Install MG22M82 MS22M82 MG22T82 MS22T82 DE68-04449P-00 ES PT DE FR NL IT PL 250122

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 56

Horno microondas

Manual de instalación
MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****
Tabla de contenidos Información de seguridad importante
Contenidos / Información de seguridad importante

Información de seguridad importante 2 Para su seguridad


Para su seguridad 2 • Este electrodoméstico cumple con las normas EU.
Conexión eléctrica 2 • El electrodoméstico solo lo debe conectar un técnico cualificado.
Ventilación 3
• El horno microondas está diseñado para un uso doméstico.
Requisitos de instalación 3 • Solo se debe usar para cocinar alimentos.
Herramientas y piezas 3
• El electrodoméstico está caliente antes y después de su uso.
Dimensiones del producto 4
• No se olvide de ello cuando haya niños cerca del horno.
Instrucciones de instalación 5
• Instalación cerca de un horno convencional.
Instalar el horno microondas 5
– Si el horno microondas se debe instalar junto a un horno convencional, deje
suficiente espacio entre ambos para impedir el sobrecalentamiento, ya que
alrededor de ellos se podría generar una elevada temperatura. Naturalmente, es
importante seguir estrictamente las instrucciones de instalación del fabricante
del horno convencional.

Conexión eléctrica
Las tomas de corriente de la casa donde se instale el electrodoméstico deben
cumplir las normas locales y nacionales.
Si va a realizar una conexión fija, asegúrese de que en la línea de corriente haya
instalado un conmutador multipolar con una distancia mínima de contacto de
3 mm.

2  Español
Requisitos de instalación

Ventilación Herramientas y piezas


Dimensiones : mm
50
Herramientas que va a necesitar

3 3

Lápiz Destornillador Regla o Regla de nivelar


Phillips o de estrella

Requisitos de instalación
3
3

Gafas protectoras Barrena de 3 mm y Llave Allen de 6 mm *


Taladro eléctrico o Manual

Cuando instale el horno microondas, es necesario dejar una apertura para la


ventilación de como mínimo 50 mm entre la pared trasera y el suelo del armario Llave inglesa *
donde se instala. Además, los 4 lados del microondas deben estar al menos a 3 mm
de distancia del armario.
NOTA
IMPORTANTE : Si no se respetan las normas de este manual, puede producirse
vapor dentro del horno microondas, lo cual impide comprobar el estado de los Use la llave Allen o la llave inglesa según le parezca necesario.
alimentos mientras se cocinan. Es más, ello puede provocar un mal funcionamiento
del horno microondas. Piezas incluidas

Tornillo plateado x 2 ud Tornillo negro x 2 ud Barra guía x 1 ud

Español  3
Requisitos de instalación

Dimensiones del producto Dimensiones de la instalación

Dimensiones : mm
Horno microondas 50

564 50
B 550

362

18
Requisitos de instalación

C A

Producto Dimensiones (mm)


850
A Anchura 595
B Altura 380
MG22M82**, MG22T82** : 320
C Profundidad
MS22M82**, MS22T82** : 306

200 cm2

PRECAUCIÓN
Debe asegurarse de que queda espacio para la ventilación. Instale el horno
microondas a una distancia de cerca de 850 mm o más desde el suelo y 50 mm o
más desde la pared trasera.
Es importante que se asegure de que la instalación de este producto se hace
conforme con las instrucciones de este manual y con las instrucciones de
instalación del fabricante del horno.

4  Español
Instrucciones de instalación

Instalar el horno microondas 3. Coloque el horno microondas dentro


del armario.
1. Sujete la barra guía contra el orificio
del panel lateral externo.
Fije los tornillos en la barra guía.
(Use el tornillo plateado: 2 ud)

4. Abra la puerta. Y utilice una broca de


3 mm para hacer los orificios. Fije los
tornillos en la barra guía.
(Use el tornillo negro: 2 ud)

NOTA
• La profundidad de los orificios debe ser
de aprox. 5 mm.
• Apriete los tornillos a mano con un
atornillador.
• No use un atornillador eléctrico para
Barra guía
apretar los tornillos.

2. Ajuste la altura del horno microondas

Instrucciones de instalación
en función del armario.
(Use la llave Allen de 6 mm o la llave
Elevar nivel
inglesa)
Bajar nivel
Pie de nivelación NOTA
Cerciórese de que los cuatro pies de
nivelación están a la misma altura.

