Stihl 075 IPL
Stihl 075 IPL
Stihl 075 IPL
A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle
Crankcase, Crankshaft
Carter, Vilebrequin
B Zylinder, Schalldämpfer
Cylinder, Muffler
Cylindre, Silencieux
C Ölpumpe, Kupplung
Oil pump, Clutch
Pompe à huile, Embrayage
D Kettenbremse, Kettenraddeckel
Chain brake, Chain sprocket cover
Frein de chaîne, Couvercle de pignon
E Anwerfvorrichtung, Zündanlage
Rewind starter, Ignition system
Dispositif de lancement, Dispositif
d'allumage
F Lüftergehäuse
Fan housing
Carter de ventilateur
G Filtergehäuse, Luftfilter
Filter housing, Air filter
Boîtier de filtre, Couvercle de filtre
H Vergaser Tilloston
Carburetor Tilloston
Carburateur Tilloston
J Haube, Griffrahmen
Shroud, Handle frame
Capot, Cadre de poignée
K Werkzeuge, Sonderzubehör
Tools, Extras
Outils, Accessoires optionnels
07/2004
Illustration A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin
5 45
6
7
8
46 29
4 43 28
44 42 27
46 26
25
24 35
14
11 23
34
22 33
19 36
32 30 37
17 38
20
2
21
1
31
13 15 39
16
18 10 41
9
117ET001 SC
12 40
1
2 075
Illustration A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin
075 3
Illustration A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin
5 45
6
7
8
46 29
4 43 28
44 42 27
46 26
25
24 35
14
11 23
34
22 33
19 36
32 30 37
17 38
20
2
21
1
31
13 15 39
16
18 10 41
9
117ET001 SC
12 40
1
4 075
Illustration A Kurbelgehäuse, Kurbelwelle Crankcase, Crankshaft Carter, Vilebrequin
075 5
Illustration B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux
20
21
19
18
22
17 10
5
6
3
4
11 1
12
16 9
2
7
13 8
15
124ET003 SC
6 075
Illustration B Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux
075 7
Illustration C Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
17
40 11
10 16
15
11
5
9
42 6
46 7
8 47
41 38
12
3 32 39
33,34 35
2
1 48
36 49
44
4 37
13
14 50
46
43
51
45
30 18
31 19 25
20 27
26
28
24
23 29
117ET000 SC
21
22
8 075
Illustration C Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
075 9
Illustration C Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
17
40 11
10 16
15
11
5
9
42 6
46 7
8 47
41 38
12
3 32 39
33,34 35
2
1 48
36 49
44
4 37
13
14 50
46
43
51
45
30 18
31 19 25
20 27
26
28
24
23 29
117ET000 SC
21
22
10 075
Illustration C Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
075 11
Illustration C Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
17
40 11
10 16
15
11
5
9
42 6
46 7
8 47
41 38
12
3 32 39
33,34 35
2
1 48
36 49
44
4 37
13
14 50
46
43
51
45
30 18
31 19 25
20 27
26
28
24
23 29
117ET000 SC
21
22
12 075
Illustration C Ölpumpe, Kupplung Oil pump, Clutch Pompe à huile, Embrayage
075 13
Illustration D Kettenbremse, Chain brake, Chain Frein de chaîne, Couvercle
Kettenraddeckel sprocket cover de pignon
26
1 4
2
3
5
6 25
28
7
27 16
8
9 21 19
18
20 17
14
13
11
24
22
23
12
15
10
117ET014 SC
14 075
Illustration D Kettenbremse, Chain brake, Chain Frein de chaîne, Couvercle
Kettenraddeckel sprocket cover de pignon
075 15
Illustration E Anwerfvorrichtung, Rewind starter, Ignition Dispositif de lancement,
Zündanlage system Dispositif d'allumage
21
29
11 32
2
26
1 28
4 27
3 25
23
11
24
22 31
17
16
15 30
10 14
9 13
8 18
7 19
20
5
6
12
38
36
37 34
35
33
117ET005 SC
16 075
Illustration E Anwerfvorrichtung, Rewind starter, Ignition Dispositif de lancement,
Zündanlage system Dispositif d'allumage
1111 080 2811 1 Lüfterdeckel mit Fan housing cover with rewind Couvercle de carter avec
Anwerfvorrichtung starter lanceur
) 1 - 21 ) 1 - 21 ) 1 - 21
1 1111 080 2802 1 Lüfterdeckel Fan housing cover Couvercle de carter de
) 2 - 4 ) 2 - 4 ventilateur
) 2 - 4
2 1110 084 9102 1 Buchse Bushing Douille
