción de diagrama de carga.
• Se añadió método Axis Calibration.
AF Publicado en la versión R17.2. En esta versión se hacen los siguientes
cambios:
• Lista actualizada de normas aplicables.
• TCP información de aceleración añadida
AG Publicado en la versión R18.1. En esta versión se hacen los siguientes
cambios:
• Actualizado dibujo en la brida de la herramienta del robot.
AH Publicado en la versión R18.2. En esta versión se hacen los siguientes
cambios:
• Se ha actualizado la información de los orificios para el montaje de
equipos adicionales para IRB 1600, consulte Orificios para el montaje
de equipos adicionales para IRB 1600 en la página 48.
• Se eliminaron las opciones retiradas: opciones del paquete de la
pistola de soldadura [878-X], opción AristoMig 5000i [1029-14], opcio-
nes del conjunto de corriente/mangueras [1030-X], y opciones del kit
de alimentación [1033-X].
AJ Publicado en la versión 19B. En esta versión se hacen los siguientes cam-
bios:
• Añadidas las dimensiones verticales de IRB 1660ID-X/1.55 y IRB 1600-
X/1.2 (1.45). Consulte Distintas versiones de robot en la página 14.
• Actualizada la información de Absolute Accuracy.
AK Publicado en la versión 19C. En esta versión se hacen los siguientes cam-
bios:
• Se ha añadido una nota sobre la necesidad de calibrar si el robot se
instala en una ubicación diferente al suelo. Consulte Métodos de cali-
bración en la página 28.
Revisión Descripción
AL Publicado en la versión R20C. En esta versión se hacen los siguientes
cambios:
• 1037-2 ABB TC96 retirado.
AM Publicado en la versión R20D. En esta versión se hacen los siguientes
cambios:
• Se ha actualizado la sección de la Garantía.
1 Descripción
1.1 Estructura
1.1.1 Introducción
Familia de robots
Con el robot IRB 1600 de ABB se abren un sinfín de nuevas posibilidades. Está
disponible en siete versiones, dos de las cuales son variantes de robot AW, IRB
1660ID-6/1,55 y IRB 1660ID-4/1,55 con brazo superior compacto para proceso con
equipamiento para AW.
La familia IRB 1600/1660ID resulta ideal para aplicaciones de soldadura al arco,
servicio a máquinas, manejo de materiales, aplicación de adhesivo y eliminación
de rebabas y fresado.
Sistema operativo
El robot está equipado con el controlador IRC5 y el software de control de robots
RobotWare. RobotWare admite todos los aspectos del sistema de robot, como el
control del movimiento, el desarrollo y la ejecución de programas, la comunicación,
etc. Consulte las Especificaciones del producto - Controller IRC5 with FlexPendant.
Seguridad
Normas de seguridad válidas para todo el robot, manipulador y controlador.
Funcionalidad adicional
Para disponer de una funcionalidad mayor, es posible equipar al robot con software
opcional para compatibilidad con determinadas aplicaciones, como la aplicación
de adhesivo y la soldadura, funciones de comunicación o comunicaciones de red,
además de funciones avanzadas como el procesamiento multitarea, el control de
sensores, etc. Para ver una descripción completa del software opcional, consulte
las Especificaciones del producto - Controller software IRC5.
Foundry Plus 2
La opción Foundry Plus ha sido diseñada para entornos agresivos en los que el
robot está expuesto a los sprays de refrigerantes, lubricantes y virutas metálicas
típicos de las aplicaciones de fundición a presión u otras aplicaciones similares.
Las aplicaciones típicas son la inserción con pulverización y la extracción de piezas
de máquinas de fundición a presión, manipulación en la fundición con macho de
arena y la fundición por gravedad, etc. (Consulte Foundry Prime para aplicaciones
compatibles con lavado u otras aplicaciones similares). Se debe prestar una
atención especial con respecto a los requisitos de funcionamiento y mantenimiento
para las aplicaciones de fundición, así como en otras áreas de aplicaciones.
