Polycom HDX 7000
Polycom HDX 7000
Polycom HDX 7000
Información de patentes
El producto suministrado está protegido por una o más patentes en los EE.UU. y en otros países, así como por
patentes en curso de Polycom, Inc.
ii
Información acerca de esta guía
La Guía del administrador de los Sistemas Polycom HDX está destinada a
administradores que tengan que configurar, personalizar, administrar y
solucionar los problemas de los sistemas Polycom® HDX™. La guía cubre los
sistemas Polycom HDX™ 9000, Polycom HDX™ 8000, Polycom HDX™ 7000,
Polycom HDX™ 6000 y Polycom HDX™ 4000.
Consulte la documentación del Sistema Polycom HDX antes de instalar el sistema
y trabajar con él. Los siguientes documentos relacionados con los sistemas
Polycom HDX están disponibles en www.polycom.com/videodocumentation:
• Setting Up the System (Instalación del sistema) describe cómo configurar
el hardware.
• User’s Guide for Polycom HDX Systems (Guía del usuario de los sistemas
Polycom HDX) describe cómo realizar tareas de videoconferencia.
• Hojas de configuración del hardware opcional.
• Notas de la versión.
• Integrator’s Reference Manual for Polycom HDX Systems (Manual de referencia
para el integrador sobre los sistemas Polycom HDX), que proporciona
información sobre los cables y descripciones de los comandos de API.
Para solicitar servicios de asistencia técnica o mantenimiento, póngase en
contacto con su distribuidor de Polycom o visite la página web de asistencia
de Polycom www.polycom.com/support.
Polycom recomienda que registre el número de serie y la clave de opción del
Sistema Polycom HDX aquí para futuras consultas. El número de serie del
sistema va impreso en la unidad.
N.° de serie del sistema: ____________________________________________
Clave de opción: ____________________________________________________
iv Polycom, Inc.
Contenido
2 Redes
Preparación de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Conexión a la LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Indicadores de estado de LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Configuración de las propiedades de la LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Configuración de IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Especificación de configuraciones de H.323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Configuración del sistema para utilizar un gatekeeper . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Configuración de integración con redes Avaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Configuración del sistema para utilizar una puerta de enlace . . . . . . . 2–11
Polycom, Inc. v
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
3 Monitores y cámaras
Conexión de monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Conexión de los monitores a los sistemas Polycom HDX 9000 . . . . . . . . . . . . 3–1
Conexión de los monitores a los sistemas Polycom HDX 8000 o
a los Polycom HDX 7000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Conexión de un monitor a los sistemas Polycom HDX 6000 . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Uso de los sistemas Polycom HDX 4000 como monitor de un equipo . . . . . . 3–3
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Uso de la opción Emulación de doble monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–10
Ejemplos de emulación de doble monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11
Uso de la emulación de doble monitor durante una llamada . . . . . . . . 3–11
Configuración de Modos de visualización multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12
Ajuste del equilibrio de color, nitidez y brillo del monitor . . . . . . . . . . . . . . 3–13
Prevención de remanencia de imágenes de monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–14
Conexión de cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–15
Conexión de cámaras a los sistemas Polycom HDX 9000 . . . . . . . . . . . . . . . . 3–16
Conexión de cámaras a los sistemas Polycom HDX 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . 3–18
Conexión de cámaras a los sistemas Polycom HDX 7000 . . . . . . . . . . . . . . . . 3–18
Conexión de cámaras a los sistemas Polycom HDX 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . 3–19
Conexión de cámaras a los sistemas Polycom HDX 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . 3–19
vi Polycom, Inc.
Contenido
4 Micrófonos y altavoces
Conexión de la entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Conexión de la entrada de audio a los sistemas Polycom® HDX 9000 . . . . . 4–1
Conexión de la entrada de audio a los sistemas Polycom® HDX 8000 . . . . . 4–2
Conexión de la entrada de audio a los sistemas Polycom® HDX 7000 . . . . . 4–2
Conexión de la entrada de audio a los sistemas Polycom® HDX 6000 . . . . . 4–3
Conexión de dispositivos a la entrada de micrófono de Polycom HDX . . . . 4–3
Conexión de micrófonos de mesa o techo Polycom HDX . . . . . . . . . . . . 4–3
Uso de los micrófonos Polycom EagleEye View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Conexión de un teléfono IP 7000 de Polycom SoundStation . . . . . . . . . . 4–4
Conexión de dispositivos a los sistemas Polycom HDX 9000
Entrada de micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Conexión de dispositivos a los sistemas Polycom HDX 8000
Entrada de micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Conexión de dispositivos a los sistemas Polycom HDX 7000
Entrada de micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Conexión de dispositivos a los sistemas Polycom HDX 6000
Entrada de micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Conexión de dispositivos a los sistemas Polycom HDX 4000
Entrada de micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Colocación de micrófonos Polycom para enviar audio en estéreo
desde su sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Indicadores del micrófono de Polycom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Conexión de un mezclador o de micrófonos que no sean de
Polycom a un Sistema Polycom HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Conexión de la salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Conexión de los altavoces a los sistemas Polycom HDX 9000 . . . . . . . . . . . . 4–11
Conexión de los altavoces a los sistemas Polycom HDX 8000 o
a los Polycom HDX 7000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Conexión de los altavoces a los sistemas Polycom HDX 6000 . . . . . . . . . . . . 4–12
Conexión de altavoces o auriculares a los Polycom HDX 4000 . . . . . . . . . . . 4–12
Colocación de altavoces para reproducir audio en estéreo de
sitios remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
Configuración del volumen del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–13
5 Contenido y leyendas
Conexión de equipos de VCR/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1
Configuración de opciones del reproductor de VCR/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Reproducción de una cinta de vídeo o un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Grabación de una llamada en una cinta de vídeo o disco DVD . . . . . . . . . . . 5–2
Conexión de equipos a los Sistemas Polycom HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Configuración del uso compartido de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Configuración de visualización de contenido con People+Content IP . . . . . . . . . . 5–4
Configuración de People on Content™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Configuración de la sala para People on Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Activación y calibración de People on Content en el sistema . . . . . . . . . . . . . 5–6
Configuración de las leyendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7
Mediante una conexión de acceso telefónico al puerto serie RS-232
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–8
Mediante el puerto RS-232 serie del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–9
A través de la Interfaz de web de Polycom HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–10
8 Seguridad
Pantallas que requieren una contraseña para obtener acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–1
Configuración de las opciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Configuración del modo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Habilitar un perfil de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–7
Activación de la codificación AES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–8
Configuración de las opciones codificación para la integración con
Microsoft Office Communications Server 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–8
Configuración de las políticas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–9
Configuración de las contraseñas de sala y acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–11
Configuración del bloqueo de cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–11
Administración del acceso del usuario a configuraciones y funciones . . . . . . . . 8–12
Configuración de administración de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–13
Polycom, Inc. ix
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
10 Dispositivos de control
Configuración del funcionamiento del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–1
Configuración del ID de canal del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–2
Configuración del control remoto para controlar un
dispositivo de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–3
Conexión de equipos de control y acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–4
Conexión de controles del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–4
Conexión de sensores IR a los Sistemas Polycom HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–4
Configuración de los ajustes de los puertos serie RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–5
11 Estadísticas y diagnósticos
Pantallas Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–1
Estado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2
Estado del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2
Estadística de la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–3
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–4
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5
Reinicio o restablecimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–6
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–7
Informe detallado de llamada (CDR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–7
Información del Informe detallado de llamada (CDR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–8
Archivos del Informe detallado de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–12
Registros del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–12
Descarga de registros del sistema desde la Interfaz de
web de Polycom HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–12
Configuraciones de registro del sistema en la Interfaz de
web de Polycom HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–13
12 Solución de problemas
Realización de una llamada de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–1
Activación del modo básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–2
Uso del botón de restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–2
Restauración de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–3
Restauración de valores de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–4
Eliminar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–4
Cambio de formato de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–5
Contacto con el servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–5
Asistencia de soluciones de Polycom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–6
Notificaciones reglamentarias
x Polycom, Inc.
Contenido
B Uso de puertos
Polycom, Inc. xi
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
Índice
1 2
Encendido y apagado
Encienda el sistema una vez que haya conectado todos los accesorios que va
a utilizar. Asegúrese de que el sistema está apagado antes de conectar los
dispositivos.
Para encender los Sistemas Polycom HDX 9000, lleve a cabo una de estas acciones:
• Pulse el botón de encendido en el control remoto.
• Pulse el interruptor de encendido situado en la parte frontal del sistema.
Aparecerá la pantalla de bienvenida de Polycom en aproximadamente
diez segundos.
Para apagar los Sistemas Polycom HDX 9000, lleve a cabo una de estas acciones:
• Pulse el botón de encendido en el control remoto y manténgalo
pulsado durante dos segundos.
• Pulse el interruptor de encendido situado en la parte frontal del sistema y
manténgalo pulsado durante dos segundos.
Después de apagar el sistema de este modo, espere quince segundos como
mínimo antes de desconectarlo de la fuente de alimentación.
Para encender los Sistemas Polycom HDX 8000, Sistemas Polycom HDX 7000 o
Sistemas Polycom HDX 6000, lleve a cabo una de estas acciones:
• Pulse el botón de encendido en el control remoto.