Español  5
Notas
Notas
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
POLAND http://www.samsung.com/pl/support/
* (opłata według taryfy operatora)

DE68-04449P-00
Forno micro-ondas
Manual de instalação
MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****
Índice Informações de segurança importantes
Índice / Informações de segurança importantes

Informações de segurança importantes 2 Para sua segurança


Para sua segurança 2 • Este electrodoméstico está em conformidade com as normas da UE.
Ligação eléctrica 2 • A ligação do electrodoméstico deve ser feita apenas por um técnico qualificado.
Para ventilação 3
• O forno micro-ondas foi concebido para utilização doméstica.
Requisitos de instalação 3 • Deve ser utilizado exclusivamente para a confecção de alimentos.
Ferramenta e peças 3
• O aparelho fica quente durante e após a sua utilização.
Dimensões do produto 4
• Tenha isto em consideração se crianças se aproximarem do electrodoméstico.
Instruções de instalação 5
• Instalação próxima de um forno convencional.
Instalar o forno micro-ondas 5
– Se um forno micro-ondas for instalado próximo de um forno convencional,
deve haver espaço suficiente entre os dois eletrodomésticos de modo a evitar
um possível sobreaquecimento, uma vez que podem atingir temperaturas
excessivamente altas. Obviamente, é importante seguir as instruções de
instalação do fabricante do forno convencional.

Ligação eléctrica
A tomada eléctrica a que o aparelho vai ser ligado deverá estar em conformidade
com a legislação local e nacional.
Se quiser fazer uma ligação fixa, instale um interruptor multipolar com um espaço
mínimo de 3 mm na linha de alimentação eléctrica.

2  Português
Requisitos de instalação

Para ventilação Ferramenta e peças


Tamanho: mm
50
Ferramentas de que irá necessitar

3 3

Lápis Chave Phillips Régua ou


Régua de pedreiro

Requisitos de instalação
3
3

Óculos de proteção Broca de 3 mm e Berbequim Chave Allen de 6 mm *


elétrico ou Manual

Ao instalar um forno micro-ondas, deve ser necessária uma abertura para


ventilação de 50 mm, no mínimo, entre a parede traseira e o piso do armário Chave inglesa ajustável *
de instalação. Além disso, os 4 lados do forno micro-ondas devem estar a, pelo
menos, 3 mm do armário.
NOTA
IMPORTANTE : Se as instruções não forem seguidas, pode ocorrer a formação de
vapor no interior do forno micro-ondas, o que impede que os alimentos sejam Utilize a chave Allen ou a chave inglesa ajustável, de acordo com as necessidades.
verificados durante a confeção. Além disso, pode originar uma avaria no forno
micro-ondas. Peças incluídas

Parafusos prateados x 2 Parafusos pretos x 2 Suporte de instalação x 1

Português  3
Requisitos de instalação

Dimensões do produto Dimensões de encastrar em coluna

Tamanho: mm
Forno micro-ondas 50

564 50
B 550

362

18
Requisitos de instalação

C A

Produto Tamanho (mm)


850
A Largura 595
B Altura 380
MG22M82**, MG22T82** : 320
C Profundidade
MS22M82**, MS22T82** : 306

200 cm2

ATENÇÃO
Deixe algum espaço para permitir a ventilação. Instale o forno micro-ondas a
uma distância de cerca de 850 mm ou mais do piso e 50 mm ou mais da parede
traseira.
É importante garantir que a instalação deste produto está de acordo com as
instruções neste manual e com as instruções de instalação do fabricante do forno.

4  Português
Instruções de instalação

Instalar o forno micro-ondas 3. Insira o forno micro-ondas no


armário.
1. Coloque o suporte de instalação nos
orifícios laterais do painel exterior.
Fixe os parafusos ao suporte de
instalação.
(Utilize o parafuso prateado: 2 de
cada)

4. Abra a porta. E utilize a broca de


3 mm para fazer os furos. Fixe os
parafusos ao suporte de instalação.
(Utilize o parafuso preto: 2 de cada)

NOTA
• A profundidade dos furos deve ser de
cerca de 5 mm.
• Aperte manualmente os parafusos com
uma chave de fendas.
• Não utilize uma chave de fendas
Suporte de instalação
elétrica para apertar os parafusos.