Póngase en contacto con la organización comercial de ABB Robotics en caso de
duda acerca de la viabilidad de aplicaciones específicas para el robot con
protección Foundry Plus. El robot Foundry Plus está pintado con pintura epoxi
bicomponente sobre una imprimación para la protección contra la corrosión. Para
aumentar aún más la protección contra la corrosión, se aplica antioxidante a las
áreas cruciales expuestas, es decir, la brida para herramientas tiene un tratamiento
preventivo especial. No obstante, la salpicadura continuada con agua u otros
líquidos similares que dan lugar a oxidación puede dar lugar a ataques por óxido
en las áreas no pintadas del robot, las articulaciones u otras superficies no
protegidas. En estas circunstancias se recomienda añadir un inhibidor del óxido
al líquido o tomar otras medidas para impedir la posible formación de óxido en las
zonas mencionadas. Todo el robot presenta la protección IP67 de acuerdo con la
norma CEI 60529 desde la base hasta la muñeca, lo que significa que los
compartimentos eléctricos están sellados frente a los líquidos y contaminantes
sólidos. Entre otras cosas, todos los componentes sensibles están mejor protegidos
que en la versión estándar.
Características de Foundry Plus/Foundry Plus 2 seleccionadas:
• Mejor sellado para prevenir la penetración en las cavidades para garantizar
el grado de protección IP67
• Protección adicional del cableado y los componentes electrónicos
• Cubiertas especiales para proteger las cavidades
• Conectores contrastados
• Brida para herramientas tratada con níquel (Foundry Plus 2)
• Antioxidantes en los tornillos, arandelas y superficies no
pintadas/mecanizadas
El robot Foundry Plus puede limpiarse con equipos de lavado adecuados y de la
forma descrita en el Manual del producto. Para mantener la producción Foundry
Plus 2 se requieren una limpieza y un mantenimiento adecuados; por ejemplo, el
antioxidante puede ser eliminado si se usa un método de limpieza inadecuado.
(A)
+ -
xx1500000244
Generalidades
El IRB 1600/1660ID está disponible en siete versiones, las cuales pueden montarse
en el suelo, en pared, con inclinación (hasta 55 grados alrededor del eje Y o eje
X) o en posición invertida. Consulte Movimiento del robot en la página 54 para
conocer las limitaciones.
Tipo de robot Capacidad de manejo (kg) Alcance (m)
IRB 1600 6 kg 1,2 m
IRB 1600 6 kg 1,45 m
IRB 1600 10 kg 1,2 m
IRB 1600 10 kg 1,45 m
IRB 1660ID 4 kg 1,55 m
IRB 1660ID 6 kg 1,55 m
Robot Peso
IRB 1600-X/1.2 250 kg
IRB 1600-X/1.45 250 kg
IRB 1660ID-X/1.55 260 kg
Consumo de potencia
Trayectoria E1-E2-E3-E4 en el cubo ISO, con carga máxima.
Velocidad Consumo de potencia (kW)
(mm/s)
IRB 1600-X/1.2 IRB 1600-X/1.45 IRB 1660ID-6/1.55 IRB 1660ID-4/1.55
Máx. 0.57 0.58 0.62 0.64
1000 0.46 0.47 0.46 0.45
500 0.39 0.42 0.40 0.39
100 0.34 0.39 0.37 0.36
E1 E2
E4 E3
A
xx1000000101
A 400 mm
AN
700**
475*
19
1294.5**
1069.5*
E E 486.5
10
CL Axis
62 M6 (2x)
*IRB 1600-X/1.2
**IRB 1600-X/1.45
132
(A)
xx1000000972
AT
110
A
AS
105 201
18 221
112 (3x 7)
700
19
1392
468.5
242 242
CL Axis 1
169
AX AX
(A)
xx1500001250
1.2 Normas
Nota
Generalidades
El producto se diseñó de acuerdo con los requisitos de EN ISO 10218-1, Robots
for industrial environments - Safety requirements -Part 1 Robot. Si hay diferencias,
éstas se enumeran en la declaración de incorporación que se incluye en la entrega.
