XUAS-OPR-P01-DT01-F01 - Ed.1 - Manual - Operaciones.general - WORD
XUAS-OPR-P01-DT01-F01 - Ed.1 - Manual - Operaciones.general - WORD
XUAS-OPR-P01-DT01-F01 - Ed.1 - Manual - Operaciones.general - WORD
MANUAL DE OPERACIONES
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 1 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
ÍNDICE
1. REGISTRO DE EDICIONES Y REVISIONES 5
2. INTRODUCCIÓN 5
2.1 Definiciones 5
2.2 Acrónimos y Abreviaturas 8
2.3 Sistema de enmienda y revisión9
2.3.1 Control de cambios y fechas de efectividad 9
2.3.2 Responsabilidad de la revisión y distribución. 10
2.4 Objeto y alcance del Manual de Operaciones 11
2.5 Declaración de operacional 11
2.6 Formatos y registros 12
3. DESCRIPCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN 13
3.1 Estructura organizativa y personal designado 13
3.2 Funciones y responsabilidades del personal de gestión. 14
3.2.1 Director/ Gerente 14
3.2.2 Responsable de operaciones 15
3.2.3 Responsable de mantenimiento 16
3.2.4 Responsable de formación 16
3.3 Funciones y responsabilidades del resto del personal. 17
3.3.1 Funciones y responsabilidades del piloto a distancia. 17
3.3.2 Funciones y responsabilidades de los observadores del espacio aéreo. (Opcional) 18
3.4 Formación y competencias del personal involucrado en las operaciones. 18
3.4.1 Programa de formación y verificación para el personal. 20
3.4.2 Personal formador y examinador. 24
3.4.3 Formación en el Plan de Respuesta a Emergencia 24
3.4.4 Formación de mantenimiento 25
3.4.5 Formación en la evaluación de las condiciones locales (Opcional) 26
3.4.6 Registros de formación y actualización de formación 26
3.5 Precauciones y orientaciones relativas a la salud del personal 26
3.5.1 Seguridad y salud 27
3.5.2 Limitaciones del tiempo de trabajo y de vuelo 28
3.5.3 Aptitud para operar 29
3.5.4 Requisitos psicofísicos adicionales 29
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 2 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
4. PROCEDIMIENTOS NORMALES 31
4.1 Procedimientos generales válidos para todas las operaciones. 31
4.1.1 Planificación operacional. 31
4.1.2 Prevuelo operacional 37
4.1.3 Vuelo 41
4.1.4 Post Vuelo 42
4.2 Otros procedimientos de normales coordinados (Opcional) 43
5. PROCEDIMIENTOS DE CONTINGENCIA44
5.1 Procedimientos técnicos de contingencia 44
5.2 Procedimientos de contingencia contra el deterioro de los servicios externos. 44
5.3 Procedimientos de contingencia para hacer frente a las condiciones operacionales adversas.
44
5.4 Procedimientos de contingencia para hacer frente a una situación en la que la UA salga de
la “geografía de vuelo”. 45
5.5 Procedimientos de contingencia para evitar conflictos con el resto de los usuarios del
espacio aéreo. 45
5.5.1 Esquema de no conflicto sin observadores 46
5.5.2 Esquema de no conflicto con observadores 47
5.6 Otros procedimientos de contingencia coordinados (Opcional) 48
6. PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA 48
6.1 Procedimientos técnicos de emergencia para la terminación del vuelo. 48
6.2 Procedimientos para minimizar los daños a personas en tierra o aire (Opcional).49
6.3 Otros procedimientos de emergencia coordinados (Opcional) 49
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 3 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 4 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Tabla 1
2. INTRODUCCIÓN
El presente Manual de Operaciones (MO) ha sido redactado conforme a lo previsto en la sección
UAS.SPEC.030 (3) (e) de la parte B del anexo al Reglamento de Ejecución (UE) 2019/947, de 24 de mayo de
2019, relativo a las normas y los procedimientos aplicables a la utilización de aeronaves no tripuladas.
2.1 Definiciones
Incluir los principales acrónimos y definiciones que se utilizan durante el MO
A efectos del presente MO, serán aplicables las siguientes definiciones:
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 5 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 6 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 7 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 8 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
El MO deberá reflejar cualquier mejora o cambio en las instrucciones y procedimientos para garantizar la
seguridad y eficiencia en la actividad del operador.
En los siguientes casos el MO deberá ser revisado y modificado si procede, marcándose como cambio de
edición y debiendo presentarse a AESA para su evaluación si el manual ha sido autorizado previamente. La
nueva edición no será efectiva hasta la aprobación de AESA.
A requerimiento de AESA.
Cambios menores serán reflejados como revisiones del documento, que deberán de ser marcadas en el
registro de ediciones y revisiones, pero no implica evaluación de AESA.
Cualquier miembro del operador puede proponer cambios en el MO por cuestiones de seguridad y
eficiencia en las operaciones
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 9 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Cualquier modificación en el MO en la que el operador no tenga claro si se debe considerar como cambio de
edición o de revisión, deberá ser consultado con AESA, previo a su implementación.
En todo caso tras la revisión, deberá indicarse la fecha de efectividad del documento, que será la fecha a
partir de la cual entrarán en vigor los cambios. La fecha de efectividad se establecerá de tal forma que
permita al personal haber leído y comprendido el MO. La fecha de efectividad será siempre posterior a la
de la aprobación de AESA en los casos en los que sea necesario.
El número de revisión del documento se identifica tanto en el encabezado de cada página como en el
apartado de registro de revisiones.
Cada vez que se realice una revisión del documento se identificarán las partes modificadas subrayándolas
en rojo.
En la propia plantilla de Word existe un estilo llamado enmienda que puede ser utilizado para cumplir con
este punto. Solo se marcarán los cambios realizados en la última revisión, consolidándose los anteriores con
la modificación del estilo a texto normal.
La distribución del documento se realizará a todo el personal del operador de UAS por medio Elija un
elemento.
Se dispone de un registro de distribución del MO en el que se indicará el personal que recibe la nueva
versión del documento. Este registro será firmado mediante medios Elija un elemento. por cada uno de los
receptores del documento. En todo caso el responsable de la distribución del documento deberá guardar
evidencia de la recepción de los destinatarios.
Por ejemplo, en el caso de distribución por medios electrónicos el justificante de acuse de recibo o email de
respuesta del destinatario confirmando la recepción, será un medio suficiente de justificación de
distribución.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 10 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Todo el personal relacionado con las operaciones de UAS deberá haber leído y entendido el MO y se
ajustará al mismo durante la ejecución de los procedimientos descritos en este documento, salvo que, por
razones de seguridad, sea recomendable actuar de otra forma.
Todo el personal que participa directamente en las operaciones tiene las competencias adecuadas
para realizar sus tareas, y el UAS será pilotado únicamente por pilotos a distancia con el nivel de
competencia adecuado.
