Bac Fiche Allemand - Expression Écrite - Bac 2018

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 6

Bayard Jeunesse

Accueil » Tout pour le bac » Méthodo » Bac fiche allemand : expression écrite

Bac fiche allemand : expression écrite


Publié le 19/06/2014

Avant d’attaquer le sujet bille en tête, prenez le temps de l’analyser pour pouvoir l’identifier. Vous
trouverez ci-dessous le lexique et des conseils propres à chaque sujet.

D’abord analyser le type de sujet proposé


Lisez attentivement les consignes

– Sie behandeln entweder das Thema a oder das Thema b : Vous traitez soit le sujet a, soit le sujet b.
– Wählen Sie eines der zwei Themen ! Choisissez un des deux thèmes.

– Beachten Sie folgende Angaben ! Respectez les indications suivantes.

– Geben Sie konkrete Beispiele ! Donnez des exemples concrets

– Führen Sie Beispiele an ! Donnez des exemples.

– Gehen Sie auf folgende Punkte ein ! Traitez les points suivants.

Sujet d’imagination

– Erfinden Sie/Schreiben Sie den Dialog/den Brief ! Inventez/écrivez le dialogue/la lettre.

– Erzählen Sie, … ! Racontez…

– Stellen Sie sich Ihr Leben auf dem Schiff vor ! Imaginez votre vie sur le bateau.

– Schreiben Sie jetzt, wie die Geschichte weiter geht… Écrivez la suite de l’histoire.

QUestion demandant un point de vue

– Was denken Sie von…? Was halten Sie von… ? Que pensez-vous de… ?

– Meinen Sie, daß… ? Sind Sie der Meinung/der Ansicht, daß…? Pensez-vous que…

– Wie stehen Sie persönlich dazu ? Quel est votre point de vue?

– Wie können Sie dieses Phänomen erklären ? Comment pouvez-vous expliquer ce phéno-mème ?

– Hätte er Ihrer Meinung nach eine andere Entscheidung treffen können ? Aurait-il pu,
à votre avis, prendre une autre décision ?

– Wie würden Sie in einer solchen Situation reagieren ? Comment réagiriez-vous dans une telle
situation?
– Beurteilen Sie das Verhalten… ! Portez un jugement sur le comportement…

– Was erwarten Sie von… ? Qu’attendez-vous de… ?

– Was bedeutet für Sie… ? Que signifie pour vous… ?

– Möchten Sie nach dem Abitur… oder möchten Sie lieber… ? Après le bac aimeriez-vous… ou
préféreriez-vous…?

– Hätten Sie auch Lust, …? Auriez-vous envie, vous aussi… ?

Sujet d’argumentation

– Nennen Sie Argumente dafür und dagegen ! Donnez les arguments pour et contre.

– Wägen Sie das Für und das Wider ab ! Pesez le pour et le contre !

– Welches sind die Vor-und die Nachteile ! Quels sont les avantages et les inconvénients ?

Mobiliser le lexique correspondant au sujet

Pour une lettre

– Lieber Freund ! Liebe Freundin ! Cher ami, chère amie.

– Auf einen Brief antworten Répondre à une lettre.

– Sich über den Brief freuen Être content de la lettre.

– Jemandem/an jemanden einen Brief schreiben(ie,ie) Écrire une lettre à quelqu’un.

– Laß mal von Dir hören ! Donne de tes nouvelles !

– Liebe Grüße von… Amitiés de…

– Auf eine Antwort warten Attendre une réponse.


Pour un dialogue

– Wie geht es dir ? Mir geht es gut ! Comment vas-tu ? Je vais bien !

Pensez à développer chaque réplique en explicitant bien le point de vue des partenaires.

Pour un sujet d’argumentation

– Einerseits… andererseits… D’un côté… de l’autre.

– Zwar… aber Certes… mais.

– Jemandem recht geben (i, a,e)/jm zustimmen Donner raison à qqn.

– Mit jemandem einverstanden sein Être d’accord avec quelqu’un.

– Außerdem De plus, en outre ; übrigens Du reste.

– Zuerst Tout d’abord; dann Ensuite; schließlich Pour finir.

Pour exprimer votre opinion

– Ich bin der Meinung, daß… Je suis d’avis que.

– Ich bin fest davon überzeugt, daß… Je suis fermement convaincu que.

– Ich glaube/ich finde/ich denke, daß… Je crois/je trouve/je pense que.

– Ich habe den Eindruck/das Gefühl, daß… ai l’impression, le sentiment que.

– Ich finde es wichtig, daß Je trouve important que.

– Ich kann mir nicht vorstellen, daß… Je ne peux pas imaginer que.
– Meiner Meinung nach… À mon avis.

Pour exprimer vos goûts

– Es gefällt mir, … Cela me plaît.

– Es macht mir Spaß, … J’aime.

– Ich mag schwimmen/Ich schwimme gern J’aime nager.

– Ich gehe lieber ins Kino Je préfère aller au ciné.

– Ich interessiere mich für… Je m’intéresse à.

– Ist meine Leidenschaft… est ma passion.

– Ich träume davon,… Je rêve de.

Mobiliser les idées et le lexique spécifique


Soyez futé(e) : Travaillez à partir de ce que vous connaissez le mieux et aidez-vous du texte. Vous
pouvez réemployer des mots et expressions repérés dans le texte et dans les énoncés. Ne rédigez pas
d’abord en français pour traduire ensuite !

Rédiger ensuite
Écrivez lisiblement et mettez bien en évi-dence la structure de votre texte.

Introduisez le sujet (reprenez la question, introduisez le dialogue… ).

Vérifiez la cohérence des enchaînements en utilisant les connecteurs logiques et chronologiques.


Ajoutez des propositions infinitives (um zu, ohne zu, anstatt zu). Er freut sich darüber, einen Brief von
dir bekommen zu haben : Il est heureux d’avoir reçu une lettre de toi.

Enrichissez l’expression avec des compléments de temps et de lieu.

Ajoutez des adjectifs et des propositions relatives. Ajoutez aussi une ou deux phrases de conclusion.

Relire attentivement et vérifier…


– La place des verbes, les conjugaisons et l’accord des verbes ;

– l’emploi des pronoms personnels et adjectifs possessifs (sein, ihr) ; les déclinaisons ; l’emploi de kein
et de nicht ;

Ex. : Er hat dir kein Geschenk gekauft/er hatte keine Zeit, kein Geld und vielleicht auch keine Lust, dir
ein Geschenk zu kaufen. Ich habe das Buch nicht gekauft.

– La ponctuation : pas de virgule entre le premier terme (que ce soit un sujet, un COD, un complément
de temps ou de lieu) et le verbe des propositions indépendantes.

N’oubliez pas la virgule entre les différentes propositions.

Ex.: An diesem Tag war er früh aufgestanden. Bevor der Wecker läutete, stand er auf, um nachzusehen,
ob jemand an die Haustür geklopft hatte.

Enfin, rédigez au moins le nombre de mots demandés, le correcteur saura reconnaître les efforts.?Il
vaut mieux risquer de faire un hors-sujet que de rendre copie blanche en expression.­

S’ABONNER AU MAGAZINE PHOSPHORE

VOIR AUSSI

Fiche bac allemand : tableaux récapitulatifs


BAC 2020 : booster sa concentration
BAC 2020 : la concentration durant l'épreuve
BAC 2020 : organiser ses révisions
BAC 2020 : faire des fiches

Vous aimerez peut-être aussi