Normas, EN ISO
El producto se diseñó de acuerdo con partes seleccionada de:
Norma Descripción
EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk as-
sessment and risk reduction
EN ISO 13849-1:2015 Safety of machinery, safety related parts of control systems -
Part 1: General principles for design
EN ISO 13850:2015 Safety of machinery - Emergency stop - Principles for design
ISO 9787:2013 Robots and robotic devices -- Coordinate systems and motion
nomenclatures
ISO 9283:1998 Manipulating industrial robots, performance criteria, and related
test methods
EN ISO 14644-1:2015 i Classification of air cleanliness
EN ISO 13732-1:2008 Ergonomics of the thermal environment - Part 1
EN 61000-6-4:2007 + EMC, Generic emission
A1:2011
IEC 61000-6-4:2006 +
A1:2010
(opción 129-1)
EN 61000-6-2:2005 EMC, Generic immunity
IEC 61000-6-2:2005
EN IEC 60974-1:2012 ii Arc welding equipment - Part 1: Welding power sources
EN IEC 60974-10:2014 ii Arc welding equipment - Part 10: EMC requirements
EN IEC 60204-1:2016 Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part
1 General requirements
IEC 60529:1989 + A2:2013 Degrees of protection provided by enclosures (IP code)
i Sólo robots con protección Clean Room.
ii Sólo válido para los robots de soldadura al arco. Sustituye a EN IEC 61000-6-4 para los robots de
soldadura al arco.
Normas europeas
El producto se diseñó de acuerdo con partes seleccionada de:
Norma Descripción
EN 614-1:2006 + A1:2009 Safety of machinery - Ergonomic design principles - Part 1:
Terminology and general principles
EN 574:1996 + A1:2008 Safety of machinery - Two-hand control devices - Functional
aspects - Principles for design
Norma Descripción
ANSI/RIA R15.06 Safety requirements for industrial robots and robot systems
ANSI/UL 1740 Safety standard for robots and robotic equipment
CAN/CSA Z 434-14 Industrial robots and robot Systems - General safety require-
ments
1.3 Instalación
1.3.1 Introducción
Generalidades
El IRB 1600 puede montarse en el suelo, en una pared, con inclinación (hasta 55
grados alrededor del eje Y o el eje X, también válido para el robot invertido o en
posición invertida; para obtener más detalles, consulte Manual del producto - IRB
1600/1660) o invertido. Es posible fijar a la brida para herramientas (eje 6) un
elemento terminal con un peso máximo de 6 kg o 10 kg (en función de la variante).
Consulte la figura que aparece a continuación para conocer la posición de montaje
en pared/inclinada en cuanto a la dirección X del sistema de coordenadas de la
base. Consulte Movimiento del robot en la página 54 para conocer las limitaciones.
IRB 1660ID-X/1,55 puede montarse en el suelo o en posición invertida y
generalmente inclinado hasta 45 grados, alrededor del eje Y o eje X, con un rango
de trabajo de ±180 grados en el eje 1 (a plena carga útil y carga del brazo). También
puede montarse en pared, con un rango de trabajo de ±45 grados en el eje 1 (a
plena carga útil y carga del brazo), y se puede aplicar un rango de trabajo mayor
con una carga menor. Para IRB 1660ID-6/1,55, y un elemento terminal con peso
máx. de 6 kg, puede montarse en la brida para herramientas (eje 6); para IRB
1660ID-4/1,55, y un elemento terminal con peso máx. de 4 kg, puede montarse en
la brida para herramientas (eje 6). Consulte Diagramas de carga en la página 37.
Es posible montar equipos adicionales al lateral y sobre el brazo superior. Consulte
Montaje de equipos en la página 47.
Z
Y
+X
+X
xx1200001354
Cargas adicionales
La carga adicional incluida en los diagramas de carga puede montarse en el brazo
superior. También es posible montar una carga adicional de 15 kg en el bastidor
del eje 1. Consulte Orificios para el montaje de equipos adicionales para IRB 1600
en la página 48.
Área de trabajo
El área de trabajo de los ejes de 1-3 del IRB 1600-X/1.2 (1.45) y los ejes 1-2 del
1660ID puede limitarse mediante topes mecánicos. Es posible utilizar la opción
Electronic Position Switches en todos los ejes para la indicación de la posición
del manipulador.
