Untitled
Untitled
Untitled
Datos institucionales
CUE 1405411/03
Localidad COPACABANA
Departamento ISCHILIN
Email [email protected]
Teléfono 3521-401704
Datos de directivos
DNI 23.900.685
Email [email protected]
Teléfono 3521-401704
DNI 21888127
Email [email protected]
Cargo/función COORDINADORA
Datos de docentes que coordinarán el Proyecto
DNI
Email [email protected]
Teléfono 351-3414147
DNI 30.635.446
Email [email protected]
Teléfono 3549-570644
Evaluación Inicial
A pesar de los esfuerzos puestos desde nuestro lugar, los resultados en los aprendizajes
no han sido los esperados. Se observó que, en la gran mayoría, los estudiantes,
priorizaban entregar las actividades solicitadas para cumplir y aprobar algunos espacios
curriculares, dejando por fuera de esa responsabilidad otras asignaturas. Lo que generó
falencias en el oficio de estudiantes, falta de autonomía de trabajo, contándoles a los
alumnos abordar textos, interpretar consignas y analizar situaciones problemáticas por sí
solos. Por otra parte, la cultura digital en la que estamos inmersos favoreció el vínculo
pedagógico a los estudiantes que tenían acceso a elementos tecnológicos (teléfono
celular, internet, computadora, etc.) generando condiciones de desigualdad con quienes
no tenían las mismas posibilidades materiales, situación que también se vio reflejada en
los resultados.
Es por todas estas razones expuestas que desde la distinta disciplina (área-
departamentos) se realizaran acciones de fortalecimiento en el desarrollo de las
capacidades en oralidad, lectura y escritura como así también en matemática y cultura
digital, revalorizando costumbres y tradiciones del contexto que los rodea, dando lugar a
la ejecución y desarrollo del proyecto de fortalecimiento.
Objetivos generales:
● Salida de campo con la finalidad de recabar información útil para las diferentes
materias que posteriormente redactarán en un Word que deberán presentar en un
tiempo estipulado.
Evaluación
de palabras -Apropiarse
desconocidas. progresivamente de
producción de textos.
Áreas de Lenguas
de palabras progresivamente de
herramientas para la
producción de textos.
*Relacionar palabras
comunes entre el
español e inglés,
palabras adoptadas
desde el español que
tienen origen
anglosajón.
de palabras -Apropiarse
desconocidas. progresivamente de
producción de textos.
*Relacionar palabras
comunes entre el
español e inglés,
palabras adoptadas
desde el español que
tienen origen
anglosajón.( Cognados
o palabras
transparentes).
Contenidos priorizados
4to año: Lectura analitica y 4to año: Verbo tobe, daily 4to año: Dimensión
crítica, Informes y fichas routine, presente simple, geográfica.
literarias. Escritura de palabras preguntas: who-
Comprensión del holocausto
textos, mitos y leyendas. what- when- where.
como un modo de concebir
Comparaciones entre textos 5to año: Presente simple, el mundo que promueve el
literarios afines. presente continuo, pasado exterminio del “otro”.
simple, oraciones
5to año: producción escrita, Los procesos globales de
afirmativas, interrogativas
producción textual, transformación.
negativas.
Elaboración de guiones.
Guión de cine y radial. Sus palabras preguntas who-
partes y momentos. Usos. what-where-when.
6to año: oralidad y 6to año: Presente simple, 5to año:· Explicación del
expresión. Debates Pasado simple, futuro proceso de emergencia y
reflexivos sobre temáticas simple,oraciones configuración de los
de obras literarias clásicas. afirmativas, interrogativas sistemas totalitarios en
Elaboración de informes y negativas, Europa.
proyectos. Trabajos de
palabras preguntas who- Explicación de los
investigación.
what-where-when. reposicionamientos y
conflictos entre los diversos
actores políticos, sociales y
económicos en Argentina en
el marco del conflicto
armado.
Derechos Humanos..
Rúbrica de Evaluación
CRITERIOS EXCELENTE MUY BUENO BUENO DEBE MEJORAR
RELACIÓN DE CONTENIDOS
PRODUCCIÓN DE TEXTOS
ORTOGRAFÍA Y PROLIJIDAD
RESOLUCIÓN DE SITUACIONES
PROBLEMÁTICAS
PUNTUALIDAD EN LA ENTREGA
DEL TRABAJO
Área inglés:
. Búsqueda de vocabulario.
. Derechos humanos.
Proyector
Celulares
Segundo encuentro
Interpretación de consignas.