Especificaciones Agua Palca

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 50

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

AGUA POTABLE PALCA

GENERALIDADES
Memoria Descriptiva. Especificaciones Técnicas Y Planos.
Las presentes especificaciones técnicas contienen las condiciones a ser aplicadas en la
construcción de las estructuras proyectadas en el presente expediente; así mismo se
indica que el Residente deberá tener en obra obligatoriamente la memoria descriptiva, las
especificaciones técnicas y un juego completo de los planos sellados del proyecto,
quedando establecido que cualquier detalle que figure en uno de ellos será válido como si
se hubiera mostrado en todos.
Modificaciones en Obra
El procedimiento para efectuar modificaciones en la ubicación o diseño de las obras es el
siguiente:
- Solicitud del NE acompañando el Expediente Técnico
- Conformidad de Proyectista
- Conformidad de Evaluador
- Opinión Favorable de Supervisión
- Adenda.
Medidas de Seguridad
El Núcleo Ejecutor con asesoramiento y orientación del Residente, tomará las medidas
de seguridad necesarias y suficientes para reducir al mínimo las posibilidades de
accidentes y daños a las personas y propiedades.
Comprobación y Pruebas de Funcionamiento
Además de las medidas de control tomadas durante el proceso constructivo, el
Supervisor de proyectos deberá comprobar y someter a prueba todas las partes de la
obra que el núcleo ejecutor y el Residente declaren por escrito haber concluido.
Para las pruebas correspondientes, el Residente y el núcleo ejecutor presentarán las
obras, libres de todo obstáculo, restos de materiales, derrumbes u otros, que pueden
impedir su adecuado funcionamiento o que presenten mal aspecto.
Terminación de los Trabajos
Concluidos los trabajos del proyecto, el núcleo ejecutor y el Residente, darán cuenta al
Supervisor de proyectos que la obra ha concluido y luego se adecuaran a las normas
pertinentes para hacer entrega de esta a las autoridades Distritales y los usuarios,
siempre respetando las Normas Técnicas de Control sobre el asunto.
Aspectos Complementarios
Los asuntos no tratados o puestos en duda en las especificaciones técnicas, serán
definidos de acuerdo a los reglamentos y normas vigentes.

DEFINICIONES:

RESIDENTE
Es el profesional de la especialidad, contratado por la Entidad para que les proporcione
asesoría técnica y administrativa en la ejecución de la obra.

SUPERVISOR
Es el profesional de la especialidad contratado por la Entidad, para que en su
representación efectúe directamente el control y seguimiento de la ejecución técnica
administrativa de los convenios de financiamiento, verificando el cumplimiento de las
obligaciones de los diferentes agentes que participan en la ejecución de la obra.
“MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE
AGUA POTABLE, ALCANTARILLADO Y PTAR EN LA LOCALIDAD
DE PALCA, DISTRITO DE PALCA – TACNA – TACNA”
01.01 CARTEL DE OBRA DE 3.60 M X 2.40 M.

Descripción.-
Esta partida comprende la fabricación y colocación de un cartel de identificación
de la obra de las siguientes dimensiones: 3.60 x 2.40m. Este cartel será de
madera con planchas de triplay, el cual deberá indicar claramente el nombre del
Proyecto; el nombre del ejecutor de la obra; el monto de la Obra; ente financiador
del Presupuesto, Modalidad de ejecución, tiempo de duración, Supervisión de la
Obra. Para tal efecto, el Ingeniero Residente deberá coordinar con la entidad
correspondiente.
El Ingeniero Residente y Supervisor de la Obra, deberán verificar que las
dimensiones y colores sean los correspondientes a los establecidos. Así mismo,
deberá verificarse los materiales y calidad de los trabajos realizados para su
confección.
Los parantes serán de madera de 4” x 3”, anclados al piso con dados de concreto,
los bastidores serán de 2” x2” en rejilla cuadricula de 0.60x0.60m
El cartel será pintado por ambos lados.

Método de medición
La unidad de medición se efectuara verificando la calidad del pintado del
Cartel y la estabilidad de su colocación.
Bases de Pago
La valorización de esta partida se hará por unidad (und.) colocada y terminada y
de acuerdo a los precios estipulados en el presupuesto.

01.02 CONSTRUCCION OFICINAS, COMEDOR, VESTURARIOS, SS.HH. ALMACEN


(90M2)
Comprende el suministro de la mano de obra, material, equipo y la ejecución de
las operaciones necesarias para realizar las construcciones e instalaciones para
almacén, depósitos, comedores, y otros ambientes para el almacenamiento y
cuidado de los materiales, herramientas y equipos durante la ejecución de la obra,
de acuerdo a los planos elaborados por el Ingeniero Residente. Asimismo
comprende el mantenimiento y conservación de dichas construcciones e
instalaciones durante la ejecución de la obra y su desarmado al final de la misma.
El dimensionamiento del ambiente deberá estar en concordancia a la necesidad
de los frentes de trabajo, se debe considerar de fácil armado y desarmado para
que pueda ser trasladado de un lugar a otro.
Se podrán emplear materiales recuperables en todo o en parte de las
construcciones e instalaciones, ya que éstas serán desarmadas al final de la obra.

Principales materiales a utilizar: Planchas de triplay de 1ra. de 6 mm.


Listones de madera tornillo de 2” x 3” y 3” x 3”, para marco, refuerzos interiores y
vigas collarín y correas.
o La madera se habilitará según dimensiones y se confeccionará el armazón
con refuerzos intermedios; la unión de listones será de tipo dentado y fijado
con clavos: Se fijará la plancha de triplay sobre el armazón de madera, el cual
tendrá una cara cepillada y se fijará con clavos.
o El techo se fijará sobre listones de madera (vigas tipo collarín y correas), el
cual tendrá una caída de una sola agua, para lo cual se utilizará clavos
especiales para calamina, a fin de evitar filtraciones en caso de lluvia.
o La ubicación del campamento provisional se efectuará en concordancia
con el Ingeniero Supervisor de la Obra, para lo cual deberá buscarse lugares
con accesibilidad, área suficiente para circulación y con autorización de los
propietarios.
El Ingeniero Residente y Supervisor de la Obra, deberán verificar que los
materiales y trabajos se realicen correctamente en función a las establecidas en
las presentes especificaciones.

Método de Medición
El método de medición se efectuara hallando el área del campamento ejecutado el
cual será equivalente a 90m2

Bases de Pago
La valorización de esta partida se hará en forma Global, cuyo precio unitario se
encuentra definido en el presupuesto, incluyendo mano de obra, materiales y
herramientas y todo lo necesario para su correcta ejecución. En cada valorización
se estimará el porcentaje de las construcciones e instalaciones realizadas
tomando como referencia el total que figura en los planos aprobados por el
Ingeniero Residente y Supervisor de la Obra.

01.03 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO TRANSPORTADO


Descripción.- Consisten en efectuar los trabajos de traslado de los equipos de
construcción durante las diferentes etapas de la obra.
Los Equipo serán trasladados en Camión plataforma 6 x 4, de 300 HP, con
capacidad de carga de 19 Toneladas, la relación de Equipos a Transportar será:
- Retroexcavador S/Llantas 125 Hp 1 Yd3.
- Tractor sobre orugas D7
- Mini cargador Multipropósito 75 Hp
- Compresora Neumática 150 Hp 380-590 PCM
- Compactador Vibra. Tipo Plancha 8 Hp
- Mezcladora Concreto Tambor 18hp 11p3
- Mezcladora Concreto Trompo 8 Hp 9 P3

Método de Medición.- La medición se efectuará en forma global.

Bases de Pago.- Esta partida se pagará de acuerdo al avance y de acuerdo a los


precios estipulados en el presupuesto en forma global.

01.04 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (PSST)


DESCRIPCIÓN
Comprende La elaboración del Documento donde de detalla todos los
trabajos y responsabilidades a tomar en cuenta el desarrollo de la obra,
será elaborado por un especialista en seguridad laboral y Salud en el
trabajo.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida es el UNIDAD (UND).
FORMA DE VALORIZACION:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por Unidad (UND).
01.05 EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL(EPI)
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la adquisición de equipo de protección individual,
para estar protegido de los peligros asociados al tipo de trabajo que
realicen, los cuales se describen a continuación:
Zapatos de seguridad de cuero para protección de pies.
Chaleco de seguridad de tala drill con cintas reflectivas.
Overol de color de tela drill con cintas reflectivas.
Guantes de cuero reforzado en la palma.
Guantes de Jebe.
Lentes de seguridad estarán provistos de lunas resistentes a este tipo de
impactos y en conformidad con las normas de la autoridad competente.
Los cascos de seguridad serán fabricados de material resistente, liviano e
incombustible (Equipo para protección de la cabeza).
Tapones para protección de oído.
Mascarilla protectora contra polvo.
La adquisición y uso de los equipos será de acuerdo a lo indicado en el
plan de seguridad y salud aprobado por el Supervisor de obra.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida es el UNIDAD (UND).
FORMA DE VALORIZACION:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por Unidad (UND).

01.06 MANTENIMIENTO DE TRANSITO.


Descripción:
El acceso directo al área o frente de trabajo deberá estar cerrado con
tranqueras debidamente pintadas para permitir su identificación, cinta de
seguridad, conos reflectivos de seguridad y carteles informativos, las que
contarán además con sistemas luminosos que permitan su visibilidad una
vez que la luz natural del día disminuya.

Sistema de Control de Calidad:


El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra, deben verificar que los
materiales estén de acuerdo a lo especificado en cada partida, así como la
cantidad requerida.
El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deben verificar que el
suministro de material a la obra se realice en los tiempos programados,
para ello se deberá prever los posibles contratiempos.

El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deben determinar su


ubicación temporal en las áreas más vulnerables y en sitios de fácil
visibilidad.

Método de Medición:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es Global (Glb)
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por el material, equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios.

TRABAJOS PRELIMINARES
02.02.08.01 TRAZO , NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
02.03.01.01 TRAZO , NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
02.02.05.01 TRAZO , NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
02.02.06.01 TRAZO , NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
02.02.07.01 TRAZO , NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
02.01.01.02 TRAZO , NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
02.02.01.01 TRAZO , NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
02.02.01.02 TRAZO , NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR

Descripción
Comprende la materialización en el terreno y la determinación precisa de la
ubicación y medida de todos los elementos y niveles indicados en los planos; así
como, el replanteo de los planos en el terreno y sus niveles fijando los ejes de
referencia con equipo topográfico y estacas de nivelación.
Se marcarán los ejes y a continuación las líneas del alineamiento de las
estructuras a instalarse en armonía con los planos: Los ejes deberán ser
revisados por el Ingeniero Residente de Obra y aprobados por el Ingeniero
Supervisor, antes del inicio de los trabajos. Se colocarán Bench Mark (Bms)
Balizas y Tarjetas de Yeso.
El Ingeniero Residente y el Ingeniero Supervisor de Obra deberán verificar que los
trabajos de topografía se realicen según lo fijado en los planos de obras.
Método de Medición
El método de medición se efectuara hallando el área del trazo ejecutado.

Bases de Pago
La valorización de ésta partida se hará por metro cuadrado (m2) de avance, cuyo
precio unitario se encuentra definido en el presupuesto, incluyendo equipos, mano
de obra, herramientas y todo lo necesario para su correcta ejecución.

