Allemand Seconde

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 49

MINISTERE DES ENSEIGNEMENTS REPUBLIQUE TOGOLAISE

PRIMAIRE, SECONDAIRE, TECHNIQUE Travail-Liberté-Patrie


ET DE L’ARTISANAT --------
--------------
DIRECTION DE L’ENSEIGNEMENT
SECONDAIRE GENERAL

ALLEMAND
PROGRAMME DES CLASSES DE
SECONDE LITTERAIRE

SEPTEMBRE 2022
PROGRAMME DE L’ENSEIGNEMENT D’ALLEMAND
CLASSES DE SECONDE LITTERAIRE

1- OBJECTIFS DE L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE GENERAL


La réforme de 1975, évoquant le profil du citoyen à former, précise que « le citoyen (ainsi) formé sera
équilibré, ouvert d’esprit, capable de s’adapter aisément à toutes les situations nouvelles, plein
d’initiatives et apte à agir sur le milieu pour le transformer »
Cette disposition est consolidée par le Plan sectoriel de l’éducation (PES revisé : 2020-2030) en son
chapitre 2 portant sur « Les grands axes et les principes directeurs du PSE », au point 2.1.2. consacré au
développement d’un enseignement fondamental de qualité, où il est stipulé que « l’enseignement
fondamental répond à un triple objectif :
- satisfaire la forte demande sociale d’éducation ;
- instaurer un enseignement fondamental de 10 ans permettant d’asseoir les compétences de
base et de garantir aux citoyens les capacités à résoudre les problèmes élémentaires de la vie ;
- permettre aux apprenants ayant achevé le cycle fondamental de pouvoir aborder avec aisance
les études ultérieures dans les filières professionnelles, générales ou dans l’apprentissage»

Dans cette optique, tout en consolidant les acquis de l’enseignement primaire, l’enseignement
secondaire se donne comme objectifs de contribuer à l’égalité des chances et de permettre à chacun de
développer sa personnalité, d’élever son niveau de formation initiale et continue, de s’insérer dans la vie
sociale et professionnelle et d’exercer sa citoyenneté.
A l’étape du premier cycle de l’enseignement secondaire général, , l’apprenant est amené à développer,
dans le cadre du socle commun de référence des programmes, les macro- compétences suivantes :
• maîtriser la langue française ;
• pratiquer une langue vivante étrangère ;
• utiliser des outils mathématiques
• s’investir dans la culture scientifique et technologique ;
• maîtriser les techniques usuelles de l’information et de la communication ;
• pratiquer la culture humaniste ;
• développer les compétences sociales et civiques ;
• développer la prise d’initiative et le travail en autonomie.

Le second cycle de l’enseignement général poursuit les objectifs suivants :


- consolider les acquis du premier cycle du secondaire ;
- permettre aux élèves, à leur sortie, et en fonction de leurs séries, de s’orienter vers la formation
professionnelle, d’accéder à l’enseignement supérieur ou d’entrer dans la vie active.
Le profil général de sortie du second cycle est celui d’un citoyen autonome, responsable, capable de
réfléchir par lui-même en vue de s’améliorer et de contribuer à l’amélioration de son environnement et de
la société.

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 2 sur 49


2-OBJECTIFS DE L’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMAND AU SECONDAIRE GENERAL
SECOND CYCLE

Le monde actuel est régi par la communication ; la langue en constitue un des éléments fondamentaux.
Pour cette raison, l’enseignement des langues étrangères, en général, et celui de l’allemand, en
particulier, occupe une place de choix dans le système éducatif togolais. En effet, l’enseignement de
l’allemand trouve sa justification, d’une part, dans le passé colonial du pays et, d’autre part, dans le
respect des grandes orientations de la réforme de l’enseignement au Togo qui met un accent particulier
sur l’apprentissage des langues étrangères. Le professeur d’allemand doit acquérir une certaine
compétence en la matière et se doter d’outils pédagogiques, dont le programme, pour accomplir
convenablement sa mission en lien avec la politique éducative du pays.

Le présent programme est conçu au regard des exigences liées, d’une part, à l’évolution du monde et
des techniques d’enseignement et, d’autres part, au processus d’harmonisation du Baccalauréat dans les
pays de l’UEMOA à l’horizon 2025 ainsi qu’au grand chantier de l’allègement et de la réécriture des
programmes du secondaire enclenché depuis 2018. Aussi, donne-t-il au professeur d’allemand des
directives sur l’organisation des enseignements dans cette discipline. Il présente les objectifs de
l’enseignement de l’allemand au Togo, le profil de sortie de l’apprenant à la fin du secondaire 2 et les
taux horaires. A ce programme, sont annexés la progression annuelle, le guide d’exécution, des fiches
modèles, des formats d’épreuves et une grille de correction.

Les objectifs généraux de l’enseignement de l’allemand s’inscrivent dans l’esprit de la réforme de 1975
au Togo. Il s’agit de former un citoyen « équilibré, ouvert d’esprit, capable de s’adapter aisément à toutes
les situations nouvelles, plein d’initiatives et apte à agir sur son milieu pour le transformer ». Dans cette
optique, l’enseignement des langues étrangères vise à :
- Assurer le développement cognitif du citoyen ;
- Assurer son insertion sociale et professionnelle ;
- Promouvoir son ouverture à d’autres modes de pensée et d’expression.

Spécifiquement, il s’agit de :
- Promouvoir chez les apprenants la connaissance du monde germanophone (de sa culture, de sa
politique, de sa langue, son histoire et son économie);
- amener l’élève à mieux connaître sa propre culture pour la comparer de façon positive aux
cultures des pays germanophones ;
- Communiquer en allemand ;
- permettre un apprentissage rapide et poussé de la langue allemande ;
- donner aux apprenants les moyens d’un développement autonome ultérieur ;
- leur donner la possibilité de poursuivre et d’approfondir l’étude de cette langue ;

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 3 sur 49


3- Le profil de sortie du second cycle

✓ Domaine linguistique :
L’apprenant a une certaine maitrise de la langue allemande telle qu’elle se parle aujourd’hui ; Il dispose
des moyens d’un développement autonome ultérieur, de la possibilité d’approfondir l’étude de cette
langue, d’élargir son horizon intellectuel, de renforcer son goût de la rigueur et d’affiner ses aptitudes
sensori-motrices. Il maîtrise les quatre savoir- faire:
• La compréhension auditive (Hörverstehen)
• L’expression orale ( Sprechen)
• La compréhension de l’écrit (Leseverstehen)
• L’expression écrite (Schreiben)
✓ Domaine communicationnel :
L’apprenant utilise, en plus des médias classiques, les réseaux sociaux tels que WhatsApp, Telegram,
Twitter, etc. dans des situations de communication au quotidien en allemand pour s’intégrer dans la société.
✓ Domaine socio-culturel :
L’apprenant s’est familiarisé avec les faits culturels et civilisationnels des pays germanophones (le
fédéralisme, la vie des partis politiques et des associations, les fêtes, les différents modèles de familles, le
sport, la santé, les loisirs, etc.) et peut établir le rapport avec sa propre culture.

LES COMPETENCES TERMINALES

A la fin du second cycle, l’apprenant est capable de :


- comprendre des phrases et des expressions fréquemment utilisées en relation avec les
domaines immédiats de priorité (informations sur la personne et la famille, achats, travail,
environnement proche, etc.) ;
- communiquer dans des situations simples et habituelles impliquant un échange d’informations
simples et directes sur des sujets familiers et habituels ;
- décrire avec des moyens simples son origine et sa formation, son environnement immédiat et
des choses en relation avec des besoins immédiats tout comme les aspects essentiels des
cultures allemande et togolaise.

4- VOLUME HORAIRE HEBDOMADAIRE, COEFFICIENT ET DUREE D’EVALUATION

Volume horaire
4H
hebdomadaire

Coefficient 2

Durée
2H
d’évaluation

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 4 sur 49


PROGRESSION ANNUELLE DU PROGRAMME D’ALLEMAND EN CLASSE DE SECONDE

Mois Semaine Thèmes Leçons Nb.


Heure
Septembre 1 1.Willkommen in Phase audio-orale
Afrika (L’identité et -Structures basiques typiques de 4H
les usages) la langue
2
16H
Phase écrite
Octobre 3
-Rencontre de différentes
4 personnes
5
6 -Présentation de la famille 4H
Novembre 7 Intégration 4H
8 2. In der Schule (À -Les formules de salutation 4H
l’école)
9 -L’emploi du temps et les matières 4 H
10 -L’alphabet et l’épellation des
4H
mots
Décembre 11 -La présentation des matières
préférées 4H
-Le mail
12 3. Herzlichen
Janvier 13 Glückwunsch! 12H
- Les fêtes
14 (Fêtes, invitations,
voeux)
15 Intégration 4H
Février 16 4. Probier mal! -Le devoir de maison avant le 4H
17 (L’heure du repas) repas 4H
18 -Les habitudes alimentaires et les
usages à table 8H
19 Informations sur une personne
Mars 20 5. Gute Besserung! 8H
(La santé) Santé et Maladies
21
22 6. Besuch im Dorf
(Ville et campagne) Visite au village 8H
Avril 23
24 Intégration
25 7. Unser Deutschclub Activités récréatives à l’école 4H
(Les clubs culturels à
l’école)
Mai 26 8. Schönes Loisirs et évènements 4H
Wochenende! (Les
loisirs)

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 5 sur 49


PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT D’ALLEMAND
CLASSE DE SECONDE A

Thème1 : Willkommen in Afrika (L’identité et les usages)

Compétence
Leçons Capacités Contenus
Phase audio orale
1. Structures basiques -Saluer et prendre congé de -Formell
typiques de la langue quelqu’un Guten Morgen,
allemande Guten Tag
Guten Abend
Wie geht es Ihnen?
Auf Wiedersehen
-Informell
Hallo
Wie geht es dir?
Es geht mir gut
Tschüs !
-Se présenter Ich bin …
Ich heiße…
Mein Name ist…
Ich bin 15 Jahre alt.
-Compter de 0 à 20 Null, eins, zwei, drei, … zwanzig

-Nommer les objets relatifs à Schulartikel


l’école (Klassen)raum
Personen in der Schule
Phase écrite
2. Rencontre de -Saluer et prendre congé de Formell
différentes personnes quelqu’un Guten Morgen,
Guten Tag
Guten Abend
Wie geht es Ihnen?
Auf Wiedersehen
Gute Nacht
-Informell
Hallo
Wie geht es dir?
Es geht mir gut
Tschüs!
Gute Nacht
-Se présenter/ présenter -Ich bin …
quelqu’un Ich heiße
Mein Name ist…
Ich komme aus Guinea.
Ich wohne in Kiel
Ich bin … Jahre alt…
Das ist…
Er kommt aus…
Sie ist … Jahre alt
(A2-A3, S.10)
-Nommer les objets relatifs à -Schulartikel,
l’école et les personnes -(Klassen)raum
impliquées -Personen in der Schule

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 6 sur 49


Conjuguer les auxiliaires être Ich bin
et avoir Du bist
Du hast
Ihr seid
Sie haben
...
(B5-B7, S. 26- 27)
-Placer le verbe conjugué Ich heiße Adama
dans une proposition Ich komme aus Guinea.
Ich wohne in Kiel
Heute ist Dienstag
Wie heißt du?
Kommst du aus Berlin?
(B1- B3, S.12)
-Accorder le verbe conjugué -Ich spreche Deutsch
Du wohnst in…
Er kommt aus Kiel
(B4-B6, S. 12- S.13)
-Ecrire les nombres - Chanson: wo ist Markus denn geblieben?
cardinaux de 0 à 20 (C3, C4, S. 16)
- Die Zahlen
0-null
1-eins
2- zwei
...
20- zwanzig
(B7, S. 13)
-Employer l’article défini et Der, die ,das
indéfini Ein, eine, ein
(B8-B9, S. 13-14)
-Employer les adjectifs Mein ,meine
possessifs Dein ,deine
(B8 -B9, S. 13, 14)
-Mettre une phrase à la Sie nicht hier
forme négative avec « nicht (B 10-B 11, S. 13, 14)
»
3.Présentation de la -Présenter sa famille -Familienmitglieder: Eltern und
famille Geschwister
- Name, Alter, Herkunft, Beruf, Hobbies
(D1-D2, S.17)
-Prononcer correctement les (C1 C2, S. 15)
mots et les phrases
Thème 2: In der Schule (À l’école)

Compétence
Leçons Capacités contenus
4. Les formules de -Employer les différentes Formell
salutation formules de salutation Guten Morgen,
Guten Tag
Guten Abend
Wie geht es Ihnen?
Auf Wiedersehen
Gute Nacht
-Informell
Hallo/ Hi, Hey
Wie geht’s?
Wie geht es dir?

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 7 sur 49


Es geht mir gut. Danke.
Tschüs !
Gute Nacht!

Dialektal
Grüß dich!
Grüß Gott!
Ade !

(A1 S.24)
-Conjuguer des verbes au Wir kommen
pluriel Ihr macht
Sie sprechen

(B1-B4 S. 26)
5. L’emploi du temps et -Parler de son emploi du - Schultage : Montag, Dienstag, Mittwoch,
les matières temps et des matières Donnerstag, Freitag
- Schulfächer : Mathe, Englisch, Physik,
Geschichte…
(A2 ; S.24)
-Conjuguer le verbe « Ich kann
können » Du kannst
Wir können

(B8 –B10, S.27)
6. L’alphabet et -Lire les lettres de l’alphabet, Das deutsche Alphabet
l’épellation des mots épeler les mots ABC- Lied (C3 S.29)
Dann (C2, S. 29)
Buchstabieren (A3, A4,S.25)
-Employer les adjectifs Sein, seine
possessifs à la 3è personne Ihr, ihre
du singulier B11- B12, S.28
7. Présentation des -Présenter ses matières Ich lerne Mathe, Physik …
matières préférées préférées à l’oral et à l’écrit Ich finde Englisch wichtig, Französisch
finde ich gut…
Mein Lieblingsfach ist…
(A5, S.25)
-Employer la forme de Entschuldigen Sie bitte!
politesse Wie heißen Sie?
(B13-B15, S. 28)
8. Le mail -Ecrire un mail Mailform:
Anrede
Grußformel
Unterschrift
(D2, S. 30)
Thème 3: Herzlichen Glückwunsch! (Fêtes, invitations et vœux)

Compétence
Leçons Capacités Contenus
9. Les fêtes Inviter quelqu’un par -Lieber Koffi / Liebe Awa/ Hallo
correspondance - Hast du morgen Zeit ?/Was machst du
morgen Nachmittag ?/ Ich lade dich ein/
Komm am Dienstag zu mir/
-Tschüs

(A1, S.38)
-Décliner les articles définis à -Verben mit Akkusativ: suchen, haben,

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 8 sur 49


l’accusatif finden…
- Artikel im Akkusativ
Der-den
Das- das
Die- die
(B1-B3, S. 40)
-Exprimer la joie, la surprise -Oh, ein Geburtstagskuchen !
et des vœux -Das ist aber eine Überraschung!
-Toll!
-Super !
-Fantastisch !
-Klasse !
-Herzlichen
Glückwunsch !
-Ich wünsche dir …
(A2, S.39)
(C2, S.43)
-Mettre des verbes à la forme Gehe!
impérative Geht!
Gehen Sie!
(B10-B11, S. 41)
-Décrire une fête -Aktivitäten bei einer Party / einem Fest:
d’anniversaire Trinken
Essen
Spielen
Tanzen
Singen

(A3, S. 39)
-Exprimer la négation avec Kein
« kein » keine,
keinen
(B4- B6, S. 40-41)
-Inviter un ami Einladung
Accepter/ décliner une Hast du morgen Zeit?
invitation dans une Was machst du morgen Nachmittag?
conversation Ich lade dich ein.
-Reaktion auf eine Einladung
Annehmen/ zusagen : oh ja, danke schön
Das ist nett von dir
Das freut mich
Absagen :
Schade! leider…
Das finde ich sehr nett, aber…
Nein leider nicht.
(A4, S. 39)
-Conjuguer les verbes à einladen (ich lade dich ein)
particules séparables aitbringen (Er bringt eine CD mit)
aufmachen (machst du bitte die Tür auf?)
mitkommen (mein Bruder kommt mit)

(B7-B9, S.41)
-Parler des fêtes en -Feste in Deutschland :
Allemagne et au Togo Nikolaus, Ostern, Weihnachten,
Geburtstag, …
-Feste in Togo :
Evala, Yamsfest, Tabaski, …

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 9 sur 49


(E, S. 45)
-Employer les prépositions Durch, ohne, um, gegen, für, entlang
toujours suivies de l’accusatif (B12-B14, p.42)
dans une phrase
Thème 4: Probier mal ! (L’heure du repas)
Compétence
Leçons Capacités contenus
10. Les devoirs de -Parler de ses devoirs de -Hausaufgaben in Französisch, in
maison maison Englisch, in Deutsch, in Mathe…
-Texte lesen, Verben konjugieren,
Aufsätze schreiben, …
-Die Aufgaben sind schwer, ich verstehe
nicht alles,…
-Wer hilft mir? (mein Freund, meine Eltern,
meine Schwester, ...)
-Wann ? abends, nach der Schule, in der
Nacht)
(A1, A2, A3, S.52)
-Former le pluriel des noms -Der Freund /
die Freunde
-Die Frage/
die Fragen
-Das Auto/ die Autos

(B1,B2, B3, S.54)
-Décliner les articles au datif -Das ist der/
en lien avec les verbes ein Freund.
exigeant ce cas Ich helfe dem Freund/einem Freund
Hier ist die / eine Frau.
Ich danke der/einer Frau
-Die/ - Jungen
aus Tübingen sind nett.
Wir gratulieren den/ - Jungen
aus Tübingen

(B4-B6, S. 54)
-Employer les prépositions -Aus, bei, mit, nach, seit, von, zu,
toujours suivies du datif gegenüber
(B7- B9, S.55)
11. Les habitudes -Utiliser les formules et -Guten Appetit
alimentaires et les expressions usuelles à table -Wie schmeckt’s?
usages à table -Probier mal!

(A4, A5, p.53)
-Employer l’adjectif possessif -Mein Freund/ meine Freunde
au singulier et au pluriel dans Mein Kind/ meine Kinder
une phrase -Meine Lehrerin/ meine Lehrerinnen
-Unser Lehrer, unsere Lehrer ...
-Ihr Buch/ ihre Bücher…
(B10-B12, S. 56)
-Parler des habitudes -Die Deutschen essen Kartoffeln,
alimentaires en Allemagne et Leberkäse, trinken Bier
au Togo …
In Togo essen wir scharf,
Wir essen Maisteig, Fufu, Ablo, …
(A6-A9, S. 53 ; E1, E2, S. 61)

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 10 sur


49
-Lire et écrire les nombres à 20 – zwanzig
partir de 20 31 – einunddreißig
101 - einhunderteins
2.000.000 – zwei Millionen

(B13, S. 57)
-Lire l’heure 10.00 : es ist zehn Uhr
9.45 : Es ist Viertel vor zehn,
Ich komme um eins
Der Bus fährt um acht Uhr dreißig;

(B14-B15, S. 57)

12. Informations sur -S’informer sur une personne Name


une personne Alter
Geschlecht
Wohnort
Nationalität
Beruf
Hobby
Familienstand

(D1-D5, S.59-60)
Thème 5: Gute Besserung! (La santé)

Compétence
Leçons Capacités Contenus
13. Santé et maladies -Parler de son état de santé Wie geht es dir?
Mir geht es nicht gut
Ich habe Fieber

(A1- A2, S. 68)
-Employer les pronoms Mir, dir, ihm, ihr…
personnels au datif (B1–B3, S. 70)
-Parler de l’environnement -Krankenhaus
hospitalier Klinik
Wartezimmer
Sprechzimmer
Patienten
Krankheiten
Einen Patienten untersuchen,
Einen Bluttest machen
Eine Spritze geben
Ein Rezept schreiben (A3 - A4, S. 68)
-Parler des couleurs -Er ist gelb wie eine Zitrone: rot, schwarz,
blau, grün, weiß…
(A3 - A4, S. 68)
-Lire et écrire les nombres Der 1. = der erste
ordinaux Der 2. = der zweite
Der 3. = der dritte

-Exprimer la date (B4, S. 71)


-Heute ist der 4. Mai 2022
Wir kommen am 5. April 2022

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 11 sur


49
(B4- B6, S. 71)
-S’informer sur l’état de santé -Wie fühlst du dich denn heute?
de quelqu’un Wie geht es dir heute?
Was sagt der Arzt?
Welche Tabletten
schluckst du?
(A5 -A7, S. 69)
-Construire des propositions …, weil sie Fieber hat
subordonnées …, dass Nina Malaria hat
…, wenn Adama zu ihr kommt
…,ob er zu Hause ist

(B7- B8, S. 71-72)

-Employer les pronoms Ich freue mich,


réfléchis à l’accusatif Du interessierst dich für Sport,
Er/ sie/es fühlt sich heute besser
….
(B9- B11, S. 72)
Thème 6: Besuch im Dorf (Ville et campagne)

Compétence
Leçons Capacités contenus
14. Visite au village -Parler du cadre physique etFelder, Tiere, Verwandte, Natur, Feste
social du village …
(A1 -A2, S. 82)
-Employer les verbes de Ich kann tanzen.
modalité Wir müssen gehen.
Mein Sohn möchte ins Kino gehen.
Wir wollen Musik hören

(B1-B3, S. 84
Employer le pronom Wer ?
interrogatif Wen ?
Wem ?
(B4- B5, S. 84)
-Parler des activités des -Zum Brunnen gehen
personnes au village -Schüssel mit Wasser auf den Kopf tragen
-Andere Aktivitäten erwähnen

(A3- A5, S. 82-83)
-Employer les prépositions In, auf, an, hinter über, vor,
mixtes neben, zwischen, unter
(B6-B8, S. 85)
-Employer les verbes qui Ich fahre - er fährt
changent de voyelles (au Ich lese – du liest
présent) Ich helfe – er hilft

(B9-B11, S. 85-86)
Thème 7: Unser Deutschclub (Les clubs culturels à l’école)

Compétence
Leçons Capacités contenus
15. Activités -Parler des clubs culturels à Englischclub, Deutschclub, Theaterclub
récréatives à l’école l’école …
( A1- A3, S.96)

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 12 sur


49
Employer les verbes de Ich darf – wir dürfen
modalité Ich soll - du sollst
(B1-B5, S. 98)
-Parler des différentes -Theater spielen
activités menées au sein Lieder singen
d’un club d’Allemand Ausflüge machen
Filme sehen…
(A4, S. 96)
Employer les pronoms mich, dich, ihn/ sie/ es, uns, euch, sie…
personnels à l’accusatif dans (B6 – B10, S. 99)
une phrase
-Décrire une activité au sein -Spiel, Regeln, Etappen, …
d’un club (A5-A6, S.97)

Thème 8: Schönes Wochenende! (Les loisirs)

Compétence
Leçons Capacités contenus
16. Loisirs et -Parler des loisirs Freizeitaktivitäten: ins Kino/ Theater
événements gehen, fernsehen, Musik hören, tanzen…
(A1-A2, S. 112)
-Parler d’une rencontre chez -Sich treffen, diskutieren, Witze erzählen,
un ami …
(A3 , S. 112-113)
-Comparer la vie de la -Jugend: Freizeitaktivitäten, Pläne,
jeunesse africaine à celle de Wünsche, Sorgen, Familie, in Afrika und in
la jeunesse allemande Deutschland
(D1, D2, D3, S. 118-119)
-Prononcer correctement les -(C1-C2, S.117)
mots et les phrases

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 13 sur


49
GUIDE D’EXECUTION DU PROGRAMME DE LA CLASSE DE SECONDE

1. Exploitation du programme et des Instructions Officielles (IO).


L’exploitation du programme et des I.O. suppose que l’enseignant les a à sa disposition et maitrise leur
contenu. Les instructions officielles concernent les points suivants :
- Le présent programme est intitulé « Programme d’allemand, second cycle du secondaire,
Togo».
- Le manuel de cours Ihr und Wir plus (Textbuch et Arbeitsheft) et le manuel du professeur
accompagnent ce programme.
- Les volumes horaires hebdomadaires sont :
• en seconde A4, 04 heures ;
• en première A4, 04 heures ;
• en terminaleA4, 03 heures.
- Les épreuves de devoir et de composition ont une durée de 3 heures, coefficient 02
1.1. Préparation du cours
La préparation du cours est un long processus. Il comporte la préparation lointaine et la préparation
immédiate.
La préparation lointaine consiste à répondre aux questions suivantes :
Quoi étudier ?
Quel thème développer ?
Quelles compétences élaborer ?
Comment l’aborder ?
Quelle documentation utiliser ?
Quels exercices proposer, etc.
La préparation immédiate consiste, d’une part, à élaborer les compétences, à prévoir les activités, à
déterminer le temps à consacrer aux étapes du cours, à penser à l’organisation du groupe- classe, à
proposer le matériel à utiliser et prévoir des exercices. Le professeur d’allemand doit, d’autre part,
consigner tous ces éléments sur sa fiche pédagogique (cf. annexes).

1.2. L’animation du cours


L’animation du cours n’est autre chose que la mise en œuvre de la préparation. La méthodologie varie en
allemand selon que l’on fait face à l’étude de texte, à l’écrit (Schreiben) ou à la grammaire, etc. En tout état
de cause, la méthode doit être active, centrée sur l’apprenant pour lui donner l’opportunité de participer à la
construction de son propre savoir. Cela suppose une variation dans l’organisation de la classe (travaux de
groupe, plénière, binôme, travaux individuels, etc.) ainsi que la variation des formes de travail.

1.2.1. L’étude de texte

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 14 sur 49


L’enseignement d’un texte se déroule en général en des étapes suivantes basées sur la toile de fond de
l’approche par compétences: introduction (Einführung), présentation de la situation problème/ situation
d’apprentissage (Präsentation), essai-recherche, mise en commun, synthèse, traces écrites
(Semantisierung/ Erklärung) et entrainement/ exercice (Üben).
Dans l’introduction, le professeur fait activer les prérequis. Il a, dans ce cas, la latitude de passer par les
images aux pages introductives des unités, une révision, un jeu de rôle, un chant ou une courte histoire, un
film, des questions ouvertes/ fermées, etc. Il pose le chapitre ou la leçon et annonce les capacités.
Il présente ensuite la situation problème/ situation d’apprentissage et fait travailler les apprenants en groupe
ou en binôme. Il peut dans ce cas faire lire le texte silencieusement ou le faire écouter en donnant une
consigne de travail précise que les apprenants font individuellement, en groupe ou avec des partenaires. Il
s’agit ici de trouver des informations sur les points suivants : Qui ? où ? quoi ? La mise en commun ou les
échanges permettront aux élèves de comprendre globalement le texte.
L’enseignant pourra poursuivre avec d’autres activités pour la compréhension détaillée du texte, des mots,
des phrases, des paragraphes, les circonstances, les raisons, les causes, les conséquences, les
avantages, les inconvénients, etc. Les mots à expliquer, au besoin, doivent être intégrés dans un contexte,
c’est - à - dire dans une phrase. L’explication des mots peut se faire aussi à base de dessin, de geste et de
mimique. A la fin de cette phase, le professeur fait la synthèse suivie de traces écrites.
La phase d’entrainement ou d’exercice est la phase de fixation ou de contrôle des acquisitions. Les
apprenants s’approprient les notions et les utilisent dans de diverses circonstances. L’évaluation prend en
principe plus de temps par rapport aux autres phases du cours prises isolément. Le professeur doit y
proposer des séries d’exercices, et par degré de difficulté, pour éviter l’ennui et la démotivation chez les
apprenants.

1.2.2. La grammaire
Pour ce qui est de l’enseignement de la grammaire, il est souhaitable d’utiliser la méthode « SOS » en trois
phases: Sammeln (collecter), Ordnen (ordonner/ organiser) et Systematisieren (faire la synthèse) qui
équivaut au fait de systématiser ou de formuler la règle. La grammaire est inductive, c’est-à-dire, part des
exemples et débouche sur la règle. Elle promeut l’apprentissage par la découverte et l’autonomie de
l’apprenant.
Au cours de la première phase (sammeln), les apprenants travaillent sur une série d’exemples qui
consistent à souligner ou à relever des éléments. Au cours de la deuxième phase, l’organisation, ils
classifient les éléments selon des cas de ressemblance morphologique ou syntactique. Au cours de la
troisième phase, la systématisation, ils font des constats, formulent la règle par rapport aux remarques
faites dans la deuxième phase que l’enseignant fait noter. La grammaire, rappelons-le, doit être enseignée
sur la base d’une structure ou phrase modèle tirée du texte. Les règles doivent être mises en exergues
dans les phrases par des couleurs.

1.2.3. L’écrit (Schreiben)

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 15 sur 49


L’écrit est l’une des compétences qui aide l’apprenant à produire un texte. Il est abordé le plus souvent
dans la phase d’exercice. Toutefois, on y fait recours tout au long du processus enseignement /
apprentissage. Dans ce cas, le professeur s’appuie sur des activités de rédaction de dialogue, d’interview,
de remplissage de formulaire, de résumé, de construction de phrase, de salade de mots et de phrases, etc.
1.2.4. La compréhension orale (Hören)
Dans cette rubrique, l’apprenant comprend un texte en s’appuyant sur des éléments audio (-visuels).
L’enseignant utilisera, à cet effet, les CD sur les textes du manuel Ihr und Wir plus ou d’autres supports
audio (-visuels) numériques adaptés au thème et au niveau de l’apprenant. Il lui donne l’occasion
d’apprendre, de comprendre, d’exercer la bonne prononciation et de reproduire les comportements
langagiers, les actes de parole et les types de discours adéquats.

1.2.5. L’expression orale (Sprechen)


Cette compétence n’est pas développée de manière isolée. Elle s’utilise en combinaison avec les autres
compétences tout au long du processus enseignement/ apprentissage. Pour y mettre l’accent, l’enseignant
doit privilégier les dialogues, les débats, les discussions, les interviews, les sketchs, les jeux de rôle, etc.

2. Evaluation

L’évaluation se déroule tout au long du processus enseignement/apprentissage. Il en existe trois types :


l’évaluation diagnostique, l’évaluation formative et l’évaluation sommative. L’évaluation diagnostique se
déroule au début du processus et permet à l’enseignant de jauger les pré-requis des apprenants
(interrogations orales et écrites). L’évaluation formative se déroule pendant le processus d’apprentissage
dans le but de mesurer le niveau d’acquisition des apprenants par rapport à une capacité (interrogations
orales et écrites, exercices). Elle permet aussi de détecter les faiblesses, de les corriger et d’organiser des
séances de remédiation. L’évaluation sommative permet de jauger l’atteinte de plusieurs capacités. Elle
permet en outre de prendre des décisions (devoirs de classe, compositions de fin de trimestre et examens
de fin d’année).
Les interrogations écrites et orales, les devoirs surveillés et les compositions de classe et de fin d’année
constituent des principaux outils d’évaluation qu’utilise l’enseignant. Les évaluations peuvent prendre la
forme de résumés, de descriptions, de questions ouvertes, de questions fermées, de questions vrai ou faux,
de QCM, etc.
La durée et la longueur des interrogations écrites sont laissées à l’appréciation de l’enseignant.
Les devoirs de classe et les compositions durent 03 heures et comportent 03 parties principales selon les
nouvelles orientations :
• Questions objectives/ tests objectifs, 06 points (30% de l’ensemble des points),
• Questions traditionnelles, 06 points (30% sur l’ensemble)
• Situation complexe, 08 points (40% de l’ensemble des points).

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 16 sur 49


Les questions objectives s’adaptent à la partie (Lesen) et concernent les exercices de types R/F,
Multiple Choice, Ja/ Nein, Lückentext, Zuordnung, Textsalat, etc. Les textes doivent contenir en
moyenne 50 à 200 mots. Un dépassement ou une minoration de 10% sur la longueur peut être accepté.
Le texte de compréhension doit être authentique, actuel, à caractère informatif sur des mails, des dialogues,
des portraits, etc. Les questions et les consignes doivent être claires, concises et sans ambiguïté.
Les questions traditionnelles s’adaptent à la partie (Sprachkompetenz) et sont composées de structures
grammaticales (Grammatik), lexicales (Wortschatz) (synonymes, antonymes, etc.) et d’exercices de
traduction.
La traduction (notée sur 02 points) comporte 2 parties : thème et version. Les textes peuvent être un extrait
des manuels au programme ou d’autres ressources dont les contenus s’adaptent aux thèmes abordés et au
niveau de l’apprenant.
Il est par ailleurs important pour l’enseignant de corriger les évaluations dans un temps relativement court,
de faire un compte rendu aux élèves en vue d’une remédiation. Ce qui suppose l’élaboration d’une grille de
correction et d’une fiche de compte rendu.
Pour les questions objectives et les questions traditionnelles, les points sont dispatchés selon les critères
bien définis.
Concernant la situation complexe qui est généralement un mail, une grille de notation doit être élaborée
selon le format suivant :

Critère Eléments d’appréciation Pondération


Pertinence (Erfüllung) L’apprenant a-t-il respecté la 3 Points
consigne ? Les attentes
sont-elles comblées ? (lettre/
mail et points de contenu)
Cohérence (Kohärenz) Logique / agencement des 2 Points
idées, utilisation des
connecteurs logiques
Correction ( Struktrur und Utilisation correcte des outils 2 Points
Wortschatz) de la langue: grammaire,
conjugaison, vocabulaire,
(Struktur + Wortschatz)
Perfectionnement (Mehrwert) Présentation et Originalité 1 Point

Echelle

Critères de correction A B C D E
Pertinence (Erfüllung) 3 2 1.5 1 0

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 17 sur 49


Cohérence (Kohärenz) 2 1.5 1 0.5 0
Correction ( Struktrur und 2 1.5 1 0.5 0
Wortschatz)
Perfectionnement(Mehrwert) 1 - 0.5 - 0

Le tableau ci-dessous vous donne des détails sur les critères d’évaluation. Veuillez le lire attentivement.
Vous devez toujours avoir ce tableau avec vous lorsque vous corrigez les productions des élèves ou des
candidats. Ce n’est qu’ainsi que vous pourrez vous approprier les critères et finalement évaluer
objectivement les productions des élèves.

A (100%) B (75%) C (50%)


D (25%) E (0%)
Pertinence Tous les points Trois quarts La moitié des
Un quart des Aucun des
Contenu et du contenu des points du points
points du
du points du
attendus sont contenu sont contenu
contenu contenu
type de traités de traités de sont traités
est traité de n’est traité
texte manière manière de
manière manière ou le devoir
appropriée appropriée appropriée
appropriée est hors
sujet
Cohérence Structure Le devoir est La cohérence La cohérence La cohérence Aucune
du texte très cohérent est en grande est par est à peine cohérence
(introductio partie endroits appropriée dans toute la
n, appropriée appropriée production
conclusion
…)

Relation
entre les
différentes
idées/
parties du
devoir
Correction Bonne Vocabulaire Le Le Le vocabulaire Les détails
maîtrise du varié et bonne vocabulaire etvocabulaire et et les structures lexicaux et
vocabulaire maitrise des les structuresles structures grammaticales grammaticau
approprié structures grammaticale grammaticale sont à peine x sont
et de la grammaticales ; s sonts sont appropriés ; le inexistants
grammaire même avec principalemen partiellement texte comporte
des erreurs t appropriés : plusieurs
d’orthographie appropriés : le texte erreurs qui
et de même avec comporte nuisent
grammaire plusieurs considérableme
qui n’affectent plusieurs erreurs qui nt à
pas la erreurs qui nuisent en la
compréhension nuisent à partie à compréhension
peine à la
la compréhensi
compréhensi on
on

Perfection- Clarté/ Aucune/quelqu Plusieurs Plusieurs Plusieurs Production


nement lisibilité es ratures/ ratures/ ratures ratures/rayures illisible et

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 18 sur 49


(propreté) rayures qui rayures qui /rayures qui qui nuisent pas du tout
+ originalité n’entravent pas nuisent à nuisent en considérableme présentable
de la la lecture. peine à la partie à la nt à la lecture
production lecture lecture /à la clarté de la
/à la clarté de /à la clarté de production
la production la production

En pertinence, l’apprenant qui n’a écrit ni lettre/ mail, ni trouvé aucun point de contenu a zéro (0).
Mais les autres critères sont notés correctement.
Au cas où l’apprenant se contente de recopier l’énoncé de la situation-problème ou un texte de
l’épreuve, il a 0/8.
Mais si la consigne et le support sont utilisés sous forme d’une introduction qui comporte des
grains de contenu de la pertinence et s’arrête juste à ce niveau, il est classé à l’échelle D (2/8).

L’oral aussi doit être évalué en classe comme à l’examen. Dans ce cas, il n’est pas opportun que les
candidats reçoivent encore des textes à lire et à répondre ensuite à des questions. L’examen oral est
précisément l’occasion de tester la compréhension orale et les compétences orales. Au lieu d’interroger un
seul candidat, deux sont mis en scène. L’enseignant ou l’examinateur initie la tâche et les apprenants ou les
candidats discutent et la résolvent.
Pour faciliter le dialogue, les apprenants ou les candidats obtiennent un canevas (écrit ou oral) ou des
points de contenu sur lesquels ils travaillent. L’examen oral vise surtout la communication et la résolution
d’une tâche dans des situations habituelles. Ceci implique un échange d’informations simples et directes
sur des sujets familiers. Dans ce cas, la pertinence et l’interaction sont les critères les plus importants.
Les critères de l’évaluation de l’oral sont:

• Pertinence (Erfüllung ) →8 P
• Interaction (Kohärenz/ Interaktion) →6P 20P
• Langue /exactitude (Struktur und Wortschatz/ Sprache) →4P
• Perfectionnement (Mehrwert/ Richtigkeit) →2P

Echelle (Skala)

A B C D E
Pertinence (Erfüllung ) 8 6 4 2 0
Cohérence (Kohärenz/ Interaktion ) 6 4 3 1.5 0
Correction (Struktur und Wortschatz/ Sprache) 4 3 2 1 0
Perfectionnement (Mehrwert/ Richtigkeit) 2 1.5 1 0.5 0

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 19 sur 49


Le tableau ci-dessous vous donne des détails sur les critères d’évaluation. Veuillez le lire attentivement
pour vous approprier les critères et finalement évaluer objectivement les prestations des élèves.

A (100%) B (75%) C (50%) D (25%) E (0%)


Pertinence -Résolution de la -La tâche est -La tâche est - La tâche est Un quart de La La tâche
tâche complètement résolue aux à moitié tâche est résolu n’est pas du
résolue trois quarts résolue tout résolue

Cohérence -Communication/ La La La La L’interaction


échange communicati communicatio communicatio communication ne passe
d’informations on passe le n / L‘échange n / L‘échange / L‘échange pas du tout
mieux d’informations d’informations d’informations
possible/ passe au trois passe en passe au quart
L‘échange quarts partie
d’information
s est parfait
Correction -Prononciation Vocabulaire Le Le Le vocabulaire, Les détails
-Vocabulaire varié, bonne vocabulaire, vocabulaire, les structures lexicaux et
-Grammaire maitrise des les structuresles structures grammaticales grammatica
structures grammaticale grammaticale et la ux et l’effort
grammaticale s et la
s et la prononciation d’une bonne
s et bonne prononciation prononciation sont à peine prononciatio
prononciation/ sont sont appropriées ; n sont
articulation ; principalemen partiellement l’expression inexistants
même avec t appropriés : comporte
des erreurs appropriés : l’expression plusieurs
qui n’affectent même avec comporte erreurs qui
pas la plusieurs nuisent
compréhensio plusieurs erreurs qui considérableme
n erreurs qui nuisent en nt à
nuisent à partie à la
peine à la compréhension
la compréhensio
compréhensio n
n

Perfectionn - Originalité Preuve Quelques Quelques Des difficultés Aucune


ement - Aisance d’originalité, difficultés qui difficultés qui qui nuisent originalité,
- Gestes d’aisance ne nuisent nuisent en considérableme aucun signe
dans pas à la partie à la nt à la d’aisance,
l’expression le communicatio communicatio communication absence
tout n. n. total de
accompagné gestes
de gestes

3. Les supports didactiques


Les manuels didactiques utilisés sont Ihr und Wir plus1, 2, 3 (Textbuch, Arbeitsheft, Manuel du professeur)
prévus pour les trois niveaux du deuxième cycle du secondaire. Ainsi, l’on dispose du Ihr und Wir plus Band
1 pour la seconde A4, du Ihr und Wir plus Band 2 pour la Première A4 et du Ihr und Wir plus Band 3 pour
la Terminale A4. A part les documents au programme cités plus haut, des cartes, des photos et objets sont
utilisés pour un meilleur apprentissage. Dans la mesure du possible, des cassettes, des CD, des films

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 20 sur 49


peuvent être utilisés. Pour les CD audio Ihr und wir, consulter aussi le site :
https://www.goethe.de/ins/bf/fr/spr/unt/kum.html
S’agissant du Lehrerhandbuch consulter : https://www.goethe.de/ins/bf/fr/spr/unt/kum/lhb.html

Conclusion

L’enseignement est un domaine complexe. Il se complique davantage compte tenu de l’évolution de la


société et des mentalités. Le système fait face aujourd’hui à de nombreuses difficultés que sont entre autres
les effectifs pléthoriques, le manque de matériels didactiques, et le manque de formation que seules la
créativité et la flexibilité de l’enseignant peuvent aider à résoudre. Aussi l’enseignant doit-il s’appuyer sur
l’expérience et le soutien des chefs d’établissement et de ses collègues, se former en participant aux
activités des cellules pédagogiques, des conseils d’enseignement et utiliser des ressources numériques
pour améliorer ses prestations.

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 21 sur 49


Thème1 : Willkommen in Afrika (l’identité et les usages)

Leçon1 : Structures basiques typiques de la langue allemande

Contenus Stratégies Consignes Évaluation


pédagogiques

-Formules de -Plénière, Travail en L’enseignant qui arrive en classe, demande aux élèves de garder les cahiers et Jeu de rôles simulant une
salutation et de binômes les livres fermés. situation de salutation et
présentation Il salue ostensiblement un élève et se présente en allemand« guten Morgen/ de présentation
guten Tag »selon la période de la journée, se présente« ich heiße… » et
demande à l’élève en question de répéter.
Il exhorte les élèves à saluer leur voisin de banc et à se présenter.
Il demande à toute la classe de reprendre la bonne réponse et la fera reprendre
à certain(e)s élèves individuellement.
Il enseigne et fait exercer les autres formules de salutation.

-Les nombres de 0 à -Plénière, travai Toujours les livres fermés, -Etablissement de lien
20 lindividuel le professeur prononce les nombres 0 à 20, accompagnés de gestes et de entre un nombre
et en binômes mimiques et laisse les apprenants répéter au fur et à mesure d’abord en chœur représenté par des
et ensuite individuellement objets/mimiques/gestes et
sa prononciation

-Comptage des camarades


à tour de rôle jusqu’à 20

-Présentation en
mentionnant aussi l’âge.
-Le champ lexical de -Plénière, travailLivres fermés, montrer des objets dans la classe et à l’école, les nommer et Jeu de rôle : désignation
l’école individuel laisser les apprenants répéter au fur et à mesure en chœur et individuellement. des objets/ des personnes
et en binômes On procède au même rituel pour les personnes (élèves au masculin et au en allemand
féminin, enseignant(e).
L’enseignant utilise exclusivement l’article indéfini « ein/ eine »
Leçon 2: Rencontre de différentes personnes
Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 22 sur 49


Phase écrite -Plénière, travail en Consolider d’abord les informations reçues durant les séances précédentes à Lecture des formules de
-La salutation et binômes et travail travers des jeux de rôle. salutation et de
présentation individuel Mettre les formules de salutation et présentation au tableau. présentation écrites au
tableau
Ensuite amener les élèves à décrire les images de la page introductive (page 9)
en formulant des hypothèses en français par rapport au titre. Les apprenants
notent quelques idées, exploitent les informations iconographiques (âge,
famille, nationalité, situation, mimique, …)

On passe maintenant aux activités de A1.


L’enseignant lit et traduit d’abord la consigne de travail. Les élèves lisent les
cinq premières lignes et répondent à la question A1. L’enseignant lit le dialogue
phrase après phrase (ou fait écouter le CD) et fait exercer la bonne
prononciation. Les élèves lisent la première partie du dialogue à deux. Présentation de soi (jeu de
L’enseignant fait lire quelques-uns à haute voix. Il procède de la même façon rôle)
pour le la deuxième partie du dialogue. Les élèves comparent ensuite leurs
hypothèses formulées auparavant avec le contenu du dialogue.

-L’auxiliaire « sein » -Plénière, travail en L’enseignant s’appuie sur les formules de présentations déjà apprises en Jeu de rôle: présentation
et« haben » binômes et travail insistant particulièrement sur le verbe «sein». Ensuite, il mettra le contraste en de soi et d’autrui avec
(singulier et pluriel) individuel introduisant l’auxiliaire «haben» et en insistant sur la possession d’un article «sein »: Wer ist das?
scolaire: das ist ein Lehrer ≠ ich habe ein Heft ; das ist ein Buch ≠ ich habe Wer bist du?
ein Buch … Ensuite l’enseignant fait conjuguer les auxiliaires «sein » et Même jeu avec «haben»
«haben ». Was hast du?...

-La salutation et -Plénière, travail en L’enseignant lit la consigne de travail A2 et explique le verbe «markieren». Les Jeu de rôle de
présentation binômes et travail élèves lisent le dialogue individuellement et font l’exercice A2. Ils comparent les présentation de soi et
individuel résultats entre eux et les présentent en plénière. d’autrui
L’enseignant lit le dialogue phrase par phrase (ou fait écouter le CD) et fait
exercer la bonne prononciation. Les élèves lisent le dialogue à deux.
L’enseignant fait lire quelques-uns à haute voix.

-La place du verbe -Plénière, travail en L’enseignant fait lire à deux le dialogue B1. Les élèves soulignent les verbes. Ils Positionnement correct du

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 23 sur 49


dans la proposition binômes et travail font la synthèse des résultats et les comparent en plénière. L’enseignant écrit verbe dans une phrase
principale et individuel les phrases et les règles tirées de B2 au tableau. Il amène les élèves à trouver
interrogative la règle au lieu de la leur donner. B3/ Arbeitsheft (AH), 4,5

-Les pronoms Plénière, travail en Les élèves lisent à deux le dialogue B4. L’enseignant l’écrit au tableau et Accord des verbes par
personnels et les binômes et travail souligne dans les premiers exemples les pronoms personnels et les rapport aux pronoms
formes du verbe au individuel terminaisons des verbes. Les élèves continuent à travailler individuellement ou personnels singuliers
présent « wohnen, à deux. Ensuite les résultats sont consignés au tableau et les élèves les
sprechen, comparent en plénière. L’enseignant écrit les verbes à trous de B5 au tableau B6
kommen » et les élèves cherchent à compléter à laide de B4 les terminaisons manquantes
des verbes. Ils comparent ensuite les résultats en plénière.

-La salutation et Plénière, travail en Les élèves complètent le tableau A3 avec des informations sur leur propre Jeu de rôles sur la
présentation binômes et travail personne. Ils se posent respectivement des questions sur leur personne (à présentation et la
individuel deux) salutation

AH, 8, 11

-Les nombres Plénière, travail en Faire écouter la chanson: wo ist Markus denn geblieben? Lecture des nombres en
cardinaux de 0 à 20 binômes et travail Faire noter les nombres qui y apparaissent. chiffre/ AH 14, 15
individuel Ensuite revenir au B7. Lire lentement et clairement à haute voix les nombres
(ou faire écouter le CD) et faire répéter en chœur. Des volontaires lisent à
haute voix
- L’article défini et Plénière, travail en L’enseignant fait lire à deux la première partie du dialogue B8 et les élèves Application des articles
l’article indéfini binômes et travail complètent le 1ertableau à la page 14. définis et des articles
individuel indéfinis aux objets du
champ lexical de l’école
/ AH 17

-Les adjectifs Plénière, travail en L’enseignant fait lire à deux la 2ème partie du dialogue B8 et les élèves Information sur l’identité
possessifs« mein, binômes et travail complètent le 2ème tableau à la page 14. des membres de famille
dein » individuel Ils complètent et lisent ensuite a deux les dialogues B9 d’un tiers en utilisant les
adjectifs possessifs :
-Wie heißt dein Bruder?
-Mein Bruder heißt…

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 24 sur 49


-La négation avec« Plénière, travail en Faire lire à deux le dialogue B10. Les élèves complètent la règle Transformation d’une
nicht » binômes et travail proposition affirmative en
individuel proposition négative
B11

Leçon 3: Présentation de la famille


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques
-Les membres de la Plénière, travail Les élèves lisent les textes D1 en silence et complètent individuellement le Présentation des membres
famille: les parents et individuel, travail en tableau. de sa famille
les frères et sœurs binômes/groupe Ensuite, ils comparent leurs résultats avec ceux de leur voisin et enfin ils les
présentent en plénière. D2

Accentuation de Travail individuel, en L’enseignant lit à haute voix et fait exercer la bonne prononciation pour chaque Prononciation correcte des
syllabes ou de mots binômes et plénière mot (en chœur et individuellement). mots et dans une phrase
Au cas où il dispose du CD, il fait écouter les exemples du CD
C2

Thème 2 : In der Schule (À l’école)

Leçon4 :Les formules de salutation


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques

-Les formules -Travail individuel, en Amener les élèves à décrire les images de la page introductive (page 23) en Jeu de rôle sur des
formelles, informelles binômes et plénière formulant des hypothèses (où est-ce ? qui est-ce ?) ; ensuite activer les situations de salutations
et dialectales de prérequis (parler de l’image de la page 24 : que se passe-t- il là ? Où est-ce
salutation que cela pourrait être?)
Les élèves lisent silencieusement le premier dialogue, soulignent les
expressions qui expriment la salutation et comparent avec leurs voisins.
Les expressions sont ensuite notées au tableau.
Saisir l’occasion pour élargir le champ lexical des apprenants en attirant leur

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 25 sur 49


attention sur certaines variantes dialectales.
-Les pronoms Plénière, travail en Faire lire à deux le dialogue de B1 et amener les élèves à souligner les verbes Utilisation correcte des
personnels et les binômes et travail et les pronoms personnels. Ils comparent enfin les résultats en plénière. pronoms personnels dans
formes du verbe au individuel Faire écrire l’aperçu de B2 et la règle de B3 (p.26) au tableau. Les élèves une phrase
pluriel reportent les terminaisons de B1 dans l’aperçu et complètent la règle.
B4

Leçon 5: L’emploi du temps et les matières


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques
-Les jours de classe -Travail individuel, en Parler d’abord de l’emploi du temps dessiné sur la page introductrice. Ensuite Description de son emploi
et les matières binômes et plénière faire lire et résoudre l’exercice A2 (p.24) du temps journalier et à
étudiées à l’école Introduire l’expression ,,von … bis …’’ pour exprimer l’ heure du cours tour de rôle.

-Le verbe de Travail individuel, en Faire lire à deux le dialogue B8; faire souligner le verbe de modalité conjugué Construction de phrases
modalité« können » binômes et plénière et l’infinitif qui l’accompagne. avec« können » /
Faire reporter ces formes en B9 et comparer les résultats avec ceux du voisin
de banc. Les apprenants complètent ensuite la règle. AH, 12
Faire lire à deux le dialogue B10 et le compléter

Leçon 6: L’alphabet et l’épellation des mots


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques
-Les lettres de Travail individuel, en Faire écouter et chanter la chanson ABC (C3) puis (C2 page 29) et veiller à la Epellation des noms
l’alphabet allemand: binômes et plénière bonne prononciation des lettres.
la chanson ABC Faire lire le texte et résoudre l’exercice A3.
Lire le texte à haute voix en se partageant les rôles.
-Les adjectifs Travail individuel, en Faire lire les dialogues et reporter les adjectifs possessifs et la règle au L’utilisation de l’adjectif
possessifs à la 3è binômes et plénière tableau. Expliquer la différence entre « sein/ seine, ihr/ ihre » possessif à la 3è personne
personne du singulier
B12 / AH, 13

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 26 sur 49


Leçon 7: Présentation des matières préférées
Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques

-Les matières Travail individuel, en Les élèves notent au tableau toutes les matières qu’ils apprennent à l’école. Ils Jeu de rôle: présentation
préférées binômes et plénière donnent leurs matières préférées (justifient par des phrases simples). des matières préférées à
l’école

-La forme de Travail individuel, en Faire souligner la forme de politesse en B13 et compléter la règle en B14. Les Vouvoiement d’une
politesse« Sie » binômes et plénière élèves comparent la règle à deux. personnalité

B15/ AH, 16
Leçon 8: Le mail
Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques
-Les différentes -Travail de groupe et Les élèves lisent le texte D2 dans des groupes de 4 et identifient les Rédaction de petits mails.
parties du mail plénière caractéristiques du mail.
À l’aide des informations recueillies, ils établissent le rapprochement avec la
lettre.

Thème 3:Herzlichen Glückwunsch! (Fêtes, invitations et vœux)

Leçon 9: Les fêtes


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques
-Invitation à un Travail en binômes et Les élèves parlent des photos de la page 37 (wer ist das? Wo ist das? Was Rédaction de petites lettres
anniversaire plénière machen die Personen?) d’invitation.
Ils lisent silencieusement et répondent à la question A1.
Faire noter les expressions utilisées pour inviter Adama.

-Les verbes avec un Travail en binômes et Les élèves lisent à deux les dialogues de B1, encerclent les verbes et Construction de phrases
complément à plénière soulignent le complément à l’accusatif. Ils comparent ensuite les résultats en avec un complément à

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 27 sur 49


l’accusatif plénière et reportent au tableau les compléments à l’accusatif de B1 dans l’accusatif
l’aperçu B2. Ils déterminent et complètent enfin la règle.
B3
-Expression de la Travail en binômes et Activer les prérequis en incitant les élèves à formuler des hypothèses par Jeu de rôle : expression de
joie, de la surprise plénière rapport aux images de la page 39. la joie, de la surprise
agréable et des vœux Les élèves lisent silencieusement le dialogue agréable ou des vœux
et soulignent les expressions utilisées pour exprimer la joie et la surprise
agréable. L’enseignant élargit le champ lexical en introduisant de petites
expressions exprimant la joie, la surprise agréable, les vœux.
Enchaîner ici avec la chanson d’anniversaire (C2)

L’impératif Travail en binômes et Les élèves lisent les dialogues B10, soulignent les formes de l’impératif et Emploi du mode impératif
plénière formulent la règle de formation de l’impératif. Ils transforment ensuite les (donner des ordres)
phrases du B11
AH 10
- La fête Travail en binômes et Commencer par une révision sur A2. Les élèves lisent ensuite le texte A3 et Description des activités
d’anniversaire plénière traitent l’exercice. Ils relisent le texte et relèvent les autres activités au cours de habituelles lors des fêtes
la fête.
L’enseignant saisit l’occasion pour étendre la liste des activités lors d’une fête

La négation Travail en binômes et Les élèves lisent à deux les dialogues B4 et soulignent les formes de « kein ». Construction de phrases
avec« kein » plénière Ils reportent ces formes dans l’encadré B5 et comparent les résultats en négatives avec« kein »
plénière.
Ils complètent ensuite la règle. B6/ AH 8

- Invitation d’un ami Travail en binômes et Expliquer d’abord l’exercice A4. Inviter ensuite les élèves à aller à la page 50 Production (individuelle ou
plénière où se trouve l’explication du sens et de l’emploi des différentes expressions en binômes) d’un dialogue
relatives à une invitation et à la réponse correspondante sur une invitation
(A4)
-Les verbes à Travail en binômes et Apres avoir lu à deux les dialogues B7, les élèves soulignent les deux parties Construction de phrases
particules séparables plénière du verbe. Ils remplissent B8 et complètent la règle avec des verbes à
particules séparables
B9 / AH 9
-Les fêtes en Travail de groupe et L’enseignant discute avec les élèves sur les photos de la page 45 (que voit- Rédaction d’un mail sur les

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 28 sur 49


Allemagne et au plénière on ?qu’est-ce que c’est ?, où est-ce ?). Les apprenants lisent les textes et fêtes au Togo
Togo comparent les fêtes en Allemagne avec les fêtes au Togo.

-Les prépositions Travail en binômes et Les élèves lisent le dialogue B12 et soulignent les prépositions. Ils remplissent Emploi des prépositions
toujours suivies de plénière ensuite B13 et complètent la règle. suivies de l’accusatif dans
l’accusatif une phrase

B14

Thème 4: Probier mal ! (L’heure du repas)

Leçon 10: Les devoirs de maison


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques

Les devoirs de Travail individuel, en L’enseignant fait décrire les images de la page introductive (page 51). Ils Les élèves parlent de leurs
maison binômes et plénière émettent des hypothèses sur le thème en notant quelques idées et/ ou derniers exercices de
expressions. maison
Les élèves décrivent brièvement l’image de la page 52 et identifient le thème.
Ils lisent le dialogue A2 et font l’exercice à deux qu’ils corrigent ensuite en
plénière.
Les élèves relisent identifient le type d’exercice.
Ils continuent oralement avec l’exercice A3 et terminent avec AH 1.
-Le pluriel des noms Travail individuel, en Les élèves lisent à deux le dialogue B1et soulignent les formes du pluriel en Accord des noms au pluriel
binômes et plénière allemand puis font la synthèse des résultats et les comparent en plénière.
Ils classent les formes de pluriel triées de B2. Ils remplissent le tableau et B3
dégagent la règle. Ils cherchent ensuite le singulier des mots de B2

-Le complément au -Travail individuel, en Les élèves lisent le dialogue B4, soulignent le verbe et identifient le Emploi du complément au
datif binômes et plénière complément au datif. Ils font la synthèse des résultats et comparent entre eux datif
leurs réponses puis en plénière. L’enseignant les aide à compléter B5. Les
élèves dégagent par eux-mêmes la règle de grammaire.
B6
-Les prépositions -Travail individuel, en Les élèves lisent à deux le dialogue B7 et identifient les prépositions. Ils font la Utilisation des prépositions
toujours suivies du binômes et plénière synthèse des résultats et les comparent en plénière. suivies du datif

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 29 sur 49


datif L’enseignant porte B8 au tableau et les élèves y inscrivent les bonnes
réponses. Ils dégagent la règle de grammaire et l’écrivent dans l’encadré
grammatical. B9

Leçon 11: Les habitudes alimentaires et les usages à table


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques

-Les formules et -Travail individuel, en A partir de l’image de la page 53, les élèves émettent des hypothèses sur le Jeu de rôle: simulation
expressions usuelles binômes et plénière contenu du texte. Ils répondent à la question A4. Ils sont amenés à d’une situation à table
à table comprendre les mots « müde, scharf, »
Ils lisent ensuite individuellement le texte A5 et notent les expressions
usuelles à table. Ils échangent leurs résultats entre eux puis une synthèse est
faite et notée au tableau.
A partir de ces expressions, ils exercent la bonne prononciation en chœur puis
individuellement.
Le texte audio peut aussi être utilisé.
L’adjectif possessif -Travail individuel, en Les élèves lisent à deux le dialogue B10 et soulignent les différents adjectifs Utilisation de l’adjectif
au singulier et au binômes et plénière possessifs. Ils comparent leurs résultats en plénière. possessif au singulier
pluriel L’enseignant reproduit B11 au tableau et les élèves y inscrivent les résultats
trouvés puis formulent la règle. B12/ AH, 12

- Les habitudes -Travail individuel, en Commencer cette leçon par une activation des prérequis sur les expressions à Description des habitudes
alimentaires en binômes et plénière table. Continuer avec les activités A6, A7. alimentaires en Allemagne
Allemagne et au Profiter de l’exercice final de A7 pour évoquer d’autres aliments mentionnés et au Togo
Togo dans ce texte. Enchaîner avec A8 puis A9.
Terminer avec E: les élèves lisent le texte dans de petits groupes et relèvent
les noms des aliments. Ils font ensuite l’exercice E1 en groupe. Les résultats E2/ AH 28
sont présentés en plénière.
-Les nombres à partir -Travail individuel, en Commencer par réviser avec les élèves les nombres de 0 à 20. Expression de l’âge des
de 20 binômes et plénière Les élèves découvrent ensuite le conseil «la lecture des nombres», (p.57) puis membres de la famille/
lisent les nombres à partir de 20. montant de l’argent de
poche/ le prix des articles
scolaires/ les pages du
Livre Ihr und Wir plus

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 30 sur 49


-Expression de -Travail individuel, en Faire lire à deux le dialogue B14. Attirer l’attention des élèves sur la lecture de Lecture de l’heure
l’heure binômes et plénière 10:30,
Ils font B15 AH, 17, 19

Leçon 12: Informations sur unepersonne


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques

L’identité d’une -Travailindividuel, en Diviser la classe en deux partie A et B. Former au sein de chaque partie de Remplissage individuel
personne binômes et plénière petits groupes. Attribuer aux groupes de la partie A Afrika (p.59) et aux d’un formulaire
groupes de la partie B Deutschland (p.60).
Les élèves font les exercices respectifs et partagent les résultats en plénière. Name:
Ensuite l’enseignant attire l’attention des apprenants sur certains aspects: Alter:
prononciation des noms de villes, de pays et de nationalités. Geschlecht:
Wohnort:
Nationalität:
Beruf:
Hobbys:
Familienstand:

Thème 5: Gute Besserung! (La santé)

Leçon 13: Santé et maladies


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques

Etat de santé -Travail individuel, en Comme phase d’introduction, faire décrire les photos de la page 67. Les Description de son état de
binômes et plénière élèves doivent décrire les personnages et la situation: «wer ist das? Wo ist santé
das? » Les élèves apprennent déjà dans de petits dialogues la question «wie
geht es dir heute?» et les réponses possibles « Nicht so gut », «danke, mir
geht es gut». AH, 1, 2

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 31 sur 49


Parler ici des différentes parties du corps humain.
Comme activation des prérequis, l’enseignant écrit le mot «krank » au tableau
et les élèves donnent et écrivent les mots associés.
Ensuite, les élèves lisent silencieusement le dialogue et répondent à la
question A2. Ils comparent leurs hypothèses formulées auparavant avec le
contenu du dialogue.

Les pronoms -Travail individuel, en Les élèves lisent à deux le dialogue B1. Ils soulignent les pronoms personnels Utilisation des pronoms
personnels au datif binômes et plénière au datif. L’enseignant écrit l’aperçu B2 au tableau et les élèves y reportent les personnels au datif
pronoms au datif de B1.
B3
Chez le médecin -Travail individuel, en L’enseignant commence par l’activation des pré-requis: il interroge les élèves Description de sa dernière
binômes et plénière sur la 2èmeimage de la page 68 et les incite à formuler des hypothèses(A3). visite chez le médecin
Les élèves lisent ensuite silencieusement le texte et traitent l’exercice A4. Ils
comparent les résultats en plénière.
L’enseignant profite de cette occasion pour mettre au tableau le vocabulaire et
les expressions relatifs à l’environnement hospitalier.
Les couleurs -Travail individuel, en Faire relever dans le texte les couleurs évoquées. Etablissement de lien entre
binômes et plénière Faire élargir le champ lexical. les couleurs montrées et
Lied: Grün grün grün sind alle meine Kleider… leur désignation

Les nombres -Travail individuel, en Lire les nombres ordinaux de B4 à haute voix ou faire écouter le CD et exercer Ecriture et lecture des
ordinaux binômes et plénière la bonne prononciation. Les élèves font une comparaison avec le français. nombres ordinaux
L’enseignant fait découvrir la différence de lecture entre 1-19 et au-delà de 20.
AH, 9, 12, 13

Expression de la date Travail individuel, en L’enseignant écrit la date du jour en allemand au tableau et la fait lire à haute Expression de la date de
binômes et plénière voix. Les élèves lisent ensuite la partie B4 portant sur la date. L’enseignant naissance et
explique les différentes expressions de la date (der 10., den 10., am 10. d’anniversaire.
Februar). /
Les élèves lisent à deux les dialogues B5. L’enseignant attire leur attention sur AH 9, 12, 13
l’emploi des prépositions pour indiquer la date et l’horaire.
Attirer aussi l’attention des apprenants sur comment fixer un rendez-vous
Faire faire le B6 et compléter avec les autres mois de l’année.

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 32 sur 49


Visite à une personne -Travail individuel, en Faire décrire l’image (A5) Jeu de rôle de
malade binômes et plénière Les élèves lisent silencieusement le texte et répondent aux questions A6. Ils conversation entre un
comparent les résultats en plénière. malade et un visiteur
Faire ressortir les expressions pour s’enquérir de l’état de santé de quelqu'un.
A7

La proposition -Travail individuel, en Faire lire B7, et faire souligner le verbe conjugué dans la proposition Emploi des conjonctions de
subordonnée binômes et plénière subordonnée et compléter ensuite la règle. subordination
avec« weil, dass, ob, B8 / AH 14, 15
wenn »

Les pronoms -Travail individuel, en Faire lire le dialogue B9 et souligner les formes des pronoms réfléchis à Emploi des verbes
réfléchis à l‘accusatif binômes et plénière l’accusatif. Les élèves portent ensuite les pronoms réfléchis de B9 dans pronominaux dans des
l’aperçu B10. Ils remplissent B10 au tableau phrases

B11 / AH 19

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 33 sur 49


Thème 6: Besuch im Dorf (Ville et campagne)

Leçon 14:Visite au village


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques

-Cadre physique et -Travail individuel, en Interroger les élèves sur les images de la page introductive (page 81) sur les Description brève du cadre
social du village binômes et plénière personnages, la situation, le lieu: «wer ist das? Wo ist das? Was machen physique et social de son
die Personen?». propre village.
Activer les prérequis avec l’exercice A1.
Les élèves lisent silencieusement le texte et exécutent la consigne de travail
A2. Ils comparent ensuite leurs réponses en plénière.
Faire relire le texte et ressortir les autres caractéristiques du cadre physique et
social du village.

-Les verbes de -Travail individuel, en Les élèves lisent à deux les dialogues B1et soulignent ensuite les verbes de Utilisation des verbes de
modalité « wollen, binômes et plénière modalité. Ils comparent enfin les résultats en classe. modalité
müssen, mögen, Ils reportent la conjugaison des verbes de modalité dans l’aperçu B2 au
möchten » tableau. Ils déterminent eux-mêmes la règle et complètent celle-ci au tableau. B3 / AH, 8, 9

-Le pronom -Travail individuel, en Les élèves lisent à deux le dialogue de B4 et complètent ensuite le tableau. Ils Utilisation de « wer »,
interrogatif « wer » binômes et plénière comparent enfin les résultats en classe. « wen » et « wem »pour
L’enseignant les aide à déterminer par eux-mêmes les pronoms interrogatifs et poser des questions
à compléter ceux-ci au tableau.
B5/ AH 10, 11, 12
-Découverte d’un -Travail individuel, en Les élèves décrivent l’image de A3 à l’aide des mots dans l’encadré. Description du village en
village africain binômes et plénière L’enseignant les aide à formuler de bonnes phrases et à les noter au tableau. mentionnant quelques
Les élèves lisent ensuite le dialogue à deux et font l’exercice A4 activités qui y seraient
Les élèves répondent enfin à la question A5. exercées.
L’enseignant élargit le champ lexical des apprenants en citant quelques
activités exercées au village.

-Les prépositions -Travail individuel, en Activer les prérequis sur les prépositions. Utilisation des prépositions
mixtes binômes et plénière Les classer et compléter la liste des prépositions mixtes. mixtes
Les expliquer à laide des gestes/ mimiques.
Les élèves lisent à deux le dialogue B6 et soulignent les prépositions.

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 34 sur 49


L’enseignant reprend les questions et les réponses B6 de manière complète B8 / AH14
au tableau:
« Wohin fährt Herr Konaté? - Er fährt ins (in das) Dorf. »
« Wo wohnt seine Mutter? – Sie wohnt im (in dem) Dorf. »

« Wohin schaut er? – Er schaut auf den Weg »

« Wo sind die Löcher? – Sie sind auf der Straße.»


Les élèves complètent B7 et comparent les résultats en classe.
-Le présent des -Travail individuel, en Les élèves lisent à deux le dialogue B9 et complètent ensuite le tableau. Ils Utilisation des verbes qui
verbes qui changent binômes et plénière comparent enfin les résultats en plénière. changent de voyelles
de voyelle (verbes Les élèves trouvent par eux-mêmes la règle et la complètent dans l’aperçu
forts) B10. B11/ AH 15

Thème 7:Unser Deutschclub (Les clubs culturels à l’école)

Leçon 15: Activités récréatives à l’école


Contenus Stratégiespédagogiques Consignes Évaluation

Les différents clubs -Travail individuel, en Inviter les élèves à décrire les photos de la page 95 et à émettre des Liste des clubs dans
culturels à l’école binômes et plénière hypothèses au sujet du thème. l’établissement avec leurs
Faire faire l’exercice A1. objectifs
Les élèves lisent ensuite silencieusement le texte et répondent à la
question A2.
Elargir le champ des clubs avec leurs objectifs. Les élèves font en binômes
l’exercice A3 puis comparent leurs réponses en plénière.

Les verbes de -Travail en binômes et Les élèves lisent en binômes les dialogues B1 et soulignent ensuite les Construction de phrases
modalité « dürfen, plénière verbes de modalité. Ils comparent leurs résultats en plénière. avec les verbes de
sollen » L’enseignant attire leur attention sur la nuance entre « sollen » et modalité « dürfen, sollen »
« dürfen ». B4 et B5
Ils complètent l’aperçu de B2 et remplissent correctement l’encadré B3 au
tableau.

Les différentes Plénière, groupes, Les élèves lisent silencieusement en groupe la consigne de travail puis le Enumération des activités

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 35 sur 49


activités au sein d’un binômes texte et établissent la liste des activités menées au sein d’un club du club d’allemand
club d’allemand d’allemand (A4)
Les pronoms Plénière, groupes, Faire lire en binômes les dialogues de B6 et souligner les pronoms Remplacement des noms
personnels à binômes personnels à l’accusatif. Les élèves complètent l’aperçu B7 et l’encadré au par des pronoms
l’accusatif tableau. personnels à l’accusatif
(B8, B9, B10/ AH, 8)

Description d’un jeu Plénière, groupes, Faire commenter la photo de la page 97:«wer ist das? wo ist das? Was Jeu de devinettes :
au sein d’un club binômes lesen die Personen?». imitation d’une
Les élèves enchainent avec une lecture silencieuse individuelle du texte personnalité célèbre (A5)/
A5. Ils en discutent en plénière. Devinette sur les choses/
les animaux (A6).

Thème 8: Schönes Wochenende! (Les loisirs)

Leçon 16 : Loisirs et événements


Contenus Stratégies Consignes Évaluation
pédagogiques
-Activités de loisir Travail individuel, en Demander aux élèves de commenter les photos de la page 111. Faire émettre Description d’une activité
binômes et plénière des hypothèses en posant des questions comme: « wer ist das? Wo ist de loisir menée avec des
das? Was machen die Personen? Wie fühlen sie sich » amis
Faire observer la photo de la page 112 et faire faire l’exercice A1.Les élèves
établissent en petits groupes la liste de leurs activités de loisirs. Des échanges
ont lieu en plénière et les réponses mises au tableau
Les élèves lisent silencieusement le dialogue A2, soulignent les activités et les
comparent à celles du tableau.

Rencontre entre amis Travail individuel, en Les élèves lisent silencieusement le texte et cochent les bonnes réponses A3. Description d’une soirée
binômes et plénière Ils comparent les résultats en plénière. L’enseignant les aide à relever en récréative
groupe dans le texte d’autres activités menées au cours de cette soirée.
Echanges en plénière.

-La vie des jeunes en Travail individuel, en Former des groupes de travail pour l’exercice D1. Chaque groupe s’occupe Présentation du quotidien
Afrique et en binômes et plénière d’un texte de sorte que chaque élève ne lise qu’un seul des quatre textes et d’un jeune africain

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 36 sur 49


Allemagne complète le tableau avec les informations de son texte. L’enseignant va d’un
groupe à l’autre pendant que les élèves travaillent et apporte son aide si
nécessaire.
A l’aide des notes rédigées, les élèves présentent aux autres leur personnage.
Au D2, l’enseignant fait changer de textes aux groupes.

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 37 sur 49


EXERCICES TYPES (en APC )

(Prüfungsaufgabe - Aufgaben-Typen)

1-Tests objectifs/ Lesen: Antworten sind unter den Vorschlägen

-R/F
-Zuordnung
-Ja/ Nein
-Multiple choice
-Lückentext (Wortschatz)
-Textsalat

2-Questions traditionnelles/ Sprachkompetenz: Eigene Sätze bilden/ eigene Wörter finden, um zu


antworten/ ergänzen

-Kardinalzahlen
-Ordinalzahlen
-Artikel
-Negation
-Grußformel
-Imperativ
- Präposition
-Pronomen
-Possessivartikel
-Satzbau
-Konjugation
-Komparativ
- Antonym
- Synonym
-Fragen zum Text
-Wortsalat:
-Übersetzung
-Infinitivsätze
-Relativätze
-Passivsätze
-Konjunktionalsätze
-Konditionalsätze
- Pluralform
-Uhrzeit
-Datum
-W-Fragen

3-Situation problème (Schreiben)
-E-Mail

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 38 sur 49


EPREUVES MODELES (Sie-Form)

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 39 sur 49


Epreuve 1

TEIL 1: LESEN (6 P.)

A-Lesen Sie die Aufgaben 1-4 und den Text dazu. Richtig oder falsch? Kreuzen Sie an. Schreiben Sie dann
Ihre Antwort auf Ihr Blatt. (2P.)

Richtig Falsch
0. Klaus kommt aus Deutschland. x
1. Klaus und Marinela sind Geschwister.
2. Marinela ist 19 Jahre alt.
3. Marinela interessiert sich nicht für Spanisch.
4. Marinela hat keine Freundin.

Geschwister - Klaus und Marinela sind jetzt in Dakar. Sie kommen aus Kiel. Klaus ist sechsundzwanzig
und arbeitet bei der Bank. Seine Schwester Marinela ist neunzehn und ist Schülerin in der Terminale. Sie
lernt Französisch. Ihr Lieblingsfach ist Spanisch. Marinela hat eine Freundin. Sie heißt Nina. Nina wohnt
neben Marinela.

B- Lesen Sie den Text. Welches Wort im Kasten passt in die Lücken 1 bis 4? Ergänzen Sie und schreiben
Sie dann Ihre Antwort auf Ihr Blatt. (2 P.)
Beispiel
0 1 2 3 4 5 6
16

Mariam Ouédraogo ist..0.. und geht in die Seconde in Ouagadougou. ..1.. ist ihr Lieblingsfach. Sie
interessiert sich für historische Romane. Sie mag auch Englisch, weil ihre..2.. aus Liberiakommt und
Englisch spricht. Mariam will nicht, dass ihr..3.. immer Zigaretten raucht. Sie möchte..4.. werden.

Geschichte, Mutter, 16, Journalistin, Vater

C-Lesen Sie die Texte A bis E und finden Sie die richtige Reihenfolge und ergänzen Sie die Tabelle. (2 P.)

0 1 2 3 4
E

A-Viele Grüße C-wie geht es Dir? Zwei


Dein Felix Monate bist Du schon in
Afrika. Hast Du schon
afrikanische Freunde?
E-Lieber Markus,
B-Wie heißen sie denn? Wie ist Deine D-In Kiel ist es jetzt ziemlich
neue Schule? Hast Du noch Probleme kalt. Hier fehlt die
in Französisch? Wie sind die Lehrer? afrikanische Sonne! Bitte
Bitte schick uns Fotos von Deiner Stadt! schreib mir bald!

TEIL 2: SPRACHKOMPETENZ

A. Grammatik (2 P.)
1. Setzen Sie den folgenden Satz in die Negativform:
Adama kauft das Englischbuch
2. Setzen Sie den folgenden Satz in die Pluralform:
Der Schüler arbeitet gut.
3. Bilden Sie den Satz richtig

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 40 sur 49


kommt – in – die Schule – Die Mutter.
4. Finden Sie den richtigen Possessivartikel und ergänzen Sie den Satz:
Yao ist Schuler; … Deutschlehrer heißt Camara

B. Wortschatz (2 P.)

1. Finden Sie das Gegenteil von dem markierten Wort


Das Auto ist neu; →das Auto ist …
2. Schreibe die folgende Zahl in vollen Buchstaben: „19“
3. Es ist 7 Uhr. Sie möchten den Lehrer begrüßen. Was sagen Sie?
4. Adama begrüßt seine Oma. Finden Sie ein Synonym für Oma.

C. Übersetzung (2 P.)

1. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Französische

„Klaus ist sechsundzwanzig und arbeitet bei der Bank“


2. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Deutsche

,,Tu es maintenant en Afrique. As-tu déjà des amis africains?’’

TEIL 3: SCHREIBEN (8 P.)

Sie haben einen Freund/ eine Freundin im Internet. Er/sie erzählt Ihnen viel über seine/ihre Eltern und
seine/ihre Geschwister. Nun möchte er/sie Informationen über Ihre Familie haben. Schreiben Sie ihm/ ihr
also eine E-Mail.

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 41 sur 49


Epreuve 2

Teil 1: LESEN (6 P.)

A-Lesen Sie die Texte Thomas und Mariam und ergänzen Sie die Tabelle. Schreiben Sie dann Ihre Antwort
auf Ihr Blatt. (2 P.)

Vorname Alter Lieblingsfach Berufswunsch


Thomas 17 … …
Mariam … … Journalistin

Thomas: Er heißt Thomas Sidibé und ist 17 Jahre alt. Er geht in die ,,Seconde‘‘ in Bamako. Sein
Lieblingsfach ist Mathematik. Er möchte wie sein Vater Ingenieur werden.

Mariam: Sie heißt Mariam Ouédraogo. Sie ist 16 und geht in die ,,Seconde‘‘ in Ouagadougou. Geschichte
ist ihr Lieblingsfach. Sie möchte Journalistin werden.
B-Lesen Sie die Aussagen 1 bis 4 und den Text dazu. Kreuzen Sie richtig oder falsch an und schreiben Sie
Ihre Antwort auf Ihr Blatt.(2 P.)

Aussagen richtig falsch


0. Tom ist dreizehn Jahre alt. x
1. In der Schule mag er nur Sport.
2. Sein Vater ist Lehrer von Beruf.
3. Die Mutter ist Zahnärztin von Beruf.
4. Tom hat keine Zeit für Hobbys.

Tom - Hallo! Ich bin Tom Maier. Ich bin 13 Jahre alt und Schüler. In der Schule mag ich besonders
Englisch, Französisch und Sport. Meine Lehrer sind sehr nett. Meine Hobbys sind Fußball, Schwimmen und
Computerspiele. Mein Vater ist Zahnarzt von Beruf, meine Mutter ist Zahnärztin. Meine Eltern haben eine
Zahnarztpraxis in der Königstraße in Stuttgart.

C-Lesen Sie die Aufgaben 1 bis 4 dann die Texte A und B dazu. Was passt: Gregor/ Gisela/ Jenny/
Familie Diehl? Ordnen Sie zu und schreiben Sie dann Ihre Antwort auf Ihr Blatt. (2P)
Beispiel: 0. … arbeitet in der Bibliothek.

0 1 2 3 4
Gisela

1. … macht Musik und spricht zwei Sprachen.


2. … hat eine Frau und zwei Kinder.
3. … arbeitet an einer deutschen Schule.
4. … spricht drei Sprachen.

A- Gregor Diehl lebt in Brasilien. Er arbeitet seit fünf Jahren bei VW in Sao Paulo. Gregor ist mit Gisela
verheiratet. Ihre Kinder Franziska und Sven besuchen eine deutsche Schule. Gisela arbeitet dort in
der Bibliothek. Die Familie spricht drei Sprachen: Deutsch, Portugiesisch und Englisch.
B- Jenny Clark wohnt in Montreal in Kanada. Sie hat auch einen Job in einer Klinik. Dort arbeitet sie
zwei Tage die Woche. Für Hobbys hat sie wenig Zeit, aber sie macht Musik in einem
Studentenorchester. Sie spricht Englisch und Französisch.

TEIL 2: SPRACHKOMPETENZ

A- Grammatik(2 P.)

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 42 sur 49


1. Finden Sie das richtige Fragewort und stellen Sie eine Frage
Die Schüler singen das ABC-Lied. →
2. Konjugieren Sie das markierte Verb richtig
Der Schüler (fahren) ein Motorrad. → Der Schüler …
3. Ergänzen Sie den Artikel richtig
Die Schülerin kauft ein… Kuli.
4. Finden Sie die richtige Konjunktion und ergänzen Sie den Satz.
Ist Nina noch im Bett?
→Frau Neumann fragt sich, …

B- Wortschatz(2 P.)

5. Finden Sie das Antonym von dem markierten Wort im Satz


Nina ist heute gesund ≠ Nina ist heute…
6. Finden Sie das Synonym von dem markierten Wort im Satz
Adama kauft ein Medikament = Adama kauft…
7. Ihr Freund hat Geburtstag. Was sagen Sie ihm als Wunsch?
8. Finden Sie die richtige Nationalität.
Ihr Freund kommt aus Togo. Er ist …

C- Übersetzung (2 P.)

1. Übersetzen Sie ins Deutsche


As-tu des amis à l’école ? Comment s'appellent-ils ?

2. Übersetzen Sie ins Französische


Jenny Clark wohnt in Montreal in Kanada. Sie arbeitet in einer Klinik.

TEIL 3: SCHREIBEN (8 P.)


Sie feiern bald Ihren Geburtstag und möchten, dass Ihr Lieblingsfreund/ Ihre Lieblingsfreundin mit Ihnen
feiert. Schicken Sie ihm/ ihr eine Einladung.

Exemple de situation d’apprentissage habillé de la grille de notation


SCHREIBEN (8 P.)

Sie haben einen Brieffreund/eine Brieffreundin. Er/sie erzählt Ihnen viel über seine/ ihre Eltern und
seine/ihre Geschwister. Nun möchte er /sie Informationen über Ihre Familie haben. Schreiben Sie
ihm/ ihr also eine E-Mail.

(Vous avez un/une correspondant(e). Il/ elle vous parle souvent de ses parents et de ses frères et
sœurs. Aujourd’hui, il/elle aimerait avoir des informations sur votre famille. Pour cela, écrivez-lui un
mail.)

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 43 sur 49


ECHELLE

Critères de correction A B C D E
Pertinence (Erfüllung) 3 2 1.5 1 0

Cohérence (Kohärenz) 2 1.5 1 0.5 0

Correction (Struktrur 2 1.5 1 0.5 0


und Wortschatz)
Perfectionnement 1 - 0.5 - 0
(Mehrwert)

CORRIGÉ-TYPE
Lieber Markus,
wie geht es Dir? Und Deiner Familie? Danke sehr für Deine E-Mail.
Du willst Informationen über meine Familie haben. Hier sind sie:
Mein Vater heißt Konlani; er ist 40 und Ingenieur von Beruf. In seiner Freizeit spielt er Basketball.
Meine Mutter heißt Adjo. Sie kommt aus Nigeria und arbeitet als Krankenschwester in einer Klinik.
Sie ist 35. Ich habe eine Schwester, Ihr Name ist Ama. Ama ist Schülerin in Lycée la Paix. Mein
Bruder Komi ist noch ein Baby. Er ist ein Jahr alt. Jetzt hast Du viele Informationen über meine
Familie.
Sag mal, was machst Du in den Ferien?
Schreib mir bald.
Liebe Grüße
Anja

GRILLE DE NOTATION/ PERFORMENCE

Indicateurs A (100%) B (75%) C (50%) D (25%) E (0%)


Pertinence -A-t-il 1. Mail plus Mail plus Mail Mail sans Aucun
compris la Contenu 4 points 3 points plus 2 point du des points
consigne? - Parents du du points contenu/ du
-frères et contenu contenu/ du un point du contenu
sœurs 4 points contenu contenu n’est traité
-A-t-il utilisé - Nom, du /3 sans mail ou le
le support ? -âge, contenu points devoir est

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 44 sur 49


-origine, sans mail du hors sujet
- contenu et pas de
profession sans forme du
-A-t-il , mail mail
réalisé la - loisirs
tâche ? …

2. Type
de texte:
Mail
Cohérence Bon -Structure Une Manque La La Aucune
enchainem du texte : introducti de l’un cohéren cohérence cohérenc
ent des introductio on, des ce est est à peine e dans
étapes de n l’emploi éléments par appropriée toute la
la (salutation des suivants: endroits productio
démarche , connecte Une appropri n
remercie urs introducti ée
ment, logiques, on,
expressio une l’emploi
n du conclusio des
sentiment, n connecte
…), urs
conclusio logiques,
n une
(attentes/ conclusio
souhaits, n
…)

-Relation
entre les
différente
s idées du
devoir
(utilisation
correcte
des
connecteu
rs
logiques)
Correction ▪ Adéquati -Bonne Vocabulai Le Le Le Les
on des maîtrise re varié et vocabulair vocabula vocabulaire détails
outils et du bonne e et les ire et les et les lexicaux
concepts vocabulair maitrise structures structure structures et
avec la e des grammati s grammatica grammati
situation (approprié structures cales sont grammat les sont à caux sont
, varié) grammati principale icales peine inexistant
▪ Respect cales ; ment sont appropriés s
des règles -Bonne même approprié partielle ; le texte
de maîtrise avec des s : même ment comporte
l’utilisation de la erreurs avec appropri plusieurs
des outils grammair d’orthogra és : le erreurs qui

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 45 sur 49


e (place phie et de plusieurs texte nuisent
du verbe, grammair erreurs comport considérabl
conjugais e qui e ement à
on, qui nuisent à plusieurs la
orthograp n’affectent peine à erreurs compréhen
hie) pas la la qui sion
compréhe compréhe nuisent
nsion nsion en partie
à
la
compréh
ension

Perfectionn -La Productio Aucune Plusieurs Plusieur Plusieurs Productio


ement production n claire, ratures/ ratures/ s ratures ratures/ray n illisible
est-elle propre, rayures rayures /rayures ures qui et pas du
originale et lisible et qui qui qui nuisent tout
bien authentiq n’entrave nuisent à nuisent considérabl présentab
présentée ue nt pas la peine à la en partie ement à la le
? lecture. lecture à la lecture
/à la clarté lecture /à la clarté
de la /à la de la
productio clarté de production
n la
producti
on

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 46 sur 49


SITUATION D’APPRENTISSAGE/
SITUATION D‘INTEGRATION/ SITUATION D’EVALUATION

1. Salutation et présentation

Vous êtes élève en classe de seconde et les cours d’allemand ont commencé depuis une semaine ; vous
rencontrez un jeune allemand du même âge que vous. La sympathie est mutuelle et spontanée mais il ne
parle pas français. Vous avez envie de faire connaissance. Entrez en contact avec lui.

Sie sind Schüler in der Seconde und der Deutschunterricht beginnt; Sie treffen eine Person aus
Deutschland. Die Person spricht kein Französisch aber Sie wollen sich kennenlernen. Sprechen Sie mit der
Person.

2. Le mail

C’est les fêtes de fin d’année. Votre maman voudrait bien avoir des nouvelles de votre grande sœur Adjo
qui vit en Allemagne. Elle vous demande de l’aider à entrer en contact avec sa fille. A l’aide de vos
connaissances (et du texte D1, p. 44), répondez à la sollicitation de votre maman.

(Es ist Weihnachtszeit. Sie möchten Kontakt mit Adjo haben. Adjo lebt in Deutschland. Mit Ihren
Kenntnissen (und dem Text D2, p. 30) schreiben Sie Adjo.

3. Les habitudes alimentaires et les usages à table


Vous avez un correspondant/ une correspondante avec qui vous parlez de tout. Aujourd'hui il/elle prépare
un exposé sur les habitudes alimentaires des africains et s’adresse à vous. Aidez-le/la en lui écrivant un
mail.

(Sie haben einen Brieffreund/ eine Brieffreundin in Deutschland. Mit ihm/ ihr reden Sie über alles. Heute hat
er/ sie einen Vortrag über Essen in Afrika. Helfen Sie ihm/ihr in einer E-Mail.)

4. Chez le médecin
Votre ami est malade. Vous l'accompagnez chez le médecin. Sa mère qui est en Allemagne voudrait avoir
les informations sur la visite médicale. Écrivez-lui un mail.

Ihr Freund ist krank. Sie fahren mit ihm zum Arzt. Seine Mutter lebt in Deutschland und möchte
Informationen über den Besuch beim Arzt haben. Schreiben Sie ihr eine E-Mail.

5. Vous avez un ou une correspondant/e à Berlin. Vous l'informez que vous êtes malade et vous allez
chez le médecin. En vous appuyant sur vos connaissances et sur les informations du texte A4 /Page 68
parlez-en dans un mail.

Sie haben einen Brieffreund oder eine Brieffreundin in Berlin. Sie informieren ihn /sie, dass Sie krank sind
und Sie gehen zum Arzt. Mit Ihren Kenntnissen und den Informationen aus dem Text A4 /Seite 68 erzählen
Sie ihm /ihr in einer E-Mail von dem Besuch.

6. Geburtstag
Sie hahen einen Freund im Internet. Er erzählt Ihnen über seinen Geburtstag. Er will viel über Ihren
Geburtstag wissen .Schreiben Sie ihm eine E-Mail!

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 47 sur 49


Potcho
7. Vous êtes élève en seconde et vous vous exercez souvent en allemand. Votre correspondant n'arrive
pas à traiter ses devoirs de maison. Écrivez lui un mail et parlez-lui de comment vous vous organisez
pour traiter vos devoirs de maison
Sie sind Schülerin/Schüler in der Seconde und üben oft Deutsch. Ihr Brieffreund kann seine Hausaufgaben
nicht machen. Schreiben Sie ihm eine E-Mail und sprechen über Ihre Hausaufgaben.

5-Vous êtes élève en classe de 2 nde A4 et pour la première fois vous traites des exercices de maison en
allemand. Dans un mail racontez à votre ami comment vous vous en sortez

Ali et Amouzou
8.
Sie sind Schüler in der Seconde und möchten Ihren Geburtstag feiern. Ihr bester Freund / Ihre beste
Freundin möchte kommen. Schreiben Sie ihm/ihr eine E-Mail
Tu es élève à Lomé et tu as un/e Nouvel/le ami(e). Tes parents à sokode aimeraient connaître celui-ci.
Écris leur un mail pour présenter ton ami.

KOSSI et FOUSSENI
9.
Sie sind Schüler /in in Lomé und Sie haben eine/n neue/n Freundin. Ihre Eltern in sokode möchten ihn/sie
kennen.
Schreiben Sie deinen Eltern eine E-Mail und sprechen Sie über deine/n neue/n Freund/in

10. Sur « Les formules et expressions usuelles à table»

Ihr Bruder wohnt in Dapaong. Er lädt einen Freund zum Abendbrot ein. Er will, dass sein Freund sich beim
Tisch wohl fühlt und bittet Sie um Ausdrücke beim Essen.
Helfen Sie ihm durch eine E-Mail

Votre frère réside qui à Dapaong invite un ami à dîner. Voulant mettre son ami à l'aise pendant le repas il
vous demande de lui fournir des formules et expressions usuelles à table. Aidez-le à travers un e-mail
11.
Tu es élève à Lomé et tu as un/e Nouvel/le ami(e). Tes parents à sokode aimeraient connaître celui-ci.
Écris leur un mail pour présenter ton ami.

Sie sind Schüler /in in Lomé und Sie haben eine/n neue/n Freundin. Ihre Eltern in sokode möchten ihn/sie
kennen.
Schreiben Sie deinen Eltern eine E-Mail und sprechen Sie über deine/n neue/n Freund/in

12.
Ali et Amouzou

Sie sind Schüler in der Seconde und möchten Ihren Geburtstag feiern. Ihr bester Freund / Ihre beste
Freundin möchte kommen. Schreiben Sie ihm/ihr eine E-Mail

(In einer Ihrer E-Mails möchte sich Ihr deutscher Freund/ Ihre deutsche Freundin gerne über den Alltag der
Togolesen im Dorf informieren. Versuchen Sie, seine Neugier zu befriedigen.)
1. Activités menées au sein d’un club d’Allemand

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 48 sur 49


Votre papa a appris votre participation active au club d’allemand de votre établissement et voudrait mieux
savoir ce que vous y faites. Racontez
(Ihr Vater hat von Ihrer aktiven Teilnahme am Deutschclub in Ihrer Schule gehört und möchte mehr darüber
erfahren, was Sie dort tun. Erzählen Sie!)

PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE L’ALLEMEAND / SECONDES LITTERAIRES Page 49 sur 49

Vous aimerez peut-être aussi