Serie Dry Tower Dry Cooler
Serie Dry Tower Dry Cooler
Serie Dry Tower Dry Cooler
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REVISIÓN 2
FECHA 20/02/2014
VERSIÓN 1
Serie Dry Tower – Dry cooler
El uso de la máquina prevé que el usuario sea una persona con buenas capacidades profesionales y con experiencia
laboral en máquinas similares. De lo contrario, es indispensable que el usuario asista a un curso sobre el uso de la
máquina en la sede del fabricante o de un distribuidor o, en cualquier caso, impartido por personal cualificado por el
fabricante.
Este manual debe considerarse parte integrante de la máquina y, por lo tanto, debe conservarse de manera que
siempre esté disponible para su consulta en un lugar protegido y seco y alejado de los rayos del sol.
El fabricante concede la facultad para efectuar copias del documento exclusivamente para uso interno.
Con la palabra ADVERTENCIA se identifican los posibles sucesos que pueden comprometer la seguridad del
operador y la integridad de la máquina. Se acompañan con símbolos gráficos, escritos en cursiva y, en algunos casos,
también en negrita.
ADVERTENCIAS
Las personas ajenas que puedan estar presentes durante las operaciones de
elevación y transporte no deberán pasar ni permanecer cerca de la zona de
desplazamiento de la máquina, mientras que las personas encargadas deberán
mantenerse a una distancia adecuada para evitar ser golpeadas por los elementos
suspendidos en el aire.
No utilizar por ningún motivo la máquina bajo los efectos del alcohol, drogas o
medicamentos que produzcan somnolencia.
ÍNDICE
El manual de instrucciones es un documento elaborado por la empresa TEC FER s.r.l. y forma parte integrante de la
máquina.
En caso de que la máquina se venda, se ceda o se entregue a otras personas, el manual deberá entregarse al nuevo
usuario o propietario comunicándolo inmediatamente a TEC FER s.r.l.
Las posibles solicitudes de otras copias del presente documento deberán formalizarse mediante pedido de compra
enviado a la empresa TEC FER s.r.l.- Servicio de Asistencia
- que permita que esté disponible el presente documento en el puesto de trabajo, que lo dé a conocer y que lo
explique a todos los operadores,
- que traspase el Manual a los posteriores propietarios del grupo.
NOTA: Estas instrucciones también son válidas para las unidades de la serie Drycooler.
La serie Drycooler no está equipada con sistema de refrigeración adiabático.
La elevación de la unidad o de partes de ésta debe efectuarse por parte de personal cualificado. Para la manipulación
de la máquina embalada, utilizar carretillas elevadoras o grúas. Los medios de eslingado, elevación y transporte
deben tener en cuenta el volumen, el peso y la forma de la carga que debe manipularse. Durante la elevación es
necesario evitar el contacto entre las eslingas y la estructura de la máquina (ver detalle A), para evitar daños.
ADVERTENCIAS
Las personas ajenas que puedan estar presentes durante las operaciones no
deberán pasar ni permanecer cerca de la zona de desplazamiento de la máquina,
mientras que las personas encargadas deberán mantenerse a una distancia
adecuada para evitar ser golpeadas por los elementos suspendidos en el aire.
Utilizar únicamente correas de poliéster con un tamaño que pueda levantar un peso
igual o superior a la suma del peso del elemento y del peso de las correas.
- la Marca CE,
- el nombre y la dirección del fabricante,
- el modelo de la máquina,
- el número de serie,
- el año de fabricación.
- los datos eléctricos de la máquina.
• Alimentación • Tensión de aislamiento
• Frecuencia de alimentación • Grado de protección
• Potencia eléctrica instalada • Tipo de refrigerante
• Corriente máxima absorbida • Capacidad de refrigeración
• Tensión auxiliares
La placa de alimentación indicada en la figura siguiente se refiere a las máquinas para las que no es necesaria la
aplicación de la Directiva 97/23/CE referente a los equipos a presión (PED); para las otras máquinas, el fabricante
proporciona un suplemento adjunto al manual.
Colocación
Para mejorar el rendimiento en verano y conseguir un descenso añadido de la temperatura del agua de proceso, Dry
Tower dispone de un moderno sistema adiabático que permite aprovechar la temperatura de bulbo húmedo,
normalmente más baja que la de bulbo seco. La temperatura de salida del agua de proceso se corresponderá por lo
tanto con la temperatura ambiente. El sistema adiabático necesita un aprovisionamiento de agua de red: el consumo
de agua depende del porcentaje de humedad en el ambiente. Gracias al sistema adiabático (que evita el contacto
directo del agua en las aletas), las baterías de intercambio térmico serán siempre eficientes y no tendrán
incrustaciones de cal.
Un microprocesador que controla la configuración de la temperatura, el estado de funcionamiento y la diagnosis se
encarga del funcionamiento de la máquina, gestionado automáticamente el control de la velocidad de los ventiladores
y la activación del sistema adiabático.
