2.75 Blanking Plug (PA-000342) - Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

26.

91"

EQUALISING UNSET
SHEAR SCREWS SHEAR SCREWS

1 2 14 15 12 12 3 12 13 11 4 13 5 6 7 8 9 15 14 10

2.08"
Ø1.750" STAMP HERE:
RUNNING / PULLING 2.75" PT-X BLANKING PLUG Ø2.802" Ø2.750" Ø2.735" OD Ø2.870" DOGS
NECK PA-000342/F NO-GO PACKING (EXPANDED)
SERIAL No. STACK
JOB No.
RUNNING POSITION
SHEAR RING

FISHING SCREWS EQUALIZING DOGS SCREWS


NECK SHEARED PORT RETRACTED SHEARED

PULL POSITION

RELEASE SHEAR SCREWS (15)

QTY. SHEAR VALUE


2 2200-3000 lbs
4 4400-6000 lbs
6 6600-9000 lbs PACKING STACK RUNNING / PULLING TOOL
CONFIGURATION 2-1/2" JDS (SHORT CORE)
8 8800-12000 lbs

ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES TITLE:

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:


1. BREAK EXTERNAL EDGES
2. RADIUS INTERNAL CORNERS
0.030 Max
0.030R Max
2.75" PT-X BLANKING PLUG
3. MACHINE FINISH 125 RMS
4. THREAD LEAD & BACK ANGLES 25-45°
5. DRILL HOLES +0.020/-0.000
6. MACHINE: THE COPYRIGHT IN THIS WORK IS VESTED IN RMSpumptools.
.X ± 0.030 IT MUST NOT BE REPRODUCED IN WHOLE OR IN PART OR USED
.XX ± 0.015 FOR TENDERING OR MANUFACTURING PURPOSES EXCEPT
F ECN 02138 09/08/2013 RMD SG .XXX ± 0.005 PRT NO: PA-000342 UNDER AGREEMENT OR WITH THE CONSENT IN WRITING FROM
RMSpumptools AND THEN ONLY ON CONDITION THAT NOTICE
ANGLES ± 0.25°
IS INCLUDED IN ANY SUCH REPRODUCTION.
REV DESCRIPTION DATE BY APPD 7. CONCENTRICITY 0.002 TIR SHEET: 1 of 3
FORM: A-F-002 REVA
NOTAS GENERAL DE ENSAMBLAJE 13. Acoplar los chevron (11) en el cilindro de empaquetadura.
Asegúrese de que todas las partes estén limpias y libres de virutas, polvo u otros cuerpos extraños. Nota: Véase el diagrama de armado para una orientación correcta, es decir, el anillo
Inspeccione las superficies de sellado antes del montaje en busca de algún defecto. Evite agarrar los adaptador hembra va primero para que el tapón obturador mantenga la presión desde
componentes por la superficie de sellado, si esto es inevitable utilice mordazas blandas para las arriba.
quijadas. Utilice grasa de silicona en todas las ranuras de los o’rings y superficies de sellado y grasas 14. Acople el o-ring (12) al cilindro de empaquetadura.
Molcent MP (o similar) en todas las roscas rectas. 15. Enrosque fuertemente el Sub igualador (3) al cilindro de la empaquetadura.
Acoplar los sellos de empaquetadura (sellos chevron), garantizando una correcta orientación, según Nota: Se requiere el uso de punzones en los agujeros de 3/8’’ provistos en el cilindro de la
plano de montaje. empaquetadura y el Sub igualador para lograr una estrecha conexión entre ambos.
Generalmente se recomienda limpiar a fondo todas las piezas antes de la reparación. 16. Asegure el Sub igualador al cilindro de la empaquetadura utilizando tornillos de fijación (13).
Se recomienda el uso de un compuesto no permanente para bloqueo de rosca en todos los tornillos Apriete los tornillos a 5 - 7 lbs/pie.
de fijación (Artículos 13 y 14) 17. Acople el o’ring (12) al Sub Igualador.
18. Acople el cuello para pesca (2) al Sub Igualador. Alinear los agujeros de 3 / 8’’con los agujeros
PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE roscados de 1/4" en el Sub igualador.
1. Sostenga el Sub inferior (10) en la entenalla. 19. Asegure el cuello de pesca al Sub Igualador con dos tornillos de cizalla (15).
2. Deslice anillo de cizalla (9) a lo largo del mandril (6). 20. Introduzca el Sub superior (1) a través del cuello de pesca y enrosque fuertemente al Sub
Nota: Note la orientación correcta, es decir, el lado sin los agujeros roscados va en primer Igualador.
lugar. Nota: se requiere el uso de punzones en el agujero de 5 / 16’’ previsto en el sub superior y el
No colocar los tornillos de cizallamiento (15) en esta etapa. agujero de 3/8’’ previsto en el Sub igualador para lograr una estrecha conexión entre ambos.
3. Enrosque fuertemente el Mandril al Sub inferior. 21. Asegure el Sub superior al Sub igualador utilizando tornillos de fijación (14). Apriete los
Nota: Se requiere el uso de punzones en los agujeros de 3/8’’ previstos en el mandril y en el tornillos a 5-7 lbs/pie.
Sub inferior para lograr una correcta conexión entre ambos. 22. Deslice la carcasa de pestillos hacia atrás y adelante para comprobar que éstos se retraen y
4. Asegure el Sub inferior al mandril mediante tornillos de fijación (14). Apriete los tornillos a 5 -7 expanden adecuadamente.
lbs/pie. 23. Mida la longitud total del tapón obturador y también la distancia desde el extremo del Sub
5. Coloque los pestillos (8) en la carcasa (7) y deslice la carcasa sobre mandril. superior al cuello de pesca y comparar estas con las dimensiones en el plano. Si éstas no están
Nota: Los pestillos pueden ser instaladas en cualquier dirección. dentro de 0,06 ", entonces el tapón obturador podría no estar correctamente armado.
6. Deslice el resorte (5) a lo largo del mandril. 24. Empujar el tapón obturador como se indica en el plano de ensamblaje.
7. Atornille fuertemente el cilindro de la empaquetadura (4) al mandril. (NB: Se requiere el uso de
punzones en los agujeros 3/8’’ previstos en el cilindro de la empaquetadura y en el Sub inferior PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN
para lograr una correcta conexión entre ambos.) Nota: Dependiendo de la condición del Blanking Plug, se puede requerir un completo
8. Asegure el barril de Embalaje al mandril utilizando tornillos de fijación (13). Apriete los tornillos desmantelamiento.
a 7.5 lbs-pie. 1. Quitar los tornillos de cizalla (15) del anillo de cizalla (9) y del Cuello de Pesca (2).
9. Usando los agujeros de 5/16’’ en la carcasa de los pestillos y los punzones (o similar), tirar de la 2. Quitar los tornillos de fijación (14) del Sub inferior (10) y del Sub igualador (3).
carcasa de los pestillos contra el resorte hasta que los agujeros de 3/8’’ en el Mandril se Nota: Los agujeros de 3.8" en el cuello de Pesca tendrán que estar alineados con los tornillos
alineen con los orificios de la carcasa de los pestillos. Use punzones para mantener en posición. de ajuste en primer lugar.
10. Deslice el Anillo de cizalla hacia atrás hasta que los orificios estén alineados con la ranura en el 3. Usando los agujeros de 5/16’’ en la carcasa de los pestillos y los punzones (o similar), tirar de la
mandril. carcasa de los pestillos contra el resorte hasta que los agujeros de 3/8’’ en el Mandril se
11. Coloque los tornillos (15) en el anillo de cizalla. alineen con los orificios de la carcasa de los pestillos. Use punzones para mantener en posición
Nota: el operador de slickline debe determinar cuántos tornillos de cizalla se utilizarán. 4. Retirar el Sub inferior 1/2" desde el Mandril.
Consulte la tabla en el plano de ensamblaje para determinar la sobretensión necesaria para Nota: El uso de punzones en los agujeros de 3/8" previstos en el mandril y Sub inferior se
sacar el tapón obturador del Nipple. requieren para romper la conexión entre ambos.
12. Retire los punzones de la carcasa de los pestillos.
5. Deslice Anillo de cizalla hacia atrás hasta que se topa con el Sub inferior. Retire los restos de los 24. Mida la longitud total del Blanking Plug, la distancia desde el extremo del Sub superior al cuello
tornillos de cizalla del Mandril de pesca y comparar estas con las dimensiones en el plano. Si éstas no están dentro de 0.06",
6. Deslice el anillo de cizalla de regreso a su posición y asegúrelo con el número de tornillos de entonces el blanking plug podría no estar correctamente armado.
cizalla (15) requeridos.
Nota: operador de slickline debe determinar cuántos tornillos de cizalla se utilizarán. DESCRIPCIÓN GENERAL
Consulte la tabla en plano de ensamblaje para determinar la sobretensión necesaria para El Blanking Plug igualador de 2.75’’ PT-X se correr y se coloca en una posición estratégica en el niple
sacar el tapón del Nipple. de obturación del Bypass de la Y-Tool, impide la recirculación durante el funcionamiento de la BES.
7. Atornille fuertemente el Mandril al Sub inferior. El blanking plug PT-X es una herramienta de tipo Top No-Go con pestillos de resorte retráctiles que
Nota: Se requiere el uso de punzones en los agujeros de 3/8’’ previstos en el mandril y en el bloquean el tapón en el nipple de obturación.
Sub inferior para lograr una estrecha conexión entre ambos. El blanking plug se correr normalmente utilizando una herramienta JDC de extracción estándar de
8. Asegure el Sub inferior al mandril mediante tornillos de fijación (14) tornillos .Torque a 5 - 7 2’’, enganchado al cuello de colocación de 1.375’’ del tapón obturador.
lbs/pie. En la instalación, el Plug es empujado dentro del Nipple, los pestillos se retraen cuando el Tapón
9. Retire los punzones de la carcasa de pestillos. entra en el Nipple y encajan a presión en un "receso de seguridad’’ cuando se atranca en el No-Go.
10. Rompa y quite el Sub superior (1) a partir del Sub igualador. Un tirón directo hacia arriba verifica que el tapón esté correctamente ajustado. Luego un golpe
Nota: Se requiere el uso de punzones en el agujero de 5/16’’provisto en el Sub superior y el hacia abajo libera la herramienta de extracción.
agujero de 3/8’’ provisto en el Sub igualador para romper la conexión entre ambos. En la recuperación, la herramienta JDS de extracción el 2-1/2’’ se encaja al cuello de extracción de
11. Quitar el Cuello de Pesca y restos de los tornillos de cizalla del Sub igualador. 1.75’’ del tapón obturador, este componente se forma con una manga que aísla a un conjunto de
12. Deseche y sustituya los o’rings (12) del Sub igualador. puertos igualadores y se asegura con tornillos de cizalla de latón. Un golpe hacia arriba corta los
13. Retire los Tornillos de fijación (13) del Sub igualador. tornillos de cizalla para permitir igualar la presión de arriba hacia abajo del tapón. Un conjunto
14. Rompa y quite el Sub igualador del cilindro de empaquetadura (4). adicional de tornillos de cizalla aseguran el anillo de cizalla en posición para proporcionar un
Nota: Se requiere el uso de punzones en los agujeros de 3/8’’ provistos en el cilindro de la hombro para los pestillos retráctiles. Un sacudón hacia arriba, además, rebana estos tornillos de
empaquetadura y el Sub igualador para romper conexión entre ambos. cizalla de latón para liberar a los pestillos y permitir que el tapón sea halado libremente hacia fuera
15. Deseche y sustituya la junta tórica (12) del cilindro de empaquetadura. del nipple.
16. Descarte y reemplace los sellos chevron de la empaquetadura (11).
17. Enrosque el Sub igualador al cilindro de empaquetadura. ANTES DE LA INSTALACIÓN
Nota: Se requiere el uso de punzones en los agujeros de 3/8’’ provistos en el cilindro de la Asegúrese que el Blanking Plug esté en buenas condiciones, prestando especial atención al cuello de
empaquetadura y el Sub igualador para lograr una estrecha conexión entre ambos. pesca y los diámetros externos. El blanking plug ha sido reparado con nuevos sellos, utilice el Kit
18. Asegure el Sub igualador al cilindro de empaquetadura usando los tornillos de fijación (13). Reparación RD-000342. Los pestillos retráctiles son sostenidos por un anillo de cizalla que incorpora
Apriete los tornillos a 5 - 7 lbs/pie. 8 agujeros de tornillo de cizalla.
19. Acople el Cuello de pesca al Sub igualador. Alinee el agujero de 3/8" con el agujero roscado de Nota: el operador del slickline debe determinar cuántos tornillos de cizalla se utilizarán. Consulte
1/4" en el Sub igualador. la tabla en el plano de ensamblaje para determinar la sobretensión necesaria para sacar el tapón
20. Asegure el Cuello de pesca al Sub igualador con dos tornillos de cizalla (15). obturador del el nipple.
21. Introduzca el Sub superior a través del Cuello de Pesca y crea y atorníllelo al Sub igualador.
Nota: Se requiere el uso de punzones en el agujero de 5/16’’provisto en el Sub superior y el EQUIPO NECESARIO
agujero de 3/8’’ provisto en el Sub igualador para lograr una estrecha conexión entre ambos. Herramienta de corrida JDC de 2”
22. Asegure el Sub superior al Sub igualador utilizando tornillos de fijación (14). Apriete los Herramienta de extracción JDS de 2-1/2”
tornillos a 5 - 7 lbs/pie. Nota: La Herramienta JDS de extracción es un pescante de núcleo corto para poder liberar la
23. Deslice la carcasa de pestillos hacia atrás y adelante para comprobar que éstos se retraen y herramienta, si esto fuera necesario.
expanden adecuadamente. Slickline stems y martillo
Centralizador de slickline (Recomendado)
PROCEDIMIENTO DE COLOCACIÓN 7. POOH y recupere el tapón obturador a la superficie utilizando procedimientos estándar de
1. Unir la herramienta JDC de extracción de 2’’ a las herramientas de slickline, que debe incluir slickline.
martillos apropiados.
2. Encajar el cuello de corrida de 1.375’’ del blanking plug a la herramienta JDC de extracción.
Asegúrese de que la herramienta de extracción puede ser liberada del cuello antes de la RIH.
3. Inspeccione visualmente todo el equipo, siguiendo los procedimientos adecuados, para
verificar si hay daños.
4. Introduzca el blanking plug en el pozo registrando los pesos de entrada y de recuperación.
5. La velocidad de descenso debe reducirse a medida que el Tapón llegue a la profundidad de
colocación estimada del nipple donde éste descansará.
6. El blanking plug debe ser golpeado suavemente a su posición y una vez que se ha producido
suficiente golpeteo para alcanzar el No-Go, se puede aplicar un golpeteo fuerte para colocar el
Tapón y desprender herramienta JDC de extracción.
Nota: 500lbs máx. de sobre tensión puede aplicarse para comprobar que el tapón obturador
está asegurado en la posición correcta.
7. POOH para liberar la herramienta JDC de extracción del cuello de corrida del blanking plug y
devolver las herramientas de slikeline a la superficie utilizando procedimientos estándar de
wireline.

PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN
1. Unir la herramienta JDS de extracción de 2- ½’’ a las herramientas de slickline, que debe incluir
un martillo apropiado.
Nota: El uso de un centralizador directamente encima de la herramienta de extracción se
recomienda para operaciones de Y-Tool.
2. Baje la herramienta de slickline registrando los pesos de entrada y de recuperación.
3. La velocidad de descenso debe reducirse a medida que la JDS llegue a la profundidad estimada
del nipple.
4. Cuando considere que la herramienta de extracción se ha enganchado al Cuello Pesca del
tapón, una sacudida hacia arriba (overpull) se debe aplicar con el fin de cortar los Tornillos de
cizalla igualadores (15) y permitir la nivelación de la presión de arriba hacia abajo el tapón
obturador.
Nota: el operador de slickline debe determinar el tiempo de igualación. Consulte la tabla en el
plano de ensamblaje para determinar la sobretensión requerida para cortar los tornillos.
5. Una vez que la presión se iguala, un sacudón más fuerte hacia arriba cortará los Tornillos de
cizalla no fijados y retraerá los pestillos dentro de la carcasa de pestillos permitiendo que el
tapón obturador pueda ser liderado del nipple.
Nota: Consulte la tabla en el plano de ensamblaje para determinar la sobretensión requerida
para cortar los tornillos.
6. Si Tapón obturador no se libera inmediatamente, permita una cantidad de tiempo razonable
para igualar las presiones.

También podría gustarte