Lo establecido en este MO y los documentos relacionados son vinculantes para todo el personal del
operador de UAS, para lo cual, previamente todo el personal será conocedor del mismo.
Se llevará un registro de la información sobre las operaciones de UAS desarrolladas por el operador
de UAS.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 11 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Todos los registros se conservarán de forma que se asegure su protección ante accesos no autorizados,
daños, alteraciones y robos.
A lo largo del documento se incluye información particular de los diferentes tipos de registros que lleva el
operador.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 12 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
3. DESCRIPCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN
LISTADO DE CARGOS
Cargo Nombre y apellidos
Director/Gerente
Responsable de Operaciones
Responsable de Seguridad Operacional
Responsable de Mantenimiento
Responsable de Formación
Tabla 4
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 13 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
ORGANIGRAMA
Tabla 5
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 14 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
a) Asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones con arreglo a las limitaciones, las condiciones
y las medidas de atenuación que se definen en la declaración operacional o se especifican en la
autorización operacional;
ii. procedimientos para garantizar que en la operación prevista se cumplan los requisitos de
protección aplicables a la zona de la operación;
iv. procedimientos para garantizar que todas las operaciones sean conformes con el
Reglamento (UE) 2016/679, relativo a la protección de las personas físicas en lo que
respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos; en
particular.
v. directrices para que sus pilotos a distancia planifiquen las operaciones de UAS de manera
que se minimicen las molestias, en particular el ruido y otras molestias relacionadas con las
emisiones, para las personas y los animales;
d) garantizar que el personal encargado de las tareas esenciales para la operación de UAS, incluido
el piloto a distancia, cumplan todas las condiciones siguientes:
i. haber sido informado sobre el MO del operador de UAS, si así lo requieren la evaluación
de riesgos operacionales y los procedimientos establecidos de conformidad con la letra a);
ii. haber obtenido información actualizada pertinente para la operación prevista acerca de
las zonas geográficas de UAS de conformidad con el artículo 15 del Reglamento de
Ejecución (UE) 2019/947 de la Comisión;
g) utilizar UAS que, como mínimo, estén diseñados para que, en caso de avería, no vuelen fuera del
volumen de operación ni causen un accidente mortal; además, las interfaces persona-máquina
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 15 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
deberán reducir al mínimo el riesgo de error del piloto a distancia y no causar un cansancio
excesivo;
iii. la utilización de una UA diseñada para reducir al mínimo el ruido y otras emisiones,
teniendo en cuenta el tipo de operaciones previstas y las zonas geográficas de UAS en las
que el ruido y otras emisiones de la UA sean motivo de preocupación.
ii) las actividades de mantenimiento realizadas en los UAS durante un mínimo de tres años;
c) establecer y mantener actualizada una lista del personal de mantenimiento empleado por el
operador para realizar las actividades de mantenimiento, y
a) garantizar que el personal encargado de las tareas esenciales para la operación de UAS, distinto
del propio piloto a distancia haya completado la formación conforme a lo establecido en el punto
3.4 del MO.
b) garantizar que, antes de iniciar la operación, los pilotos a distancia cumplan todas las condiciones
siguientes:
i. tener las competencias adecuadas para llevar a cabo sus tareas en consonancia con la
formación aplicable determinada por la autorización operacional o, si es aplicable la sección
UAS.SPEC.020, por las condiciones y las limitaciones establecidas en el escenario estándar
adecuado indicado en el apéndice 1 del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/947 de la
Comisión
ii. seguir una formación de piloto a distancia que esté basada en competencias y
comprenda las competencias establecidas en el artículo 8, apartado 2 del Reglamento de
Ejecución (UE) 2019/947 de la Comisión;
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 16 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
iii. en el caso de operaciones que requieran una autorización, hayan seguido una formación
de piloto a distancia, tal como se define en la autorización operacional.
iv. seguir una formación de piloto a distancia para operaciones sujetas a declaración que se
llevarán a cabo de conformidad con las medidas de atenuación definidas en el escenario
estándar;
a) no desempeñará sus tareas bajo los efectos de sustancias psicoactivas o alcohol o si no está en
condiciones de desempeñarlas debido a lesiones, cansancio, medicación, enfermedad u otras
causas;
Antes de iniciar una operación de UAS, el piloto a distancia cumplirá todas las condiciones siguientes:
a) obtener información actualizada pertinente para la operación prevista acerca de las zonas
geográficas de UAS correspondientes;
b) garantizar que el entorno operativo sea compatible con las limitaciones y condiciones
autorizadas o declaradas;
c) asegurarse de que el UAS está en condiciones adecuadas para realizar el vuelo previsto con
seguridad y, en su caso, comprobar que la identificación a distancia directa funciona
correctamente;
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 17 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
publicadas por el Estado miembro para las zonas geográficas de UAS de la operación de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/947 de la Comisión.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 18 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
b) evitará todo riesgo de colisión con una aeronave tripulada e interrumpirá el vuelo cuando su
continuación pudiera suponer un riesgo para otras aeronaves, personas, animales, el medio
ambiente o bienes;
e) no hará volar la UA cerca o dentro de zonas en las que se estén llevando a cabo operaciones de
emergencia, salvo que los servicios de emergencia responsables le hayan dado permiso para
hacerlo.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 19 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
El programa de formación del operador de UAS contará con una formación inicial teórica y práctica, que se
impartirá a los pilotos a distancia que sean comisionados para volar en régimen de autorización. Ambas
partes tendrá un contenido general y uno específico para los ConOps autorizados.
El personal distinto a los pilotos a distancia implicado en la planificación y/o ejecución de la operación
recibirá la parte teórica de dicha formación.
Si el operador considera que existen tareas que deben de ser practicadas por personal distinto a los pilotos
podrá impartir formación práctica a estos sobre los temas que considere oportunos (operador de carga de
pago, personal auxiliar, etc).
Adicionalmente se realizará una formación práctica recurrente para los pilotos a distancia con carácter
Indicar periodo (semestral, anual, etc), de cara a garantizar el mantenimiento de su aptitud.
Dicho proceso de entrenamiento debe incluir situaciones normales, de contingencia y de emergencia (sin
necesidad de comprometer la integridad de la UA) utilizando los procedimientos establecidos en el
presente MO.
En cada Anexo de ConOps se incluye un listado de los pilotos que se encuentran formados para poder volar
en cada escenario.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 20 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
En este apartado se ha de incluir el programa de formación que, para casos de categoría específica
autorizada debe constar de los puntos listados en los siguientes apartados.
El operador de UAS debe de desarrollar dicho programa de formación e impartirla a su personal conforme a
lo establecido en el apartado anterior.
