Dap 03 09 - 20110812

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 35

DAP 03 09

ALERTAS METEOROLÓGICAS AERONÁUTICAS


DE LA DGAC

HOJA DE VIDA

DAP 03 09

“ALERTAS METEOROLÓGICAS AERONÁUTICAS”

P
ENMIENDA PARTE AFECTADA DEL DCTO. DISPUESTO POR

Nº FECHA ANOTADO POR CAPITULO PAGINAS DOCTO. FECHA


ÍNDICE

DAP 03 09

Pág.

I. PROPÓSITO 1

II. ANTECEDENTES 1

III. MATERIA 1

CAPÍTULO 1
DEFINICIONES 3

CAPÍTULO 2
INFORMACIÓN SIGMET 5

CAPÍTULO 3
INFORMACIÓN AIRMET 8

CAPÍTULO 4
AVISOS DE AERÓDROMO 11

CAPÍTULO 5
AVISOS DE GRADIENTE (CIZALLADURA) DEL VIENTO 13

IV. VIGENCIA 14

V.- ANEXOS
ANEXO “A” PLANTILLA PARA MENSAJES SIGMET, AIRMET Y
AERONOTIFICACIONES ESPECIALES
ANEXO “B” PLANTILLA PARA AVISOS DE AERÓDROMO
ANEXO “C” PLANTILLA PARA AVISOS DE GRADIENTE (CIZALLADURA)
DEL VIENTO
ANEXO “D” EJEMPLOS DE MENSAJES
ANEXO “E” ABREVIATURAS OACI
DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL
DIRECCIÓN METEOROLÓGICA DE CHILE
SUBDEPARTAMENTO PRONÓSTICOS

ALERTAS METEOROLÓGICAS AERONÁUTICAS

Resolución Nº 0859 de fecha 02 de agosto de 2011

I. PROPÓSITO

Establecer el procedimiento a seguir por las Oficinas de Vigilancia


Meteorológica en la confección de las alertas meteorológicas para la
navegación aérea.

II. ANTECEDENTES

a) DAR 03 “Servicio Meteorológico para la Navegación Aérea”.


b) DAR 14 “Reglamento de Aeródromos”.
c) Anexo 3 OACI “Servicio Meteorológico para la Navegación Aérea
Internacional”.
d) DAN 03 07 “Alertas Meteorológicas”.
e) Guía para la preparación, difusión y uso de los mensajes SIGMET en las
regiones CAR/SAM. Novena Edición, 2010.
f) Manual sobre coordinación entre los Servicios de Tránsito Aéreo, los
Servicios de Información Aeronáutica y los Servicios de Meteorología
Aeronáutica, Segunda Edición, 2001.
g) PANS/ABC – Abreviaturas y códigos de la OACI, Doc. 8400.
h) Manual de métodos meteorológicos aeronáuticos, Doc 8896.
i) Manual sobre la Vigilancia de los Volcanes en las Aerovías Internacional
(IAVW), Doc 9766-AN/968, Primera Edición – 2000.
j) Manual sobre nubes de cenizas volcánicas, materiales radiactivos y
sustancias químicas tóxicas, Doc 9691-AN/954, Primera Edición – 2001.
k) Informe sobre el Gradiente del Viento, Circular OACI 186-AN/122.
l) DROF Dirección Meteorológica de Chile.
m) DROF Departamento Planificación.
n) PRO ADM 02 “Estructura normativa de la DGAC”.

III. MATERIA

El aviso o alerta de los fenómenos meteorológicos que ocurren o se


pronostican dentro de una determinada región de información de vuelo (FIR)
son la base para la expedición del mensaje SIGMET por parte de las Oficinas
de Vigilancia Meteorológica (OVM).

Los SIGMET y AIRMET confeccionados por las OVM nacionales, relativos a la


existencia o previsión de fenómenos meteorológicos en ruta, o los SIGMET

1 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

especiales de nube de ceniza volcánica, representan información de


inestimable importancia para la navegación aérea ya que pueden afectar a la
seguridad de las operaciones.

El objetivo de la Dirección Meteorológica de Chile es que las OVM nacionales


alcancen un nivel de calidad óptimo y oportunidad en la confección y difusión
de estos avisos, por lo que se mantiene un constante estudio y análisis de las
nuevas disposiciones tanto para SIGMET/AIRMET como WARNING que la
OACI sugiere o norma a cada Estado miembro.

2 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

CAPITULO 1

DEFINICIONES

Cuando los términos y expresiones indicados a continuación se emplean en este


Procedimiento, tienen los significados siguientes:

ACUERDO REGIONAL DE NAVEGACIÓN AÉREA


Acuerdo aprobado por el Consejo de la OACI, normalmente por recomendación de
una reunión regional de navegación aérea.

AERÓDROMO
Es toda área delimitada, terrestre o acuática, habilitada por la autoridad aeronáutica
y destinada para la llegada, salida y maniobra de aeronaves en la superficie.

AIREP
Informe de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de
notificación de posición y de información operacional o meteorológica.

ÁREA DE CONTROL
Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde un límite especificado
sobre el terreno.

AUTORIDAD ATS COMPETENTE


La autoridad nombrada por el Director General de Aeronáutica Civil, responsable de
administrar y proporcionar los servicios de tránsito aéreo en el espacio aéreo de su
jurisdicción.

AUTORIDAD METEOROLÓGICA
La Dirección Meteorológica de Chile es la responsable del suministro de los
servicios meteorológicos para la navegación aérea nacional e internacional.

CENTRO DE AVISOS DE CENIZAS VOLCÁNICAS (VAAC)


Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación
aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, centros de
control de área, centros de información de vuelo, centros mundiales de pronósticos
de área, centros regionales de pronósticos de área pertinentes y bancos
internacionales de datos OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión
lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las cenizas volcánicas en la
atmósfera después de las erupciones volcánicas.

CENTRO DE CONTROL DE ÁREA (ACC)


Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los
vuelos controlados en las áreas de control bajo su jurisdicción.

CONSULTA
Discusión con un meteorólogo o con otra persona calificada sobre las condiciones
meteorológicas existentes o previstas relativas a las operaciones de vuelo; la
discusión incluye respuestas a preguntas.

3 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

DEPENDENCIA DE SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO


Expresión genérica que se aplica, según el caso, a una dependencia de control de
tránsito aéreo, a un centro de información de vuelo o a una oficina de notificación de
los servicios de tránsito aéreo.

