BPG - Pipe-Marking - SPANISH (PMBP-S)
BPG - Pipe-Marking - SPANISH (PMBP-S)
BPG - Pipe-Marking - SPANISH (PMBP-S)
Marcado de
tuberías
Rótulos para válvulas Rótulos DuraTag™ Marcadores de tuberías Fundas Pipe Grabber™
Crear rótulos personalizados
Este fuerte material Cintas de vinilo Premium Las fundas Pipe Grabber
y económicos para sus
estabilizado contra los disponibles en anchos proveen una superficie
válvulas es fácil y rápido.
rayos UV es resistente a de ½" a 9" en más de limpia para el etiquetado de
Nuestros resistentes y
los desgarros, la 30 colores y en cientos tuberías sucias, aceitosas u
duraderos rótulos para
humedad, los químicos y de tonalidades bajo oxidadas. Basta imprimir la
válvulas darán un aspecto
el frío extremo. Ideal para pedido etiqueta, aplicarla a la funda
uniforme y profesional a sus
el uso en interiores o especial las convierten en y colocar la funda alrededor
instalaciones.
exteriores. Varios colores y el producto ideal para de la tubería.
tamaños disponibles. codificar por colores.
877.534.5157 | DuraLabel.com
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN.......................................................................2
MATERIAL DE REFERENCIA.................................................................11
Guía para el marcado de tuberías generales (basada en la
ANSI/ASME A13.1)
Guía para el marcado de tuberías de amoniaco (basada en el
Boletín IIAR n.º 114)
Marcado de tuberías para centros de salud (basado en
la NFPA 99 y la CGA C-9)
Guía para el marcado de tuberías marinas (basada en la
ISO 14726:2008)
Guía para el marcado de tuberías de tratamiento del
agua (basada en los Ten States Standards)
Marcado de tuberías en edificios comerciales
Estándares para casos especiales, como la refrigeración (sistema sugerido basado en la ANSI/ASME A13.1)
con amoniaco
pág. 7 Lista de cotejo de la
evaluación Abreviaturas
estándar
Este documento contiene información de fuentes que consideramos confiables. Graphic Products, Inc. ha hecho todos los esfuerzos razonable para
asegurar que la información sea correcta, pero no garantiza su exactitud o integridad. Graphic Products no ofrece ninguna garantía explícita o implícita en
relación a los temas tratados. El contenido está sujeto a cambios sin aviso previo. Graphic Products no se hará responsable por lesiones, daños o pérdidas
que resulten de la información contenida en este documento. Los usuarios de esta información deben consultar las normas municipales, estatales o
federales y verificar la información con la agencia reguladora que corresponda.
INTRODUCCIÓN
Las siguientes páginas ofrecen instrucciones básicas para el diseño, la impresión y la ubicación de etiquetas para tuberías.
Estas prácticas recomendadas mejorarán la eficiencia de las instalaciones y aumentarán la seguridad a través de la
comunicación visual.
Los marcadores de tuberías desempeñan un papel fundamental para la seguridad. Pueden ofrecer información para los socorristas y salvar las vida
2 877.534.5157 | GraphicProducts.com
MARCADO DE TUBERÍAS GENERALES: ANSI/ASME A13.1
Hay docenas de normas para el marcado de tuberías, que varían en términos de aplicación, popularidad y requisitos legales.
Puesto que las regulaciones locales suelen especificar una norma preferida, es importante que usted consulte con las
autoridades locales antes de comenzar un proyecto de marcado de tuberías. Esta sección de la guía provee material de
referencia básico para la norma más común, la ANSI/ASME A13.1, que es un excelente punto de partida para casi todos los
proyectos de marcado de tuberías.
Extinción de incendios Texto blanco sobre rojo DEFINIDO POR EL USUARIO Texto blanco sobre gris
Tóxico o corrosivo Texto negro sobre naranja DEFINIDO POR EL USUARIO Texto blanco sobre negro
877.534.5157 | GraphicProducts.com 3
MARCADO DE TUBERÍAS GENERALES: ANSI/ASME A13.1
0.75"-1.25" (19-32 mm) 8" (200 mm) 1" (25 mm) 8"-10" (200-250 mm) 2.5" (64 mm)
1.5"-2" (38-51 mm) 8" (200 mm) 1" (25 mm) Más de 10" (más de 250 mm) 3.5" (89 mm)
MARCA
• En ambos lados de cualquier techo, pared, piso o
barrera similar para la visibilidad
• En los tramos rectos de las tuberías, repitiendo el
marcado las veces que sean necesarias para garantizar MARCADO MMAARRCKAEDROMARCADO
su identificación
...a ambos lados de pa
…cerca de todas las válvulas y bridas
Cada norma tiene recomendaciones distintas con
respecto a la frecuencia del etiquetado a lo largo de los
MARCA
tramos rectos de las tuberías. Por ejemplo, la norma NFPA
99 para centros de salud establece un intervalo máximo
de 20 pies (6.1 m) entre etiquetas. Para el etiquetado de
instalaciones generales, la recomendación más común
permite hasta 50 pies (15.2 m) de distancia entre
marcadores de tuberías en tramos rectos o 25 pies en Ubicación de etiquetas en función del punto
áreas congestionadas. La ANSI/ ASME A13.1 no de ingreso normal
especifica un intervalo de longitud entre etiquetas.
La ubicación de la etiqueta varía en función de la altura de
MARCA
la tubería. Si una tubería queda por encima de la línea de
visión normal, coloque las etiquetas en la parte inferior de
la
tubería. Si una tubería queda por debajo del nivel de los
ojos, coloque la etiqueta en la parte superior de la tubería.
Si en
el área hay varias tuberías o equipos, por lo que resultaría
difícil leer la etiqueta, podría ser más efectivo utilizar
señales o rótulos colgados.
La ANSI/ASME A13.1 recomienda un código de colores basado en los riesgos que presenta el contenido de una tubería determinada.
877.534.5157 | GraphicProducts.com 5
+5
¡Reciba el suministro adecuado
para casi cualquier superficie en
SUMINISTROS
PARA SUS IMPRESORAS DURALABEL
877.534.5157
DuraLabel.com
NORMAS PARA CASOS ESPECIALES
Debido a la gran variedad de equipos, industrias e instalaciones que dependen del uso de tuberías, existen muchas normas
además de la ANSI/ASME A13.1.
877.534.5157 | GraphicProducts.com 7
MARCADO DE SUS INSTALACIONES
Esta sección describe paso a paso cómo debe inspeccionar sus instalaciones y realizar un proyecto completo de
marcado de tuberías. Este proceso podría realizarse una sola vez si las etiquetas e instalaciones reciben un
mantenimiento adecuado, pero es recomendable programar inspecciones anuales.
En dichos casos, hay que etiquetar las tuberías, ya que • ¿Se han quitado o perdido los
cualquier confusión podría causar lesiones o incluso la marcadores? ¿Por qué se
muerte. Está claro que dichas etiquetas forman parte de la quitaron?
responsabilidad del empleador de ofrecer un lugar de
trabajo seguro, según consta en la “Cláusula de deberes • Si hay tuberías o accesorios sin marcar,
generales” de la OSHA, incluso cuando no apliquen otras ¿por qué no lo están? Las
regulaciones. respuestas pueden ayudarle a
comprender mejor las necesidades
específicas de sus instalaciones.
¿Sería más efectivo marcar una tubería o accesorio con una señal o
Identificar adecuadamente las tuberías, las válvulas y los envases contribuirá a la seguridad.
8 877.534.5157 | GraphicProducts.com
MARCADO EN SUS INSTALACIONES
Análisis de cumplimiento de
las normativas de seguridad
Buenas prácticas y recomendaciones de un especialista capacitado.
Marcar las tuberías no siempre es tan fácil como colocar una etiqueta.
Recurra a nuestros accesorios para marcar tuberías cuando necesite más que una etiqueta.
Si tiene alguna pregunta sobre las normas de etiquetado o marcado de tuberías, comuníquese con nuestro servicio de
asistencia llamando al 877.534.5157. Consulte siempre con las autoridades locales para conocer los requisitos legales que
puedan aplicar en su zona.
Guía para el marcado de tuberías generales, página 12. Guía para el marcado de tuberías en edificios comerciales, página 17.
877.534.5157 | GraphicProducts.com 11
GUÍA PARA EL MARCADO DE TUBERÍAS GENERALES (BASADA EN LA ANSI/ASME A13.1)
12
La siguiente "Guía para el marcado de tuberías generales", ofrecida por Graphic Products para facilitar la personalización correcta de marcadores de tuberías,
cumple con la norma ANSI/ASME A13.1 - 2015 relativa a la identificación de tuberías.
.75" - 1.25" (19 - 32 mm) 8" (203 mm) .5" (13 mm)
1.5" - 2" (38 - 51 mm) 8" (203 mm) .75" (19 mm)
2.5" - 6" (64 - 152 mm) 12" (305 mm) 1.25" (32 mm)
8" - 10" (203 - 254 mm) 24" (610 mm) 2.5" (64 mm)
Más de 10" (Más de 254 mm) 32" (813 mm) 3.5" (89 mm)
877.534.5157 |
Los marcadores deben colocarse... Ubicación de etiquetas en fun- ción del punto de ingreso normal
...a ambos lados de paredes o…cerca de todas las…cerca de los cam-…cada 25' a 50' en tramos
pisos divisoresválvulas y bridasbios de direcciónrectos
El propósito de esta guía es puramente general. Esto no elimina la necesidad de evaluar los estándares aplicables. ©2003, 2016 Graphic Products, Inc. Reservados todos los derechos.
GUÍA PARA EL MARCADO DE TUBERÍAS DE AMONIACO (BASADA EN EL BOLETÍN IIAR N.º 114)
Esta guía está basada en el Boletín n.º 114 del Instituto Internacional de Refrigeración con Amoniaco (IIAR, por sus siglas en inglés), según enmendado en 2014. Las
instalaciones que utilizan una versión anterior de la norma pueden seguir haciéndolo, siempre y cuando su uso sea consistente y esté documentado.
Marcadores de tuberías de amoniaco: etiquetas de cinco partes Marcadores para componentes del sistema: etiquetas de
dos partes
L
Abreviaturas de las tuberías O Abreviaturas de los componentes
W
Descripción de la tubería Abrev. Componente/Equipo Abrev.
Descarga booster BD Acumulador (con/sin bobina int.) ACC
1 2
Aspiración booster BS Condensador por aire AC
1 2 3 4 5 1. Identificador del componente
Drenaje condensador CD Unidad de tratamiento de aire AHU
1. Abreviatura de la tubería Aspiración economizador ES Nombre del componente en Climatizador AU
Identifica la parte del sistema con texto negro sobre fondo naranja. Se Líquido a alta presión HPL texto negro sobre fondo Compresor booster BC
recomienda el uso de abreviaturas; consulte la tabla Abreviaturas de las Descarga etapa alta HSD naranja. Se aceptan las
abreviaturas; consulte la tabla Receptor de presión controlada CPR
tuberías. Cualquier información de identificación adicional debe ir aquí. Aspiración etapa alta HSS Abreviaturas de los Condensador evaporador EC
2. Estado físico Líquido circulando a alta componentes. Cualquier Intercambiador de calor HEX
temperatura HTRL
• Para amoniaco líquido, utilice “LIQ” en letras negras sobre una información de identificación
V Aspiración circulando a adicional debe ir aquí. Receptor de alta presión HPR
L franja amarilla HTRS
I A • Para vapor, utilice “VAP” en letras negras sobre una franja azul celeste alta temperatura Compresor de etapa alta HSC
Q P
• Si la sustancia puede estar presente en ambos estados, utilice Aspiración a alta temperatura HTS 2. Nivel de presión Recirculador de alta temperatura HTR
Desescarche de gas caliente HGD • Para contenidos con 70 psig Intercambiador térmico
o menos, incluya (con/sin bobina int.) IC
ambos elementos Líquido a presión intermedia IPL “LOW” en letras H
Enfriamiento de inyección negras sobre una I Unidad de transferencia de líquidos LTU
3. Contenido de la tubería de líquido LIC
franja verde. G Compresor de baja temperatura LTC
La palabra “AMMONIA” debe aparecer impresa en letras negras sobre fondo naranja. Aspiración etapa baja LSS • Para contenidos H Recirculador de baja temperatura LTR
4. Nivel de presión
Líquido circulando a baja con más de 70 psig, incluya Recirculador de muy baja temperatura LLTR
• Para contenidos con 70 psig o menos, utilice “LOW” en temperatura LTRL
L
“HIGH” en letras negras Caldera de aceite OP
O IH letras negras sobre una franja verde Aspiración circulando a sobre
G • Para contenidos con más de 70 psig, utilice “HIGH” en baja temperatura LTRS Separador de aceite OS
W H una franja roja.