02.01.01.03 TRAZO , NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL


PROCESO CONSTRUCTIVO
02.02.01.02 TRAZO , NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL
PROCESO CONSTRUCTIVO
02.02.01.02 TRAZO , NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL
PROCESO CONSTRUCTIVO
02.02.08.02 TRAZO , NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL
PROCESO CONSTRUCTIVO
02.02.09.02 TRAZO , NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL
PROCESO CONSTRUCTIVO
02.03.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL
PROCESO CONSTRUCCION
02.02.05.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL
PROCESO CONSTRUCTIVO
02.02.06.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL
PROCESO CONSTRUCTIVO
02.02.07.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE EL
PROCESO CONSTRUCTIVO
Descripción
Comprende la verificación del cumplimiento de los planos durante el proceso
constructivo así mismo el plantillado de los diferentes niveles de las estructuras y
aparatos sanitarios y eléctricos en caso de contar con estos, además se preverá y
ubicara en forma precisa los anclajes de los equipos especiales y en caso de
existir la fijación de los equipos y artefactos sanitarios y eléctricos.

Método de Medición
El método de medición se efectuara hallando el área del trazo.
Bases de Pago
La valorización de ésta partida se hará por metro cuadrado (m2) de avance, cuyo
precio unitario se encuentra definido en el presupuesto, incluyendo equipos, mano
de obra, herramientas y todo lo necesario para su correcta ejecución.

MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01.02.01 EXCAVACION MANUAL EN ROCA SUELTA


02.03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN ROCA SUELTA
02.03.09.01.01 EXCAVACION MANUAL EN ROCA SUELTA
02.02.05.03 EXCAVACIÓN MANUAL EN ROCA SUELTA
02.02.06.03 EXCAVACIÓN MANUAL EN ROCA SUELTA
02.02.07.03 EXCAVACIÓN MANUAL EN ROCA SUELTA
02.02.08.03 EXCAVACIÓN MANUAL EN ROCA SUELTA
02.02.09.04 EXCAVACIÓN MANUAL EN ROCA SUELTA
02.02.10.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN ROCA SUELTA
02.02.09.03 EXCAVACIÓN MANUAL EN ROCA SUELTA
02.03.09.01.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN ROCA SUELTA
02.02.02.02 EXCAVACION MANUAL ROCA SUELTA 0.80X0.50M
02.04.02.02 EXCAVACION MANUAL ROCA SUELTA 0.80X0.50M
02.02.02.01 EXCAVACION MANUAL TERRENO CONGLOMERADO
0.80X0.50M
02.04.02.01 EXCAVACION MANUAL TERRENO CONGLOMERADO
0.80X0.50M

Método de Trabajo: El trabajo consistirá en la excavación manual o con


equipo de las zanjas y excavaciones masivas previamente marcadas sobre el
terreno esta excavación.
Los precios Unitarios indican si la Excavación se efectúa en forma manual o con
equipo.
El criterio de elección a sido excavación manual en caso donde no se pueda
acceder con equipo pesado tipo Retroexcavadora.
En todos los Caso de Voladura de rocas se presupuesta compresora con martillos
y explosivos para efectuar los trabajos.
La clasificación de terrenos considerada para la excavación de zanjas, es la
siguiente:
Terreno Normal.
Corresponde al de naturaleza arcillosa, arenosa, arcillo-arenosa, cascajo-arenosa
y en general aquél de características blando o compacto, sean secos o con agua.
Se consideran terrenos normales aquellos que estas características dentro del
estrato sean por lo menos 2/3 de la altura a excavar. Este mismo criterio se
utilizará para los demás tipos de terreno, la excavación de este tipo de suelo se
hace sin utilizar explosivos, solamente utilizando herramientas como pico, pala,
barretas en el caso de que la excavación sea manual, retroexcavadora en caso de
zanjas y Tractor de Orugas en caso de movimientos masivos.

Terreno Roca Suelta.


Es el que exige para su excavación el empleo de herramientas tipo compresora
con martillos, explosivos y también, combos y barretas. Corresponde a la
naturaleza arenosa-rocosa, cascajo-arenosa y en general aquél de características
compacto, sean secos o con agua. Se consideran terrenos semi-rocosos aquellos
cuyas características dentro del estrato sean por lo menos 2/3 de la altura a
excavar.
Adicionalmente a las herramientas como palas y picos se utilizarán barretas para
soltar el terreno. Si aún así no se pudiese continuar se procedería a inundar los
puntos a fin de aflojar el terreno.
Las secciones de excavación será las mostradas en los Planos, las cuales fueron
estipuladas en función de la facilidad para maniobrar en la colocación de las
tuberías.
La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será la
estipulada en los Planos.
El ancho de la zanja en el fondo debe ser tal que exista un juego de 0.15 m. como
mínimo y 0.30m. Como máximo entre la cara exterior de las campanas y la pared
de la zanja.
Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales, entibándolas
convenientemente siempre que sea necesario; si la calidad del terreno no lo
permitiera se les dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo.
En general, el Residente podrá no realizar apuntalamientos o entibaciones si así
lo autorizase expresamente el Supervisor, pero las circunstancia de habérsele
otorgado esa autorización no le eximirá de responsabilidad si ocasionara
perjuicios, los cuales serían siempre de su cargo. Como en el caso específico las
alturas son en promedio las mínimas para alcantarillado no se ha considerado
dentro del presupuesto entibados.
El fondo de la zanja deberá quedar seco, firme y en todos los conceptos aceptable
como fundación para recibir el tubo.
El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no
menor de 1.50 m de los bordes de la zanja para seguridad de la misma y facilidad
y limpieza del trabajo. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con
material proveniente de las excavaciones u otros materiales de trabajo.
Método de Medición: La unidad de medida para esta partida será el metro lineal
(M) o metro cubico (M3) según corresponda el análisis de Costos Unitarios y se
considerará la longitud excavada o la sección excavada que tenga la profundidad
necesaria tanto para tuberías como para estructuras.

Método de Medición
El método de medición se efectuara hallando el Area Perfilada y Compactada.
Bases de Pago
La valorización de ésta partida se hará por metro cuadrado (m2) de avance, cuyo
precio unitario se encuentra definido en el presupuesto, incluyendo equipos, mano
de obra, herramientas y todo lo necesario para su correcta ejecución.

02.02.02.03 REFINE, PERFILADO Y COMPACTADO


02.04.02.03 REFINE, PERFILADO Y COMPACTADO
02.02.10.02 PERFILADO Y COMPACTACION DE PISOS
02.03.09.01.02 PERFILADO Y COMPACTADO DE PISOS

Método de Trabajo: El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la


tubería o estructura, debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos o
materiales duros y cortantes. Para esta labor el personal deberá manualmente
perfilar las paredes y fondo con las herramientas adecuadas como son lampas y
barretas. El material excedente deberá ser extraído y eliminado.
Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias, las
cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente
compactado al nivel del suelo natural. Deberán ser retiradas las rocas o piedras
del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior de ocasionales
posibles roturas. Se debe en esta etapa dejar lo más liso y vertical las paredes
para un mejor manipuleo de los tubos.
Método de Medición: La unidad de medida para esta partida será el metro
cuadrado (M2) refinada de superficie ya sea fondo de zanja, pared de zanjas o
cualquier otra superficie.

02.02.02.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA


02.04.02.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA
02.04.02.08 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA

Método de Trabajo: La tubería debe ser instalada sobre una cama de apoyo. El
espesor de la cama será como mínimo 10 cm y debe de extenderse hasta la
pared de la zanja.
Se colocara una capa de arenilla proveniente de cantera a fin de utilizarlo para
colocar la cama de apoyo de la tubería; para esto se utilizarán mallas de acero o
pescador finas, herramientas manuales variadas como carretillas, lampas.
Se va a trasladar el material zarandeado y/o dependiendo del tramo se va
zarandear directamente sobre la zanja refinada a fin de garantizar una capa
mínimo de 10 cm de espesor de material fino, libre de impurezas y rocas. El
material a ser usado en la constitución de la cama de apoyo es material suelto
selecto; tierra, arena o gravilla, para fondo de zanja en terreno normal, terreno
semirocoso o rocoso y no saturadas.
El material granular de la cama debe ser adecuadamente compactado y nivelado,
ya que la calidad de la cama de apoyo es muy importante para una buena
instalación de la tubería. El objetivo primordial es evitar vacíos debajo y alrededor
del cuadrante de la tubería la cual debe ser apoyada sin discontinuidad a lo largo
de la generatriz interior.
Se determinará la ubicación de las uniones en el fondo de la zanja antes de bajar
a ella los tubos y en cada uno de los puntos se abrirán hoyos, o canaletas
transversales, de la profundidad y ancho necesario para el fácil manipuleo de los
tubos y sus accesorios en el momento de su montaje. En la zona de las campanas
se dejará "nichos" para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.
Método de Medición: La unidad de medida para esta partida será el metro lineal
(M) y se considerará aceptada aquella longitud dentro de la zanja que tenga un
espesor mínimo de 10cm de la arenilla zarandeada. No se considerará aquella
que no haya sido zarandeada.

02.02.10.03 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO


02.02.05.04 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO
02.02.06.04 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO
02.02.07.04 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO
02.02.08.04 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO
02.03.02.02 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO
02.03.09.01.03 RELLENO MANUAL CON MATERIAL PROPIO

Método de Trabajo: Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación


del relleno, de los costados de las estructuras. Para la ejecución de esta partida
se deberá contar previamente con la autorización del Supervisor.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla
con las características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o
"Material seleccionado", el cual deberá contener una granulometría menor al de 2”.
Se hará un primer relleno hasta alcanzar medio tubo, empleando material
escogido, zarandeado y colocado en capas compactadas, para evitar
desplazamientos laterales de la tubería. Los relleno de los costados de la tubería s
efectuara con pisón de riel de fierro de modo de obtener que la tubería se
encuentre fija y confinada por ambos costados.
Luego se rellenará hasta cubrir una altura de 0.20 m. sobre la tubería con el
material extraído finamente pulverizado, libre de piedras, raíces y terrones
grandes, por capas de 0.10 m. regadas y compactadas con pisón de concreto.
Posteriormente se hará un relleno de en capas de 0.20m con Plancha
compactadora tipo plancha..
Este se llevará a cabo mediante capas, dos (02) como mínimo realizando la
debida compactación de cada una de éstas. Si el material de la excavación no
fuera el apropiado se deberá controlar el grado de compactación mediante una
prueba de proctor modificado al 90% en vista que actualmente no cuentan con un
tránsito para considerarlo como vía.

Material de préstamo (sólo a aprobación del Supervisor)


Es el material zarandeado, utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y
que debe cumplir con las siguientes características:
Físicas: Debe estar libre de desperdicios orgánicos ó material compresible ó
destructible, el mismo que no debe tener piedras o fragmentos de piedras
mayores a 3/4” en diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y
densidad correspondiente.
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada del cual
no más del 30% será retenido en la malla N º 4 y no menos de 55 % ni más de
85% será arena que pase la malla Nº 4 y será retenida en la malla Nº 200.
Método de Medición: La unidad de medida para esta partida será el metro
cuadrado (M2) y se considerará efectiva a aquella medida horizontal que haya
recibido la compactación de tres capas. Podrá considerarse una fracción
dependiendo de la cantidad de capas compactadas.

02.02.02.05 RELLENO MATERIAL PROPIO SELECCIONADO E=0.20M


02.04.02.05 RELLENO MATERIAL PROPIO SELECCIONADO E=0.20M
02.04.02.09 RELLENO MATERIAL PROPIO SELECCIONADO E=0.20M

Método de Trabajo: Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación


del relleno, que protegerá a las tuberías enterradas. Para la ejecución de esta
partida se deberá contar previamente con la autorización del Supervisor.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla
con las características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o
"Material seleccionado", el cual deberá contener una granulometría menor de 2”.
Se hará un primer relleno hasta alcanzar medio tubo, empleando material
escogido, zarandeado y colocado en capas compactadas, para evitar
desplazamientos laterales de la tubería. Los relleno de los costados de la tubería s
efectuara con pisón de riel de fierro de modo de obtener que la tubería se
encuentre fija y confinada por ambos costado

Material Propio Seleccionado.