• Pulse el interruptor de encendido situado en la parte frontal del sistema.
Aparecerá la pantalla de bienvenida de Polycom en aproximadamente diez
segundos.
Para apagar los Sistemas Polycom HDX 8000, Sistemas Polycom HDX 7000 o
Sistemas Polycom HDX 6000, lleve a cabo una de estas acciones:
• Pulse el botón de encendido en el control remoto y manténgalo
pulsado durante dos segundos.
• Pulse el interruptor de encendido situado en la parte frontal del sistema y
manténgalo pulsado durante dos segundos.
Después de apagar el sistema de este modo, espere quince segundos como
mínimo antes de desconectarlo de la fuente de alimentación.
Indicador luminoso de los sistemas Polycom HDX 8000, Polycom HDX 7000 y
Polycom HDX 6000
El indicador luminoso situado en la parte frontal de los Sistemas Polycom
HDX 8000, Sistemas Polycom HDX 7000 y Sistemas Polycom HDX 6000
proporciona la siguiente información:
Para encender los Sistemas Polycom HDX 4000, lleve a cabo una de estas acciones:
• Pulse el botón de encendido situado en la parte frontal del sistema.
• Pulse el botón de encendido situado en la parte lateral del monitor.
Al encenderse el sistema, y en los primeros 60 segundos, se muestra la pantalla
del escritorio del sistema o vídeo local.
Para apagar los Sistemas Polycom HDX 4000, lleve a cabo una de estas acciones:
• Mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte lateral
del monitor.
El monitor y el sistema se encuentran apagados.
• Mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte frontal
del sistema.
El monitor y el sistema se encuentran apagados.
Después de apagar el sistema de este modo, espere quince segundos como
mínimo antes de desconectarlo de la fuente de alimentación.
Sistema
Indicador luminoso
(Alimentación del sistema) Estado
Indicador luminoso
(Cámara del monitor) Estado
Asistente de configuración
Configuraciones de administrador
Después de ejecutar el asistente de configuración puede ver o modificar la
configuración del sistema, dirigiéndose a las configuraciones del administrador
en la interfaz local o interfaz de web del sistema.
En esta guía se describen los tipos de red que se utilizan en todo el mundo.
Tenga en cuenta que no todas las redes están disponibles en todos los países.
Preparación de la red
Antes de empezar a configurar las opciones de red, debe asegurarse de que
está preparada para videoconferencias.
Para comenzar, consulte el documento Network Planning Worksheets for Video
Conferencing (Formularios de planificación de red para videoconferencia),
disponible en el sitio web de Polycom. Este documento contiene la información
necesaria para preparar la red, como formularios que le ayudarán a solicitar
servicios de RDSI.
Polycom también ofrece servicios contractuales de disponibilidad de alta
definición. Para obtener más información, póngase en contacto con su
distribuidor de Polycom.
Conexión a la LAN
Debe conectar el sistema a una LAN para:
• Realizar llamadas H.323 o SIP
• Utilizar un servidor de directorio global
• Registrarse en un sistema de administración
• Acceder a la interfaz de web
• Usar People+Content™ IP
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Configuración de IP
Opción Descripción
Extensión H.323 Permite a los usuarios realizar llamadas de punto por punto
(E.164) utilizando la extensión si ambos sistemas están registrados en
un gatekeeper, y especifica la extensión que los gatekeepers y
las puertas de enlace emplean para identificar este sistema.
El plan de marcación de la organización define las extensiones
que puede utilizar.
Opción Descripción
Opción Descripción
• Estacionamiento de llamada
• Respuesta
• Tonos DTMF para funciones Avaya
Para obtener más información acerca de estas funciones, consulte la
documentación de Avaya y la User’s Guide for Polycom HDX Systems (Guía del
usuario de los sistemas Polycom HDX).
Opción Descripción
Código del país Indica el código del país para la ubicación del sistema.
Extensión H.323 Indica la extensión que identifica este sistema para las
(E.164) llamadas entrantes de puerta de enlace.
Es posible modificar la extensión H.323 predeterminada.
Tipo de número Indica el tipo de número que los usuarios introducen para
de puerta de llamar a este sistema:
enlace • Marcación interna directa: los usuarios introducen una
extensión interna para llamar a este sistema directamente.
Nota: si selecciona esta opción, también debe registrar el
número con el gatekeeper como un alias E.164.
• Número + Extensión: los usuarios introducen el número
de puerta de enlace y la extensión del sistema para llamar
a éste.
Opción Descripción
Protocolo de Indica el protocolo que emplea el sistema para las señales SIP.
transporte La infraestructura de red SIP en que funciona el Sistema
Polycom HDX determina el protocolo necesario.
Auto permite la negociación automática de protocolos en el
siguiente orden: TLS, TCP, UDP. Ésta es la configuración
recomendada para la mayoría de los entornos.
TCP proporciona transporte fiable a través de TCP para la
señal SIP.
UDP proporciona el transporte de mayor esfuerzo a través
de UDP para la señal SIP.
TLS proporciona la comunicación segura de la señal SIP.
TLS sólo está disponible si el sistema está registrado con un
servidor SIP que admite TLS. Si elige esta opción, el sistema
ignora el puerto 5060 de TCP/UDP.
Opción Descripción
Servidor proxy Indica la dirección IP o nombre DNS del servidor proxy SIP.
Si deja en blanco este campo, se empleará el servidor de
registro. Si deja en blanco ambos campos, se empleará el
servidor proxy.
De manera predeterminada, la señal SIP se envía al puerto
5060 del servidor proxy. Para especificar un puerto diferente,
agréguelo a la dirección, tal como se muestra aquí:
10.11.12.13:5070
Opción Descripción
Opción Descripción
Microsoft Office Habilite esta opción para activar las funciones de integración,
Communications como el directorio global de Microsoft y el uso compartido de
Server contactos con presencia de Office Communicator.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Proveedor de servicios
Dispositivo Polycom VBP
Gatekeeper
compatible con H.460.18
y H.460.19
Para utilizar este transversal, los Sistemas Polycom HDX y los servidores de
seguridad deben configurarse del siguiente modo:
• Habilite el servidor de seguridad transversal en el Sistema Polycom HDX.
1 Vaya a Sistema > Configuraciones de admin. > Red > IP >
Servidor de seguridad.
2 Seleccione habilitar servidor de seguridad transversal H.460.
• Registre el Sistema Polycom HDX en un dispositivo Polycom VBP externo
que admita los estándares H.460.18 y H.460.19.
• Asegúrese de que los servidores de seguridad transversales permitan a los
Sistemas Polycom HDX que funcionen con ellos, abrir conexiones TCP y
UDP salientes.
— Los servidores de seguridad más estrictos deberían al menos permitir
a los Sistemas Polycom HDX abrir los siguientes puertos TCP y
UDP salientes: 1720 (TCP), 14085-15084 (TCP) y 1719 (UDP),
16386-25386 (UDP).
— Los servidores de seguridad deberían permitir el tráfico entrante a
los puertos TCP y UDP que se hubieran abierto anteriormente en
dirección de salida.
Si su módulo de
interfaz de red es… Necesitará
+ Dispositivo adicional
Ejemplos:
BRI Quad (NT-1) Red
PRI (CSU)
Sistema Módulo de V.35/RS-449/RS-530: equipo
Polycom HDX interfaz de red de codificación
Fuente de alimentación
Fuente de
externa si se utiliza SAI alimentación
PRI o NT-1
Dispositivo adicional
Ejemplos:
BRI Quad (NT-1) Red
PRI (CSU)
V.35/RS-449/RS-530: equipo
Módulo de
de codificación
interfaz de red
Sistema
Polycom HDX Fuente de alimentación Fuente de
externa si se utiliza SAI alimentación
PRI o NT-1
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Rest. valores Restablece todos los valores de esta pantalla. Ello no afecta a
predet. las demás opciones PRI.
Opción Descripción
Modo de red
Fuente de reloj
ID de extremo de terminal
TEI
Terminación de línea
Sólo PRI E1
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
DCD
DTR
Opción Descripción
Colgar DCD con Indica el tiempo que espera el sistema para finalizar la
demora llamada una vez perdida una señal DCD (por ejemplo,
durante una llamada vía satélite).
Duración de pulsos Indica el tiempo que una señal DTR es baja después de
DTR (s) que el sitio remoto haya colgado. Cuando el pulso es
demasiado breve, puede que la llamada no se desconecte.
Si el sistema está conectado a un equipo ADTRAN,
necesitará ajustar la duración de pulsos DTR.
Opción Descripción
Opción Descripción
Configuración de telefonía
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Para que los tipos de llamada activados estén disponibles en la pantalla Realizar
una llamada, debe habilitar la opción Velocidad descrita en la página 7-5.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Conexión de monitores
Asegúrese de que el sistema está apagado antes de conectar los dispositivos.
Número de salida de
vídeo Conector Formatos de salida
El sistema puede incluir conectores BNC dobles y un conector DVI-I para los
monitores 1 y 2. Tan sólo se activa uno a la vez, basándose en el formato de
salida configurado para el monitor.
La interfaz de usuario del Sistema Polycom HDX se muestra en el monitor 1.
Si no puede ver la interfaz de usuario en el monitor del sistema, consulte
Cambio de formato de vídeo en la página 12-5.