3.4.1.1 Formación teórica para operaciones en categoría específica bajo régimen de autorización
(1) Seguridad de la aviación:
v. seguridad en tierra;
B. información general sobre condiciones inusuales (por ejemplo, entradas en pérdida, giros,
limitaciones de sustentación vertical, autorrotación, estados de anillo de vórtice);
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 21 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
(3) Navegación:
ii. lectura de mapas y cartas aeronáuticas (por ejemplo, 1:500 000 y 1:250 000, interpretación,
cartas especializadas, rutas de helicópteros, áreas de servicios de U-Space y comprensión de los
términos básicos); y
ii. fatiga:
B. ritmos circadianos;
C. estrés de trabajo;
D. problemas de visión; y
E. presiones comerciales;
iii. atención:
B. técnicas de escaneo;
ii. U-Space;
v. NOTAMs.
(6) Conocimiento general de los UAS y sistemas externos que soportan la operación de UAS:
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 22 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
ii. protocolos de pérdida de señal y fallos del sistema: comprensión de la condición y planificación
de respuestas programadas tales como RTH, Loiter, Land;
iii. equipos para mitigar los riesgos aéreos y terrestres (por ejemplo, sistemas de terminación de
vuelo);
v. los medios para monitorear la UA (su posición, altura, velocidad, enlace C2, estado de los
sistemas, etc.);
(7) Meteorología:
B. informes;
D. evaluaciones meteorológicas locales (incluida la brisa marina, frente de brisa marina e isla de calor
urbana);
iii. efectos del clima en la UA (viento, tormentas, neblina, variación del viento con la altitud, viento
cortante, etc.);
i. operaciones para las cuales se emplean observadores del espacio aéreo (AO); y
i. planificación de la misión, consideraciones del espacio aéreo y evaluación de riesgos del sitio:
A. medidas para cumplir con las limitaciones y condiciones aplicables al volumen operacional y al buffer
de riesgo en tierra para la operación de UAS prevista;
C. operaciones BVLOS;
D. uso de VO de la UA;
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 23 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
F. Evaluación de las condiciones locales y elaboración del modelo semántico para una localización
determinada (Solo para autorizaciones genéricas)
A. la coordinación entre el piloto a distancia y otro personal (p. ej., AO) al cargo de funciones esenciales
para la operación de UAS;
a) liderazgo efectivo;
3.4.1.2 Formación práctica de pilotos a distancia para operaciones en categoría específica bajo
régimen de autorización.
(1) Preparación de la operación UAS:
i. implementar las medidas necesarias para cumplir con las limitaciones y condiciones aplicables al
volumen operacional y al buffer de riesgo en tierra para la operación de UAS de acuerdo con los
procedimientos del MO;
ii. seguir los procedimientos necesarios para operaciones de UAS en espacio aéreo controlado,
incluyendo un protocolo para comunicarse con ATC y obtener autorización e instrucciones, si es
necesario;
iii. confirmar que se dispone de todos los documentos necesarios para la operación de UAS prevista;
i. asegurarse de que todos los sistemas y funciones de seguridad, están instalados en el UAS,
incluidos los sistemas de limitación de altura y velocidad, sistema de terminación de vuelo y
activación sistema, están operativos; y
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 24 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
ii. conocer las acciones básicas que deben tomarse en caso de una emergencia, incluidos los
problemas con el UAS o peligro de colisión en aire que surja durante el vuelo.
i. gestionar una falta de energía parcial o total del sistema de propulsión de la UA mientras se
garantiza la seguridad de terceros en tierra;
ii. gestionar una situación de una persona no involucrada que entra al volumen operacional o a la
zona terrestre controlada y tomar las medidas apropiadas para mantener la seguridad; y
iii. reaccionar y tomar las acciones correctivas apropiadas para una situación en la que la UA es
probable que exceda los límites tanto de la geografía de vuelo (procedimientos de contingencia)
como del volumen operacional (procedimientos de emergencia) tal como fueron definidos
durante la preparación del vuelo.
3.4.1.3 Formación particular de pilotos a distancia para operaciones en categoría específica bajo
régimen de autorización
Los requisitos de formación específica del ConOps se desarrollan en el Anexo del ConOps correspondiente.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 25 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
participación de terceros. Por otro lado, para los operadores de UAS con una estructura compleja, así como
para operaciones complejas de UAS, los “tabletop exercise” (ejercicio teórico de simulación de emergencia)
pueden necesitar ser complementados con ejercicios de emergencia parciales y/o ejercicios a gran escala,
incluidos los simulacros correspondientes.
El operador de UAS realizará formación y entrenamiento del ERP. Este entrenamiento tendrá el formato de
un ejercicio de simulación teórica representativo (tabletop exercise), coherente con todos los puntos del
ERP incluidos en el punto 7 del presente MO.
Este ejercicio consiste en una simulación, en la que los miembros del operador de UAS implicados, así como
otros agentes externos que puedan estar implicados en la situación de emergencia, pongan en común un
escenario de emergencia en un entorno de bajo estrés, practicando la secuencia de actuaciones definidas
previamente en el plan de respuesta ante emergencias.
Durante el ejercicio de simulación existirá un moderador que será el que exponga la situación al resto del
personal y guie a los participantes a través del ejercicio, siendo el encargado de recopilar los resultados
obtenidos. El puesto de moderador puede ser ocupado por el ERM (g estor de la respuesta a la emergencia)
o por cualquier otra persona designada por el operador de UAS.
Los participantes deberán indicar cuáles serán las acciones que tomarán, quien será el responsable de
tomarla y cuáles serán los medios que se utilizarán para transmitir/aplicar la acción.
La periodicidad del entrenamiento ha de estar definida dentro de este ERP en base a lo que el operador
establezca necesario para mantener las competencias de su personal actualizadas. Se recomienda hacer
coincidir la formación en el plan de respuesta a emergencias con la formación recurrente de cara a la
optimización de procesos.
La formación en el ERP se repetirá cada nº meses.
En cada sesión se deberán cumplimentar las fichas formativas de la emergencia que se encuentra en el
Apéndice 11.
Tras la finalización del ejercicio, el moderador pondrá en común, con los participantes, los resultados
obtenidos, proponiendo mejoras en el ERP si se detectasen carencias. Las tablas utilizadas durante el
ejercicio pueden ser utilizadas como evidencia de realización del mismo y control de la formación del
personal. Estos registros deben de ser conservados y actualizados periódicamente por el operador de UAS
conforme a lo establecido en el presente MO.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 26 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
El operador puede añadir a esta formación los requisitos adicionales para el personal de mantenimiento que
considere necesarios.
Se registrará toda la formación recibida (inicial y recurrente) por el personal de mantenimiento, en el
formato registro de formación Apéndice 2.
En caso de que el mantenimiento lo haga el personal de la operadora, se mantendrá un registro del
personal habilitado para realizar el mantenimiento conforme al Apéndice 3
Los procesos de entrenamiento deberán ser validados por el instructor que los realiza mediante su firma.
Los registros que acreditan el cumplimiento de los requisitos indicados anteriormente para todo el personal
incluidos los pilotos, se conservaran por un periodo de al menos tres años.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 27 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Adicionalmente en este apartado el operador de UAS puede definir los mínimos psicofísicos que ha de tener
su tripulación.
