Ne Rendápe Aju
Ne Rendápe Aju
Ne Rendápe Aju
Mombyry asyetégui aju ne rendápe nemomorasêgui, De muy lejos vengo junto a tí, mi amada, para ponderarte;
ymaiteguive reiko che py'ápe che esperanzami.
hace mucho tiempo que vives en mi alma, mi esperanza y fe.
He'íva nderehe los karia'ykuéra pe imandu'árupi, Dicen los galanes cuando te recuerdan, en son de alabanza,
kuña nde rorýva música porãicha naimbojojahái.
mujer tan alegre, cual música hermosa, no tiene rival.
Ku clavel potýicha ne porãitéva repukavymírõ, Clavel florecido, imita tu boca, cuando tú sonríes;
Na tañemondéna jazmin memetégui che rayhuhaguãicha, Yo he de vestirme con jazmines blancos, porque tú me
estrellakuéra,
nderechasetéguinte moimbijoáva cada pyhare. que irradian su lumbre al llegar la noche, por verte mejor.
https://www.staff.uni-mainz.de/lustig/guarani/nerenda.htm 1/1