Es el material zarandeado, utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y
que debe cumplir con las siguientes características:
Físicas: Debe estar libre de desperdicios orgánicos ó material compresible ó
destructible, el mismo que no debe tener piedras o fragmentos de piedras
mayores a 3/4” en diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y
densidad correspondiente.
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada del cual
no más del 30% será retenido en la malla N º 4 y no menos de 55 % ni más de
85% será arena que pase la malla Nº 4 y será retenida en la malla Nº 200.
Método de Medición: La unidad de medida para esta partida será el metro
cuadrado (M2) y se considerará efectiva a aquella medida horizontal que haya
recibido la compactación de tres capas. Podrá considerarse una fracción
dependiendo de la cantidad de capas compactadas

02.02.05.05 RELLENO CON GRAVA DE 1/2"


02.02.07.05 RELLENO CON GRAVA DE 1/2"
02.01.02.02 RELLENO CON PIEDRA DE GRAVA DE 1" a 1 1/2"
02.01.02.03 RELLENO CON PIEDRA DE GRAVA DE 3/8"
Descripción.
Se colocara el relleno con grava y piedra angulosa de acuerdo a lo especificado
en los Planos en la Estructura hidráulica, con el objetivo que sirva como filtro del
agua y limpie las impurezas.

Medición y Forma de Valorización.


La medición de la partida será por (M3), obteniéndose de medir el largo por el
ancho y la altura de relleno.
El pago se efectuara por (M3), entendiéndose que dicho precio constituirá la
compensación total por mano de obra y herramientas utilizadas en la ejecución de
esta partida.

02.01.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


02.02.10.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.03.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.03.09.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.03.09.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.04.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.05.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.06.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.07.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.08.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
02.02.09.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Método de Trabajo: Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquél


material sobrante de los rellenos o material no apropiado para ellos a puntos de
eliminación de desmonte, previa verificación de la disponibilidad por parte del
Residente y autorización de la Supervisión, ubicadas en el área fuera de la
influencia de las obras hasta una distancia variable en carretilla (promedio de 30
m)

Método de Medición: La unidad de medida para esta partida será el metro cubico
(M3) y se considerará efectiva a aquella cantidad de material cuya longitud sea
debidamente transportado hacia el lugar final de depósito.

TUBERIA
02.04.03.01 SUM. E INSTL. DE TUBERIA PVC 110 MM C-5 CON ANILLO DE
CAUCHO
02.02.03.01 SUM. E INSTL. DE TUBERIA PVC 90 MM C-7.5 CON ANILLO DE
CAUCHO

Las presentes especificaciones Técnicas corresponden al suministro, instalación y


puesta en servicio de tuberías y accesorios de PVC policloruro de vinilo, de
acuerdo a las Norma Técnica Nacional ISO 4422 que reemplaza a la norma
ITINTEC No. 399.002 para la conducción de fluidos a presión – clase pesada SAP
(Standard Americano Pesado)
De acuerdo a las normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series las cuales
están en función a las presiones de trabajo máximas continuas a la temperatura
de 20° C
Clasificación según Presión de prueba de
Serie Presión de trabajo
ITINTEC campo
S-20 Clase 5 5.0 Bar (5.0 Kg/cm2) 108.75 lb/pulg2
S-16 --- 6.3 Bar (6.3 Kg/cm2) 137.03 lb/pulg2
S-13.3 Clase 7.5 7.5 Bar (7.5 Kg/cm2) 163.13 lb/pulg2
S-12.5 --- 8.0 Bar (8.0 Kg/cm2) 174.00 lb/pulg2
S-10.0 Clase 10 10.0 Bar (10.0 Kg/cm2) 217.50 lb/pulg2
S-6.6 Clase 15 15.0 Bar (15.0 Kg/cm2) 326.25 lb/pulg2

Instalación de la tubería.
El trazo de las líneas y redes de agua se hará evitando en lo posible la rotura de
pavimentos existentes.
La tubería debe ser colocada en zanjas cuidadosamente trazadas, se eliminará
toda prominencia rocosa y emparejará el fondo con una cama de arena o material
suelto.
Los tubos deben apoyarse sobre el fondo de la zanja en toda su extensión. Es
conveniente sin embargo dejar debajo de cada unión una pequeña cavidad con el
fin de facilitar la revisión al efectuar las pruebas de ensayo.
Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados
objetos ni materiales extraños en la tubería, para evitarlo se debe taponear las
entradas de los tubos cada vez que el trabajo se interrumpa.
Entre tubo y tubo debe dejarse una pequeña separación (5 mm) con el fin de
permitir la libre dilatación del material, motivada por los cambios de temperatura y
facilitar al mismo tiempo la adaptación del material a posibles asentamientos del
terreno.
En los puntos de cruce de colectores de desagüe, las tuberías de agua deben
pasar siempre por encima de del colector y a 0.25 m como distancia mínima,
ubicando el centro del tubo de agua (2 m) sobre el punto de cruce, evitando de
este modo que la unión quede próxima al colector. No se permitirá que ninguna
tubería de agua pase a través o entre en contacto con ningún buzón de
inspección de desagüe; tampoco que cruce ningún canal o acequia en forma tal
que permita el contacto del agua a la tubería.

Montaje de la tubería.-
- Examen de la tubería: Examinar minuciosamente los tubos y accesorios
mientras se encuentran en la superficie, separando los que puedan presentar
algún deterioro.
- Bajada de la tubería a la zanja: Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja,
valiéndose ya sea de una cuerda en cada extremidad manejada cada una por
un hombre o de un caballete o trípode provisto de polea.
Antes de colocar el tubo definitivamente, debe revisarse que el interior esté
exento de tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o cualquier otro objeto extraño.
Asegúrese también que las espigas, campanas y anillos estén limpios con el
fin de obtener una junta hermética.
- Examen y limpieza de los accesorios: Antes de proceder al montaje se
examinará las campanas de los accesorios, a fin de cerciorarse de su buen
estado, el accesorio debe ser limpiado y sometido al ensayo del martillo para
cerciorarse de que no haya roturas, rajaduras, ni defectos de fundición.
Las tuercas y pernos deben probarse de antemano para cerciorarse de su
buen estado, así como del fileteado de los mismos, en general se asegurará
de la limpieza perfecta del tubo, del accesorio de la unión y del anillo.
- Alineamiento en el montaje: Durante el montaje de la tubería debe nivelarse y
alinearse los extremos de los tubos que se van a unir, para colocar la tubería
debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas de piedra o de madera, ya
sea en tuberías o para asegurar los accesorios. En la instalación de curvas de
gran radio cada tubo debe seguir el alineamiento longitudinal y solo después
de terminado el montaje se llevará a cabo el alineamiento curvo de la
instalación.
- Montaje de tubos y accesorios: El montaje de tubos y accesorios se efectuará
sobre apoyo continuo ya sea directamente sobre la excavación perfectamente
nivelada o sobre lecho de concreto pobre o arena bien nivelada apisonada en
fondos pedregosos difíciles de nivelar. Las conexiones tubo-accesorios de
fierro fundido deben hacerse con niples cortos lo más cerca posible al
empalme, a fin de proveer uniones flexibles adyacentes a dicho proyecto.
Cuando sea necesario cortar un tubo para completar un tramo esta operación
se hará obligatoriamente con sierra, discos abrasivos o cortatubos especiales.
La terminación de los terminales de los tramos cortados en obra, deberán
realizarse mediante máquina rebajadora manual o eléctrica.
- Anclaje de pendientes: El anclaje de tubos, codos y otros accesorios en
pendiente consistirá en bloques de concreto bien cimentados y de
consistencia suficiente para neutralizar el efecto de los empujes.
- Sujeción de accesorios: Los cambios de dirección, reducciones, cruces, tees,
codos, puntos puertos, etc. deben sujetarse por medio de bloques de concreto
dejando libres las uniones para su fácil descubrimiento en caso de necesidad.
Asimismo las válvulas y grifo contra incendio deben quedar perfectamente
anclados. El concreto para los anclajes no deberá tener una resistencia menor
de f’c = 140 kg/cm2.

Método de Medición: La unidad de medida es el metro lineal (M) y se considerará


efectiva cuando se haya colocado la tubería en la zanja pudiendo valorizarse de
acuerdo a la longitud de avance en obra.

02.02.03.03 PRUEBA HIDRAULICA


02.04.03.02 PRUEBA HIDRAULICA

Método de trabajo: La comprobación en obra se hará para controlar la perfecta


ejecución de los trabajos, su conformidad con el proyecto aprobado y para
ejecutar las pruebas de retenida y carga. Para este efecto se exigirá la ejecución
de dos pruebas: la prueba parcial y la prueba final.

PRUEBAS HIDRÁULICAS
La prueba de la tubería de PVC, se debe realizar siempre a medida que la Obra
progresa y por tramos no mayores de 400 m y 300 m. En zonas o líneas con
pendientes mínimas, debiendo reducirse en líneas con demasiados cambios de
dirección.
El llenado de la tubería debe hacerse lentamente desde el punto más bajo del
tramo que se va a probar. En los puntos altos, cambios de dirección y extremos
de la línea se deben disponer salidas de aire, las cuales deben permanecer
abiertos durante el llenado, a fin de expulsar el aire interior.
La bomba de presión de prueba será igual a vez y media la presión estática en el
punto más bajo del conducto, esta presión debe mantenerse durante el tiempo
necesario para observar y comprobar el trabajo eficiente de todas las partes de la
instalación
La prueba hidráulica tiene por finalidad verificar si todas las operaciones
realizadas para la instalación de la tubería han sido ejecutadas correctamente.
Antes de efectuar la prueba debe verificarse lo siguientes:

a) La tubería tenga un recubrimiento mínimo de 40 cm.


b) Las uniones y accesorios estén descubiertas.
c) A llenar la red debe purgarse convenientemente para eliminar las bolsas de
aire.
d) Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de 7 días.
e) Los tapones deberán estar correctamente anclados para evitar fugas en éstos
durante la realización de la prueba.
f) Es conveniente que la línea a probar no exceda los 400 m.

PRUEBA PARCIAL
A medida que se verifique el montaje de la tubería y una vez que estén colocados
en su posición definitiva todos los accesorios, válvulas y grifos que debe llevar la
instalación, se procederá a hacer pruebas parciales a la presión interna, por
tramos de 300 a 500 m,
Como máximo en promedio. El tramo en prueba, debe quedar parcialmente
rellenadas, dejando descubiertas y bien limpias todas las uniones.
El tramo en prueba se llenará de agua empezando del punto de mayor depresión
de manera de asegurar la completa eliminación del aire por las válvulas y grifos
de la parte alta. El tramo en prueba debe quedar lleno de agua sin presión durante
24 horas consecutivas antes de proceder a la prueba de presión o por lo menos el
tiempo necesario, para que se sature la tubería.
Por medio de una bomba de mano, colocada en el punto más bajo se llenará
gradualmente el tramo en prueba a la presión de trabajo. Esta presión será
mantenida mientras se recorre la tubería y se examinan las uniones, en sus dos
sentidos (15 minutos sin alteración de la aguja, sino se hace el recorrido). Si el
manómetro se mantiene sin pérdida alguna, la presión se elevará a la de
comprobación, utilizando la misma bomba. En esta etapa, la presión debe
mantenerse constante durante un minuto, sin bombear, por cada 10 libras de
aumento en la presión.
La presión mínima de comprobación para servicios de presión normal de trabajo,
será de 10 Kilos por centímetro cuadrado. Se considerará como presión normal de
trabajo, para servicios de presión normal de trabajo, será de 10 Kilos por
centímetro cuadrado. Se considerará como presión normal de trabajo, presión
media entre la máxima y la mínima de la instalación. En nuestro medio, y mientras
no se determine lo contrario dicha presión será equivalente a 4.8 Kilos por
centímetros cuadrados y la presión mínima de comprobación a la que debe
someterse la instalación, será equivalente a una y media (1 -1/2) veces la presión
normal de trabajo.
La prueba se considerará positiva si no se producen roturas o pérdidas de
ninguna clase.
La prueba se repetirá tantas veces como sea necesaria, hasta conseguir resultado
positivo.
Durante la prueba, la tubería no deberá perder por filtración, más de la cantidad
estipulada a continuación, en litros por hora según la siguiente fórmula:

F = N* D*(P) ^ 0,5 /410x25

F = Pérdida máxima tolerada en una hora, en litros.


