A6V10094213
A6V10094213
A6V10094213
Planification
MP1.2
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et
elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer
à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.
1 A propos de ce document......................................................................7
3
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
7 Planifier la mise en réseau des stations.............................................52
7.1 Aperçu .....................................................................................................52
7.2 Procédure................................................................................................53
7.3 Bus système FCnet/SAFEDLINK............................................................54
7.3.1 Répéteur (SAFEDLINK) ..........................................................................55
7.3.2 Module convertisseur LWL (fibres optiques)...........................................56
7.4 Ethernet...................................................................................................57
7.5 Bus système et Ethernet .........................................................................58
7.6 Accès à distance .....................................................................................59
7.6.1 Ethernet...................................................................................................59
7.7 Station de management ..........................................................................60
7.8 Consignes ...............................................................................................61
7.8.1 Redondance et mode dégradé................................................................61
7.8.2 Directives pour la mise en réseau...........................................................63
7.8.3 Spécification de câble pour le bus système............................................64
7.8.4 Spécifications pour Ethernet ...................................................................65
4
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
11.2 Boîtier supplémentaire ............................................................................88
11.3 Batteries ..................................................................................................89
11.4 Options....................................................................................................90
11.5 Appareils FDnet ......................................................................................92
5
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
6
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document
1 A propos de ce document
Objectif
Ce document décrit la planification et la conception d'une installation de détection
incendie FS20.
Les documents "Description FS20" (réf. 008836) et "Données caractéristiques du produit FS20" (réf.
008837) font partie intégrante de cette notice. Il est supposé que la description (doc. 008836) a été
lue et comprise. Les données caractéristiques du produit (doc. 008837) sont données comme
référence pour l'ensemble des composants matériels.
Généralités
La disponibilité de chaque composant du système de détection incendie FS20 est
régie par le bon de livraison.
Domaine d'application
Les informations de ce document sont valables pour les produits MP1.2.
Ce document contient également des informations relatives aux composants
spécifiques à un pays. Les composants spécifiques à un pays sont repérés par
une indication entre crochets, par exemple [DE], et ne sont peut-être pas mis en
œuvre dans votre pays.
Groupe cible
Ce document et les informations qu'il contient s'adresse aux groupes cibles définis
suivants.
Documents de référence
Numéro Titre de document
008836 FS20 Système de détection incendie, description
008837 FS20 Système de détection incendie, données caractéristiques
du produit
008723 FD20 Système de détection aperçu de la documentation
009716 Outil de structure quantitative
7
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document
Conventions de représentation
Î Résultat
"Texte" Citation, concordance exacte
[XX] Repérage du composant spécifique à un pays.
Identification document
Lieu Signification
Page de garde – Désignation abrégée
– Désignation intégrale
– Objectif du document
Dernière page à gauche – N° de document
en bas (Numéro-Indice de modification-Langue-PAYS)
– Date d'édition
Dernière page à droite en – Manuel
bas – Registre
8
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
2 Prescriptions de sécurité
2.1 Avertissements et remarques
Avertissements
Respecter les avertissements pour la protection des personnes et des biens.
Les avertissements contenus dans ce document contiennent les éléments suivants
:
z Symbole relatif au danger
z Terme de signalisation : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
z Type et source du danger
z Conséquences liées au danger
z Mesures de prévention des risques
Remarques
Les remarques sont des informations complémentaires permettant de comprendre
le produit, de simplifier les opérations ou d'utiliser ce document.
Exemple de remarques :
Vous trouverez une liste de toutes les commandes dans le chapitre correspondant.
9
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
Normes nationales
Les produits sont développés et réalisés conformément aux normes de sécurité
spécifiques internationales et européennes. Lorsque des normes de sécurité
nationales ou locales supplémentaires sont applicables sur le site d'exploitation
pour le projet, le montage, l'installation, l'exploitation et l'élimination du produit,
celles-ci doivent être respectées en plus des prescriptions de sécurité de cette
documentation produit.
Installations électriques
Tension électrique
Î Choc électrique
DANGER z Les travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que par
un électricien formé ou par une personne instruite sous la conduite et la
surveillance d'un électricien, conformément aux règles de l'électrotechnique.
10
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
– Ne contrôler les commandes que jusqu'à l'interface (Relais avec possibilité de
bloquage).
– S'assurer que seules les commandes à tester sont activées.
z Les personnes doivent être informées de la formation de brouillard et de
l'émission de bruit.
z Les personnes doivent être informées avant le contrôle des appareils d'alarme
pour pouvoir anticiper les éventuelles réactions de panique.
z Les services d'alarme et de réception des perturbations raccordés à l'installation
doivent être tenus informés des transmissions tests à distance.
11
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
12
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
3 Aperçu système
3.1 Généralités
Le FS20 est un système de détection incendie modulaire pouvant être mis en
réseau Il contient tous les composants nécessaires à la détection, l'évaluation et la
mise en alarme suite à un incendie.
Le système de détection incendie FS20 permet de mettre les stations
(équipements de contrôle et signalisation et les terminaux) en réseau via le bus
système FCnet/SAFEDLINK.
FCnet/SAFEDLINK
FDnet
FC2020
FDnet
FC2040
FC2020
FT2040 FXS2002
Fig. 1 Aperçu du système FS20
Stations
Les équipements de contrôle et signalisation suivants sont disponibles :
Tous les équipements de contrôle et signalisation ont une unité centrale intégrée.
En outre, le terminal FT2040 est terminal de conduite pur.
Les équipements de contrôle et signalisation FC2020 et FC2040 sont également désignés ci-après
par FC20xx.