Normas de protección
Entornos explosivos
El robot no debe ser instalado ni utilizado en entornos explosivos.
Temperatura ambiente
Humedad relativa
Generalidades
Carga máxima en relación con el sistema de coordenadas de la base. Consulte la
figura que aparece a continuación.
Montado sobre el suelo
Fuerza Carga de resistencia (en funcionamien- Carga máxima (paro de emergen-
to) cia)
Fuerza xy ± 1850 N ± 3900 N
Fuerza z - 2700 ± 1150 N - 2700 ± 2200 N
Par xy ± 1750 Nm ± 4000 Nm
Par z ± 855 Nm ± 1500 Nm
Fijado a la pared
Fuerza Carga de resistencia (en funcionamien- Carga máxima (paro de emergen-
to) cia)
Fuerza xy ± 3900 N ± 5300 N
Fuerza z ± 1400 N ± 2800 N
Par xy ± 2310 Nm ± 3850 Nm
Par z ± 855 Nm ± 1550 Nm
Suspendido
Fuerza Carga de resistencia (en funcionamien- Carga máxima (paro de emergen-
to) cia)
Fuerza xy ± 1850 N ± 3900 N
Fuerza z + 2700 ± 1150 N + 2700 ± 2200 N
Par xy ± 1750 Nm ± 4000 Nm
Par z ± 855 Nm ± 1500 Nm
Inclinado
Fuerza Carga de resistencia (en funcionamien- Carga máxima (paro de emergen-
to) cia)
Fuerza xy ± 2900 N ± 6000 N
Fuerza z + 2100 ± 1700 N + 2100 ± 3000 N
Par xy ± 1700 Nm ± 4300 Nm
Par z ± 855 Nm ± 1550 Nm
xx1000000894
xx1000000895
Nota
Nota
xx1000000896
Posición Descripción
A Tratamiento superficial, ISO 2081 Fe/Zn 8 c2, casquillo de guía
B Vista D
C Zona común 3x
Descripción general
En esta sección se especifican los distintos tipos de calibración y los métodos de
calibración proporcionados por ABB.
Los datos de calibración originales suministrados con el robot se generaron cuando
el robot estaba montado sobre el suelo. Si el robot no está montado sobre el suelo,
la precisión del robot podría verse afectada. Debe calibrarse el robot después del
montaje.
Más información disponible en el manual del producto.
Tipos de calibración
xx0400001197
• Calibración de referencia
El equipo de calibración para Calibration Pendulum se entrega como un conjunto
de herramientas completo que incluye el Manual del operador - Calibration
Pendulum, que describe con más detalle el método y las distintas rutinas.
Generalidades
La calibración fina se realiza usando Calibration Pendulum; consulte Manual del
operador - Calibration Pendulum.
xx1000000891
Calibración
Calibración Posición
Calibración de todos los ejes Todos los ejes en la posición cero
Calibración del eje 1 y 2 Ejes 1 y 2 en la posición cero
Ejes del 3 al 6 en cualquier posición
Calibración del eje 1 Eje 1 en la posición cero
Ejes del 2 al 6 en cualquier posición
Finalidad
Absolute Accuracy es un concepto de calibración que mejora la exactitud del TCP.
La diferencia entre un robot ideal y un robot real puede ser de varios milímetros,
como resultado de las tolerancias mecánicas y la desviación de la estructura del
robot. Absolute Accuracy compensa dichas diferencias.
Estos son algunos ejemplos de las situaciones en las que esta exactitud es
importante:
• Intercambio de robots
• Programación fuera de línea sin retoques o con un número mínimo de
retoques
• Programación en línea con movimiento y reorientación exactas de la
herramienta
• Programación con movimiento exacto de offset en relación, por ejemplo,
con sistemas de visión o programación con offset
• Reutilización de programas de una aplicación a otra
La opción Absolute Accuracy está integrada en los algoritmos del controlador y
no requiere equipos ni cálculos externos.
Nota
xx1000000897
¿Qué se incluye?
Todos los robots con Absolute Accuracy se suministran con los siguientes
elementos:
• Parámetros de compensación guardados en la tarjeta de medida serie
• un certificado de nacimiento que represente el protocolo de medición de la
Absolute Accuracy para la secuencia de calibración y verificación.