N = Número de empalmes
D = Diámetro del tubo en milímetros
P = Presión de prueba en metros de agua

Se considera como pérdida por filtración la cantidad de agua que debe agregarse
a la tubería y que sea necesaria para mantener la presión de prueba especificada,
después que la tubería ha sido completamente llenada, y se ha extraído el aire
completamente.
Para el control de la prueba en obra, se llevarán los formularios correspondientes,
Debiendo el supervisor recabar el certificado de cada prueba efectuada y
acompañarlo(s) "como documento(s) indispensable(s)" a las valorizaciones que
presente, sin cuyo requisito la valorización no podrá ser tramitada.

PRUEBA FINAL TOTAL


Para la prueba final se abrirán todas las válvulas, grifos contra incendio, boca de
riego, descargas, etc., y se dejará penetrar el agua lentamente para eliminar el
aire, antes de iniciar la prueba a presión, si fuera posible, es conveniente empezar
la carga por la parte baja dejando correr el agua durante cierto tiempo por los
grifos bocas de riego, etc., hasta estar seguro que estas bocas, no dejen escapar
más aire. Estas aberturas se empezarán a cerrar partiendo de la zona más baja.
En la prueba final no será indispensable someter la instalación a una sobre
presión; pero si será indispensable someterla a la presión normal de trabajo de 10
Kg /cm2
Tabla N° 1 – Pérdida Máxima de Agua en Litros en una Hora y para Cien
Uniones
PRUEBA DE CONEXIONES DOMICILIARIAS:
Después de insertadas las conexiones domiciliarias y estando las llaves
corporación cerradas se hará una prueba del conjunto a una presión no menor de
1 ½ veces la presión de servicio y no inferior a 70 lbs/pulg2.

DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS


Antes de ser puesta en servicio cualquier nueva línea o sistema de agua potable,
deberá ser desinfectada con cloro. Cualquiera de los siguientes métodos
enumerados por orden de preferencia podrá seguirse para la ejecución de este
trabajo.
a) Cloro líquido
b) Compuestos de cloro disueltos en agua
c) Compuestos de cloro suelto
En los casos “a” y “b” es necesario realizar un lavado preliminar. Antes de la
clorinación toda suciedad y materia extraña deberá ser eliminada inyectándole
agua por un extremo y haciéndola salir por el otro por medio de un grifo
contraincendio u otro medio. Esto deberá hacerse después de la prueba de
presión, ya sea antes o después del relleno de la zanja.
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de cloro líquido por
medio de un aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con
aparatos adecuados. Será preferible usar el aparato clorinador de solución.
El punto de aplicación será de preferencia el comienzo de la tubería y a través de
una llave corporation. El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 40
a 50 ppm.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar
compuestos de cloro tal como hipoclorito de calcio o similares cuyo contenido de
cloro utilizable sea conocido. Estos productos se conocen en el mercado cono
“HTH”, “Perchloron”, también como “Desmanches”, etc.
Para la adición de estos productos se usará una solución de 5% en agua, la que
será inyectada o bombeada dentro de la nueva tubería y en tal cantidad que dé un
dosaje de 40 a 50 ppm de cloro. Determinándose las cantidades a utilizar
mediante la fórmula establecida en el RNC, Título X.
El período de retención será por lo menos de 03 horas, al final de la prueba el
agua deberá tener un residuo por lo menos de 5 ppm de cloro.
En el proceso de clorinación todas las válvulas nuevas y otros accesorios serán
operados repetidas veces, para asegurar que todas sus partes entren en contacto
con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente expulsado llenándose la
tubería con el agua dedicada al consumo. Antes de poner en servicio esta tubería
se comprobará que el agua que contiene satisface los requerimientos de los
abastecimientos de agua potable del país, para los cuales se harán análisis físico
químico y bacteriológico correspondiente.
Si estas condiciones no fueran satisfactorias la clorinación deberá repetirse.

Método de Medición: La unidad de medida es el metro lineal (M) y se considerará


efectiva cuando se haya probado y desinfectado la tubería en la zanja, pudiendo
valorizarse de acuerdo a la longitud de avance en obra.

02.02.08.06 CONCRETO F´C=140 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/0 SUB BASES E=4"
02.02.09.06 CONCRETO F´C=140 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/0 SUB BASES E=4"
02.02.10.05 CONCRETO F´C=140 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/0 SUB BASES E=4"
02.03.03.01 CONCRETO F´C=140 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/0 SUB BASES E=4"
02.03.09.02.01CONCRETO F´C=140 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/0 SUB BASES E=4"
02.03.09.02.01CONCRETO F´C=140 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/0 SUB BASES E=4"

Descripción.-
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el
fondo de excavaciones para zapata, proporcionando una base para el trazado de
las estructuras de concreto armado. Este item comprende la preparación y
colocación de concreto cemento – hormigón 1:8 de 4” de espesor, directamente
sobre el suelo de relleno, como se indican en los planos.
Así mismo comprende la colocación de concreto simple las cuales rodean a las
piedras medianas.

 El cemento a usarse será Pórtland Portland Tipo IP que cumplan con las
normas ASTM-C-150. El tipo de cemento utilizado es debido a que existe
presencia de sales en el suelo.
 El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas,
fuertes, duras y limpias.
 Se considerará como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la que
será determinada de acuerdo a la ASTMC-70.
 El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma
práctica u lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos.
 El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad,
a una temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la
hidratación del concreto.

Método de Medición
Se medirá el área efectiva de solado constituida por el producto de largo por su
ancho r.
Bases de pago
Los pagos se realizarán:
 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros
cuadrados para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.02.08.07 CONCRETO f'c=175 Kg/cm2 +30% PM


02.02.09.07 CONCRETO f'c=175 Kg/cm2 +30% PM

Descripción.-
Es concreto simple de una resistencia de f’c=175Kg/cm2, en el cual se adiciona
como máximo piedras duras, redondeadas, de tamaño máximo 6”, en un volumen
máximo del 30%.
Así mismo comprende la colocación de concreto simple las cuales rodean a las
piedras medianas.

 El cemento a usarse será Pórtland Portland Tipo IP que cumplan con las
normas ASTM-C-150. El tipo de cemento utilizado es debido a que existe
presencia de sales en el suelo.
 El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas,
fuertes, duras y limpias.
 El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma
práctica u lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos.
 El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad,
a una temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la
hidratación del concreto.

Método de Medición
Se medirá el volumen de concreto simple con piedra mediana al volumen
constituida por el producto de largo por su ancho y por su altura.
Bases de pago
Los pagos se realizarán:
 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros
cubicos para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

CONCRETO ARMADO

02.02.06.06 DADO DE CONCRETO F´C=175 KG/CM2


02.02.07.07 DADO DE CONCRETO F´C=175 KG/CM2
02.01.03.01 CONCRETO F'C 140 KG/CM2
02.02.10.06 CONCRETO F´C=210 KG/CM2
02.01.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2
02.03.09.02.02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2
02.03.09.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2
02.03.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2
02.02.08.08 CONCRETO F'C 210 KG/CM2
02.02.09.09 CONCRETO F'C 210 KG/CM2
02.02.05.07 CONCRETO F'C 210 KG/CM2
02.02.06.07 CONCRETO F'C 210 KG/CM2
02.02.07.08 CONCRETO F'C 210 KG/CM2

Descripción
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una
mezcla de cemento, material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual
deberá ser diseñada por el Ejecutor a fin de obtener un concreto de las
características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de
cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la
mezcla se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea
por volumen, determinando previamente el contenido de humedad de los
agregados para efectuar el ajuste correspondiente en la cantidad de agua
de la mezcla. El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena
calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.

La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla,


será la que indica la siguiente tabla:

- Concreto de nivelación (solados) 140 Kg/m3 7.5 bolsas

- Concreto ciclópeo 170 Kg/m3 4.0 bolsas

- Concreto f’c=140 Kg/cm2 250 Kg/m3 7.5 bolsas

- Concreto f'c=175 Kg/cm 2


344 Kg/m 3
8.0 bolsas

- Concreto f'c=210 Kg/cm 2


413 Kg/m 3
9.5 bolsas

- Concreto f'c=245 Kg/cm2 380 Kg/m3 11.5 bolsas

- Concreto f'c=280 Kg/cm2 400 Kg/m3 13.35 bolsas

Ejecución
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las
especificaciones que aparecen a continuación

Materiales

Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland tipo IP, que cumpla
la norma ASTM-C150 (Norma AASHTO M85). El cemento debe
encontrarse en perfecto estado en el momento de su utilización. Deberá
almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se
colocarán por separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de
cada lote para su fácil identificación inspección y empleo de acuerdo al
tiempo.

El Ejecutor deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento,


mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente
por el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3
meses.

Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre
de impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia
orgánica. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo
humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716 y además
deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-26.

El PH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las
características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así
mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el


que se indica a continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Contenido máximo de ión cloruro soluble en


Tipo de Elemento agua en el concreto, expresado como % en
peso del cemento
Concreto prensado 0,06
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10
Concreto armado no protegido que puede estar
sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto
a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto
puede estar ocasionalmente húmedo tales como
0,15
cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con
humedad potencial por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o
protegido de la humedad durante su vida por 0,80
medio de recubrimientos impermeables.

Agregados

(A) Agregado fino


Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75mm (Nº 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje
de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del
agregado fino.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Masa Total de la Muestra


Ensayo
Terrones de arcilla y partículas
MTC E 212 1.00 % (máx.)
deleznables
Material que pasa el tamiz de 75μm
MTC E 202 5.00 % (máx.)
(N° 200)
Cantidad de partículas livianas MTC E 211 0.50 % (máx.)
Contenido de sulfatos, expresado
1.20 % (máx.)
como SO4=

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo


calorimétrico para detección de materia orgánica, según norma de ensayo
Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro
que el de la muestra patrón.
(2) Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis


del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si
al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R,
mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R >70


SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de
los límites que se señalan a continuación:
El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar
omprendida entre los límites indicados en la tabla siguiente:

PORCENTAJE QUE
TAMIZ (mm)
PASA
9.5 mm (3/8") 100
4.75 mm No. 4 95-100
2.36 mm No. 8 80 – 100
1.18 mm No. 16 50 – 85
600 m No. 30 25 – 60
300 m No. 50 10 – 30
150 m No. 100 2 – 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos.

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del


módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Ejecutor al
laboratorio de todas las fuentes de aprovisionamiento autorizadas, no
debiendo ser menor de 2.3 ni mayor de 3.1

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores


de 0.2 en el módulo de fineza, con respecto al valor correspondiente a la
curva adoptada para la fórmula de trabajo.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando a


los porcentajes acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada
uno de los tamices U.S. Standard No. 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo
por 100.

(4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento
(10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en
sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E
209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse


siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de
características similares, expuestas a condiciones ambientales parecidas
durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.

(5) Limpieza
El equivalente de arena, medido según la norma MTC E 114, será sesenta
(60% mín.).

(B) AGREGADO GRUESO


Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz
4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración (ó
chancado) de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio,
a juicio del Supervisor.

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Características Norma de Masa Total de la


Ensayo Muestra
Terrones de arcilla y partículas
MTC E 212 0.25 % (máx.)
deleznables
Cantidad de partículas livianas MTC E 211 1.00 % (máx.)
Contenido de sulfatos, expresado
1.20 % (máx.)
como SO4=
Contenido de carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.

(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo
criterio que en el caso de agregado fino.
(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no
podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%),
según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.
(4) Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de
ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes
franjas, según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el
Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo
a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de
concreto especificado.

Porcentaje que pasa


AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95-100 100 95-100
37,5 mm (1
- - 100 95-100 - 90-100 35-70
½'')
25,0 mm (1'') - 100 95-100 - 35-70 20-55 0-15
19,0 mm
100 95-100 - 35-70 - 0-15 -
(3/4'')
12,5 mm
90-100 - 25-60 - 10-30 - 0-5
(1/2'')
9,5 mm (3/8'') 40-70 20-55 - 10-30 - 0-5 -
4,75 mm (N°
0-15 0-10 0-10 0-5 0-5 - -
4)
2,36 mm (N°
0-5 0-5 0-5 - - - -
8)

(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso
procesado, determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser
mayores de quince por ciento (15%).

Además el tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los


2/3 del espacio libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y
dimensiones del elemento estructural a llenar se observará las
recomendaciones en la siguiente tabla:

Dimensión Min. Losas Losas ligeramente


Muros Armados Muros sin
de la sección en fuertemente armadas o sin
vigas y columna Armar
pulgadas armadas armar
2½- 5 ½ - 3/4 3/4 3/4 - 1 3/4 - 1 ½
6 - 11 3/4 - 1 ½ 1½ 1½ 1½-3
12 - 29 1½-3 3 1½-3 3-5

Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad, para modificar las
propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las
condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá
definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con
dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las
propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la
armadura que tenga la estructura. En las Especificaciones del proyecto se
definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que
deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.

Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:

(a) Equipo para la producción de agregados

Para el proceso de producción de los agregados pétreos se requieren


equipos para su explotación, carguío, transporte y producción. La unidad
de proceso consistirá en una unidad clasificadora y, de ser necesario, una
planta de trituración provista de trituradoras primaria, secundaria y terciaria
siempre que esta última se requiera, así como un equipo de lavado. La
planta deberá estar provista de los filtros necesarios para controlar la
contaminación ambiental de acuerdo con la reglamentación vigente.

(b) Equipo para la elaboración del Concreto

La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular


e íntima de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y
consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas.

La mezcla se podrá elaborar en plantas centrales o en camiones


mezcladores. En el caso de plantas centrales, los dispositivos para la
dosificación por peso de los diferentes ingredientes deberán ser
automáticos, con precisión superior al uno por ciento (1%) para el cemento
y al dos por ciento (2%) para los agregados. Los camiones mezcladores,
que se pueden emplear tanto para la mezcla como para el agitado, podrán
ser de tipo cerrado, con tambor giratorio; o de tipo abierto, provistos de
paletas. En cualquiera de los dos casos, deberán proporcionar mezclas
uniformes y descargar su contenido sin que se produzcan segregaciones;
además, estarán equipados con cuentarrevoluciones.

Los vehículos mezcladores de concreto y otros elementos que contengan


alto contenido de humedad deben tener dispositivos de seguridad
necesarios para evitar el derrame del material de mezcla durante el
proceso de transporte.

En caso hubiere derrame del material llevado por los camiones, éste
deberá ser recogido inmediatamente por el transportador, para lo cual
deberá contar con el equipo necesario.

La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del


Supervisor, para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal
caso, las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico
(0,25 m3 ).

(c) Elementos de transporte


La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del
concreto deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación
no deberá ser considerada como definitiva por el Ejecutor y se da bajo la
condición de que el uso del sistema de conducción o transporte se
suspenda inmediatamente, si el asentamiento o la segregación de la
mezcla exceden los límites especificados señale el Proyecto.

Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias


superiores a seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar
en camiones mezcladores.

(d) Encofrados y obra falsa


El Ejecutor deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios
para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas
en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de
madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener
la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y
evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni
se pueda escapar el mortero.

Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y


deberán tener un espesor uniforme.

(e) Elementos para la colocación del concreto

El Ejecutor deberá disponer de los medios de colocación del concreto que


permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para
evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el
refuerzo.

(f) Vibradores

Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo


interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000)
ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la
plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar
la segregación de los materiales.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente


diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos
de encofrado.

(g) Equipos varios


El Ejecutor deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los
necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del
concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para
limpieza, etc.

Requerimientos de Construcción

Explotación de materiales y elaboración de agregados


Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser
aprobados por el Supervisor, sin que este exima al Ejecutor de su
responsabilidad posterior.

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo


Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Ejecutor deberá
suministrar al Supervisor, para su verificación, muestras representativas de
los agregados, cemento, agua y eventuales aditivos por utilizar, avaladas
por los resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la
conveniencia de emplearlos en el diseño de la mezcla.

Una vez el Supervisor realice las comprobaciones que considere


necesarias y dé su aprobación a los materiales cuando resulte satisfactorio
de acuerdo con lo que establece la presente especificación, el Ejecutor
diseñará la mezcla y definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a
consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:

1 Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y


la gradación media a que da lugar dicha mezcla.
2 Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en
polvo, en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y
aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.
3 Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en
función de un número entero de bolsas.
4 La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los
siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.

Asentamiento Asentamiento
Tipo de Construcción
Nominal (mm) Máximo (mm)
Elementos construidos con
encofrados
Secciones de más de 30 cm de
10-30 50
espesor
Secciones de 30 cm de espesor ó
10-40 50
menos
Pilares llenados en sitio 50-80 90
Concreto colocado bajo agua 50-80 90

La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de


los siguientes factores:
1 El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
2 El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
3 El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
4 La naturaleza o proporción de los aditivos.
5 El método de puesta en obra del concreto.

El Ejecutor deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y


elaborado para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los
planos y documentos del Proyecto, que minimice la frecuencia de los
resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión
especificada en los planos del proyecto. Los planos deberán indicar
claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado cada
parte de la estructura.

Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la


mezcla, las muestras para los ensayos de resistencia deberán ser
preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas
según la norma de ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva
que muestre la variación de la relación agua / cemento (o el contenido de
cemento) y la resistencia a compresión a veintiocho (28) días. La curva se
deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5),
que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por
debajo de la requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por
lo menos tres (3) cilindros ensayados a veintiocho (28) días.

La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser


empleado en la estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la
resistencia promedio requerida que exceda suficientemente la resistencia
de diseño del elemento, según lo indica la siguiente Tabla.

Resistencia Promedio Requerida

Resistencia Especificada a la Resistencia Promedio Requerida a la


Compresión Compresión
< 20,6 MPa (210 Kg/cm2) f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm2)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 Kg/cm2) f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm2)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm2) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm2)

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo


muy rigurosas, la relación agua / cemento no podrá exceder de 0,50 si va a
estar expuesta al agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de mar
o cuando va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que
contengan sulfatos.

Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase


aprobada según lo indicado en el ítem de aditivos. La cantidad de aditivo
utilizado deberá producir el contenido de aire incorporado que muestra la
Tabla siguiente:

Requisitos Sobre Aire Incluido

Resistencia de diseño a 28 días Porcentaje aire incluido


280-350 concreto normal 6-8
280-350 concreto pre-esforzado 2-5
140-280 concreto normal 3-6

La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo


AASHTO-T152 o ASTM-C231.

La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la


aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con base
en dicho diseño, ni exime al Ejecutor de su responsabilidad de cumplir con
todos los requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de
las obras para fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la
obtención de la resistencia a compresión mínima especificada para la
respectiva clase de concreto, resistencia que será comprobada con base
en las mezclas realmente incorporadas en tales obras.

Preparación de la zona de los trabajos


La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de
concreto y su preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y
apuntalamiento, cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme a los
planos del Proyecto y de estas especificaciones.
Fabricación de la mezcla

(a) Almacenamiento de los agregados


Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se
deberán mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de
tal forma, que se evite al máximo la segregación de los agregados.

Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los


quince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos. Los acopios se
construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m) y no
por depósitos cónicos.

Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que
no cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los
alrededores. No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.

(b) Suministro y almacenamiento del cemento


El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del
suelo, en rumas de no más de siete ocho (8) bolsas.

Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en


sacos o seis (6) en silos, deberá ser examinado por el Supervisor, para
verificar si aún es susceptible de utilización. Este examen incluirá pruebas
de laboratorio para determinar su conformidad con los requisitos de la
Norma Técnica Peruana.

(c) Almacenamiento de aditivos


Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda
contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo
cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del
almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida
se almacenarán en recipientes estancos.

(d) Elaboración de la mezcla


Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará
primero con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la
tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el
cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la
dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco
segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1 /3) del tiempo total de
mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los
agregados.

Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla disueltos en una


parte del agua de mezclado.

Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su


contenido. En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que
hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de
cemento, agregados y agua.

Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30)


minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en
ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la
fabricación de concreto con otro tipo de cemento.

Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Ejecutor,


con la supervisión del Supervisor, podrá transformar las cantidades
correspondientes a la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El
Supervisor verificará que existen los elementos de dosificación precisos
para obtener una mezcla de la calidad deseada.

Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla, ésta se


realizará sobre una superficie impermeable, en la que se distribuirá el
cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en
forma de cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa
hasta que adquiera un aspecto y color uniformes.

El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua,


y de ser posible, de las áreas verdes.

Operaciones para el vaciado de la mezcla

(a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla


El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener
la consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La
descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto
deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½)
horas, desde el momento en que el cemento se añade a los agregados,
salvo que el Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones
climáticas, el uso de aditivos o las características del equipo de transporte.

Para el transporte, el Ejecutor deberá proponer sus métodos adecuados y


convenientes, teniendo en cuenta que en ningún caso tenga más de 30
minutos entre su preparación y colocación, evitando la segregación,
pérdida de materiales y características de la mezcla.

A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya


desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con
el asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquel que no
sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado.

El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el


Supervisor, deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el Ejecutor, a
su costo, por un concreto satisfactorio.

El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades


de transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el
Ejecutor, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.

(b) Preparación para la colocación del concreto


Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en
cualquier lugar de la obra, el Ejecutor notificará por escrito al Supervisor al
respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.

La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya


aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación
de las superficies que han de quedar contra el concreto. Dichas superficies
deberán encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos,
grasa, aceite, partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La
limpieza puede incluir el lavado por medio de chorros de agua y aire,
excepto para superficies de suelo o relleno, para las cuales este método no
es obligatorio.

Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las
cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la
mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el
concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto,
deberán ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto,
si así lo exige el Supervisor.

(c) Colocación del concreto


Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes
de ejecutar el colocado del concreto.

El Concreto deberá ser colocado evitando la segregación de sus


componentes, permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o
buggies con llantas neumáticas, los cucharones o baldes de pluma y el uso
de bombas especiales.

No se aceptarán para el llenado, concretos que tengan más de 30 minutos


de preparados, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido
utilizados de inmediato deberán haberse mantenido en proceso de
agitación adecuada hasta su utilización, siempre que este tiempo no
sobrepase los 30 minutos citados.

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en


determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el


Ejecutor suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas
para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible


de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los
métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una
buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por
ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas
superiores a uno y medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las


armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los
sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se
mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.

A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el


concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor
no exceda de medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores
aún menores cuando lo estime conveniente, si los considera necesarios
para la correcta ejecución de los trabajos.

Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios


para continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se
dañe la bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la
tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién
colocada.

No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua


después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de
la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que
las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas.
La colocación del agregado ciclópeo para el concreto, se deberá ajustar al
siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar
cuidadosamente, sin dejarla caer por gravedad, en la mezcla de concreto
simple.

En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80cm), la


distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la
estructura, no será inferior a diez centímetros (10cm). En estructuras de
mayor espesor, la distancia mínima se aumentará a quince centímetros
(15cm). En estribos y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo en los
últimos cincuenta centímetros (50cm) debajo del asiento de la
superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será
el treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto.

Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser


eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.

De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para


adecuarla a la morfología existente.

(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta
obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de
cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de
aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los
materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá
operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con
su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.

No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no


está debidamente consolidada.

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los


encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de
refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente
fraguada.

(f) Juntas

Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con


las características y en los sitios indicados en los planos de la obra o
donde lo indique el Supervisor. El Ejecutor no podrá introducir juntas
adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los
planos o aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste. En
superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales,
rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.

En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto


en las juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o
retenedores indicados en los planos.

Las juntas deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y


en general estarán ubicadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea
mínimo.

En las juntas de construcción horizontales, se colocarán listones


alienadores de 2cm de espesor dentro de los encofrados y a lo largo de
todas las caras descubiertas para dar líneas rectas a las juntas.

Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de


construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta
adecuada aprobada por el “Supervisor” para eliminar rebabas y materiales
sueltos e indeseables, además deberán ser lavadas y raspadas con
escobilla de alambre y empapadas en agua hasta su saturación,
conservándolas saturadas hasta colocar el nuevo concreto.

El concreto de la sub-estructura será colocado de tal manera que todas las


juntas de construcción horizontales sean perfectamente horizontales y si
es posible, que no queden visibles en la estructura terminada.

Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de


refuerzo deberán ser extendidas a través de la junta, de tal manera que la
estructura resulte monolítica; además de haber dejado en tales casos
llaves de corte formados por endentadas en las superficies.

(h) Remoción de los encofrados


El tiempo de remoción de encofrados está condicionado por el tipo y
localización de la estructura, el curado, el clima y otros factores que
afecten el endurecimiento del concreto. Si las operaciones de campo no
están controladas por pruebas de laboratorio, el siguiente cuadro puede
ser empleado como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la
remoción de encofrados y soportes:

Encofrados laterales de vigas y muros 24 horas


Encofrados laterales de columnas 48 horas
Encofrados laterales de columnas 48 horas
Encofrado de losas dejando puntales de
Seguridad convenientemente distribuidos 7 a 14 días
Fondos de vigas 14 días
Remoción de todos los puntales de seguridad
De losas, vigas, viguetas 21 días

Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia


de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se
podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros
de ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más
desfavorables de la estructura que representan.

La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en


forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su peso propio.

(i) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un
proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el
Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas
del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un
período no menor de catorce (14) días después de terminada la colocación
de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas, este período
podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días.

(1) Curado con agua


El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera
continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o
por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier
otro método que garantice los mismos resultados.

No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo. El


agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del
agua para la mezcla.
.

(j) Acabado y reparaciones

A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas
a la vista, con excepción de las caras superior e inferior de las placas de
piso, el fondo y los lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener
un acabado por frotamiento con piedra áspera de carborundum,
empleando un procedimiento aceptado por el Supervisor.

Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera


laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al Ejecutor de
efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son
satisfactorias.

Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o removido y


reemplazado por el Ejecutor, según lo requiera el Supervisor. Toda mano
de obra, equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto,
serán suministrados a expensas del Ejecutor.

(k) Limpieza final


Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Ejecutor
deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no
utilizados, desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando en
forma aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como
privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este
trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable.

(l) Limitaciones en la ejecución


La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su
colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C –
32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4


°C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la
temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13
°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta
centímetros (30cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez
grados Celsius (10 °C) para otras secciones.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos
grados Celsius (32 °C), para que no se produzcan pérdidas en el
asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los
encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados
Celsius (50 ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua,
inmediatamente antes de la colocación del concreto.

Aceptación de los Trabajos

(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:

1 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el


Ejecutor.
2 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en
cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas,
acabado y curado de las mezclas.
3 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
4 Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
5 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de
concreto durante el período de ejecución de las obras.
6 Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
7 Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
8 Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente
ejecutados.

(b) Calidad del cemento


Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se
efectúen los ensayos de control que permitan verificar la calidad del
cemento.

(c) Calidad del agua


Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará
su pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de
la periodicidad fijada para los ensayos.

(d) Calidad de los agregados


Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en
este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al
criterio del supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control.
De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita.

(e) Calidad de aditivos y productos químicos de curado


El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos
productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización,
disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación.

(f) Calidad de la mezcla

(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su
diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus
componentes:
1 Agua, cemento y aditivos ± 1%
2 Agregado fino ± 2%
3 Agregado grueso hasta de 38mm ± 2%
4 Agregado grueso mayor de 38mm ± 3%

Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por
el Supervisor.

(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la
frecuencia indicada en la siguiente tabla que se muestra, cuyo resultado
deberá encontrarse dentro de los límites mencionados en sección de
diseño de mezclas.

Material o Propiedades o Método de Lugar de


Frecuencia
Producto Características Ensayo Muestreo
Punto de
Consistencia MTC E 705 1 por carga (1)
vaciado
1 juego por cada
Resistencia a 50 m3, pero no Punto de
MTC E 704
Compresión menos de uno por vaciado
día

En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga


correspondiente.
(3) Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la
frecuencia indicada en la tabla anterior
La muestra estará compuesta por seis (6) especimenes según el método
MTC E 701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas, para ensayos
de resistencia a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres
(3) a siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas
al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días sólo se
emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del
concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán
para la comprobación de la resistencia del concreto.

El promedio de resistencia de los tres (3) especimenes tomados


simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de
un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si
ningún ensayo individual presenta
una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por centímetro
cuadrado (35 Kg/cm2) de la resistencia especificada y, simultáneamente, el
promedio de tres ensayos consecutivos de resistencia iguala o excede la
resistencia de diseño especificada en los planos.

Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el


Supervisor ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en
duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y
requerirá que el Ejecutor, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de
acuerdo a la norma MTC E 707.

Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo


inconforme. Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en
condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7)
días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC -
27ºC) y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a
encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán
en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a continuación.

Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona


representada por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres
(3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco
por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que
ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha
resistencia.

Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Ejecutor podrá


solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte
dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas
pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en
discusión. En caso contrario, el Ejecutor deberá adoptar las medidas
correctivas que solicite el Supervisor, las cuales podrán incluir la
demolición parcial o total de la estructura, si fuere necesario, y su posterior
reconstrucción, sin costo alguno para el PROPIETARIO.

(g) Calidad del producto terminado

(1) Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales


1. Vigas, columnas, placas, pilas, muros y estructuras similares de
concreto reforzado -10mm a + 20mm
2 Muros, estribos y cimientos -20mm a + 50mm

El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en


los planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.

(2) Otras tolerancias


3 Recubrimiento del refuerzo +10mm
4 Espaciamiento de varillas -20mm a +20 mm

(3) Regularidad de la superficie


La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites
que se indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de
tres metros (3 m):

Placas y veredas 4 mm
Otras superficies de concreto simple o reforzado 10 mm
Muros de concreto ciclópeo 20 mm

(4) Curado

Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser


rechazada. Si se trata de una superficie de contacto con concreto,
deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción de una capa
hasta de cinco centímetros (5cm) de espesor, por cuenta del Ejecutor.

Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan


las tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por el Ejecutor, a
su costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción
de éste.

Medición
Las partidas de concreto se medirán por metro cúbico (M3), aplicado al
volumen realmente colocado en el interior de los encofrados y aprobados por
el Supervisor.

02.02.06.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


02.02.08.09 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.02.08.10 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.02.09.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.02.07.09 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.02.09.10 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.02.10.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.01.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.03.09.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.03.09.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
02.02.05.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Definición
Para el encofrado se utilizará madera en buen estado, libre de deflexiones,
constituido en paneles y/o elementos unitarios, sirve para formar secciones
correctas y debidamente alineadas, respetando estrictamente el diseño en planos
del proyecto.

Método ejecución
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener
elementos estructurales con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones
especificadas en los planos. Los encofrados podrán ser de madera, metal, u otro
material lo suficientemente rígido y que reúna condiciones análogas de eficiencia.

Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias para


satisfacer sin hundimientos, deformaciones, ni desplazamientos, dentro de las
condiciones de seguridad requeridas, los efectos derivados del peso propio,
sobrecargas y esfuerzos de cualquier naturaleza a que se verán sometidos tanto
durante la ejecución de la obra como posteriormente hasta el momento de
retirarlos.

Las deformaciones que pudieran producirse en los encofrados no deben ser


superiores a las que ocurrirían en obras permanentes construidas con los mismos
materiales; y las tensiones a que estos se vean sometidos deberán estar por
debajo de las admisibles para todos los materiales que los componen. Ello es
igualmente aplicable a aquellas partes del conjunto estructural que sirven de
apoyo a los encofrados, así como al terreno de cimentación que les sirve de
soporte.

El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y


desencofrado se realicen fácil y gradualmente; sin golpes, vibraciones ni
sacudidas; y sin recurrir a herramientas o elementos que pudieran perjudicar la
superficie de la estructura. Deberá poderse efectuar desencofrados parciales.

El Ingeniero Supervisor deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los


encofrados. La revisión y aprobación de los planos de encofrados no libera al
Ejecutor de su responsabilidad de realizar una adecuada construcción y
mantenimiento de los mismos, así como de que funcionen adecuadamente Los
encofrados se harán de madera o de metal, los que tendrán la forma y
dimensiones de los elementos estructurales. Tanto las uniones como las piezas
necesarias para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso propio),
circulación del personal, vibrada del mortero por las juntas.

No se admitirá el uso de encofrados que tengan abolladuras, ojos, incrustaciones,


etc.
Los encofrados de madera para superficies expuestas deberán ser acabados y
cepillados a espesores uniformes, la madera no cepillada podrá usarse solamente
para superficies no expuestas.

Los desplomes o desplazamientos, deberán estar dentro de la


tolerancia.

Los tirantes de anclaje dispuestos para sostener las formas deberán permanecer
sumergidos en el concreto y han de ser cortados a una distancia no inferior a 2
diámetros o al doble de su dimensión mínima, en el interior del concreto, desde la
superficie externa, salvo en acabados que no requieran quedar a la vista, en
donde se podrá cortar en la superficie externa del concreto.

Los moldes para los muros deben estar previstos de aberturas, temporales en las
bases y puntos que la inspección juzgue conveniente a fin de facilitar la limpieza
e inspección que regularmente debe llevarse a cabo antes de iniciar la etapa del
vaciado.
La Supervisión podrá prohibir el empleo de moldes que por desgaste no reúnen
las condiciones satisfactorias.

Limpieza y Lubricación
Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto, deberán estar
limpias y exentas de sustancias extrañas como concreto seco, lechada etc.
Los encofrados de madera se humedecerán antes del vaciado para evitar la
absorción del agua contenida en la mezcla.
Además las superficies deberán ser cubiertas con aditivo desmoldante. Estos
tratamientos no deberán producir daños ni manchas en el concreto.