letras negras sobre una franja roja Aspiración a baja temperatura LTS Receptor de señales piloto PR
Líquido circulando a Tamaño del marcado de componentes Unidad de purga PRG
temperatura intermedia MTRL
5. Dirección del flujo • Al menos 3.5 pulgadas de altura Bomba refrigerante RP
Muestre la dirección del flujo mediante flechas impresas de color negro sobre Aspiración circulando a
MTRS • Letras de al menos 2.5 pulgadas Unidad de renovación de aire frío RMAU
temperatura intermedia
fondo naranja. Las flechas pueden aparecer en uno o ambos extremos de la de altura Climatizador de techo RTU
Aspiración a temperatura
etiqueta y se pueden repetir alrededor de la circunferencia de la tubería. media MTS • La longitud del marcado varía Tanque de compensación SD
Drenaje de aceite OD en función del nombre del Compresor oscilante SWC
Salida bomba PO componente.
Ubicación del marcado de tuberías Receptor termosifón TSR
Respiradero RV • La franja del nivel de presión
debe tener al menos 1.5 Condensador por agua WC
• Antes y después de cualquier cambio en la dirección de una tuberías. Si la Líquido subenfriado SCL pulgadas de ancho
tubería termina en un equipo o cambia nuevamente de dirección dentro Retorno termosifón TSR
de 24 pulgadas (61 cm), se puede omitir la etiqueta en el espacio corto. Alimentación termosifón TSS
Respiradero termosifón TSV
• Antes de cualquier pared, techo o piso divisor.
• A una distancia máxima de 40 pies (12 m) en tramos largos de las tubería. Esquema de colores sugerido por IIAR para las tuberías
• Al menos uno en cada sala o área por donde pasa la tubería. Además de las etiquetas
detalladas, podría ser útil Color Nombre de la tubería
Tamaño del marcado de tuberías incluir un código de colores
Naranja Líquido a alta presión
para las tuberías del sistema
de refrigeración. Estos colores Amarillo Vapor a alta presión
Diámetro exterior de la Altura Longitud Altura Ancho mín. de pueden aplicarse como Azulceleste Líquido o vapor a baja presión y alta temperatura
tubería con revestimiento mínima marcador mínima marcador mínima de las franjas de estado/presión pintura a lo largo de la Azul Líquido o vapor a baja presión y baja temperatura
letras tubería o como bandas de Violeta Líquido o vapor a baja presión y muy baja temperatura
colores aplicadas con la
Hasta 1.25" 32 mm 1" 25 mm 8" 203 mm .5" 13 mm .5" 13 mm frecuencia necesaria para Gris Tubería de alivio de presión
1.25" - 2" 32 - 51 mm 1.5" 38 mm 8" 203 mm .75" 19 mm .75" 19 mm garantizar la identificación. El Verde Tubería de proceso no volátil y no presurizada
2" - 7" 51 - 178 mm 2.5" 64 mm 12" 305 mm 1.25" 32 mm 1" 25 mm Boletín IIAR
7" - 10" 178 - 254 mm 3.5" 89 mm 24" 610 mm 2.5" 64 mm 1.5" 38 mm
Más de 10" Más de 254 4.5" 114 mm 32" 813 mm 3.5" 89 mm 2" 51 mm
n.º 114 sugiere el esquema Este esquema, así como cualquier otro esquema de identificación de tuberías, solo debe
de colores que se ilustra a usarse en conjunto con una leyenda que describa claramente los colores y sus significados.
877.534.5157 |
la derecha.
El propósito de esta guía es puramente informativo. Esto no elimina la necesidad de evaluar los estándares o regulaciones aplicables. ©2002, 2015 Graphic Products, Inc. Reservados todos los derechos.
MARCADO DE TUBERÍAS PARA CENTROS DE SALUD (BASADO EN LA NFPA 99 Y LA CGA C-9)
14
Esquema de colores de la NFPA 99 y la CGA C-9 para el marcado de recipientes, tuberías y válvulas de aire comprimido para uso médico. Siga las normas
ANSI/ASME relativas a la orientación y la ubicación de los identificadores de tuberías.
COLOR DE LA LETRA Y DEL
PROPIEDADES DEL MATERIAL FONDO EJEMPLO Ubicación de los marcadores
Gases individuales
Los marcadores de tuberías deben colocarse:
Blanco sobre
Oxígeno USP† Dióxido de carbono† Óxido nitroso† Ciclopropano ‡
verde OXÍGENO 50-55 PSI • para indicar la dirección del flujo mediante flechas en uno
Helio USP† Nitrógeno NF† Aire médico USP† o ambos extremos de la etiqueta
Blanco sobre gris DIÓXIDO DE CARBONO
Aire instrumentos† • cerca de válvulas, bridas y cambios de dirección de las tuberías
Eliminación de gas anestésico residual (WAGD)† Blanco sobre azul ÓXIDO NITROSO • de modo tal que sean visibles desde el punto de ingreso normal
Negro sobre naranja CICLOPROPANO • en ambos lados de techos, paredes, tabiques o pisos divisores
Aire laboratorio†
• al menos una vez en o sobre cada sala
Blanco sobre marrón HELIO 50-55 PSI
• en tramos rectos de tubería, a intervalos máximos de 20 pies
Blanco sobre negro NITRÓGENO 160-200 PSI • al menos una vez en cada planta atravesada por
tubos conductores
Negro sobre amarillo AIRE MÉDICO
El propósito de esta guía es puramente informativo. Su uso no sustituye la aplicación de las normas CGA C-9, NFPA 99 o ANSI/ASME. © 2009, 2014 Graphic Products, Inc. Reservados todos los derechos.
GUÍA PARA EL MARCADO DE TUBERÍAS MARINAS (BASADA EN LA ISO 14726:2OO8)
877.534.5157 | GraphicProducts.com
Identificación de colores para el contenido de los sistemas de tuberías según la ISO 14726:2008.
Ceniza de sodio Verde claro con franja naranja Alcantarillado Gris NOTA: Se recomienda que las tuberías con un diámetro inferior a .75"
(aguas residuales)
sean etiquetadas con un rótulo permanente.
Ácido sulfúrico Amarillo con franja roja Aire comprimido Verde
Dióxido de azufre Verde claro con franja
amarilla
ANSI/ASME A13.1)
Esta guía para el marcado de tuberías añade recomendaciones relativas a las franjas de colores a la norma ANSI/ASME A13.1 para ofrecer detalles adicionales sobre
las tuberías de servicios que suelen estar presentes en las instalaciones comerciales. Al usar las franjas de colores en combinación con la norma ANSI/ASME, los
usuarios identificarán con mayor facilidad las tuberías, especialmente aquellas con diferentes tipos de agua de servicio.
ABREV. TIPO SERVICIO ETIQUETA TUBERÍA RÓTULO VÁLVULA COLOR FRANJA COLORES DE FONDO Y LETRAS
CHWR Retorno de agua fría CHWR (BLDG.)-CHV-##
AZUL FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS
Ubicación de los marcadores
CHWS Alimentación de agua fría CHWS (BLDG.)-CHV-## Los marcadores de tuberías deben colocarse:
CWR Retorno de agua condensador CWR (BLDG.)-CWV-##
VERDE FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS • para indicar la dirección del flujo mediante flechas en uno o
CWS Alimentación de agua condensador CWS (BLDG.)-CWV-##
CWGLR Retorno de glicol-agua fría CWGLR (BLDG.)-CGLV-## ambos extremos de la etiqueta
CWGLS Alimentación de glicol-agua fría CWGLS (BLDG.)-CGLV-## • de modo tal que sean visibles desde el punto de
DORADO FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS
HWGLR Retorno de glicol-agua caliente HWGLR (BLDG.)-HGLV-## ingreso normal
HWGLS Alimentación de glicol-agua caliente HWGLS (BLDG.)-HGLV-## • cerca de válvulas, bridas y cambios de dirección de
CTYW Agua de red CITY WATER (BLDG.)-CTWV-## las tuberías
DCWR Retorno de agua sanitaria fría DCWR (BLDG.)-DCV-##
• en ambos lados de techos, paredes o pisos divisores
DCWS Alimentación de agua sanitaria fría DCWS (BLDG.)-DCV-## AZUL CELESTE FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS
DHWR Retorno de agua sanitaria caliente DHWR (BLDG.)-DHV-## • en cualquier punto de entrada o reingreso
DHWS Alimentación de agua sanitaria caliente DHWS (BLDG.)-DHV-## • en tramos rectos de tuberías, a intervalos que garanticen
DRAIN Drenajes* DRAIN (BLDG.)-DRAIN-## MARRÓN CONSULTE LAS NORMAS ANSI/ASME la identificación, por lo general cada 25 a 50 pies*
DTR Retorno doble temperatura DTR (BLDG.)-DTV-## • Amoniaco solamente: mínimo de 1 por cada área atravesada
NEGRO FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS
DTS Alimentación doble temperatura DTS (BLDG.)-DTV-## por la tubería de refrigeración
FO Combustible FO (BLDG.)-FOV-## BLANCO FONDO AMARILLO, LETRAS NEGRAS *
Cada 40 pies para el marcado de tuberías de amoniaco
HPR Retorno bomba de calor HPR (BLDG.)-HPV-## VERDE
HPS Alimentación bomba de calor HPS (BLDG.)-HPV-## AZULADO
FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS
Tabla de tamaños de los marcadores de tuberías
LTHWR Retorno de agua caliente a baja temperatura LTHWR (BLDG.)-HWV-## Tamaño de las letras y la etiqueta en función del diámetro
AMARILLO FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS de la tubería
LTHWS Alimentación agua caliente a baja temperatura LTHWS (BLDG.)-HWV-##
MTHWR Retorno de agua caliente a media temperatura MTHWR (BLDG.)-MTV-##
NARANJA FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS Longitud mínima
MTHWS Alimentaciónde aguacalienteamediatemperatura MTHWS (BLDG.)-MTV-## Diámetro exterior de la Altura mínima
del campo de
HTHWR Retorno de agua caliente a alta temperatura HTHWR (BLDG.)-HTV-## tubería con revestimiento de las letras
ROJO FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS color de la
HTHWS Alimentación de agua caliente a alta HTHWS (BLDG.)-HTV-##
etiqueta
temperatura
STM Vapor STEAM (BLDG.)-STV-## .75" - 1.25" (19 - 32 mm) 8" (203 mm) .5" (13 mm)
ROSA FONDO VERDE, LETRAS BLANCAS
COND Condensado COND (BLDG.)-CNDV-## 1.5" - 2" (38 - 51 mm) 8" (203 mm) .75" (19 mm)
NG Gas natural GAS (BLDG.)-GASV-## GRIS FONDO AMARILLO, LETRAS NEGRAS
2.5" - 6" (64 - 152 mm) 12" (305 mm) 1.25" (32 mm)
CA Aire comprimido COMP AIR (BLDG.)-CAV-##
VIOLETA FONDO AZUL, LETRAS BLANCAS 8" - 10" (203 - 254 mm) 24" (610 mm) 2.5" (64 mm)
VAC Vacío VACUUM (BLDG.)-VACV-##
Más de 10" (Más de 254 mm) 32" (813 mm) 3.5" (89 mm)
NOTA: Los rótulos de las válvulas deben cumplir con las normas ANSI. Las etiquetas de las tuberías deben estar cerca de la válvula para identificar su contenido.
*
NOTA: Se recomienda que las tuberías con un diámetro inferior a .75"
No existe norma alguna para los drenajes. Siga las normas ANSI por lo que respecta a los colores de las letras y los fondos; las abreviaturas pueden variar entre instalaciones. sean etiquetadas con un rótulo permanente.
La "Guía para el marcado de tuberías en edificios comerciales" sugiere un estándar para etiquetar las tuberías con información adicional. El propósito de esta guía es puramente informativo. Esto no elimina la necesidad de evaluar los estándares aplicables.
© 2011, 2014 Graphic Products, Inc. Reservados todos los derechos.
18
NOTAS:
• Consulte el apartado Codificación por colores en la sección “Marcado de tuberías generales: ANSI/ASME A13.1” para determinar el color de la etiqueta en función del contenido.
• Consulte el apartado Tamaños de las etiquetas en la sección “Marcado de tuberías generales: ANSI/ASME A13.1” para determinar el tamaño de la etiqueta en función del diámetro
de la tubería.
• La dirección del flujo puede ser hacia la izquierda o hacia la derecha con respecto al lugar donde se aplique la etiqueta.
• Para estimar la cantidad total de etiquetas, divida la longitud total de la tubería entre 50 y sume el número de válvulas, divisiones, cambios de dirección, etc.
ABREVIATURAS ESTÁNDAR
877.534.5157 | GraphicProducts.com
La siguiente tabla provee una lista de abreviaturas estándar que pueden emplearse en marcadores de tuberías. Las abreviaturas solo deben utilizarse para
facilitar la lectura del mensaje y cuando no resulta práctico escribir la palabra o frase completa.
ABED Drenajes auxiliares equipos edificio CAL Calibración / Caloría CPUS Unidades centrales de procesamiento
ABEDT Tanque auxiliar equipos edificio CAUS Causa CR Sala de control
ABFD Drenaje auxiliar piso edificio Agua enfriamiento componente / Agua CRB Caldera de recuperación químicos
CCW
ABFDT Tubería de drenaje auxiliar piso edificio enfriamiento cerrada CRDM Mecanismo de accionamiento barra de control
ACB Cortacircuitos de aire CD Condensado CS Spray de contención
ACK Reconocer CDB Booster condensado CSR Sala de distribución de cables
ACT Actuar CDT Tanque de drenaje químico CST Tanque de almacenamiento de condensado
ADJ Regular CHAM Cámara CW Agua circulante
AFW Agua de alimentación auxiliar CHAN Canal CWP Bomba de agua circulante
ALM Alarma CHNG Cambiar CYL Cilindro
AMB Ambiente CHRG Cargando D/G Generador diésel
ANAL Analizador CJB Caja de uniones frías DEG Grados
AO(V) Neumática (Válvula) CKT Circuito DEMIN Desmineralizador
AVG Promedio CL Segmento frío DET Detector
BA Ácido bórico CLNG Enfriamiento DEV Desviación
BAR Gráfico de barras CMPT Computado DIV División
BAT Batería / tanque ácido bórico CNMT Contención DO Diésel
BD Soplo abajo COM Común DOT Tanque de aceite sucio
BIST Biestable COMP Componente DSCH Descarga
BIT Tanque de inyección boro CONC Concentración DT Temperatura delta
BKR Disyuntor COND Condensador / Condensado ECCS Sistema de enfriamiento de emergencia del núcleo
BL Líquido negro CONDTY Conductividad EDT Tanque de drenaje equipo
BOP Balance de planta CONT Controlador EFCT Efecto
BTM Fondo CONT ROD Barra de control EFLNT Efluente
BTU Unidad térmica británica CONTR Control EHC Control electrohidráulico
BUP Copia de seguridad COR Corrección ELEC Eléctrico
C Centígrado (es decir, Celsius) CORR Correlación EQ Equipo
C/CB Condensado / Booster condensado COUNT Conteo EQUIP Equipo
C1M Un minuto acumulado CPM Conteos por minuto ES Extracción de vapor
CAB Armario CPU Unidad central de procesamiento ESS Servicio fundamental
Abreviaturas estándar (cont.)
20
HRSG Generador de vapor recuperación de calor MS Vapor principal / Separador de humedad PORV Válvula de alivio motorizada
HT RT Índice térmico MSIV Válvula principal de aislamiento de vapor POS Positivo
HTNG Calentamiento MSR Recalentador separador de humedad POT Potenciómetro
HU/CD Calentamiento / Enfriamiento MTR Motor PPB Partes por mil millones
HUT Tanque de retención MU Renovación PPM Partes por millón
HYD Hidráulico MVBL Portátil PR58 Monitor radiación de proceso 58
I/P Corriente a presión NAOH Hidróxido de sodio PREAMP Preamplificadores
I/V Corriente a voltaje NAR Estrecho PRG Purga
IA Aire instrumentos NAR RNG Rango limitado PRI Principal
Abreviaturas estándar (cont.)
877.534.5157 | GraphicProducts.com
TORO se lo facilita.
Llévese a TORO a cualquier lugar, dentro o fuera de sus instalaciones. Imprima
donde sea y cuando quiera. Utilice la batería opcional para obtener hasta tres
horas de impresión inalámbrica continua. Cuando termine, cierre la Toro y
continúe su trabajo.
¡Llame hoy!
877.534.5157
GraphicProducts.com