Alcohol y otros líquidos intoxicantes: Es política del operador prohibir cualquier trabajo bajo la
influencia del alcohol u otros líquidos intoxicantes. Se prohíbe cualquier consumo de alcohol ocho
horas antes del inicio de operaciones.
Narcóticos: Las sustancias psicoactivas, como los narcóticos, pueden causar cambios de humor o
alteraciones de la percepción en las personas. Lo mismo se aplica a los sedantes e hipnóticos. Todas
las violaciones de esta prohibición resultarán en la suspensión inmediata de todos los deberes
relacionados con la operación descrita en este documento. El cargo o tarea dentro de la empresa
de la persona interesada es irrelevante.
Drogas: Las sustancias psicoactivas, como las drogas, pueden causar cambios de humor o
alteraciones de la percepción en las personas. Los ejemplos incluyen cannabis, cocaína, heroína,
LSD, etc. Todas las violaciones de esta prohibición resultarán en la suspensión inmediata de todos
los deberes relacionados con la operación descrita en este documento. El puesto o tarea dentro de
la empresa de la persona interesada es irrelevante.
Pastillas para dormir: No está permitido realizar las tareas o actividades descritas en este MO bajo
la influencia de pastillas para dormir.
Antidepresivos: No está permitido realizar las tareas o actividades descritas en este MO bajo la
influencia de antidepresivos.
Lesiones: No está permitido realizar las tareas o actividades descritas en este MO si el personal
sufre lesiones que condicionen su capacidad para desarrollar las tareas encomendadas.
Donaciones de sangre y médula ósea: Las donaciones de sangre o médula ósea deben haberse
realizado al menos 72 horas antes del inicio de los preparativos operativos.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 28 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Precauciones con respecto a las comidas antes y durante la operación: No es necesario tomar
precauciones especiales. Sin embargo, se alienta a cada miembro de la tripulación a que informe a
tiempo si se siente mal después de comer.
Sueño y descanso: Cualquier miembro de la tripulación que detecte signos de fatiga significativos
que condicionen la realización de sus tareas durante la operación, así como su capacidad para
tomar decisiones, lo pondrá en conocimiento de sus superiores jerárquicos. Los períodos de
descanso individuales, las vacaciones o los días libres (por ejemplo, los fines de semana) deben
utilizarse para la relajación. Deben evitarse las actividades que entren en conflicto con esto.
Ayudas para la visión: Siempre que se requiera que un miembro de la tripulación use ayudas para la
visión, deberá, si es posible, llevar consigo un par de gafas/lentes de contacto de repuesto durante
las operaciones de vuelo.
Tiempo de vuelo: El período de tiempo entre el momento en que el UAS puede moverse por su
propia propulsión hasta el momento en que el UAS se ve privado de la capacidad de moverse por sí
mismo.
Tiempo de descanso: Un período de tiempo continuo, ininterrumpido y fijo que sigue o precede al
servicio durante el cual el miembro de la tripulación está libre de servicio.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 29 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
El tiempo de descanso mínimo entre dos períodos de servicio será siempre igual al período de
servicio anterior, pero no inferior a Nº de horas
Además, cada miembro de la tripulación tendrá al menos Nº de días completos libres de servicio o días de
servicio de reserva al menos cada Nº de días
Si existe un conflicto con respecto a cualquiera de los dos puntos, el miembro de la tripulación debe
comunicar que no es apto para la operación al responsable de operaciones.
UAS 3
…
Tabla 7
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 30 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Es necesario también incluir las actualizaciones de firmware como una acción de mantenimiento y, como
tal, debe registrarse su actualización y la comprobación del equipo una vez realizada.
Las modificaciones aplicadas en la aeronave también deben incluirse en el registro como acción de
mantenimiento, debiendo de estar contempladas por el fabricante del UAS en sus correspondientes
manuales, así como los componentes utilizados.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 31 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
4. PROCEDIMIENTOS NORMALES
La organización de las tareas y control operacional se realizará por medio de listas de comprobación de
manera que se minimicen los errores humanos por medio de la sistematización de las acciones. A
continuación, se describen las listas operacionales que serán utilizadas y la/s persona/s o cargo/s
encargados de su cumplimentación.
Para sistematizar este procedimiento se utilizará la lista de verificación de planificación operacional del
Apéndice 4.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 32 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
La lista de verificación de planificación operacional puede ser utilizada como evidencia de evaluación de las
condiciones locales en caso de autorizaciones genéricas condicionadas a evidencias.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 33 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Los accesos,
Obstáculos y apantallamientos,
Necesidades para controlar la zona como: personal auxiliar, cinta etc (en su caso)
Esta planificación será puesta a disposición de los pilotos en caso de que no hayan sido ellos directamente
los que la han realizado y se verificará que estos entienden los límites y los condicionantes de la zona de
vuelo.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 34 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Para el cálculo de la distancia del área adyacente se utiliza la hoja Excel propuesta por AESA, obteniéndose
un valor mínimo de área adyacente.
Para el cálculo de densidad de población media en el área adyacente de una localización precisa se puede
utilizar la capa ráster generada por EUROSTAT JRC-GEOSTAT 2018 o webs especializadas como Population
Explorer que reparte la población en cuadrículas de 1 km x 1 km.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 35 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 36 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Si el área adyacente tiene unas dimensiones muy reducidas, es posible que la resolución de la capa no sea
suficiente, por lo que el operador podrá remuestrear la capa de la densidad de población a un tamaño de
celda más acorde con su área adyacente o utilizar capas con mayor resolución.
Este procedimiento se puede llevar a cabo mediante el uso de programas informáticos de sistemas de
información geográfica.1
Si tras realizar el análisis del área adyacente, la densidad de población es superior a 250 habitantes/km2, el
operador podrá optar por recurrir a un nivel de contención superior que reduzca su área adyacente o a
alejar su geografía de vuelo de las zonas más pobladas para reducir el riesgo.
Para dibujar los límites del área adyacente se pueden incluir dentro de la aplicación los límites o a mano
alzada o importando un archivo TXT con la longitud y la latitud en el siguiente formato gggmmss (p.ej
405954N 0034659W). Para ello se puede utilizar la opción “zonas de vuelo” en el subapartado “añadir un
dibujo”.
Una vez introducidas las coordenadas dentro de la aplicación se evalúa si el área adyacente se superpone a
alguna zona en la que exista ARC-d.
Si durante el proceso de planificación de la operación se identifica que dentro del área adyacente van a
existir concentraciones de personas ligadas a eventos puntuales, el operador deberá adelantar o posponer
su operación para que no coincida temporalmente con el evento, mejorar su contención para reducir el
área adyacente o modificar geográficamente el volumen operacional para que no se superponga con el
evento.