2. Ajuste a altura do forno micro-ondas

Instruções de instalação
de acordo com o armário.
(Utilize a chave Allen de 6 mm ou a
Limite de elevação
chave inglesa ajustável)
Limite
Pé regulável NOTA
inferior
Certifique-se de que os quatro pés
reguláveis estão ao mesmo nível.

Português  5
Notas
Notas
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
POLAND http://www.samsung.com/pl/support/
* (opłata według taryfy operatora)

DE68-04449P-00
Mikrowellengerät
Installationshandbuch
MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****
Inhalt Wichtige Sicherheitsinformationen
Inhalt/Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitsinformationen 2 Für Ihre Sicherheit


Für Ihre Sicherheit 2 • Das Gerät erfüllt die zutreffenden EU-Normen.
Stromanschluss 2 • Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker angeschlossen werden.
Zur Belüftung 3
• Das Mikrowellengerät wurde für die Verwendung im Haushalt entwickelt.
Einbauvoraussetzungen 3 • Sie sollten es ausschließlich zum Zubereiten von Nahrungsmitteln verwenden.
Werkzeug und Teile 3
• Während und nach dem Gebrauch ist das Gerät heiß.
Abmessungen des Geräts 4
• Beachten Sie dies insbesondere, wenn sich kleinere Kinder in der Nähe des
Einbauanleitung 5 Geräts aufhalten.
Einbau des Mikrowellengeräts 5 • Einbau in der Nähe eines herkömmlichen Herds.

– Wenn das Mikrowellengerät neben einem herkömmlichen Herd eingebaut


werden soll, muss zwischen beiden Geräten ein ausreichender Abstand
eingehalten werden, um Überhitzungen zu vermeiden, da die Einfassung
von extrem hohen Temperaturen umgeben sein kann. Ebenso müssen die
Einbauanweisungen des Herstellers des herkömmlichen Herds genau eingehalten
werden.

Stromanschluss
Das Stromversorgungsnetz, an das das Gerät angeschlossen wird, muss die
gesetzlichen und örtlichen Bestimmungen erfüllen.
Wenn Sie einen festen Anschluss einrichten möchten, stellen Sie sicher, dass
das Stromversorgungskabel mit einem mehrpoligen Schalter mit einem
Mindestabstand von 3 mm zwischen den Kontakten ausgestattet ist.

2  Deutsch
Einbauvoraussetzungen

Zur Belüftung Werkzeug und Teile


Größe: mm
50
Benötigte Werkzeuge

3 3

Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Lineal oder Maßstab

Einbauvoraussetzungen
3
3
Schutzbrille 3 mm Bohraufsatz und 6 mm Inbusschlüssel*
Bohrmaschine oder
Handbohrmaschine

Bei der Aufstellung des Mikrowellengeräts ist zu gewährleisten, dass zur


Rückwand und zum Boden des umgebenden Schranks der erforderliche Abstand Rollgabelschlüssel*
von mindestens 50 mm als Lüftungsöffnung eingehalten wird. Außerdem
muss sich zwischen 4 Seiten der Mikrowelle und dem Schrank ein Abstand von
HINWEIS
mindestens 3 mm befinden.
WICHTIG: Wenn die Anleitungen in diesem Handbuch nicht befolgt werden, kann Verwenden Sie Inbusschlüssel und Rollgabelschlüssel nach Bedarf.
sich in der Mikrowelle Dampf bilden, so dass die Speisen während des Garens
nicht kontrolliert werden können. Weiterhin kann dadurch eine Störung des Enthaltene Teile
Mikrowellengeräts verursacht werden.

Silberne Schraube x 2 Stück Schwarze Schraube x 2 Stück Führung x 1 Stück

Deutsch  3
Einbauvoraussetzungen

Abmessungen des Geräts Einbaumaße

Größe: mm
Mikrowellengerät 50

564 50
B 550

362

18
Einbauvoraussetzungen

C A

Gerät Größe (mm)


850
A Breite 595
B Höhe 380
MG22M82**, MG22T82** : 320
C Tiefe
MS22M82**, MS22T82** : 306

200 cm2

Achtung
Sie müssen für ausreichend Raum zur Belüftung sorgen. Halten Sie beim Einbau
der Mikrowelle einen Abstand von etwa 850 mm oder mehr zum Boden und von
mindestens 50 mm zur Rückwand ein.
Es ist wichtig sicherzustellen, dass der Einbau dieses Produkts in Übereinstimmung
mit den Anweisungen in diesem Handbuch und mit der Installationsanleitung des
Herstellers erfolgt.

4  Deutsch
Einbauanleitung

Einbau des Mikrowellengeräts 3. Setzen Sie das Gerät in den Schrank


ein.
1. Richten Sie die Führung an den
dafür vorgesehenen Löchern in der
Außenverkleidung aus.
Drehen Sie Schrauben in die Führung.
(Verwenden Sie die silbernen
Schrauben: 2 Stk.)

4. Öffnen Sie die Gerätetür. Bohren


Sie mit dem 3-mm-Bohrer Löcher.
Drehen Sie Schrauben in die Führung.
(Verwenden Sie die schwarzen
Schrauben: 2 Stk.)

HINWEIS
• Die Tiefe der Löcher sollte etwa 5 mm
betragen.
• Ziehen Sie Schrauben mit einem
Schraubendreher handfest an.
Führung
• Verwenden Sie zum Anziehen der
Schrauben keinen Akkuschrauber.

2. Passen Sie die Höhe des


Mikrowellengeräts an den
Schrank an. (Verwenden Sie den

Einbauanleitung
Bereich
anheben 6 mm Inbusschlüssel oder den
Bereich
Justierfuß
Rollgabelschlüssel)
absenken
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass alle vier
Justierfüße auf die gleiche Höhe
eingestellt sind.

Deutsch  5
Notizen
Notizen
FRAGEN ODER HINWEISE?
LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
POLAND http://www.samsung.com/pl/support/
* (opłata według taryfy operatora)

DE68-04449P-00
Four à micro-ondes
Manuel d'installation
MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité
Table des matières / Informations importantes relatives à la sécurité

Informations importantes relatives à la sécurité 2 Pour votre sécurité


Pour votre sécurité 2 • Cet appareil est conforme aux réglementations de l'UE.
Raccordement électrique 2 • Cet appareil ne doit être branché que par un technicien qualifié.
Ventilation 3
• Le four à micro-ondes a été conçu pour un usage domestique.
Conditions d'installation 3 • Vous devez l'utiliser exclusivement pour faire cuire des aliments.
Outils et pièces 3
• Cet appareil est très chaud pendant et après l'utilisation.
Dimensions du produit 4
• Gardez cela à l'esprit si de jeunes enfants s'approchent de l'appareil.
Consignes d'installation 5
• Installation à proximité d'un four traditionnel
Installation du four à micro-ondes 5
– Lorsqu'un four à micro-ondes doit être installé près d'un four traditionnel, un
espace suffisant doit être laissé entre eux, afin d'éviter toute surchauffe. En
effet, en présence de températures trop élevées, le cadre peut se ramollir et
se courber. Bien entendu, il est important de respecter à la lettre les consignes
d'installation du fabricant du four traditionnel.

Raccordement électrique
Le réseau domestique auquel l'appareil est raccordé doit être conforme aux
règlementations locales et nationales.
Si vous souhaitez établir un raccordement fixe, assurez-vous que la ligne
d'alimentation est équipée d'un espace de contact d'au moins 3 mm.

2  Français
Conditions d'installation

Ventilation Outils et pièces


Taille : mm
50
Outils nécessaires

3 3

Crayon Tournevis cruciforme Règle ou réglet

3
3

Conditions d'installation
Lunettes de sécurité Perceuse à main ou Clé hexagonale 6 mm*
électrique avec des forets
de 3 mm

Lorsque vous installez un four à micro-ondes, un orifice de ventilation de


Clé à molette*
50 mm minimum est nécessaire entre la paroi arrière du meuble d'installation et
le sol. De plus, un espace de 3 mm minimum doit se trouver entre le meuble et
les 4 côtés du four à micro-ondes. REMARQUE
IMPORTANT : Si les consignes de ce manuel ne sont pas respectées, de la vapeur Utilisez une clé hexagonale ou une clé à molette selon vos besoins.
peut se former dans le four à micro-ondes, ce qui vous empêcherez de vérifier
les aliments pendant leur cuisson. Le four à micro-ondes risquerait également de Pièces incluses avec le produit
connaître des défaillances.