Mise en réseau
La mise en réseau des équipements de contrôle et signalisation et des terminaux
est assurée de façon standard par le bus système 'FCnet/SAFEDLINK'. Jusqu'à 32
stations peuvent être mises en réseau de façon redondante via le bus système.
Cela permet ainsi la mise en alarme dans tout le système et l'accès à chaque
appareil.
Lignes de détection
Les équipements de contrôle et signalisation FS20 supportent la ligne de détection
FDnet. Outre les détecteurs et les interfaces d'entrées / sorties, cette ligne de
détection permet également le raccordement d'appareils d'affichage et de
commande. Ceux-ci permettent un accès aux fonctions les plus importantes dans
toutes les stations. Comme l'alimentation électrique de ces appareils est
13
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
également assurée par la ligne de détection, une installation supplémentaire pour
l'alimentation n'est pas nécessaire.
Exploitation
L'outil d'ingénierie FXS2002 basé sur PC est disponible pour la configuration, le
diagnostic et la commande externe. La liaison entre l'outil d'ingénierie et la station
peut être effectuée localement via Ethernet ou par un accès à distance.
14
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
15
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
14 15 16
BACnet/Ethernet
FT2040 FT2040
FCnet/SAFEDLINK 4
i
3 13
1 2
FC2020 FC2040
12
FT2001*
7
XC10 9 ... 11
5 FT2011
8
6 FT2010
10
FDnet FDnet
Légende
1 Équipement de contrôle et signalisation FC2020 avec une carte de ligne FDnet
intégrée
2 Équipement de contrôle et signalisation FC2040 avec deux cartes de ligne FDnet
intégrées
3 Terminal FT2040 comme terminal de conduite standard
4 Mise en réseau annuaire par FCnet/SAFEDLINK
5 Lignes de détection FDnet adressables
6 Interface entrées / sorties FDCIO222 pour la connexion d'une centrale
d'extinction XC10
7 Diffuseur sonore sur la ligne de détection FDnet
8 Interface d'entrées / sorties pour la connexion de lignes de détection collectives
ou d'E/S universelles à FDnet
9 Tableau répétiteur FT2011 pour l'affichage dans tout le système des informations
les plus importantes
10 Terminal répétiteur FT2010 pour l'affichage et la commande dans tout le
système des informations et des fonctions les plus importantes
16
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
11 Unité de pilotage synoptique FT2001 pour la signalisation visuelle d'événements
dans tout le système (*la disponibilité de l'unité de pilotage synoptique sera
précisée par une information de vente ou de livraison séparée.)
12 La télétransmission dans tout le système peut être effectuée à partir d'un
équipement de contrôle et signalisation
13 Clé de licence (L1) FCA2012 pour visualiseur ou clé de licence (L2) FCA2013
pour visualiseur et BACnet
14 Raccordement d'un système de management des risques via BACnet/Ethernet
15 Unité centrale basée sur PC pour la commande dans tout le système
(visualiseur)
16 Outil d'ingénierie basé sur PC pour la configuration de tout le système
3.4 Fonctions
Les principales fonctions supportées par le système de détection incendie sont
décrites dans ce chapitre.
Décision d'alarme
Les signaux de danger du groupe sont évalués par les détecteurs. La décision
d'alarme s'effectue dans le groupe. La décision d'alarme peut être configurée de la
manière suivante pour chaque groupe :
z Dépendance mono-détecteur
En cas de dépendance mono-détecteur, le premier détecteur déclenche une
alarme incendie à l'intérieur d'un groupe, qui signale le niveau de danger
correspondant.
z Dépendance multi-détecteurs
Concernant la dépendance multi-détecteurs, les niveaux de danger de plusieurs
détecteurs sont pris en compte dans la décision d'alarme (p. ex. deux détecteurs
signalent le niveau de danger 3).
Un temps de surveillance de la présence (1) peut être configuré pour chaque équipement de contrôle
et signalisation. La phase de visite du site (t2) peut être définie par groupe.
Commandes
Les commandes universelles peuvent être configurées de telle sorte qu'en cas
d'alarme les activations correctes sont automatiquement effectuées. Des
évènements quelconques (p. ex. alarme ou désactivation) sont reliés par lien
logique (OU, ET et NON) pour activer les commandes (p. ex. fermer les portes en
cas d'incendie).
17
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
Dans les installations en réseau, les commandes peuvent être configurées sur tout
le système.
Evacuation
Pour procéder à une évacuation organisée des personnes présentes en cas
d'incendie, des mises en alarme échelonnées dans le temps peuvent être
configurées pour chaque section de bâtiment.
Télémaintenance
Un centre de commande sur base PC est disponible avec le visualiseur pour la
télémaintenance. Il est possible d'accéder à distance à l'installation de détection
incendie avec le visualiseur. Le visualiseur peut être raccordé à l'interface Ethernet
d'une station.
18
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage
Procédure
1. Définir les endroits dans le bâtiment où des appareils de commande et
d'affichage sont nécessaires.
2. Définir pour chaque appareil la vue souhaitée (tout le système/toute la station).
3. Définir le type de chaque appareil.
4. Définir le type d'alimentation de chaque appareil.
19
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage
Remarques
*) Les restrictions en terme de configuration sur tout le système sont indiquées au
chapitre 4.7 "Terminal répétiteur FT2010 et tableau répétiteur FT2011".
**)La disponibilité de l'unité de pilotage synoptique est précisée dans une
information de vente ou de livraison séparée.
***) Uniquement en association avec une clé de licence (L1 ou L2).
****) Une vue sur tout le système existe si la station ou un composant raccordé à la
station est configuré sur la vue de tout le système.
20
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage
Unité Visualiseur
Equipement Terminal d'indicateurs Imprimante Terminal Tableau FXS2009
de contrôle FT2040 LED (interne) FTO2001 répétiteur répétiteur
et FTO2002 FT2010 FT2010
signalisation
FC20xx
Affichage
– Alarme X X X X X X X
– Préalarme X X X X X X X
– Défaut X X X X X X X
– Désactivation X X X X X X X
– Commutation X X X X – – X
de test
– Technique X X X X – – X
– Activation X X X X – – X
– Information X X X X – – X
(remarque)
– télétransmissio X X X X X – X
n activée
(FÜE)
Conduite
– Confirmer X X – – X – X
– Réinitialisation X X – – X – X
– Parcourir les X X – – X X X
listes
d'événements
– Désactiver X X – – X X X
buzzer
(appareil
interne)
– Désactiver X X – – – – X
avertisseur
sonore
Tab. 3 Fonctionnalité de chaque appareil de commande et d'affichage
Légende
X possible
– impossible.
21
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage
User 1
User 2 Optional
User 3 Acknowledge
Sinteso TM
1 LED rouge
2 LED jaune
3 Champ inscriptible
22
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage
Start
Stop
d'exploiter maximum 10 zones d'évacuation.
IN/UIT
LED
L'unité centrale EVAC-NL est raccordée au bus interne
TEST
à la station.
Elle n'est pas disponible séparément en option.
Select
Start
Stop 2x
23
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage
Directive
z Une alimentation externe 24 V DC ou 24 AC est possible.
z Le terminal répétiteur et le tableau répétiteur qui ne sont pas alimentés par la
ligne de détection (alimentation propre) doivent être isolés galvaniquement de la
tension de l'installation.
Pour les appareils raccordés à FDnet qui sont alimentés séparément,
l'alimentation doit avoir une isolation galvanique. Sans celle-ci, la surveillance
AVERTISSEMENT
de court-circuit à la terre raccordée à FDnet est influencée, ce qui peut
provoquer des défauts.
La disponibilité de l'unité de pilotage synoptique FT2001 est communiquée dans une information de
vente ou de livraison séparée.
L'unité de pilotage synoptique est une unité d'indicateurs LED parallèle pour la
signalisation d'évènements sur tout le système et est raccordée à la ligne de
détection FDnet.
Les LED sont montées sur un tableau d'implantation.
24
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique
Dimension (mm)
Largeur – 430 – 430 – 430 – 430 – 430
Hauteur – 398 – 398 – 796 – 398 – 796
Profondeur (paroi – 80 – 160 – 160 – 260 – 260
arrière) – 103 – 183 – 183 – 283 – 283
Profondeur
(totale)
Capacité 2 x 7 Ah 2 x 12 Ah 2 x 26Ah 2 x 65 Ah 2 x 65 Ah
batteries max.
Utilisation type FT2040 FC2020 FC2020 Extensions Extensions
FC2040 optionnelles optionnelles
Tab. 4 Aperçu des boîtiers
25
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique
26
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique
Legende
1 Support de montage au-dessus de la carte périphérique
2 Module périphérique pompiers, monté sur le support de montage
27
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique
Légende
1 Cadre 19" ou coffret
2 Kit de montage 19"
3 Station
28
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique
29
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique
30
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
But
Lors de la planification des lignes de détection, la charge de la carte de lignes est
vérifiée. Il en ressort :
z le nombre et le type des appareils par ligne de détection
z le nombre de cartes de ligne requis
z le nombre de lignes et de dérivations
Les limites du système ne sont pas contenues dans l'outil de structure quantitative. Elles doivent être
reprises de ce document.
L'outil de structure quantitative est un fichier Excel (cf. image) ; il permet une
planification simple et fiable.
31
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
6.1 Procédure
FDO
FT2010 FDOOT SMF6120+
FDSB291 SMF121
DOW1171
FDO2x1 FDS22x
ASD
1…4 FDF2x1-9
FDCC221
DJ1191/92
Le tableau suivant énumère tous les appareils pouvant être raccordés sur la ligne
de détection FDnet. Il est également indiqué les appareils qui présentent un
indicateur d'action (AI) et ceux auxquels un indicateur externe (ext. AI) ou une
embase acoustique (FDSB291) peut être raccordé(e).
32
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
33
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Type Type Description AI ext. FDSB
d'appareil AI 291
Diffuseur FDS221 Appareil de mise en alarme puissant avec X X –
sonore diverses tonalités et intensités sonores
Embase FDSB291 Embase de détecteur avec appareil de mise en X X –
acoustique alarme intégré
Terminal FT2010 Pour l'affichage et la commande dans tout le X – –
répétiteur système des informations et des fonctions les plus
importantes
Tableau FT2011 Pour l'affichage des informations les plus X – –
répétiteur importantes dans tout le système
Affichage FT2001 (* Pour un affichage dans tout le système – – –
synoptique d'évènements quelconques
Indicateur DJ119x Pour l'affichage optique en cas d'alarme – – –
d'action
externe
Radio gateway FDCW221 Pour la transmission sans câble de signaux de X X
signaux de détecteur au FDnet.
Détecteur de DOW1171 Détecteur de fumée pour une transmission sans X --
fumée hertzien câble à la radio gateway FDCW221
Déclencheur SMF6120 + Déclencheur manuel pour une transmission sans -- --
manuel SMF121 câble à la radio gateway FDCW221
hertzien
Diffuseur FDS229 Pour mise en alarme acoustique et visuelle. Les X X
sonore avec tonalités et séquences clignotantes sont
lumière flash configurables.
Assistance FDCC221 Détecteur de fumée par aspiration avec interface X
détecteur de (FDCIO222) FDnet (dans le système uniquement visible
fumée par comme FDCIO222)
aspiration ASD
Tab. 5 Appareils connectables à la ligne de détection FDnet
Légende
X possible / existant
– non possible / non existant
Comme l'alimentation de la plupart des appareils est assurée par la ligne de détection, l'installation de
lignes d'alimentation supplémentaires est nécessaire en général. L'interface d'entrées / de sorties
FDCIO223 nécessite toujours une alimentation externe.
Tous les appareils FDnet disposent d'un isolateur de ligne intégré.
34
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Documentation complémentaire
z Des informations détaillées concernant les produits sont contenues dans les
descriptions techniques des appareils. Le document 008723 contient un aperçu
de la documentation.
z Le document "List of compatibility", réf. 008331, contient des informations
détaillées sur la compatibilité.
z Pour la connexion conforme VdS de l'interface d'extinction VdS, utiliser un
interface d'entrées/sorties FDCIO224. Pour plus de détails, cf. "Module d'entrée,
module d'entrées / sorties' (réf. 007023).
Légende
1 ext. AI configuré parallèlement au groupe
2 ext. AI configuré parallèlement à l'AI interne du détecteur raccordé (par
exemple faux plafond)
3 ext. AI configuré parallèlement à un autre groupe quelconque (via commande)
35
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Le graphique suivant indique la façon dont peuvent être raccordés des détecteurs
à sécurité intrinsèque.
FDCIO223
Ex
SB3
FDnet
24 VDC
Pour de plus amples informations relatives à la protection incendie dans les zones
à risque d'explosion, se reporter au document 1204.
36
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
1 1
252 252
2 2 2 2
FC2020
FC2040
Légende
1 cartes de ligne intégrées pour 252 adresses max. sur la carte périphérique
– 1 carte de ligne intégrée (2 lignes) pour un FC2020
– 2 cartes de ligne intégrées (4 lignes) pour un FC2040
2 Connexions pour lignes avec l'extension optionnelle de lignes (FDnet)
FCI2003
– max 1 extension de lignes pour FC2020 (2 à 4 lignes)
– max. 2 extensions de lignes pour FC2040 (4 à 6 ou 8 lignes)
Remarque
A la place d'une ligne, deux dérivations peuvent également être raccordées
Indépendamment du nombre de lignes par carte de ligne, 126 adresses max. sont possibles sur une
ligne ou dérivation. Conformément à EN54, maximum 32 détecteurs peuvent être défaillants en cas
de défaut.
37
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Le tableau suivant indique les valeurs limite autorisées pour une ligne de détection.
Les valeurs limite ne doivent pas être dépassées et doivent être contrôlées lors de
la planification de chaque ligne.
Les valeurs limite par ligne, par extension de lignes et par dérivation sont indépendantes les unes des
autres.
A la fois les valeurs limite pour chaque ligne, extension de lignes et dérivation, et les valeurs limite
des carte de lignes doivent être respectées.
38
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Ligne
Dérivation
Les autres topologies ne sont pas permises. Le type de topologie 'dérivation sur
dérivation' en particulier est interdit.
Remarques
z Tous les appareils FDnet disposent d'un isolateur de ligne intégré.
z Seule une dérivation doit partir de deux appareils avoisinants. S'il y a plus de
dérivations, utiliser à chaque fois un isolateur de ligne FDCL221.
39
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Câblage supplémentaire
z Les appareils d'alarme FDnet (p. ex. diffuseur sonore FDS221) sont également
raccordés à la ligne de détection et ne nécessitent aucune ligne d'alimentaion
séparée. L'alimentation s'effectue via la ligne de détection.
z Les éléments chauffants ne peuvent pas être raccordés à la ligne de détection
FDnet. Ceux-ci doivent fonctionner via une ligne d'alimentation séparée.
z L'interface d'entrées/sorties FDCIO223 nécessite toujours une alimentation 24 V
séparée, isolée galvaniquement.
z Les appareils suivants peuvent être utilisés via le FDnet ou une ligne
d'alimentation séparée isolée galvaniquement :
– Terminal répétiteur FT2010
– Tableau répétiteur FT2011
– Unité de pilotage synoptique FT2001
40
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
La longueur de câble permettant le calcul de la capacité peut diverger de celle pour le calcul de la
résistance.
LOOPxA
max. R
max. R
LOOPxB
R = l * R'
41
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Si la résistance de câble par km (R') n'est pas connue, elle peut être calculée à
l'aide de la formule suivante :
R' = ρ * 2000 / A
A = π * (d / 2) 2
π constante (3.1416)
d Diamètre du fil [mm]
Capacités importantes
z Capacité Cp’
Cp’ est la capacité entre les deux conducteurs par km. La capacité Cp’ est
souvent indiquée par le fabriquant du câble.
z Capacité Cs’
Cs’ est la capacité entre un conducteur et l'autre conducteur qui lui est relié par
le blindage par km.
La capacité de ligne décisive pour la ligne de détection se réfère à la capacité
Cs’. Un possible court-circuit à la terre sur une ligne de détection peut en être la
raison.
42
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
max. C
LOOPxA
LOOPxB
Cs = l * Cs'
43
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Les tableaux suivants indiquent les résistances de câble (R') et les capacités de
câble (Cs') de différents types de câble. Les valeurs indiquées sont données à titre
de référence et peuvent varier en fonction du fabricant.
Une désignation de câble identique ne garantit pas que les câbles présentent également les mêmes
valeurs. Ces dernières peuvent varier d'un fabricant à l'autre.
44
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
45
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
46
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Supposition
Les paramètres suivants ont déjà été définis.
Paramètres Valeur
Carte de lignes carte de lignes intégrée avec extension
de lignes (FDnet)
Topologie 4 lignes
Longueur de câble importante pour la 1200 m
résistance
Longueur de câble importante pour la 1500 m
capacité
Type de câble – G51 Câble basse tension
– x 0,6 (CH), non blindé
– R' = 125 ohms
– Cs' = 70 nF
Tab. 13 Exemple de paramètres pour une ligne de détection
Les appareils indiqués dans le tableau suivant doivent être utilisés sur la ligne
Calculs
Les valeurs suivantes sont déterminées à partir des indications ci-dessus :
z Résistance de câble (R)
R = Lcâble x R' = 1,2 km * 125 ohms/km = 150 ohms
z Capacité de câble (Cs)
Cs = Lcâble_total x Cs' = 1.5 km * 70 nF/km = 105 nF
Î Cs doit se situer dans la valeur limite
z Facteur de connexion d'adresse : AK = 18
z Facteur de raccordement du courant de repos : RK =41,5
Le facteur de raccordement du courant de repos sera nécessaire ultérieurement
pour le calcul du courant d'exploitation du matériel
z Facteur de raccordement courant maximum : MK = 200
47
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Vérification
Vérifiez à l'aide du diagramme la réserve du facteur de raccordement courant
maximum. Procéder de la manière suivante :
1. Tracer dans le diagramme pour 4 lignes pour un facteur de connexion d'adresse
AK = 18 une ligne verticale.
2. Trace dans le point d'intersection de la courbe 150 ohms une ligne horizontale.
3. Déterminer la réserve de facteur de raccordement courant maximum (MK_res).
Elle est dans cet exemple de 202.
4. Contrôler que la réserve de facteur de raccordement courant maximum
(MK_res) est supérieure au facteur de raccordement courant maximum (MK)
calculé. Dans cet exemple, la réserve de facteur de raccordement courant
maximum (MK_res = 202) est supérieure au facteur de raccordement courant
maximum (MK =200).
Î La ligne peut ainsi être exploitée.
MK_res
350
300
250
MK_limit (12
5 mA)
150 150 O
hm
100 180 O
h m
210 O
hm
50
240 O
hm
0
0 10 20 30 40 50 60 AK
18
Remarque
Le point d'intersection de AK et la courbe de résistance doit se situer en-dessous
de la courbe 'MK_limit' (zone valable pour le facteur de raccordement courant
maximum). Aucun point d'intersection situé au-dessus n'est autorisé.
Si la réserve de facteur de raccordement courant maximum (MK_res) est inférieure au facteur de
raccordement courant maximum (MK) calculé, la ligne ne doit pas être exploitée. Dans ce cas,
modifier et recalculer l'occupation des lignes.
48
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Conditions
z 126 appareils max. par ligne
z seules des lignes fonctionnent sur tous les raccordements
MK_res
700
650
600
550
500
MK_limit (2
50 mA)
450
400
50 O
350 hm
300
250 75 Oh
m
200
100 O
150 hm
125 Ohm
100
150 Oh
50 m
240 Ohm 210 Ohm 180 Ohm
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 AK
49
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Conditions
z 63 appareils max. par ligne ou dérivation
z seules des lignes ou dérivations fonctionnent sur tous les raccordements
MK_res
350
300
250
MK_limit (125
mA)
200 125 O
hm
150
150 O
hm
100
180 O
hm
210 O
50 hm
240 O
hm
0
0 10 20 30 40 50 60 AK
50
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Conditions
z 31 appareils max. par dérivation
z uniquement des dérivations sur tous les raccordements
MK_res
160
140
180 O
hm
120
MK_limit
(63 mA)
100
210 O
hm
80
240 O
hm
60
40
20
0
0 5 10 15 20 25 30 AK
51
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
Management
FC2020 Station
BACnet/Ethernet
FCnet/SAFEDLINK
FXS2002
Ethernet FT2040
FC20xx FC20xx
52
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
7.2 Procédure
Conditions préalables
Les indications suivantes doivent être connues :
z Le concept de commande
z ev. extensions du système prévues
Procédure
Proceder de la façon suivant pour la planification de la mise en réseau des
stations :
1. Définir les emplacements des stations.
2. Définir le type de réseau (bus système, Ethernet ou mixte) ainsi que le type de
ligne.
3. Définir les équipements de contrôle et signalisation qui doivent être équipés de
deux modules réseau (SAFEDLINK).
4. Définir la station pour l'accés à distance (option).
53
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
FC20xx FC20xx
FCnet/SAFEDLINK
FT2040
FC20xx
Caractéristiques
stations pouvant être mises en réseau 32 max.
Distance entre les stations 1000 m max.
Débit "Standard" 312 kbit/s max.
Débit "Low" 96 kbit/s max.
54
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
FC20xx
FT2040
FCnet/SAFEDLINK
Vsys FN2002
FC20xx FC20xx
Caractéristiques
Distance entre le répéteur et les stations 1000m max.
Nombre de répéteurs entre 2 stations 1 max.
Débit "Standard" 312 kbit/s max.
Débit "Low" 96 kbit/s max.
55
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
La disponibilité du module convertisseur LWL FCnet est précisée dans une information de vente ou
de livraison séparée.
FC20xx
FT2040
FCnet/SAFEDLINK
LWL LWL
FC20xx FC20xx
Caractéristiques
Longueur de la fibre optique 2500 m max..
Convertisseur LWL requis entre 2 stations 2
Débit "Standard" 312 kbit/s max.
Débit "Low" 96 kbit/s max.
56
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
7.4 Ethernet
Les stations peuvent être mises en réseau exclusivement via Ethernet. La liaison
est assurée par un câble Fast-Ethernet courat du commerce.
Ethernet
FT2040
FC20xx
FC20xx FC20xx
FT2040 FC20xx
Ethernet
Hub / Switch
Si plus de 2 stations doivent être mises en réseau, elles doivent être reliées entre
elles via un hub ou un commutateur.
Caractéristiques
stations pouvant être mises en réseau 4 max.
Type de câble Fast-Ethernet CAT5
Débit 100/10 Mbit/s
Distance entre les stations et le hub 100 m max.
57
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
FC20xx FC20xx
FT2040
Switch/Hub
FCnet/Ethernet
CAP
FC20xx
Caractéristiques
Points de connexion Ethernet à 1 max.
FCnet/SAFEDLINK
stations pouvant être mises en réseau via max. 4 (y compris
FCnet/Ethernet CAP)
stations pouvant être mises en réseau au total 32 max.
58
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
7.6.1 Ethernet
La liaison via l'Ethernet ne doit être effectuée que par une station. Cette station est
CAP. CAP donne les adresses IP et prend la fonction de routage.
Le CAP n'est pas protégé contre les attaques en provenance d'Ethernet. L'utilisation d'une liaison
VPN est fortement recommandée pour des raisons de sécurité.
Le visualiseur permet d'accéder à chaque station via Ethernet. Une clé de licence
(L1) ou (L2) est de ce fait nécessaire dans chaque station qui doit être visible sur le
visualiseur.
CAP
Ethernet
Visualizer
FCnet/SAFEDLINK
i
FC20xx
FC20xx
Légende
1 Clé de licence (L1) ou (L2)
59
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
L'accès au système via BACnet/Ethernet n'est pas protégé. Assurez-vous qu'aucune personne non
autorisée ne peut avoir accès à l'interface BACnet/Ethernet des stations (p. ex. utilisation d'un routeur
VPN).
BACnet/Ethernet
Management
Station
Légende
1 Clé de licence (L2)
(* La disponibilité de BACnet pour la liaison à une station de management est
communiquée dans une information de vente ou de livraison séparée.
60
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
7.8 Consignes
7.8.1 Redondance et mode dégradé
Pour la mise en réseau via le bus système, chaque station doit être équipée d'un
module réseau (SAFEDLINK). La disposition et le type des stations n'ont pas
d'influence sur la mise en réseau.
61
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
FT2040 FT2040
FCnet/SAFEDLINK
1 1
1 1 1 2
... ...
Légende
1 Module réseau (SAFEDLINK), module principal
2 Module réseau (SAFEDLINK), module de mode dégradé
3 Equipement de contrôle et signalisation avec équipement de télétransmission
centrale
62
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
63
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
Les exigences de mise en réseau sont différentes selon la qualité des câbles
utilisés. Pour les câbles de faible qualité, la vitesse de transmission est réduite.
Utiliser exclusivement des câbles qui remplissent les exigences suivantes. Des
problèmes de transmission peuvent survenir dans le cas contraire.
Le tableau suivant présente les types de câble qui remplissent ces exigences.
Le tableau suivant indique les câbles qui sont adaptés pour la vitesse de
transmission "Low".
64
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations
65
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les commandes
Remarques
z Les sorties peuvent être utilisées pour n'importe quelle commande. Des
évènements, ordres et entrées de signaux quelconques peuvent être reliés par
OU, ET et NON.
z Les commandes sont configurables sur tout le système. Cela signifie que les
causes peuvent provenir de n'importe quel endroit du système.
z La commande doit toujours être configurée dans l'équipement de contrôle et
signalisation sur lequel la sortie de commande se trouve.
z Les commandes peuvent être configurés dans un plage de 0...30 minutes avec
une temporisation activée ou non.
z Les entrées/sorties onboard dans les équipements de contrôle et signalisation
peuvent être configurées soit comme entrées soit comme sorties.
z Si une entrée/sortie onboard est configurée dans l'équipement de contrôle et
signalisation en tant qu'entrée, l'activation s'effectue avec 0 V.
z Si une entrée/sortie onboard est configurée dans l'équipement de contrôle et
signalisation en tant que sortie, il passe en état activé 0 V (open drain).
66
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la structure quantitative du logiciel
67
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
10 Définir la station
Les étapes de planification mentionnées dans ce chapitre doivent être effectuées
séparément pour chaque station.
68
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Application composants nécessaires Remarques
Liaison à l'aide de brins – Jeu de câble (communication) montée à la place des bornes pour tresses
flexibles avec les options FCA2014-A1 de masse
sur l'unité centrale (à la (2 bornes pour tresses de masse, 8
place de conducteurs bornes pour câbles et 4 câbles blindés
rigides) préconfectionnés sur une barrette de
connexion)
Tab. 18 Composants additionnels pour les stations
69
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Station
Power Supply
#MAINS #CONV
U mains U Sys
~/=
1
3
#BATT U battery
4
5
Légende
1 Isolation galvanique
2 Convertisseur Umains / USys
3 commutateur secouru
4 Batteries
5 Surveillances :
– #MAINS, surveillance de la tension de réseau
– #BATT, surveillance de la batterie
– #CONV, surveillance de la tension de sortie
Les stations peuvent fonctionner sans batteries. Ce mode d'exploitation est utilisé
lorsque les stations fonctionnent via un réseau tampon externe ou qu'il n'est pas
possible d'utiliser une batterie tampon.
70
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Le terminal peut être alimenté avec une tension de 24 VDC via un équipement de
contrôle et signalisation. Selon EN54, une alimentation redondante est requise
pour ce cas. En raison de la sécurité de défaillance, les deux lignes doivent être
posées séparément et ne doivent pas être placées dans le même chemin de câble.
Pour cela, la carte du terminal présente deux entrées d'alimentation DC
indépendantes l'une de l'autre.
FT2040
U Sys 2
FT2040
71
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
72
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Les limites du système ne sont pas contenues dans l'outil de structure quantitative. Elles doivent être
reprises de ce document.
L'outil de structure quantitative est un fichier Excel (cf. image) ; il permet une
planification simple et fiable.
73
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Le calcul du courant d'exploitation de tous les appareils peut être effectué de façon simple à l'aide de
l'outil de structure quantitative.
74
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
75
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Remarques
* Les valeurs pour RK et MK sont issues de la planification des lignes de détection
Sur la ligne de détection :
z 1 facteur de raccordement du courant de repos (RK) = 250 µA
z 1 facteur de raccordement courant maximum (MK) = 250 µA
Du côté de l'équipement, la charge est plus élevée du fait que l'unité de pilotage
des lignes et le convertisseur DC/DC ont également besoin d'énergie et que les
pertes doivent être compensées.
Valeurs pour RK et MK côté équipement :
z 1 facteur de raccordement du courant de repos (RK) = 600 µA
z 1 facteur de raccordement courant maximum (MK) = 600 µA
Légende
KBatt Capacité de la batterie en [Ah]
IR total Somme du courant d'exploitation de tous les appareils à l'état de repos [A]
IA total Somme du courant d'exploitation de tous les appareils à l'état d'alarme [A]
tR Temps du courant de secours souhaité à l'état de repos [h]
tA Temps du courant de secours souhaité à l'état d'alarme [h] (Standard 0.5
h)
kdis Facteur de correction pour la décharge
– kdis = 1,1 pour un temps de courant de secours ≤ 12 heures. En cas de
temps de courant de secours plus important, le facteur peut être omis
kage Facteur de correction pour vieillissement
– kage = 1,25 si le temps de courant de secours souhaité ≤ 24 h
(conformément DIN VDE 0833, part 2) le facteur peut être omis dans
tous les autres cas
Exemple
KBatt = ((IR total * tR ) * kdis * kage ) + ((IA total * tA ) * kdis * kage )
76
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Remarques
z Pour atteindre une tension système de 24 V, deux batteries doivent toujours être
montées en série.
z Les batteries ne sont pas comprises dans la fourniture des stations et doivent
être commandées séparément.
Résultat
Î La capacité des batteries définit le courant de charge. Celui-ci doit être pris en
compte dans le calcul de l'alimentation électrique.
Î Les dimensions des batteries sont utilisées pour choisir les boîtiers.
En état d'alarme, la charge des batteries peut être interrompue. C'est pourquoi la
consommation totale de courant doit être calculée séparément pour l'état d'alarme
et l'état de repos.
La plus importante des deux valeurs est prise en compte pour le choix de
l'alimentation.
77
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Etant donné que seule une petite partie est consacrée à la charge de la batterie,
ou que la charge peut être interrompue, le courant de charge ne doit pas être pris
en compte.
IL = KBatt / 10
Légende
Itotal_A Courant total à l'état d'alarme [A]
Itotal_R Courant total à l'état de repos [A]
IA total Courant d'exploitation de tous les appareils à l'état d'alarme [A]
IR total Courant d'exploitation de tous les appareils à l'état de repos [A]
IL Courant de charge [A]
Itotal courant total pertinent [A]
78
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Remarques
z La capacité de la batterie ne doit pas dépasser la capacité maximale possible de
la batterie de l'alimentation.
z L'alimentation électrique requise peut avoir une incidence sur la taille du boîtier.
Pour obtenir une plus grande puissance pour les appareils externes, il est possible
de mettre l'alimentation en cascade.
z Trois alimentations de 150 W maximum peuvent être mises en cascade.
z Toutes les alimentations doivent être montées les unes à côté des autres dans
le même boîtier pour éviter des différences de température ambiante.
z Les alimentations de 70 W ne peuvent pas être mises en cascade.
79
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Toutes les stations disposent de façon standard d'une unité centrale. En cas de
stations dans un boîtier Confort, une unité centrale se trouve dans la moitié
supérieure du boîtier.
L'indication des désignations des unités centrales et des unités additionnelles ne sont pas des
numéros de référence. Elles servent de référence des tableaux suivants concernant les types de
stations.
80
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
L'unité additionnelle qui est montée dans la moitié inférieure du boîtier Confort est
sélectionnée à l'aide du tableau suivant. Dans le cas d'un boîtier Eco ou Standard,
une unité additionnelle peut être montée. Si une unité additionnelle est nécessaire,
celle-ci doit être montée dans un boîtier vide.
81
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Les désignations des unités centrales et des unités additionnelles ne sont pas des numéros de
référence. Elles servent uniquement de référence pour les aperçus précédents.
82
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Terminal
Station Unité centrale Unité additionnelle Alimentatio Batteries Boîtier
n
FT2040-AZ FCM2001-A2 -- option option Eco
– Standard 70 W 7 Ah
FT2040-CZ FCM2003-C2 -- option option Eco
– Terminal FBA [CH] 70 W 7 Ah
FT2040-EZ FCM2002-A2 -- option option Eco
– 1 unité d'indicateurs LED 70 W 7 Ah
(interne)
FT2040-FZ FCM2001-F2 -- option option Eco
– France 70 W 7 Ah
FT2040-NZ FCM2003-N2 -- option option Eco
– 1 unité centrale EVAC-NL 70 W 7 Ah
[NL] pour 10 zones
– Commutateur à clé
(nordique)
Tab. 26 Définir le type de station
Remarques
z Les composants qui, pour des raisons de place, ne peuvent être montés dans la
station, doivent l'être dans un boîtier vide supplémentaire.
83
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
84
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Boîtier vide
Les composants qui n'ont pas de place dans les stations ou les alimentations
décentralisées peuvent être montés dans un boîtier vide.
Les boîtiers vides sont fournis avec :
z Paroi arrière
z Partie de commande vide
z Unité additionnelle vide (uniquement pour boîtiers Confort et Large)
z Capot
– 1 par boîtier Eco, Standard et Large Extension
– 2 par boîtier Confort et Large
85
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Le tableau suivant indique les types de batteries autorisés pour les différents
boîtiers. Si le boîtier est trop petit pour les batteries requises, celles-ci peuvent être
montées dans des boîtiers vides supplémentaires.
Les dimensions maximales autorisées peuvent être limitées par des options (p. ex. imprimante). Dans
ce cas, choisir d'autres batteries ou un boîtier plus grand.
86
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence
Caractéristiques
– Unité centrale [FR]
– Boîtier (standard)
– Alimentation 70 W
– Capacité batteries max. 12 Ah
Numéro de référence
A5Q00022903
Caractéristiques
– Unité centrale [FR]
– Unité additionnelle (vide)
– Boîtier (Confort)
– Alimentation 150 W
– Capacité batteries max. 26 Ah
Numéro de référence
A5Q00023021
87
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence
Caractéristiques
– Unité centrale [FR]
– Boîtier (Eco)
Numéro de référence
A5Q00023056
Options de la station
– Alimentation électrique (70W)
– 2 batteries 7 Ah
Boîtier vide
Le tableau suivant contient les informations de commande des boîtiers
supplémentaires.
88
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence
11.3 Batteries
Les batteries ne sont pas comprises dans la fourniture des stations. Elles doivent
être commandées séparément ou fournies localement.
Le tableau suivant contient les informations de commande des batteries
autorisées.
89
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence
11.4 Options
Les tableaux suivants indiquent les numéros de référence des options. Les options
sont comprises dans le matériel de montage fourni.
90
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence
Options de l'unité centrale
Désignation Type Numéro de référence Remarques
Imprimante FTO2001-A1 A5Q00010126 – rouleau de papier inclus
– Le module RS232 (isolé) FCA2001-
A1 doit être commandé séparément
– Pour l'équipement de contrôle et
signalisation FC2040, l'alimentation
est limitée à 150 W en cas de
montage d'une imprimante dans
l'unité additionnelle sur le côté droit
Rouleaux de papier de A5Q00017619 – Kit à 10 rouleaux de papier pour
rechange l'imprimante
Commutateur à clé FTO2005-C1 A5Q00010113
(Kaba)
Commutateur à clé FTO2006-B1 A5Q00010129
(nordique)
Tab. 36 Informations de commande des options de l'unité centrale
91
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence
92
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Autres étapes de planification
2 3
Légende
1 Hauteur d'affichage env. 1,6 à1,7 m
2 Largeur de la station 430 mm
3 Respecter la distance de la porte
4 Hauteur de la station :
– Boîtier (Eco) et boîtier (Standard) 398 mm
– Boîtier (Confort) et boîtier (Large) 796 mm
93
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Autres étapes de planification
1
2
Légende
1 Zone CEM critique (aucune ligne qui conduise la tension secteur)
2 Zone limite de CEM
3 Bloc de jonction de sectionnement du secteur sur profilé
4 Alimentation secteur
5 Ouvertures pour l'arrivée de ligne par l'arrière
6 Ouvertures pour arrivée de ligne par le dessus
Consignes
z Un circuit électrique séparé possédant sa propre protection doit être présent
pour l'alimentation secteur.
z La protection secteur doit être de 10 A.
z Le fusible secteur pour l'équipement de contrôle et signalistion doit être
clairement identifié.
z La section des câbles de la ligne d'alimentation secteur doit être au moins 3 x
1.5 mm2(câble NYM-J).
z Toutes les arrivées de ligne doivent s'effectuer par le dessus ou l'arrière.
94
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Autres étapes de planification
z Le câble secteur doit arriver aux blocs de jonction de sectionnement du secteur
par le haut sur le côté gauche du boîtier .
Les câbles secteur ne doivent pas être installés à l'intérieur de la zone CEM
AVERTISSEMENT
critique.
z Si les batteries sont montées dans un boîtier séparé, l'alimentation secteur doit
s'effectuer par dessous.
z Des boîtiers séparés pour les batteries sont montés à proximité immédiate de la
station.
Toutes les stations sont équipées en usine uniquement d'une protection faible et
d'un filtre CEM. Cela concerne :
z toutes les entrées et sorties
z toutes les lignes qui sortent des stations
En cas de besoin, les éléments de protection doivent être complétés au niveau de
la structure pour une protection primaire et intermédiaire. Ces éléments doivent
être montés sur les zones limite correspondantes (zone CEM) et non à l'intérieur
de la station.
Installation
Pour les lignes d'alimentation externes et les lignes vers les appareils d'alarme, il
est recommandé d'utiliser un câble torsadé.
95
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Edité par © 2006-2007 Siemens Switzerland Ltd
Siemens Switzerland Ltd
Building Technologies Group
International Headquarters
Gubelstrasse 22
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 - 724 24 24
Fax +41 41 - 724 35 22
www.siemens.com/buildingtechnologies