1
Puede utilizarse software libre como QGIS o aplicaciones especializadas como Population Explorer
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 37 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
4.1.2.1 Briefing.
Previamente al vuelo, el piloto a distancia realizará un briefing en el caso de que existan más personas
implicadas dentro de la operación y se explicarán los objetivos de la misión y las responsabilidades de cada
uno de los integrantes de la tripulación remota durante el vuelo.
4.1.2.2 Evaluación del área de operación, área circundante y espacio aéreo adyacente.
El piloto a distancia previamente al vuelo deberá realizar una evaluación de los alrededores de la geografía
de vuelo, identificando posibles riesgos que no se hubieran tenido en cuenta durante la planificación inicial
de la operación como, por ejemplo, tendidos eléctricos, posibles apantallamientos, presencia de personas
en la zona etc.
En caso de que identifique alteraciones sobre la planificación inicial deberá adaptar su operación a las
condiciones locales para ajustarse a los requisitos del ConOps y en caso de no poder adaptarlo deberá
buscar otro emplazamiento o cancelar la operación.
La evaluación del área adyacente dependerá del tamaño de la misma, de forma que si esta es
relativamente pequeña podrá ser evaluada in situ por la tripulación remota previamente a la operación,
pero si esta tiene una elevada extensión se recopilará información acerca de posibles eventos que
conlleven aglomeraciones de personas en el interior del área adyacente y que coincidan geográfica y
temporalmente con la operación, cancelando la operación en el caso de que sean coincidentes según se
indica en el punto 4.1.1.5
En caso de que las condiciones ambientales excedan los límites, la operación deberá ser cancelada.
El operador de UAS evaluará las condiciones meteorológicas a través de los siguientes medios:
METAR y TAFOR.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 38 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
4.1.2.5 Servicios externos que respaldan la operación (GNSS, Redes de telefonía móvil,
proveedores UTM)
El piloto a distancia previamente al vuelo deberá identificar los servicios externos que intervienen en el
ConOps de la operación y evaluar, previamente al inicio de la operación, el correcto funcionamiento de los
mismos.
Para el caso del GNSS, previamente al vuelo, se revisará tanto el número de satélites disponibles como que
el índice k de radiación electromagnética sea menor de 5 y se comprobará tanto el número de satélites
como su nivel de señal a través de la interfaz del equipo. Si alguno de los valores no es adecuado la
operación no se podrá llevar a cabo.
Se seguirán los procedimientos de comunicación que se hayan establecido en las coordinaciones con
terceras partes incluidas en el Apéndice 12 como por ejemplo EAROs o acuerdos de coordinación entre
operador de UAS y aeródromo/helipuerto de uso restringido.
La comunicación entre la tripulación se podrá llevar a cabo por medio de gestos, pudiendo seguir el código
gestual establecido en el Anexo III de señalización del RD 485/1997 sobre disposiciones mínimas en materia
de señalización de seguridad y salud en el trabajo u otra que el operador establezca, o mediante
comunicación oral directa o ampliada por medio de dispositivos electrónicos como teléfonos móviles o
walkie-talkie.
a) Medios de comunicación necesarios para la operación.
El piloto a distancia evaluará previamente al vuelo si los medios de comunicación necesarios para el
ConOps en el que se pretenda volar están disponibles y funcionan correctamente comprobando que existe
cobertura y no existen interferencias o apantallamientos. Para ello se deberá tener en cuenta la
información relativa a la comunicación que se incluye en la tabla de “material auxiliar” del apartado 4 de
cada uno de los ConOps para los que el operador de UAS se encuentre habilitado. En caso de no disponer
de los medios de comunicación para la operación o que estos por cualquier causa no funcionen
adecuadamente, esta será cancelada.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 39 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Siempre se ha de prestar atención a que los usos de este tipo de dispositivos electrónicos no comprometan
la capacidad de la tripulación de realizar las labores básicas evitando que el piloto durante el vuelo tenga
que manipular botones o pulsadores para poder abrir o cerrar las comunicaciones.
Los mensajes transmitidos por la tripulación han de ser concisos y claros usando frases simples evitando
ambigüedades. El receptor del mensaje ha de indicar que lo ha recibido, repitiendo el comando emitido
para que el emisor verifique que el mensaje se ha transmitido correctamente (colacionar el mensaje).
Esta fraseología será de aplicación entre la tripulación de vuelo no siendo aplicable a las comunicaciones
con proveedores de servicios de tránsito aéreo, jefes de campo de vuelo, otras aeronaves y terceros en
general, debiendo contemplarse si procede fraseología específica en la correspondiente coordinación.
A continuación, se incluyen diferentes ejemplos de fraseología para las distintas situaciones de vuelo.
i. Procedimientos normales
FRASE SIGNIFICADO
ZONA ESTERIL Despejar la zona de despegue y aterrizaje o la zona
terrestre controlada de objetos y personas.
DESPEGUE Inicio de la maniobra de despegue.
ATERRIZAJE Inicio de la maniobra de aterrizaje
MANUAL El piloto toma el control manual
ARMADO La UA se encuentra con los motores armados
DESARMADO La UA se encuentra con los motores desarmados
Tabla 9
ii. Fraseología para procedimientos de contingencia
FRASE SIGNIFICADO
CONTINGENCIA (Pérdida posición, Viento fuerte, El piloto declara contingencia y explica el motivo
arrastre, tráfico detectado)
CONTINGENCIA RECUPERADO El piloto vuelve a recuperar el control de la
operación
PREVENIDOS El piloto advierte que ha recibido el mensaje del
observador
ACCESO NO AUTORIZADO El personal encargado de la zona controlada
identifica una violación de la zona
Tabla 10
iii. Fraseología para procedimientos de emergencia
FRASE SIGNIFICADO
EMERGENCIA PÉRDIDA DE CONTROL Se comanda en caso de fly away o colisión del UA
contra objeto o terreno.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 40 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
ACTIVACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA Orden del piloto a distancia para la activación del
plan de respuesta a emergencia.
Tabla 11
Adicionalmente, el piloto a distancia debe comprobar que el uso del espectro radioeléctrico es conforme a
normativa y que se utilizan frecuencias adecuadas para el uso de UAS en el estado español, o en caso
contrario, se dispone de las autorizaciones necesarias de la Secretaría de Estado de Telecomunicaciones e
Infraestructuras Digitales.
En caso de que el piloto a distancia compruebe que el equipo no se encuentra en condiciones adecuadas, la
operación deberá ser cancelada, a no ser que se disponga de otro equipo que sí cumpla con las condiciones
adecuadas de aeronavegabilidad.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 41 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
4.1.3 Vuelo
A continuación, se describen los procedimientos que ha de seguir el personal de vuelo durante el desarrollo
del mismo.
Las condiciones ambientales más susceptibles de cambiar durante el vuelo son la lluvia y el viento.
Si el vuelo se realiza dentro del alcance visual, la lluvia será controlada directamente por el piloto a
distancia y en cuanto note que la precipitación comienza, deberá cancelar la operación. En caso de que se
vuele más allá del alcance visual, resulta de utilidad consultar previamente los radares de precipitaciones
disponibles en varias webs que permiten comprobar las precipitaciones a tiempo real, así como la presencia
de gotas en las cámaras de grabación si el equipo dispone de esta.
El viento podrá ser controlado por medio de anemómetros por el piloto a distancia o personal auxiliar, pero
se ha de tener en cuenta que a nivel de suelo la intensidad será menor. También se podrán comprobar los
avisos de viento a través del propio interfaz de la unidad de mando si el equipo dispone de estos.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 42 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Reducen el riesgo de error involuntario en el manejo por parte del piloto a distancia.
La configuración del interfaz no requiere un esfuerzo por parte del piloto a distancia que genere un
esfuerzo de atención y mental importante que pueda generar estrés o sobrecarga de la tarea.
Todos los botones básicos y que pueden afectar a la seguridad del vuelo están accesibles, así como
los testigos led que indican del estado del UA y de la unidad de mando se encuentran visibles.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 43 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Para sistematizar estas comprobaciones se propone utilizar la lista de verificación post vuelo UAS del
Apéndice 7.
Se realizan las comunicaciones pertinentes en caso de vuelo en espacio aéreo controlado o zona de
información de vuelo, p.ej. cierre del plan de vuelo, comunicación de fin con ATC o AFIS
Se realizan las comunicaciones pertinentes con otros agentes implicados p.ej. aeródromos, Zonas
Restringidas al Vuelo Fotográfico.
Para sistematizar estas comprobaciones se utiliza la lista de verificación post vuelo operacional del
Apéndice 8.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 44 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
5. PROCEDIMIENTOS DE CONTINGENCIA
En este apartado se deben de indicar los procedimientos de los que dispone el operador de UAS para
afrontar situaciones en las que la operación se desvíe de la normalidad. Estos procedimientos deben de ser
conocidos y practicados por la tripulación para que en caso de contingencia puedan ser aplicados sin
demora de forma correcta.
Los procedimientos operacionales podrán incluir la activación de procedimientos técnicos de contingencia,
como la vuelta a casa o el loitering.
Se recomienda la elaboración de fichas disponibles en el lugar de operación para cada una de las personas
participantes con las actuaciones a realizar en casos de contingencia de forma que puedan ser consultadas
en caso de duda.
Este apartado deberá de incluir al menos:
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 45 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 46 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 47 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 48 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 49 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Estos procedimientos pueden estar incluidos en este apartado o pueden estar referenciados en otros
documentos externos coordinados que podrán incluirse en el Apéndice 12, como por ejemplo un EARO con el
proveedor de servicios de tránsito aéreo. En todo caso los procedimientos deben de ser conocidos por las
tripulaciones antes de la operación y deberá verificarse su aplicación en la correspondiente checklist de
planificación de operaciones.
6. PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
A continuación, se definen los procedimientos para hacer frente a situaciones de emergencia.
Estos procedimientos se activarán una vez el piloto determine que no se puede retornar a la operación
normal por cualquier causa o por que la UA no ha podido ser recuperada y excede el volumen de
contingencia.
Estos procedimientos deben de ser conocidos y practicados por la tripulación para que en caso de
emergencia puedan ser aplicados sin demora de forma correcta.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 50 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Se han de describir los procedimientos que deberá seguir el personal para que una vez ocurrida una
emergencia (accidente en tierra, accidente en aire, fly away, incendio, etc.) pueda responder a la misma.
Al menos se han de tener en cuenta las siguientes situaciones:
Abandono del volumen operacional identificando los métodos que se seguirán para informar a los
organismos necesarios de la situación, localización de la UA y medidas que se tomarán.
Accidente provocado durante la operación indicando los procedimientos que se seguirán en caso de
que la UA durante la operación cause un accidente en tierra, indicando las personas responsables
dentro del operador de UAS, la valoración de la gravedad de la situación, pasos a seguir etc.
Incendio provocado durante la operación indicando los procedimientos que se seguirán por el
personal para tratar de controlar la situación, responsabilidades dentro del operador de UAS y
valoración de la gravedad de la situación.
Estos procedimientos deben de ser conocidos y entrenados por la tripulación para que en caso de
emergencia puedan ser aplicados sin demora de forma correcta.
A efectos de este plan se considerará situación de emergencia a aquella situación en la que la operación
esté fuera de control y, previsiblemente, pueda generar un impacto significativo como daños a personas,
animales o bienes materiales.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 51 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
El ERP debe proporcionar una clara delimitación de las responsabilidades en una respuesta de emergencia,
incluidas las funciones del piloto o pilotos remotos y de cualquier otro personal encargado de tareas
esenciales para la operación del UAS.
El puesto de ERM será cubierto por Indicar cargo.
4. Contar con medios necesarios para poder afrontar las emergencias (Extintor para pequeños
incendios, Botiquín, EPIS, radios de banda aérea etc)
El resto del personal del operador presente en la emergencia formará parte del equipo de emergencia que
atenderá tanto a las indicaciones del gestor de emergencia cómo de los medios externos que puedan
acudir.
b) impacto contra un vehículo terrestre, un edificio o una instalación en la que haya una o más
personas que puedan resultar heridas como consecuencia del impacto de la UA;
f) impacto contra una aeronave tripulada que transporte personas y/o cuyo choque pueda provocar
una o varias de las situaciones enumeradas en las letras a) a e); y
g) abandono el volumen operativo y vuele más allá de los márgenes de riesgo en tierra o en aire
La categorización de las situaciones de emergencia debe atender al alcance de estas y servirá para
determinar las condiciones a fin de alertar a las autoridades.
Nivel 1 - Emergencia previa: puede ser controlada por cualquier persona involucrada en la
operación.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 52 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Nivel 2 - Emergencia local: puede ser controlada por las personas indicadas para el caso y que a su
vez son miembros involucrados en la operación.
Nivel 3 - Emergencia general: no puede ser controlada por los miembros involucrados o no se han
tomados las medidas a tiempo y, por tanto, se necesita ayuda externa que desempeñe las acciones
pertinentes.
7.3 Procedimientos
Toda actuación realizada durante la emergencia tendrá en cuenta el criterio de proteger, auxiliar y socorrer
(PAS). Las principales acciones que el personal realizará durante la emergencia serán las siguientes:
c) prestar primeros auxilios mientras se espera la llegada de los servicios de emergencia, siempre que
el personal empleado por el operador del UAS esté cualificado para ello;
f) proteger la propiedad;
i) retirar los objetos dañados, a menos que se necesiten intactos para la investigación, y restablecer el
lugar de la emergencia;
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 53 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
La tripulación remota tendrá en cuenta las listas de comprobación incluidas en el Apéndice 10 en caso de
que se produzca alguna emergencia.
El ERM recopilará toda la información relevante durante una emergencia de cara a poder notificar
accidentes e incidentes en caso necesario conforme al punto 9 de este MO.
EQUIPO UNIDADES
Extintor 1
Botiquín 1
Radio banda aérea 1
Teléfono móvil 2
Otros..
Se dispondrá de los medios de comunicación suficientes para que la tripulación pueda estar en contacto
permanente en caso de emergencia (teléfonos móviles, walkies)
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 54 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
De forma genérica el ERM dispondrá de los siguientes contactos durante las operaciones:
CUERPO TELÉFONO
Policía Nacional 091/112
Guardia Civil 062/112
Bomberos 112
Emergencias médicas 112
Otros
Tabla 12
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 55 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Si el operador dispone de protocolos para gestionar los residuos que se puedan generar durante las
operaciones (baterías fuera de su vida útil, combustibles, lubricantes, etc) debería incluirse un resumen en
este apartado.
El operador de UAS tendrá en cuenta el nivel aceptable de ruido en función del lugar de operaciones.
Se tendrán en cuenta para determinados casos en los que se apliquen restricciones de los límites de ruido a
aeronaves con motivos de Zonas Geográficas de UAS (Vuelos nocturnos en zonas urbanas o vuelos en
espacios naturales protegidos) incluyendo también las medidas de mitigación necesarias para reducirlo.
En los casos en los que se vayan a realizar operaciones en Zonas Geográficas de UAS con motivos
medioambientales, como por ejemplo Zonas de Fauna Sensible o Parques Nacionales, se
coordinará con el responsable de cada una de las zonas afectadas y se garantizará el cumplimiento
de todas las medidas de mitigación acordadas para reducir el impacto medioambiental que pudiera
ser ocasionado.
Otras zonas de protección medioambiental (Zonas Especiales de Protección de Aves u otras figuras
de protección medioambiental) se evaluará la normativa sectorial y en caso necesario se contactará
con el gestor del espacio.
En particular las pilas, acumuladores o baterías usados serán entregadas en los puntos de recogida
selectiva, o en los correspondientes establecimientos de los distribuidores o vendedores, para su correcta
gestión de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 106/2008 sobre pilas y acumuladores y la gestión
ambiental de sus residuos.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 56 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
En este apartado se han de incluir los casos en los que se deberá notificar un suceso y los procedimientos
que se han de seguir para su notificación. Como norma general se puede tomar como referencia el siguiente
texto.
10.1 Definiciones
«suceso»: cualquier acontecimiento relacionado con la seguridad que ponga en peligro o que, en
caso de no ser corregido o abordado, pueda poner en peligro una aeronave, sus ocupantes o
cualquier otra persona, incluidos, en particular, los accidentes e incidentes graves;
«incidente grave»: cualquier incidente que está relacionado con la utilización de una aeronave no
tripulada que tenga lugar, en el período comprendido entre el momento en que la aeronave esté
lista para ponerse en movimiento con intención de realizar un vuelo y el momento en que se
detenga al final del vuelo y se apaguen los motores utilizados como fuente primaria de propulsión y
en el que concurran circunstancias indicadoras de una alta probabilidad de que se produjera un
accidente.
«accidente»: todo suceso que, en relación con la utilización de una aeronave tenga lugar, en el caso
de aeronaves no tripuladas, en el período comprendido entre el momento en que la aeronave esté
lista para ponerse en movimiento con intención de realizar un vuelo y el momento en que se
detenga al final del vuelo y se apaguen los motores utilizados como fuente primaria de propulsión,
y durante el cual:
b) la aeronave sufra daños o fallos estructurales que alteren de manera adversa sus características
de resistencia estructural, su rendimiento o sus características de vuelo, y que exigirían
normalmente una reparación importante o el recambio del componente dañado, o
Del mismo modo, se fomenta la notificación voluntaria entre todo el personal, de información que esté
relacionada con la seguridad y pueda ser percibida por el notificante como un peligro real o potencial para
la seguridad aérea.
La persona responsable dentro del operador de UAS de realizar las respectivas notificaciones de sucesos,
incidentes y accidentes a AESA es el Indicar responsable.
El personal del operador de UAS que haya estado involucrado en un suceso de notificación obligatoria,
debe ser capaz de identificar las situaciones en que un suceso requiere de notificación y lo notificará a
Indicar responsable (mismo que el anterior) mediante (llamada telefónica y email/reporte interno) antes de
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 57 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
que transcurran 72 horas desde el conocimiento del suceso. La organización será la responsable de notificar
al sistema de notificación de sucesos (SNS) de AESA, antes de las siguientes 72 horas una vez tengan
conocimiento del suceso. El suceso notificado contendrá al menos, datos del operador de UAS, los datos de
la aeronave, la narrativa de los hechos (fecha y lugar) y el tipo de operación.
El formulario a cumplimentar para sucesos de UAS será el “Formulario para aeronaves distintas de las
motopropulsadas complejas, incluidos los planeadores y los vehículos más ligeros que el aire (aviación
general)” que deberá remitirse a la siguiente dirección de correo electrónico
[email protected]
Los sucesos relacionados con UAS que causen lesiones graves o mortales a una persona o afecten a
aeronaves tripuladas se consideran siempre de notificación obligatoria a AESA y CIAIAC.
Además, todas las operaciones de UAS llevadas a cabo dentro de la categoría “ específica” bajo una
autorización operacional expedidas por AESA, están sujetas a la notificación obligatoria a AESA de los
siguientes sucesos adicionales:
1) Cualquier suceso relacionado con la seguridad operacional que dé lugar a una llamada a un
servicio de emergencia (ejemplo: policía, ambulancia, guardia civil u otra autoridad militar,
bomberos, etc.).
4) Una colisión en tierra o en el aire, con otra aeronave tripulada, el terreno o un obstáculo (puede
ser un vehículo).
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 58 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
5) Una cuasi colisión, en tierra o en el aire, con otra aeronave tripulada, o un obstáculo (puede ser
un vehículo) que requiera una maniobra de evasión de emergencia para evitar una colisión.
8) Fallo técnico (motor, rotor, hélice, sistema de combustible o eléctrico, baterías u otro sistema
esencial) que resulte en una situación peligrosa para la seguridad de personas, otras aeronaves
tripuladas, instalaciones especialmente críticas (ejemplo: instalaciones de almacenamiento de
combustible, de servicios de navegación aérea, complejos petroquímicos, instalaciones industriales,
infraestructuras de transporte o servicios, centrales nucleares, etc.) o la seguridad medioambiental.
9) Terminación del vuelo, imputable a fenómenos meteorológicos, que haya causado daños a otras
aeronaves tripuladas, instalaciones especialmente críticas (ejemplo: instalaciones de
almacenamiento de combustible, de servicios de navegación aérea, complejos petroquímicos,
instalaciones industriales, infraestructuras de transporte o servicios, centrales nucleares, etc.), al
medioambiente o lesiones graves a personas.
10) Una vez comenzada la operación, cualquier situación imprevista que incapacite al piloto a
distancia y que haya imposibilitado la finalización segura de la operación causando daños a
terceros.
A. Si la UA opera en espacio aéreo controlado o FIZ, deberá además notificar los siguientes sucesos:
A1) Interacción deficiente entre Operadores y/o servicios de navegación aérea que ha puesto, o
podría haber puesto, en peligro otras aeronaves tripuladas o a cualquier persona (por ejemplo:
problemas en la coordinación con las dependencias ATS, servicios prestados de manera incorrecta,
comunicaciones contradictorias o desviación de la autorización).
A2) Salida de los límites del volumen de operación previstos.
A3) Terminación no controlada del vuelo.
A4) Incursión en pista.
B. Si la UA vuela sobre áreas urbanas, deberá además notificar los siguientes sucesos:
B1) Pérdida involuntaria en vuelo de cualquier parte de la estructura o componente de la UA.
B2) Suelta no intencionada de carga útil o equipos.
B3) Terminación no controlada del vuelo.
C. Si la operación se realiza con una UA cuyo MTOM es igual o superior a 25 Kg, se deberán notificar
adicionalmente los siguientes sucesos:
C1) Pérdida involuntaria en vuelo de cualquier parte de la estructura o componente de la UA.
C2) Suelta no intencionada de carga útil o equipos.
C3) Colisión con fauna, incluidas aves, que provoque la terminación no controlada del vuelo.
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 59 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Tel. 91 597 89 00
Fax. 914635535
3. Nombre del propietario de la UA, del explotador y del arrendador, si lo hubiere y tipo de operación
9. Características físicas del lugar del accidente o incidente grave, con indicación de las dificultades de
acceso o requisitos especiales para llegar al lugar
11. Lo que se sepa sobre la descripción del accidente o incidente grave, y los daños que presente la UA
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 60 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 61 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 62 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 63 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
REGISTRO DE VUELOS DEL UAS [Tipo, fabricante, modelo y número de serie] DEL operador de UAS
XXXXXXXX
FECHA LUGAR DE HORA DE LUGAR DE TIEMPO HORAS SUCESO OTROS NOMBRE
DEL DESPEGUE DESPEGUE ATERRIZAJE DE TOTALES INUSUAL DE DATOS Y FIRMA
VUELO VUELO ACUMULADAS CARÁCTER DEL
DE VUELO TÉCNICO U PILOTO A
OPERACIONAL DISTANCIA
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 64 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Descripción y objetivos
Fecha/s y hora/s
previstas
Personal necesario
UAS previsto
Medios materiales
específicos requeridos
0.2 EVALUACIÓN DEL ESCENARIO DE OPERACIONES
Dirección
Coordenadas aprox.
0.3 ESPACIO AÉREO
(Imagen ENAIRE Drones)
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 65 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
0.6 Requisitos y limitaciones en la zona de vuelo Sí No N/A
0.6.1 CONOPS y modelo semántico
Se aplica e identifica el modelo semántico
en la zona de vuelo y este se ajusta al ☐ ☐ ☐
0.6.1.1 CONOPS autorizado
Se define la geografía del vuelo junto con
el perfil de vuelos en función del CONOPS
(alcance máximo, altura máxima, ☐ ☐ ☐
VLOS/BVLOS...) y los obstáculos y
0.6.1.2 orografía
0.6.1.3 Se define el volumen de contigencia ☐ ☐ ☐
0.6.1.4 Se define el margen por riesgo en tierra ☐ ☐ ☐
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 66 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
☐ ☐ ☐
0.6.4.1
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 67 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
CONOPS
Fecha
1. LUGAR DE LA OPERACIÓN
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 68 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 69 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
8.1.2 ☐
8.1.3 ☐
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 70 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Firma
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 71 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
CONOPS
Fecha Aeronave
1. Material auxiliar necesario durante la operación
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 72 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 73 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 74 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
1.1 Estructura ☐ ☐ ☐
1.2 Baterías ☐ ☐ ☐
1.3 Sensores ☐ ☐ ☐
1.4 Motores ☐ ☐ ☐
1.5 Hélices ☐ ☐ ☐
1.7 Comunicaciones ☐ ☐ ☐
Sistema de
1.11 ☐ ☐ ☐
geoconsciencia
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 75 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Datos obtenidos
1.12 ☐ ☐ ☐
durante el vuelo
1.13 Otros ☐ ☐ ☐
2. Recogida y almacenaje de todos los elementos desplazados a campo
Elemento Si No N/A Observaciones
2.1 Aeronave ☐ ☐ ☐
2.2 Unidad de Control ☐ ☐ ☐
2.3 Sensores ☐ ☐ ☐
2.4 Antenas ☐ ☐ ☐
Otros (generadores,
2.5 herramientas, manga ☐ ☐ ☐
viento, etc.)
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 76 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
CONOPS
Fecha
8. FINALIZACIÓN Y CIERRE DE OPERACIONES
8.1 Condiciones y limitaciones de zonificación
Si la operación se lleva a cabo en especio aereo
8.1.1 Si No N/A
controlado o FIZ
Comunicación al servicio ATC o AFIS de la
8.1.1.1 ☐ ☐ ☐
finalización de las operaciones
8.1.1.2 Cierre del plan de vuelo ATS (FPL) ☐ ☐ ☐
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 77 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 78 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 79 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 80 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 81 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 82 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
La tripulación se dirige a la
Piloto a ERM/ERT 1/2
zona del vertido distancia/Tripula
ción
Se valora la gravedad del Piloto a distancia ERM 1/2
vertido
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 83 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 84 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 85 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
¿Ha habido señales previas a la emergencia? Saltan las señales de aviso en la unidad
de mando en el momento en el que la A
excede el volumen de contingencia…
Nombre Puesto
MEDIOS DISPONIBLES
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 86 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
Walkie
Teléfono móvil
Extintores
RESUMEN ERP
SITUACIÓN
MEJORAS PROPUESTAS
CONCLUSIONES
FECHA
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 87 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 88 de 89
Edición X
[Fecha] MANUAL DE OPERACIONES
Revisión X
Nombre Operador
APÉNDICE 13 CONOPS
En este apartado se incluirá un listado de todos los ConOps para los que el operador se encuentra habilitado
o autorizado. El operador podrá incluir nuevos Con Ops en su documentación de manera independiente sin
necesidad de modificar la parte común del MO. Los nuevos ConOps se irán añadiendo de forma secuencial
como anexos al MO.
Se podrá incluir una tabla resumen con todos los Con Ops que el operador de UAS tenga aprobados
Nº NOMBRE DEL
AUTORIZACIÓN
CONOPS CONOPS
1 STS-01 Genérica
2 PDRA-G02 Genérica
3 Fumigación Precisa
… … …
UAS-OPR-P01-DT-01-F01_Ed.1
Página 89 de 89