Vis argentées x 2 Vis noires x 2 Guide d'installation x 1

Français  3
Conditions d'installation

Dimensions du produit Dimensions d'encastrement

Taille : mm
Four à micro-ondes 50

564 50
B 550

362

18
Conditions d'installation

C A

Produit Taille (mm)
850
A Largeur 595
B Hauteur 380
MG22M82**, MG22T82** : 320
C Profondeur
MS22M82**, MS22T82** : 306

200 cm2

Attention
Prévoyez un espace suffisant pour la ventilation. Installez le four à micro-ondes
à une distance d'environ 850 mm ou plus du sol et à 50 mm ou plus de la paroi
arrière.
Il est important de s'assurer que l'installation de cet appareil est conforme aux
consignes de ce manuel et aux consignes d'installation du fabricant du four.

4  Français
Consignes d'installation

Installation du four à micro-ondes 3. Insérez le four à micro-ondes dans


le meuble.
1. Placez le guide d'installation dans
les trous côté panneau externe.
Fixez les vis dans le guide
d'installation.
(Utilisez les vis argentées : x 2)

4. Ouvrez la porte. Utilisez le foret de


3 mm pour percer les trous. Fixez
les vis dans le guide d'installation.
(Utilisez les vis noires : x 2)

REMARQUE
• La profondeur des trous doit être
d'environ 5 mm.
• Serrez les vis à la main avec un
tournevis.
• N'utilisez pas de tournevis électrique
Guide d'installation
pour serrer les vis.

2. Ajustez la hauteur du four à micro-


ondes en fonction du meuble.

Consignes d'installation
(Utilisez la clé hexagonale 6 mm ou
la clé à molette)
Relever
REMARQUE
Abaisser Pied de mise Assurez-vous que les quatre pieds de
à niveau
mise à niveau sont de la même hauteur.

Français  5
Notes
Notes
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES?

PAYS APPELEZ LE OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR


AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
POLAND http://www.samsung.com/pl/support/
* (opłata według taryfy operatora)

DE68-04449P-00
Magnetronoven
Installatiehandleiding
MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****
Inhoud Belangrijke veiligheidsinformatie
Inhoud / Belangrijke veiligheidsinformatie

Belangrijke veiligheidsinformatie 2 Voor uw veiligheid


Voor uw veiligheid 2 • Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de EU.
Elektrische aansluiting 2 • Het apparaat dient te worden aangesloten door een gekwalificeerde technicus.
Voor ventilatie 3
• Deze magnetronoven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Installatievereisten 3 • U dient het apparaat uitsluitend te gebruiken voor het bereiden van
Gereedschap en onderdelen 3 maaltijden.
Afmetingen apparaat 4
• Tijdens en na het gebruik is het apparaat heet.

Installatie-instructies 5 • Houd dit in gedachten wanneer kleine kinderen in de buurt van het apparaat
kunnen komen.
De magnetronoven installeren 5
• Installatie in de buurt van een gewone oven:

– Als u een magnetronoven installeert in de buurt van een gewone oven, zorg er
dan voor dat er genoeg ruimte is tussen beide apparaten om oververhitting te
voorkomen, aangezien de apparaten extreme hitte kunnen afgeven. Uiteraard
is het ook belangrijk dat u zich houdt aan de installatie-instructies van de
gewone oven.

Elektrische aansluiting
Het hoofdcircuit waarop het apparaat is aangesloten, dient te voldoen aan de
nationale en lokale voorschriften.
Als u een vaste aansluiting wilt maken, zorg er dan voor dat u een meerpolige
schakelaar gebruikt met een minimale contactruimte van 3 mm.

2  Nederlands
Installatievereisten

Voor ventilatie Gereedschap en onderdelen


Afmeting: mm
50
Benodigd gereedschap

3 3

Potlood Kruiskopschroevendraaier Liniaal of waterpas

3
3

Installatievereisten
Veiligheidsbril Boortje van 3 mm en Inbussleutel van 6 mm*
elektrische of handboor

Bij het installeren van de magnetronoven moet er een ventilatieruimte van Verstelbare moersleutel*
minimaal 50 mm worden aangehouden tussen de achterwand en de vloer
van de inbouwkast. Daarnaast moeten 4 zijden van de magnetron zich op een OPMERKING
afstand van minstens 3 mm van de kast bevinden. Gebruik wat u het handigst vindt: een inbussleutel of een verstelbare
BELANGRIJK : Als de instructies niet worden gevolgd, kan dit stoom moersleutel.
veroorzaken binnenin de magnetronoven, waardoor u het eten tussentijds niet
kunt controleren. Het kan er bovendien toe leiden dat de magnetronoven niet Meegeleverde onderdelen
goed functioneert.

Zilverkleurige schroef 2x Zwarte schroef 2x Geleider 1x

Nederlands  3
Installatievereisten

Afmetingen apparaat Inbouwmaten

Afmeting: mm
Magnetronoven 50

564 50
B 550

362

18
Installatievereisten

C A

Apparaat Afmetingen (mm)


850
A Breedte 595
B Hoogte 380
MG22M82**, MG22T82** : 320
C Diepte
MS22M82**, MS22T82** : 306

200 cm2

Let op
U moet ruimte vrijhouden voor ventilatie. Installeer de magnetron op
een afstand van 850 mm of meer van de vloer en 50 mm of meer van de
achterwand.
Het is belangrijk dat de installatie van dit product volgens de instructies in deze
handleiding en de installatie-instructies van de ovenfabrikant wordt uitgevoerd.

4  Nederlands
Installatie-instructies

De magnetronoven installeren 3. Plaats de magnetronoven in de


behuizing.
1. Houd de geleider tegen de gaten
van het buitenpaneel.
Bevestig de schroeven in de
geleider.
(Gebruik de zilverkleurige
schroeven: 2 stuks)

4. Open de deur. En gebruik het


boortje van 3 mm voor het boren
van de gaten. Bevestig de schroeven
in de geleider.
(Gebruik de zwarte schroeven:
2 stuks)

OPMERKING
• De gaten moeten ongeveer 5 mm diep
worden.
• Draai de schroeven handvast met een
Geleider
schroevendraaier.
• Gebruik geen elektrische
schroevendraaier om de schroeven
2. Pas de hoogte van de magnetron
vast te draaien.
aan de kast aan.

Installatie-instructies
(Gebruik de 6 mm-inbussleutel of de
verstelbare moersleutel)
Hoger
OPMERKING
Lager
Stelpoot Controleer of alle vier de stelpoten op
dezelfde hoogte zijn afgesteld.

Nederlands  5
Memo
Memo
VRAGEN OF OPMERKINGEN?
LAND BEL OF BEZOEK ONS ONLINE OP
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
POLAND http://www.samsung.com/pl/support/
* (opłata według taryfy operatora)

DE68-04449P-00
Forno a microonde
Manuale di installazione
MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****
Sommario Informazioni importanti sulla sicurezza
Sommario / Informazioni importanti sulla sicurezza

Informazioni importanti sulla sicurezza 2 Per la vostra sicurezza


Per la vostra sicurezza 2 • Questo apparecchio è conforme alle Norme UE.
Collegamenti elettrici 2 • Questo apparecchio deve essere messo in esercizio da un tecnico qualificato.
Per la ventilazione 3
• Questo forno a microonde è stato progettato solo per un uso domestico.
Requisiti di installazione 3 • Il suo uso è destinato alla sola cottura dei cibi.
Strumenti e parti 3
• L'apparecchio rimane bollente dopo l'uso.
Dimensioni del prodotto 4
• Tenere questo in mente qualora bambini piccoli possano avvicinarsi
Istruzioni di installazione 5 all'apparecchio.
Installazione del forno a microonde 5 • Installazione vicino ad un forno tradizionale.

– Laddove il forno a microonde venga installato vicino ad un forno tradizionale,


lasciare adeguato spazio tra i due al fine di prevenire il surriscaldamento, in
quanto le elevate temperature provenienti dal forno tradizionale potrebbero
danneggiare il forno a microonde, Ovviamente, è importante rispettare con
precisione i requisiti di installazione del forno tradizionale secondo quanto
previsto dal costruttore.