Un robot con calibración Absolute Accuracy tiene una etiqueta con esta información
en el manipulador.
Absolute Accuracy admite instalaciones con montaje de suelo y con montaje
invertido. Los parámetros de compensación varían dependiendo de si el robot
está montado en el suelo o con montaje invertido.
Nota
En los sistemas de robot en los que, por ejemplo, existe un eje adicional o track
motion, la Absolute Accuracy está activada para el manipulador, pero no así
para el eje adicional o track motion.
Instrucciones de RAPID
Esta opción no incluye instrucciones de RAPID.
Datos de producción
Los datos de producción típicos en relación con la calibración son:
Robot Exactitud de posicionamiento (mm)
Media Máx. % dentro de 1 mm
IRB 1600-6/1.2 0.30 0.30 0.65 100
0.65
-6/1.45
-10/1.2
-10/1.45
IRB 1660ID-6/1.55 0.30 0.55 100
-4/1.55
1.5.1 Introducción
Información
¡AVISO!
Es muy importante definir siempre los datos de carga reales y la carga útil
correcta del robot. Una definición incorrecta de los datos de carga puede dar
lugar a la sobrecarga del robot.
Si se utilizan datos de carga incorrectos y/o cargas que queden fuera del
diagrama de carga, las piezas siguientes pueden sufrir daños por sobrecarga:
• Motores
• Cajas reductoras
• Estructura mecánica
¡AVISO!
¡AVISO!
Los robots que funcionen con datos de carga incorrectos y/o cargas que estén
fuera del diagrama no estarán cubiertos por la garantía para robots.
Generalidades
Los diagramas de carga incluyen una inercia de carga útil nominal, J0 de 0,012
kgm 2 , y una carga adicional de 15 kg para las variantes IRB 1600-6/x, 5 kg para
las variantes IRB 1600-10/x, 10 kg para IRB 1660ID-6/1,55, 12 kg para IRB
1660ID-4/1,55, en el alojamiento del brazo superior. Con un momento de inercia
diferente, el diagrama de carga será distinto. Para robots que pueden inclinarse,
que están montados en pared o en posición invertida, los diagramas de carga
proporcionados son válidos y, por lo tanto, también se puede utilizar RobotLoad
dentro de los límites de inclinación y de eje.
xx1000000899
xx1000000901
0,50
1 kg
0,40
Z- (m)
0,30 2 kg
3 kg
0,20
4 kg
5 kg
6 kg
0,10
10 kg
0,00
65
9 kg 7 kg
8 kg
xx1200001333
10º 10º
Z
L (m)
65
0,05
10,5 kg 10 kg
0,10
8 kg
0,15
6 kg
Z (m)
0,20
4 kg
0,25
0,30
0,35
0,40
xx1200001334
IRB 1660ID-6/1,55
0.60
0.50
1 kg
0.40
Z (m)
0.30
2 kg
0.20
3 kg
4 kg
0.10
5 kg
6 kg
6.1 kg
6.2 kg
0.00
0.10 0.20 0.30 0.40
135
L (m)
xx1500003069
10° 10°
Z
xx1500003070
IRB 1660ID-4/1.55
0.50
0.40
1 kg
0.30
Z (m)
1.5 kg
2 kg
0.20
2.5 kg
3 kg
0.10 4 kg
4.1 kg
4.2 kg
L (m)
xx1600001188
1.5.3 Carga máxima y momento de inercia para el eje 5 (línea central hacia abajo)
con movimiento completo y limitado
Generalidades
Carga total indicada como: Masa en kg, centro de gravedad (Z y L) en m y momento
de inercia (Jox, Joy, Jox) en kgm 2 . L= ÷(X 2 + Y 2 ); consulte la figura que aparece a
continuación.
xx1000000903
Pos Descripción
A Centro de gravedad
Descripción
Jox, Joy, Joz Momento máx. de inercia alrededor de los ejes X, Y y Z y centro de gravedad.
xx1000000904
Pos Descripción
A Centro de gravedad
Descripción
Jox, Joy, Joz Momento máx. de inercia alrededor de los ejes X, Y y Z y centro de gravedad.
