Stihl Ms 038
Stihl Ms 038
Stihl Ms 038
B Zylinder O Kettenspannvorrichtung,
Cylinder Vergaserkastendeckel
Cylindre Chain tensioner, Carburetor box cover
Tendeur de chaîne, Couvercle de carter de
C Schalldämpfer
carburateur
Muffler
Silencieux P Werkzeuge, Sonderzubehör
Tools, Extras
D Ölpumpe
Outils, Accessoires optionnels
Oil pump
Pompe à huile Q Heizung
Heating
E Kupplung
Chauffage
Clutch
Embrayage
F Zündanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
G Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
H Tankgehäuse
Tank housing
Carter de réservoir
J Luftfilter
Air filter
Filtre à air
K Vergaser Bing 48A101C
Carburetor Bing 48A101C
Carburateur Bing 48A101C
L Vergaser Bing 48A125A
Carburetor Bing 48A125A
Carburateur Bing 48A125A
M Haube
Shroud
Capot
07/2004
Illustration A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin
20
21
22
23
13
19
15
14
3 7
2 1
11
18
6
17
5
10
16 9
12
4
121ET047 SC
2 038
Illustration A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin
1 1119 020 2118 1 Kurbelgehäuse (1,3,5) Crankcase (1,3,5) Carter de vilebrequin (1,3,5)
) 2 - 11 ) 2 - 11 ) 2 - 11
1 1119 020 2109 1 Kurbelgehäuse (6,8,9) Crankcase (6,8,9) Carter de vilebrequin (6,8,9)
) 2 - 11 ) 2 - 11 ) 2 - 11
1 1119 020 2119 1 Kurbelgehäuse (2,4) Crankcase (2,4) Carter de vilebrequin (2,4)
) 2 - 11 ) 2 - 11 ) 2 - 11
2 9371 470 2610 2 Stift DIN7-5m6x18 Cylindrical pin 5x18 Goupille cylindrique 5x18
3 0000 988 5211 1 Stutzen Connector Manchon
4 1118 162 5200 1 Bolzen Pin Boulon
5 1117 162 5225 2 Bolzen Pin Boulon
6 1128 640 9100 1 Ventil Valve Soupape
7 1118 028 7400 1 Stutzen Connector Manchon
8 9022 341 1010 6 Schraube IS-M5x18-10.9 Spline screw IS-M5x18 Vis cylindrique IS-M5x18
9 9456 621 4330 1 Sicherungsring Circlip 40x1.75 Circlips 40x1,75
DIN472-40x1,75
10 9503 003 0440 1 Kugellager DIN625-6203 Grooved ball bearing 6203 Roulement rainuré à
billes 6203
11 9503 003 0340 1 Kugellager DIN625-6202 Grooved ball bearing 6202 Roulement rainuré à billes
6202
12 9640 003 1880 1 WDR DIN3760-BS17x39,9x5 Oil seal 17x39.9x5 Bague d'étanchéité 17x39,9x5
13 9640 003 1340 1 WDR DIN3760-BS13x22x5 Oil seal 13x22x5 Bague d'étanchéité 13x22x5
14 1106 647 9404 1 Schlauch Hose Tuyau
15 1106 640 3801 1 Saugkopf Pickup body Crépine d'aspiration
16 1119 029 0500 1 Dichtung Gasket Joint
17 1119 030 0400 1 Kurbelwelle Crankshaft Vilebrequin
) 18 ) 18 ) 18
18 1120 036 8500 1 Scheibenfeder 2x3,7 Woodruff key 2x3.7 Clavette demi-lune 2x3,7
19 9512 003 3140 1 Nadelkranz 12x16x13 Needle cage 12x16x13 Cage à aiguilles 12x16x13
20 0000 350 0510 1 Tankverschluss Filler cap Bouchon de réservoir
) 21 - 23 ) 21 - 23 ) 21 - 23
21 0000 359 1210 1 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
22 0000 350 0900 1 Seil Rope Corde
23 0000 353 0600 1 Haken Hook Crochet
1119 007 1050 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints
) 12, 13, 16 ) 12, 13, 16 ) 12, 13, 16
038 3
Illustration B Zylinder Cylinder Cylindre
16 8
17 2
7
13 11
15 14
12
10
1
4
6
5
3 6
121ET048 SC
4 038
Illustration B Zylinder Cylinder Cylindre