Para utilizar el monitor de los Sistemas Polycom HDX 4000 como monitor
de equipo:
1 Conecte un cable del conector DVI situado en la parte posterior de los
Sistemas Polycom HDX 4000 al conector VGA o DVI del equipo.
2 Si desea utilizar los altavoces integrados del sistema para el audio del
equipo, conecte un cable de audio de 3,5 mm desde el equipo al conector
de entrada de audio de los Sistemas Polycom HDX 4000.
Opción Descripción
Formato de vídeo Especifica el formato del monitor. Para ver una lista de los
formatos disponibles, consulte la información del sistema
en Conexión de monitores, en la página 3-1.
Nota: si selecciona 16:9, también será preciso configurar
el monitor para la visualización en pantalla completa. En el
menú de configuración del monitor, seleccione la opción que
expanda la imagen de forma uniforme, sin cortar los bordes,
que suele ser Pantalla entera, Pantalla ancha o 16 x 9.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Formato de vídeo Especifica el formato del monitor. Para ver una lista de los
formatos disponibles, consulte la información del sistema
en la sección anterior de este capítulo, Conexión de
monitores, en la página 3-1.
Nota: si selecciona 16:9, también será preciso configurar
el monitor para la visualización en pantalla completa. En el
menú de configuración del monitor, seleccione la opción que
expanda la imagen de forma uniforme, sin cortar los bordes,
que suele ser Pantalla entera, Pantalla ancha o 16 x 9.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Formato de Especifica el formato del monitor. Para ver una lista de los
vídeo formatos disponibles, consulte la información del sistema en la
sección anterior de este capítulo, Conexión de monitores, en la
página 3-1.
Nota: si selecciona 16:9, también será preciso configurar el
monitor para la visualización en pantalla completa. En el menú de
configuración del monitor, seleccione la opción que expanda la
imagen de forma uniforme, sin cortar los bordes, que suele ser
Pantalla entera, Pantalla ancha o 16 x 9.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Los sistemas Polycom HDX 9006, Polycom HDX 8000 HD y Sistemas Polycom
HDX 7000 con la versión de hardware B, los sistemas Sistemas Polycom HDX
7000 con la versión de hardware C y los Sistemas Polycom HDX 6000 sólo
mostrarán dos ventanas en Emulación de doble monitor.
Opción Descripción
Lo que vea durante una llamada multipunto dependerá de factores tales como
la configuración del monitor del Sistema Polycom HDX, el número de sitios
que participen en la llamada, la velocidad de la llamada, el uso compartido
de contenido y la utilización de emulación de doble monitor. El modo de
visualización multipunto del sistema host es el que se utiliza en la llamada.
Durante las llamadas multipunto de definición estándar que incluyen más de
cuatro sitios, el Sistema Polycom HDX puede mostrar el sitio que sirve de host
a la conferencia junto con los tres últimos sitios en los que hubo hablantes.
En las llamadas multipunto de alta definición, el Polycom HDX 9004 puede
mostrar hasta ocho sitios en el modo de presencia continua. Para obtener más
información acerca de las llamadas multipunto de alta definición y definición
estándar, consulte Llamadas multipunto de alta definición y definición
estándar en la página 3-30.
Para elegir las fuentes de vídeo, utilice las opciones Mostrar vídeo local,
Mostrar vídeo remoto y Mostrar contenido de las pantallas Monitores.
Para obtener más información sobre llamadas multipunto, consulte
Videoconferencias de alta definición en la página 3-29 y Configuración
de llamadas multipunto en la página 6-3.
Las pantallas de los Sistemas Polycom HDX 4000 están calibradas de fábrica y no
requieren ajustes del color. Puede regular el brillo de la pantalla de los Sistemas
Polycom HDX 4000 utilizando los controles + y - que se encuentran en el lateral
del monitor.
Conexión de cámaras
Los Sistemas Polycom HDX 9000, Sistemas Polycom HDX 8000 y Sistemas
Polycom HDX 7000 disponen de entradas para varias cámaras PTZ. Puede
utilizar el puerto serie RS-232 del sistema para trabajar con cámaras compatibles
que no sean Polycom o que no estén conectadas a la entrada principal de
una cámara.
Los Sistemas Polycom HDX 8000, Sistemas Polycom HDX 7000 y Sistemas
Polycom HDX 6000 deben tener una cámara Polycom EagleEye HD, Polycom
EagleEye 1080 o Polycom EagleEye View conectada para recibir señales desde
el control remoto.
Polycom recomienda la cámara Polycom EagleEye HD para los Sistemas
Polycom HDX 9000. También puede utilizar la cámara Polycom EagleEye HD
Polycom con otros sistemas que no tengan instalada la opción de resolución 1080p.
EagleEye HD
Polycom recomienda la cámara Polycom EagleEye 1080 para los Sistemas
Polycom HDX con la opción de resolución 1080p instalada si se desea enviar y
recibir vídeo de 1080p. También puede utilizar Polycom EagleEye 1080 con los
sistemas que no tienen la opción de resolución 1080p, para ver vídeo local en
formato 1080. Para averiguar si su sistema tiene instalada la opción de
Polycom EagleEye 1080
resolución de 1080p, vaya a Sistema > Configuración de admin. >
Configuración general > Opciones.
La cámara Polycom EagleEye View es de enfoque manual, movimiento
electrónico de panorámica, inclinación y zoom (EPTZ) que incluye micrófonos
estéreo integrados y un obturador de privacidad. Polycom EagleEye View está
disponible con el sistema Polycom HDX 6000 HD como cámara del sistema y
Polycom EagleEye View
micrófono principal. También puede utilizarla con los Sistemas Polycom HDX
9000, Sistemas Polycom HDX 8000 y Sistemas Polycom HDX 7000. Para
obtener más información sobre los micrófonos Polycom EagleEye View,
consulte Uso de los micrófonos Polycom EagleEye View, en la página 4-3.
La cámara Polycom EagleEye View puede proporcionar vídeo de 1080p en los
Polycom HDX 9006, Sistemas Polycom HDX 8000, Sistemas Polycom HDX
7000 y Sistemas Polycom HDX 6000.
Para utilizar la cámara Polycom EagleEye View, los sistemas deben ejecutar
la versión 2.6 o posterior.
Número de
entrada de
vídeo Conector Entrada apropiada Audio asociado Alimentación Control
Número de
entrada de
vídeo Conector Entrada apropiada Audio asociado Alimentación Control
Número de
entrada de
vídeo Conector Entrada apropiada Audio asociado Alimentación Control
Audio
Entrada de vídeo Conector Entrada apropiada asociado
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Los ajustes del Balance de blancos requieren una cámara y una versión del
firmware determinados. Para obtener más información, contacte con su distribuidor
Polycom o consulte la sección Asistencia del centro de información Knowledge
Center del sitio web de Polycom.
Para eliminar todos los preajustes de los Sistemas Polycom HDX 9000, Sistemas
Polycom HDX 8000, Sistemas Polycom HDX 7000 o Sistemas Polycom HDX 6000:
1 Si hay una llamada conectada, pulse Local para seleccionar una fuente
de vídeo de sitio local.
2 Pulse Prefijar en el control remoto.
3 Mantenga pulsado Borrar para eliminar todos los preajustes.
Los sistemas Polycom HDX 9001, Polycom HDX 7000, Sistemas Polycom HDX
6000 y Polycom HDX 4000 pueden participar en llamadas multipunto de
definición estándar, pero no pueden albergar llamadas multipunto de alta
definición o definición estándar.
Para obtener más información sobre llamadas multipunto, consulte
Configuración de Modos de visualización multipunto en la página 3-12 y
Configuración de llamadas multipunto en la página 6-3.
1 (Audio principal) RCA Nivel de línea mono/estéreo No está asociado con ninguna
entrada de vídeo en particular.
Diseñado como entrada del
micrófono; no incluida en la
mezcla de audio de salida 1.
1 (Audio principal) RCA Nivel de línea mono/estéreo No está asociado con ninguna
entrada de vídeo en particular.
Diseñado como entrada del
micrófono; no incluida en la
mezcla de audio de salida 1.
uo
S
dStati
0,5 m, 2457-23716-001
4,5 m, 2457-23215-001 o
7,5 m, 2457-23216-001
00
7 P
ita
t
nu
oS
000
I
ion
ndSta
4,5 m, 2457-23215-001 o
7,5 m, 2457-23216-001
7P
no
ita
tS
dn
uo
00
07
P I
oit
atS
dn
uo
S
4,5 m, 2457-23215-001 o
7,5 m, 2457-23216-001
00
07
P
oi t
at
dn
uo
00
07
no
ita
tS
dn
u
4,5 m, 2457-23215-001
o 7,5 m, 2457-23216-001
Número de
micrófonos con
la opción de
estéreo activada Mesa larga Mesa ancha
No se utiliza
Canal izquierdo
Canal derecho
Después de colocar los micrófonos, será necesario que configure el sistema para
que envíe estéreo tal y como se describe en Configuración de StereoSurround
en la página 4-19.
Puede conectar varios micrófonos a los Sistemas Polycom HDX 9000, Sistemas
Polycom HDX 8000, Sistemas Polycom HDX 7000 o Sistemas Polycom HDX
6000 a través de un mezclador de audio Polycom. El mezclador SoundStructure
C-Series se conecta al conector del micrófono digital en un Sistema Polycom
HDX sin necesidad de configuración alguna.