Generalidades
En la tabla siguiente se muestra el par máximo permitido debido a la carga útil.
Nota
¡Atención! Los valores son sólo para referencia y no deben utilizarse para calcular
el offset de carga permitido (posición del centro de gravedad) dentro del diagrama
de carga, porque también están limitados por los pares de los ejes principales
y las cargas dinámicas. Además las cargas del brazo tendrán influencia en el
diagrama de carga permitido. Para obtener los límites absolutos del diagrama
de carga, utilice ABB RobotLoad. Póngase en contacto con la organización de
ABB de su zona.
Tipo de robot Par muñeca máx. Par muñeca máx. Par máx. válido con
ejes 4 y 5 eje 6 carga
IRB 1600-6/1.2(1.45) 8,58 Nm 4,91 Nm 5 kg
IRB 1600-10/1.2(1.45) 13,93 Nm 6,47 Nm 10 kg
IRB 1660ID-6/1,55 13,24 Nm 4,71 Nm 6 kg
IRB 1660ID-4/1,55 9,61 Nm 3,92 Nm 4 kg
Áreas de carga
Es posible montar cargas adicionales en la muñeca, la carcasa del brazo superior
y el bastidor. Las áreas de carga y las cargas permitidas se muestran en la figura
siguiente. El centro de gravedad de la carga adicional debe estar dentro de las
áreas de carga marcadas.
150 150 100 100 A
F
B 250 150 C
250
300
150
200 F
250 D
200
350
150
E
230
E 50 500
210
100
250
D
200
200
252,5 161
215 131 (3x) M8 12
50 (M8 12)
C B
E
A
275**
165*
75
112 (3x 7)
(B)
150
0,3
* IRB 1600-X/1.2
3x 120° ** IRB 1600-X/1.45
110
(A)
0,3
xx1500003258
60
30
(A) 25 (B)
(C)
(D) 140
0,3
52
38
75
(E)
A C
xx1500003262
Nota
xx1500003259
A Vista desde E
B 2xM5 profundidad 7,5, orificios de montaje para equipos
xx1500003260
A Vista desde E
B 2xM6 profundidad 10, orificios de montaje para equipos
110
A
105 201
700
1392
468.5
120,7
84
45,5
58
97,9
113,2
(B)
(C)
146,6
170
xx1500001253
AV AY (B)
0.3
30 ±0,2
15
93
46,5
(A)
10
AV AY 45
10 AV-AV
82
90 135
xx1500001251
Nota
Los brazos inferiores entre IRB 1600y IRB 1660ID son los mismos. Para conocer
los orificios en el brazo inferior, consulte Orificios para el montaje de equipos
adicionales para IRB 1600 en la página 48.
+0,030
6 H9 0
D
0,05 E C
1,6
45°
C A
0,05 A-B
90
°
+0,033
6
0 25 H8
B B
90°
4x M6
4x
Not hardened
0,3 E C D
C A 6
R20
15
xx1000000912
A 8 H7 8 A
0.05 D E
F
30°
100 h8
°
60
6x
B B
55 H7 10
50
80
disclosure to third parties without express authority
We reserve all rights in this document and in the in-
E
formation contained therein. Reproduction, use or
AY-AY
6x M8 10
is strictly forbidden.
0.4 D E F
C C
xx1500001254
1
Document no. Rev. ind.
Latest Revision
1 2 3 4 5 6
Generalidades
Los valores más altos se pueden alcanzar con cargas más bajas que la nominal
debido a nuestro control de movimiento dinámico QuickMove2. Para los valores
específicos de ciclo exclusivo para el cliente o de robots no listados en la siguiente
tabla, le recomendamos que utilice RobotStudio.
Nota
xx1000000914
xx1000000915
xx1500001246
Radio de giro
El radio de giro del robot se muestra en la figura siguiente. Observe las diferencias
en función de la longitud del brazo inferior.
)
.55
+180° /1
-X
0ID
66
B1
(IR
6,8
1 53
R
)
-X /1,2
600
IRB 1
R 335 (A) 25 (
R 12 /1,45)
X
(IRB 1600-
R 1450
R393,5
(I RB 166
0 ID-X/1
,55)
R4
48
(I R
B1
60
R4 0-X
95 /1,
( IR 4 5)
B
16
00
-X
/1
-180° ,2
)
xx1500002817
Generalidades
Con la carga nominal máxima, el offset máximo y una velocidad de 1,6 m/s en el
plano de prueba ISO inclinado, con los seis ejes en movimiento. Los valores de
la tabla que aparece a continuación son el resultado medio de las mediciones de
un número reducido de robots. El resultado puede ser diferente dependiendo de
la parte del área de trabajo en la que el robot está posicionándose, la velocidad,
la configuración de brazos, desde qué dirección se realiza la aproximación a la
posición y la dirección de la carga del sistema de brazos. El juego entre flancos
de dientes de las cajas reductoras también afecta al resultado.
Las cifras para AP, RP, AT y RT se miden de acuerdo con la figura que aparece a
continuación.
xx0800000424
1.6.3 Velocidad
Resolución de eje
Aprox. 0,001° en cada eje.
Introducción
Las distancias y los tiempos de paro de los paros de categoría 0 y categoría 1, tal
y como requiere EN ISO 10218-1 Annex B, aparecen enumerados en Product
specification - Robot stopping distances according to ISO 10218-1
(3HAC048645--001).
Generalidades
xx1000000917
Generalidades
Las conexiones de usuario son opcionales. Los cables correspondientes están
integrados en el robot y sus conectores están situados en la carcasa del brazo
superior.
Las conexiones de usuario son las siguientes:
• Conexiones estándar de señales, alimentación y aire.
• Cableado integrado de alimentación de hilo para señales y alimentación
eléctrica.
• Conexión del eje 7.
Nota
xx1000000918
xx1000000919
xx1000000920
xx1000000921
Tablero de conexión
xx1000000922
Generalidades
El robot requiere únicamente un mantenimiento mínimo durante su funcionamiento.
Se ha diseñado para permitir el servicio técnico más sencillo posible:
• Se utilizan motores de CA sin mantenimiento.
• Se usan aceite y grasa como lubricantes de las cajas reductoras.
• El encaminamiento de los cables se ha optimizado para conseguir la máxima
longevidad. Además, en el caso poco probable de una avería, su diseño
modular permite sustituirlos fácilmente.
• Dispone de una alarma de “batería baja” de la memoria de programas.
Mantenimiento
Los intervalos de mantenimiento dependen del uso del robot. Las actividades de
mantenimiento necesarias también dependen de las opciones seleccionadas. Para
obtener información detallada sobre los procedimientos de mantenimiento, consulte
Manual del producto - IRB 1600/1660.
Generalidades
En las secciones siguientes se describen las distintas variantes y opciones
disponibles para el IRB 1600/1660ID. Se usan los mismos números de opción que
los indicados en el formulario de especificaciones.
Las variantes y opciones relacionadas con el controlador de robot se describen
en las especificaciones del producto para el controlador.
2.2 Manipulador
Variantes
Nota
Protección
Lámpara de seguridad
4° -64
+6 °
(A) (A)
+168°
-168°
(B) (B)
xx1000000958
Pos Descripción
A Posición de montaje de los dos topes adicionales para el área de trabajo
máxima (+/- 168 o ).
B Posición de montaje de los dos topes adicionales para el área de trabajo
máxima (+/- 64 o ).
Los sentidos negativos del eje 1 presentan una fuerza de gravedad adicional (robots inclinados o
montados en pared)
Si el robot se monta en pared o en una posición inclinada, el pasador del tope
mecánico adicional restringe el robot cuando el eje 1 se mueve en sentido positivo,
por ejemplo de 0º hacia los 90º en sentido ascendente (b).
El pasador de tope no gestiona la fuerza de gravedad adicional que se produce
por el movimiento del eje 1 en un sentido negativo, por ejemplo de 180º hacia los
90º en sentido descendente (a).