038 5
Illustration C Schalldämpfer Muffler Silencieux
4 4
13 3 15 3
12 14
4 4
17 2 3 3
6
5
1
16
17 7
4
4
4 3
19 3 4
18 6
11
9 4
10
8
121ET064 SC
7
4
6 038
Illustration C Schalldämpfer Muffler Silencieux
1119 007 1005 1 Satz Schalldämpfer Standard Muffler kit Standard Jeu de silencieux Standard
) 1- 4 ) 1- 4 ) 1- 4
1 1119 145 0701 1 Unterschale Standard Inlet casing Standard Couvercle d'entrée Standard
2 1119 145 0800 1 Oberschale Standard Exhaust casing Standard Couvercle de sortie Standard
3 9330 630 0100 1 Fächerscheibe DIN6798-A4,3 Shake-proof washer 4.3 Rondelle éventail 4,3
4 9099 021 0810 1 Schraube DIN7971-4,2x9,5 Self-tapping screw 4.2x9.5 Vis Parker 4,2x9,5
1119 007 1027 1 Satz Schalldämpfer USA, Muffler kit USA, CDN, AUS Jeu de silencieux USA, CDN,
CDN, AUS ) 3 - 7 AUS
) 3 - 7 ) 3 - 7
5 1119 140 0901 1 Unterschale USA, CDN, AUS Inlet casing USA, CDN, AUS Couvercle d'entrée USA,
CDN, AUS
6 1119 140 0802 1 Oberschale USA, CDN, AUS Exhaust casing USA, CDN, Couvercle de sortie USA,
) 4, 7 AUS CDN, AUS
) 4, 7 ) 4, 7
7 1110 141 9000 1 Gitter USA, CDN, AUS Screen USA, CDN, AUS Grille USA, CDN, AUS
1119 007 1028 1 Satz Schalldämpfer USA, Muffler kit USA, CDN, AUS (8) Jeu de silencieux USA, CDN,
CDN, AUS (8) ) 3, 4, 6 - 11 AUS (8)
) 3, 4, 6 - 11 ) 3, 4, 6 - 11
8 1119 140 0902 1 Unterschale USA, CDN, AUS Inlet casing USA, CDN, AUS Couvercle d'entrée USA,
(8) (8) CDN, AUS (8)
) 4, 9 - 11 ) 4, 9 - 11 ) 4, 9 - 11
9 1119 141 9001 1 Gitter USA, CDN, AUS (8) Screen USA, CDN, AUS (8) Grille USA, CDN, AUS (8)
10 1119 141 9000 1 Gitter USA, CDN, AUS (8) Screen USA, CDN, AUS (8) Grille USA, CDN, AUS (8)
11 1119 145 0600 1 Kiemenblech USA, CDN, AUS Louver plate USA, CDN, AUS Tôle à fentes USA, CDN, AUS
(8) (8) (8)
1119 007 1030 1 Satz Schalldämpfer Muffler kit Jeu de silencieux
nur in Brasilien erhältlich available in Brazil only seulement livrable au Brésil
) 3, 4, 12, 13 ) 3, 4, 12, 13 ) 3, 4, 12, 13
12 1119 145 0703 1 Unterschale Inlet casing Couvercle d'entrée
nur in Brasilien erhältlich available in Brazil only seulement livrable au Brésil
13 1119 145 0802 1 Oberschale Exhaust casing Couvercle de sortie
nur in Brasilien erhältlich available in Brazil only seulement livrable au Brésil
14 1119 140 0603 1 Schalldämpfer Muffler Silencieux
nur in Brasilien erhältlich (B) available in Brazil only (B) seulement livrable au Brésil
) 15 ) 15 (B)
) 15
15 1119 140 0803 1 Oberschale Exhaust casing Couvercle de sortie
nur in Brasilien erhältlich (B) available in Brazil only (B) seulement livrable au Brésil
(B)
16 1125 149 0601 1 Auspuffdichtung (B) Exhaust gasket (B) Joint d'échappement (B)
17 9022 341 1010 4 Schraube IS-M5x18-10.9 Spline screw IS-M5x18 Vis cylindrique IS-M5x18
18 1119 140 0601 1 Schalldämpfer BR (B) Muffler BR (B) Silencieux BR (B)
) 19 ) 19 ) 19
19 1119 145 0801 1 Oberschale BR (B) Exhaust casing BR (B) Couvercle de sortie BR (B)
1119 007 1050 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints
) 16 ) 16 ) 16
038 7
Illustration D Ölpumpe Oil pump Pompe à huile