EXPLOTADOR
Persona natural o jurídica que utiliza la aeronave por cuenta propia con o sin fines
de lucro, conservando su dirección técnica. Se presume explotador al propietario de
la aeronave.

INFORMACIÓN SIGMET
Información expedida por una oficina de vigilancia meteorológica, relativa a la
existencia real o prevista de fenómenos meteorológicos relevantes en rutas
especificadas, que puedan afectar la seguridad de las operaciones de aeronaves.

OBSERVACIÓN DE AERONAVE
La evaluación de uno o más elementos meteorológicos, efectuada desde una
aeronave en vuelo.

OFICINA METEOROLÓGICA
Oficina designada para suministrar servicio meteorológico para la navegación aérea
internacional.

PRONÓSTICO
Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período
especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo.

PUNTO DE NOTIFICACIÓN
Lugar geográfico especificado, con referencia al cual una aeronave puede notificar
su posición.

REGIÓN DE INFORMACIÓN DE VUELO (FIR)


Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de
información de vuelo y de alerta.

SATÉLITE METEOROLÓGICO
Satélite artificial que realiza observaciones meteorológicas y las transmite a la tierra.

TORRE DE CONTROL DE AERÓDROMO (TWR)


Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo al
tránsito de aeródromo.

VIGILANCIA DE LOS VOLCANES EN LAS AEROVÍAS INTERNACIONALES


(IAVW)
Programa de acuerdos internacionales concertados con el objeto de vigilar y
proporcionar a las aeronaves avisos de cenizas volcánicas en la atmósfera.

4 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

CAPITULO 2

INFORMACIÓN SIGMET

2.1 Formato de los Mensajes SIGMET

2.1.1 El contenido y el orden de los elementos de los mensajes SIGMET se


conformará a la plantilla que figura en el Anexo A.

2.1.2 Los mensajes que contengan información SIGMET se identifican mediante


la indicación “SIGMET”.

2.1.3 El número secuencial del mensaje a que se hace referencia en la Plantilla


del Anexo A corresponde al número de mensajes SIGMET expedidos para
la Región de Información de Vuelo a partir de las 0001 UTC del día de que
se trate.

2.1.4 De conformidad con la Plantilla del Anexo A, se incluirá solamente uno de


los siguientes fenómenos en el mensaje SIGMET, utilizandose las
abreviaturas indicadas a continuación:

A niveles de crucero subsónicos:

Tormentas
− oscurecidas OBSC TS
− inmersas EMBD TS
− frecuentes FRQ TS
− línea de turbonada SQL TS
− oscurecidas con granizo OBSC TS GR
− Inmersas con granizo EMBD TS GR
− Frecuentes con granizo FRQ TS GR
− Línea de turbonada con granizo SQL TS GR

Ciclón Tropical
− Ciclón tropical con vientos en
la superficie de velocidad media
de 34 KT o más y 10 minutos
de duración TC (+ nombre del ciclón)

Turbulencia
− Turbulencia severa SEV TURB

Engelamiento
− Engelamiento fuerte SEV ICE
− Engelamiento fuerte
debido a lluvia engelante SEV ICE (FZRA)

Ondas orográficas
− ondas orográficas fuertes SEV MTW

5 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

Tempestad de polvo
− tempestad fuerte de polvo HVY DS

Tempestad de arena
− tempestad fuerte de arena HVY SS

Cenizas Volcánicas
− cenizas volcánicas VA (+ nombre del volcán, si se
conoce)
Nube radioactiva
− nube radioactiva RDOACT CLD

2.1.5 La información SIGMET no incluirá texto descriptivo innecesario. Al


describir los fenómenos meteorológicos para los cuales se expide el
mensaje SIGMET, no se incluirá ningún texto descriptivo demás del
indicado en 2.1.4. En la información SIGMET relativa a tormentas no se
hará referencia a los correspondientes fenómenos de turbulencia y
engelamiento.

2.1.6 En el caso especial de mensajes SIGMET relativos a nubes de cenizas


volcánicas, éstos deberán elaborarse considerando lo establecido en el
DAP 03 05.

2.1.7 Se utilizarán grupos independientes de letras y números de serie para


mensajes “SIGMET”, cuando exista más de un fenómeno afectando la FIR,
aunque se trate del mismo tipo de fenómeno.

2.1.8 Los SIGMET no se corrigen ni se enmiendan, sólo se renuevan o se


cancelan.

2.1.9 Los SIGMET relativos a nubes de ceniza volcánica no contendrán


proyección y sólo se debera incluir la posición pronosticada de la nube de
cenizas volcánicas al final del periodo de validez del mensaje SIGMET de
acuerdo al mensaje de asesoramiento (ADVISORE), emitido por el VAAC
respectivo.

2.2 Criterios respecto a fenómenos incluidos en los mensajes SIGMET

2.2.1 En un área las tormentas y nubes cumulonimbus deberán considerarse


como:

− oscurecidas (OBSC) si están oscurecidas por bruma o humo o no


pueden observarse fácilmente debido a la oscuridad.

inmersas (EMBD) si están insertas dentro de las capas de nubes y no


pueden reconocerse fácilmente.

− aisladas (ISOL) si constan de características particulares que afectan


o se pronostica que afectarán a un área con una cobertura espacial

6 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

máxima, inferior al 50% del área de interés (a una hora fija o durante
el periodo de validez)

− ocasionales (OCNL) si constan de características bien separadas que


afectan o se pronostica que afectarán a un área con una cobertura
espacial máxima entre el 50% y el 75% del área de interés (a una
hora fija o durante el periodo de validez).

2.3 Difusión de mensajes SIGMET

2.3.1 Los mensajes SIGMET se difundirán a los Bancos Operativos de acuerdo a


lo establecido en el DAP 03 11 y las direcciones establecidas son las
siguientes:

− Banco OPMET SCSCYZYX


− Banco MSS SCEMYMYX
− AFTN Data SCEMYFYX

2.3.2 Los mensajes que contengan información SIGMET para aeronaves


subsónicas se identificarán en el encabezamiento abreviado OMM
WSCH31.

2.3.3 Los mensajes SIGMET respecto a nubes de cenizas volcánicas, se


identificarán en el encabezamiento abreviado OMM WVCH31.

7 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

CAPÍTULO 3

INFORMACIÓN AIRMET

3.1 Formato de los mensajes AIRMET

3.1.1 El contenido y el orden de los elementos del mensaje AIRMET se


conformarán a la plantilla que figura en el Anexo A.