(a)
(a)
(b)
(b)
xx1300000180
xx1000000957
Pos Descripción
1 Tope mecánico (x2)
Pos Descripción
2 Arandelas (x4)
3 Tornillos (x4)
xx0400001289
xx0400001290
xx0400001283
xx0400001284
Garantía
Durante el periodo de tiempo seleccionado, ABB proporcionará piezas de repuesto
y mano de obra para reparar o sustituir la parte no conforme del equipo sin cargos
adicionales. Durante dicho periodo, se requiere un mantenimiento preventivo anual
de acuerdo con los manuales de ABB que será realizado por ABB. Si debido a
restricciones del cliente no se pueden analizar los datos en el servicio de ABB
Ability Condition Monitoring & Diagnostics para los robots con controladores
OmniCore, y ABB tiene que desplazarse al lugar, los gastos de viaje no están
cubiertos. El periodo de Garantía ampliada siempre comienza el día de término
de la garantía. Las condiciones de la garantía se aplican tal y como se definen en
los Términos y condiciones.
Nota
Nota
2.3 Posicionadores
Generalidades
Acerca de los posicionadores, consulte Especificaciones del producto - IRBP
/D2009, 3HAC038208-005.
2.4.1 Manipulador
Opción Longitudes
210-2 7m
210-3 15 m
210-4 22 m
210-5 30 m
Opción Longitudes
94-1 7m
94-2 15 m
94-4 30 m
2.4.2 Posicionador
Cable de posicionador 1
Opción Longitudes
1067-1 7m
1067-2 10 m (longitud estándar)
1067-3 15 m
Cable de posicionador 2
Opción Longitudes
1068-1 7m
1068-2 10 m (longitud estándar)
1068-3 15 m
Opción Longitudes
1056-1 7m
1056-2 7mx2
1056-3 10 m
1056-4 10 m x 2
1056-5 15 m
1056-6 15 m x 2
Cable de retorno
2.5 Proceso
2.5.1 DressPack
Módulo de proceso
WeldGuide III
Kit de instalación
Servicio de pistola
Área de trabajo
Interfaz de seguridad de AW
Interruptor de puerta
Haz de luz
Indicación de estación
Unidad de prerrestablecimiento
Unidad de activación
3 Accesorios
3.1 Introducción a los accesorios
Generalidades
Disponemos de toda una gama de herramientas y equipos diseñados
específicamente para el manipulador.
Índice I
instrucciones, 86
instrucciones de servicio, 86
A
Absolute Accuracy, 32 M
Absolute Accuracy, calibración, 30 manuales, 86
accesorios, 87
área de movimiento N
IRB 1600, 54 normas, 18
IRB 1660ID, 54 ANSI, 19
área de trabajo, 54 CAN, 19
áreas de carga, 47 EN, 19
áreas de carga, orificios para montaje, 48, 50 EN IEC, 18
EN ISO, 18
C normas de productos, 18
calibración normas de seguridad, 18
tipo Absolute Accuracy, 29
tipo estándar, 28 O
calibración, Absolute Accuracy, 30 opciones, 69
calibración CalibWare, 29 orificios para montaje de equipos, 48, 50
calibración fina, 31
Calibration Pendulum, 31 P
parámetros de compensación, 33
D paro de categoría 0, 62
dimensiones, IRB 1660ID, 17 paro de categoría 1, 62
distancias de paro, 62 posiciones en el centro de la muñeca
documentación, 86 IRB 1600 - 1,2 m alcance, 55
documentación del usuario, 86 IRB 1600 - 1,45 m alcance, 56
IRB 1660ID, 57
E
Electronic Position Switches, 72 R
EPS, 72 radio de giro, 58
G T
garantía, 77 tiempos de paro, 62
garantía de stock, 77
garantía estándar, 77 V
variantes, 69
ABB AS
Robotics & Discrete Automation
Nordlysvegen 7, N-4340 BRYNE, Norway
Box 265, N-4349 BRYNE, Norway
Telephone: +47 22 87 2000
ABB Inc.
Robotics & Discrete Automation
1250 Brown Road
Auburn Hills, MI 48326
USA
Telephone: +1 248 391 9000
abb.com/robotics
3HAC023604-005, Rev AM, es