Codigo de Conducta de Los Ninos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

Código de conducta para la protección y salvaguarda de niños y jóvenes

Estándares de protección de niños y jóvenes: Estos son los comportamientos que se esperan de todos
los niños y jóvenes, independientemente de su afiliación con la programación o condición de participante.

• Demostraré respeto por todos los niños y jóvenes. No participaré en comportamientos ni utilizaré
lenguaje que humille, menosprecie, degrade o dañe a un niño o joven.

• Reconozco que soy responsable de mi respuesta al comportamiento de un niño o joven; incluso cuando
un niño o joven se comporta de una manera físicamente inapropiada o sexualmente sugestiva.

• Nunca participaré en ninguna relación sentimental o comportamiento sexual/sexualmente sugestivo,


incluidas las interacciones en persona y digitales/virtuales, con ninguna persona menor de 18 años,
incluso si es legal de acuerdo con la ley local. Decir que no sabía la verdadera edad de la persona no
es una excusa válida.

• No aprobaré ni participaré en conductas ilegales, inseguras, coercitivas o abusivas de ningún niño


o joven, incluidas las agresiones físicas o sexuales, el abuso emocional, la explotación en persona
o en línea, la trata de personas, las prácticas tradicionales nocivas y los abusos espirituales o rituales.

• No me involucraré en un matrimonio (ya sea un matrimonio registrado o no registrado) con ninguna


persona menor de 18 años, independientemente de las creencias culturales/religiosas o la edad legal
para contraer matrimonio.

• No contrataré a ningún niño ni forzaré/obligaré a un niño a participar en ninguna forma de trabajo


que sea mental, física, social o moralmente peligrosa y perjudicial para niños o jóvenes, o que interfiera
con su educación. Si quiero emplear a un niño o joven, me aseguraré de que el trabajo favorezca su
desarrollo. Seguiré todas las leyes locales relacionadas con el empleo infantil.

Estándares de salvaguarda: Estas son las expectativas de los comportamientos esperados específicamente
en el contexto de la programación en el centro de desarrollo infantil y juvenil y con los participantes del
programa, independientemente de su edad.

Comportamientos esperados/aceptables

• Siempre mantendré la confianza depositada en mí como defensor de niños y jóvenes para proteger
a los niños y jóvenes y servir a sus mejores intereses. Me comportaré de manera que proteja a los
participantes de todas las formas de abuso, negligencia y explotación.

• Trataré a todos los participantes con dignidad y respeto, independientemente de su género, edad,
raza, religión, origen social, cultura, necesidades especiales o discapacidad. Contribuiré a construir un
entorno donde los niños y jóvenes sean respetados y alentados a conversar sobre sus preocupaciones
y derechos.

• Solo participaré en actividades y relaciones con los participantes que estén en línea con los principios
bíblicos y sean apropiados para su edad y capacidades de desarrollo.

Código de conducta para la protección y salvaguarda Fecha de entrada en vigencia: enero de 2023
de niños y jóvenes Fecha de la próxima revisión: mayo de 2025
• Entiendo que tengo poder y autoridad en relación con los participantes y sus cuidadores, incluso si no
me siento como una persona poderosa. Evitaré situaciones en las que pueda abusar de mi influencia
o hacer mal uso de mi poder para mi beneficio personal.

• Me someteré a las comprobaciones de antecedentes o policiales legalmente permitidas que se soliciten


antes de cualquier contacto en tiempo real (en persona o digital) con los participantes o del acceso a su
información personal.

• Participaré en actividades relacionadas con el programa con los participantes solamente en lugares
abiertos o visibles. En el caso de que una actividad necesite tener lugar en un espacio confinado, seguiré
la “regla de los dos adultos” y me aseguraré de que al menos otro adulto aprobado esté conmigo.

• Si tengo conocimiento de cualquier abuso, negligencia o explotación real o potencial de los


participantes, seguiré el proceso para plantear inquietudes. Si no conozco el proceso, averiguaré
y lo seguiré. Respetaré la privacidad de todos los involucrados y solo compartiré la información del
incidente con otras personas que investigarán las acusaciones y apoyarán las respuestas apropiadas.

• Me relacionaré con los participantes en comunicaciones escritas y digitales de manera saludable


y respetuosa. Seguiré todas las directrices sobre comunicación escrita y digital con los participantes.

• Buscaré orientación sobre lo que es localmente apropiado al tomar fotos o videos. Siempre seguiré
los estándares de Compassion y dignidad de la iglesia y respetaré los deseos de las personas que quiero
que aparezcan en la fotografía o el video.

• Tendré cuidado de mi apariencia, lenguaje, expresiones de afecto y otras acciones para asegurar
que mi conducta demuestre un respeto por los beneficiarios, sus familias, su cultura y sus derechos.
Seguiré todas las recomendaciones que me hagan.

Comportamientos inaceptables

• No solicitaré una relación sentimental/de noviazgo y nunca me involucraré en un comportamiento


sexual/sexualmente sugestivo con ningún participante, independientemente de su edad.

• Nunca usaré lenguaje, incluido el lenguaje en forma de sugerencias o consejos, que sea verbal,
emocional o espiritualmente abusivo, sexualmente sugestivo, degradante, humillante, vergonzoso,
coercitivo o que sea culturalmente inapropiado con un participante o su familia/cuidadores.

• No involucraré a los participantes o sus familias de una manera inapropiada o culturalmente insensible.
Entiendo que la comodidad de todos con el afecto físico apropiado es diferente. Actuaré de una manera
que apoye los límites personales de todos y no participaré en ningún tipo de contacto físico con otros
a menos que se sientan cómodos.

• Nunca usaré ningún tipo de disciplina física o castigo físico como método de corrección durante
las actividades programáticas. Siempre usaré los métodos de disciplina sin violencia para manejar
el comportamiento de los participantes.

Código de conducta para la protección y salvaguarda Fecha de entrada en vigencia: enero de 2023
de niños y jóvenes Fecha de la próxima revisión: mayo de 2025
• Nunca viajaré solo con un participante, excepto en una emergencia en la que las circunstancias
requieran un traslado inmediato para protegerlo contra lesiones físicas graves o la muerte. Si ocurre
una emergencia que pone en peligro la vida, haré todo lo posible para implementar medidas de
protección para los niños durante los viajes.

• Nunca visitaré a un participante o a su(s) cuidador(es) fuera de los límites de los estándares aceptables
del programa o de las expectativas de viajes y visitas.

• No divulgaré información personal o privada sobre un participante, ex participante o su familia/


cuidador a personas ajenas al programa, excepto cuando se haga de conformidad con los informes
de protección infantil requeridos o lo exija la ley. No publicaré información personal o privada sin el
permiso de la persona. Entiendo que el principio de mantener la confidencialidad de la información
del participante se aplica incluso si ya no tengo ninguna afiliación con el participante, el centro de
desarrollo infantil y juvenil, Compassion International y/o Socio internacional.

Actualizaciones

• Entiendo que el Código de Conducta para la Protección y Salvaguarda de Niños y Jóvenes puede
actualizarse en el futuro y me comprometo a mantenerme informado de cualquier actualización.

• Entiendo que si no estoy de acuerdo con alguna versión actual del Código de Conducta para la
Protección y Salvaguarda de Niños y Jóvenes, informaré a Compassion de inmediato. Pueden exigirme
que deje de involucrarme con Compassion, los socios internacionales de Compassion, cualquier
participante, las familias de los participantes o los Centros de Desarrollo Infantil y Juvenil.

Aceptación

Yo, ____________________________________, afirmo que:

□ He recibido una copia electrónica o física del Código de Conducta para la Protección
y Salvaguarda de la Niñez y la Juventud. Acepto cumplir con los compromisos y estándares
que allí se establecen.
□ He leído y comprendido por completo el contenido del Código de Conducta y acepto hacer
preguntas sobre cualquier cosa que no haya entendido.
□ Soy consciente de que si violo el Código de Conducta, puedo estar sujeto a medidas
disciplinarias, hasta e incluyendo la terminación de mi empleo, la condición de voluntario
o contratista, membresía en la Junta Directiva o consejo, patrocinio o cualquier otra asociación
que tenga con el centro de desarrollo infantil y juvenil, Compassion International y/o Socio
Internacional.
□ Entiendo que cualquier violación por mi parte puede someterme a acciones legales según
corresponda.
□ Entiendo que el Código de Conducta podría actualizarse en el futuro. Es posible que se me
pida que revise y reafirme mi acuerdo con el Código de Conducta.

Código de conducta para la protección y salvaguarda Fecha de entrada en vigencia: enero de 2023
de niños y jóvenes Fecha de la próxima revisión: mayo de 2025
Por lo tanto, acepto cumplir con el Código de Conducta para la Protección y Salvaguarda de Niños y Jóvenes
sin excepción.

________________________________________________

(Firma)

________________________________________________

(Nombre impreso)

________________________________________________

(Fecha de la firma)

Código de conducta para la protección y salvaguarda Fecha de entrada en vigencia: enero de 2023
de niños y jóvenes Fecha de la próxima revisión: mayo de 2025

También podría gustarte