Desencofrado
El desencofrado se hará cuando el concreto se haya endurecido lo suficiente
como para que no produzca daños durante la remoción de los soportes y todo el
encofrado.
Encofrados laterales de vigas y muros 24 horas
Encofrados laterales de columnas 48 horas
Encofrados laterales de columnas 48 horas
Encofrado de losas dejando puntales de
Seguridad convenientemente distribuidos 7 a 14 días
Fondos de vigas 14 días
Remoción de todos los puntales de seguridad
De losas, vigas, viguetas 21 días

Los encofrados deberán estar preparados para soportar sobre cargas debido a
materiales, equipos, personal y o impacto; sin embargo no se permitirán cargas que
deformen la estructura.
El desencofrado se hará en forma gradual evitando golpes y cumpliendo los tiempos
mínimos que señale el Ingeniero responsable.

Método medición
El trabajo ejecutado se medirá en m² de las superficies verticales de la estructura de
concreto formado, que para darle forma haya requerido de encofrado

Bases de pago
Para el pago por esta actividad, se tomará en cuenta los elementos del precio
unitario analizado por cada m² de encofrado colocado, en lo que respecta a la mano
de obra, herramientas y lo necesario para ejecutar la partida.

02.02.08.11 ACERO GRADO 60 fy=4200 kg/cm2


02.02.09.11 ACERO GRADO 60 , fy=4200 kg/cm2
02.01.04.03 ACERO GRADO 60 , fy=4200 kg/cm2
02.03.04.03 ACERO GRADO 60 , fy=4200 kg/cm2
02.03.09.03.03ACERO GRADO 60 , fy=4200 kg/cm2
02.02.10.08 ACERO GRADO 60 , fy=4200 kg/cm2

Definición
Es el acero de refuerzo mediante barras de fierro corrugado con diámetros
especificados, el doblado estará en función al citado diámetro.

Método ejecución
 Generalidades:
Se deberán proveer y colocarse en obra todos los
aceros de refuerzo necesarios para la obra.

 Materiales
Se utilizarán barras corrugadas de acero, según las
normas ASTM 615-68 o similar.
Sus valores son:
Resistencia rotura mínima (R) : 5,600 Kg/cm.2
Límite fluencia mínima (E) : 4,200 Kg/cm2
Definición a la rotura 20 cms. (A) : 9%
El corte, doblado y colocación del acero de refuerzo
tendrá que sujetarse a lo requerido por los planos de
detalles.

 Espaciamiento, Empalmes y Recubrimientos


Los aceros de refuerzos deberán ser colocados en las
estructuras según las indicaciones de los planos.
Las distancias entre las varillas se entiende entre los
ejes de las varillas.
El Residente controlará los siguientes datos después
que el acero haya sido puesto en obra; localización,
cantidad, dimensión forma, longitud, empalmes.
a. Empalmes
Los empalmes se detallan en los planos de estructuras.
b. Recubrimiento de concreto para el Refuerzo
El recubrimiento de los miembros estructurales principales, en las que el
concreto se deposita contra el suelo o en contacto con el agua tendrá no
menos de 7.5 cm de concreto entre el y la superficie en contacto.
En medios no corrosivos el recubrimiento del concreto para cualquier
refuerzo no será menos de 2.5 cm. para losas de 4 cm. en vigas y muros.

La armadura de fierro se colocara conforme indican los planos, los ganchos y


dobleces de las barras se harán en frío, no permitiéndose redoblado ni
enderezamiento

Método medición
El trabajo ejecutado se medirá en Kg. de acero corrugado colocado
realmente, entendiéndose que las longitudes por empalmes, desperdicios en
el corte, ya están considerado en el análisis del precio unitario.

Base de pago
Para el pago por esta actividad, se tomará en cuenta los elementos del
precio unitario analizado por cada Kg de acero colocado, en lo que respecta
a la mano de obra, herramientas y lo necesario para ejecutar la partida.

02.02.05.09 CURADO DE ESTRUCTURAS


02.02.06.09 CURADO DE ESTRUCTURAS
02.02.07.10 CURADO DE ESTRUCTURAS
02.03.09.02.04 CURADO DE ESTRUCTURAS
02.01.04.04 CURADO DE ESTRUCTURAS
02.03.04.04 CURADO DE ESTRUCTURAS

Se cubrirá la Superficie de concreto recién vaciada con Colchones de lana


de vidrio la cual protegerá ante las heladas. Así mismo se encenderá
fogatas para incrementar la temperatura.
Esto se realizará en forma alternada, con la finalidad de evitar rajaduras
por dilatación. Posteriormente la superficie deberá seguir recibiendo agua
durante los 19 días siguientes.

MÉTODO MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en METROS CUADRADOS (M2), aprobado
por el Ingeniero Residente de acuerdo a lo especificado.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro
cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por el equipo, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios.

02.03.08.01 JUNTA DE CONSTRUCCION CON WATER STOP EN


RESERVORIO

Método de Trabajo: El wáter stop es un elemento de PVC que tiene como finalidad
evitar las filtraciones de agua entre dos elementos de concreto vaciados en etapas
diferentes. En nuestro caso, se colocará la junta de wáter stop de 6” a lo largo de
la junta entre la losa de fondo con el muro.
Este water stop será instalado luego de culminada la colocación del acero
corrugado y antes del vaciado de concreto en la losa de fondo, quedando la mitad
del elemento embebido en la losa y la mitad embebido en el concreto de muros.
Método de Medición: La unidad de medida es el metro lineal (ml) y se considerará
efectiva cuando se haya colocado el 100% del elemento en el lugar señalado en
planos.

02.03.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

Método de Trabajo: Comprende los revoques (tarrajeos) que con el carácter de


definitivo a de presentar la superficie tratada
La finalidad de este acabado es impermeabilizar la estructura e impedir las
filtraciones, así como de dotar de superficies lisas a las partes de las estructuras
que estén expuestas al agua o al medio ambiente, según sea el caso.
La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:4, cemento:arena con la adición de
aditivo impermeabilizante de acuerdo a las recomendaciones del fabricante,
cuando así se contemple en los planos y en el presupuesto de obra.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies
llanas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la
buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies
donde debe ser aplicado.
La mezcla se prepara en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo
anterior.
Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o
defectos.
El tarrajeo de cemento pulido llevará el mismo tratamiento anterior, espolvoreando
al final cemento puro.
Método de Medición: La unidad de medida para esta partida será el metro
cuadrado (M2) y se obtendrá multiplicando el largo por la altura del tarrajeo de
muros y losas colocados en obra.
02.05.03 SUMINISTRO Y COLOCACION DE VALVULA DE COMPUERTA DE 63
MM INCLUYE 2 ADAPTADORES
02.05.04 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS
04.04.01 VALVULAS Y ACCESORIOS CRP T-6
05.04.01 VALVULAS Y ACCESORIO DE AIRE DE 90MM
06.04.01 VALVULAS Y ACCESORIO DE PURGA 3".
07.01.09.02 SUMINISTRO Y COLOCACION DE VALVULA DE COMPUERTA
DE 90 MM INCLUYE 2 UNIONES
07.02.07.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE VALVULA DE COMPUERTA
DE 63 MM INCLUYE 2 ADAPTADORES
07.03.07.03 SUMINISTRO Y COLOCACION DE VALVULA DE COMPUERTA
DE 63 MM INCLUYE 2 ADAPTADORES
07.03.07.04 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS
07.04.08.03 SUMINISTRO Y COLOCACION DE VALVULA DE COMPUERTA
DE 63 MM INCLUYE 2 ADAPTADORES
07.04.08.04 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS
09.02.02 VALVULAS Y ACCESORIO CASETA RESERVORIO 90MM
03.04.01 PIEZÓMETRO
10.04.01 PIEZÓMETRO

Método de trabajo.-
Accesorios:
1. Generalidades
El proveedor deberá suministrar todos los aparatos de valvuleria en
conformidad con las especificaciones técnicas establecidas y según la lista
de piezas reseñada en los Planos. Todos los aparatos de valvulería
deberán estar dimensionadas según los diámetros prescritos en la lista de
piezas y deberán ser de tipo PVC Pesado.
Todos los aparatos de valvulería deberán ir identificados por un marcado
colocado en el cuerpo y que comporte las siguientes inscripciones:

1. Nombre del fabricante


2. Diámetro nominal DN
3. Presión nominal PN

El proveedor deberá presentar una memoria técnica detallada a petición


del Ingeniero Consultor, documento técnico que deberá comprender la
descripción y el funcionamiento de los aparatos.
Todos los aparatos de valvuleria estarán previstos para una presión
máxima admisible de 16 bar, salvo indicación contraria.
El sentido de cierre será FSH (cierre sentido horario) salvo prescripción
contraria.
El material usado no debe afectar la calidad del agua en las condiciones de
uso.
Las arandelas de junta deben tener un espesor mínimo de 3 mm.
Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar,
correspondiente a la presión nominal PN 16.

2. Accesorios de Maniobra
Todas las válvulas de compuerta deberán portar el siguiente accesorio,
según el tipo de mando o control requerido en la lista de piezas:
Un cuadradillo de maniobra fijado en el eje de maniobra para mando
directo con llave (en el caso de versión enterrada bajo boca de llave sin
varilla de maniobra)

3. Diseño
Compuerta
La compuerta será de fierro fundido dúctil totalmente revestido de
elastómero.
Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá
garantizarse por comprensión del elastómero.

Materiales

Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fabrica


según la Norma Internacional ISO 5208:

Ensayo de la envoltura a 1,5 vez la presión máxima admisible.


Ensayo del asiento a 1,1 vez la presión máxima admisible.

Método de medición.- La unidad de medida será la unidad (Un.) y se contabilizará


cuando se encuentre colocada en la obra y aprobada por el Supervisor,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

02.05.01 TAPA DE INSPECCION DE 0.60X0.60M


02.05.02 TAPA DE INSPECCION DE 0.40X0.40M
04.04.02 TAPA DE INSPECCION DE 0.40X0.40M
04.04.03 TAPA DE INSPECCION DE 0.60X0.60M
06.04.02 TAPA DE INSPECCION DE 1.0X1.0M
07.01.08 VERTEDOR TRIANGULAR PL 3/16".
07.02.08.01 VERTEDOR TRIANGULAR PL 3/16".
07.02.08.04 COMPUERTA TIPO TARJETA 0.25X1.00 E=1/4"
07.02.08.05 COMPUERTA TIPO TARJETA 0.25X0.55 E=1/4"
07.04.08.01 TAPA DE INSPECCION DE 0.60X0.60M
07.04.08.02 TAPA DE INSPECCION DE 0.40X0.40M
07.02.08.02 ANCLAJE CON CANAL U 3"X 1 1/2"X3.90ML
Método de trabajo.- El vertedero, las tapas metálicas y las compuertas metálicas
será confeccionado de plancha metálica de espesor y dimensiones estipuladas
en los en los planos. Deberán estar debidamente pulidas todas las aristas de la
plancha, así como pintadas con anticorrosivo y esmalte sintético como acabado
final.
Durante el proceso de vaciado de las paredes de la estructura se deberá de dejar
una madera del ancho y espesor especificado en planos que sirva de guía o
corredor para la colocación de la estructura metálica vertedero, el mismo que
será posteriormente convenientemente asegurado a fin de evitar sustracciones.
Método de medición.- La unidad de medida será la unidad (Un.) y se contabilizará
cuando se encuentre colocado en la obra y aprobada por el Supervisor,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

02.01.05.05 CERCO DE ALAMBRE DE PUAS

Método de trabajo.-
Se colocará un cerco con alambre con las filas especificadas en los planos, así
mismo llevara una puerta con dos hojas, el alambre de púas estará fijo en par
antes de eucalipto de 2.50 m y Ø 2” aprox. debidamente anclados en un dado de
concreto.

Método de medición.-
La unidad de medida será el metro lineal (ml.) y se contabilizará cuando se
encuentre colocada en la obra y aprobada por el Supervisor, entendiéndose que
dicho pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida

02.03.09.03.01 PINTURA EN MUROS EXTERIORES


02.03.09.04.01 PINTADO EXTERIOR CON LATEX MATE
02.03.06.01 PINTURA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS
RESERVORIO

Definición
Corresponde a los trabajos de pintado en muros y exteriores serán
efectuados con pintura látex mate, se aplicarán dos manos especialmente
para resistir condiciones climáticas adversas

Método ejecución
Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las
superficies, las cuales llevarán una imprimación a base con cola de marca
conocida.
Se aplicará dos manos de pintura de acuerdo al cuadro de acabados.
Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán los resanes y
masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.
Se lijara hasta obtener una superficie totalmente plana.
No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño
completo.
Todas las superficies a las que se deba aplicar pintura, deberán estar secas
y deberá dejarse el tiempo necesario entre manos o capas sucesivas de
pintura, a fin de permitir que éstas sequen convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvias, por
menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el
número de manos especificadas, podrá llevar manos de pintura adicionales,
según como requiera para producir un resultado satisfactorio sin costo
adicional alguno par el propietario.

Método medición
Se calculara el área de los muros y pisos

Bases de Pago
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2.) y se contabilizará cuando
se pintado y aprobada por el Supervisor, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida

02.02.08.12 CABLE PRINCIPAL DE ACERO TIPO BOA 1/2 "


02.02.09.12 CABLE PRINCIPAL DE ACERO TIPO BOA 3/8 "
02.02.09.13 CABLE SECUNDARIO DE ACERO TIPO BOA 1/4"
02.02.08.13 CABLE SECUNDARIO DE ACERO TIPO BOA 3/8"

Descripción.- El cable principal sirve como estructura de donde se deberá


suspender la péndola de acero que a su vez sujetan la tubería de HDPE.

Método Ejecución.- El cable de acero será de tipo BOA con alma de acero y de
marca reconocida y nuevo.
Se anclara el cable en sus extremos en la Cámara de Anclaje de acuerdo al
detalle de los Planos y se apoyara en los carros de dilatación apoyados en las
cumbreras de las columnas.
Se ajustara de forma que forme una parábola mostrada en los Planos con el Tecle
y se efectuara el templado con el templador especificado.

Método de Medición: La unidad de medida será el metro lineal (ml.) y se


contabilizará cuando se encuentre colocada en la obra y aprobada por el
Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida

02.02.08.19 ABRAZADERA INFERIOR SOPORTE DE TUBERIA DE 90 MM


02.02.09.19 ABRAZADERA INFERIOR SOPORTE DE TUBERIA DE 90 MM
02.02.08.18 ABRAZADERAS SUPERIOR SUSPENDIDA DE CABLE
PRINCIPAL 1/2"
02.02.09.18 ABRAZADERAS SUPERIOR SUSPENDIDA DE CABLE
PRINCIPAL 3/8"

Descripción.- Comprende el accesorio estructural de acero pesado que sirve de


abrazadera superior e inferior de la péndola de acero
En la parte superior de la péndola esta instalado el accesorio que permite la
sujeción con el cable de acero y la parte inferior de la péndola está el accesorio
que permite adosar la tubería además de del cable secundario.

Método ejecución.- El tendido del cable se hará con las péndolas suspendida
del cable principal, luego se le dará la forma de parábola tal como figura en el
Plano y finalmente se colocaran el tubo de HDPE en la abrazadera inferior.
Se ajustara de forma que forme una parábola mostrada en los Planos con el Tecle
y se efectuara el templado con el templador especificado, así mismo se fijara la
tubería con el cable de acero secundario.

Método de Medición: La unidad de medida será el metro lineal (ml.) y se


contabilizará cuando se encuentre colocada en la obra y aprobada por el
Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida

02.02.08.21 CARROS DE DILATACION


02.02.09.20 CARROS DE DILATACION

Descripción.- Los carros de dilatación sirven como apoyo móvil y también para
aislar la columna de concreto del cable.

Método Ejecución.- Los carros de dilatación se colocaran sobre la columnas


antes de que esta haya fraguado de modo que se ancle en esta, en la posición
que figura en los planos.

Método de Medición: La unidad de medida será por unidad (und.) y se


contabilizará cuando se encuentre colocada en la obra y aprobada por el
Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida

02.02.08.14 GRAPAS DE ACEROS TIPO CROSBY DE 1/2"


02.02.09.14 GRAPAS DE ACEROS TIPO CROSBY DE 1/4"
02.02.08.15 GRAPAS DE ACEROS TIPO CROSBY DE 3/8"
02.02.09.14 GRAPAS DE ACEROS TIPO CROSBY DE 3/8"

Descripción.- Los grapas de colocaran de acuerdo al detalle especificado en los


Planos, se deberá tener especial cuidado que sean grapas originales adquiridos
en tiendas reconocidas.

Método Ejecución.- Las grapas se colocaran en las dobleces de los cables de


acuerdo a lo detallado en los Plano.

Método de Medición: La unidad de medida será por unidad (und.) y se


contabilizará cuando se encuentre colocada en la obra y aprobada por el
Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida
02.02.08.20 GUARDACABOS EN RIEL P/CABLE DE ACERO DE 1/2"
02.02.09.15 GUARDACABOS EN RIEL P/CABLE DE ACERO DE 3/8"

Descripción.- Los guardacabo tienen como función principal proteger al cable del
desgaste al entrar en contacto con la riel de sujeción de la cámara de anclaje.
Sera metálico y hecho en una factoría reconocida.

Método Ejecución.- Los guardacabos se colocaran en el encuentro entre el


cable principal tramo fiador y la riel de anclaje, tal como se especifica en los
Planos.

Método de Medición: La unidad de medida será por unidad (und.) y se


contabilizará cuando se encuentre colocada en la obra y aprobada por el
Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida

02.02.08.17 PENDOLAS DE ACERO LISO DE 1/2"


02.02.09.17 PENDOLAS DE ACERO LISO DE 1/2"

Descripción.- La péndolas serán de acero liso de ½” de diámetro de barra, la


longitud dependerá de su posición , en su parte superior llevara el accesorio
metálico de anclaje con el cable principal y en su parte inferior el accesorio de
anclaje al tubo.
Método Ejecución.- Se colocaran en la posición mostrada en los Planos
Se deberá verificar que sean solo una pieza y la dobleces en los extremos sean
hechas con los diámetros apropiados de modo de evitar fisuras.

Método de Medición: La unidad de medida será por unidad (und.) y se


contabilizará cuando se encuentre colocada en la obra y aprobada por el
Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida

02.03.09.05.01 MALLA METALICA PROTECTORA CON


ANGULARES

Descripción.- La malla metálica tiene como función servir como cerco de


protección y no permitir el ingreso de animales u personas que podrían dañar y
atentar contra la seguridad del Reservorio y/o Planta de Tratamiento.

Método Ejecución.- Se armara marcos con perfiles de aluminio tipo L al borde


de cada panel de malla, posteriormente de anclara a los postes metálicos
colocados verticalmente.
Se deberá tener especial cuidado en los trabajos de soldadura, los cuales deberán
ser realizados por personal especializado, así mismo los parantes deberán ser
anclados a sus bases de concreto.

Método de Medición: La unidad de medida será por metro cuadrado (m2.) y se


contabilizará cuando se encuentre colocada en la obra y aprobada por el
Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida

02.05 CONTROL DE CALIDAD

02.05.01 PRUEBA DISEÑO DE MEZCLAS

Descripción
Consisten en diseñar en laboratorio proporciones de cemento, agua, arena gruesa
y piedra de ½” de modo de obtener resistencias del concreto f’c estipuladas en los
Planos.
La forma de muestrear los agregados de modo que sean representativos será el
siguiente:
1.- Sacar lampeadas de agregados de diferentes lugares y altura de la ruma
2.- Juntar el peso del agregado requerido. Cuando se trata de muestras para el
Diseño de mezclas se requiere 20kg de agregado fino y 80kg de agregado
grueso.
3.- Mezclar bien las distintas lampeadas, formando un montón de aspecto
redondeado.
4.- Dividir en cuatro partes, eliminando dos opuestas.
5.- Mezclar nuevamente las dos restantes, dividir nuevamente hasta obtener el
peso del agregado requerido.
6.- Llevar al laborara torio el cual nos alcanzara las proporciones de cemento,
agua, agregados para las diferentes estructuras.

Medición y Forma de Valorización


La unidad de medición a que se refiere esta partida es en Global (Glb)
La valorización de ésta partida se hará por el transporte realizado, cuyo precio
unitario se encuentra definido en el presupuesto, incluyendo la mano de obra y
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de esta partida de
obra.

02.05.02 PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CONCRETO


Método de Trabajo: El Ingeniero Supervisor verificará las pruebas necesarias de
los materiales y agregados, de los diseños propuestos de mezcla y del concreto
resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las
especificaciones de la Obra.
Se ejecutará las Pruebas de resistencia del concreto, de acuerdo con los
procedimientos siguientes:
- Obtener muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones ASTM
C172 "Método para muestrear concreto fresco".
- Preparar series de dos testigos en base a las muestras obtenidas de acuerdo
con las especificaciones ASTM C 31 "Método para preparar y curar testigos de
Concreto para Pruebas a la Compresión y flexión en el Campo" y curarlos bajo
las condiciones normales de humedad y temperatura de acuerdo con el
método indicado del ASTM.
- Probar los testigos a los a los 28 días en condiciones húmedas, de acuerdo
con la especificación ASTM C 39. "Método para probar cilindros Moldeados de
Concreto para Resistencia a la Compresión". Opcionalmente se podrá ensayar
a otras edades contando con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
- El resultado de la prueba será el promedio de la resistencia de los dos
testigos, obtenidos en el mismo día.
- Llevar un registro de cada testigo fabricado, en el que constará la fecha de
elaboración (inclusive la hora), la clase de concreto (indicando el lugar
específico), edad al momento de la prueba, resultado y número de la misma.
Se efectuará el ensayo de Resistencia a la Compresión en ocho (08) muestras
durante toda la obra, las mismas que serán obtenidas del concreto de los
siguientes elementos: 04 muestras en el desarenador de captación y 04 muestras
en los filtros proyectados.
Se puede aceptar que a la edad de 28 días, 1 de cada 5 muestras consecutivas
tenga un promedio de resistencia inferior al especificado toda vez que el promedio
de las 5 muestras sea igual o superior a 280 Kg/cm2
El Supervisor podrá variar las proporciones de la mezcla, según sea necesario de
acuerdo a las condiciones existentes.

Método de Medición: La unidad de medida es la unidad (UND), considerándose


ejecutados los ensayos con resultados entregados con un certificado expedido por
laboratorio conocido.

02.06.01 FLETE TERRESTRE TACNA-ALMACEN

Descripción
Consisten en el transporte desde Tacna hasta el Almacén Central Ubicado en las
zonas de trabajo de los materiales requeridos para la ejecución de la obra. El
transporte será realizado por volquetes de 12m3 y de 20Tn de capacidad.
Medición y Forma de Valorización
La unidad de medición a que se refiere esta partida es en Global (Glb)
La valorización de ésta partida se hará por el transporte realizado, cuyo precio
unitario se encuentra definido en el presupuesto, incluyendo la mano de obra y
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de esta partida de
obra.

02.06.02 FLETE TERRESTRE ALMACEN-OBRA


Descripción
Consisten en el transporte desde el almacén hasta la misma obra del material.

Medición y Forma de Valorización


La unidad de medición a que se refiere esta partida es en Global (Glb)
La valorización de ésta partida se hará por el transporte realizado, cuyo precio
unitario se encuentra definido en el presupuesto, incluyendo la mano de obra y
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de esta partida de
obra.

También podría gustarte