3 0000 967 2020 1 Firmenzeichen STIHL Nameplate STIHL Emblème STIHL
4 0000 974 1000 2 Halbrundniet 3x6 Round head rivet 3x6 Rivet à tête ronde 3x6
5 1111 190 1000 1 Seilrolle Rope rotor Poulie à câble
) 6 ) 6 ) 6
6 1106 195 9800 4 Steckkerbstift Notched pin Goupille cannelée
7 1111 195 9005 1 Scheibe Washer Rondelle
8 1111 195 1600 1 Rückholfeder Rewind spring Ressort de rappel
9 1111 195 1300 1 Deckel Cover Couvercle
10 0000 988 2405 1 Filzring Felt ring Anneau en feutre
11 1107 195 8200 1 Anwerfseil Ø 4,5x1000 mm Starter rope Ø 4.5x1000mm Câble de lancement
Ø 4,5x1000 mm
12 0000 958 1010 2 Scheibe Washer Rondelle
13 1106 195 9001 2 Scheibe Washer Rondelle
1106 190 4600 1 Reibungsschuh Friction shoe Entraîneur
) 14 - 18 ) 14 - 18 ) 14 - 18
14 1106 195 3000 1 Bremshebel Brake lever Levier de frein
15 1106 195 5000 2 Reibungsschuhplatte Friction shoe plate Plaque de l'entraîneur
16 1106 195 5100 2 Reibungsschuhfeder Friction shoe spring Ressort de l'entraîneur
17 1106 195 1700 2 Federteller Spring retainer plate Agrafe de ressort
18 1106 195 2900 1 Bremsfeder Brake spring Ressort de frein
19 1106 195 3200 1 Anlaufscheibe Thrust washer Rondelle de butée
20 9460 624 0500 1 Sicherungsscheibe DIN6799-5 E-clip 5 Anneau d'arrêt 5
21 1121 195 3400 1 Griff Starter grip Poignée
22 1114 400 1000 1 Schaltgerät Trigger unit Appareil de distribution
23 9041 216 0320 1 Schraube DIN84-M3x6-5.8 Pan head screw M3x6 Vis cylindrique M3x6
24 9021 319 0670 2 Schraube DIN84-M4x14-Z1 Pan head screw M4x14 Vis cylindrique M4x14
25 0000 989 0809 1 Regenschutztülle Grommet Douille de protection
26 1111 400 1305 1 Zündanker Ignition coil Bobine d'allumage
) 27, 28, 30 ) 27, 28, 30 ) 27, 28, 30
27 0000 989 1010 1 Schutztülle Grommet Douille de protection
28 0000 989 0804 1 Regenschutztülle Grommet Douille de protection
29 1110 432 9200 1 Tülle Grommet Douille
30 1 Zündleitung 270 mm Ignition lead 270mm Câble d'allumage 270 mm
31 1111 405 8800 1 Schlauch Hose Tuyau
32 9036 341 1020 3 Schraube DIN912-M5x20-Z1 Socket head screw M5x20 Vis cylindrique M5x20
33 1111 404 1202 1 Schwungrad Flywheel Rotor
34 9482 435 0030 1 Scheibenfeder DIN6888-2x3,7 Woodruff key 2x3.7 Clavette demi-lune 2x3,7
35 9210 261 1140 1 Mutter DIN934-M8x1-10 Hexagon nut M8x1 Ecrou à six pans M8x1
36 1111 195 4100 1 Anwerfrolle Starter cup Poulie de lancement
075 17
Illustration E Anwerfvorrichtung, Rewind starter, Ignition Dispositif de lancement,
Zündanlage system Dispositif d'allumage
21
29
11 32
2
26
1 28
4 27
3 25
23
11
24
22 31
17
16
15 30
10 14
9 13
8 18
7 19
20
5
6
12
38
36
37 34
35
33
117ET005 SC
18 075
Illustration E Anwerfvorrichtung, Rewind starter, Ignition Dispositif de lancement,
Zündanlage system Dispositif d'allumage
075 19
Illustration F Lüftergehäuse Fan housing Carter de ventilateur
14 11
15
16
17
21
18 10
15
16
20
19 2
17
23
9
22
3
7
4 8
5
6
12
13
24
117ET010 SC
25
1
20 075
Illustration F Lüftergehäuse Fan housing Carter de ventilateur
9 1111 358 1500 1 Filzhülse (B) Felt sleeve (B) Douille en feutre (B)
10 1111 353 2500 1 Winkelstück Elbow connector Raccord en équerre
11 1 Schlauch 3,1x5,7x135 mm (D) Hose 3.1x5.7x135 mm (D) Tuyau 3,1x5,7x135 mm (D)
0000 930 2803 1 Schlauch 3,1x5,7 mm x 1 m Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B) Tuyau 3,1x5,7 mm x 1 m
(A,B) (A,B)
12 1111 353 0700 1 Dichtung Gasket Joint
13 9048 319 0660 10 Schraube DIN84-M4x12-Z4 Pan head screw M4x12 Vis cylindrique M4x12
14 1110 350 0500 1 Tankverschluss (4,5) Filler cap (4,5) Bouchon de réservoir (4,5)
) 15 - 20 ) 15 - 20 ) 15 - 20
15 1110 353 8102 1 Einsatz Insert Garniture
