Edificio Aulas Dorrego 2-Pet
Edificio Aulas Dorrego 2-Pet
Edificio Aulas Dorrego 2-Pet
Instalación termomecánica
Instalación eléctrica para iluminación exterior
Provisión e instalación de ascensor
Ejecución de solados exteriores para estacionamiento, calle interna y acceso vehicular
Provisión y montaje de mesadas de granito y/o mármol
Provisión de elementos de mobiliario exterior según planos: bancos
Parquización
Limpieza periódica
Limpieza final de obra realizada por personal especializado en dicha tarea
Seguridad del área de obra y control de acceso del personal a la obra
Ayuda de gremios para las provisiones de la UNM.
0.4 GENERALIDADES
vez que éstos hayan finalizado, el Contratista deberá solicitar la inspección final de los trabajos
y su aprobación.
Para la recepción provisoria de la obra se deberán entregar los planos conforme a obra, civil y
de todas las instalaciones, y las planillas de registro de valores de P.A.T. (según ley 19587),
con la verificación de la continuidad de la P.A.T. tanto en tableros como en los toma corrientes.
Se entregarán las garantías y manuales de todos los equipos nuevos que se provean. Se
entregarán también dos juegos de llaves de todas las puertas de la obra.
Es responsabilidad del Contratista la colocación de vallas, pasarelas, balizas, señalamiento y
todo lo que concurra a asegurar las condiciones de seguridad en circulaciones peatonales y
vehiculares, como así el cumplimiento de toda disposición Municipal al respecto.
El contratista deberá cumplir con la normativa de las leyes nacionales 19587, de Higiene y
Seguridad y su decreto reglamentario 911/96, y 24051, provinciales 11347 y 11720, sus sus
modificatorias y complementarias, y demás disposiciones reglamentarias de la Universidad,
dependiente de la Dirección General de Gestión Ambiental, Calidad e Higiene y Seguridad,
creada por Resolución RS-UNM Nº 110/19, así como con todas las Resoluciones de la
Superintendencia de Riesgos del Trabajo y otras leyes y normas de aplicación no enumeradas
en el presente pliego.
Deberá preverse obligatoriamente un Jefe de Obra idóneo y un Técnico de Seguridad
matriculado, ambos con presencia permanente en obra.
Higiene y seguridad: programa de seguridad 35/98 y seguimiento mensual. Se deberán
respetar y hacer respetar a todos los subcontratistas las reglamentaciones vigentes en materia
de Higiene y seguridad:
Ley Nacional 19587 Higiene y Seguridad en el Trabajo
Decreto reglamentario 911/96 Higiene y seguridad en el trabajo para la Industria
de la Construcción
Ley Nacional 24051
Ley Provincial 11347
Ley Provincial 11720
Sus modificatorias y complementarias y demás disposiciones reglamentarias de la
Universidad
Y toda otra ley/decreto/resolución o reglamentación no enunciada, de aplicación para los
trabajos a realizar y exigida a nivel Nacional, Provincial o Municipal
Durante el transcurso de la obra y en los casos en que ingrese nuevo personal a obra, tanto el
personal directo de la empresa principal como el de los subcontratistas y los trabajadores
independientes deberán presentar:
1.1 OBRADOR
El contratista proveerá las instalaciones de obrador que consistirán en: locales para depósitos
de materiales, pañol de herramientas, servicios sanitarios, vestuarios, cocina y comedor si
correspondiere exigidos por la Ley de Higiene y Seguridad 19587, sus decretos reglamentarios
para la actividad, y las resoluciones de la SRT. La cantidad de inodoros, mingitorios duchas y
lavatorios será acorde a lo exigido por la ley según la cantidad de personal en obra.
El Contratista deberá construir locales para acopiar materiales de características tales que los
protejan del sol, lluvia, heladas, etc. El piso será apropiado al material que se acopia.
Las instalaciones para personal podrán ser realizadas in situ y conectadas a las redes de
desagüe disponibles o podrán ser reemplazadas por módulos rodantes y baños químicos.
En el proyecto, provisión, ejecución y mantenimiento del obrador, equipo e instalaciones, el
Contratista deberá observar estrictas normas de seguridad a fin de evitar que se produzcan
accidentes que puedan afectar a personas, cosas y/o a la marcha de los trabajos de ejecución de
la obra.
El Contratista está obligado a mantener el orden y la limpieza en todo momento en las áreas
de obrador y obra. Las instalaciones para el personal deberán ser aseadas y desinfectadas
diariamente.
Los operarios y personal de la obra no deberán utilizar las instalaciones exteriores a la obra
como zona de descanso o para almuerzo.
Se fija como una condición previa a la recepción definitiva de la obra el retiro completo del
obrador, de construcciones, materiales y equipos a total satisfacción de la I.O.
Todos los materiales y máquinas deberán acopiarse y guardarse dentro de los límites de la
obra, no pudiéndose usar los espacios exteriores a la misma.
Se colocará un timbre con campanilla en el local del sereno.
calle Corvalán a 70 metros de su intersección con la calle Dorrego. El contratista tendrá las llaves
del primer portón y realizará las copias necesarias. Es responsabilidad del contratista verificar el
cierre del portón con llave cada vez que lo abra para la entrada de material. El acceso por el
portón ubicado sobre la calle Corvalán deberá ser coordinado con la I.O.
1.9 REPLANTEO
El Contratista será el encargado de replantear todos los elementos que deberá erigir y/o
colocar.
De esta manera se materializarán los ejes principales de replanteo, la Inspección de Obra los
verificará, utilizando caballetes de madera y alambres tensos relacionados con el nivel que
indiquen los planos. Dichos alambres no serán retirados hasta tanto los muros correspondientes
no alcancen la altura de los mismos.
En el replanteo general de las obras, se fijarán puntos de referencia para líneas y niveles, en
forma inalterable y durante la construcción, el Contratista tendrá que conservar dichos puntos.
El trazado de las obras se ajustará estrictamente a los planos aprobados y todo tipo de
indicaciones que imparta la Inspección de Obra.
Universidad Nacional de Moreno
2 MOVIMIENTO DE TIERRA
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo:
2.1 Retiro capa tierra negra
2.2 Relleno y Compactación
2.3 Excavación en zanjas y pozos para cimientación
2.4 Excavación para solados a máquina
De ser necesario para la correcta ejecución de los trabajos, será obligación del Contratista
efectuar el desmonte o terraplenamiento necesario para llevar el terreno a las cotas establecidas
en el respectivo plano de nivelación, rellenando con tosca debidamente compactada en capas de
un espesor máximo de 0,20m.
Antes de iniciar los trabajos de las obras, se efectuarán los desmontes y/o terraplenamientos
para evitar perjuicios de las mismas, facilitando los desagües de las aguas pluviales y evitando la
formación de charcos. Se procederá a retirar una capa de terreno vegetal de 0,30m.
Antes de iniciar trabajo alguno de movimiento de suelos, los troncos, árboles y arbustos que
señale la Inspección de Obra se extraerán con sus raíces hasta una profundidad mínima de 0,40
m.
Los árboles y plantas existentes fuera de los límites de las excavaciones, terraplenes y obras a
practicar, no podrán cortarse sin autorización u orden expresa de la Inspección de Obra. Será por
cuenta del contratista el cuidado de los árboles y plantas que deban quedar en su sitio y tomará
las providencias necesarias para su conservación.
Toda excavación existente y/o resultante de la remoción de árboles, arbustos, troncos, raíces
y demás vegetación, será rellenada con material apto, el que deberá compactarse hasta obtener
un grado de compactación no menor que la del terreno adyacente.
Se empleará para el terraplenamiento tosca de la calidad y características que cumplan con
estas especificaciones, quedando condicionada su uso a su previa trituración. La provisión de la
misma correrá por cuenta exclusiva del Contratista.
Podrá utilizarse tosca o triturado, siempre que una vez incorporada la tosca a la base, esta
pueda ser triturada mediante el pasaje de equipo pesado, debiendo lograr una capa de 0.10 m de
espesor.
La tosca a utilizar deberá ser aprobada por la Inspección y deberá cumplir con la siguiente
granulometría:
2 “............................................... 100 %.
1 “.............................................. 80 a 100 %
3/8 “........................................... 80 %
Nº 40......................................... 35 %
Nº 200....................................... 20 %
Debiendo la curva granulométrica desarrollarse con uniformidad.
El valor soporte California dará los siguientes valores para el promedio de las dos primeras
penetraciones sobre muestras embebidas: No inferior a 80.
Este material a utilizar para el relleno tendrá las condiciones óptimas de humedad y
desmenuzamiento que permita la correcta ejecución de los trabajos, obteniéndose el máximo
Universidad Nacional de Moreno
grado de compactación.
El contenido de humedad en el suelo será ajustado a un valor tal que se halle comprendido
entre el ochenta (80) y el ciento diez (110) por ciento del contenido "óptimo" de humedad de
compactación determinada con el Ensayo Proctor.
Cuando el contenido natural de humedad del suelo sobrepase el límite superior especificado
(110 % del contenido óptimo), el mismo será trabajado con rastras u otros equipos o dejado en
reposo hasta que, por evaporación, pierda el exceso de humedad.
Cuando el contenido de humedad natural en el suelo se halle por debajo del límite inferior
especificado, deberá agregarse al mismo la cantidad de agua necesaria para lograr el contenido
de humedad "óptimo" determinado con el Ensayo Proctor.
También se podrá, previa autorización de la Inspección de Obra, proceder al agregado de cal
hidratada al suelo con exceso de humedad, en cuyo caso será a exclusivo cargo del contratista la
provisión y transporte de este material, su mezcla con el suelo y toda otra tarea adicional que
implique la adopción de esta solución.
No podrán iniciarse los trabajos sin la autorización previa de la Inspección de Obra.
La cota del terreno tratado será determinada en cada caso por la Inspección en un todo de
acuerdo con los planos respectivos, previa verificación de que la calidad del terreno soporte de
esta capa responde a las exigencias de valor requerido.
El asiento de la capa de suelo seleccionado se ejecutará sobre el terreno adecuado, libre de
material suelto y con superficies planas bien definidas.
Cuando por el tipo de relleno sea posible el empleo de equipos mecánicos de compactación,
éstos podrán utilizarse pero siempre sobre la capa de material suelto, cuidando que durante el
proceso de compactación el contenido de humedad sea el óptimo, el cual se determinará las
veces que la Inspección lo estime necesario.
La capa de suelo colocada en la forma especificada será compactada hasta lograr un peso
específico aparente del suelo seco no inferior al 98% del resultado obtenido con el ensayo Proctor
Standart.
Constatado que el suelo ha sido compactado con una humedad que no sea la estipulada, la
Inspección dispondrá el escarificado de la capa y la repetición del proceso de compactación a
exclusivo cargo del contratista.
Los equipos a emplear serán los adecuados para lograr la densidad exigida, de acuerdo a los
anchos del relleno a ejecutar y a las características del suelo a emplear.
El agua debe distribuirse con camiones regadores con instalación de cañerías y mangueras. El
equipo debe ser tal que permita la determinación del agua empleada.
Los rodillos "pata de cabra" tendrán un ancho mínimo de cada tambor de 1,00 m, la
separación entre salientes mínima de 0,15 m y máxima de 0,25 m con un largo de salientes
mínimo de 0,15 m.
Los rodillos lisos serán de un peso tal que ejerzan una presión mínima de 10 Kg/cm² de ancho
de llanta, siendo el diámetro del rodillo no menor de 1,00 m.
Los rodillos neumáticos múltiples serán de dos ejes con cinco ruedas en el posterior y cuatro
en el delantero. La presión de aire en los neumáticos no será inferior a 3,5 Kg/cm² y la presión
transmitida al suelo será de 35 Kg./ cm² de ancho de banda de rodamiento.
Se realizarán ensayos previos en la cantidad que la Inspección determine a efectos de
establecer el contenido de humedad con el cual se obtiene el "máximo" peso específico aparente
de compactación.
El Ensayo Proctor se hará en el Laboratorio que indique la Inspección, estando su costo a
exclusivo cargo de la Empresa Contratista.
Las obras se construirán con las excavaciones en seco, debiendo el contratista adoptar todas
las precauciones y ejecutar todos los trabajos concurrentes a ese fin por su exclusiva cuenta y
riesgo.
La tierra sobrante, después de haber nivelado el terreno de las obras, quedará de propiedad
del Comitente, pero el Contratista deberá considerar a su cargo, el transporte de la misma, al lugar
que indique la Inspección de Obra dentro de una distancia de 10 km. de las obras.
Universidad Nacional de Moreno
El material sobrante que no se utilice, a juicio de la Inspección de Obra, será sacado por el
Contratista, fuera del recinto de las obras y a su costo.
2.2 EXCAVACIONES
3 AISLAMIENTO E IMPERMEABILIZACIONES
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo:
3.1 Capa aisladora Horizontal
3.2 Capa aisladora Vertical
3.3 Capa aisladora sobre contrapiso PB
3.4 Impermeabilización de Tanques
En los cimientos de todas las mamposterías asentadas sobre vigas de fundación se realizará
la aislación hidrófuga horizontal y vertical teniendo en cuenta los siguientes criterios:
Se realizarán dos capas, la primera una o dos hiladas bajo del nivel del terreno y la
segunda a dos hiladas como mínimo sobre el nivel del piso interior.
Las capas aisladoras horizontales se vincularán entre sí por dos capas aisladoras
verticales aplicadas sobre cada paramento del muro o tabique, ejecutados con igual
mortero y espesor que las capas aisladoras horizontales.
Previamente a la aplicación de la aislación, las superficies de los muros serán prolijamente
revisadas, quitando todo resto de morteros, etc. Se hará con una mezcla hidrófuga
formada por una parte de cemento portland, tres partes de arena y la cantidad proporcional
de pasta hidrófuga de marca aprobada por la I. de Obra, disuelta en el agua con que debe
prepararse la mezcla. La capa aisladora, se colocará con esmero y fuerza, para evitar por
completo las filtraciones y humedades. Las capas se aplicarán sin interrupción con un
espesor no inferior a 2 cm.
Una vez ejecutadas las capas aisladoras horizontales se cubrirán con una hilada de
ladrillos; el resto de la elevación no se continuará hasta 24 horas de aplicadas las capas
aisladoras.
La capa aisladora horizontal se colocará sobre todos los cimientos de muros y tabiques en
forma contínua y unida con las capas verticales y horizontales sobre contrapiso.
4.1 INTRODUCCION
4.1.1 Alcances
Los trabajos abarcados por estas Especificaciones Técnicas, consisten en la provisión de toda
la mano de obra, materiales y equipos requeridos para la elaboración del encofrado, el cortado,
doblado y colocación de las armaduras de acero, la provisión, el transporte, la colocación, la
terminación y el curado del hormigón en las estructuras a ser construidas, y toda otra tarea aunque
no esté específicamente mencionada, relacionada con los trabajos.
El hormigón de cemento portland, en adelante hormigón, estará formado por una mezcla
homogénea de los siguientes materiales de calidad aprobada: agua, cemento portland normal,
árido fino, árido grueso, y cuando ello se especifique o autorice expresamente, aditivos.
El hormigón a utilizar será del tipo “elaborado“, el que será provisto por una empresa
reconocida en el mercado, que deberá ser aprobada por la Inspección de Obra.
La colocación del mismo en los encofrados se hará con bomba cuando así se requiera,
evitando cualquier otro tipo de medios para transportar el hormigón a niveles superiores.
Todo el hormigón de un determinado tipo tendrá calidad uniforme.
El transporte, colocación, compactación, protección y curado, se realizarán de modo tal que,
una vez retirados los encofrados, se obtengan estructuras compactas, de aspecto y textura
uniformes, resistentes, impermeables, seguras y durables, y en un todo de acuerdo a lo que
establecen los planos de proyecto, éstas Especificaciones, y las órdenes de la Inspección de Obra.
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de estructura:
4.1 H°A° para bases, Troncos y vigas encadenado
4.2 H°A° para columnas, vigas, losas y escalera s/PB
4.3 H°A° para columnas y vigas s/1er. Piso
4.4 H°A° para escaleras
4.5 H°A° para tabique Ascensor
4.6 H°A°para tanques de Agua
4.7 Losa Hueca Autorresistente 20 s/PB
4.8 Losa Hueca Autorresistente 16 s/1er piso
Los trabajos de hormigón armado deberán responder a los siguientes Reglamentos, Normas y
referencias bibliográficas:
4.3 HORMIGON
El hormigón a emplear para la ejecución de todas las estructuras y elementos que constituyen
tendrá las características, condiciones y calidad que correspondan y que se establecen en los
planos, estas Especificaciones Técnicas y demás documentos del proyecto.
Tendrá la propiedad de poderse colocar en los encofrados sin segregación o con la
segregación mínima posible, y una vez endurecido, de desarrollar todas las características que
establecen estas especificaciones y que exige el funcionamiento de las estructuras en las
condiciones de servicio.
4.3.3 Aditivos
El hormigón podrá contener un fluidificante (reductor del contenido de agua de mezclado) de
tipo adecuado (de fraguado normal, acelerador de resistencia o retardador del tiempo de fraguado
inicial). El tipo y la dosis, serán propuestos por el CONTRATISTA, considerando las condiciones
ambientales y de temperatura. El empleo de estos aditivos deberá ser previamente autorizado por
la Inspección de Obra. No contendrá cloruros, nitratos ni otras sustancias que puedan facilitar la
corrosión de las armaduras de acero o de los elementos de aluminio o de metal galvanizado que
queden incluidos en el hormigón.
La resistencia del hormigón que contiene este aditivo, a la edad de 48 horas y edades
mayores, no será menor que la del mismo hormigón sin aditivos.
a) El tamaño máximo nominal del árido grueso no será mayor que: 1/5 de la menor dimensión
lineal de la sección del elemento estructural, 1/3 del espesor de la losa, 3/4 de la mínima
separación libre horizontal o vertical entre dos barras de armaduras, o entre dos grupos de
barras paralelas en contacto directo que actúen como una unidad, ni que 3/4 del mínimo
recubrimiento libre de las armaduras.
4.3.5 Consistencia
El hormigón contendrá la menor cantidad posible de agua que permita su adecuada colocación
y compactación, un perfecto llenado de los encofrados y la obtención de estructuras compactas y
bien terminadas.
En caso de endurecimiento prematuro del hormigón y consiguiente pérdida del asentamiento,
previamente a la colocación del mismo en los encofrados, no se permitirá agregar agua con el fin
de restablecer el asentamiento perdido.
Cuando la compactación se realice en forma manual, el CONTRATISTA para cada caso,
propondrá el asentamiento a emplear.
Universidad Nacional de Moreno
Cuando el asentamiento del hormigón de obra difiera de ± 2,5 cm. del asentamiento máximo
establecido, el hormigón será rechazado; en este caso no se permitirá corregir el pastón mediante
aumento del tiempo de mezclado, adición de cemento o de áridos secos, ni otras modificaciones.
4.3.6 Dosificación
La composición del hormigón será la necesaria para que el mismo: 1) Tenga consistencia y
trabajabilidad adecuadas para una conveniente colocación en los encofrados y entre las
armaduras, en las condiciones de ejecución de la estructura, sin que se produzca la segregación
de los materiales ni que se acumule una excesiva cantidad de agua sobre las superficies
horizontales, 2) cumpla los requisitos de resistencia, 3) asegure la máxima protección de las
armaduras y resista debidamente a la acción destructora del medio ambiente al que la estructura
estará expuesta, y 4) posea las demás condiciones necesarias requeridas por la estructura, o
establecidas por éstas Especificaciones.
4.3.7 Resistencias
a) Desde el punto de vista mecánico, la calidad del hormigón estará definida por el valor de
su resistencia característica de rotura a compresión ('bk) correspondiente a la edad en
que aquel deba soportar las tensiones de proyecto. Salvo indicación precisa en otro
sentido, contenida en los planos u otros documentos del proyecto, dicha edad será de 28
días.
b) En los planos se indicarán los valores de las resistencias características del hormigón a la
edad de 28 días, o edad que corresponda, para cada elemento estructural o parte de la
estructura.
En épocas de bajas temperaturas no se permitirá iniciar las tareas de colocación del hormigón
sin que antes la Inspección de Obra haya verificado la existencia en Obra de los medios
necesarios, y en cantidad suficiente, para proteger el hormigón contra la acción de las bajas
temperaturas, y verificando también su eficacia.
Los gastos adicionales correspondientes a la elaboración, colocación y protección del
hormigón en tiempo frío son por cuenta exclusiva del CONTRATISTA.
Este ensayo se realizará cada vez que se moldeen probetas para determinar la resistencia del
hormigón, y también por lo menos cada tres (3) horas de trabajo, o cuando la observación visual
indique que no se cumplen las condiciones establecidas, para lo cual el equipo necesario
establecido por la Norma deberá estar permanentemente en obra.
Para el llenado de partes de la estructura que exija elevar el hormigón, esta operación se hará
con bomba impulsora, dejando los otros métodos de transporte de la presente Especificación
Técnica, para otros sectores de la estructura que los permitan.
4.3.11 Colocación
perjudicar la calidad del hormigón o impedir que las operaciones de colocación y compactación se
realicen en forma adecuada.
4.3.12 Compactación
Después de su colocación en los encofrados, el hormigón será compactado hasta alcanzar la
máxima densidad posible, sin producir su segregación. La operación deberá permitir un llenado
completo de los moldes, y la estructura terminada estará libre de acumulaciones de árido grueso
(“nidos de abeja”) vacíos y otras imperfecciones que perjudiquen a la resistencia y aspecto de
aquella. Después de finalizada la operación el hormigón debe envolver perfectamente a las
armaduras y demás elementos que quedaran incluidos en la masa del hormigón, y llenar
correctamente los encofrados, y sus vértices y aristas, debiendo obtenerse un contacto pleno con
las superficies internas de los moldes, hacia las que debe fluir libremente el mortero.
En todos los casos, el hormigón que se compacte por vibración debe haber sido especialmente
proyectado (dosificado) al efecto, y después de la compactación no debe conservarse exceso de
agua en la superficie superior del hormigón compactado.
La compactación se realizara por vibración mecánica de alta frecuencia, aplicada mediante
vibradores de inmersión, operados únicamente por obreros especializados y competentes.
La vibración se aplicará en el lugar en que se depositó el hormigón y deberá quedar terminada
en un plazo máximo de quince minutos contados a partir del momento en que el hormigón se
colocó en los encofrados.
Los elementos vibrantes se dejarán penetrar y se extraerán en posición vertical.
La extracción se realizara lentamente y una vez finalizada no debe quedar cavidad alguna en el
lugar de inserción.
En ningún caso se colocara hormigón fresco sobre otro que no haya sido adecuadamente
compactado. El hormigón no será vibrado ni revibrado, directamente ni a través de las armaduras
después de haberse alcanzado el tiempo de fraguado inicial (IRAM 1662).
Todo equipo de compactación que no opere satisfactoriamente, será reemplazado y retirado
del lugar de trabajo.
Una vez alcanzado el tiempo de fraguado inicial del hormigón (IRAM 1662), se evitara todo
movimiento, golpe o vibración de los encofrados y de los extremos salientes de las armaduras.
Si durante o después de la ejecución de las estructuras, los encofrados, cimbras o
apuntalamientos sufriesen deformaciones que ocasionan la modificación de las dimensiones,
niveles o alineamientos de los elementos estructurales, respecto a lo que se indica en los planos, y
ello da lugar a la obtención de estructuras defectuosas, la Inspección ordenara la demolición y
reconstrucción de las partes afectadas. El CONTRATISTA efectuará sin cargo las tareas
indicadas.
El equipo usado para curado con agua será tal que no incorpore óxidos de hierro al agua de
curado, para impedir el manchado de las superficies de hormigón.
La temperatura superficial de todos los hormigones se mantendrá a no menos de 10ºC durante
los primeros 4 días después de su colocación. La máxima variación gradual de temperatura de las
superficies del hormigón no excederá de 10ºC en 24 hs. No se permitirá en ninguna circunstancia
la exposición del hormigón colocado a congelamiento y descongelado alternativo durante el
periodo de curado.
EL CONTRATISTA deberá corregir todas las imperfecciones de las superficies de hormigón
como sea necesario para obtener hormigones y superficies de hormigones que cumplan con los
requisitos de estas especificaciones. Las reparaciones de imperfecciones de hormigones
moldeados se completaran tan pronto como sea posible después del retiro de los encofrados y
cuando sea posible dentro de las 24 hs. después de dicho retiro.
EL CONTRATISTA mantendrá informada a la Inspección de Obra cuando se deban efectuar
reparaciones del hormigón, las que se realizaran con la presencia de la Inspección de Obra,
indefectiblemente.
4.4 ENCOFRADOS
4.4.4 Ejecución
Tendrán las formas, dimensiones, niveles alineamientos necesarios para moldear las
estructuras, de modo tal que ellas resulten de las dimensiones y formas indicadas en los planos y
cumplan las tolerancias dimensionales y de posición establecidas en los documentos de obra.
Serán resistentes, rígidos, indeformables y suficientemente estancos como para evitar pérdidas
de mortero durante las operaciones de moldeo de las estructuras.
Los encofrados para su ejecución, se construirán con madera, chapa metálica u otro material,
aprobado por la Inspección de Obra.
En el caso de encofrados de tablas, las mismas deberán ser planas, de madera cepillada y
espesor y ancho uniforme. Se cuidara especialmente el aspecto de las juntas entre tablas. Dichas
juntas deben ser perfectamente horizontales o verticales.
La madera que ya ha sido empleada, se limpiara cuidadosamente y se le extraerán los clavos,
antes de volverla a utilizar. Las tablas que no sean rectas y las que tengan combaduras no
deberán emplearse sin antes corregir dichos defectos.
Universidad Nacional de Moreno
El CONTRATISTA deberá tener un acopio adecuado bajo cubierta para el acero que deba ser
usado en la época de las heladas.
Las barras se cortaran y doblaran ajustándose a las formas y dimensiones indicadas en los
planos y planillas que deberán verificar EL CONTRATISTA. Esta documentación deberá tener la
aprobación de LA INSPECCION, al igual que la verificación de todo el dimensionamiento, que
deberá realizar EL CONTRATISTA, en forma previa a la ejecución de cualquier trabajo en obra.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas que indican los planos y
planillas. Antes de ser introducidas en los encofrados, serán limpiadas adecuadamente. Durante la
colocación, compactación y terminación del hormigonado y también en los periodos de fraguado y
endurecimiento deberán mantenerse con las formas y disposiciones establecidas en los planos sin
que sufran desplazamientos perjudiciales.
Las barras que constituyen la armadura principal se vincularan firmemente y en la forma más
conveniente con los estribos zunchos, barras de repartición y demás armaduras.
Para sostener o separar las armaduras en los lugares correspondientes, se emplearan
soportes o espaciadores metálicos, de mortero, o de ataduras metálicas. No podrán emplearse
trozos de ladrillos, partículas de áridos, trozos de madera, ni de caños.
Todos los cruces de barras deberán atarse o asegurarse en forma adecuada excepto en
aquellos casos en que la distancia entre barras, en ambas direcciones sea menor de 30 cm.
En este caso las intersecciones se atarán en forma alternada. La separación libre entre dos
barras paralelas colocadas en un mismo lecho o capa horizontal, será igual o mayor que 1,3 veces
del tamaño del árido grueso. Si se trata de barras superpuestas sobre una misma vertical, la
Universidad Nacional de Moreno
separación libre entre barras podrá reducirse a 0,75 veces el diámetro de la barra de mayor
diámetro o el tamaño del árido grueso. En ningún caso la separación libre será menor de 2 cm.
Cuando las barras se coloquen en dos o más barras superpuestas, los centros de las barras de
las capas superiores se colocaran sobre la misma vertical que los correspondientes de la capa
inferior.
Las armaduras, incluyendo estribos, zunchos, barras de repartición, etc., contenidos en los
elementos estructurales, serán protegidas mediante un recubrimiento de hormigón, moldeado
conjuntamente con el correspondiente elemento.
Para los espesores de los recubrimientos deberán respetarse lo indicado en los planos.
Ninguna armadura se colocará directamente sobre tierra. En las fundaciones se deberá
ejecutar siempre un contrapiso de hormigón simple del espesor indicado en los planos de detalle.
En lo posible, en las barras que constituyen armaduras, no se realizaran empalmes, especialmente
cuando se trata de barras sometidas a esfuerzo de tracción.
Si lo establecido en el párrafo anterior resultare imposible de cumplir, los empalmes se
ubicaran en aquellos lugares en que las barras tengan las menores solicitaciones. Los mismos
deberán ajustarse a lo determinado en el CIRSOC.
4.5.1 Alambre
Todas las barras deberán estar firmemente unidas mediante ataduras de alambre Nº 16. El
alambre deberá cumplir la prueba de no fisurarse ni resquebrajarse, al ser envuelto alrededor de su
propio diámetro.
4.6 DESENCOFRADOS
La remoción de las cimbras y encofrados podrá realizarse únicamente cuando la seguridad de
la estructura, teniendo en cuenta todas las cargas actuantes en el momento de sus efectos, sea
suficiente y quede totalmente garantizada.
La remoción se realizara cuidadosa y gradualmente, sin aplicación de golpes ni de vibraciones,
es decir mediante métodos y procedimientos que solamente se traduzcan en esfuerzos estáticos.
Durante la realización de los trabajos, el hormigón no será perjudicado en forma alguna, ni de
tampoco su adherencia a las armaduras.
Las juntas de contracción, las de expansión, y las de articulaciones se liberaran de toda
porción o elemento de las cimbras y encofrados que pueda entorpecer u oponerse a sus normales
funcionamientos.
El momento de remoción de las cimbras y encofrados será determinado por el CONTRATISTA
con intervención de la Inspección de Obra.
Previamente a la remoción, el CONTRATISTA someterá a consideración de la Inspección de
Obra la fecha en que se realizaran las operaciones del Programa de Trabajos, y las evidencias
disponibles sobre resistencia de hormigón de obra y demás circunstancias relacionadas con la
seguridad de las tareas a realizar.
El orden de remoción de los encofrados, puntales y cimbras se determinara de modo tal que en
el momento de realizar las tareas, en la estructura no aparezcan esfuerzos o tensiones anormales
o peligrosas para su estabilidad y condiciones de seguridad.
5 ALBAÑILERÍA
5.1 GENERALIDADES
Los trabajos de albañilería se ejecutarán de acuerdo a las disposiciones que establece este
pliego y a las prescripciones del Código de Edificación de la Ciudad Moreno.
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo:
5.1 Mampostería de Cimientos
5.2 En elevación Lad. Hueco 18x18x33 + 12x18x33
5.3 En elevación Lad. Hueco 18x18x33
5.4 En elevación Lad. Hueco 12x18x33
5.5 En elevación Lad. Hueco 8x18x33
5.3 VANOS
Aquellos vanos que no hayan sido adintelados por la estructura resistente, llevarán dinteles de
hormigón armado de acuerdo al cálculo correspondiente; y apoyarán por sus extremos sobre la
albañilería, en una longitud no inferior a 0,30 m.
Deberá existir una luz de 0,02m entre los dinteles y los marcos.
En todos los casos los dinteles deberán tener el mismo ancho que el muro. Su armadura
mínima será de 2 Ø 10 mm.
Los dinteles tendrán una terminación lisa de su revoque exterior.
Universidad Nacional de Moreno
6 REVOQUES
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo, cortes y vistas:
6.1 Revoque Interior - Grueso y Fino
6.2 Revoque Interior - Grueso bajo Revestimiento
6.3 Revestimiento Exterior: Grueso hidrófugo y revestimiento cementicio simil piedra parís.
La mezcla se lanzará con fuerza de modo que penetre bien en las juntas e intersticios de las
mismas. Todo revoque terminado será perfectamente homogéneo en grano y color, libre de
manchas, granos, rugosidades, uniones defectuosas, etc., las aristas en todos los ambientes serán
vivas y rectilíneas.
El fratasado será realizado una vez terminadas todas las instalaciones de electricidad, obras
sanitarias, cielorrasos, etc.
No se tolerará en ningún caso un espesor mayor de 1,5 cm. para revoque grueso (jaharro) y 5
mm. para el revoque fino (enlucido).
6.3 REMIENDOS
Correrán por cuenta del Contratista todos los retoques o remiendos indispensables a que
diesen lugar las instalaciones de electricidad, obras sanitarias, barandas, escaleras, balcones,
carpintería y demás trabajos que ejecutase el Contratista o el Comitente, sin derecho a cobrar
adicional alguno.
Todas las instalaciones complementarias de las obras, deberán realizarse antes de la
aplicación del revoque fino y ejecutadas por los Subcontratistas en forma de no interrumpir los
trabajos generales, por tal motivo deberán tomarse las providencias necesarias con debida
anticipación.
Si las canaletas se ejecutan sobre paramentos o pisos que se encuentren con la aislación
hidrófuga realizada al ser cerradas se deberá picar previamente el revoque grueso de no menos de
5 cm. hacia cada lado dejando al descubierto la aislación hidrófuga original. Luego se empalmará
la misma, buscando la continuidad hidráulica y se la protegerá con el material detallado en la
planilla de locales.
Universidad Nacional de Moreno
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo:
7.1 Tabique simple interior de roca de yeso con aislación acústica
7.2 Medio forro roca de yeso estructura 70mm
7.3 Medio forro roca de yeso estructura 35mm
Para el tomado de juntas se usarán cintas según manual de la empresa proveedora, primera
mano de masilla e impronta de tornillos, utilizar masilla de secado rápido (1° mano). No se debe
aceptar el agregado de yeso a la masilla para acelerar el secado de la misma ya que ello ocasiona
el desbalanceo de la formulación de fábrica y puede ocasionar, despegado de cintas y fisuras en
las uniones.
Antes de colocar la cinta se deben rellenar las oquedades que resulten entre placas, de esta
forma se evita el rechupe de la cinta y facilita el masillado final. La masilla se aplica sobre
superficie seca de cinta en dos o tres manos debiendo estar totalmente seca la superficie a masilla
entre cada mano.
Las uniones tienen que quedar imperceptibles al tacto y a la vista quedando así lista la
superficie para recibir la pintura.
8 REVESTIMIENTOS
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo y detalles de baños:
8.1 Cerámicos baños 0,30x0,30 m.
b) En correspondencia con las llaves de luz, tomas, canillas, etc. los recortes deberán ser
perfectos. No se admitirá ninguna pieza del revestimiento rajada, partida, así como
diferencias o defectos debido al corte. Para la realización de los cortes se utilizarán
herramientas adecuadas, no permitiéndose los cortes a tenaza.
c) El encuentro de los revestimientos con el revoque de los muros deberá ser bien recto y
perfectamente horizontal.
Universidad Nacional de Moreno
d) Deberán tomarse todas las precauciones necesarias para evitar que existan piezas que
suenen a hueco. De producirse este inconveniente, como asimismo cualquier defecto de
colocación, la Inspección de Obra ordenará la demolición de las partes defectuosas.
9 PINTURA
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo:
9.1 Al latex interior
9.2 Esmalte Sintético Aberturas y Herreria
9.3 Cielorrasos al látex
9.1 GENERALIDADES
Los trabajos de pintura en general se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas
indicadas por el fabricante de los productos a emplear. En todos los casos es condición
indispensable que las superficies que deban recibir pintura, se hallen secas, firmes y limpias.
Cuando se distinguen números de manos a aplicar será a título ilustrativo debiendo dar las
manos necesarias para alcanzar la terminación que a juicio final de la Inspección de Obra sea
apropiada.
No se aplicará ninguna mano de pintura sobre otra anterior sin dejar pasar el lapso que
determine el fabricante del material para su secado, no se admitirá el empleo de pintura espesa
para tapar poros, grietas u otros defectos, debiendo el contratista tomar todas las precauciones
necesarias a fin de preservar los trabajos de pintura del polvo, lluvia, etc., evitando que se cierren
aberturas o cortinas de enrollar antes de que la pintura haya secado totalmente.
Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos que éstos tengan un acabado
perfecto, no admitiéndose imperfecciones de fondo ni acordonamientos, chorreaduras, señales de
pinceladas, pelos pegados, falta de terminado del material de nivelación observados con luz
angular, volamientos, etc. Se deberá efectuar el barrido diario de los locales antes de dar principio
al pintado.
Deberá tenerse en cuenta el retiro y posterior colocación de las tapas de llaves y tomas, antes
de proceder a la preparación y pintado de un ambiente.
Los vidrios que se manchen con pintura (gotas, chorreaduras, etc.), deberán ser limpiados por
el contratista. Este deberá suministrar y utilizar todos los elementos necesarios (lonas, plásticos,
etc.) con el fin de preservar pisos, muebles, máquinas, etc. para que no sufran deterioros ni se
manchen.
9.1.1 Materiales
a) Los materiales a emplear serán en todos los casos de la mejor calidad dentro de su
respectiva clase y de marca aceptada por la Inspección de Obra, debiendo ser llevados a
la Obra en sus envases originales, cerrados y provistos de sello de garantía. La Inspección
de Obra podrá hacer efectuar al contratista y a costa de éste, todos los ensayos que sean
necesarios para verificar la calidad de los materiales.
Los ensayos de calidad y espesores para determinar el cumplimiento de las
especificaciones se efectuarán en laboratorio oficial, a elección de la Inspección de Obra y
Universidad Nacional de Moreno
su costo será a cargo del contratista, como así también el repintado total de la pieza que
demande la extracción de la probeta.
Se deja especialmente aclarado que en caso de comprobarse incumplimiento de las
normas contractuales debidas a causas de formulación o fabricación del material el único
responsable será el contratista, no pudiendo trasladar la responsabilidad al fabricante,
dado que deberá tomar el propio contratista los recaudos necesarios para asegurarse que
el producto que usa responda en un todo a lo estipulado en las cláusulas contractuales. En
estos casos y a su exclusivo cargo deberá proceder de inmediato al repintado de las
estructuras que presenten tales defectos.
10 CONTRAPISOS
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo:
10.1 Contrapisos de cascote sobre terreno natural, esp. 0,12 m.
10.2 Contrapisos armados esp. 0,04 m. sobre losa
10.3 Contrapiso de LECA en azotea, esp. 0,12 m.
10.1 GENERALIDADES
Se procederá a limpiar el suelo, quitando toda tierra negra o bien cargada de materiales
orgánicos, etc. antes de ejecutarse el contrapiso sobre el terreno natural.
La Inspección de Obra comprobará los trabajos de consolidación del terreno, mediante un
apisonamiento adecuado y riego en caso necesario. La ejecución de los contrapisos se realizará
previa autorización de la Inspección de Obra.
Los contrapisos deberán estar perfectamente nivelados. El tamaño de los cascotes será de
acuerdo a los espesores a llenar.
Se podrá también utilizar para contrapisos sobre losa material del tipo concreto celular liviano,
que puede ser bombeado hasta el nivel necesario. Con el uso de este tipo de material deberá
evitarse muy especialmente el tránsito hasta su total fragüe.
Se ejecutarán las juntas de dilatación necesarias formando paños no mayores de 36 m2 , las
juntas de construcción delimitarán paños no mayores de 12 m2 debiendo disminuir esta superficie
en relación directa con la disminución del espesor si así lo dispone la I. de Obra.
Los intersticios correspondientes a juntas de dilatación se deben rellenar con una plancha de
poliestireno expandido de 2 cm de espesor, que se sellarán si así lo solicitan los planos con el
material elástico que estos indiquen. En caso de diferirse el llenado y sellado de estos intersticios,
se concederá especial atención a la clausura transitoria de las ranuras para garantizar su limpieza.
El mezclado se debe realizar en todos los casos con hormigoneras exclusivamente y se
apisonará perfectamente hasta sus niveles exactos.
La colada se realizará en forma continua, el espesor se controlará mediante la colocación de
reglas guías.
Se debe mantener la humedad a fin de asegurar un correcto curado hasta el completo fragüe
del contrapiso o carpeta.
Se cuidará que la granulometría del agregado grueso se halle en función del espesor del
contrapiso o carpeta (diámetro máximo del grano = 0,3 h del contrapiso o carpeta.).
Antes de ejecutar el contrapiso, el Contratista, verificará que se hayan colocado las
canalizaciones, cajas y demás elementos con sus correspondientes protecciones, que deban
quedar involucradas en la masa del contrapiso.
Antes de ejecutar el contrapiso se recabará la autorización de la I. de Obra, que comprobará
que las tareas previas antes descriptas, se hayan efectuado correctamente
11 CARPETAS
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo:
11.1 Carpeta Cementicia Nivelación, esp. 0,02 m.
11.2 Carpeta Cementicia con hidrófugo, esp. 0,02 m.
12 PISOS
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo y de solados exteriores:
12.1 Piso Alisado de Cemento
12.2 Hormigón Peinado + Fajas H° Alisado
12.3 Porcelanato alto tránsito 60x60 color gris
12.4 Esc. Ppal Porcelanato alto tránsito 60x60 color gris con Ranura antideslizante en
escalones (alzadas, pedadas, descanzos y zócalos)
12.5 Porcelanato alto tránsito 30x30 color gris
12.6 Baldosa Antideslizantes
12.7 Zócalo porcelanato 60x10 color gris
12.8 Zócalo PVC
12.9 Solia Granítica Gris Oscuro
12.10 Protector de aluminio y PVC para escalon
12.11 Solado piedra partida - Compactación de subrasante y cama de piedra partida esp 3 cm
12.12 Vigas premoldeadas perimetrales
12.13 Tope cordón
12.14 Solado Intertrabado, Compactación con suelo seleccionado esp. 20 cm. Compactación
con suelo cemento esp. 15cm. Cama de arena esp 4cm., bloques adokret y vigas de encadenado
laterales de 20x60cm.
12.15 Solado H30, Pavimento de hormigón esp 20cm.
dimensionales, espesor, ángulos, alabeos, u otro defecto, la Inspección de Obra podrá rechazar la
partida en forma parcial o total. Debe prever una cantidad adicional de mosaicos equivalente al 1%
de la superficie colocada para ser entregadas a la Universidad.
Las piezas se colocarán con adhesivo cementicio para porcelanato. Para ello deberá
asegurarse la limpieza de la carpeta/contrapiso a revestir, las superficies deberán estar libres de
polvo y partes flojas, grasas, aceites, barnices, líquidos desencofrantes y suficientemente secos.
En el caso de que éstos se encuentren sucios o con polvo, deberán ser lavados con agua limpia.
Una vez colocados los pisos no podrán ser mojados por 24 horas.
Las piezas serán colocadas con adhesivo de primera calidad a junta cerrada y con pastina del
mismo color del revestimiento. Una vez apoyado el cerámico, debe colocarse espaciador de 1.5
mm para conformación de la junta.
12.2.1 Materiales
Los revestimientos a emplearse serán de porcelanato de primera clase, norma IRAM 12519 y
1522 (resistencia al choque; resistencia al desgaste; absorción de humedad), color según
existencia en plaza a definir por el equipo de inspección de obra.
Serán rechazados aquellos lotes que a simple vista presenten alguno o varios de los defectos
que se enumeran: alabeo con respecto a la superficie plana, cuarteado a la vista, decoloración de
la misma, hoyuelos, puntos, manchas, ondulaciones, etc. El material deberá acopiarse en obra y se
efectuará una verificación de homogeneidad, extendiendo sobre una superficie plana, cerámicos
extraídos aleatoriamente de diferentes pallets, tratando de que el muestreo los incluya a todos.
Se colocarán para limitar los solados de piedra partida. Se hincarán a la subrasante por medio
de hierros del 10 a una profundidad mínima de 70cm.
13 CIELORRASOS
Los trabajos incluidos en este apartado se refieren a los ítems siguientes a computar según los
planos de replanteo:
13.1 Cielorraso fino a la cal
13.2 Placa de fibra mineral en baños y pasillos 0,61x0,61x0,016 m
13.3 Placa de fibra mineral en Aulas 1,22x0,61x0,016 m
13.4 Placas roca de yeso verde en exterior
Se ejecutarán según indica la Planilla de Locales. Se tomarán todas las precauciones para
lograr una perfecta terminación y evitar desniveles, rebabas, porosidades y/o cualquier otro
defecto.
Para la ejecución de los cielorrasos se tomarán todas las medidas necesarias, a fin de lograr
superficies planas, sin alabeos, bombeos o depresiones. Se cuidará especialmente el paralelismo
del cielorraso con los cabezales de los marcos, contramarcos y todo otro elemento que este
próximo al mismo. Salvo indicación contraria en los planos, los ángulos serán vivos.
Previo azotado con mortero que tenga 1 parte de cemento y 3 partes de arena mediana, se
ejecutara el enlucido con un mortero constituido por:
Las velas rígidas serán siempre montantes o soleras de chapa galvanizada n° 24, no se
admitirán tensores o cantoneras o ángulos de ajustes ni tampoco alambre.
La estructura (bastidor) no debe ser colgada de los cabios que forman parte de la cubierta, ya que
cualquier movimiento que se produzca en la cubierta se trasladará a las placas del cielorraso,
siendo causantes de posibles fisuras en las uniones del mismo.
Las placas en espesores únicamente de 9,5 mm. y 12,5 mm. son las autorizadas para
cielorrasos no las de 7 mm.
Las uniones entre placas se encintarán, recibiendo luego un masillado final, al igual que las
improntas de los tornillos, debiéndose respetar el tiempo óptimo de secado entre cada capa de
masilla aplicada, el cual variará según el tipo que se esté utilizando.
Se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en el plano de detalle, rigiendo todas las normas para
contrapisos y solados, las que surgen de los artículos de éste Pliego.
15 PUERTAS
La condición FR de las carpinterías de chapa de hierro doblada deberá estar certificada y/u
homologada por el Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI), Superintendencia de
Bomberos de la Policía Federal Argentina u otro organismo competente en la materia, a
satisfacción de la Universidad. Componentes tales como herrajes o mirillas podrán estar
certificados u homologados por el fabricante de las mismas.
15.1.4 Garantía
El Contratista deberá efectuar por su cuenta y cargo los reemplazos o las reparaciones de las
deficiencias que se hayan producido por vicios de la fabricación o colocación respectivamente,
hasta 12 (doce) meses después de realizada la Recepción Definitiva de la obra. Se entiende que
estas deficiencias se tienen que haber producido ante un buen y normal uso de los distintos tipos
de carpinterías provistos.
Todas las reparaciones, sustituciones y gastos que ocasionare la demolición o reemplazo de
las obras de carpintería durante el plazo de garantía; cualquiera sea su tipo, serán a cuenta del
Contratista.
una precisa interpretación del producto ofrecido. Las dimensiones se expresarán en milímetros.
Estos trabajos se realizarán en estrecho contacto con la Universidad y dentro de los diez días de
firmado el contrato.
15.2.4.3 Fijaciones
El conjunto y cada parte de los sistemas de fijación deberán responder a la condición más
desfavorable de carga.
Se tendrán en cuenta las normas para la acción del viento sobre construcciones: UBC, ASE
(USA), CIRSOC 102 (ARGENTINA) y las normativas antisísmicas nacionales y provinciales
vigentes. Se considerará un coeficiente de probabilidad cp= 1.65
Se considerará rugosidad tipo III y la altura máxima del tipo de cerramiento a verificar para el
cálculo de cz. Todas las carpinterías deberán resistir por lo menos, una carga de succión/presión
de 60 kg/m2. Los perfiles, los vidrios, las cosméticas, los anclajes, las fijaciones y cualquier otro
componente de las carpinterías, deberá verificarse para la combinación de acciones más
desfavorables.
15.2.5.2 Resistencia
Se utilizarán los valores recomendados por AAMA (Aluminum American Association) en
Aluminium Construction Manual y Specifications for Aluminium Structures.
15.2.5.3 Deformaciones
Ningún elemento del cerramiento tendrá una deformación permanente mayor a 1/500 tras ser
sometido a una carga equivalente al 150 % de la carga de diseño.
La deformación de cualquiera de los elementos en dirección perpendicular al plano no
excederá de L/175 o 19 mm (la menor de ambos cantidades).
La deformación de cualquier elemento en sentido vertical no excederá de 1/360 o 3,2 mm (la
menor de ambas cantidades).
Los elementos horizontales y las barandas de protección deberán soportar una carga
concentrada de 90 kg en el lugar más desfavorable, sin deformación permanente.
15.2.5.6 Cristales
Se calculará la deformación y tensión en los cristales del cerramiento sometidos a la máxima
presión de viento sobre el edificio y se verificarán los riesgos de rotura térmica según las normas,
recomendaciones y factores de seguridad del fabricante.
15.2.6 Descripción
15.2.6.1 Terminación superficial
La terminación superficial de todos los perfiles, accesorios y chapas de aluminio expuesto
deberá ser anodizado natural según muestra aprobada por la Universidad.
La terminación superficial de todos los perfiles, accesorios y chapas de acero que formen parte
de carpinterías deberá ser primer epoxi y esmalte poliuretánico color a definir por la Universidad.
Universidad Nacional de Moreno
15.2.7 Materiales
15.2.7.1 Nota
Cuando se indique la marca de un producto sólo podrá ser sustituido por otro de idéntica o
superior calidad a criterio de la Universidad.
Aluminio
Se utilizarán en todos los casos perfiles de extrusión de aleación de aluminio AA 6063 T6 que
deberán cumplir con ASTM B-21. Cuando se utilicen elementos de chapa de aluminio estas serán
de aleación AA 1050-H34 con espesores nunca inferiores a 1,5 mm, salvo indicación específica.
15.2.7.1.2 Aleación
Los perfiles extruidos cumplirán con las exigencias de la norma IRAM 687, para la aleación
indicada 6063 en su estado de entrega temple T6.
Resistencia a la tracción mínima 205 Mpa
Límite elástico mínimo 170 Mpa
La aleación del aluminio con otros metales en los porcentajes límites se hará de acuerdo a las
normas en vigor según proyecto I de la norma IRAM 681.
Los perfiles serán extruidos por los métodos modernos conocidos, con un terminado perfecto,
recto, sin poros ni raspaduras y deberán ser de procedencia conocida. Para los perfiles extruidos
se usará la aleación AL-Mg-Si, según designación IRAM N°1605, equivalente a norma ASTM.
Aleación 6063 T6, correspondientes a las aleaciones RA-E 505 de Alcan, AGS de Camea y
AA6063 de Kaiser.
15.2.7.1.4 Temple
Los perfiles tendrán tratamiento térmico T6 con envejecimiento artificial en horno con
circulación de gases a temperatura controlada en 180°C +/- 5°C durante un mínimo de 8 horas.
En caso de utilizar chapa de aluminio, la misma será del espesor adecuado para cada uso, de
aleación apta para plegar en frío a 90° sin producir grietas en los plegados, con temple semiduro
H38 para permitir un anodizado correcto. El fabricante de perfiles de aluminio deberá contar con la
certificación de calidad ISO 9001.
15.2.7.2 Acero
Para las estructuras se utilizarán perfiles laminados de acero, planchuelas, barras y chapas de
acero calidad F24 o superior.
15.2.7.2.1 Soldaduras
Todas las soldaduras deberán efectuarse por arco eléctrico, de acuerdo con las estipulaciones
de la norma DIN 4100, ó AWS.
15.2.7.4 Accesorios
Las especificaciones siguientes son el requisito mínimo a ser cumplido.
Burletes: EPDM, PVC compatible, Siliconas.
Piezas de cierre, hermeticidad, terminación: EPDM, Poliamida 6/6.
Tornillos, bulones, elementos de ensamble y fijación: Aluminio, Acero Inoxidable serie 300 sin
excepción.
Remaches: Acero Inoxidable serie 300.
Fijaciones mecánicas al hormigón: Brocas tipo Hilti HDI 1/4" o similar de acero inoxidable.
15.2.7.5 Selladores
Se utilizarán sellador climático de siliconas de curado neutro tipo Dow Corning 791 o similar y
sellador estructural de siliconas de dos componentes tipo Dow Corning 983 o similar.
Universidad Nacional de Moreno
El sellado se hará de acuerdo a las normas y procedimientos del fabricante del sellador. El
producto deberá cumplir con las normas FS TT-S-001543-A, FS TT-T-00230-C, ASTM G-23, ASTM
D-412, ASTM D-624, ASTM C-24, ASTM C-510 y ASTM C-639. La junta debe estar dimensionada
para admitir los movimientos esperados.
El sellador de silicona estructural debe cumplir con las especificaciones ASTM C-920 Clase A,
FS TTS-0022-E y ASTM C-719.
a) Pasos a seguir
1. Se debe utilizar cinta de enmascarar para evitar que el excedente de sellador tome contacto con
áreas adyacentes.
2. A continuación, debe aplicarse el sellador con pistola o bomba para calafateo. Emplear una
presión positiva suficiente para llenar todo el ancho de la junta, esto se logra empujando el
sellador por delante del pico de aplicación.
Universidad Nacional de Moreno
3. Posteriormente debe prolijarse la aplicación con una presión suave antes que comience a
formar piel (normalmente 10 a 20 minutos). Este procedimiento debe empujar el sellador hasta el
respaldo y las superficies de las juntas. No utilizar líquidos como agua, jabón o alcohol isopropílico
para el prolijado ya que éstos pueden interferir con el curado y la adherencia del sellador.
4. Finalmente, se retira la cinta de enmascarado antes que el sellador haya formado piel.
b) Tamaño de la junta
El espesor del sellado debe ser igual a la mitad del ancho, pero nunca menor a 4 mm ni mayor a
13 mm. El ancho mínimo a sellar es de 4 mm y el máximo de 30 mm. El sellador no podrá estar
adherido a más de 2 superficies.
15.2.7.6 Cristales
Los vidrios podrán ser elaborados por industria “Saint Gobain”, “Glaverbel”, “PPG”, “Guardian”,
“Lof”, “Pilkington”, “Viracon”, VASA. La Universidad se reserva el derecho de rechazar cualquier
otro fabricante.
El fabricante de los termopaneles deberá contar con certificación de calidad ISO 9002. Los
termopaneles consistirán en unidades prearmadas y termoselladas encerrando una cámara
hermética cumpliendo las normas ASTM E 774 y ASTM E 773.
Los espesores indicados son primarios, los definitivos deberán ajustarse a un cálculo de
acuerdo a su tamaño y las cargas de viento en cada punto del edificio, así como a las cargas
térmicas, sísmicas, etcétera.
Todos los vidrios ya sean de float, termopanel, monolíticos, laminados, templados,
termoendurecidos, transparentes, de color, etcétera, tendrán sus bordes pulidos de forma brillante.
El color definitivo de los vidrios será aprobado por la Universidad de obras según muestra
provista por el Proveedor.
15.2.7.6.1 Características
Se deberán presentar muestras a aprobación de los distintos vidrios a emplear, así como de
los obturadores o burletes que correspondan.
Estarán exentos de todo defecto como manchas, rayados u otras imperfecciones.
Estarán cortados a la medida conveniente para prever las dilataciones a que estarán
sometidos y permitir la correcta implantación de tacos de asentamiento y encuadre.
Para los vidrios laminados se deberán siempre pulir adecuadamente todos sus bordes para
eliminar dientes o pequeñas escalladuras que posteriormente puedan provocar rajaduras por
dilatación.
En los casos que sean necesarios, deberá el Contratista realizar las consultas
correspondientes ante el fabricante o proveedor de las láminas de vidrio, para que sean
determinados los espesores más adecuados, según las exigencias de servicio o de exposición
climática, y/o según sean las dimensiones particulares de los paños que deban emplearse.
No se permitirá la colocación de vidrio alguno antes de que las estructuras, tanto metálicas
como de madera, hayan recibido una primera mano de pintura o haber sido correctamente
preparadas.
Tampoco se admitirá cualquier trabajo de soldadura de metales con posterioridad a la
colocación de vidrios o cristales.
El Contratista entregará la obra con los vidrios y espejos perfectamente limpios, evitando el uso
de todo tipo de abrasivos mecánicos o aquellos productos químicos que pudieran afectarlos.
Los vidrios serán de la clase y tipo que se especifique en los planos y planillas licitatorias y/o
en el PETP.
Cuando se especifique cristal templado, se tendrá presente que previo al templado, se deberán
realizar todos los recortes y perforaciones para alojar cubrecantos, cerraduras, manijones, etc.,
utilizándose al efecto plantillas de dichos elementos. Para el uso, manipuleo, etc., de este tipo de
cristal se seguirán las instrucciones generales del fabricante. Todos los cristales templados
deberán cumplir con las normas de máxima, no admitiéndose, cualquiera sea su medida, caras
desparejas o desviaciones en sus superficies.
15.2.7.6.2 Colocación
Para la colocación se empleará personal muy competente.
Los obturadores que se empleen o el material de los burletes, cumplirán con las
correspondientes normas Iram.
Universidad Nacional de Moreno
15.2.8 Ejecución
15.2.8.1 Entrega de la obra
15.2.8.1.1 Certificaciones
Al término de las obras se entregarán las certificaciones de los ensayos y tests indicados en
Muestras y Ensayos.
15.2.8.1.2 Manuales
Al término del montaje se entregará un Manual de Mantenimiento, Inspección y Limpieza del
Cerramiento y sus componentes (cristales, aluminio, elementos practicables, etc.).
15.2.8.1.3 Repuestos
El proponente deberá incluir en su propuesta una lista de los elementos de repuesto que
considere necesarios para mantener el normal funcionamiento del cerramiento por un plazo de 10
años. Por cada elemento de repuesto se indicará su precio y la marca. La Universidad indicará
cuales son los elementos que se desean adquirir, los que deberán ser entregados a la finalización
del montaje del cerramiento o no más de 60 días después de ésta.
15.3.1.3 Materiales
Salvo indicación en contrario, para la construcción de marcos y otras estructuras se emplearán
chapas de acero doble decapadas BWG N° 18 que resistan dobladuras de 180° sin que se acusen
rajaduras de ninguna naturaleza. Las hojas se ejecutarán en Doble chapa doble decapada BWG Nº
18. Preparado para pintar.
Los materiales a emplear serán en todos los casos de la más alta calidad de plaza y en
cantidad suficiente para la ejecución total de los trabajos de carpintería, de acuerdo a lo indicado
en las presentes Especificaciones Técnicas.
Las chapas a emplear serán de primera calidad, libre de oxidaciones y de defectos de
cualquier índole.
15.3.1.3.1 Herrería
Rejillas exteriores:
Chapa BWG Nº 16 - Doble Decapada
Universidad Nacional de Moreno
Barandas:
Pasamanos:
Caño diámetro 50 mm - espesor 3.5 mm. Para pintar
Caño diámetro 13 mm. Para pintar
Soportes:
Planchuelas de hierro - espesor 10 mm. Para pintar
Rosetas de terminación:
Chapa de hierro - espesor 3 / 5 / 10 mm. Para pintar
Antes del armado de las herrerías se procederá a cortar los extremos de los perfiles a inglete
dentro de las dimensiones establecidas y en forma muy prolija pues las soldaduras de todo corte
se harán en el interior no admitiéndose soldaduras del lado exterior excepto en aquellos casos que
las herrerías no permitan la soldadura interior.
La máxima tolerancia admitida como desviación en el ensamblado de las distintas piezas
componentes de las carpinterías será de 1/2 (medio) mm.
Las soldaduras de los ingletes se harán manteniendo las herrerías fijas a guías a fin de
conseguir una escuadra absoluta, y una medida constante, en todo el ancho. Las soldaduras serán
perfectas y no producirán deformaciones por sobrecalentamiento, ni perforaciones. En caso de ser
exteriores serán limadas y pulidas hasta hacerlas imperceptibles.
15.3.1.5.4 Protecciones
La totalidad de piezas de acero inoxidable y/o bronce se entregarán en obra con láminas
autoadhesivas de protección las que deberán conservarse en perfecto estado durante el desarrollo
de las tareas de montaje y terminación de las obras adyacentes.
15.3.1.6 Tipos
Ver Planilla de Carpintería.
Universidad Nacional de Moreno
16 VENTANAS
Aplicará, a las ventanas que figuran en las planillas de carpintería, lo especificado en los ítems
15.1 (generalidades de carpinterías) y 15.2 (carpinterías de aluminio) del presente pliego.
17 ESPEJOS
17.1 GENERALIDADES
Los espejos cumplirán la Norma IRAM Nº 12551. Salvo especificación en contrario serán
fabricados sobre vidrio “Float” transparente. No se permitirán rayaduras o imperfecciones de
ningún tipo.
Deberán pulirse sus bordes en todos los casos, aun cuando se prevean marcos que los
oculten. Cuando sus bordes queden a la vista llevarán además sus aristas de frente “matadas” por
un pulido en chaflán a 45º, con cateto igual a la mitad de su espesor. Se deberán aprobar
muestras.
Cuando así se determine, llevarán sus bordes biselados según el ancho que se indique. Salvo
especificación en contrario, serán de 4 mm., para dimensiones de lado hasta 1,00 m. y de 6mm.
para mayores dimensiones.
17.2 COLOCACIÓN
Podrán fijarse de los modos siguientes, según sus dimensiones:
a) Con soportes de acero inoxidable: Se emplearán soportes de tipo invisible, con boca de
apoyo de dimensión adecuada al espesor del espejo y de medidas en ancho no menores a
20 mm. Se sujetarán con tornillos y tacos plásticos adecuados en tipo y tamaño, al material
del paramento.
Entre el paramento y espejo se formará una cuna con planchas de goma “eva” de 2 mm de
espesor, adheridas parcialmente a aquel, para asiento del espejo.
18 HERRERÍAS
18.1 GENERALIDADES
18.1.1 Herrajes y accesorios
Los acabados se ajustarán estrictamente a los requerimientos de las planillas específicas y a
estas Especificaciones Técnicas. Las terminaciones superficiales de los conjuntos serán perfectas,
sin diferencias de brillo, color o tono, sin golpes, rayones, picaduras, etc. Todo conjunto que
presente alguna de las deficiencias señaladas será rechazado y reemplazado por el Proveedor en
forma previa a su colocación.
Todas las fijaciones que queden expuestas deberán tener terminaciones superficiales iguales a
los herrajes y/o accesorios respectivos, salvo indicación expresa en contrario.
Para los herrajes y/o accesorios que eventualmente provea en forma directa La Universidad,
será responsabilidad del Proveedor la preparación de las carpinterías para recibirlos y su posterior
colocación. Todo daño que pudiera producirse por su incorrecto manipuleo o por errores en su
montaje quedará bajo la exclusiva responsabilidad del Proveedor el que asumirá los costos de
reposición correspondientes.
En todos los casos el Proveedor someterá a la aprobación de la Universidad un tablero con
todas las muestras de los herrajes de acuerdo a lo indicado en las presentes Especificaciones
Técnicas.
18.1.5 Protecciones
La totalidad de piezas de acero inoxidable y/o bronce se entregarán en obra con láminas
autoadhesivas de protección las que deberán conservarse en perfecto estado durante el desarrollo
de las tareas de montaje y terminación de las obras adyacentes.
Universidad Nacional de Moreno
19 INSTALACION SANITARIA
b) Las piletas de piso serán de polipropileno de la misma marca con marco y reja cromada.
c) Los sifones serán de tipo Nicoll Eterplast, Duke de 3,2mm de espesor o similar.
d) Tapas y Rejillas.
3) las tapas para cámaras de inspección, etc. serán de 0,60m x 0,60m de hierro
maleable reforzado, con filete de acero inoxidable.
5) los embudos en patios y o terrazas, tendrán las siguientes rejas con marcos:
La toma de agua fría se hará desde el caño existente que corre en paralelo a la longitud del
edificio a construir. Deberá ejecutarse una cámara en el punto de conexión que contará con
una derivación tipo T y una llave de paso esférica de ¼ de vuelta en la salida hacia tanque de
reserva de este edificio.
a) Cañerías: serán de polipropileno con sistema de unión por termo fusión Hidro 3 de
Saladillo, Acqua System de Dema o similar, con piezas de unión del mismo material.
b) Llaves de paso seccionales: irán ubicadas dentro de cada local sanitario, serán del mismo
sistema empleado en la cañería, del tipo esférica y con campana. Agua fría con elemento
distintivo y de marca FV, Hydros o similar.
c) El colector del tanque de reserva se ejecutará en caño de hidrobronce standard y las llaves
serán esféricas de ¼ de vuelta. Cada bajada que se indica en plano llevará ruptor de vacío
en el mismo material que la bajada.
Las tomas de agua a los artefactos se harán con flexibles y accesorios de bronce cromado.
Los soportes de hierro para lavatorios, se fijarán a la pared con tornillos de bronce sobre
tacos plásticos.
Se instalarán canillas de servicio con roseta en cada local sanitario sobre el desagüe
respectivo con provisión de pileta de patio con rejilla y llave de paso correspondiente.
Todas las cañerías que se coloquen deberán ser embutidas.
Cuando los materiales hayan sido instalados y las cañerías preparadas para las pruebas
de hermeticidad.
Cuando las instalaciones estén terminadas y en condiciones de realizar las pruebas de
funcionamiento.
Todas las cañerías de agua fría se mantendrán cargadas a una presión de 3 kg/cm2
durante 1 día continuo como mínimo antes de taparlas, verificándose que la presión no
varíe en ese lapso y que no se hayan producido pérdidas en el recorrido de las cañerías.
Una vez colocados los artefactos, se procederá a poner en funcionamiento toda la
instalación, comprobándose el funcionamiento individual de cada uno de los elementos
constitutivos de la misma
Universidad Nacional de Moreno
20 ARTEFACTOS SANITARIOS
Se colocarán los artefactos (inodoros, lavatorios, etc.) y griferías nuevos con los
correspondientes portarrollos cerámicos, perchas simples de cerámica, blancos, dispenser de
jabón líquido y de toallas de papel y espejos ubicados sobre las bachas.
Los artefactos, accesorios y espejos serán provistos por La Contratista, así también cualquier
herramienta y/o equipos necesarios para la completa ejecución.
Los artefactos serán Ferrum, color blanco línea Bari, Roca línea Dama o similar de igual
calidad o superior, las bachas ovaladas de acero inoxidable. Las griferías serán FV. Pressmatic
cromo, Hydra Thempomatic o similar de calidad superior, de pared en baños. Las mesadas serán
de granito gris Mara y se ejecutarán de acuerdo al plano de detalle de baños y mesadas.
Respecto del baño de discapacitado se colocarán artefactos y accesorios Ferrum línea
Espacio, Cordenons o similar de calidad superior.
El Sistema de Extinción de Incendios, será proyectado y ejecutado cumpliendo con las Normas
IRAM y/o Normas Internacionales de reconocida exigencia, tales como NFPA y Underwriters
Laboratories (USA)
SALA DE BOMBAS
Incluirá:
Electrobomba principales de incendio .Cantidad 2
Bomba jockey .Cantidad 1
Elementos auxiliares, tableros, cuadro instrumentos, instalación eléctrica, cañerías, válvulas y
todos los elementos necesarios para el correcto funcionamiento de la instalación de acuerdo a los
requerimientos del sistema de incendio.
Según indicaciones de plano de proyecto.
Sobre la línea de impulsión se deberá instalar un presostato de alarma por baja presión en la
línea de incendio.
BOCA DE IMPULSION
Será simple de 2 ½” la que se instalara en un gabinete de pared a nivel de vereda
RED de HIDRANTES
Los hidrantes serán interiores, la distribución será la que se indica en los planos de proyecto,
los gabinetes serán adecuados para manguera de 20 mts,
Universidad Nacional de Moreno
En todos los casos las mangueras serán marca RYLJET o similar con sello de calidad IRAM,
todos los gabinetes estarán equipados con lanza chorro niebla de 1 /3/4” y 2 llave de ajustar
uniones.
A partir de la sala de bombas en forma subterránea se instalara una troncal de Ø3” con
derivaciones en Ø 21/2” para alimentar las montantes verticales.
En los planos adjuntos se indican el recorrido de las cañerías, sus diámetros y la ubicación
prevista de los hidrantes.
El recorrido de las cañerías y la ubicación definitiva de los hidrantes se ajustaran con la
Inspección de Obra.
En el colector de impulsión se deberá prever una derivación en Ø3” para alimentar futuras
instalaciones.
La provisión incluirá:
Prueba hidráulica
Puesta en marcha
Pruebas de funcionamiento de bombas.
Planos conformes a obra (Impresos, y archivo AUTOCAD)
Todo tipo de trámites ante organismos oficiales incluyendo aranceles tasas etc. etc.
21.3 DOCUMENTACIÓN
Se ejecutarán planos en escala 1:100 / 1:50 de todas las Instalaciones, diagramas funcionales,
en bloque, memorias técnicas y demás documentación que defina claramente la totalidad del
equipamiento, su operatividad y los requisitos para su mantenimiento.
Válvulas esclusas
Serán con cuerpo de hierro fundido al carbono, según; extremos bridados según ANSI B-15-5;
bonete abulonado; vástago ascendente, cuña sólida, asientos renovables, internos de acero
inoxidable, apta para empaquetar a presión, serie ANSI 150, cuyo vástago no es solidario con el
volante, lo cual indica a simple vista la posición abierta o cerrada de la misma.
Universidad Nacional de Moreno
Válvulas mariposa
Válvula mariposa cuerpo acero fundido ASTM A 126 GR B para montaje entre bridas serie 150,
disco y vástago en acero inoxidable AISI 304 o 316 asiento y sellos buna-n
Válvulas esféricas
Serán de cuerpo de acero al carbono ASTM A 216, WCB Esfera acero inoxidable AISI 304 o
316 asiento y sellos de teflón reforzado, paso total accionamiento a palanca, extremos roscados
en diámetros de ½” a 2”
Válvulas de retención
Tipo duo chef, serie ANSI 150 y las superficies de contacto del tipo goma sobre metal para
colocar entre bridas, con cuerpo de acero fundido.
Válvulas globo
Deberán ser construidas en bronce, unión bonete con asientos de fibra, extremos para roscar,
serie ANSI 150
Manómetros
Serán de bronce o de acero inoxidable, de 0,15 m. de diámetro, con rango hasta 10
atmósferas, con su correspondiente robinete de bronce o acero inoxidable constituido por válvula
globo de 1/2" de diámetro, serie ANSI 300, en baño de glicerina.
Bridas
Serán del tipo slip-on, para soldar, serie 150, de acero forjado ASTM A 181 - Gr.1 y
dimensiones según Norma ANSI B-16.5
Accesorios varios
Codos, tees, reducciones, refuerzos, sellos, manguitos para reforzar costuras, casquetes, etc.,
serán adecuados a las condiciones operativas a que se destinen, ajustándose a las normas ANSI
B-16-9 y ASTM A-234.
Los accesorios para soldar serán presentados con los extremos biselados, según
especificaciones de la norma referida.
Los accesorios serán roscados hasta 0,040 m. de diámetro y llevarán rosca cónica Witworth-
gas.
Los accesorios de 0,050 m. para arriba de diámetro serán para soldar a tope.
Cañerías enterradas
La protección exterior de la cañería enterrada será del tipo Fasolada Tricapa de recubrimiento
con papel embreado ó en su defecto en el caso de cañerías provistas sin recubrimiento, estas se
rasquetearán, pulirán y pintarán con dos manos de fondo antióxido epoxi marca SCHORI o similar
y 2 (dos) envolturas en cinta Poliguard o similar de 2 mm de espesor. Esta misma consideración se
tendrá en cuenta para el caso de las cañerías fasoladas donde se tenga que efectuar cortes y
soldaduras a Bridas y accesorios haciendo el tratamiento descripto.
Universidad Nacional de Moreno
Bocas de Incendio
Se instalarán un total de 8 bocas de incendio entre hidrantes interiores según se indica en el
plano adjunto. Las mismas serán de bronce de 0,045. (1 ¾) diámetro interno del tipo teatro, con
salida a 45º y se colocarán a 1,20 mts del nivel del suelo.
La boca para manguera será con rosca normalizada con tapa y cadena de seguridad.
La distribución de la totalidad de las bocas de incendio se ajustará a la señalada en el plano
adjunto, aceptándose pequeños cambios en función de algún obstáculo que impida la ubicación
proyectada.
Cada hidrante deberá estar señalizado con una chapa baliza según norma IRAM
El sistema de bocas de incendio se complementa con la instalación de matafuegos de polvo
ABC capacidad 5 Kg. con correspondiente chapa baliza.
Los matafuegos deberán ser construidos bajo la norma IRAM 3523 y contar el sello de calidad
IRAM.
LA cantidad de matafuegos figura en el plano adjunto.
La ubicación de los mismos es indicativa debiendo ajustarse en obra.
Mangueras
Serán de 45mm. de diámetro y 20m. de longitud. Serán fabricadas totalmente en material
sintético con revestimiento interior de látex o similar y tendrán sello IRAM. Todas las mangueras
deberán contar con las uniones correspondientes.
Lanzas
Serán de cobre y bronce de 45mm. de diámetro y boquilla de chorro regulable (chorro pleno-
niebla) en todos los casos.
Gabinetes
Serán de hierro negro de 1,6mm. de espesor para manga de 45mm. estarán construidos en
chapa con vidrio incluido. Las superficies metálicas de los gabinetes estarán protegidas de la
siguiente manera:
Llaves de ajuste
Serán incluidas en cada gabinete y del tamaño adecuado a la manguera a instalar.
Bocas de Impulsión
El presente anteproyecto contempla la instalación de una boca de impulsión doble de 2 ½”
para bomberos, ubicada sobre vereda
Los trabajos de albañilería que demanden las obras correrán por cuenta del contratista
21.7 CAÑERÍAS
Se utilizarán caños de acero al carbono con costura, material según especificación ASTM A-
53-Gr.B. las cañerías roscadas serán como mínimo Schedule 40.
Los accesorios roscados serán de hierro maleable y llevaran rosca cónica Withworth-gas.
Cuando la cañería corra bajo losa, quedara suspendida de soportes sujetos a la misma
mediante brocas. Cuando se desplace en la pared, la misma se soportara con grampas tipo
ménsula.
Universidad Nacional de Moreno
Los soportes permitirán el libre movimiento ocasionado por contracción y dilatación, evitando
tensiones en la tubería y serán de hierro con superficie de contacto libre y plana.
Los soportes se colocaran en cantidad suficiente para evitar el arqueo, pandeo o vibración de
la cañería.
Las cañerías deberán ser soportadas separadamente, nunca conjuntamente de un mismo
pendolón.
Las distancias entre pendolones y/o ménsulas se ajustaran a la siguiente tabla:
½” A 1” 3,20M.
1 ¼” A 1 ½” 3.20M.
2 A 3” 3.50M.
4” A 6” 4.00M.
8” O MAS 6.50M.
21.8 Bombas
Fuente de Agua
El proveedor del sistema de incendio se limitara a instalar la cañería de admisión de los
sistemas de bombeo con su correspondiente placa antivortice.
La cañería de alimentación, flotantes etc. están incluidos en este contrato.
El flotante se lo deberá ubicar lo más cerca del techo de la cisterna posible a los efectos de
reducir lo menos posible la reserva de agua.
Exteriormente a la cisterna se deberá instalar una válvula tipo esférica de corte de agua.
Presurización
Se logrará mediante el empleo de bombas de incendio, cuyas características se detallan a
continuación.
Electrobomba
El sistema contará con dos electrobomba (una principal y otra de reserva) centrífuga horizontal
de accionamiento directo tipo monoblock para elevar agua limpia, neutra, a temperatura ambiente
y un peso específico de 1 kg/dm³, con dimensiones de aspiración y descarga según modelo del
equipo accionada por motor eléctrico normalizado 380/220 v 50 hz potencia acorde al
funcionamiento, aislamiento clase F protección IP55 (potencia estimada 20 HP)
Con su correspondiente tablero de control y automatismo arranque y parada.
Bomba jockey
La bomba principal no deberá arrancar de forma periódica para mantener presurizada la red.
Para este uso, el equipo de bombeo contará con la bomba de sobrepresión conocida como
"jockey", a los efectos de mantener la presión en la red ante eventuales pérdidas en la misma,
evitando la puesta en marcha de la bomba principal.
La bomba jockey será del tipo monoblock similar a las bombas principales, accionada por
motor eléctrico normalizado 380/220 v 50 hz potencia acorde al funcionamiento, aislamiento clase
F protección IP55 (potencia estimada 5.50 HP)
Con su correspondiente tablero de control y automatismo arranque y parada.
Caudal nominal: 84 L.P.M. (5m3/h)
Presión nominal: 70 mca
Abastecimiento de energía
Se deberá realizar la alimentación eléctrica desde el tablero de sala de bombas a cada una de
las bombas de incendio correspondientes (electrobomba y bomba jockey).
La entrada del tablero de bombas deberá ser conectada a través de una alimentación eléctrica
segura independiente de cualquier otro consumo de la planta.
La misma se tomara a partir del tablero principal aguas arriba del interruptor principal, de modo
que la apertura de este, no interrumpa la alimentación a sala de bombas.
Se deberá instalar en la línea de alimentación a sala de bombas un tablero equipado con un
interruptor bajo carga y fusibles de capacidad adecuada a la potencia de las bombas y ciclo de
arranque correspondientes según NFPA 20.
El interruptor ubicado en la línea de alimentación a sala de bombas deberá estar claramente
señalizado de modo que ante cualquier emergencia quede claramente identificado.
Dicha instalación eléctrica deberá ser totalmente independiente y para uso exclusivo del
sistema de incendio
Tablero de comando
Constarán de armarios metálicos en chapa doble decapada Nro. 14 con grado de protección
IP55 el conjunto estará tratado con desengrase fosfatizado, dos manos de anticorrosivo y
terminación pintura horneada.
Tablero Bombas
Contarán como mínimo, con señalización luminosa de fases (una para cada fase), un
voltímetro con selectora de fase, amperímetro con selectora de fase, interruptor tripolar general,
fusibles generales, botoneras comando de bombas, señalización de bombas en funcionamiento y
estado de falla. El arranque de las electrobombas de incendio se realizara por medio de
contactores con ciclo de arranque estrella triangulo, el comando de la bomba jockey se realizara a
trabes de un contactor de capacidad adecuada debiendo preverse además borneras de salida
secas N.A para señalización remota de bombas en funcionamiento.
Estará capacitado para producir el arranque y parada de la electrobomba en forma manual por
pulsadores (en el frente del tablero) o arranque automático por cierre del contacto del presostato
de la electrobomba principal de incendio, en este caso la parada de la bomba será únicamente
manual, la selección de arranque manual o automático, se efectuara a través de llave selectora de
tres posiciones MAN-O-AUT.
Mediante una llave selectora se habilitara la electrobomba de incendio que debe estar en
servicio.
El tablero deberá tener un sistema independiente de comando y control para cada bomba de
incendio.
El arranque de la bomba jockey se seleccionara a través de una llave similar de tres posiciones
MAN-O-AUT, en posición manual la bomba jockey arranca directamente, en O se detiene, y en
posición AUT el arranque y la parada queda comandada por el presostato de línea correspondiente
a través de su contactor
Universidad Nacional de Moreno
El tablero dispondrá de una alarma sonora a ubicarse fuera de la sala de bombas que se
accione cuando se encienda alguna de las bombas principales.
Señales externas
El sistema deberá reportar a un punto de control a designar los siguientes eventos:
Electrobombas de incendio DESACTIVADAS por falla eléctrica (un contacto por cada
bomba de incendio.
Bomba jockey –DESACTIVADA por falla eléctrica o por estar la selectora en manual
Falla en el suministro eléctrico general y por fase
Baja presión en el sistema de incendio
3. FM - FACTORY MUTUAL.
22.2.3 Aprobaciones
Universidad Nacional de Moreno
Pulsador de Silenciamiento:
Al oprimir este pulsador todos los dispositivos de notificación y relés que estuviesen activados
por una alarma retornarán a su condición normal. La selección de los circuitos de notificación y
relés que son silenciables por este pulsador será totalmente programable en campo dentro de los
límites de las normas aplicables. El software del panel incluirá temporizadores de inhibición de
silenciamiento y auto-silenciamiento.
Pulsador de Reposicionamiento:
Universidad Nacional de Moreno
La activación de este pulsador hará que todos los dispositivos de iniciación electrónicamente
memorizados, zonas de software, dispositivos de salida y circuitos retornen a su condición normal
después de una alarma.
El panel de control de incendio soportará un lazo. Dicho lazo proveerá alimentación de tensión
y se comunicará con hasta 159 detectores inteligentes debiendo aceptar los siguientes tipos de
detectores: iónicos, fotoeléctricos, láser, combinados, térmicos fijos y termovelocimétricos y con
hasta 159 módulos de monitoreo, control y relé, es decir que cada lazo podrá soportar hasta 318
dispositivos. El lazo permitirá el cableado en los estilos 4, 6 y 7 de la NFPA 72.
La CPU recibirá información analógica de todos los detectores analógicos para determinar si
existen condiciones normales, de alarma, de prealarma o de falla para cada uno de ellos. El
software mantendrá automáticamente la sensibilidad deseada del detector compensando los
efectos del medio ambiente, incluyendo la acumulación de polvo en los mismos. La información
analógica será utilizada también para la prueba automática periódica de detectores y para
determinar sus requerimientos de mantenimiento en forma automática.
El panel incluirá dos interfaces seriales RS-232. Cada interface permitirá la conexión de
periféricos de Equipamiento Tecnológico Informático (ITE) listado UL.
El sistema incluirá un puerto para comunicaciones serie EIA-485 para la conexión de
anunciadores y displays de cristal líquido (LCD) remotos.
El display de 80 caracteres proveerá al operador con todos los controles e indicadores
necesarios para reconocer alarmas, silenciar alarmas, activar alarmas (pánico), resetear el sistema
y prueba de lámparas.
La pantalla, retroiluminada, proveerá anuncios con información de estados y etiquetas
alfanuméricas para todos los detectores inteligentes, módulos direccionables, circuitos internos del
panel y zonas de software.
El display proveerá asimismo de 10 leds que indicarán el estado de los siguientes parámetros
del sistema: tensión de red, alarma de incendio, prealarma, alarma de seguridad, evento de
supervisión, falla de sistema, alarma silenciada, puntos deshabilitados, otros eventos, y falla de
CPU.
El teclado será del tipo QWERTY, fácil de usar, similar al teclado de una P.C. Este formará
parte del sistema estándar y tendrá la capacidad para comandar todas las funciones del sistema,
entrar cualquier tipo de información alfabética o numérica y permitirá la programación en campo.
Dos palabras clave de diferente nivel permitirán prevenir el acceso de personal no autorizado al
control o programación del sistema.
El panel de alarma y control de incendio o nodo de red, permitirá el ajuste de la sensibilidad del
detector a través de la programación en campo del sistema. El panel permitirá el ajuste automático
de la sensibilidad en base a la hora del día.
Los detectores operarán en forma analógica, es decir el detector simplemente mide su variable
ambiental designada y transmite un valor analógico al panel basado en las mediciones en tiempo
real. Es el panel de alarma y no el detector el que decide si el valor analógico está dentro del rango
normal o es una alarma, permitiendo por lo tanto que la sensibilidad de cada detector sea fijada por
el programa del panel y permitiéndole al operador leer el valor analógico actual de cada detector.
Un contacto de activación magnética incluido dentro de los detectores y módulos permitirán la
prueba de los dispositivos. Los detectores reportarán un valor analógico que alcanza el 100% del
umbral de alarma.
Las estaciones manuales de alarma direccionables, enviarán el estado del contacto de la
estación al panel de control por medio del módulo direccionable incluido.
El mecanismo de accionamiento será del tipo de doble acción quedando mecánicamente
activado, condición que será claramente visible. Del estado activado solo podrá retornarse al
normal utilizando la llave provista a tal fin.
Los módulos de monitoreo direccionables permitirán la conexión de un circuito supervisado de
iniciación para dispositivos convencionales (cualquier contacto normal abierto) a un lazo del panel
de alarma y control. El circuito de iniciación podrá ser Estilo D o Estilo B. Un led incorporado titilará
bajo condiciones normales cada vez que el módulo es interrogado por el panel. Para áreas de
difícil acceso existirá un módulo de reducidas dimensiones que no incluirá el led ni permitirá el
Estilo D.
Los módulos de control direccionables supervisarán y controlador de un circuito de aparato de
notificación convencional, bien activado por 24 VCC o bien por audio de emergencia.
El módulo de control podrá ser cableado en Estilo Z o en estilo Y y entregar hasta 2 Amperes
sobre una carga resistiva.
Los módulos relé servirán para control de aire acondicionado y otras funciones auxiliares. El
relé será formato C dual, dimensionado para 2 Amperes sobre carga resistiva y tendrá como salida
dos juegos de contactos galvánicamente aislados.
La bobina del relé será magnéticamente retenida para reducir el consumo de energía y permitir
que el 100% de todos módulos relé y módulos de control puedan estar simultáneamente
energizados.
BASES UNIVERSALES:
La base será de material no corrosivo, permitiendo el reemplazo de detectores de distinto tipo
e igual compatibilidad, resolviendo su fácil intercambio. Será marca NOTIFIER, modelo B-710LP,
VESDA de similares características o similar.
Universidad Nacional de Moreno
MODULO DE MONITOREO:
Será direccionable, compatible con centrales analógicas inteligentes. Permitirá la supervisión e
identificación de avisadores de incendio, barreras de haz infrarrojo u otros equipos no analógicos
desde y hacia la central. Será direccionable mediante dígitos rotatorios de unidad y decena. La
codificación del sistema determinará el reconocimiento del módulo diferenciándolo del elemento
detector. Será marca NOTIFIER, modelo FMM-1, VESDA de similares características o similar.
MODULO DE CONTROL:
Será direccionable, compatible con centrales analógicas inteligentes. Proporcionará
supervisión y dirección a equipos que precisen alimentación exterior y tengan un consumo de
funcionamiento (sirenas, flashes, etc.). Será direccionable mediante dígitos rotatorios de unidad y
decena. La codificación del sistema determinará el reconocimiento del módulo diferenciándolo del
elemento detector. Será marca NOTIFIER, modelo FCM-1, VESDA de similares características o
similar.
MODULO DE AISLACION:
Será compatible con centrales analógicas inteligentes. Detectará un cortocircuito en el lazo y
aislará el sector permitiendo (en sistemas con retorno) que continúe el funcionamiento de todos los
elementos no afectados. Será marca NOTIFIER, modelo ISO-X, VESDA de similares
características o similar.
23 INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Conexión desde ramal existente a TG. La conexión y cualquier elemento accesorio serán
cotizados dentro de esta licitación.
Provisión e Instalación de un Tablero General, T. Seccionales, T. Ascensor y de Bombas.
Provisión e Instalación de la red de iluminación incluyendo circuitos, provisión y colocación
de artefactos de iluminación, artefactos autónomos y de señalización de salida, con
suministro e instalación de sus lámparas.
Provisión e Instalación de la instalación de tomacorrientes.
Ídem alimentación a condensadores y evaporadores de aire acondicionado.
Provisión e instalación de cañería y cajas vacías para TE, TV y Datos.
Provisión e instalación de grupo electrógeno y su conexión al sistema de instalación
eléctrica de los edificios de Aulas Dorrego 1 y 2
b) Toda aquella parte, componente y/o accesorio existente que fuera necesario desmontar,
trasladar o modificar a fin de materializar las nuevas instalaciones serán por cuenta y cargo
del Contratista.
Universidad Nacional de Moreno
23.2.2 Tableros
Los tableros estarán constituidos por cajas o gabinetes metálicos conteniendo dispositivos de
conexión, comando, medición, protección, alarma y señalización con sus cubiertas y soportes
correspondientes.
De acuerdo con su ubicación en la instalación, y a su funcionalidad , los tableros se clasificarán
en :
Tablero principal: aquel al que acomete la línea principal , y desde donde se derivan las
distintas líneas seccionales.
Tablero seccional: aquel al que acomete una línea seccional , y desde el cual se derivan las
distintas líneas secciónales o de circuito.
Tablero de control y/o comando: aquel destinado a controlar y/o comandar la energía de
circuitos remotos, cuya alimentación y/o protección de energía se encuentra en alguno de los
tableros antes definidos, pero el accionamiento se realiza desde este tablero, sin manejo de
potencia.
En todos los tableros se verificarán los consumos y equilibrarán las fases.
A. Tableros autoportantes
Los gabinetes serán tipo protegido, construidos bajo las pautas indicadas en las normas IRAM
2200 y 2181/5 y sus normas complementarias citadas en las mismas. El grado de protección será
IP41 según norma IRAM 2444 para tableros a ubicar en el interior de un edificio e IP55 en caso de
ubicarse en el exterior del edificio.
El tablero estará compuesto por columnas , del tipo estructural , conformadas con perfiles de
chapa de hierro BWG18 , convenientemente doblados, plegados y soldados, de manera de
proveer rigidez y deformabilidad.
Las columnas serán unidades independientes que se abulonarán entre sí para formar el
tablero, permitiendo el diseño del mismo, la futura ampliación hacia al menos uno de sus lados, por
medio del acoplamiento de otro módulo.
Las puertas frontales y posteriores serán de chapa de hierro BWG 18 con un plegado, y
burletes de neoprene que aseguren el grado de protección indicado Tendrán bisagras ocultas para
permitir la apertura mínima de 120º y cerradura con llave.
Deberá tener dimensiones tales que permitan alojar cómodamente los aparatos los elementos
de corte, protección, medición, barras, bornes etc., dejando una reserva de espacio de al menos un
25% para futura ampliación.
Los tableros deberán estar provistos de un perfil que oficie de base para permitir el anclaje al
piso mediante bulones cuando la fijación se realice apoyada en el piso, la fijación en pared, será
propuesta por el contratista y aprobada por la Inspección de Obra.
Universidad Nacional de Moreno
B. Tableros de aplicar.
Será del tipo protegido, es decir que no tendrá partes vivas accesibles desde el exterior y el
acceso al mismo se realizará mediante las puertas abisagradas.
Estará construido en chapa de acero doble decapada cuyo espesor será de BWG 18 con sus
aristas pestañadas y soldadas. Deberá tener dimensiones tales que aseguren una correcta
distribución de los aparatos, protecciones, interruptores, medidores, barras, bornes etc. dejando
una reserva del 25% de espacio para futura ampliación.
El grado de protección será IP41 según IRAM 2444 para tableros a alojar en interiores y será
IP55 en caso de alojarse en exteriores.
Las partes bajo tensión serán protegidas con una contrapuerta interior , del tipo giratoria de
bisagras ocultas con cierre accionable mediante destornillador.
La contrapuerta interior será calada para permitir la salida de manijas y/o de accionamiento de
los dispositivos.
A su vez la puerta del tablero será de chapa de acero BWG 18 , plegada , doble decapada,
con bisagras ocultas y cerradura con llave.
La fijación se realizará mediante bulones y brocas en tabiques de hormigón o tacos de
poliéster (FISCHER) en muros de ladrillo .
Desengrase y enjuague
Doble decapado y enjuague
FOSFATIZADO Y ENJUAGUE
Protección de fondo
Los bulones, tuercas, arandelas etc., serán tratados con un proceso anticorrosivo , tipo
pasivado o cadmiado, de 12 micrones de espesor.
Sus dimensiones serán normalizadas según IRAM 5192 y 5107 .
La bulonería se dispondrá de tal forma que pueda ser removida desde el exterior sin
inconvenientes.
Las barras a utilizar en el tablero serán de cobre electrolítico de 99.9% de pureza y de alta
conductividad, de cantos redondeados y montadas sobre aisladores o placas prensabarras.
Las secciones de barras a utilizar serán aquellas que verifiquen los esfuerzos dinámicos,
térmicos y de resonancia surgidos de las memorias de cálculo de corrientes de cortocircuito y de
los Esfuerzos electrodinámicos. Además deberán cumplir con las recomendaciones dadas por los
fabricantes de los interruptores en lo referente a secciones mínimas exigidas para la correcta
disipación térmica de los mismos.
El conductor neutro deberá tener indefectiblemente, una sección de cobre mínima al menos
igual a la de las barras de fase.
Las barras serán plateadas en los puntos de conexión. Tanto las barras principales como así
también las derivaciones deberán estar pintadas con esmalte sintético o tipo epoxi , dejando 10mm
sin pintar a cubrir a cada lado de las conexiones .Los colores a utilizar para la identificación de
cada barras será :
FASE R : marrón
FASE S : negro
FASE T : rojo
Universidad Nacional de Moreno
Neutro :celeste
B. Cableado interno
Se utilizarán cables tipo Afumex o similar con baja emisión de humos opacos, gases tóxicos y
corrosivos.
Deben prevalecer pruebas de comportamiento al fuego superiores respecto de los cables
standard.
Normas constructivas: IRAM 2266, CEI 20-13/CEI 20-38.
Normas para la emisión de humos, gas tóxico y corrosivo: CEI 20-33 (prescriptiva) CEI 20-37
(modalidad de prueba).
Norma de no propagación del incendio: CEI 20-22
Secciones mínimas:
serán del tipo componible, para colocar en perfil DIN, con contactos de plata, con mordaza y ajuste
a tornillo, y capacidad de corriente y tamaño de acuerdo a los conductores y o circuitos a conectar.
Los circuitos amperométricos se conectarán a bornes dobles con puentes desmontables para
contraste de instrumentos. En todos los casos se dejará una reserva de 25%
Las conexiones que vinculen elementos del interior del tablero con elementos de la puerta
deberán pasar por una bornera.
El manojo de cables deberá ser flexible para permitir la apertura máxima de la puerta, sin
necesidad de trabarla, cubierto luego con cinta de aislación helicoidal de PVC
El cableado interno del tablero se dispondrá en cablecanal de PVC con tapas fijados
rígidamente al panel. Serán del tipo autoextinguibles y tendrán dimensiones adecuadas al número
de conductores que pasarán por ellos, previéndose una reserva de al menos 25%.
Cada borne deberá estar perfectamente identificado mediante un número o leyenda indeleble
que se corresponda con la numeración y/o leyenda que figure en los esquemas funcionales, uni/
trifilares y planillas o documentación correspondiente
Se identificarán cada uno de los elementos que integran el tablero de manera de permitir su
rápida visualización , en correspondencia con los esquemas funcionales , uni-trifilares y planillas o
documentación correspondiente
Sobre el reverso de la puerta se colocará un esquema unifilar del tablero y el destino de cada
uno de los circuitos y/o ramales, protegido con acrílico transparente.
Ip<In<Ic
If<1.45 Ic
Donde :
Ip corriente de proyecto de la línea a proteger
In: Corriente nominal de la protección a colocar
Ic: Corriente admitida por el conductor del circuito
If: Corriente de fusión del fusible o corriente de disparo del interruptor
S>= (Icc*SQR[t] ) /k
Donde:
S Sección en milímetros cuadrados del conductor
Icc valor eficaz de corriente de cortocircuito máxima
t Tiempo de operación de la protección en segundos
K=114 para conductores de cobre con aislación de PVC
K= 74 para conductores de aluminio y aislación PVC
Universidad Nacional de Moreno
C.5. Fusibles
Serán del tipo encapsulado y deberán ser desechados luego de su fusión.
Cumplirán con las normas IRAM 2121 y 2145.
Para circuitos de control y/o comando podrán ser del tipo Petit cilíndrico de porcelana.
Para circuitos de potencia serán del tipo NH.
La velocidad de fusión se establecerá de acuerdo al estudio del o los elementos a proteger y
de acuerdo a la selectividad en la posición del elemento dentro del tablero.
D. Arrancadores
Para reducir la corriente de arranque de motores se utilizarán los siguientes dispositivos:
D.1. Autotransformador de dos columnas, conexión en V con salidas a 50%, 65% y 80%
D.2. Arrancador estrella triángulo.
D.3. Arrancadores electrónicos de estado sólido con guardamotor.
Todos los arrancadores serán aptos para ser comandados mediante botoneras y contarán con
al menos un contacto auxiliar NA y uno NC.
Poseerán enclavamientos mecánicos que actúen en forma automática e impidan cualquier tipo
de conexión no permitida.
E. Enclavamientos
El enclavamiento entre interruptores podrá ser según se indique en la especificación particular
de alguno de los siguientes tipos :
Entre dos interruptores : Mecánico, por medio del dispositivo legítimo provisto por el fabricante
del interruptor .
Entre 3 interruptores : Eléctrico por medio de bobinas de cero tensión de acuerdo a lo indicado
en los esquemas unifilares y/o funcionales respectivos de cada caso.
Deberán poseer un botón de test de prueba y una llave o botón que permita abrir o cerrar el
circuito de potencia.
Serán de montaje sobre riel DIN y de igual marca que los interruptores termomagnéticos.
J. Contactores
Responderán a la norma IEC 974-4. La cantidad , modelos y accesorios se indicará en el
proyecto de ingeniería a presentar para su aprobación a la Inspección de Obra
En caso de estar equipados con relevos térmicos , el dial de los mismos se regulará de
acuerdo a la memoria de cálculo que deberá presentarse para su aprobación por parte de la
Inspección de Obra.
Los contactores y sus accesorios serán de primera marca.
Función
Circuitos que comanda
Universidad Nacional de Moreno
23.2.2.10 Ensayos
Los ensayos de recepción de los tableros serán realizados en presencia de la Inspección de
Obra y de la Inspección de Obra, para lo cual el contratista deberá informar por escrito con una
anticipación de 10 días la realización de los ensayos.
Los ensayos a realizar en cada unidad serán los siguientes:
C. Toma de tierra
La toma de tierra estará formada por el conjunto de dispositivos que permitan vincular con
tierra el conductor de protección . Esta toma se realizará mediante electrodos, dispersores, placas,
cables o alambres cuya configuración y materiales deberán cumplir con las normas IRAM.
D. Conductor de protección
La puesta a tierra de las masas se realizará por medio de conductores de cobre electrolítico
con aislación de PVC color verde-amarillo (según IRAM 2183, 2220, 2261, 2262) que recorrerá la
totalidad de la instalación y cuya sección mínima se establece con la formula indicada en 2.2.6.3
b.
La sección mínima a utilizar será de 2.5mm2.
NOTA: Si en la instalación se intercalan caños y cajas aislantes (o cualquier otro sistema que
corte el circuito eléctrico) se deberá prever la conexión entre ambos caños (o ambos sistemas
metálicos)
23.2.4 Conductores
Se utilizarán cables Afumex con baja emisión de humos opacos, gases tóxicos y corrosivos de
primera marca.
Deben prevalecer pruebas de comportamiento al fuego superiores respecto de los cables standard.
Normas constructivas: IRAM 2266, CEI 20-13/CEI 20-38.
Normas para la emisión de humos, gas tóxico y corrosivo: CEI 20-33 (prescriptiva) CEI 20-37
(modalidad de prueba).
Norma de no propagación del incendio: CEI 20-22
La sección mínima permitida será de 2.5mm2 para circuitos de potencia y de 1.5mm2 para
circuitos de comando o señalización.
Las uniones o empalmes nunca quedarán dentro de las cañerías , sino que deberán ser
practicados en las cajas de salida , inspección o derivación.
Las uniones se ejecutarán por entrelazamiento reforzado y llevarán una capa de cinta aisladora
tipo plástica , que restituya el nivel de aislación original.
La caída de tensión será menor o igual a 3% para circuitos de iluminación y de 5% para fuerza
motriz.
Los extremos de los conductores para su conexión a interruptores, interceptores, barras de
cobre, borneras , etc. serán dotados de terminales a compresión con aislación.
En todos los casos los conductores se colocarán codificados a lo largo de toda la obra , siendo:
C. Circuitos trifásicos:
D. Fase R color marrón
E. Fase S color negro
F. Fase T color rojo
G. Neutro color celeste
H. Tierra color verde amarillo
Los conductores unifilares cumplirán con los ensayos enunciados en IRAM 2143 y 2183 , los
multipolares con IRAM 2011, 2143 , 2220, y VDE 0271
Los cordones flexibles (IRAM 2039, 2158 , 2188) y los cables macizos (de alambre) no serán
utilizados en tendidos de la instalación.
¾” RS 19/15 56mm
1” RS 25/21 75mm
1 ¼” RS 32/28 95mm
Universidad Nacional de Moreno
1 ½” RS 38/34 112mm
2” RS 51/46 150mm
No todas las cajas de paso se hallan representadas en planos. Se instalarán de acuerdo a las
normas y a las necesidades de la obra.
Toda canalización por cañería, conducto, canaleta o bandeja deberá contar indefectiblemente
con una caja de paso, distribución y/o inspección del tamaño adecuado para la ramificación de
circuito, tanto de fuerza motriz como de control, donde su uso sea justificado, cada 15 m. como
máximo, en trayectos rectos y cada 10 m. en caso de una sola curva. En el caso de dos curvas no
se excederá de un recorrido mayor de 5m.
Para la canalización a través de montantes verticales, se asignará una abertura de inspección
en cada uno de los niveles o pisos, a una altura adecuada.
La ubicación de las cajas de inspección o derivación se hará de forma tal que sean accesibles
con facilidad y de modo de no afectar las características de la obra.
Todas las cajas de paso o de inspección llevarán su correspondiente tapa metálica atornillada
en forma apropiada a su respectiva caja.
Se podrán agrupar caños de función similar para ser pasados a través de una misma caja
común de las dimensiones adecuadas.
Estas cajas de paso pueden servir también de distribución, deberán ser de una profundidad de
7 a 10 cm. según el tamaño de la caja, a fin de poder alojar en caso necesario, borneras de
conexionado o bien algún tipo determinado de tiras de terminales.
Su ancho será como mínimo tres veces el diámetro del caño que pasa por ella.
Los interruptores y tomacorrientes deberán protegerse contra daños mecánicos y contra goteo
de agua IP43
Las luminarias de instalación auxiliar poseerán grado de protección IP44
Los gabinetes que contengan elementos electrónicos poseerán grado de protección IP5X. Este
grado de protección no cuenta para los equipos a alojar en la cabina de control o comando.
23.2.7.3 Mediciones
Se realizarán las siguientes mediciones sobre la instalación:
Continuidad eléctrica de los conductores activos con óhmetro de tensión menor a 12v
Continuidad eléctrica de los conductores de tierra con óhmetro de 12v
Resistencia de aislación de la instalación eléctrica( según 2.7.4.1)
Resistencia del sistema de puesta a tierra (según 2.7.4.2)
Universidad Nacional de Moreno
23.2.7.4 Pruebas
A. Resistencia de aislación
Para la medición de la resistencia de aislación se utilizará un instrumento de corriente continua
de una tensión igual al doble , como mínimo, de la tensión de servicio (valor rms).
La medición de la resistencia de aislación se realizará desconectando todas las cargas,
debiendo quedar los aparatos de maniobra y protección cerrados (activos).
Se efectuarán las siguientes mediciones:
a) Entre conductores de fase
b) Entre conductores de fase unidos entre sí y neutro
c) Entre conductores de fase unidos entre sí y conductor de tierra
d) Entre conductor neutro y conductor de tierra
La medición de resistencia de aislación de circuitos de MBTS ( muy baja tensión) , se realizará
con una tensión de 250VCC.
El valor mínimo de resistencia de aislación será de 1000 Ohm/V de tensión por cada tramo de
100 m o fracción, no pudiendo ser en ningún caso inferior a 300 K ohm de cualquier conductor
respecto de tierra, y de 1 M ohm para conductores de energía entre sí.
ARRANQUE Eléctrico
COMBUSTIBLE Diesel
FASES Trifásico
POTENCIA (KVA) 54
RPM 1500
TENSIÓN 380-220V/AVR
USO Contínuo
24 ASCENSOR
24.1 MANIOBRA
Automática, con dispositivo para descenso automático de emergencia por corte de energía.
Características Principales
24.3 SEÑALIZACION
Pulsadores con teclas de Alto Relieve y Alto Contraste.
Pulsadores de micro movimiento con teclas en acero 304 grabados en alto relieve y alto
contraste.
Iluminación de emergencia en paño de botonera.
24.4 CABINA
DIMENSIONES: Mínimas exigidas: 1,10m x 1,30m.
Universidad Nacional de Moreno
Toda la cabina estará construida en chapa DD18, pintada con base antióxido y con esmalte
sintético color a elección de la Inspección de Obra.
25 INSTALACIONES TERMOMECANICAS
25.1 ALCANCE
Provisión, montaje y puesta en funcionamiento de un Sistema de Aire Acondicionado tipo VRV
(volumen de refrigeración variable) a fin de ser destinado al edificio de Aulas Dorrego 2 de la
Universidad Nacional de Moreno.
La documentación del presente pliego y en la documentación gráfica adjunta no exime al
Contratista de presentar una memoria de cálculo completa que rectifique o ratifique, según
corresponda, el dimensionamiento de los sistemas aquí desarrollados.
25.2 GENERALIDADES
25.2.1 Equipos
Todos los equipos deberán ser nuevos y sin uso.
La UNIVERSIDAD no recibirá ningún equipo que, aunque instalado, presente detalles de
raspaduras, roturas, abolladuras, golpes, deformaciones u otras alteraciones que no correspondan
al estado original nuevo de fábrica.
Los equipos instalados, los trabajos realizados, los elementos y materiales provistos, deberán
contar con una garantía de un (1) año, contado a partir de la recepción definitiva otorgada por la
UNIVERSIDAD.
25.2.2 Normas
Serán de aplicación y el Contratista se compromete a su cumplimiento, las normas relativas a
Salud y Seguridad en el Trabajo, Ley Nº 19587, Decreto 911/96, Resolución 231/96, 51/97, 35/98 y
319/99 de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo de la Nación y toda otra norma que pudiera
dictarse sobre el particular en el futuro y que hagan a la creación y mantenimiento de las
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
DORREGO 1
PLANTA BAJA
EVAPORADORES EN KW
TOTAL
CIRC 5 24768 8,19 28,8 98270 38,62
TOTAL
CIRC 6 43774 14.47 50,9 173678 68,25
Universidad Nacional de Moreno
PLANTA ALTA
EVAPORADORES EN KW
TOTAL
CIRC 7 30960 10,24 36 122837 48,28
TOTAL
CIRC 8 59254 19,61 68,9 235095 92.38
Universidad Nacional de Moreno
En todos los casos, de ser necesario y conveniente, los equipos se adaptarán a modelos
standard que satisfagan el rango de capacidad (igual o en más).
El Contratista entregará los Manuales de Ingeniería, Instalación y Mantenimiento, originales del
fabricante en la que se indiquen capacidades, dimensiones, pesos, curvas de rendimiento.
Deberá acompañar una planilla de selección y curvas de certificación para cada aplicación,
incluyendo las mediciones del espectro sonoro por octavas. Asimismo entregará los Protocolos
certificados de Ensayo del Fabricante para cada sistema, certificados junto a los datos completos
de la clasificación técnica, basada en pruebas de acuerdo con los standards de la normativa y un
Laboratorio aprobado.
Los equipos serán entregados en su lugar de emplazamiento y almacenados de acuerdo a los
requisitos de la Calidad de aplicación al rubro, incluyendo las tareas de descarga y estibaje en el
lugar.
La selección de los sistemas contemplará que su funcionamiento sea silencioso y que no
sufran sobrecargas en todo su rango de operación. Los motores y motocompresores que se
provean serán Normalizados.
El Contratista deberá proveer y montar las bases metálicas, soportes y elementos
antivibratorios, de todos los sistemas apoyados, suspendidos o fijados a los tabiques.
La selección de cada equipo a utilizar responderá a la obtención de la mayor eficiencia,
suministrando en cada caso los requerimientos señalados en planos y planillas. A tal fin, el
Proveedor deberá verificar los datos de las Planillas con la configuración definitiva. Serán aptos
para trabajar con energía eléctrica de 3 x 380 V, 50 Hz. o 220 Volts según sus capacidades.
Las perforaciones en muros, losas, etc. que sean necesarias realizar, para el pasaje de
los conductos de interconexión de las unidades, deberán ser consideradas en la oferta y
deberán efectuarse con el mayor de los cuidados.
Se deberá tener especial cuidado en las terminaciones de todos los trabajos, a saber:
Sellado de perforaciones por donde pasen conductos de interconexión de unidades.
Soportes metálicos (de unidades) con pinturas antioxidantes correspondientes.
Adecuado aislamiento de los conductos de interconexión.
Adecuado trato y manipuleo general del equipo y sus partes.
Engrapado necesario de cañerías.
• Las instalaciones estén completas en todos sus detalles, materiales y/o equipos.
• La ejecución de los trabajos y/o fabricación de los equipos esté en todo de acuerdo con lo
ofrecido y contratado.
• Las cañerías y conexiones no presentan pérdidas y se hayan realizando durante y al final del
montaje, las pruebas de presión correspondientes, siendo adecuadas las previsiones sobre
dilataciones térmicas.
a. Marca y Modelo.
b. Características técnicas.
c. Mantenimiento preventivo
Universidad Nacional de Moreno
26 PARQUIZACION
Plantas perennes: Se deben plantar entre marzo y septiembre o en primavera antes del
comienzo del nuevo período de crecimiento. Si los requisitos del proyecto establecen la plantación
en otros períodos, las plantas deberán rociarse antes de las operaciones de plantación y tomar
precauciones para que no se deshidraten como ser el pintado de follaje con un producto
antitranspirante de aplicación foliar.
Plantas de hoja caduca: Se deben plantar en estado de vida latente. Si se la planta con
hojas, deberán rociarse antes de las operaciones de plantación.
Períodos de plantación diferentes a los indicados deberán ser aceptados por la Inspección
de Obra.
La plantación sólo será llevada a cabo por personal con experiencia y conocimiento de los
procedimientos del oficio y bajo el control de un supervisor competente.
26.1.3 Plantación
Se colocarán las plantas con pan de tierra sobre una capa compactada en el fondo del
hoyo de plantación, verticalmente y en el centro del pozo con la parte superior del pan a la misma
elevación que los niveles finales adyacentes. Se retirará el envase plástico de los panes antes de
la plantación.
Una vez colocada, se agregará material de relleno alrededor de la base y los costados del pan,
trabajando y apisonando cada capa para asentar el relleno y eliminar los huecos y las bolsas de
aire. Cuando alrededor de las 2/3 partes estén completas, se regará la excavación completamente
antes de colocar el resto del relleno. Se repetirá el riego hasta que no se absorba más agua. Se
regará nuevamente después de terminar con la capa final del relleno. No se permitirá ningún
relleno alrededor de los troncos o tallos.
Se llenarán el fondo de los pozos para árboles con agua (no menos de 50 litros para árboles
grandes y 30 para los chicos) y permitir su filtración antes de la plantación. Si no se produce un
drenaje adecuado en cuatro (4) horas, se debe notificar a la Inspección de Obra.
Rotulación:
Se rotularán al menos dos plantas de cada variedad con una etiqueta impermeable
debidamente asegurada indicando de manera legible el nombre botánico y el nombre común.
Cuando se indique una disposición formal o un orden consecutivo de árboles, seleccionar
plantas de altura y expansión uniformes y rotularlos o clasificarlos con número para asegurar la
correcta disposición de las plantas. Todas las plantas de la misma especie deben ser semejantes
en forma y tamaño.
26.2.2 Montaje
El montaje se ejecutará bajo la responsabilidad del Contratista. Será obligación del Contratista
verificar conjuntamente con la Inspección de Obra la colocación exacta de las piezas de
equipamiento.
Universidad Nacional de Moreno
OBRAS VARIAS
Estos serán:
Tres copias, los que serán firmados por el Representante Técnico del Contratista, de:
- Estructura
- Arquitectura
- Electricidad: iluminación y tomas, fuerza motriz, canalizaciones de corrientes débiles
- Instalaciones sanitarias cloacales, pluviales, de agua fría y caliente
- Instalaciones contra incendio