El mezclador Vortex® se conecta directamente a una entrada de audio 1 en
los Sistemas Polycom HDX 9000 o en una entrada de audio auxiliar en los
Sistemas Polycom HDX 8000 o en los Sistemas Polycom HDX 7000. Para
obtener más información sobre la configuración del Sistema Polycom HDX
para usar un mezclador Vortex, consulte Configuración del Sistema Polycom
HDX para un mezclador Vortex en la página 4-21.
La conexión de un mezclador de audio Polycom a los Sistemas Polycom HDX
proporciona flexibilidad a la configuración de audio. Por ejemplo, le permite
proporcionar un micrófono a cada participante de una llamada que se encuentre
en la sala de conferencias. Para obtener más información acerca los detalles de
conexión consulte el Integrator’s Reference Manual for Polycom HDX systems
(Manual de referencia para el integrador sobre los sistemas Polycom HDX)
Número de salida
de audio Conector Tipo de salida Mezcla de audio dirigida a la salida
Número de salida de
audio Conector Tipo de salida Mezcla de audio dirigida a la salida
Audio principal (digital) HDMI Mono/estéreo Tonos y efectos de sonido del sistema +
Audio del sitio remoto +
Audio de contenido conectado a la entrada
de audio del equipo
Cuando se define el formato de salida de vídeo como HDMI, se puede obtener una salida de audio de los conectores
HDMI o RCA. Cuando se define el formato de salida de vídeo como DVI, sólo se puede obtener salida de audio de los
conectores RCA.
El sistema invierte los canales izquierdo y derecho del sitio remoto, tal y como
se muestra en la siguiente ilustración. De este modo, se garantiza que el audio
proceda del lado correcto de la sala.
Izquierdo Derecho
Derecho Izquierdo
Para obtener mejores resultados, gire el altavoz unos 60°, visto desde el centro
de la mesa de conferencias.
60°
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Configuración de StereoSurround
Para enviar o recibir audio en estéreo, asegúrese de que el equipo del Sistema
Polycom HDX está configurado como se explica en Conexión de dispositivos
a la entrada de micrófono de Polycom HDX en la página 4-3 y en Conexión de
la salida de audio en la página 4-10. A continuación, configure el sistema para
utilizar Polycom StereoSurround, pruebe la configuración del sistema y realice
una llamada de prueba.
Si está realizando una llamada a un sitio remoto que está enviando audio en
modo estéreo, puede recibir sonido en estéreo. En llamadas multipunto donde
algunos sitios pueden enviar y recibir sonido estéreo y otros no, cualquier sitio
que se configure para enviar y recibir sonido estéreo será capaz de hacerlo.
Opción Descripción
Opción Descripción
Medidores de audio
Los medidores de audio de la interfaz de usuario le permiten identificar los
canales izquierdo y derecho. Los medidores indican también los niveles de
señal máximos. Establezca los niveles de señal de forma que los valores
máximos se sitúen entre +3 dB y +7 dB para discurso y material de programa
normales. Los valores máximos esporádicos de +12 dB a +16 dB para ruidos
esporádicos altos son aceptables. Si observa +20 en el medidor de audio,
la señal de audio es 0 dBFS y es posible que el audio distorsione.
Prueba de StereoSurround
Después de haber configurado el sistema para utilizar Polycom StereoSurround,
pruebe la configuración del sistema y realice una llamada de prueba.
3 Seleccione .
Pruebe los altavoces para revisar el volumen y verificar que los cables de
audio están conectados. Si el sistema se encuentra en una llamada, el sitio
remoto oye el tono.
Si los canales están cambiados, intercambie los altavoces derecho e izquierdo.
Ajuste el control del volumen del amplificador de audio externo de modo
que el tono de prueba tenga el mismo volumen que una persona que esté
hablando en la habitación. Si utiliza un medidor del nivel de la presión
de sonido (SPL), debe marcar aproximadamente 80-90 dBA en el centro
de la sala.
Para configurar los Sistemas Polycom HDX 9000, los Sistemas Polycom HDX
8000 o los Sistemas Polycom HDX 7000 para utilizar un mezclador Vortex:
1 (Sistemas Polycom HDX 9000) Vaya a Sistema > Configuraciones
de admin. > Audio > Entradas/Salidas.
Establezca el Tipo de entrada en Línea de entrada.
Deshabilite el Supresor de eco.
2 Vaya a Sistema > Configuraciones de admin. > Configuración general >
Puertos serie. Ajuste Modo RS-232 en Mezclador Vortex para el puerto
adecuado.
Consulte la documentación de Polycom Vortex para obtener detalles sobre
la configuración del mezclador.
Puede presentar contenido durante las llamadas cuando utiliza las siguientes
fuentes:
• Un reproductor de VCR o DVD conectado directamente a los Sistemas
Polycom HDX 9000, Sistemas Polycom HDX 8000 o Sistemas Polycom
HDX 7000.
• People+Content IP instalado en un equipo, con cualquier Sistema
Polycom HDX
• Un equipo conectado directamente a un Sistema Polycom HDX.
Para obtener más información acerca del uso compartido de contenidos
durante una llamada, consulte la User’s Guide for Polycom HDX Systems
(Guía del usuario de los sistemas Polycom HDX).
Esta función está disponible en los Sistemas Polycom HDX 9000, Sistemas
Polycom HDX 8000 y Sistemas Polycom HDX 4000. Para obtener más
información acerca del uso de esta función, consulte la User’s Guide for
Polycom HDX Systems (Guía del usuario de los sistemas Polycom HDX).
250 W
91,44 cm
250 W
250 W
Opción Descripción
Formato
Máquina de módem
estenográfica de línea 21
Módem
Sistema
Polycom HDX
Módem Serie
RS-232
Máquina Sistema
estenográfica Polycom HDX
Serie
RS-232
Interfaz de web
Sistema
Polycom HDX
LAN LAN
Puerto
Opción Descripción
Opción Descripción
Sistema HSX
original
Sitio 1
Opción Descripción
Confirmar las Especifica si se indica a los usuarios que añadan una nueva
adiciones en el anotación de directorio para el último sitio al que se ha
directorio al llamado, si la llamada ha tenido una duración mínima de
desconectar un minuto.
la llamada
Para cargar anotaciones de directorio del Sistema Polycom HDX con la Interfaz
de web de Polycom HDX:
1 En un equipo informático, abra un explorador web.
2 En la línea de dirección del explorador, introduzca la dirección IP del
sistema (por ejemplo, http://10.11.12.13) para acceder a la Interfaz
de web de Polycom HDX.
3 Vaya a Utilidades > Importar/Exportar directorio.
4 Haga clic en PC —> HDX.
5 Haga clic en Examinar y vaya a la ubicación en la que se encuentra el
archivo .csv o .xml en su equipo.
6 Haga clic en Importar directorio para cargar el archivo en el Sistema
Polycom HDX.
Servidores Grupos de
de directorio Protocolos de directorio
compatibles autenticación global Información de la llamada entrante
*Para llamar con éxito a un número de teléfono desde un directorio LDAP, el número de teléfono debe estar
guardado en uno de los siguientes formatos:
• +Código del país. Código del área. Número
• +Código del país. (Prefijo de marcación directa nacional). Código del área. Número
Servidores
de directorio Protocolo de Grupos de directorio
compatibles autenticación global Información de la llamada entrante
*Para llamar con éxito a un número de teléfono desde un directorio LDAP, el número de teléfono debe estar
guardado en uno de los siguientes formatos:
• +Código del país. Código del área. Número
• +Código del país. (Prefijo de marcación directa nacional). Código del área. Número
Opción Descripción
Opción Descripción
Nombre del Indica el nombre del grupo utilizado para las anotaciones
grupo del directorio Polycom GDS en el directorio local. El nombre
predeterminado para el grupo Polycom GDS es Directorio
global.
Configuración
LDAP Descripción
Nombre del Indica el nombre del grupo utilizado para las anotaciones
grupo del directorio LDAP en el directorio local. El nombre
predeterminado del grupo LDAP es Directorio global.
Utilizar SSL Habilita SSL para proteger el flujo de datos hacia y desde el
(Capa de sockets servidor LDAP.
seguros)
Configuración
LDAP Descripción
Opción Descripción
Nombre del Indica el nombre del grupo utilizado para las anotaciones
grupo de Microsoft Office Communications Server en el directorio.
El nombre predeterminado del grupo es Directorio global.
Grupos de directorio
Tener grupos en el directorio puede ayudar a los usuarios a encontrar rápida
y fácilmente la información de llamada. Los Sistemas Polycom HDX admiten
grupos globales y locales.
Los Sistemas Polycom HDX admiten la creación de hasta 1.000 contactos
locales en Favoritos. También admiten una de las siguientes opciones:
• Hasta 200 contactos adicionales con presencia, que aparecen en Favoritos,
si se ha registrado en Microsoft Office Communications Server 2007.
• Hasta 200 contactos adicionales con presencia, que aparecen en Favoritos,
si se ha registrado en Polycom CMA.