Collegamenti elettrici
L'impianto elettrico dell'abitazione nella quale il forno a microonde è installato
deve rispettare le norme nazionali e locali vigenti.
Qualora si desideri effettuare un collegamento fisso, accertarsi che alla linea di
alimentazione sia collegato un interruttore multipolare con uno spazio di almeno
3 mm tra i contatti.

2  Italiano
Requisiti di installazione

Per la ventilazione Strumenti e parti


Dimensione : mm
50
Strumenti necessari

3 3

Matita Cacciate a croce Righello o staggia

Requisiti di installazione
3
3
Occhiali di protezione Trapano manuale o elettrico Chiave a brugola 6 mm *
ed una punta da 3 mm

Durante l'installazione del forno a microonde, è necessario prevedere una Chiave regolabile *
apertura di ventilazione tra la parete posteriore ed il piano di appoggio
dell'incasso di almeno 50 mm. Inoltre i 4 lati del forno a microonde devono
NOTE
essere ad almeno 3 mm dalle superfici dell'incasso.
IMPORTANTE: Qualora le indicazioni contenuto in questo manuale non venga Usare una chiave a brugola o una chiave regolabile in base alle esigenze.
rispettate, si potrebbe verificare un accumulo di vapore all'interno del forno a
microonde che non permetterà un controllo visivo del cibo durante la cottura. Parti comprese
Inoltre ciò potrebbe causare un malfunzionamento del forno a microonde.

Vite argentata x 2 ea Vite nera x 2 ea Guida di installazione


x 1 ea

Italiano  3
Requisiti di installazione

Dimensioni del prodotto Dimensioni incasso

Dimensione : mm
Forno a microonde 50

564 50
B 550

362

18
Requisiti di installazione

C A

Prodotto Dimensione (mm)


850
A Larghezza 595
B Altezza 380
MG22M82**, MG22T82** : 320
C Profondità
MS22M82**, MS22T82** : 306

200 cm2

Attenzione
È necessario prevedere dello spazio per la ventilazione. Installare il microonde
ad una altezza di circa 850 mm o più dal pavimento ed a 50 mm o più dalla
parete posteriore.
È importante garantire che l'installazione di questo prodotto venga effettuata
secondo quanto riportato nelle istruzioni di questo manuale e del costruttore del
forno.

4  Italiano
Istruzioni di installazione

Installazione del forno a microonde 3. Inserire il forno a microonde dentro


il vano.
1. Inserire la guida nei fori previsti sul
pannello esterno.
Fissare le viti nella guida.
(Usare la vite argentata : 2 ea)

4. Aprire lo sportello. Usare la punta da


3 mm per forare. Fissare le viti nella
guida. (Usare la vite nera : 2 ea)

NOTA
• La profondità dei fori deve essere
almeno 5 mm.
• Serrare le viti con un cacciavite
manuale.
• Per serrare le viti non usare un
trapano avvitatore.
Guida di installazione

2. Regolare l’altezza del forno a

Istruzioni di installazione
microonde in base al mobile.
(Usare la chiave a brugola da 6 mm
Per alzare
o la chiave regolabile)
Per Piedino di
abbassare livellamento NOTA
Assicurarsi che tutti i piedini siano alla
stessa altezza.

Italiano  5
Promemoria
Promemoria
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE CHIAMA O VISITACI ONLINE AL
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
POLAND http://www.samsung.com/pl/support/
* (opłata według taryfy operatora)

DE68-04449P-00
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja montażu
MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****
Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści / ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Względy bezpieczeństwa


Względy bezpieczeństwa 2 • Urządzenie spełnia normy Unii Europejskiej.
Podłączenie do sieci elektrycznej 2 • Jedynie wykwalifikowani pracownicy serwisu mogą podłączać to urządzenie.
Wentylacja 3
• Kuchenka mikrofalowa została zaprojektowana do użytku domowego.
Wymagania dotyczące instalacji 3 • Kuchenka powinna być używana wyłącznie do przyrządzania potraw.
Narzędzia i części 3
• Urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania i może pozostać gorące przez
Wymiary produktu 4
pewien czas.

Instrukcje montażu 5 • Należy o tym pamiętać, jeżeli dzieci mają dostęp do kuchenki.
Instalowanie kuchenki mikrofalowej 5 • W przypadku montażu kuchenki w pobliżu zwykłej kuchenki należy wziąć pod
uwagę poniższe zalecenia.

– W przypadku montażu kuchenki w pobliżu zwykłej kuchenki należy ustawić


je w odpowiedniej odległości, aby zapobiec zbytniemu nagrzewaniu się tych
urządzeń oraz ich otoczenia. W tej kwestii należy ściśle przestrzegać zaleceń
producenta zamieszczonych w instrukcji montażu.

Podłączenie do sieci elektrycznej


Sieć elektryczna, do której podłączane jest urządzenie, powinna odpowiadać
wszystkim przepisom.
Jeśli kuchenka ma zostać podłączona na stałe, w linii zasilającej należy zastosować
wielobiegunowy rozłącznik o odstępie międzystykowym min. 3 mm.

2  Polski
Wymagania dotyczące instalacji

Wentylacja Narzędzia i części


Rozmiar: mm
50
Potrzebne narzędzia

3 3

Ołówek Śrubokręt krzyżakowy Linijka

Wymagania dotyczące instalacji


3
3
Okulary ochronne Wiertło o średnicy 3 mm, Klucz imbusowy 6 mm*
wiertarka elektryczna lub
ręczna

Podczas montażu kuchenki mikrofalowej należy zachować minimalny odstęp Klucz nastawny*
wentylacyjny o rozmiarze 50 mm między tylną ścianką szafki, w której będzie
ona montowana, i od podłogi. Dodatkowo odległość od szafki z 4 stron kuchenki
UWAGA
powinna wynosić co najmniej 3 mm.
WAŻNE: niezapoznanie się z tym podręcznikiem może skutkować gromadzeniem Użyj klucza imbusowego lub nastawnego odpowiednio do potrzeb.
się pary wewnątrz kuchenki, co uniemożliwia sprawdzanie dania w kuchence
podczas gotowania. Ponadto może spowodować wadliwe działanie kuchenki. Części w zestawie

2 srebrne wkręty 2 czarne wkręty 1 prowadnica montażowa

Polski  3
Wymagania dotyczące instalacji

Wymiary produktu Wymiary przy montażu w zabudowie

Rozmiar: mm
Kuchenka mikrofalowa 50

564 50
B 550

362

18
Wymagania dotyczące instalacji

C A

Produkt Rozmiar (mm)


850
A Szerokość 595
B Wysokość 380
MG22M82**, MG22T82** : 320
C Głębokość
MS22M82**, MS22T82** : 306

200 cm2

Przestroga
Należy zapewnić odstęp na potrzeby wentylacji. Kuchenkę należy zamontować w
odległości min. 850 mm od podłogi i min. 50 mm od tylnej ściany szafki.
Kuchenkę należy zainstalować zgodnie z instrukcjami instalacji zawartymi w tym
podręczniku i instrukcji instalacji producenta kuchenki.

4  Polski
Instrukcje montażu

Instalowanie kuchenki mikrofalowej 3. Włóż kuchenkę mikrofalową do


szafki.
1. Przyłóż prowadnicę montażową do
boku panelu zewnętrznego.
Przykręć ją wkrętami.
(Użyj 2 srebrnych wkrętów).

4. Otwórz drzwiczki. Wywierć


wiertłami o średnicy 3 mm otwory w
prowadnicy montażowej. Przykręć ją
wkrętami.
(Użyj 2 czarnych wkrętów).

UWAGA
• Otwory na wkręty muszą mieć
głębokość ok. 5 mm.
• Dokręć wkręty ręcznie za pomocą
śrubokrętu.
Prowadnica montażowa
• Do wkręcania wkrętów nie należy
używać elektrycznego śrubokrętu.

2. Dostosuj wysokość kuchenki


mikrofalowej do wysokości szafki.
(Użyj do tego 6-milimetrowego

Instrukcje montażu
Podnieś nóżkę
klucza imbusowego lub nastawnego).
Zmniejsz odległość Nóżka poziomująca UWAGA
Sprawdź, czy wszystkie cztery nóżki
poziomujące mają taką samą wysokość.

Polski  5
Notatki
Notatki
MASZ PYTANIA LUB UWAGI?

KRAJ ZADZWOŃ POD NUMER LUB ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ POD ADRESEM
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
POLAND http://www.samsung.com/pl/support/
* (opłata według taryfy operatora)

DE68-04449P-00

También podría gustarte