SISTEMA ADIABÁTICO;
CUADRO ELÉCTRICO CON PANEL DE CONTROL REMOTO;
REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE LOS VENTILADORES.
Ventajas:
NOTA: Dcooler es un aeroenfriador convencional, su estructura y sus características son comparables con las del
ADcooler en funcionamiento seco, sin las capacidades del sistema adiabático.
1
Caudal de agua nominal de aire 30°C y el agua a 40°C/35°C
2
Presión sonora medida a 10 m de distancia en campo libre.
1
Caudal de agua nominal de aire 30°C y el agua a 40°C/35°C
2
Presión sonora medida a 10 m de distancia en campo libre.
1
Caudal de agua nominal de aire 30°C y el agua a 40°C/35°C
2
Presión sonora medida a 10 m de distancia en campo libre.
1
Caudal de agua nominal de aire 30°C y el agua a 40°C/35°C
2
Presión sonora medida a 10 m de distancia en campo libre.
CAPITOLO 5- POSICIONAMIENTO
AVVERTENZA: Comprobar con una burbuja que se coloca en el suelo de la máquina, a fin
de evitar fallos de funcionamiento.
El dry-cooler debe instalarse siempre en un nivel que es más alto que el del
tanque de recolección de agua (ver lay-out).
DESCARGA AGUA
DATOS
MÁX. UNIDAD
HIDROLÓGICOS
pH 7,5 – 9,0 -
SO4-- < 100 ppm
HCO3-/SO4-- > 1,0 -
Dureza total 4,5 – 8,5 dH
CI- < 50 ppm
PO43- < 2,0 ppm
NH3 < 0,5 ppm
Cloro < 0,5 ppm
Fe3+ < 0,5 ppm
Mn++ < 0,05 ppm
CO2 < 50 ppm
H2S < 50 ppb
Temperatura < 65 °C
Oxígeno contenido < 0,1 ppm
FLUIDO DISTRIBUIDOR
ADVERTENCIA:
CAPITOLO 6- INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
Figura A
BY-PASS
Figura B
En ambos casos proceder a la construcción de los colectores con las medidas dadas en las tablas siguientes.
A B A1 B1
790±25 2015±25 1835±25 970±25
mm mm mm mm
B B
A1
1
B
A A
A A Modelo ØA ØB ØC
ØC
A A
AD 1000 4” 5” 5”
D 720 (DN 100) (DN 125) (DN 125)
B B
B B AD 1200 4” 5” 5”
A A ØC D 880 (DN 100) (DN 125) (DN 125)
A A
IN
OUT
COLECTOR DE ENTRADA
SIZE A B ØC ØD
AD 350 5”
820 mm 200 mm 4” (DN 100)
D 250 (DN 100)
AD 500 5”
820 mm 200 mm 4” (DN 100)
D 400 (DN 100)
AD 700 5”
820 mm 200 mm 4” (DN 100)
D 500 (DN 100)
AD 850 5”
820 mm 200 mm 4” (DN 100)
D 600 (DN 100)
AD 1000 5”+5”
775 mm 200 mm 4”+4” (DN 100)
D 720 (DN 100)
AD 1200 5”+5”
775 mm 200 mm 4”-4” (DN 100)
D 880 (DN 100)
COLECTOR DE SALIDA
SIZE A B ØC ØD
AD 350 5” 4”
2020 mm 200 mm
D 250 (DN 100) (DN 100)
AD 500 5” 4”
2020 mm 200 mm
D 400 (DN 100) (DN 100)
AD 700 5” 4”
2020 mm 200 mm
D 500 (DN 100) (DN 100)
AD 850 5” 4”
2020 mm 200 mm
D 600 (DN 100) (DN 100)
AD 1000 5”+5” 4”+4”
2000 mm 200 mm
D 720 (DN 100) (DN 100)
AD 1200 5”+5” 4”-4”
2000 mm 200 mm
D 880 (DN 100) (DN 100)
Contenedor (A): AA
- Máx. presión de funcionamiento 8 bar
- Máx. presión de explosión 35 bar
- Temperatura de funcionamiento +5°C ÷ +40°C
Cartucho (B): B
- Grado de filtración 20 µm
- Duración 6 meses
- Temperatura máxima de uso 35°C
- Dureza total máx. 50°F (500 ppm CaCO3)
- Material de tratamiento: polifosfato de sodio en cristales
El filtro debe instalarse antes del sistema adiabático en un lugar cerrado, para
evitar temperaturas cercanas o inferiores a 0°C y/o degradaciones a causa de la
intemperie.
La sustitución del cartucho debe efectuarse cada 6 meses de funcionamiento.
Figura A Figura B
ADVERTENCIA:
Figura A
1 2 3 4
1 2
Figura B
ADVERTENCIA:
Sonda de temperatura
Sonda de temperatura
Figura B
Figura A Figura B
La instalación adiabática también debe vaciarse antes de periodos con temperaturas con riesgo de heladas. Proceder
con el vaciado siguiendo las siguientes operaciones con la máquina con tensión:
Figura C Figura D
6.2.5 REGULADOR DE VELOCIDAD DE LOS VENTILADORES
La serie Dry Tower dispone de reguladores de velocidad que permiten variar la velocidad de los ventiladores en
función de la relación entre la temperatura configurada y la temperatura de salida del agua.
Este control lo efectúa una sonda de temperatura colocada en el tubo de salida del agua de proceso.
Cuando la sonda de temperatura detecta una diferencia de la temperatura del agua de salida con la temperatura
configurada, en negativo o en positivo, los reguladores aumentan o disminuyen la velocidad del ventilador.
Además:
• Proteger la línea principal de alimentación mediante un interruptor magnetotérmico diferencial.
• Efectuar correctamente la conexión a la toma de corriente según las normativas eléctricas vigentes.
• Todos los cables que llevan corriente deben tener toma de tierra.
• Todos los cables de conexión (fases + toma de tierra) deben estar conectados de manera que no se puedan
arrancar o dañar de ninguna manera.
El cuadro eléctrico, de material plástico y aislado según la norma IP54, está situado fuera del aeroenfriador. Introducir
el cable en el cuadro eléctrico, de abajo hacia arriba (ver figura B) con la ayuda de un prensacables, hasta alcanzar
los puntos de conexión en el cuerpo del interruptor general Q (ver figura A). Conectar L1 – L2 – L3 al interruptor
general.
A continuación, proceder a la conexión del extremo externo del cable eléctrico a la línea principal de alimentación.
Figura A Figura B
ADVERTENCIA:
Tabla 01
TESTIGO FUNCIÓN TESTIGO FUNCIÓN
H11 – Bomba 1 en
H2 – Alarma baja temperatura agua funcionamiento
(OPCIONAL)
Señalización de alarma y LED rojo
H12 – Bomba 2 en
H3 - Alarma sistema adiabático
funcionamiento (OPCIONAL)
ON/OFF Chiller
Botones función LED rojo
Reset alarma
led rojo fijo: alarma presente
H8 – Alarma eléctrica ventiladores led rojo fijo intermitente:
alarma silenciada
led apagado: alarma borrada
FUNCIÓN
Visualización temperatura agua de
salida (°C)
PRECISIÓN: +/- 0,1°C
P1 – Incremento valor
P2 – Reducción valor
P3 – Confirmación configuraciones
led rojo fijo: comando
seleccionado
b. En la pantalla aparecer la
configuración de temperatura
previamente programada.
c. Pulsar el botón P1 para aumentar
o el botón P2 para disminuir la
temperatura de configuración que
se desea tener.
En caso de avería de un controlador de velocidad del ventilador, realice los siguientes pasos:
Ejemplo de fallo del regulador de velocidad 1.
- Gire la llave a "BY-PASS FAN1" en el cuadro eléctrico
- El cuadro eléctrico, apague el interruptor QV1
FUNCIONAMIENTO NORMAL
En caso de parada de la máquina debida a una falta temporal de corriente eléctrica, al volver la corriente, la máquina
no reanudará el funcionamiento.
En caso de que el responsable de la máquina desee una arranque automático de la máquina al regresar la corriente
eléctrica, deberá configurar el parámetro P7 autostart = 1.
Esta función no se considera peligrosa para las personas que se encuentren cerca de la máquina.
Si el descanso laboral es breve (pausas diarias o entre semana), se puede parar el refrigerador actuando en el botón
ON/OFF (figura a). Si en cambio el refrigerador debe permanecer inactivo durante periodos largos (pausa por
vacaciones o parada de la instalación), se recomienda quitar alimentación al sistema de refrigeración girando el
interruptor general a la posición “0” (figura b).
Figura A Figura B
CAPITOLO 9- MANTENIMIENTO
Un mantenimiento adecuado es un factor determinante para una mayor duración de la máquina en condiciones de
funcionamiento y de rendimiento óptimas. Por lo tanto, la máquina deberá someterse a controles y mantenimiento
para mantener sin cambios con el paso del tiempo las condiciones técnicas, de producción y de seguridad
establecidas por el fabricante.
Limpiar los paneles de evaporación de cartón con una caña de agua (chorro de baja
CADA 6 MESES
presión).
ADcooler
(DESPUÉS 1ª
Dcooler
ADVERTENCIAS
D. Ahora que la
electroválvula está
C. Retirar la membrana completamente
prestando atención desmontada, se
para no dañarla puede proceder a la
limpieza de los
componentes.
C. Desconectar el tubo
flexible del racor de codo
montado en el tubo
pulverizador.
Fundas, conductos flexibles y componentes de material plástico o no metálico deberán desmontarse y eliminarse por
separado.
La carcasa, y todas las partes metálicas de la máquina, deberán desmontarse y agruparse según el tipo de material.
Las diferentes partes obtenidas podrán eliminarse y fundirse después para permitir el reciclaje del material que
constituye la máquina original.