• Hasta 4.000 contactos de un máximo de 5 servidores, que aparecen en el
grupo Directorio global, si se ha registrado en el servidor Polycom GDS.
Los Sistemas Polycom HDX admiten la creación de hasta 200 grupos locales
en Favoritos. Si el sistema está conectado a un servidor de directorio global,
puede admitir una de las siguientes opciones:
• Hasta 64 grupos adicionales de Microsoft Office Communications Server,
que aparecen en el grupo Favoritos.
• Hasta 200 grupos de distribución adicionales de Polycom CMA, que
aparecen en el grupo Directorio global.
Los usuarios pueden crear, editar y eliminar las anotaciones y los grupos
del directorio local.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
La configuración de la pantalla inicial permite configurar la funcionalidad del sistema según las necesidades de
los usuarios, los niveles de destreza y los entornos. Las siguientes configuraciones equivalen a varias formas de
configurar el sistema.
Usuarios avanzados
Proporcione opciones adicionales para los usuarios de
videoconferencia avanzados:
• Habilitar el botón Sistema para acceder a la
configuración del sistema, los Diagnósticos y
la Información del sistema
• Acceder a la Agenda para unirse a reuniones
programadas
• Acceder a Favoritos para realizar llamadas a
contactos frecuentes
Utilice la interfaz web del sistema para configurar los botones de la parte
central de la nueva pantalla Inicio.
Opción Descripción
Opción Descripción
Protectores de pantalla
Para obtener información sobre la configuración del tiempo de espera del
protector de pantalla, consulte 3-10.
Podrían requerir inicio de sesión del usuario *Restablecimiento del sistema está
protegido por contraseña cuando
Inicio
se ha definido una contraseña
Configuraciones
de administrador Diagnósticos* Información sistema Utilidades Configuraciones usuario
Configuración general Red Monitores Cámaras Audio Propiedades de LAN Servicios globales
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Codificación AES Indica cómo codificar las llamadas con otros sitios que
admitan la codificación AES.
• Desactivar: la codificación AES está desactivada.
• Cuando esté disponible: la codificación AES se utiliza
con cualquier punto final que la admita, incluso si los
otros puntos finales de la llamada no la admiten.
• Sólo para videollamadas: la codificación AES se utiliza
para todos los puntos finales de vídeo de la llamada.
Se admiten las conexiones con teléfono analógico y
voz por RDSI. Los puntos finales de vídeo admiten
la codificación AES para participar en la llamada.
• Para todas las llamadas: la codificación AES se utiliza
para todos los puntos finales de vídeo de la llamada.
No se admiten las conexiones con teléfono analógico y
voz por RDSI. Todos los puntos finales deben admitir
la codificación AES para participar en la llamada.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Restricción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Bloquear cuenta Especifica el número de intentos de inicio de sesión fallidos
tras inicios de permitidos antes de que el sistema bloquee la cuenta. Si
sesión fallidos esta opción está establecida en Desactivar, el sistema no
bloqueará la cuenta de usuario por causa de intentos
fallidos de inicio de sesión.
Duración del Especifica el tiempo que la cuenta permanecerá bloqueada
bloqueo del en caso de intentos de inicio de sesión fallidos.
sistema en minutos
Nivel de seguridad
deseado Restricciones que debe aplicar
Alto Requiere un inicio de sesión del administrador para
(modo restringido) ajustar las configuraciones de administración del sistema.
Los usuarios pueden llamar únicamente a los números
especificados en la pantalla de inicio.
Consulte Personalización de la pantalla de inicio en la
página 7-3.
Alto Requiere un inicio de sesión del administrador para ajustar
(Modo de inicio de las configuraciones de administración del sistema. Requiere
sesión del usuario) un inicio de sesión de usuario para utilizar el sistema.
Permita que los usuarios cambien las preferencias de usuario más comunes
dándoles acceso a la pantalla Configuraciones del usuario.
Para ver el estado del archivo de registro, vaya a Sistema > Diagnósticos >
Estado del sistema. Marque Umbral de registro y pulse Información
en el control remoto o en el teclado.
Opción Descripción
Opción Descripción
Para ver una sala o una llamada en la Interfaz de web de Polycom HDX:
1 En un equipo informático, abra un explorador web.
2 En la línea de dirección del explorador, introduzca la dirección IP del
sistema (por ejemplo, http://10.11.12.13) para acceder a la Interfaz
de web de Polycom HDX.
3 Vaya a Utilidades > Web Director.
4 Realice una de las tareas siguientes:
— Realizar una llamada o terminarla
— Ver sitios locales o remotos
— Modificar fuentes de la cámara
— Ajustar la posición de la cámara
— Aplicar zoom a las cámaras
— Ajustar la configuración de volumen del sistema
— Silenciar o restaurar el sonido de los micrófonos
Para ver sitios locales y remotos sin abrir Web Director, seleccione
Herramientas > Supervisión remota.
Envío de mensajes
Si tiene dificultades con la conectividad o el audio, es posible que desee
enviar un mensaje al sistema que está administrando.
El mensaje únicamente lo podrá ver el sitio local; no se difunde a todos los
sitios que participan en la llamada.
Configuración de SNMP
El Sistema Polycom HDX envía informes SNMP (Protocolo de administración
de red simple) para indicar distintas condiciones, incluidas las siguientes:
• Todas las condiciones de alerta encontradas en la página de alertas del
Sistema Polycom HDX
• Detalles de la latencia, la fluctuación y la pérdida de paquetes.
• El control remoto tiene poca batería.
• Se enciende un sistema.
• El inicio de sesión del administrador fue satisfactorio o insatisfactorio.
• No se puede realizar una llamada, pero no porque la línea esté ocupada.
• Un usuario solicita ayuda.
• Una llamada de teléfono o vídeo se conecta o desconecta.
Los Sistemas Polycom HDX son compatibles con las versiones 1 y 2c de SNMP.
Descarga de MIB
Con el objeto de permitir que la aplicación de la consola de administración
de SNMP resuelva las capturas de SNMP y muestre descripciones del texto
legible de dichas capturas, es necesario que instale MIB (Base de información
de administración) de Polycom en el equipo que pretenda usar como estación
de administración de red. Las MIB se pueden descargar de la Interfaz de web
de Polycom HDX.
Para descargar las MIB de Polycom con la Interfaz de web de Polycom HDX:
1 En un equipo informático, abra un explorador web.
2 En la línea de dirección del explorador, introduzca la dirección IP del
sistema, por ejemplo, http://10.11.12.13, para acceder a la Interfaz de
web de Polycom HDX.
3 Vaya a Configuraciones de admin. > Servicios globales > SNMP.
4 Haga clic en Descargar MIB y siga las instrucciones de la pantalla.
Opción Descripción
Opción Descripción
Opción Descripción
Nombre de usuario Especifica el nombre del usuario del punto final para
el registro del servicio de aprovisionamiento.
Actualización del software del sistema mediante el puerto USB del Sistema
Polycom HDX:
Una vez instalada la versión 2.0 o superior en su sistema a Polycom HDX,
puede instalar el software mediante un puerto USB situado en su sistema.
1 Guarde un archivo único de paquetes de software (.pup) y un archivo
de código de clave único (.txt) a la raíz de un dispositivo de
almacenamiento USB.
Los Sistemas Polycom HDX 6000, Sistemas Polycom HDX 7000 y Sistemas
Polycom HDX 8000 deben tener una cámara Polycom EagleEye HD o Polycom
EagleEye 1080 conectada para recibir señales desde el control remoto.
Opción Descripción
Deberá configurar el equipo RS-232 según las instrucciones del fabricante. Además,
deberá configurar el puerto serie RS-232 del sistema de la misma manera.
Opción Descripción
Modo RS-232 Indica el modo utilizado para el puerto serie. Las opciones
disponibles dependen del modelo del Sistema Polycom HDX.
• Desactivar: desactiva el puerto serie.
• Control: recibe señales de control desde un control de
panel táctil. Permite a cualquier dispositivo conectado
al puerto RS-232 controlar el sistema mediante
comandos API. (No disponible en Sistemas Polycom
HDX 7000)
• Cámara PTZ: proporciona señales de control a una
cámara PTZ.
• Leyenda: recibe leyendas desde un servicio de
leyendas mediante un módem o directamente desde
un equipo a través de Telnet.
• Mezclador Vortex: proporciona señales de control
para un mezclador Vortex de Polycom.
• Pasaje: envía datos a un dispositivo RS-232
conectado al puerto serie del sistema del sitio remoto.
• Polycom Annotation: proporciona señales de control
para Polycom Instructor™ RP.
• Interactive Touch Board: proporciona señales de
control a un dispositivo en tarjeta Polycom SMART.
Frecuencia en Configure estos ajustes con los mismos valores que los
baudios, paridad, del dispositivo en serie.
bits de datos,
bits de parada
Pantallas Diagnósticos
Las siguientes pantallas de diagnóstico están disponibles en el sistema y
en la Interfaz de web de Polycom HDX.
Diagnósticos
Estado del sistema Estado del sistema
Estado del servidor
Resumen de llamadas
Para acceder a las pantallas Diagnósticos con la Interfaz de web de Polycom HDX:
1 En un equipo informático, abra un explorador web.
2 En la línea de dirección del explorador, introduzca la dirección IP del sistema
(por ejemplo, http://10.11.12.13) para acceder a la Interfaz de web de
Polycom HDX.
3 Introduzca el ID de administrador como nombre de usuario (el valor
predeterminado es “admin”) y la Contraseña de acceso remoto del
administrador, si está definida.
4 Haga clic en Diagnósticos desde cualquier página de la Interfaz de web
de Polycom HDX.
Pantalla
Diagnóstico Descripción
Pantalla
Diagnóstico Descripción
Estado del servidor Muestra información sobre el estado del servidor, incluyendo
el servidor de hora, el directorio global, el servicio de
suministro, el servicio de presencia y el gatekeeper. Para
conseguir información sobre los elementos de estado,
elija el elemento y pulse en el control remoto.
Cuando haya un cambio en el estado del servidor o un
problema potencial, verá un aviso en la parte inferior de
la pantalla de inicio.
Estadística de la llamada
Estadística de la llamada (1) Muestra información acerca de la llamada en curso. En llamadas multipunto,
las pantallas de estadística de la llamada muestran casi toda esta información
en todos los sistemas de la llamada.
Puede ver las estadísticas de la llamada durante una llamada al pulsar
Información en el control remoto.
Estadística de la llamada (1)
• Velocidad de llamada (transmisión y recepción).
• Protocolos de vídeo, anexos y formato en uso (transmisión y recepción).
El protocolo de vídeo se muestra en verde si el sistema emplea actualmente
la ocultación de errores.
• Protocolo de audio en uso (transmisión y recepción).
• Número de paquetes perdidos y porcentaje de pérdida de paquetes
(transmisión y recepción) en las llamadas IP.
• Detalles del sitio remoto y tipo de llamada.
Estadística de la llamada (2) • Velocidades de datos de vídeo y audio especificadas (transmisión y recepción).
• Velocidad de datos de vídeo y velocidad de trama en uso (transmisión y
recepción).
• Pérdida y fluctuación de paquetes de vídeo en llamadas IP.
• Pérdida y fluctuación de paquetes de audio en llamadas IP.
• Detalles del sitio remoto y tipo de llamada.
Estadística de contenido
La pantalla Estadísticas de contenido muestra las estadísticas correspondientes
al contenido compartido durante una llamada.
Red
Pantalla
Diagnóstico Descripción
Pantalla
Diagnóstico Descripción
Vídeo
Pantalla
Diagnóstico Descripción
Audio
Pantalla
Diagnóstico Descripción
Pantalla
Diagnóstico Descripción
Herramienta de
diagnóstico Descripción
Llamadas recientes
Cuando la opción Informe detallado de llamada está habilitada, en Llam.
Recientes aparece una lista de hasta 99 llamadas que ha realizado el sistema.
En ella se incluye la siguiente información:
• Nombre o número del sitio
• Fecha y hora
• Llamada entrante o saliente
La lista de llamadas recientes muestra todas las llamadas entrantes y salientes
que se conectan, así como las llamadas salientes que no llegan a conectarse.
Si se ha habilitado la opción No molestar, no se enumerará ninguna llamada
entrante realizada desde otros sitios.
Es posible configurar la pantalla de inicio para que muestre las llamadas
recientes. Para obtener más información sobre la inclusión de la lista de
llamadas recientes en la pantalla de inicio, consulte Personalización de la
pantalla de inicio en la página 7-3.
Datos Descripción
Row ID (Id. de fila) Cada llamada se registra en la primera fila disponible. Una
llamada es una conexión a un sitio por lo que puede haber
más de una llamada en una conferencia.
Datos Descripción
Datos Descripción
Audio Protocol (Tx) Protocolo de audio transmitido al sitio remoto, como G.728
(Protocolo de audio o G.722.1.
[Transmisión])
Audio Protocol (Rx) Protocolo de audio recibido desde el sitio remoto, como
(Protocolo de audio G.728 o G.722.
[Recepción])
Video Protocol (Tx) Protocolo de vídeo transmitido al sitio remoto, como H.263
(Protocolo de vídeo o H.264.
[Transmisión])
Video Protocol (Rx) Protocolo de vídeo recibido desde el sitio remoto, como
(Protocolo de vídeo H.261 o H.263.
[Recepción])
Video Format (Tx) Formato de vídeo transmitido al sitio remoto, como CIF o
(Formato de vídeo SIF.
[Transmisión])
Video Format (Rx) Formato de vídeo recibido desde el sitio remoto, como CIF
(Formato de vídeo o SIF.
[Recepción])
Q.850 Cause Code Código de motivo Q.850 que muestra el modo en que ha
(Código de motivo finalizado la llamada.
Q.850)
Datos Descripción
Average Packets Número de paquetes del sitio remoto que se han perdido
Lost (Rx) (Media de durante una llamada H.323.
paquetes perdidos
[Recepción])
Para ver y descargar un archivo CDR con la Interfaz de web de Polycom HDX:
1 En su equipo, abra el explorador web.
2 En la línea de dirección del explorador, introduzca la dirección IP del
sistema (por ejemplo, http://10.11.12.13) para acceder a la Interfaz
de web de Polycom HDX.
3 Introduzca el ID de administrador como nombre de usuario (el valor
predeterminado es “admin”) y la Contraseña de acceso remoto del
administrador, si está definida.
4 Haga clic en Utilidades > Informe detallado de llamada para ver los
detalles del archivo.
5 Haga clic en Guardar archivo y, a continuación, especifique una
ubicación en su equipo para guardar el archivo.
Para descargar un registro del sistema con la Interfaz de web de Polycom HDX:
1 En su equipo, abra el explorador web.
2 En la línea de dirección del explorador, introduzca la dirección IP del
sistema (por ejemplo, http://10.11.12.13) para acceder a la Interfaz
de web de Polycom HDX.
Para configurar los ajustes de registro del sistema mediante la Interfaz de web
de Polycom HDX:
1 En su equipo, abra el explorador web.
2 En la línea de dirección del explorador, introduzca la dirección IP del
sistema (por ejemplo, http://10.11.12.13) para acceder a la Interfaz
de web de Polycom HDX.
3 Introduzca el ID de administrador como nombre de usuario (el valor
predeterminado es “admin”) y la Contraseña de acceso remoto del
administrador, si está definida.
4 Haga clic en Diagnósticos > Registro del sistema > Config. de
registro del sist.
5 Establezca estas configuraciones:
Opción Descripción
Opción Descripción
El modo básico desactiva algunas funciones del sistema como el uso compartido
de contenido, el control de la cámara del sitio remoto, la codificación AES y los
algoritmos de vídeo y audio avanzados. La calidad del audio y el vídeo está
degradada en este modo. Utilice el modo básico cuando realice una llamada
a sistemas que no funcionan correctamente con estas funciones avanzadas.
Restauración de la configuración
Si el sistema no funciona correctamente o si ha olvidado la contraseña de
sala de administración, puede utilizar el botón de restauración para eliminar
la configuración del sistema y reiniciarlo. Esta operación es parecida a
la utilización de la función Restablecimiento del sistema de la pantalla
Diagnóstico del sistema con la opción Borrar config. del sistema activada.
Se guardarán los siguientes elementos:
• Versión actual de software:
• Claves de opción
• Configuración del ID de canal del control remoto
• Anotaciones del directorio
• Registros y datos CDR
Eliminar archivos
Puede eliminar los datos de cliente y la información de configuración del
sistema para fines de seguridad.
ventana del control remoto y luego pulse para guardar los cambios.
Notificaciones reglamentarias - 1
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
Especificaciones eléctricas
Polycom HDX 9004, Polycom HDX 9002, Polycom HDX 9001: 100-240 V CA; 50-60 Hz; 4 A
Polycom HDX 9006, Sistemas Polycom HDX 8000: 100-240 V CA; 50-60 Hz; 2,3 A
Sistemas Polycom HDX 7000: 100-240 V CA; 50-60 Hz; 2,3 A
Sistemas Polycom HDX 6000: 100-240 V CA; 50-60 Hz; 1,6 A
Sistemas Polycom HDX 4000: 100-240 V CA; 50-60 Hz; 2,3 A
Monitor de los Sistemas Polycom HDX 4000: 100-240 V CA; 50-60 Hz; 1,5 A
Restricciones de la licencia
El comprador no sublicenciará ni distribuirá de ninguna otra manera ninguno de los programas sujetos, excepto
a usuarios finales y/o a distribuidores que participen en un Acuerdo de sublicencia. Para efectos de este acuerdo,
un “Acuerdo de sublicencia” significa un acuerdo de licencia escrito entre el comprador y su vendedor, o, en el
caso de cualquier venta del comprador a un distribuidor, entre ese distribuidor y el usuario final, que 1) está firmado
por el usuario final, o 2) se incluye con la documentación, de tal manera que el usuario final indica razonablemente
que acepta el Acuerdo de sublicencia al entender y usar el equipo informático. Polycom, Inc. incluirá las llamadas
“licencias de software de rotura de sello” con la documentación, y el comprador no deberá quitar ni alterar esos
Acuerdos de sublicencia ni ninguna otra etiqueta de notificación o de advertencia relacionadas con lo anterior.
El comprador no descartará, corregirá ni modificará de ninguna otra forma ningún Acuerdo de sublicencia sin el
consentimiento previo de Polycom.
La titularidad de todos los programas sujetos pertenecerá en todo momento y se conferirá exclusivamente a
Polycom, Inc. y a sus proveedores de licencias. El comprador reconoce la declaración de Polycom de que los
programas sujetos son secreto comercial y propiedad confidencial, y los deberá tratar como tales. El comprador no
intentará desmontar, descompilar, invertir la ingeniería ni pretender de ninguna otra manera descubrir o divulgar los
métodos y conceptos incluidos en los programas sujetos. Excepto cuando lo permita expresamente este Acuerdo,
el comprador no copiará, modificará, transcribirá, almacenará, traducirá, venderá, alquilará ni transferirá o
distribuirá de ninguna otra forma ninguno de los programas sujetos total o parcialmente, sin la autorización previa
por escrito de Polycom, Inc. El comprador no deberá quitar ni destruir ninguna marca o aviso de copyright, patente,
marca comercial u otros avisos o marcas de exclusividad en el equipo informático y deberá reproducir todas esas
marcas en cualquier copia de los programas sujetos que haga en adelante.
Usted no 1) descompilará, desmontará, invertirá la ingeniería ni tratará de reconstruir o descubrir el código fuente,
las ideas subyacentes o algoritmos del software por ningún medio ni 2) desmontará ningún producto.
GARANTÍA LIMITADA. Polycom garantiza al usuario final (“Cliente”) que el producto no contendrá defectos en la
mano de obra ni en los materiales, si se usa y se realiza el mantenimiento adecuado, durante un año, o durante el
periodo que anuncia Polycom públicamente en determinados momentos y para determinados productos, a partir
de la fecha de adquisición a Polycom o a un distribuidor autorizado. Esta garantía cubre el producto adquirido por
el consumidor incluyendo todos sus accesorios, componentes y piezas.
La única obligación de Polycom bajo esta garantía expresa será, a discreción y por cuenta propia, la de reparar el
producto o la pieza defectuosa, ofrecer al Cliente un producto equivalente o una pieza de sustitución del elemento
defectuoso o, si ninguna de las opciones anteriores está disponible de manera razonable, Polycom puede, por
decisión propia, reembolsar al Cliente el precio de compra pagado por el producto defectuoso. Todos los productos
retirados se convertirán en propiedad de Polycom. Los productos o piezas de sustitución pueden ser nuevos o
reacondicionados. Polycom garantiza todos los productos o piezas sustituidos o reparados durante noventa (90)
días a partir del envío, o durante el tiempo restante de la garantía inicial, la opción que sea más larga.
Los productos devueltos a Polycom deben enviarse prepagados y embalados adecuadamente para un transporte
seguro; se recomienda que se aseguren o que se envíen mediante un método que ofrezca seguimiento de la
mercancía. La responsabilidad de pérdida o daño no se transferirá a Polycom hasta que éste reciba el objeto
devuelto. El objeto reparado o sustituido se enviará al Cliente, por cuenta de Polycom, no más tarde de los treinta
(30) días posteriores a la recepción por parte de Polycom del producto defectuoso, y Polycom mantendrá el riesgo
de pérdida o daño hasta que el objeto se entregue al Cliente.
EXCLUSIONES. Polycom no será responsable bajo esta garantía limitada si las pruebas y el examen revelan que el
supuesto defecto o funcionamiento incorrecto del producto no existe o se ha producido por las causas siguientes:
• Incumplimiento de las instrucciones de instalación, funcionamiento o mantenimiento de Polycom.
• Modificación o alteración del producto no autorizada.
• Uso no autorizado de servicios de comunicación comunes del operador a los que se acceda mediante
el producto.
• Abuso, uso incorrecto, actos negligentes u omisiones del Cliente y las personas que se encuentran bajo
la responsabilidad del Cliente; o
• Actos de terceros, actos de fuerza mayor, accidentes, incendios, tormentas, subidas de tensión o cortes
en el suministro y otros riesgos.
LEY VIGENTE. Esta garantía limitada y de limitación de responsabilidad se rige por las leyes del estado de
California (EE.UU.) y por las leyes federales estadounidenses, sin incluir los conflictos entre los principios de
las leyes. De este modo, la aplicación de esta garantía limitada y de limitación de responsabilidad excluye por
completo la aplicación de la Convención de Naciones Unidas acerca de contratos de venta internacional de bienes.
Notificaciones reglamentarias
Advertencia
Éste es un producto Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio,
en cuyo caso el usuario necesitará tomar las medidas adecuadas.
Notificaciones reglamentarias de Estados Unidos y Canadá
Aviso sobre la FCC
Dispositivo digital Clase A o periférico
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase A,
de acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones,
puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. El funcionamiento del equipo en un área
residencial posiblemente cause interferencias; en este caso el usuario será responsable de corregir las
interferencias por su propia cuenta.
De acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC, se advierte al usuario de que cualquier cambio o
modificación no aprobados expresamente por Polycom Inc. podría anular la autoridad del usuario para trabajar
con este equipo.
La toma a la que está conectado este aparato debe estar instalada cerca del equipo y debe estar fácilmente
accesible en todo momento.
Notificaciones reglamentarias
Si tiene algún problema con el sistema Polycom HDX, desconéctelo de la línea telefónica para determinar si el
equipo registrado está fallando. Para obtener información sobre la reparación o la garantía, póngase en contacto
con Polycom Inc. en el nº de teléfono: 1-888-248-4143 o 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588-2708, EE.UU.
También puede encontrar la información de contacto en http://www.polycom.com. Si el sistema causa daños en
la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que lo desconecte hasta que se solucione el problema.
Si su sistema Polycom HDX causa daños a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará por anticipado
que puede ser necesaria la interrupción temporal del servicio. Sin embargo, si no es posible notificárselo con
antelación, se le notificará lo antes posible. Se le comunicará su derecho para formular una queja con la FCC si
usted lo cree pertinente.
Su compañía de teléfono puede efectuar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos
que podrían afectar al rendimiento de su equipo. Si éste es el caso, se le notificará anticipadamente para darle
la oportunidad de mantener su servicio sin interrupciones.
El REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse a la línea telefónica. El hecho de
que haya muchos REN en la línea telefónica puede provocar que los dispositivos no suenen en respuesta a una
llamada entrante. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de los REN de todos los dispositivos que
pueden conectarse a una línea viene determinada por los REN totales; póngase en contacto con la compañía
telefónica local.
Con este equipo se incluyen enchufes modulares y cables de teléfono compatibles con la FCC. Este equipo
está diseñado para conectarse a una red telefónica o a la conexión de cables de un lugar que utiliza enchufes
modulares, compatibles con lo estipulado en la sección 68 de la FCC. Consulte las instrucciones de instalación
para obtener más detalles.
Notificaciones reglamentarias
Antes de instalar este equipo, el usuario debe asegurarse de que esté permitido conectarse a instalaciones de la
compañía de telecomunicaciones local. El equipo también debe instalarse con un método de conexión aceptable.
El cliente debe saber que es posible que el cumplimiento de las condiciones anteriores no evite la degradación del
servicio en algunas situaciones. Las reparaciones de un equipo certificado deben ser coordinadas por un representante
asignado por el proveedor. La reparación o alteración realizada por el usuario en este equipo, o los errores del equipo
podrían motivar el que la compañía de telecomunicaciones solicitara que el usuario desconecte el equipo.
El usuario debe asegurarse por su propia protección de que las conexiones eléctricas a tierra del suministro de
energía, de las líneas telefónicas y del sistema interno de conductos de agua metálicos, si están presentes,
se conecten entre sí. Esta precaución puede ser particularmente importante en áreas rurales.
Precaución: El usuario no debe intentar hacer esas conexiones por sí mismo, sino que debe comunicarse con
la autoridad de inspección de instalaciones eléctricas adecuada, o con un electricista, según el caso.
El REN (Ringer Equivalence Number [Número de equivalencia del tono de llamada]) asignado a cada dispositivo
terminal relevante proporciona una indicación del número máximo de terminales que se permite conectar a una
interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos, con el
único requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no exceda de 5.
El REN de este equipo no está ni marcado en la unidad ni incluido en el número de registro de las normas FCC de
EE.UU. de nueva edición. En caso de que el REN esté incluido en el número de la normativa FCC, el usuario debe
utilizar la siguiente clave para determinar el valor:
El número de la FCC presenta el formato US:AAAEQ#TXXX.
# es el número de equivalencia del tono de llamada sin el punto decimal (por ejemplo, el REN de 1,0 aparecerá
como 10, y el REN de 0,3 como 03). En caso de un llamador Z, aparecerá ZZ. En caso de que un equipo aprobado
sin interfaz de red o de equipo no esté conectado a circuitos con un tono de llamada analógico incorporado,
aparecerá NA.
Notificaciones reglamentarias
Declaración de conformidad:
Por la presente declaración, Polycom Ltd. declara que este sistema Polycom HDX cumple los requisitos esenciales
y otras cláusulas importantes de la Directiva 1999/5/CE.
Notificaciones reglamentarias
Telefonía de voz mediante servicio telefónico tradicional (POTS) de alimentación principal sin marcación
000 de emergencia
Advertencia: Este equipo dejará de ser operativo si falla la alimentación principal.
