Contribuciones del usuario Jaime29306
Apariencia
Resultados para Jaime29306 discusión registro de bloqueos subidas registros registro de bloqueo global cuentas globales registro del filtro antiabusos
Usuario con 1125 ediciones. Cuenta creada el 24 may 2020.
14 sep 2021
- 19:0719:07 14 sep 2021 difs. hist. +395 Valle de Alcalá Podéis ver en los documentos oficiales que se denominaba VALL de Alcalá y no Valle de Alcalá. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 19:0419:04 14 sep 2021 difs. hist. 0 m Discusión:Valle de Alcalá Jaime29306 trasladó la página Discusión:Valle de Alcalá a Discusión:Vall de Alcalá
- 19:0419:04 14 sep 2021 difs. hist. 0 m Valle de Alcalá Jaime29306 trasladó la página Valle de Alcalá a Vall de Alcalá sobre una redirección
- 19:0419:04 14 sep 2021 difs. hist. −204 Valle de Alcalá Según el INE la denominación en español es Vall de Alcalá. Valle de Alcalá no figura en el INE. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 19:0219:02 14 sep 2021 difs. hist. +707 Usuario discusión:Ontzak Sección nueva: →Benifairó de les Valls Etiqueta: Tema nuevo
- 18:5818:58 14 sep 2021 difs. hist. 0 m Discusión:Benifairó de los Valles Jaime29306 trasladó la página Discusión:Benifairó de los Valles a Discusión:Benifairó de les Valls.
- 18:5818:58 14 sep 2021 difs. hist. 0 m Benifairó de los Valles Jaime29306 trasladó la página Benifairó de los Valles a Benifairó de les Valls.
- 18:5818:58 14 sep 2021 difs. hist. −28 Benifairó de los Valles Según el INE desde 1842 se ha denominado Benifairó de les Valls, así que 1 no sé por qué habéis puesto Benifairó de los Valles y mucho menos sin fuentes 2 no sé por qué me revertís la edición cuando he usado fuentes Etiquetas: Revertido Edición visual
- 13:3213:32 14 sep 2021 difs. hist. −235 San Lorenzo de Morúnys Dato importante. Etiquetas: Revertido Edición visual
11 sep 2021
- 19:5519:55 11 sep 2021 difs. hist. +41 Montgat →Toponimia: Mongat: forma en español Montgat: forma en catalán. lérida: forma en español lleida: forma en catalán Esplugas de llobregat: forma en español. Esplugues de llobregat: forma en catalán. Os pongo fuentes y seguís revirtiendo. Etiqueta: Edición visual
- 19:5319:53 11 sep 2021 difs. hist. 0 m Discusión:Montgat Jaime29306 trasladó la página Discusión:Montgat a Discusión:Mongat
- 19:5319:53 11 sep 2021 difs. hist. 0 m Montgat Jaime29306 trasladó la página Montgat a Mongat
- 19:5319:53 11 sep 2021 difs. hist. +495 Montgat Si se titula actualmente Montgat lo cambias el título, pues lo correcto en español es Mongat. Se ha revertido sin motivos. Etiqueta: Deshecho
- 16:1416:14 11 sep 2021 difs. hist. +226 El Pont de Bar Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido Edición visual
- 16:0016:00 11 sep 2021 difs. hist. −37 984 Usuario:Jaime29306 Página reemplazada por «{{usuario retirado|1=por cierto motivo}}» Etiquetas: Reemplazo Reversión manual
- 15:5815:58 11 sep 2021 difs. hist. −42 Torrelavit El ayuntamiento se encuentra en la localidad de Lavid, y cogéis y ponéis Torrelavit con t a pesar de que la denominación tradicional en español es Torrelavid tal y como indica en el INE. Torrelavit no fue su nombre en español, pues si lo fue indicaría en el INE que durante los censos de 1950, 1960, 1970... te indicaría que se denominaba Torrelavit. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:5615:56 11 sep 2021 difs. hist. −192 Torrelavit Si creéis que Torrelavit es la forma española os invito a cambiar el artículo de Lérida y poner Lleida, el de Gerona y poner Girona, el de Aguilar de Campoo y poner Aguilar de Campóo (nombre que aparece en el diccionario de Nieto Ballester a pesar de que las palabras llanas acabadas en vocal no llevan tilde). También os invito a ir a la página de la localidad de Alosno y poner El Alosno a pesar de que su nombre es Alosno sin artículo, id a la página de Aviá y poned Avià... Etiquetas: Reversión manual Revertido Edición visual
- 15:4915:49 11 sep 2021 difs. hist. +43 Montgat Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:4915:49 11 sep 2021 difs. hist. +452 Montgat Según el INE la denominación tradicional en español es Mongat, ya que Montgat es el nombre en catalán y usado en textos oficiales. Si Montgat fuera la forma española en el INE no pondría nada de que en ciertos censos el nombre oficial era "Mongat"- Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:4715:47 11 sep 2021 difs. hist. +81 Monistrol de Calders Indico esto que es bastante importante. Si queréis ponedlo en otro apartado. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:4615:46 11 sep 2021 difs. hist. +65 Molins de Rey Indico esto que es bastante importante. Si queréis ponedlo en otro apartado. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:4515:45 11 sep 2021 difs. hist. −28 Las Masías de Voltregá Según he visto en artículos la denominaban como Masías de Voltregá, además de que Las Masías de Voltregá no figuró como. nombre oficial. Imagino se pondría el artículo pero en minúscula, al igual que en "la República Argentina", "el Reino Unido"... Creo que en la mayoría de los casos deberíamos de poner el nombre oficial en español que tenían las localidades hasta el cambio de nombre oficial de español a catalán. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:4215:42 11 sep 2021 difs. hist. −44 Marganell Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:4215:42 11 sep 2021 difs. hist. −36 Marganell Tanto Santa Cecilia como Marganell son localidades pertenecientes a este municipio. Lo que pasa es que antes su nombre oficial era el de Santa Cecilia pero cambió al de Marganell, según he visto en el visor del IGN en mapas históricos la denominación en español de marganell coincide con la catalana. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:4015:40 11 sep 2021 difs. hist. −42 Llinars del Vallés No creo que tenga sentido poner "Llinás" cuando es obvio que es lo mismo que Llinás del Vallés pero la forma acortada. La verdad no entiendo como puso Pancracio en su edición de 2004 "Llinars del Vallés" cuando eso es claramente una mezcla entre la forma española "Llinás del Vallés" y la catalana "Llinars del Vallès". O a lo mejor quiso poner Llinars del Vallès pero puso el acento mal. Además no he visto artículos donde ponga "Llinars del Vallés", solo las dos anteriores. ¿Qué opináis? Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:3715:37 11 sep 2021 difs. hist. +210 La Nou de Berguedá He añadido una única fuente pero he visto bastantes artículos donde se refieren a esta localidad como La Nou de Bergadá. Creo que este sería el nombre completo aunque en textos oficiales antes de la época de "normalización lingüística" la denominaban como La Nou sin su apellido. ¿Qué opináis? Etiqueta: Edición visual
- 15:3415:34 11 sep 2021 difs. hist. −18 Hospitalet de Llobregat Básicamente Hospitalet es la forma acortada de Hospitalet de Llobregat así que no hace falta ponerlo. Lo mismo con Cornellá de llobregat, Torroella de montgrí, Navas de Tolosa... En resumen todos los pueblos y ciudades que tengan "apellido". Etiqueta: Edición visual
- 15:3215:32 11 sep 2021 difs. hist. +21 Granollers Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 15:3115:31 11 sep 2021 difs. hist. −17 Cornellá de Llobregat Básicamente Cornellá es la forma acortada de Cornellá de llobregat al igual que Navas es la forma acortada de Navas de Tolosa así que no hace falta ponerlo. Etiqueta: Edición visual
- 15:3015:30 11 sep 2021 difs. hist. −77 Copóns Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:2915:29 11 sep 2021 difs. hist. +68 Castelldefels Importante esta información. Si queréis ponedla en otro apartado. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:2715:27 11 sep 2021 difs. hist. −76 Campins Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 15:2615:26 11 sep 2021 difs. hist. +19 Calders Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 15:2615:26 11 sep 2021 difs. hist. +68 Cabrils Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:2415:24 11 sep 2021 difs. hist. +941 Badia del Vallès Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:2215:22 11 sep 2021 difs. hist. −129 Alpens Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 15:2115:21 11 sep 2021 difs. hist. −556 Pontons Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 15:1915:19 11 sep 2021 difs. hist. −201 San Martín Sarroca Sant Martí Sarroca es la forma catalana, no la española. Pon Lleida en la página de Lérida de paso. Etiquetas: Revertido Edición visual
- 15:1915:19 11 sep 2021 difs. hist. −282 Torrellas de Foix Sin resumen de edición
- 15:1115:11 11 sep 2021 difs. hist. −210 Torrellas de Foix En español tal como lo indica el INE nunca se ha denominado Torrelles de Foix desde el año 1842. Siempre en español se ha denominado Torrellas de Foix (desde el 1842) Si crees que es correcto porque salga en la obra de Pancracio pon Santorcaz del Jarama en la página de Santorcaz, pon El Porriño cuando en español siempre se ha denominado Porriño (sin artículo), pon Lleida, Girona, A Coruña y demás topónimos que o son incorrectos o no pertenecen a la lengua española. Etiqueta: Edición visual
30 ago 2021
- 01:3901:39 30 ago 2021 difs. hist. −66 Usuario discusión:Jaime29306 Sin resumen de edición Etiqueta: Revertido
- 01:3901:39 30 ago 2021 difs. hist. +50 Usuario discusión:Jaime29306 Sin resumen de edición Etiqueta: Revertido
- 01:3801:38 30 ago 2021 difs. hist. +40 Usuario:Jaime29306 Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido Edición visual: cambiado
- 01:3301:33 30 ago 2021 difs. hist. 0 m Usuario discusión:Jaime29306/archivo1 Jaime29306 trasladó la página Usuario discusión:Alcalá2000/archivo1 a Usuario discusión:Brunete2000/archivo1
- 01:3301:33 30 ago 2021 difs. hist. 0 m Usuario discusión:Jaime29306 Jaime29306 trasladó la página Usuario discusión:Alcalá2000 a Usuario discusión:Brunete2000
- 01:3301:33 30 ago 2021 difs. hist. 0 m Usuario:Jaime29306 Jaime29306 trasladó la página Usuario:Alcalá2000 a Usuario:Brunete2000
- 01:3201:32 30 ago 2021 difs. hist. +274 Wikipedia:Cambiar el nombre de usuario Sin resumen de edición
- 01:3001:30 30 ago 2021 difs. hist. 0 m Usuario discusión:Jaime29306/archivo1 Jaime29306 trasladó la página Usuario discusión:Jaime29306/archivo1 a Usuario discusión:Alcalá2000/archivo1
- 01:2901:29 30 ago 2021 difs. hist. 0 m Usuario discusión:Jaime29306 Jaime29306 trasladó la página Usuario discusión:Jaime29306 a Usuario discusión:Alcalá2000
- 01:2901:29 30 ago 2021 difs. hist. 0 m Usuario:Jaime29306 Jaime29306 trasladó la página Usuario:Jaime29306 a Usuario:Alcalá2000