3.1.2 El número secuencial del mensaje a que se hace referencia en la plantilla


del Anexo A corresponderá al número de mensajes AIRMET expedidos
para la región de información de vuelo a partir de las 0001 UTC del día de
que se trate.

i. De conformidad con la plantilla del Anexo A, solamente se incluirá uno de


los siguientes fenómenos en un mensaje AIRMET, utilizándose las
abreviaturas indicadas a continuación:

A niveles de crucero por debajo del nivel de vuelo 150:

Velocidad del viento en superficie


− velocidad media generalizada
del viento en la superficie superior SFC WSPD
a 30 kt. (+ velocidad del viento
y KT)

Visibilidad en la superficie
− zonas extensas donde la visibilidad SFC VIS
haya quedado reducida a (+ visibilidad)
menos de 5000 m, comprendiendo (+ uno de los fenómenos
el fenómeno meteorológico que meteorológicos o una
produce la reducción de visibilidad combinación de ellos:
BR, DS, DU, DZ, FC,
FG, FU, GR, GS, HZ, IC,
PL, PO, RA, SA, SG,
SN, SQ, SS o VA)

Tormentas
− aisladas sin granizo ISOL TS
− ocasionales sin granizo OCNL TS
− aisladas con granizo ISOL TSGR
− ocasionales con granizo OCNL TSGR

Oscurecimiento de montaña
− montañas oscurecidas MT OBSC

Nubes
− zonas extensas de nubes dispersas
o de cielo cubierto con altura de la

8 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

base de las nubes a menos de


300 m (1000 ft) del suelo:
− dispersas BKN CLD
(+ altura de la base y la
cima y unidades)
− cielo cubierto OVC CLD
(+ altura de la base y la
cima y unidades)

− nubes de cumulonimbus:
− aisladas ISOL CB
− ocasionales OCNL CB
− frecuentes FRQ CB

− nubes de cúmulos en forma de torre


− aisladas ISOL TCU
− ocasionales OCNL TCU
− frecuentes FRQ TCU

Engelamiento
− engelamiento moderado (excepto
engelamiento en nubes convectivas) MOD ICE

Turbulencia
− turbulencia moderada (excepto
turbulencia en nubes convectivas) MOD TURB

Onda de montaña
− onda orográfica moderada MOD MTW

3.1.3 La información AIRMET no contendrá texto descriptivo innecesario. Al


describir los fenómenos meteorológicos para los cuales se expide el
mensaje AIRMET, no se incluirá más descripción que la indicada en 3.1.2.
La información AIRMET sobre tormentas o cumulonimbus no hará
referencia a la turbulencia y engelamiento resultantes.

3.1.4 En 2.1.4 figuran las especificaciones correspondientes a la información


SIGMET aplicable también a vuelos a poca altura.

3.1.5 Se utilizarán grupos independientes de letras y números de serie para


mensajes “AIRMET”, cuando exista más de un fenómeno afectando la FIR,
aunque se trate del mismo tipo de fenómeno.

3.1.6 Los AIRMET no se corrigen ni se enmiendan, sólo se renuevan o se


cancelan.

3.1 Difusión de mensajes AIRMET

9 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

3.2.1 Los mensajes AIRMET se difundirán a los Bancos Operativos de acuerdo a


lo establecido en el DAP 03 11 y las direcciones establecidas son las
siguientes:

− Banco OPMET SCSCYZYX


− Banco MSS SCEMYMYX
− AFTN Data SCEMYFYX

3.2.2 Los mensajes que contengan información AIRMET se identificarán en el


encabezamiento abreviado OMM WACH01.

10 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

CAPITULO 4

AVISOS DE AERÓDROMO

4.1 Formato de los Avisos de Aeródromo

4.1.1 Los avisos de aeródromo se expedirán de conformidad con la plantilla del


Anexo “B”, y se difundirán considerando arreglos locales.

4.1.2 El número secuencial del mensaje mencionado en la planilla del Anexo “B”
corresponderá al número de avisos de aeródromo expedidos para el
aeródromo a partir de las 0001 UTC del día de que se trate.

4.1.3 De acuerdo a la plantilla del Anexo “B”, los avisos de aeródromo deben
referirse a acaecimientos reales o previstos de uno o más de los
fenómenos siguientes:

− ciclón tropical (se ha de incluir el ciclón tropical si la velocidad


media del viento en la superficie en un período de 10 minutos en el
aeródromo se prevé que sea superior a 34KT) o más.
− tormenta
− granizo
− nieve (incluida acumulación de nieve prevista u observada)
− precipitación engelante
− escarcha o centellada blanca
− tempestad de arena
− tempestad de polvo
− arena o polvo levantados por el viento
− vientos y rachas fuertes en la superficie
− turbonada
− helada
− ceniza volcánica
− tsunamis
− otros fenómenos convenidos localmente

4.1.4 Debe mantenerse a un mínimo, el empleo de texto adicional a las


abreviaturas de la lista de la plantilla del Anexo “B”. Debe prepararse el
texto adicional en lenguaje claro abreviado utilizándose las abreviaturas
aprobadas por la OACI (Anexo “E”) y valores numéricos.

4.1.5 Los avisos de aeródromo no se corrigen ni se enmiendan, sólo se renuevan


o se cancelan.

4.2 Difusión de los Avisos de Aeródromo

4.2.1 Los avisos de aeródromo se difundirán a los Bancos Operativos de acuerdo


a lo establecido en el DAP 03 11 y las direcciones establecidas son las
siguientes:

11 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

− Banco OPMET SCSCYZYX


− Banco MSS SCEMYMYX
− AFTN Data SCEMYFYX

4.2.2 Los mensajes que contengan Avisos de Aeródromo se identificarán con el


encabezamiento abreviado OMM WWCH02.

12 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

CAPITULO 5

AVISOS DE GRADIENTE (CIZALLADURA) DEL VIENTO

5.1 Detección de gradiente (Cizalladura) de viento

5.1.1 La prueba de que existe cizalladura del viento debe derivarse de las
observaciones de las aeronaves durante las fases de vuelo de ascenso
inicial o aproximación, conforme al DAP 03 02

5.1.2 Normalmente las condiciones de cizalladura del viento están relacionadas


con los fenómenos siguientes:

− velocidad del viento mayor de 30 kt en superficie.