Notificaciones reglamentarias
Entrada de vídeo opcional: Entrada de vídeo 4: DVI Salida de vídeo 3: BNC para
BCN para la cámara 1 para mostrar contenido grabar llamadas en VCR/DVD
Entradas de vídeo 1 y 2: HDCI Entrada de vídeo 3: BNC para Salidas de vídeo 1 y 2: DVI para el
para las cámaras 1 y 2 VCR/DVD para reproducir monitor principal y el secundario
contenido en las llamadas
Entradas de vídeo 1 y Entrada de vídeo 3: BNC para Entradas de vídeo 4 y 5: DVI para
2: HDCI para las VCR/DVD para reproducir reproducir contenido de un equipo
cámaras 1 y 2 contenido en las llamadas en las llamadas
Entradas de vídeo 1 y 2: HDCI Entrada de vídeo 3: BNC para Entrada de vídeo 4: DVI para
para las cámaras 1 y 2 VCR/DVD para reproducir reproducir contenido de un
contenido en las llamadas equipo en las llamadas
Entradas de
micrófono Polycom
Puerto de teléfono analógico: para IR: Phoenix para receptor Puerto serie RS-232 para
llamadas de teléfono analógico de IR (infrarrojos) dispositivos RS-232
Puerto serie RS-232 para el control Puerto de LAN: Para llamadas Conector de alimentación:
de la cámara 1 conectada a BNC IP o SIP, IP People+Content y la Para la fuente de
interfaz web de Polycom HDX alimentación
Conector de alimentación:
para la fuente de
alimentación
Puerto Función
24 API de Polycom
Puerto Función
Velocidad máxima
Sistema de llamada
2 1472 1920
3 704 960
4 448 640
5 320 448
6 256 384
7 192 320
8 192 256
2 2 256
2 3 384
2 4 512
3 2 128
3 3 192
3 4 256
4 2 64
4 3 128
4 4 128
5 2 64
5 3 64
5 4 128
6 2 N/D
6 3 64
6 4 64
7 2 N/D
7 3 64
7 4 64
8 2 N/D
8 3 N/D
8 4 64
Los números mostrados en esta sección son para valores NTSC, pero los
valores PAL son similares, por ejemplo, 2SIF 352x480 para NTSC equivale
a 2CIF 352x576 para PAL.
Resolución
4SIF
704x480 Movimiento
Nitidez, 704 x 480, 30 fps 704 x 480
30 fps
2SIF
352x480 Movimiento
352x480
30 fps
SIF
352x240 Nitidez
352x240 Movimiento, 352 x 240,
30 fps 30 fps
Resolución
HD 720p
1280x720 Nitidez, 1280 x 720, 30 fps
Movimiento
1280 x 720,
30 fps
4SIF
704x480 Movimiento
Nitidez, 704 x 480, 30 fps 704 x 480
30 fps
2SIF
352x480
Movimiento
352 x 480
30 fps
SIF
352x240 Nitidez Movimiento,
352 x 240 352 x 240
30 fps 30 fps
Resolución
HD 1080p
1920x1080
Nitidez, 1980 x 1080, 30 fps
HD 720p
1280x720 Nitidez
1280 x 720 Movimiento, 1280 x 720, 60 fps
30 fps
4SIF
704x480 Movimiento
Nitidez, 704 x 480, 30 fps 704 x 480
60 fps
2SIF
352x480 Movimiento
352 x 480, 60 fps
Resolución
HD 1080p
1920x1080 Nitidez, 1920 x 1080, 30 fps
HD 720p
Nitidez Movimiento
1280x720 1280 x 720 1280 x 720
30 fps 30 fps
4SIF
704x480 Nitidez Movimiento
704 x 480, 30 fps 704 x 480
30 fps
2SIF
Movimiento
352x480 352 x 480
30 fps
Resolución
HD 1080p
1920x1080
Nitidez, 1920 x 1080, 30 fps
HD 720p
1280x720 Nitidez Movimiento,
1280 x 720, 30 fps 1280 x 720, 60 fps
4SIF
704x480 Nitidez Movimiento
704 x 480, 30 fps 704 x 480
60 fps
2SIF
352x480 Movimiento
352 x 480, 60 fps
Resolución
HD 720p
Nitidez
1280x720 1280 x 720
15 fps
4SIF
704x480 Nitidez, 704 x 480, 30 fps
Movimiento,
704 x 480
30 fps
2SIF
352x480 Movimiento
352 x 480, 30 fps
SIF
Nitidez Movimiento
352x240 352 x 240 352 x 240, 30 fps
30 fps
Resolución
HD 1080p
1920x1080 Nitidez
1980 x 1080
15 fps
HD 720p
1280x720 Nitidez Movimiento,
1280 x 720 1280 x 720
30 fps 30 fps
4SIF
704x480
Nitidez, 704 x 480, 30 fps Movimiento,
704 x 480, 30 fps
2SIF
Movimiento
352x480 352 x 480
30 fps
Changhong 1014
Denon 1000
GE 1088
Marca Código(s)
LG 1012, 1027
Marantz 1096
Sanyo 1021
Shanghai 1018
Tatung 1031
Hitachi 1083
LG 1012, 1027
Mitsubishi 1081
Toshiba 1086
Zenith 1027
Denon 1104
Jensen 1103
Marca Código(s)
Qisheng 1159
Quelle 1111
Shinco 1097
Tchibo 1119
Marca Código(s)
ABS 1164
Alienware 1164
CyberPower 1164
Dell 1164
DirecTV 1126
Gateway 1164
HP 1164
Humax 1126
Hush 1164
iBUYPOWER 1164
JVC 1141
Linksys 1164
Microsoft 1164
Mind 1164
Northgate 1164
Marca Código(s)
RCA 1162
Stack9 1164
Systemax 1164
Touch 1164
Viewsonic 1164
Voodoo 1164
ZTGroup 1164
Índice–2
Índice
Índice–3
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
Índice–4
Índice
Índice–5
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
Índice–6
Índice
Índice–7
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
línea de salida (medidor de dB) 4–17 llamadas sólo de voz, habilitación 2–33, 2–34
línea telefónica, conexión 2–31 logotipo, protector de pantalla 7–8
llamada multipunto de alta definición 3–12 longitud del cable de la CSU externa 2–26
llamada multipunto de definición estándar 3–12 longitud mínima (opción) 8–9
llamada por llamada (opción) 2–27 luces
llamadas alimentación 1–7, 1–8, 1–9, 1–10
duración, máxima 6–1 estado de LAN 2–2
en cascada 6–5 interfaz de red BRI 2–22, 2–23
historial; consulte Informe detallado de micrófono 4–9
llamada (CDR)
llamadas analógicas sólo de voz, M
habilitación 2–33 marcación
mixtas, permiso 6–2 método preferido 2–35
modo de respuesta 6–2 orden 2–36
preferencias, configuración 2–33 RS-366 2–29
prueba 12–1 último número marcado 7–5
puerta de enlace 2–37 marcación de red (pantalla) 2–35
rechazo 7–5
marcación en serie 2–27
rechazo; consulte No molestar
recientes 11–7 marcación interna directa (opción) 2–11
respuesta automática 6–2 marcación rápida 7–4, 7–6
respuesta automática, silencio 4–14 marcación RS-366 (opción) 2–29
seguimiento 9–5 marcar +1 para las llamadas a EE. UU. 7–1
sólo voz por RDSI, habilitación 2–34
marcar siempre el código de área (opción) 7–1
solución de problemas básicos 12–1
tiempo transcurrido, visualización 7–2 marquesina 7–6
tipo 7–5, 11–3 marquesina (opción) 7–4
llamadas de prueba 12–1 máscara de subred (opción) 2–3
llamadas de prueba, estéreo 4–21 medidores, audio 4–17, 4–18, 4–19, 4–20, 4–22
llamadas en cascada mensajes
realización 6–5 envío a los participantes de una llamada 9–4
restricciones 6–5 método de marcación automática preferido 2–35
llamadas IP, activación 2–33 método de marcación preferido (opción) 2–35
llamadas mixtas, permiso 6–2 mezclador de audio
llamadas multipunto conexión 4–10
alta definición y definición estándar 3–12, 3–30 mezclador Vortex
clave de opción 6–3 configuración 4–21, 10–5
configuración 3–12 no compatible con cancelación de eco 4–16
en cascada 6–5 mezclador; consulte mezclador Vortex
modo de opción de prueba 6–4 mi extensión (opción) 7–5
modo de visualización 3–12
mi información (pantalla) 9–6
uso de PathNavigator 2–9, 6–4
mi IP (opción) 7–5
llamadas multipunto de alta definición 3–31
mi RDSI (opción) 7–5
llamadas multipunto de definición estándar 3–31
mi SIP (opción) 7–5
llamadas recientes
botón 7–4 MIB, descarga 9–7
botón de la pantalla de inicio 6–2 micrófono Polycom (medidor de dB) 4–19
lista 6–2, 11–7 micrófonos
llamadas no enumeradas 11–7 colocación 4–3
llamadas recientes colocación para estéreo 4–12
CDR; consulte Informe detallado conexión 4–10
de llamada (CDR) configuración 4–14, 4–22
Índice–8
Índice
Índice–9
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
Índice–10
Índice
Índice–11
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
Índice–12
Índice
Índice–13
Guía del administrador de los sistemas Polycom HDX
Índice–14
Índice