15
14
1 13
2
3
4
6
7
8 17 5
9
10
6
11
12
121ET049 SC
16
8 038
Illustration D Ölpumpe Oil pump Pompe à huile
038 9
Illustration E Kupplung Clutch Embrayage
25
1
2 28
3
5 26 27
15
4 6 16
17
7 12
9
11
8 13
18
19
20
10
14 21
23
29 24
22
30
31
32
22
121ET065 SC
10 038
Illustration E Kupplung Clutch Embrayage
038 11
Illustration F Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage
4
10
11 12
9 13
6
5
8
7 2
3
15 1
16
14
17
121ET051 SC
12 038
Illustration F Zündanlage Ignition system Dispositif d'allumage
14 ✻ 1118 400 2000 1 Kontaktsatz (1) Set of points (1) Jeu de contacts (1)
15 ✻ 9047 319 0650 3 Schraube DIN84-M4x10-Z1 Pan head screw M4x10 (1) Vis cylindrique M4x10 (1)
(1)
16 ✻ 1118 404 3400 1 Kondensator (1) Capacitor (1) Condensateur (1)
17 ✻ 0000 989 0809 1 Regenschutztülle (1) Grommet (1) Douille de protection (1)
038 13
Illustration G Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement
13
14
11
12
2
4
1
3
6
5 7
8
9
16
17
18
15
10
121ET071 SC
14 038
Illustration G Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement
038 15
Illustration H Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir
10
11
12
13
14 18
15 16 19
17
23
27 9 33
22 32 7
33 28
25 20
32 6 29
8
24
21 9 3
30
34
20
32
4 33
32
33
5
1,2
121ET074 SC
26
31
16 038
Illustration H Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir
038 17
Illustration H Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir
10
11
12
13
14 18
15 16 19
17
23
27 9 33
22 32 7
33 28
25 20
32 6 29
8
24
21 9 3
30
34
20
32
4 33
32
33
5
1,2
121ET074 SC
26
31
18 038
Illustration H Tankgehäuse Tank housing Carter de réservoir
✻ 1119 007 1017 1 Satz Tankgehäuse Tank housing assembly Jeu de carter de réservoir
) 1, 3 - 7, 18, 19, 30, 34 ) 1, 3 - 7, 18, 19, 30, 34 ) 1, 3 - 7, 18, 19, 30, 34
✻ 1119 007 1007 1 Satz Tankgehäuse Tank housing assembly Jeu de carter de réservoir
nur in Brasilien erhältlich available in Brazil only seulement livrable au Brésil
) 2, 5 - 7, 18 - 20, 28, 30 ) 2, 5 - 7, 18 - 20, 28, 30 ) 2, 5 - 7, 18 - 20, 28, 30
038 19
Illustration J Luftfilter Air filter Filtre à air
1
4
6,13
5,12
8 2
10 3
9
7
11
14,15
16
121ET054 SC
20 038
Illustration J Luftfilter Air filter Filtre à air
038 21
Illustration K Vergaser Bing 48A101C Carburetor Bing 48A101C Carburateur Bing 48A101C
29
28
27
26 21
25 20
19
24 23 22
17
1
18
2
14
3 15
16
5 31
7 4 32
9 8
10 6
11
30 12
121ET055 SC
13
22 038
Illustration K Vergaser Bing 48A101C Carburetor Bing 48A101C Carburateur Bing 48A101C
038 23
Illustration L Vergaser Bing 48A125A Carburetor Bing 48A125A Carburateur Bing 48A125A
29
28
27
26 21
20
25
19
24 23 22
17
1
18
2
14
3 15
16
5
7 4
9 8
10 6
11
30 12
121ET070 SC
13
24 038
Illustration L Vergaser Bing 48A125A Carburetor Bing 48A125A Carburateur Bing 48A125A
1119 007 1062 1 Satz Vergaserteile Set of carburetor parts Jeu de pièces de carburateur
) 2, 10, 11, 26, 27 ) 2, 10, 11, 26, 27 ) 2, 10, 11, 26, 27
1119 007 1066 1 Satz Vergaserteile Set of carburetor parts Jeu de pièces de carburateur
) 2, 5, 6, 10, 11, 25 - 27 ) 2, 5, 6, 10, 11, 25 - 27 ) 2, 5, 6, 10, 11, 25 - 27
038 25
Illustration M Haube Shroud Capot
25 17
27
26 16
13,14
29 20 15
19
30 18
21
22
32 4
2
28 1
12
11
31 10
9
1
2
3
5
6
7
2
8
121ET063 SC
24
23
26 038
Illustration M Haube Shroud Capot
✻ 1119 007 1017 1 Satz Tankgehäuse Tank housing assembly Jeu de carter de réservoir
) 1, 7, 11, 12, 21 - 23 ) 1, 7, 11, 12, 21 - 23 ) 1, 7, 11, 12, 21 - 23
038 27
Illustration M Haube Shroud Capot
25 17
27
26 16
13,14
29 20 15
19
30 18
21
22
32 4
2
28 1
12
11
31 10
9
1
2
3
5
6
7
2
8
121ET063 SC
24
23
28 038
Illustration M Haube Shroud Capot
✻ 1119 007 1007 1 Satz Tankgehäuse Tank housing assembly Jeu de carter de réservoir
nur in Brasilien erhältlich available in Brazil only seulement livrable au Brésil
) 2, 11, 12, 21, 22 ) 2, 11, 12, 21, 22 ) 2, 11, 12, 21, 22
038 29
Illustration N Griffrohr, Kettenraddeckel Handlebar, Chain sprocket Poignée tubulaire,
cover Couvercle de pignon
5
1
4
9
7 3
9
27 18 6
21
20
28
19 29
10
8
13
22 17
16
25
23 15
24 14
121ET066 SC
26
13
12
11
30 038
Illustration N Griffrohr, Kettenraddeckel Handlebar, Chain sprocket Poignée tubulaire,
cover Couvercle de pignon
038 31
Illustration N Griffrohr, Kettenraddeckel Handlebar, Chain sprocket Poignée tubulaire,
cover Couvercle de pignon
5
1
4
9
7 3
9
27 18 6
21
20
28
19 29
10
8
13
22 17
16
25
23 15
24 14
121ET066 SC
26
13
12
11
32 038
Illustration N Griffrohr, Kettenraddeckel Handlebar, Chain sprocket Poignée tubulaire,
cover Couvercle de pignon
1122 640 1701 1 Kettenraddeckel (8,9) Chain sprocket cover (8,9) Couvercle de pignon (8,9)
) 18 - 21 ) 18 - 21 ) 18 - 21
18 1122 648 0401 1 Kettenraddeckel (8,9) Chain sprocket cover (8,9) Couvercle de pignon (8,9)
19 1122 656 1510 1 Schutz (8,9) Guard (8,9) Protège-main (8,9)
20 1122 650 7700 3 Kettenfänger (8,9) Chain catcher (8,9) Arrêt de chaîne (8,9)
21 1122 664 0501 1 Krallenanschlag (8,9) Bumper spike (8,9) Griffe (8,9)
27 9008 319 0960 2 Schraube DIN933-M5x12-8.8 Hexagon head screw M5x12 Vis à six pans M5x12 (8,9)
(8,9) (8,9)
28 9214 320 0700 3 Sicherungsmutter Lock nut M5 (8,9) Ecrou de sécurité M5 (8,9)
DIN980-V M5-10 (8,9)
29 0000 955 0801 2 Sechskantmutter M8 (8,9) Collar nut M8 (8,9) Ecrou à six pans M8 (8,9)
038 33
Illustration O Kettenspannvorrichtung, Chain tensioner, Carburetor Tendeur de chaîne,
Vergaserkastendeckel box cover Couvercle de carter de
carburateur
18
17
10
8
20 7
19 13 9
12
16 1
15 2
14 4
11
5
21
3 6
121ET067 SC
34 038
Illustration O Kettenspannvorrichtung, Chain tensioner, Carburetor Tendeur de chaîne,
Vergaserkastendeckel box cover Couvercle de carter de
carburateur
038 35
Illustration P Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
optionnels
9
8
4
3,5
43
1 45
50
17
13
26
63
25
6
121ET072 SC
36 038
Illustration P Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
optionnels
038 37
Illustration Q Heizung Heating Chauffage
6
4
3
2
17
16
18
7
5 19
13
10
8
9
15
14
11
13
5
12
121ET061 SC
38 038
Illustration Q Heizung Heating Chauffage
038 39
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore