Evaluación Tipo Icfes-Lengua Castellana - 8° - Figuras Literarias y Literatura Prehipánica.

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

CÓDIGO

INSTITUCIÓN EDUCATIVA CIUDAD ITAGUÍ GA2 PR2 FR9


ÁSIGNATURA: Lenguaje GRUPO: 8 PERÍODO: 1 FECHA:
DOCENTE: Charlin Copete ESTUDIANTE:
EVALUACIÓN DE PERÍODO DE Página 1 de 6
INDICADORES DE DESEMPEÑO: 4° A 11°
1. Reconoce y valora las manifestaciones culturales, literarias e históricas que fortalecieron la literatura
hispánica en Colombia.
2. Reconozco el significado de las palabras según el contexto.
3. Muestra interés por el uso adecuado de las reglas lingüísticas de la producción de textos
A. Literatura Maya
Lee los siguientes ejemplos y selecciona a qué tipo
B. Literatura Inca
de figura literaria pertenece.
1. "Un no sé qué que queda balbuciendo" C. Literatura Azteca
A. Hipérbaton D. Literatura prehispánica.
B. Paradoja
C. Aliteración 6. La lengua náhuatl, pertenece a los:
D. Etopeya. A. Incas
2. El trabajo nunca fue lo suyo. B. Maya
A. Epíteto C. Azteca
B. Paradoja D. Tairona
C. Etopeya 7. "El Libro de Chilam Balam" es uno de los más
D. Aliteración famosos, pues refleja la desesperación del aborigen
3. El agua húmeda caía a lo largo de toda la (indígenas) por la invasión de los conquistadores.
pared. Este hace arte de la literatura:
A. Hipérbaton A. Inca
B. Hipérbole
B. Azteca
C. Epíteto
C. Maya
D. Paradoja
D. Muiscas
4. No mi amigo. He leído muchísimos libros, andado
8. Una de las siguientes afirmaciones no hace parte
por muchos lugares, y visitado muchas escuelas.
de la creación del mundo según el Popol Vuh:
Pero no soy sabio. Soy si acaso, un ignorante muy
A. Se creó al hombre 4 veces.
cultivado, pero no un sabio.
B. Todo fue creado en un solo día
A. Aliteración
C. Solo existían dos dioses
B. Asíndeton
D. En este intentaron hacer al hombre de barro,
C. Paradoja
no se podía sostener, no podía andar ni
D. Sinécdoque. multiplicarse y se deshizo.
5. La mayor parte de los pueblos habitantes de
Mesoamérica antes de la llegada de los
españoles desarrollaron sistemas de escritura, Lee el siguiente texto con mucha atención y
aunque estos sistemas casi nunca fueron responde de la 9 a la 14
empleados para conservar por escrito sus
propias literaturas. La mayor parte de su haber TEXTO I
(LA POLUCIÓN)
literario se conservó y se transmitió
Dijo el tío Rolando que esta ciudad se está
únicamente a través del a tradición oral, y sólo
poniendo imbancable de tanta polución que
algunas de sus obras fueron trasladadas al tiene. Yo no dije nada para no quedar como
alfabeto occidental y conservadas por escrito. burra, pero de toda la frase solo entendí la
Esta información pertenece a la palabra ciudad. Después fui al diccionario y
busqué la palabra imbancable y no está. El
Elaborado por Charlin Copete—Libro 3-Lectura crítica--2017
CÓDIGO
INSTITUCIÓN EDUCATIVA CIUDAD ITAGUÍ GA2 PR2 FR9

EVALUACIÓN DE PERÍODO DE Página 2 de 6


4° A 11°
domingo cuando fui a visitar al espermatozoides. Sandra estaba contenta
abuelo le pregunté qué quería decir imbancable porque en la clase de ayer había aprendido que
y él se rió y me explicó con muy buenos modos espermatozoide se escribe con zeta. Cuando se
que quería decir insoportable. Ahí sí comprendí fue Rosita yo me quedé pensando y me pareció
el significado porque Graciela, o sea mi mami, que el tío Rolando quizá había querido decir que
me dice algunas veces, o más bien casi todos los la ciudad estaba insoportable de tantos
días, por favor Beatriz, por favor a veces te espermatozoides (con zeta) que tenía. Así que
pones verdaderamente insoportable. fui otra vez a lo del abuelo, porque él siempre
Precisamente ese mismo domingo a la tarde me me entiende y me ayuda, aunque no
dijo, aunque esta vez repitió tres veces por exageradamente y, cuando le conté lo que había
favor, por favor, por favor Beatriz, a veces te dicho el tío Rolando y le pregunté que si era
pones verdaderamente insoportable y, yo muy cierto que la ciudad estaba poniéndose
serena, habrás querido decir que estoy imbancable porque tenía muchos
imbancable y, a ella le hizo gracia, aunque no espermatozoides, al abuelo le vino una risa tan
demasiado, pero me quitó la penitencia y eso grande que casi se ahoga y, tuve que traerle un
fue muy importante. La otra palabra, polución, vaso de agua y se puso bien colorado y a mí me
es bastante más difícil. Esa sí está en el dio miedo de que le diera un patatús y conmigo
diccionario. Dice: polución: efusión del semen. solita en una situación tan espantosa. Por suerte
¿Qué será efusión? y ¿qué será semen? Busqué de a poco se fue calmando y cuando pudo hablar
efusión y dice: derramamiento de un líquido. me dijo, entre tos y tos, que lo que el tío
También me fijé en semen y dice: semilla, Rolando había dicho se refería a la
simiente; líquido que sirve para la reproducción. contaminación atmosférica. Yo me sentí más
O sea que lo que dijo el tío Rolando quiere decir bruta todavía, pero enseguida él me explicó que
esto: esta ciudad se está poniendo insoportable la atmósfera era el aire y, como en esta ciudad
de tanto derramamiento de semen. Tampoco hay muchas fábricas y automóviles, todo ese
entendí, así que la primera vez que me encontré humo ensucia el aire o sea la atmósfera y eso es
con Rosita mi amiga, le dije mi grave problema y la maldita polución y no el semen que dice el
todo lo que decía el diccionario. Y ella: “tengo la diccionario, y no tendríamos que respirarla pero
impresión de que semen es una palabra sensual, como si no respiramos igualito nos morimos, no
pero no sé qué quiere decir”. Entonces me tenemos más remedio que respirar toda esa
prometió que lo consultaría con su prima porquería. Yo le dije al abuelo que ahora sacaba
Sandra, porque es mayor y, en su escuela dan la cuenta que mi papá tenía una ventajita allá
clase de educación sensual. El jueves vino a donde está preso porque en ese lugar no hay
verme muy misteriosa, yo la conozco bien, muchas fábricas y tampoco hay muchos
cuando tiene un misterio se le arruga la nariz y, automóviles porque los familiares de los presos
como en la casa estaba Graciela, esperó con políticos son pobres y no tienen automóviles. Y
muchísima paciencia que se fuera a la cocina a el abuelo dijo que sí, que yo tenía mucha razón,
preparar las milanesas, para decirme: ya y que siempre había que encontrarle el lado
averigüé, semen es una cosa que tienen los bueno a las cosas. Entonces yo le di un beso muy
hombres grandes, no los niños, y yo, entonces grande y la barba me pinchó más que otras
nosotras todavía no tenemos semen, y ella, no veces y me fui corriendo a buscar a Rosita y
seas burra, ni ahora, ni nunca; semen solo tienen como en su casa estaba la mami de ella que se
los hombres cuando son viejos como mi papi o llama Asunción, igualito que la capital de
tu papi, el que está preso; las niñas no tenemos Paraguay, esperamos las dos con mucha
semen ni siquiera cuando seamos abuelas, y yo, paciencia hasta que por fin se fue a regar las
que raro eh, y ella, Sandra dice que todos los plantas y entonces yo muy misteriosa, vas a
niños y las niñas venimos del semen porque este decirle de mi parte a tu prima Sandra que ella es
líquido tiene bichitos que se llaman mucho más burra que vos y que yo, porque
Elaborado por Charlin Copete—Libro 3-Lectura crítica--2017
CÓDIGO
INSTITUCIÓN EDUCATIVA CIUDAD ITAGUÍ GA2 PR2 FR9

EVALUACIÓN DE PERÍODO DE Página 3 de 6


4° A 11°
ahora sí lo averigüé todo y A. a palabras necias, oídos sordos
nosotras no venimos del semen sino de la B. a buen entendedor, pocas palabras
atmósfera. C. no es lo que te dicen sino como lo interpretes
Mario Benedetti (uruguayo) D. palabras melosas, siempre engañosas

TEXTO II
9. Por lo tanto, la polución de la que habló el tío DEL AUTOENGAÑO CONSIDERADO COMO UNA
Rolando hace referencia FORMA DE MALENTENDIDO.
A. al semen
En el proceso de comunicación, entendiendo por tal
B. al derramamiento de un líquido
C. a la contaminación atmosférica la formulación o intercambio de cualquier tipo de
D. al líquido que sirve para la reproducción información por cualquier medio (sea verbal o no
verbal), es claro que además de un emisor y de un
10. En la expresión “por favor Beatriz, a veces te receptor, así como el código mediante el que se cifra
pones verdaderamente insoportable”, la palabra y descifra el mensaje, es preciso considerar la
subrayada puede reemplazarse por
existencia de un canal transmisor y la posibilidad de
A. imbancable
que en el mismo se produzca lo que algunos
B. intolerante
C. intolerable denominan ruidos, que no son sino interferencias
D. imprudente que dificultan o en el límite hacen imposible la
comunicación como tal, ya sea porque el mensaje ni
11. De acuerdo con la información contenida en el siquiera llega al receptor, porque llega distorsionado
texto, puede inferirse que o porque debido a cualesquiera otras razones no
A. las palabras semen y polución son sinónimas
pueda ser interpretado o lo sea de una forma
B. la palabra imbancable no existe, fue un invento de
Rolando, el tío de Beatriz inadecuada. Supongo que no habrá demasiadas
C. el padre de Beatriz se encontraba preso por estar dificultades en convenir que eso es lo que da lugar a
involucrado en asuntos políticos un malentendido, e incluso que en muchas ocasiones
D. Asunción, la capital de Paraguay, se está poniendo es en la propia interferencia en la que consiste el
imbancable debido a la sobrepoblación malentendido mismo.
Mas si ello es así, habrá que estar de acuerdo
12. La palabra después, subrayada en el texto, alude
también en que habrá tantos tipos de malentendidos
a
A. la visita al abuelo como de interferencias posibles. Algunas de ellas
B. la inquietud causada por una palabra pueden ser plenamente objetivas, y marcan el límite
C. la búsqueda de una palabra en el diccionario extremo del malentendido, aquel que en rigor no es
D. lo dicho por el tío Rolando tal, sino más bien una ausencia completa de
entendimiento o comprensión, bien porque el
13. Una posible conclusión sobre la lectura es
mensaje no alcanza al receptor (o le llega de una
A. las palabras no son mal contextualizadas, sino mal
forma profundamente distorsionada), bien porque
dichas
B. los niños generalmente tergiversan la información ignora el código en el que se encuentra cifrado y en
C. el contexto determina el significado de las palabras consecuencia le resulta del todo imposible proceder a
D. la información contenida en el diccionario no es su decodificación. Ejemplo de lo primero serían
precisa ruidos reales, quiero decir de carácter puramente
físicos, que impiden la adecuada recepción del
14. La frase que puede aplicarse al contenido del
mensaje. Y del segundo podría considerarse, tal vez,
texto es
Elaborado por Charlin Copete—Libro 3-Lectura crítica--2017
CÓDIGO
INSTITUCIÓN EDUCATIVA CIUDAD ITAGUÍ GA2 PR2 FR9

EVALUACIÓN DE PERÍODO DE Página 4 de 6


4° A 11°
el caso más paradigmático, aquel en contumazmente, proseguía su avance, y así
el que el emisor y receptor no comparten la misma continuaron en una especie de baile o danza de lo
lengua con lo que podrían quizás ensayar algún tipo más curioso. ¿Cuál es la razón de todo ello? Pues
de comunicación no verbal, mas la verbal como tal les según parece, sencillamente, que occidentales y
está total y absolutamente (objetivamente) vedada. orientales tienen un sentido distinto de lo que es la
San Agustín ha llegado a decir, incluso, que mejor distancia íntima que debe ser respetada, y aquella
estamos en compañía de un perro que de un hombre que resulta apropiada para mantener una
cuya lengua nos es desconocida. conversación. Más larga la de los primeros y más
Otro grupo de interferencias y, por consiguiente, de corta la de los segundos. De tal manera que cabe
malentendidos son aquellas que cabría denominar suponer que el oriental consideraba al occidental un
culturales, y que en un cierto sentido —aunque solo maleducado, mientras que este, por su parte,
en un cierto sentido— podrían ser consideradas tan seguramente se sentía profundamente incómodo por
objetivas como las anteriores. Se trata de las las contumaces tentativas de aproximación
diferencias —en ocasiones muy sensibles— que emprendidas por su interlocutor.
existen entre distintas sociedades acerca de lo que se Pero volviendo a las interferencias, nos queda por
considera adecuado o bueno, correcto o educado, señalar un tercer grupo, el constituido por las que
conveniente o admisible, es decir, de todo aquello podríamos denominar subjetivas. Me refiero a
que pueblos diversos puedan considerar valioso o por cuestiones tales como los gustos, en un amplio
el contrario deplorable. Valores y contravalores, si así sentido: en la forma de vestir, de hablar, de gesticular
quiere decirse, de diferentes culturas. El individuo o moverse… Todos los elementos que forman parte
educado en ellos los considera tan obvios que hasta de la comunicación no verbal, y que dependen
ha terminado por interiorizarlos, a tal punto, que ni básicamente de la particularidad del sujeto y de su
siquiera contempla la posibilidad de que haya nadie idiosincrasia podrían incluirse aquí. También aquellos
que pueda ponerlos en cuestión. Y en la interacción aspectos que han sido conformados culturalmente.
con otro sujeto que se mueva en parámetros De ahí que las que hemos denominado interferencias
culturales distintos es inevitable que se produzca el culturales, que en un sentido podrían ser
malentendido, sin que ninguno de los dos alcance consideradas objetivas, en otro también podrían ser
una cabal comprensión del pensamiento o la forma vistas como subjetivas (razón de más, acaso, para
de comportarse del otro y sin que ni siquiera pueda otorgarles un grupo propio). Y me refiero
hallarse seguro acerca de cuáles sean sus verdaderas principalmente, al hablar de interferencias subjetivas,
intenciones. Es el caso, por poner un simple ejemplo, a las expectativas de cada uno de los procesos de
de las distancias. Flora Davis, experta en comunicación: aquello que razonablemente
comunicación no verbal, hace una divertida considero que puedo esperar del otro, mas también
descripción de un diálogo que ella tuvo la que razonablemente considero que el otro puede
oportunidad de presenciar entre un oriental y un esperar de mí. Todo lo cual acaso resulte para ambos
occidental, el segundo retrocedía para abrir una interlocutores tan obvio que entenderán
mayor distancia entre ambos, en tanto que el completamente innecesario hacerlo explícito, por
primero avanzaba para acercarse, y cuando hubo esto (por las interferencias subjetivas, pero también
llevado al otro hasta el final del pasillo, y lo hubo por las culturales), para comprender adecuadamente
puesto contra la pared, este (el occidental) se zafó a alguien es necesario muchas veces fijarse no tanto
del encierro y comenzó a retroceder, ahora en la en lo que dice como en lo que no dice; no tanto en lo
dirección contraria, mientras que el oriental, que manifiesta como lo que da por supuesto, dado,
Elaborado por Charlin Copete—Libro 3-Lectura crítica--2017
CÓDIGO
INSTITUCIÓN EDUCATIVA CIUDAD ITAGUÍ GA2 PR2 FR9

EVALUACIÓN DE PERÍODO DE Página 5 de 6


4° A 11°
para él, su carácter de evidencia que C. exposición y la argumentación
se hace del todo innecesario ponerlo de relieve. D. argumentación y la narración.
Sucede con un autor o con un libro, especialmente
20. Los malentendidos culturales se dan
cuanto más alejados en el tiempo o en el área principalmente porque:
cultural se hallan de nosotros; pero sucede también A. hay prevención entre los integrantes de un grupo
en la vida cotidiana con aquellos que tenemos al social y cultural
lado. B. no se escucha lo que el interlocutor quiere decir y
De acuerdo con el texto anterior, responde las por ello se dan las desavenencias
preguntas de la 15 a la 20 C. cada integrante toma como real su visión del
mundo y no acepta la concepción de los demás
15. Según el texto, la base de una buena
D. no se aprenden los idiomas de otras culturas y por
comunicación es, en su orden ello se llega a malinterpretar lo que se dic e
A. receptor, canal, sujeto, imagen
B. código, emisor, canal, sujeto
C. emisor, código, canal, receptor
D. imagen, emisor, receptor, signo

16. En el texto el término ruido es, particularmente,


A. el sonido estridente que no permite una escucha
clara
B. una conversación en voz alta hecha por un grupo
de personas
¡Éxitos!
C. la interferencia que dificulta la comunicación como
tal
D. el sonido que emiten los automotores y que
genera contaminación auditiva.

17.Las expresiones “malentendido-interferencias”


establecen una relación de
A. oposición-aprobación
B. proceso-resultado
C. consecuencia-causa
D.ampliación-ejemplificación

18. El concepto de lo bueno y lo malo es en el texto Respuesta:


un ejemplo de malentendido desde el plano 1 –C
A. subjetivo 2—C
B. objetivo
3—C
C. cultural
D.comunicativo 4—C
5—C
6—C
19. En el texto predomina la
7—C
A. narración y la descripción
B. descripción y la argumentación 8—c
Elaborado por Charlin Copete—Libro 3-Lectura crítica--2017
CÓDIGO
INSTITUCIÓN EDUCATIVA CIUDAD ITAGUÍ GA2 PR2 FR9

EVALUACIÓN DE PERÍODO DE Página 6 de 6


4° A 11°
9-C
10—C
11—C
12—C
13—C
14--C

Elaborado por Charlin Copete—Libro 3-Lectura crítica--2017

También podría gustarte