− tormenta (s) a menos de 20 km y/o cumulonimbos a menos de 10
km. en la aproximación o ascenso.
− existencia de una corriente en chorro de bajo nivel existiendo 25
nudos o más en el nivel de 850 hPa.
− un aumento brusco de 50% en la velocidad del viento desde
superficie hasta 450 mt. (1500 ft).
− existencia de una capa de inversión de temperatura por debajo de
600 mt (2000 ft).
− microrráfagas, nubes de embudo (tornado o trombas marinas) y
frentes de ráfagas.
− superficies frontales.
− vientos fuertes en superficie asociados con la topografía local.
− frentes de brisa marina.
− ondas orográficas.

5.2 Formato de los Avisos de Gradiente de Viento

5.2.1 Los Avisos de Gradiente de Viento se expedirán de conformidad con la


plantilla del Anexo “C”, y se difundirán entre los interesados según arreglos
locales.

5.2.2 El número de secuencia mencionado en la plantilla del Anexo “C”


corresponde al número de avisos de gradiente del viento expedidos para el
aeródromo a partir de las 0001 UTC del día de que se trate.

5.2.3 Debe mantenerse a un mínimo, el empleo de texto adicional a las


abreviaturas de la lista de la plantilla presentada en el Anexo “C”. Deberá
prepararse el texto adicional en lenguaje claro abreviado utilizándose las
abreviaturas aprobadas por la OACI (Anexo “E”) y valores numéricos.

5.2.4 Cuando se utilice un informe de aeronave en la preparación de un aviso de


gradiente de viento o se confirme un aviso previamente emitido, deberá
difundirse entre los interesados, además del tipo de aeronave, el informe
correspondiente de aeronave sin modificaciones.

13 ED/ 1 AGO 2011


DAP 03 09

Nota – Como consecuencia de encuentros notificados por aeronaves a la


llegada y a la salida podrían existir dos avisos distintos de gradiente de
viento: uno para las aeronaves que llegan y otro para las aeronaves que
salen.

5.2.5 De conformidad con el DAP 03 07, en los informes locales ordinarios y


especiales, así como en METAR y SPECI se incluirán datos sobre la
cizalladura del viento a título de información suplementaria.

5.2.6 Los Avisos de Gradiente (cizalladura) del Viento no se corrigen ni se


enmiendan, sólo se renuevan o se cancelan.

5.3 Difusión de los Avisos de Gradiente (cizalladura) de Viento

5.3.1 Los Avisos de gradiente de viento se difundirán a los Bancos Operativos de


acuerdo a lo establecido en el DAP 03 11 y las direcciones establecidas
son las siguientes:

− Banco OPMET SCSCYZYX


− Banco MSS SCEMYMYX
− AFTN Data SCEMYFYX

5.3.2 Los mensajes que contengan Avisos de gradiente de viento se identificarán


con el encabezamiento abreviado OMM WWCH01.

IV. VIGENCIA

Este presente Procedimiento deroga el PRO DMC 08 “Procedimiento para


la elaboración de información SIGMET y avisos de gradiente de viento”, de
fecha 28/04/2006.

El presente DAP 03 09 entrara en vigencia a contar de la fecha de la


Resolución aprobatoria.

14 ED/ 1 AGO 2011


ANEXO “A”

PLANTILLA PARA MENSAJES SIGMET, AIRMET Y AERONOTIFICACIONES


ESPECIALES

Clave: M = Inclusión obligatoria, parte de cada mensaje


C = inclusión condicional, incluido de ser aplicable
= = una línea doble indica que el texto que sigue debe colocarse en la
línea subsiguiente

Plantillas
Elementos Contenido detallado Ejemplo
SIGMET AIRMET ARS
Indicador de Indicador de lugar OACI de nnnn - SCEZ
lugar de FIR (M) la dependencia ATS al
servicio del FIR a la que se
refiere el SIGMET

Identificación (M) Identificación y nº SIGMET (nn)n AIRMET (nn)n ARS SIGMET 5


secuencial del mensaje (M) AIRMET A3
ARS

Período de validez Grupos de día-hora VALID nnnnnn/nnnnnn -


(M) indicando el período de VALID
validez en UTC(M) 221215/221600

Indicador de lugar Indicador de lugar de la nnnn- SCFA


de OVM (M) OVM originadora del SCTE
mensaje con un guión de SCIC
separación (M) SCIP
Nombre de la FIR Nombre de la FIR para la nnnnn
nnnn nnnnnnnnnn FIR
o identificación de cual se expide el SIGMET SCEZ SANTIAGO
aeronave (M) o distintivo de llamada FIR
radiotelefónica de
aeronave (M) SCTZ PTO.
MONTT FIR

VA812

SI HA DE CANCELARSE EL SIGMET/AIRMET VÉANSE LOS DETALLES AL FINAL DE LA


PLANTILLA

Plantillas
Contenido
Elementos Ejemplo
detallado
SIGMET AIRMET ARS

A-1 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

Fenómeno Descripción del OBSC TS (GR) SFC WSPD nn(n)KT TS SEV TURB
EMBD TS SFC VIS nnnnM (nn) TSGR FRQ TS
fenómeno que FRQ TS (GR) OBSC TSGR
lleva a expedir el SQL TS (GR) ISOL TS(GR) SEV EMBD TSGR
SIGMET (C) OCNL TS(GR) TURB TC GLORIA
TC nnnnnnnnn SEV ICE VA ERUPCIÓN
MT OBSC MT ASHVAL LOC
SEV TURB SEV S15 E073 VA CLD
SEV ICE BKN CLD MTW
SEV ICE (FZRA) nnn/(ABV)nnnnFT MOD TURB
SEV MTW HVY SS MOD MTW
OVC CLD ISOL CB
HVY DS nnn/(ABV)nnnnFT VA CLD
HVY SS (FLnnn/nn
ISOL CB n) BKN CLD
(VA ERUPCIÓN) OCNL CB VA 400/3000FT
(MT nnnnnnnn) FRQ CB (MTnnnnn
(LOC nn) OVC CLD
Nnn o Snn o Ennn o ISOL TCU 270/ABV150FT
Wnnn) OCNL TCU
VA CLD FRQ TCU SEV ICE

RDOSCT CLD MOD TURB RDOACT CLD


MOD ICE
MOD MTW

Fenómeno Indicador de si se OBS (AT nnnnZ) OBS AT OBS AT 1210Z


FCST nnnnZ OBS
observado o observa la
FCST
pronosticad información y se
o (M) prevé que
continúe, o se
pronostica (M)
Lugar (C) Lugar, indicado Nnn(nn) Wnnn(nn) Nnnnn S OF N54
Nnn(nn) Ennn(nn) Wnnnnn o N OF N50
latitud y longitud Snn(nn) Wnnn(nn) Nnnnn N2020 W07005
(en grados y Snn(nn) Ennn(nn) Ennnnn o SCIC
minutos) o lugares N OF Nnn(nn) o Snnnn
S OF Nnn(nn) o Wnnnnn o N48 E010 o
o características AND Snnnn N OF N1515 AND W
geográficas W OF Wnnn(nn) Ennnnn OF E13530;
E OF Wnnn(nn) W OF E1554
internacionalmente N OF, NE OF, E OF, SE OF, S OF, SW OF, W OF, NW
bien conocidas OF nnnnnnnnn

A-2 ED/1 AGO 2011


Nivel (C) Nivel de vuelo y FLnnn o FLnnn/nnn o TOP FLnnn o FLnnn FL180
amplitud (C) (TOP) ABV FLnnn o (TOP) BLW FLnnn FL050/080
o BLW nnnnM (o BLW nnnnFT) TOP FL390
BLW FL200
TOP ABV
FL100
FL310/450

CB TOP
FL500 APRX

Movimiento Movimiento o MOV N( nnKMH) o MOV NE (nnKMH) o - MOV E 40


o movimiento MOV E (nnKMH) o MOV SE (nnKMH) o KMH (MOV E
Movimiento previsto (dirección MOV S (nnKMH) o MOV SW (nnKMH) 20KT)
previsto (C) y velocidad) por o MOV W (nnKMH) o MOV NW
referencia a uno (nnKMH) o (EN KT) MOV SE
de los ocho
puntos de brújula, STNR STNR
o estacionario (C)

Cambios de Cambios de INTSF o WKN o NC - WKN


intensidad intensidad
(C) previstos (C)
Posición Posición - - FCST 2200Z
pronosticada pronosticada de la FCST nnnnZ TC TC CENTRE
(C) nube de cenizas CENTRE N2740
volcánicas o Nnn(nn) o Snn(nn) W07345
centro del TC al Wnnn(nn) o
final del período Ennn(nn) o FCST 1700Z
de validez del FCST nnnnZ VA CLD APRX VA CLD APRX
Nnn o Snn SWnnn o Ennn
mensaje SIGMET -Nnn(nn) o Snn(nn) Wnnn(nn) S15 E075 -
(C) o Ennn(nn) S15
-Nnn(nn) o Snn(nn) Wnnn(nn)
o Ennn(nn) E081 -S17
-Nnn(nn) o Snn(nn) Wnnn(nn) E083 -S18
o Ennn(nn)
E079- S15
E075

O
Cancelación Cancelación de CNL SIGMET (nn)n CNL AIRMET (nn)n - CNL SIGMET 2
nnnnnn/nnnnnn nnnnnn/nnnnnn 101200/101600
de SIGMET SIGMET
(C) indicando su O CNL SIGMET 3
identificación 251030/251430 VA
CNL SIGMET MOV TO SCFA FIR
(nn)n nnnnnn/nnnnnn
(VA MOV TO nnnn CNL AIRMET 5
FIR) 151520/151800

A-3 ED/1 AGO 2011


ANEXO “B”

PLANTILLA PARA AVISOS DE AERÓDROMO

Clave M = inclusión obligatoria, parte de cada mensaje;


C = Inclusión condicional, incluido de ser aplicable.

Elemento Contenido Plantilla Ejemplo


detallado
Indicador de Indicador de lugar nnnn SCJO
lugar del del aeródromo SCIC
aeródromo (M) SCCF

Identificación del Tipo de mensaje y AD WRNG (n)n AD WRNG 2


tipo de mensaje número secuencial
(M)

Periodo de Día y hora del


validez (M) periodo de validez VALID nnnnnn/nnnnnn VALID 211230/211530
en UTC
SI HA DE CANCELAR EL AVISO DE AERÓDROMO, VEANSE LOS DETALLES AL
FINAL DE LA PLANTILLA

Fenómeno (M) Descripción del TC nnnnnnnnnn o HVY SN 25 CM


fenómeno que (HVY)) TS o GR o SFC WSPD 80KMH
causa la (HVY) SN (nnCM) o MAX 120
expedición del (HVY) FZRA o VA
aviso de (HVY) FZDZ o (HVY)
aeródromo SS o (HVY) DS o SA
o DU o SFC WSPD
nn(n)KT o MAX
nn(n) o SQ o FROST
o TSUNAMI o VA
Fenómeno Indicación de si se OBS (AT nnnnZ) o OBS AT 1200Z
observado o observó la FCST FCST
pronosticado (M) información y si se
espera que
continúe o se
pronostica que
continúe
Cambios de Cambios previstos INTSF o WKN
intensidad (C) de intensidad WKN o
NC
O
Cancelación del Cancelación del CNL AD WRNG n CNL AD WRNG 2
aviso de aviso de nnnnnn/nnnnnn 211230/211530
aeródromo aeródromo
mencionando su
identificación

B-1 ED/1 AGO 2011


ANEXO “C”

PLANTILLA PARA AVISOS DE GRADIENTE (CIZALLADURA) DEL VIENTO

Clave M = inclusión obligatoria, parte de cada mensaje


C = Inclusión condicional, incluido de ser aplicable

Elemento Contenido Plantilla Ejemplo


detallado
Indicador de Indicador de lugar nnnn SCDA
lugar del del aeródromo
aeródromo (M)
Identificador del Tipo de mensaje y WS WRNG (n)n WS WRNG 1
tipo de mensaje número secuencial
(M)
Hora de origen yDía y hora de nnnnnn (VALID TL
211230 VALID TL 211330
período de expedición y, de nnnnnn) o
validez (M) ser aplicable, (VALID 221200 VALID
período de validez nnnnnn/nnnnnn) 221215/221315

en UTC
SI HA DE CANCELAR EL AVISO DE CIZALLE DEL VIENTO, VÉASE LOS DETALLES
AL FINAL DE LA PLANTILLA
Fenómeno (M) Identificación del (MOD) o (SEV) WS WS APCH RWY12
fenómeno y su IN APCH o MOD WS RWY34
lugar (MOD) o (SEV) WS
(APCH) RWYnnn o WS IN CLIMB-OUT

(MOD) o (SEV) WS MBST APCH RWY26


IN CLIMB-OUT o
(MOD) o (SEV) WS MBST IN CLIMB-
CLIMB-OUT OUT
RWYnnn

MBST IN APCH o
MBST (APCH)
RWYnnn
o
MBST IN CLIMB-
OUT o
MBST CLIMB-OUT
RWYnnn

Fenómeno Indicación de si el REP AT nnnn REP AT 1510 B747


observado, fenómeno se nnnnnnnn o OBS AT 1205
notificado o observa o se OBS (AT nnnn) o FCST
pronosticado (M) notifica y si se FCST
espera que
continúe o se
pronostica

C-1 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

Detalles del Descripción del SFC WIND: SFC WIND: 320/10KT


fenómeno (C) fenómeno que nnn/nnKT nnnM 60M-WIND:360/25KT
causa la expedición (nnnFT)-WIND: o
del aviso de cizalle nnn/nnKT SFC WIND:320/10KT
del viento 200FT-
WIND:360/25KT
CANCELACIÓN DE UN AVISO DE GRADIENTE O CIZALLE DEL VIENTO
Cancelación del Cancelación del CNL WS WRNG n CNL WS WRNG 1
aviso de aviso de nnnnnn/nnnnnn 211230/211330
cizalladura del cizalladura del
viento viento
mencionando su
identificación

C-2 ED/1 AGO 2011


ANEXO “D”

EJEMPLOS DE MENSAJES

1. SIGMET

a. SIGMET para un fenómeno observado

WSCH31 SCEL 241120


SCEZ SIGMET 3 VALID 241120/241500 SCEL-
SCEZ SANTIAGO FIR OBSC TS OBS AT 1100 TONGOY FL250 MOV E 40
KT WKN=

b. SIGMET de Cancelación (del punto a.)

WSCH31 SCEL 241420


SCEZ SIGMET 4 VALID 241420/241500 SCEL-
SCEZ SANTIAGO FIR CNL SIGMET 3 241120/241500=

c. SIGMET de Cenizas Volcánicas

WVCH31 SCTE 211100


SCTZ SIGMET 3 VALID 211100/211700 SCTE-
SCTZ PTO. MONTT FIR VA ERUPTION MT VILLARRICA POS S3825
W07157 VA CLD OBS AT 1050Z FL 300 MOV N 30KT NC=

d. SIGMET multiples

Inicio de la secuencia de SIGMET

• Mensaje emitido ante la ocurrencia del primer fenómeno que en este caso
afecta una zona de la FIR SCFZ en particular un punto ATS/MET.

WSCH31 SCFA 051020


SCFZ SIGMET 1 VALID 051020/051400 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR SEV TURB OBS AT 0955Z ATEDA FL210/270
MOV E=

• Mensaje emitido ante la ocurrencia del segundo fenómeno que en este


caso afecta otra zona de la FIR SCFZ en particular el aeródromo SCCF.

WSCH31 SCFA 051320


SCFZ SIGMET A1 VALID 051320/051700 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR SEV TURB OBS AT 1305Z SCCF FL150 MOV NE
WKN=
• Mensaje emitido ante la ocurrencia prevista de un tercer fenómeno que en
este caso afecta otra zona de la FIR en particular al sur de los 23 grados S.

WSCH31 SCFA 051330


SCFZ SIGMET B1 VALID 051800/052200 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR SEV ICE FCST S OF S23=

D-1 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

Continuación de la secuencia inicial de SIGMET

• Segundo mensaje emitido ante la ocurrencia del primer fenómeno


meteorológico.

WSCH31 SCFA 051345


SCFZ SIGMET 2 VALID 051400/051800 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR SEV TURB OBS AT 1255Z ATEDA FL230 MOV
NE WKN=

• Segundo mensaje emitido ante la ocurrencia del segundo fenómeno


meteorológico.

WSCH31 SCFA 051645


SCFZ SIGMET A2 VALID 051700/052100 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR SEV TURB OBS AT 1630Z FL170 MOV E WKN=

• Segundo mensaje emitido ante la ocurrencia prevista del tercer fenómeno


meteorológico.

WSCH31 SCFA 052130


SCFZ SIGMET B2 VALID 052200/060200 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR SEV ICE FCST FL190/250=

Cancelación de los SIGMET

• Cancelación del segundo mensaje emitido ante la ocurrencia del primer


fenómeno meteorológico.

WSCH31 SCFA 051530


SCFZ SIGMET 3 VALID 051530/051800 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR CNL SIGMET 2 051400/051800=

• Cancelación del segundo mensaje emitido ante la ocurrencia del segundo


fenómeno meteorológico.

WSCH31 SCFA 051745


SCFZ SIGMET A3 VALID 051800/052100 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR CNL SIGMET A2 051700/052100=

D-2 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

• Cancelación del mensaje emitido ante la ocurrencia prevista del tercer


fenómeno meteorológico.

WSCH31 SCFA 052330


SCFZ SIGMET B3 VALID 052350/060200 SCFA-
SCFZ ANTOFAGASTA FIR CNL SIGMET B2 VALID 052200/060200=

2. Aviso de Aeródromo

WWCH02 SCTE 181500


SCJO AD WRNG 2 VALID 181730/182130 FZRA FCST NC=

WWCH02 SCTE 182100


SCJO AD WRNG 3 VALID 182100/182130 CNL AD WRNG 2 181730/182130=

3. Aviso de Gradiente de Viento

WWCH01 SCFA 052100


SCDA WS WRNG 1 052100 VALID TL 052230 WS APCH RWY 17 REP AT
2055 B747 AND FCST SFC WIND: 32010KT 200FT WIND: 36025KT=

WWCH01 SCFA 052230


SCDA WS WRNG 2 052230/052230 CNL WS WRNG 1 052100/052230=

4. AIRMET

WACH01 SCCI 191300


SCCZ AIRMET A2 VALID 191310/191710 SCCI-
SCCZ PUNTA ARENAS FIR ISOL TS OBS N S50 TOP ABV FL100 STNR
WKN=

WACH01 SCCI 191500


SCCZ AIRMET A3 VALID 191500/191710 SCCI-
SCCZ PUNTA ARENAS FIR CNL AIRMET A2 191310/191710=

D-3 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

ANEXO “E”

ABREVIATURAS OACI

AAA (o AAB, AAC,... en orden) Mensaje meteorológico enmendado (designador


de tipo de mensaje)
ABV Por encima de....
AC Altocúmulos
ACC Centro control de área o control de área
ACFT Aeronave
AD Aeródromo
AERMETSG Subgrupo de Meteorología Aeronáutica
AFIL Plan de vuelo presentado desde el aire
AFIS Servicio de información de vuelo de aeródromo
AFTN Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
AIP Publicación de información aeronáutica
AIREP Aeronotificación
ALT Altitud
ANP Plan Regional de Navegación Aérea para el Caribe y Sudamérica
AMD Enmienda o enmendado (utilizado para indicar mensajes meteorológicos;
(designador de tipo de mensaje)
AMSL Sobre el nivel medio del mar
AP Aeropuerto
APCH Aproximación
APP Oficina de control de aproximación o control de aproximación o servicio de
control de aproximación
ARO Oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo
ARP Aeronotificación (designador de tipo de mensaje)
ARP Punto de referencia de aeródromo
ARR Llegada (designador de tipo de mensaje)
AS Altostratus
ASC Suba o subiendo a
ASHTAM NOTAM de serie especial que informa de un cambio en la actividad de un
volcán, antes o después de una erupción, o de una erupción de cenizas
volcánicas, o de una nube de cenizas, de importancia para las operaciones
AT… A las (seguida de la hora a la que se pronostica que tendrá lugar el cambio
meteorológico)
ATIS Servicio automático de información Terminal
ATS Servicio de tránsito aéreo
AWY Aerovía
AZM Azimut

BASE Base de las nubes


BC Bancos (seguido de FG = niebla, niebla en bancos que cubre el aeródromo
en forma aleatoria)
BCFG Niebla en bancos
BECMG Cambiando a

E-1 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

BKN Cielo nublado


BL... Ventisca alta (seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve)
BL Background Luminance. Sensor de luminosidad de fondo, cuyo valor
entregado es utilizado para calcular el alcance visual de pista (RVR).
BLO Por debajo de nubes
BLW Por debajo de...
BR Neblina
BTL Entre capas
BTN Entre (como preposición)

CAT Categoría
CAT Turbulencia en aire despejado
CAVOK Visibilidad, nubes y condiciones meteorológicas actuales mejores que los
valores o condiciones prescritos
CB Cumulonimbus
CC Cirrocumulos
CCA (o CCB, CCC,... etc, en orden) Mensaje meteorológico corregido
(designador de tipo de mensaje)
CI Cirrus
CLD Nubes
CNL Cancelar o cancelado
CNS/ATM Sistema de Comunicaciones, Navegación y Vigilancia/Gestión del Tránsito
Aéreo
COORD Coordenadas
COT En la costa
CS Cirrostratus
CTA Área de control
CU Cúmulos
CUF Cumuliforme

D En disminución
DEG Grados
DIF Difusa (nubes)
DP Temperatura del punto de rocío
DR... Ventisca baja (seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve)
DS Tempestad de polvo
DTG Grupo fecha - hora
DU Polvo
DUPE Este es un mensaje duplicado
DZ Llovizna

E Este o longitud este


EMBD Inmerso en una capa (para indicar los cumulonimbus inmersos en las
capas de otras nubes)
END Extremo de parada (relativo al RVR)

E-2 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

ENE Estenordeste
ENR En ruta
ESE Estesudeste
ETA Hora prevista de llegada o estimo llegar a las...
ETD Hora prevista de salida o estimo salir a las...

FBL Ligera (utilizada para indicar la intensidad de los fenómenos


meteorológicos, interferencia o informes sobre estática, por ejemplo FBL
RA = lluvia ligera)
FC Tromba (tornado o tromba marina)
FCST Pronóstico
FEW Escasa nubosidad
FG Niebla
FIC Centro de información de vuelo
FIR Región de información de vuelo
FIS Servicio de información de vuelo
FL Nivel de vuelo
FLUC Fluctuante o fluctuaciones o fluctuando
FM Desde (seguida de la hora a la que se pronostica que se iniciará el cambio
meteorológico)
FREQ Frecuencia
FRONT Frente (meteorológico)
FRQ Frecuente
FT Pies (unidad de medida)
FU Humo
FZ Engelante o congelación
FZDZ Llovizna engelante
FZFG Niebla engelante
FZRA Lluvia engelante

GAMET Pronóstico de área para vuelos a baja altura


GND Tierra
GPS (Global Positioning System) Sistema Global de Posicionamiento
GR Granizo
GREPECAS Grupo Regional CAR/SAM de planificación y ejecución
GRIB Datos meteorológicos procesados como valores reticulares expresados
en forma binaria (clave meteorológica aeronáutica)
GTS The Global Telecomunication System, equivalente en español Sistema
Mundial de Telecomunicaciones o SMT
GS Granizo menudo o nieve granulada

H24 Servicio continuo de día y de noche


HGT Altura o altura sobre
HPA HectopascalHR Horas
HURC Huracán

E-3 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

HVY Fuerte (se utiliza para indicar la intensidad del fenómeno meteorológico.,
por ejemplo, lluvia fuerte = HVY RA
HZ Calima

IC Cristales de hielo (cristales de hielo muy pequeños en suspensión


denominados también polvo brillante)
IATA Asociación del Transporte Aéreo Internacional
IAVW Vigilancia de los volcanes en las aerovías internacionales
ICE Engelamiento
IFR Reglas de vuelo por instrumento
ILS Sistema de aterrizaje por instrumento
IMC Condiciones meteorológicas de vuelo por instrumento
INC Dentro de nubes
INFO Información
INTSF Intensificación o intensificándose
ISOL Aislado

JTST Corriente de chorro


K

KM Kilómetros
KMH Kilómetros por hora
KT Nudos

L
LAT Latitud
LDG Aterrizaje
LOC Local o localmente
LONG Longitud
LTD Limitado
LVL Nivel
LYR Capa o en capas
M

M Metros
MAA Altitud máxima autorizada
MAINT Mantenimiento
MAX Máximo (a)
MBST Microrráfaga
MDA Altitud mínima de descenso
MET Meteorológico o meteorología
METAR Informe meteorológico aeronáutico ordinario (en clave meteorológica
aeronáutica)
MI Bajo (a) (seguido de FG = niebla, menos de 2 metros (6 ft) sobre el nivel del
suelo)
MID Punto medio (relativo al RVR)
MIFG Niebla baja

E-4 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

MNM Mínimo (a)


MOD Moderado (a) utilizado para indicar la intensidad de los fenómenos
meteorológicos, la interferencia o informes de estática, por ejemplo MOD
RA = lluvia moderada
MOR Alcance Óptico Meteorológico. Corresponde a la longitud del trayecto, en la
atmósfera, necesario para reducir el flujo luminoso de un haz colimado
procedente de una lámpara de incandescencia, a una temperatura de calor
de 2700 K.
MOV Desplácese o desplazándose o desplazamiento
MS Menos
MSG Mensaje
MSL Nivel medio del mar
MT Montaña
MTW Ondas orográficas
MWO Oficina de vigilancia meteorológica
MX Tipo mixto de formación de hielo (blanco y cristalino)

N Ninguna tendencia marcada (del RVR durante los 10 minutos previos)


N Norte o latitud norte
NC Sin variación
NE Nordeste
NEG No o negativo o niego permiso o incorrecto
NIL Nada o no tengo nada que transmitirle
NM Millas marinas
NML Normal
NNE Nornordeste
NNW Nornoroeste
NOSIG Sin ningún cambio importante (se utiliza en los pronósticos de aterrizaje de
tipo “tendencia”)
NOTAM Aviso distribuido por medio de telecomunicaciones que contiene
información relativa al establecimiento, condición o modificación de
cualquier instalación aeronáutica, servicio, procedimiento o peligro, cuyo
conocimiento oportuno es esencial para el personal encargado de las
operaciones de vuelo)
NS Nimbostratus
NSC Sin nubes de importancia
NSW Ningún tiempo significativo
NTL Nacional
NW Noroeste

OBS Observe u observado u observación


OBSC Oscuro u oscurecido u oscureciendo
OCNL Ocasional
OPMET Información meteorológica relativa a las operaciones

E-5 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

OTLK Proyección (se utiliza en los mensajes SIGMET para los ciclones tropicales)
OTP Sobre nubes
OVC Cielo cubierto

PE Gránulos de hielo
PLN Plan de vuelo
PO Remolinos de polvo/arena
POS Posición, ubicación
PR Parcial
PRFG Aeródromo parcialmente cubierto de niebla
PROB Probabilidad
PROC Procedimiento

QFE Presión atmosférica a la elevación del aeródromo (o en el umbral de la


pista)
QNH Reglaje de la subescala del altímetro para obtener elevación estando en
tierra

RA Lluvia
RE Reciente (utilizado para calificar fenómenos meteorológicos, RERA = lluvia
reciente)
RMK Observación
RQMNTS Requisitos
RRA (o RRB, RRC,... etc, en orden) Mensaje meteorológico demorado
(designador de tipo de mensaje)
RTD Demorado (se utiliza para indicar un mensaje meteorológico demorado;
designador de tipo mensaje)
RTE Ruta
RVR Alcance visual en la pista
RWY Pista

S Sur o latitud sur


SA Arena
SAR Búsqueda y salvamento
SC Stratocumulos
SCT Nubosidad Parcial
SE Sudeste
SECT Sector
SEV Fuerte (utilizada en los informes para calificar la formación de hielo y
turbulencia)
SFC Superficie
SG Sinarra
SICS Sistema Internacional de Comunicaciones por Satélite o ISCS

E-6 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

SH... Chaparrones (seguida de RA = lluvia, SN = nieve, PE = Hielo granulado,


GR = granizo menudo, o combinaciones, por ejemplo SHRASN =
Chaparrones de lluvia y nieve)
SIGMET Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan
afectar la seguridad de las operaciones de la aeronave)
SIGWX Tiempo significativo
SKC Cielo despejado
SN Nieve
SNOWTAM Serie de NOTAM que notifica la presencia o eliminación de condiciones
peligrosas debido a nieve, nieve fundente, hielo o agua en el área de
movimiento por medio de un formato concreto
SPECI Informe meteorológico aeronáutico especial seleccionado (en la clave
meteorológica aeronáutica)
SPECIAL Informe meteorológico especial local (en lenguaje claro abreviado)
SPOT Viento instantáneo
SQ Turbonada
SQL Línea de turbonada
SS Tempestad de arena
SSE Sudsudeste
SSW Sudsudoeste
ST Stratus
STF Estratiforme
STN Estación
STNR Estacionario
SVC Mensaje de Servicio
SW Sudoeste
SYNOP Informe de observación de superficie de una estación terrestre fija

T Temperatura
TAF Pronóstico de aeródromo
TC Ciclón tropical
TCU Cúmulos acastillados
TDO Tornado
TEMPO Temporal o temporalmente
THR Umbral
TIL Hasta
TKOF Despegue
TL... Hasta (seguida de la hora a la que se pronostica que terminará el cambio
meteorológico)
TO A…(lugar)
TOP Cima de nubes
TROP Tropopausa
TREND Pronóstico de tipo tendencia de corta duración (dos a tres horas, según la
práctica nacional)
TS Tormenta (en los informes y pronósticos de aeródromo, cuando se utiliza la
abreviatura TS sola significa que se oyen truenos pero no se observa
ninguna precipitación en el aeródromo)

E-7 ED/1 AGO 2011


DAP 03 09

TS... Tormenta (seguida de RA = lluvia, SN = nieve, PR = hielo granulado, GR =


granizo, GS = granizo menudo, o en combinaciones, por ejemplo TRSASN
= tormenta con lluvia y nieve)
TURB Turbulencia
TWR Torre de control del aeródromo o control de aeródromo
TWY Calle de rodaje
TYP Tipo de aeronave
TYPH Tifón

U En aumento (tendencia del RVR durante los 10 minutos previos)


UFN Hasta nuevo aviso
UNL Ilimitado
UTC Tiempo universal coordinado

VA Cenizas volcánicas
VAL En los valles
VAAC Centro de avisos de cenizas volcánicas
VC Inmediaciones del aeródromo (seguida de FG = niebla, FC = tromba, SH =
chaparrones, PO = remolinos de polvo o arena, BLDU = ventisca alta de
polvo, BLSA = ventisca alta de arena o BLSN = ventisca alta de nieve, por
ejemplo VCFG = niebla de inmediaciones)
VER Vertical
VFR Reglas de vuelo visual
VIS Visibilidad
VMC Condiciones meteorológicas de vuelo visual
VRB Variable
W

W Oeste o longitud oeste


WDSPR Extenso
WI Dentro de o dentro de un margen de…
WINTEM Pronóstico aeronáutico de vientos y temperaturas en altitud
WKN Decrece o decreciendo
WNW Oestenoroeste
WS Cizalladura del viento
WSPD Velocidad del viento
WSW Oestesudoeste
WTSPT Tromba marina
WX Condiciones meteorológicas

XS Atmosférico

Z Tiempo universal coordinado (en mensaje meteorológico)

E-8 ED/1 AGO 2011

También podría gustarte