16 0000 951 5800 1 Gewindestift Grub screw Goupille filetée
17 9645 945 2820 1 RDR DIN3771-N25x2,5 O-ring 25x2.5 Joint torique 2,5x25
18 1110 353 2108 1 Ventilkörper (4,5) Valve body (4,5) Corps de soupape (4,5)
19 1117 350 0905 1 Verliersicherung (4,5) Filler cap retainer (4,5) Pièce de sûreté (4,5)
20 1110 353 1600 1 Ventil (4,5) Valve (4,5) Soupape (4,5)
21 1110 350 0501 1 Tankverschluss (1,2,3) Filler cap (1,2,3) Bouchon de réservoir (1,2,3)
) 15 - 17, 22, 23 ) 15 - 17, 22, 23 ) 15 - 17, 22, 23
22 1117 350 0905 1 Verliersicherung (1,2,3) Filler cap retainer (1,2,3) Pièce de sûreté (1,2,3)
23 9099 021 2360 1 Schraube DIN7971-3,5x9,5 Self-tapping screw 3.5x9.5 Vis Parker 3,5x9,5 (1,2,3)
(1,2,3) (1,2,3)
24 9036 341 1020 4 Schraube DIN912-M5x20-Z1 Socket head screw M5x20 Vis cylindrique M5x20
25 0000 958 0503 2 Scheibe Washer Rondelle
075 21
Illustration G Filtergehäuse, Luftfilter Filter housing, Air filter Boîtier de filtre, Couvercle
de filtre
29
9
28
27
8
23 26
25
34
22
5
7 30
24
6
3 16
33 19
10
2
21
1
20 17
18
11
31 12
117ET012 SC
15
32 13
14
22 075
Illustration G Filtergehäuse, Luftfilter Filter housing, Air filter Boîtier de filtre, Couvercle
de filtre
18 1110 122 6201 1 Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de
ralenti
19 9216 261 0700 2 Mutter DIN6927-M5-8 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5
20 1111 148 4000 1 Lasche Strap Bride de fixation
21 9036 341 1020 1 Schraube DIN912-M5x20-Z1 Socket head screw M5x20 Vis cylindrique M5x20
22 1111 182 1501 1 Gasgestänge Throllte rod Tringlerie des gaz
23 1111 185 1900 1 Startergestänge Choke rod Tringlerie de volet de
démarrage
24 1111 120 1601 1 Luftfilter, Vlies Air filter, fleece Filtre à air, feutre
24 1111 120 1602 1 Luftfilter, Draht (B) Air filter, wire mesh (B) Filtre à air, métallique (B)
25 1111 141 0502 1 Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtre
26 0000 967 1528 1 Typenschild 075 AVE Model plate 075 AVE Plaque matricule 075 AVE
1111 967 1501 1 Typenschild 075 AVEQ Model plate 075 AVEQ Plaque matricule 075 AVEQ
27 0000 974 1000 2 Halbrundniet 3x6 Round head rivet 3x6 Rivet à tête ronde 3x6
28 0000 958 1705 1 Scheibe Washer Rondelle
29 1110 140 9500 1 Verschlussmutter Slotted nut Ecrou de verrouillage
30 9455 621 1670 1 Sicherungsring DIN471-16x1 Circlip 16x1 Circlips 16x1
31 1111 430 0210 1 Stoppschalter Stop switch Commutateur d'arrêt
32 1110 432 9200 1 Tülle Grommet Douille
33 9211 260 1430 1 Mutter DIN936-M12x0,75 Hexagon nut M12x0.75 Ecrou à six pans M12x0,75
34 1 Schlauch 3,1x5,7x120 mm (D) Hose 3.1x5.7x120 mm (D) Tuyau 3,1x5,7x120 mm (D)
0000 930 2803 1 Schlauch 3,1x5,7 mm x 1 m Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B) Tuyau 3,1x5,7 mm x 1 m
(A,B) (A,B)
075 23
Illustration H Vergaser Tilloston Carburetor Tilloston Carburateur Tilloston
10
6
9
5 21
20
15 8
16 22
7
30 2 19
29 3 24
34 27
1
23 26
25
18
31
11 17
4
12 28
32
13 33
14
111ET042 SC
24 075
Illustration H Vergaser Tilloston Carburetor Tilloston Carburateur Tilloston
075 25
Illustration J Haube, Griffrahmen Shroud, Handle frame Capot, Cadre de poignée
35
24 25
25
34
22
21
20 11
25
23
36
26
19
18 27
17 38
27 33
2 28 37
13
14 30
12 16
3
5
1
6 4
7
9
8
6 10
111ET041 SC
31 32
26 075
Illustration J Haube, Griffrahmen Shroud, Handle frame Capot, Cadre de poignée
075 27
Illustration K Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
optionnels
6
5
4
3
2
1
9
15
8 13
12,17
14
16
11
10
117ET013 SC
28 075
Illustration K Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
optionnels
075 29
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore