25 Petites Pieces

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 78

eth_25ppa.

qxd 18/07/07 8:48 Page 3

25
PETITES PIÈCES
D’AUTEURS
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 4

La collection Répertoire contemporain vise à découvrir les écrivains d’aujourd’hui et


de demain qui façonnent le terreau littéraire du théâtre contemporain et à les
accompagner dans leurs recherches. Pour proposer des textes à lire et à jouer.

La représentation des pièces de théâtre est soumise à l’autorisation de l’auteur, de ses ayants droit
ou de ses ayants cause. Avant le début des répétitions, une demande d’autorisation devra être
déposée auprès de l’auteur, de son agent ou de la SACD.

Couverture : Concordance(s)

© 2007, éditions théâtrales


20, rue Voltaire, 93100 Montreuil-sous-Bois, pour la langue française
Et, pour les versions originales :
Karl Valentin, Die jetzige Lage © R. Pipper & C°, Munich
Howard Barker, Il faut manger © Howard Barker, Brighton, 2006
Daniel Keene, Somewhere in the Middle of the Night © Daniel Keene, Williamston, 2006
Gregory Motton, The Pirates © Gregory Motton, Londres, 2006
Hanokh Levin, © Dani Tracz, Tel-Aviv, 1985
Sergi Belbel, Aniversario en la Toscana © Sergi Belbel, Barcelone, 2006

Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute
représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’au-
teur ou de ses ayants droit, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du
Code de la propriété intellectuelle.

ISBN : 978-2-84260-253-6 • ISSN : 1760-2947


eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 7

25 petites pièces d’auteurs

Les pièces sont présentées selon l’annéee d’entrée de leur auteur au catalogue
de Théâtrales.

1. Karl Valentin [allemagne] .....................................9


La Situation actuelle (traduction Jean-Louis Besson et Jean Jourdheuil)

2. Yves Reynaud [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Louis
3. Denise Bonal [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Les Silences d’Eulalie

4. Yves Lebeau [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41


J’ai faim

5. Daniel Besnehard [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59


Elles sont parties

6. Philippe Minyana [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73


Disparitions

7. Christian Rullier [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91


Si d’aventure…

8. Roland Fichet [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101


Noires

9. Michel Azama [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121


Imbroglio

10. Françoise Pillet [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141


De la pizza sauvage

11. Noëlle Renaude [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161


La Bonne Distance
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 8

12. Sergi Belbel [espagne] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167


Anniversaire en Toscane (traduction Christilla Vasserot)

13. Gregory Motton [angleterre] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183


Les Pirates (traduction Nicole Brette)

14. Michel Marc Bouchard [québec] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199


Les Récifs

15. Xavier Durringer [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211


Solitaire

16. Koffi Kwahulé [côte d’ivoire et france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223


Les Créanciers

17. Jean-Pierre Cannet [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235


Rapt

18. Daniel Keene [australie] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247


Quelque part au milieu de la nuit (traduction Séverine Magois)

19. Aziz Chouaki [algérie et france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263


Le Tampon vert

20. Howard Barker [angleterre] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283


Il faut manger (traduction Élisabeth Angel-Perez)

21. Bruno Castan [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293


Ouvre les yeux

22. Hanokh Levin [israël] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309


Les Numéros (traduction Laurence Sendrowicz)

23. Françoise du Chaxel [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323


Ce matin, la neige

24. Suzanne Lebeau [québec] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339


Le Grillon

25. Sylvain Levey [france] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349


Dis-moi que tu m’aimes

• 25 petites biographies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369


eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 9

1
Karl Valentin
allemagne

LA SITUATION ACTUELLE
(Die jetzige Lage)
Traduit de l’allemand par Jean-Louis Besson et Jean Jourdheuil

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1981

Premier auteur publié par Théâtrales, le clown muni-


chois des années 1930 reste notre contemporain par
son efficacité scénique, son humour noir et sa
tendance favorite au décalage absurde. Maître des
situations cocasses, son actualité réside plutôt dans
sa dimension métaphysique d’un théâtre qui nous
parle et nous met en jeu.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 10

PERSONNAGES

karlstadt
valentin

Nous avons respecté les tirets notés par Valentin à l’intérieur ou à la fin d’une
réplique. Ils indiquent un arrêt, une respiration dans la phrase et ne doivent pas
être confondus avec des points de suspension. (NdT)

La Situation actuelle a été diffusée en septembre 2007 sur France Culture, réalisation :
Jean Couturier, avec : Jean-Luc Debattice et Claude Giraud.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 11

karlstadt.– Que dis-tu de la situation actuelle ?


valentin.– Une jolie situation. Nous serons bientôt dans une situation
allongée, on a tellement faim qu’on ne tient déjà plus debout, nous
serons alors dans la bonne situation, le médecin d’arrondissement
n’aura plus qu’à passer, à constater la mort par inanition et on sera mûrs
pour le cimetière.
karlstadt.– C’est exact ! Récemment, à titre expérimental, on a fait des
tentatives de réanimation sur un type qui était mort de faim, on a passé
sous le nez du type qui était mort de faim un grand saucisson à l’ail,
mais la tentative de réanimation demeura infructueuse, parce que le
type qui était mort de faim n’avait pas la moindre envie de revenir dans
ce monde minable pour un saucisson à l’ail.
valentin.– Et il a eu sacrément raison, car de nos jours le monde n’est
pas seulement minable, il est super-minable. Les fossoyeurs n’ont plus
de pelles, aujourd’hui les morts au cimetière sont étendus à même le
sol et recouverts seulement de pissenlits. Pour cent morts, il y a une
seule plaque en fer-blanc avec l’inscription : « Que la terre vous soit
légère », dans le cas présent, les pissenlits.
karlstadt.– Oui ! On est beaux à voir, la plupart des hommes ont les
joues si maigres et si creuses que pour se raser ils doivent se mettre une
pomme de terre dans la gueule.
valentin.– Exact ! – Tiens, regarde-moi, je ne suis plus qu’une carcasse,
un tas d’os comme on dit chez nous, ma poitrine nue est comme une
plaque de tôle ondulée, récemment m’a femme m’a donné l’ordre : poi-
trail dehors, et sur mes côtes elle a râpé les carottes.
karlstadt.– Oui, tu es terriblement maigre, ton vêtement pend sur toi
comme du sur-mesure complètement raté.
valentin.– Oui, quand ça souffle, mon vêtement flotte au vent comme
un long drapeau sur sa hampe.
karlstadt.– Que dis-tu de la pénurie de pommes de terre ?

11
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 15

2
Yves Reynaud
france

LOUIS

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1981

Cet homme de spectacle et de troupe sort de lui-


même à travers le focal de ses personnages, comme
autant de Diogène modernes. Toujours avec malice et
grâce à un humour tendre et cruel à la fois, ses pièces
s’attachent à raconter les chroniques du quotidien et
du malaise existentiel sous l’angle de l’infime.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 16

PERSONNAGES

monsieur leloup
madame delafauré
michel, son petit-fils
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 17

Monsieur Leloup entre silencieusement, il examine attentivement les lieux. On


entend tout à coup des soupirs amoureux.
madame delafauré.– Louis… Louis… Tu vas me rendre folle…
monsieur leloup.– Il y a quelqu’un ?
Un temps.
madame delafauré.– Louis, où es-tu encore passé ?
monsieur leloup.– Madame Delafauré ?
madame delafauré.– C’est toi, Louis ?
Un temps. Madame Delafauré apparaît.
monsieur leloup.– Bonjour, madame Delafauré.
madame delafauré.– Qui êtes-vous ?
monsieur leloup.– Monsieur Leloup, employé à la sécurité. Votre
porte était mal fermée. Je suis entré pour voir s’il n’y avait pas de
problèmes.
madame delafauré.– Employé à la sécurité ?
monsieur leloup.– Je venais pour la canicule, madame.
madame delafauré.– La canicule ? Il ne fait pas si chaud. En quel mois
sommes-nous ?
monsieur leloup.– En avril ! Mais la municipalité préfère prendre ses
précautions… Ça vous fait quel âge maintenant, madame Delafauré ?
madame delafauré.– On ne demande pas son âge à une dame !
monsieur leloup.– Je ne veux pas être indiscret, madame. C’est seule-
ment pour vérifier que vous y avez droit.
madame delafauré.– Droit à quoi ?

17
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 27

3
Denise Bonal
france

LES SILENCES D’EULALIE

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1982

Qu’elle les moque ou qu’elle les mette en danger, Denise


Bonal garde toujours une grande tendresse pour ses
personnages. Gens ordinaires, ouvriers, femmes fortes,
telles sont les figures récurrentes de son œuvre qui, à la
manière du pointillisme, avance par touches sensibles et
poétiques. Lier l’intime à une forte conscience sociale, des
petits riens à de grands desseins, voilà le chemin
d’écriture de cette passeuse d’histoires.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 28

PERSONNAGES

mère
père
eulalie
foule, hommes, femmes, enfant

Les Silences d’Eulalie a été diffusée en septembre 2007 sur France Culture, réalisation :
Jean Couturier, avec : Arnaud Bédouet, Émilie Blon-Metzinger, Philippe Bouvard,
Charlotte Corman, Leïla Ferault, Judith Morand, Marie-Céline Tuvache, Gaël Zaks.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 29

C’est le soir. Le père, la mère et leur fille Eulalie, assise entre eux deux, sur un
siège un peu plus haut, dînent en silence. Puis :
mère.– La semaine s’est bien passée ?
père.– Très bien. J’ai sans doute été éloquent : j’ai vendu toutes mes
parures de luxe.
mère.– C’est l’époque des mariages.
père.– Et la pièce unique que tu aimais tant a été enlevée sans mar-
chandages, par des étrangers.
mère.– De quelle origine ?
père.– D’un peu partout. Et ici ?
mère.– Comme pareil… comme presque pareil.
père.– Et ma belle Eulalie ? Est-elle toujours grande navigatrice en ver-
sions latines ? Et toujours amoureuse de J.-J. Rousseau ? (elle le regarde,
souriante. Puis elle se remet à manger) C’est la trigonométrie qui pèche
encore ? Veux-tu qu’on fasse appel à ton parrain si fort en maths ?
(silence) Tu es fâchée, Eulalie ? (la mère et Eulalie continuent à manger en
silence) Qu’est-ce qui se passe ? Pourquoi Eulalie ne parle pas ?
mère.– Ce n’est pas qu’elle ne parle pas, c’est qu’elle ne parle plus.
père.– Elle est aphone ?
mère.– Non, muette.
père.– C’est-à-dire ?
mère.– (regard vers Eulalie) Comme tu vois.
père.– Puisque toi tu parles, tu peux m’expliquer ?
mère.– Elle ne veut plus parler.
père.– Plus jamais ?
La mère a un geste d’ignorance.

29
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 41

4
Yves Lebeau
france

J’AI FAIM

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1983

Sa connaissance de la scène apporte aux textes d’Yves


Lebeau la dimension jouissive et communicative de
l’oralité. Cet auteur apprécie la cocasserie et les
envolées de thèmes souvent familiaux dans lesquels il
se raconte par le prisme d’un décalage poétique qui
ouvre sur l’universel.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 42

PERSONNAGES

l’homme, cinquante ans


l’ombre, vingt ans
elle, dix-huit ans
l’épicier, quarante ans
l’épicière, quarante ans

LIEU

Paris. La nuit.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 43

La nuit. La rue. 1.

L’Homme va. L’Ombre prend son pas.


l’ombre.– Ai ‘aim, ‘aim.
Ai pas ‘angé. Pas depuis.
Veux ‘anger. Faut. Va falloir. Parce que.
Mon ventre, t’as vu ? L’a ‘aim. (l’Homme l’évite)
L’a ‘aim, le ventre. Touche.
(l’Ombre soulève son pull, frappe sa peau) T’entends ?

La nuit. La rue. 2.

L’Homme se promène. L’Ombre se colle à lui, frappant son ventre.


l’ombre.– T’entends ? Tu l’entends ma peau ?
C’est creux. Touche. Creux comme la ‘aim.
Mets la main, ‘erde, j’ai pas la gale.
Ai pas ‘angé hier. Pas avant. Pas depuis.
Ce soir, faut. Faut bien, hein ? Sans ça, sans rien dedans…
Il se donne des coups de poing dans l’estomac.
l’homme.– Arrête !
l’ombre.– T’entends, ça sonne ? C’est la ‘aim !
Une ‘aim d’Afrique… (une sorte de rire)
Suis Blanc, ça fait rien, j’ai ‘aim.
Et, ce soir, j’en veux. En veux plein. Plein dans ma bouche.
Arghhh… (bouche qu’il ouvre sous le nez de l’Homme)
l’homme.– Tu me lâches, oui ! ?
l’ombre.– Je pue, je sais. Pue d’la gueule ?
C’est quand on n’a rien ‘angé, ça.
Ça refoule et la gueule pue, pue l’estomac. Arghhh…
Ai rien ‘angé, c’est pour ça. « Rien » c’est pas ‘eaucoup.
Et ce soir, faut, monsieur. Faut. Ou alors… Ou bien…
(l’Homme s’arrache à l’Ombre et change de trottoir) Me laisse pas, merde…

43
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 59

5
Daniel Besnehard
france

ELLES SONT PARTIES

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1984

Écrivain et dramaturge aux côtés de plusieurs


metteurs en scène, Daniel Besnehard est un homme
de théâtre fasciné par les comédiennes, comme en
témoignent plusieurs de ses pièces, deux romans et
un essai. Son œuvre dramatique est tournée vers la
fiction naturaliste privilégiant l’intime, qui n’omet pas
de regarder le monde et ses mouvements. La mise en
abyme de ses personnages caractérise également le
travail de ce raconteur de destins.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 61

À Andrée et Françoise
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 62

PERSONNAGES

l’auteur récalcitrant
le vieux brouillon de l’auteur récalcitrant
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 63

l’auteur récalcitrant.–
Tu dois écrire, il a rappelé deux fois
Le livre anniversaire !
Je n’en ai rien à foutre !
Oui, toi, tu lui as promis
Un texte inédit pour célébrer la collection
Encore un piège
Écrire pourquoi ?
Pour signifier par sa propre vitalité inspirée, la solidité, la justesse,
la vitalité de cette édition
Il a accueilli une douzaine de pièces,
C’est un éditeur, mon éditeur !
Fidèle, il t’a soutenu au fil des vingt années
Proclamer que « ça respire encore » et l’écrire
Mentir
Une courte fiction pour participer à la fête éditoriale
Une pièce courte, une pièce inutile
Il faut écrire !
Quoi ?
N’importe quoi !

le vieux brouillon.–
Cela se joue entre souvenir et rêve, angoisse et sommeil, coma et vie. Ici, les
sons, les souvenirs se bousculent.
Durant quelques secondes, une furtive lueur sur un lit d’hôpital. Marie, une
femme de cinquante ans, s’assied au chevet de sa mère Louise.
m
Marie, c’est moi
l
Quatre minutes, c’est trop dur, mon coco

l’auteur récalcitrant.–
Elles sont parties
De pièces éditées dans la collection que je dois honorer,

63
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 73

6
Philippe Minyana
france

DISPARITIONS

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1984

Écrivain de la scène contemporaine, poète d’un


quotidien transfiguré, Philippe Minyana nourrit son
inspiration de bouts de vie cochés dans un journal ou
d’œuvres littéraires entêtantes. Ses périodes artistiques
et littéraires successives affirment une volonté
constante d’aller aux sources du drame. Lorsqu’il
s’empare de vies banales, c’est pour mieux les
dépasser ; lorsqu’il propose aux comédiens une
dramaturgie tournée vers la représentation, c’est pour
rendre la parole visible.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 74

solveig
jimmy colon
carlito
madame anselme
valérie
esther
vieillard
vieille femme
vieil homme
rosita
madame wang
alfredo
l’ami d’alfredo
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 75

Chez Solveig

Dans la pièce principale, un vieillard assis tousse parfois, hoche la tête de temps
en temps. Jimmy Colon, mari de Solveig, également assis, dort. Carlito
contemple madame Anselme, sa maîtresse. Madame Anselme a une petite
quinte de toux.
carlito.– (il désigne Jimmy) Il dort
Plus ou moins off, dans la pièce attenante, Solveig et son amie Valérie, pâle
jeune homme habillé en dame.
valérie.– Ici c’est bien Solveig (c’est clair) et c’est grand (petite pause)
Moi je n’habite avec personne j’ai essayé d’habiter avec quelqu’un fina-
lement je n’habite avec personne
Solveig jette un œil sur Jimmy endormi.
solveig.– (à Valérie) C’était avec Schwartz
Dans la pièce principale, madame Anselme, seconde petite quinte de toux.
madame anselme.– (à Carlito) Arrêtez de me regarder tout le temps
Plus ou moins off, dans la pièce attenante.
valérie.– (elle crie) schwartz est un porc
Dans la pièce principale.
carlito.– (à madame Anselme) J’aime bien vous regarder tout le temps
Solveig, intrusion dans la pièce principale.
solveig.– (à Carlito) Ne posez pas le verre sur la table Carlito (tous en
apnée) Posez le verre sur le sous-verre Carlito
Plus ou moins off, dans la pièce attenante, Valérie et Solveig.
valérie.– Ce que tu es bien ici ma Solveig
solveig.– Alors comme ça tu vis seule ma Valérie
valérie.– Oui ma Solveig
solveig.– J’ai beaucoup d’affection pour Jimmy Colon
valérie.– Avec Schwartz ça s’est soldé par un échec
Solveig, seconde intrusion dans la pièce principale.
solveig.– (elle crie) allez réveille-toi jimmy colon

75
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 91

7
Christian Rullier
france

SI D’AVENTURE…

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1985

Longtemps proche de la mouvance littéraire du


nouveau roman, Christian Rullier propose un théâtre
empreint d’une philosophie ludique et introspective.
Prenant le monde comme territoire de jeu, il propose
à la scène des défis toujours renouvelés, pour une
œuvre qui interpelle la situation dramatique et la
langue.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 92

PERSONNAGES

fred, entre treize et seize ans


zoom, un copain de son âge
luma, une copine de son âge
séréna, la mère de Fred, trente-cinq - quarante ans

DÉCOR

Une chambre d’adolescent, très encombrée


eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 93

1.

Fred est seul dans sa chambre, occupé à préparer sa valise, une très grande
valise noire ouverte sur son lit. Il s’approche d’un mur et hésite devant
plusieurs posters de stars du hard rock, du cinéma et de la religion : Janis Joplin,
Jim Morrison, Jimi Hendrix, James Dean et Jésus-Christ… Il se décide pour
une petite affiche de Kurt Cobain, en noir et blanc. Il la décroche et la roule
lentement en retournant vers sa valise.
Sa mère, Séréna, apparaît dans l’encadrement de la porte.

séréna.– Ta valise est prête ? Je ne voudrais pas te bousculer, mon chéri,


mais tu sais…
fred.– Oui ! Je ne savais pas, maintenant je sais !
séréna.– Qu’est-ce que tu veux dire ?
fred.– Je sais que tu es pressée que je me casse d’ici !
séréna.– Mais enfin, Fred, mais qu’est-ce que tu me racontes ? ! Si tu
vas où tu dois aller, ce n’est quand même pas de ma faute, bon sang ! Je
ne t’ai jamais rien reproché, jamais rien dit de travers, jamais ! Je suis
comme ton père : moins on s’en dit, mieux on se porte !
fred.– Vraiment ?…
séréna.– Ce n’est pas ce que je voulais dire… Oh et puis, tu m’em-
merdes avec tes histoires à la mords-moi le nœud ! Tu ferais mieux de
te dépêcher au lieu de perdre ton temps !
fred.– Et si j’oublie quelque chose ?…
séréna.– Eh bien, c’est pas grave, on te l’enverra !
fred.– Je préfère ne rien recevoir de vous ! Cette giclée de vie minable
dans vos draps à fleurs, y a treize ans (à adapter avec l’âge), ça m’a bien
suffi !
séréna.– Mais pourquoi es-tu si méchant ? On ne t’a jamais entouré
d’amour ?…
fred.– Ah si ! L’amour !… Votre amour à deux balles, avec un silen-
cieux… L’amour ! Une arme redoutable, surtout quand elle s’enraye et
vous explose au nez…

93
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 101

8
Roland Fichet
france

NOIRES

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1985

Sculpteur de la langue, adepte d’une écriture


protéiforme, toujours en recherche, Roland Fichet
aime alterner formes courtes et formes amples,
complexes. Si sa route l’a souvent mené en Afrique,
sa Bretagne natale irrigue une parole théâtrale tout en
oralité, crue et sensuelle. Son œuvre, ouverte sur le
monde, généreuse, dialogue depuis plusieurs années
avec d’autres écritures, en particulier celles de jeunes
auteurs.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 102

PERSONNAGES

Trois femmes noires :


stella
irène
rachel

des hommes
Les hommes, aimantés par les corps de Stella et d’Irène, circulent autour
d’elles, jouent toutes les figures de l’approche.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 103

1.

Début de la nuit. Deux jeunes femmes noires. Deux copines. L’une, Stella, à
Brazzaville, capitale du Congo, l’autre, Irène, à Kinshasa, capitale de la Répu-
blique démocratique du Congo. Les deux capitales ne sont séparées que par le
fleuve qui porte le même nom que ces deux pays. Les deux copines se téléphonent.
Leurs photos s’affichent sur leurs téléphones portables. Elles sont l’une et
l’autre devant une porte d’hôtel ou de boîte de nuit. Dans les vitres leurs reflets.
Les accompagnent ainsi par intermittence leur ombre, leur double. Des hommes
passent, les regardent, les abordent. Toujours aux aguets, Irène entend des
bruits, des voix.
(À Brazzaville, sur le bord du fleuve Congo, des chauffeurs de taxi achètent de
l’essence de contrebande à des piroguiers. Les pirogues vont et viennent entre
Kinshasa et Brazzaville. À Kinshasa, des échauffourées, des coups de feu, des
éclats lumineux.)
irène.– Tranquille, tu parles ! Quoi t’es tranquille, t’es pas tranquille
un poil, tu bouges à mort, toujours quand je me pointe t’es pas là, tu
vas où ?
stella.– Au village.
irène.– Écoute.
stella.– Rien de drôle, un enterrement.
Un homme se campe devant Irène.
irène.– Casse-toi, je téléphone.
Tu espères quelque chose de quelqu’un là-bas ? De la viande ? Des médi-
caments ?
stella.– À l’enterrement de Rachel Bibigouolo, voilà où…
Stella observe le manège d’un homme qui la détaille des pieds à la tête.
irène.– Rachel Bibigouolo, Rachel Bibigouolo… attends que je me sou-
vienne…
C’est qui ?
stella.– La plus vieille putain du pays.
irène.– Écoute.
stella.– Elle est née dans la forêt, morte dans la rue, tuée par son fils.

103
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 121

9
Michel Azama
france

IMBROGLIO

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1989

Ce dramaturge, grand lecteur et connaisseur du


théâtre contemporain, arrive chez Théâtrales avec
Croisades, texte dans lequel on perçoit son désir
d’universalité et son exigence politique. Passeur et
militant de la cause des auteurs de théâtre, il a lui-
même développé une œuvre ouverte sur le monde,
sans tabous, dans laquelle, par des formes souvent
dialoguées, il aime se frayer un chemin aux marges de
la famille ou de l’individu tout en revisitant les mythes
et les croyances communes.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 122

PERSONNAGES

elle, une jeune femme (blanche)


lui, un jeune homme (noir)
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 123

Un atelier de peintre.
Il est là. On sonne. Il ouvre.
Elle entre.
Ils se regardent longuement. Sans bouger.
Visages indéchiffrables.

1.

elle.– Finalement
lui.– Oui
elle.– Je me doutais…
lui.– Que j’étais un jeune homme
elle.– Oui
lui.– Ponctuel
elle.– Oui
lui.– Bien sous tous rapports…
elle.– Je vous en prie ne…
lui.– Mais noir et homo
Elle hausse les épaules. Il sourit.
Temps.

2.

lui.– Bienvenue chez moi.


elle.– C’est tellement…
lui.– Bizarre ?
elle.– Non. Beau.
lui.– L’appartement ?

123
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 141

10
Françoise Pillet
france

DE LA PIZZA SAUVAGE
Dialogue avec un singe
et 24 personnages fictifs

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1989

Françoise Pillet a écrit et mis en scène de nombreux


spectacles. Tout en posant l’écriture au centre de son
projet, elle s’associe souvent à des artistes d’autres
univers (opéra, photo, peinture…), joue avec les formes
et les espaces de la représentation (spectacles en
appartement, classe, café…). Son théâtre, toujours
ludique, puise son inspiration dans des personnages du
quotidien pour décoller vers le loufoque ou l’absurde.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 142

PERSONNAGE

rico, vendeur de pizzas

PERSONNAGES FICTIFS, par ordre d’entrée en scène

alfred, le singe
juliette, lycéenne
une brebis
un troupeau de brebis
romain, lycéen
le berger
une lectrice de balzac
les enfants de l’école
mademoiselle la maîtresse
anaïs, neuf ans
marie-luce et henry, soixante-douze et soixante-seize ans
jacky, le patron du café
madame bertrant
le monsieur, un client du café
nicolas et adeline, futurs mariés
un autre client du café
et
patrick, rinette, pierrot, mireille, jacques, milou et jeannot, qui
passent…

La pièce se passe sur la place d’un village.


Un camion à pizzas est installé entre la cour de l’école et le café.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 143

Vêtu d’un ciré jaune, Rico relève le volet de son camion à pizzas.
Alfred, son singe, saute de branche en branche dans le grand platane de la place.
rico.– Oh, Alfred, c’est gymnastique matinale ? Tu veux faire la une
des journaux ?
« … et à force de sauter sur des branches rendues glissantes par la pluie,
Alfred, le singe du vendeur de pizzas, a atterri sur la tête d’un passant. »
Une portière claque.
– …
– Bonjour Juliette, la forme ?
– …
– Non, sans blague, il pleut ?
– …
– Oui, à la pêche aux gros. Mon ciré, c’est une fleur de pissenlit dans un
champ de souris grises. Plus gai que ton K-way camouflage.
– …
– Tu entends Alfred ? Cette demoiselle est prête à te recevoir dans ses
bras si tu glisses ! Prête à t’emporter avec elle pour te transformer en
singe savant.
– …
– Mais oui, je t’en prie, profite donc de ce toit. Un refuge pour le pro-
meneur solitaire, avec juste ce qu’il faut de chaleur grâce au four qui
rougeoie. Et si Rico se met à chanter l’Italie malgré la pluie qui s’affale
sur le monde, ta journée sera illuminée. (il chante)
Oh, padre mio,
qué bella rossa,
una vitalé,
qué caniculla…
– …

143
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 161

11
Noëlle Renaude
france

LA BONNE DISTANCE

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1989

Interroger les formes, faire éclater les conventions


théâtrales : autant de combats esthétiques inhérents à
l’œuvre de Noëlle Renaude. Son écriture toujours en
alerte, toujours renouvelée, rend au genre dramatique sa
force littéraire en proposant tout à la fois une nourriture
à l’œil du lecteur, pour lequel elle domestique la page, et
une matière à la voix de l’acteur, pour qui elle invente,
avec un amour affirmé pour le jeu, un théâtre de l’oralité
en mouvement perpétuel.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 163

Cet homme est très pauvre, « je n’ai rien à bouffer », il n’a pas honte
d’être pauvre, ni qu’on ne voie tout de suite de lui que ça, qu’il est très
pauvre, cet homme, il n’a pas honte de dire « je n’ai rien à bouffer » car
sa pauvreté est si grande qu’il est incapable d’imaginer qu’il pourrait
faire autre chose que de montrer ce qu’il est, un homme très pauvre plus
pauvre que tous les pauvres, et de détacher de lui d’une manière natu-
relle ce type de phrase « je n’ai rien à bouffer », de dire « je n’ai rien à
bouffer » au milieu de ces gens qui en voient tant d’autres, mal arrangés
comme lui, fagotés de loques que seuls les très pauvres sont capables de
porter sans en rire, de confier de ce ton détaché si particulier à ceux qui
sont sûrs que ce qu’ils disent ne sera pas entendu, qu’ils soient trop en
avance sur leur temps, qu’ils parlent une langue maudite ou qu’ils
n’aient aucune conviction personnelle, personne ne les entend, « je n’ai
rien à bouffer », il sait, cet homme très pauvre que dire « je n’ai rien à
bouffer » ne changera pas sa route, ne lui donnera pas ce qui lui
manque, mais c’est symbolique et salvateur de pouvoir dire tout haut
avec un si grand calme « je n’ai rien à bouffer » à personne en particulier,
d’avoir encore le droit d’être là au milieu de ceux qui ont le droit eux
aussi de ne pas entendre, et de prononcer « je n’ai rien à bouffer », sans
la peur qu’un tel énoncé le couvre de ridicule ou déclenche l’hystérie,
s’il est là cet homme-là à avouer sans impudeur excessive son extrême
pauvreté qui lui fait déclarer au milieu de ceux qui ne l’écoutent même
plus « je n’ai rien à bouffer », c’est que des mots au moins il en a encore
pour un petit temps, si la bouffe ne se partage pas les mots eux se par-
tagent encore, c’est le seul bien qui lui reste, avec la liberté qu’il a de
trier les mots qui lui restent et d’élire ceux qu’il va dire, il a choisi de dire
cet homme-là « je n’ai rien à bouffer » et pas « j’ai plus rien à me foutre
aux pieds » par exemple, parce qu’aux pieds il n’a pas des chaussures de
pauvre, aux pieds il a du papier journal et des bouts de ficelle pour tout
faire tenir à peu près ensemble, c’est sûr qu’il a bien fait d’éliminer « j’ai
plus rien à me foutre aux pieds » vu que tout le monde le remarque,
qu’il n’a en effet plus rien à se foutre aux pieds, en dehors de ces trois-

163
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 167

12
Sergi Belbel
espagne (catalogne)

ANNIVERSAIRE EN TOSCANE
(Aniversario en la Toscana)
Traduit de l’espagnol par Christilla Vasserot

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1992

Cet auteur et metteur en scène catalan aime explorer


des formes nouvelles pour interroger l’écriture et ses
structures et atteindre l’essence du conflit dramatique.
Son théâtre, toujours ancré dans le réel, révèle peu à
peu ses failles pour décoller nettement du concret et
des formes du passé. S’il joue parfois du thème de la
violence, c’est toujours avec un humour très efficace.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 168

PERSONNAGES

le mari
la femme
l’ami
l’amie
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 169

Scène 1

Chambre. Le mari et la femme, au lit.


le mari.– J’ai mal à la tête.
la femme.– Qu’est-ce que tu as ?
le mari.– Rien.
la femme.– C’est pas comme ça que tu vas le résoudre.
le mari.– Quoi ?
la femme.– Ton problème.
le mari.– Tu crois que j’ai un problème ?
la femme.– J’imagine. Dis-moi.
le mari.– Je n’ai aucun problème.
la femme.– Alors quoi ?
le mari.– Tant pis.
la femme.– Ça fait un moment que tu es comme ça.
le mari.– Comme quoi ?
la femme.– Bizarre. Enfin, quoi que tu aies, même si je n’ai pas la solu-
tion, au moins…
le mari.– Au moins… quoi ?
la femme.– Au moins nous serons ensemble, tous les deux, tout seuls,
quelques jours…
le mari.– Qu’est-ce que tu veux dire ?
la femme.– « Jamais je ne revivrai un tel bonheur. » Où et quand tu as
dit ça ?
le mari.– Ça fait des années. Avec toi. (pause) En Toscane.
la femme.– Tiens. (elle ouvre un tiroir de la table de nuit, en sort une enve-
loppe et la lui tend) Pour notre anniversaire. Ouvre.
le mari.– Qu’est-ce que c’est ? (il sort quelques papiers de l’enveloppe : des
billets d’avion, des prospectus de voyage, etc.) Un voyage… en Toscane.
la femme.– Qu’est-ce que tu en dis ?

169
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 183

13
Gregory Motton
royaume-uni (angleterre)

LES PIRATES
(The Pirates)
Traduit de l’anglais par Nicole Brette

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1994

L’écriture de cet étonnant Britannique est marquée par


la réalité sociale de l’Angleterre d’aujourd’hui. Elle
s’accompagne d’une veine satirique ; sa délicate
fantaisie poétique rejoint souvent le fantastique ou
peut parfois glisser, comme ici, vers le cocasse ou
l’absurde.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 184

PERSONNAGES

capitaine
maître d’équipage
arnold
pirate
mrs. guston
amie

La ponctuation est conforme à la version originale. (NdT)


eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 185

À bord d’un grand yacht. Le Capitaine, en uniforme, parle avec le Bosco,


également en uniforme.
capitaine.– Pourrions-nous nous mettre à l’abri dans un port quelque
part ? La mer devient un peu agitée.
maître d’équipage.– Nous sommes amarrés au bout de la jetée en
l’occurrence.
capitaine.– Ah bon ? Eh ben ! Elle est mauvaise hein
maître d’équipage.– J’ai vu plus mauvaise que ça.
capitaine.– Où est Anderson ?
maître d’équipage.– Anderson ? Hmmm
capitaine.– Oui, vous savez…
maître d’équipage.– Oui, bon. N’a-t-il pas débarqué à… ?
capitaine.– Quoi ?
maître d’équipage.– N’est-il pas allé à terre à Málaga ?
capitaine.– Où ça ??
maître d’équipage.– Málaga. C’est aux Açores.
capitaine.– Je n’y suis jamais allé
maître d’équipage.– On y était mercredi
capitaine.– J’ai joué au poker avec Anderson jeudi, on ne peut pas
l’avoir…
maître d’équipage.– Non, ça ne peut pas être lui.
capitaine.– On ne peut pas prendre Anderson pour un autre, pas
quand il joue au poker. C’est un as. Faites sonner la cloche s’il vous plaît,
Bosco.
maître d’équipage.– (il crie dans le conduit) Faites sonner la cloche !
capitaine.– Voilà, c’est bien. (un temps) Cela ne m’étonnerait pas qu’il
soit en train de traîner par là dans la coursive en ce moment même.

185
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 199

14
Michel Marc Bouchard
canada (québec)

LES RÉCIFS

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1994

Apprécié comme un dramaturge de la réalité, cet


orfèvre de la construction dramatique raconte des
histoires graves où les névroses familiales sont
fréquemment au premier plan. Son écriture, jamais
moralisatrice, se colore souvent de légèreté et
d’humour.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 200

PERSONNAGES

le jeune homme
le vieil homme
géraldine
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 201

Fin de l’après-midi. On entend les vagues, quelques mouettes et le vent.


le jeune homme.– Qu’est-ce que t’as à tourner autour de moi ?
le vieil homme.– C’est à moi que vous parlez ?
le jeune homme.– Qu’est-ce que t’as à tourner autour de moi sans rien
dire ?
le vieil homme.– Je cherche ma montre.
le jeune homme.– Une montre perdue ? ! C’est tout ce que t’as trouvé ?
le vieil homme.– Un bracelet en cuir. Une imitation de peau de reptile.
Le bracelet est bordeaux. Les chiffres sont en caractères romains. Les
aiguilles sont plaquées or comme les chiffres. Le remontoir est de
couleur or également. Elle est garantie trois ans contre les coups, mais
pas contre la perte.
le jeune homme.– Je m’attendais à quelque chose de plus intime.
le vieil homme.– Près de l’endroit où vous êtes. C’est un cadeau de
mon épouse. Vous voyez la petite maison blanche au bord de la falaise ?
Nous y habitons, elle et moi, en saison.
le jeune homme.– Allons-y pour une montre perdue.
le vieil homme.– J’aime bien cette heure de la journée. À l’hôtel, on
prépare le souper. Les pensionnaires désertent la grève. Ils font une
sieste avant le repas. Je n’aime pas la plage lorsqu’elle se remplit de
gens. Je trouve que les humains s’harmonisent mal avec la nature.
J’aime bien les lundis ; y a personne.
le jeune homme.– Je cherche ta montre. D’ordinaire, je porte chance.
(temps) T’aurais pu commencer par faire semblant que t’avais quelque
chose d’important à me dire. Je t’aurais répondu par un geste. Je t’aurais
offert une cigarette ! Tiens, tu veux fumer avec moi ?
le vieil homme.– Je ne fume plus.
le jeune homme.– C’est pas du tabac.

201
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 211

15
Xavier Durringer
france

SOLITAIRE

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1994

Durringer sait écrire comme nul autre dans une


langue orale, physique, instinctive, qui colle au corps
et à l’époque. Il puise son inspiration dans les mots de
la rue, les errances individuelles, la world culture. Il fait
merveille dans les monologues et courts dialogues,
chroniques de personnages en marge (jeunes,
chômeurs, immigrés) ou portraits de femmes et
d’hommes dans leur fragilité.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 213

À Didier B.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 215

1. Pêche à la mouche

Je ne suis pas vieux-vieux. Mais à mon âge, j’en ai assez vu pour


comprendre ce que j’ai vu, vous voyez, et après tout ce que j’ai vu,
entendu sur le monde, je suis arrivé à une sorte de condensé de la vie.
Il y a deux sortes d’hommes sur terre, les pêcheurs et les autres ! Je fais
même une distinction plus précise : il y a les pêcheurs à la mouche et les
autres. Être pêcheur à la mouche est tout à fait extraordinaire, il n’y en
a même pas un par famille. C’est comme les prêtres. Cela fait du
pêcheur à la mouche, un être à part. Pêcheur à la mouche, c’est une phi-
losophie de vie, l’ascèse merveilleuse au fil de l’eau, l’enseignement
secret de la canne à pêche.
Personne ne sait qui a été en réalité le premier pêcheur à la mouche.
Certains racontent qu’il aurait été écossais. D’autres qu’il était juif. Mais
personne ne sait en fait quel homme remarquable il fut.
Et que sommes-nous, tous, sinon de simples pêcheurs ! Mais le pêcheur
à la mouche, lui, dépasse le simple pêcheur du dimanche. Il a acquis
pendant de longues heures de travail incessant, une sorte de noblesse
dans le coup de poignet, dans la souplesse du fouetté, dans la précision
du lancer. Je m’entraîne le poignet environ trois heures pleines par jour,
et deux fois plus, une semaine avant les grandes compétitions. Le pêcheur
à la mouche sait ce qu’il fait quand les autres, pêcheur à plomb, pêcheur
à moulinet, pêcheur à flotteur, pêcheur à la palangrotte – qui date comme
son nom l’indique du néolithique – et pêcheur à la moule, ou autres misé-
rables pêcheurs au gros qui, eux, ne savent pas ce qu’ils font.
Le pêcheur à la mouche sait fabriquer sa mouche. Il doit savoir imiter
parfaitement la mouche. C’est la base. Être soi-même mouche. Une
mouche aquatique comme une petite libellule, elle flotte, elle flotte et se
pose là et là et reflotte. Observer une mouche à merde ne sert absolu-
ment à rien, ça induit d’erreur : elle est lourde et trop grasse. Elle ne se
pose pas délicatement sur l’eau, elle pique sur la merde comme un Japo-
nais à Pearl Harbor.
Je vais vous montrer et vous expliquer comment se sentir une petite
mouche aquatique selon mes milliers d’heures d’observation tout au
long de ces dix dernières années.
D’abord, achetez de la viande hachée de porc et laissez-la pourrir au
soleil. Laissez les mouches tourner autour et pondre à tout-va : de vrais
petits kamikazes qui lâchent leurs œufs comme des bombes. yiiiiiiiing

215
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 223

16
Koffi Kwahulé
côte d’ivoire et france

LES CRÉANCIERS

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1998

Les textes de Koffi Kwahulé traversent le corps,


donnent à voir de la chair et offrent une dimension
sensuelle, souvent accompagnée d’humour. Musicale,
proche du rythme tantôt haletant, tantôt saccadé du
jazz, son écriture s’insinue dans les bas-fonds d’une
humanité toujours mise en question en empruntant
la voie du détour, de la métaphore ou au contraire
celle de la satire et du fantasme burlesque.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 225

Pour le comte Claude Meunier de Chabeuil

« En rentrant au vestiaire,
je pensais avoir gagné par K.-O.
C’est en arrivant à la conférence de presse
qu’on m’a dit :
“Mike, réveille-toi, tu as perdu.” »
Mike Tyson
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 226

PERSONNAGES

badibadi
opolo
topitopi

Les Créanciers a été diffusée en septembre 2007 sur France Culture, réalisation : Jean
Couturier, avec : Diouc Koma, Ibrahima Koma, Juliette Roudet, Aïssatou Thiam.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 227

Badibadi entre, furieuse. Elle est enceinte et tient un fusil. Visiblement elle
poursuit quelqu’un qu’on imagine en train de se frayer un passage dans le
public. Badibadi tire un coup de feu dans le public.
badibadi.– … et puis quoi encore ! Coucher ! coucher ! coucher ! Vous
n’avez tous que ce mot-là à la bouche ! Dans mon état ? Ma parole, c’est
qu’il insiste ! Tu veux mon coup de fusil au cul ? Alors cesse de faire
baisser les yeux à mes oreilles avec ces mots qui… T’es sourd ou quoi ?
(nouveau coup de feu) Ce coup-ci t’as eu de la veine! Parce que la prochaine
fois, le gros sel, c’est entre les jambes que tu le prendras ! Ça arrachera ce
que ça arrachera, mais sûr que ça arrachera quelque chose. Au moins ça
te calmera les petits nerfs ! Espèce de créancier ! Créancier ! Si t’as des
comptes à régler avec Topitopi, tu viens quand Topitopi est là et tu règles
tes comptes avec Topitopi. Tu profites pas de quand je suis seule pour
venir me faire tes propositions de dessous la ceinture, et glisser tes mains
jusque-là où je n’ose y songer sans rougir. Sous prétexte que ! Attends un
peu qu’il revienne tantôt avec Opolo de leur combat de boxe et que je lui
raconte comment tes doigts ont essayé de conter plus que fleurette entre
mes cuisses ! Tu perds rien pour attendre. C’est à coups de poing qu’il te
découpera en petits morceaux quand je vais lui raconter ça ! À coups de
poing ! Je t’ai dit de foutre le camp de ma vue ! Ce coup-ci tu l’auras
voulu ! (nouveau coup de feu) Non mais, c’est quand même quelque chose !
Entre Opolo. Il fait penser à un entraîneur de boxe qui sort d’un combat. Il
fume un énorme cigare et tient à la main une bouteille de champagne.
opolo.– C’est quoi ce coup de feu, Badibadi ?
badibadi.– Le créancier !…
opolo.– Oh, encore celui-là ?
badibadi.– Ce coup-ci tu sais ce qu’il a osé me proposer ? Rien que d’y
penser… Dans mon état en plus ! Oh, il y a des gens avec n’importe quoi
dans la tête. « Écoutez, madame Topitopi, qu’il me dit, votre mari jamais
il arrivera à quelque chose. C’est un fainéant. Il est pas bien brave, votre

227
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 235

17
Jean-Pierre Cannet
france

RAPT

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1999

L’univers théâtral de Jean-Pierre Cannet fait souffler


sur le monde moderne et ses blessures – guerre,
terrorisme, bombe atomique, pauvreté, déraci-
nements – une poésie universelle dans laquelle les
mots beauté, folie, amour, absolu ont encore tout leur
sens. Chaque mot est pesé, dans une construction
dramatique souvent novatrice.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 237

« Nuit, de toute la vitesse du boomerang


taillé dans nos os, et qui siffle, siffle… »
René Char
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 238

PERSONNAGES
Par ordre d’entrée en scène

tanguy, jeune journaliste. Il part se jeter dans la gueule d’un pays en


guerre, pour quel rendez-vous ?
léon, père de Tanguy
cagoule, yeux de loup, kalachnikov au poing
le ministre
le chauffeur de taxi
jeanne, ex-compagne de Tanguy
lunier, journaliste
sœur clotilde
la fille de l’aquarium
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 239

1.
tanguy, léon (père de Tanguy),
cagoule (yeux de loup, kalachnikov au poing),
le ministre, le chauffeur de taxi, jeanne, voix

Par un temps coagulé, quelque part dans un pays de soif et de guerre.


tanguy.– (un bandeau sur les yeux) Ils ne m’ont pas torturé, pas comme
je redoutais qu’on puisse le faire. Ils m’ont pris et ils ont eu cette force
de me voler aussi à moi-même. Maintenant, je vois avec le ventre ou
est-ce la peur qui se met à voir à ma place ? Ma peur, elle a des yeux
immenses, comme une bête éblouie par les phares d’une bagnole. Alors
ils m’ont mis ce bandeau noir.
léon, père de tanguy.– La peur est une plaie d’enfance.
cagoule.– (yeux de loup, kalachnikov au poing) Tu peux retirer ton
bandeau, on va faire une vidéo… Ton nom, d’abord.
tanguy.– Je m’appelle Tanguy.
léon, père de tanguy.– C’est mon fils, ne lui faites pas de mal !
cagoule.– Pose tes mains sur les genoux et fixe la caméra.
tanguy.– Je suis journaliste…
cagoule.– Fais-nous un peu l’acteur… La caméra !
tanguy.– Je pense à mon père et à mes collègues du journal, à Paris. Je
m’adresse particulièrement à Jeanne, ma compagne.
le ministre.– Nous veillerons à ce que soit respectée la convention de
Genève.
tanguy.– À peine entrevu l’encerclement des montagnes, le fin liseré
d’un peu de neige comme des traînées de farine sur les sommets, que
l’avion s’est posé. Les derniers oiseaux, catapultés. Je me souviens, sur
le tarmac de l’aéroport, des lampées grasses de kérosène. Il y avait cette
odeur de poudre qui prenait à la gorge. Tout me semblait de chair,
comme si le ciel pouvait avoir mal.
Hôtel Chelsea !
le chauffeur de taxi.– Montez !
tanguy.– Le chauffeur de taxi roule à fond dans des relents de fête
éteinte. Dans ce pays dévasté, les paroles sont rares.

239
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 247

18
Daniel Keene
australie

QUELQUE PART
AU MILIEU DE LA NUIT
(Somewhere in the Middle of the Night)
Traduit de l’anglais (Australie) par Séverine Magois

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 1999

Dans ses pièces, cet Australien traque ce qui demeure,


creuse le réel, se débarrasse des fioritures de la langue
et des relations pour mettre au jour la densité et
l’étrangeté des liens et des vies. Ce théâtre de l’épure
met en scène des personnages marginaux ou des
rapports familiaux, au travers de tableaux courts
souvent à un, deux ou trois personnages. Des
situations souvent très quotidiennes qui débouchent
sur la poésie et une universalité hors du temps.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 248

PERSONNAGES

sylvie, la trentaine
agnès, la mère de Sylvie, la soixantaine

Quelque part au milieu de la nuit a été diffusée en septembre 2007 sur France
Culture, réalisation : Jean Couturier, avec : Francine Bergé, Benoît Marchand, Alice-
Yann Schmitz.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 249

1.

Soir.
Une pièce vide dans un petit pavillon de banlieue.
Agnès se tient immobile au centre de la pièce.
Sylvie apparaît dans l’embrasure de la porte, un manteau et une écharpe pliés
sur son bras.
Elle observe sa mère, qui n’a pas conscience de sa présence.
Après une pause, doucement :
– Il est temps d’y aller.
Pause.
Maman ?
– Oui. Je sais.
– Notre train part dans une heure. Si on le rate, on n’aura pas notre
correspondance.
– Il fait très froid dehors ?
– J’ai ton manteau.
Pause.
– Les meubles, où est-ce qu’ils… qu’est-ce que tu en as fait ?
– Tu as vu le camion cet après-midi.
– Et il y avait deux hommes…
– Envoyés par l’œuvre de bienfaisance. Celle que tu m’as demandé
d’appeler.
Pause.
Maman ?
– Il fait presque nuit.
– Le bus va nous emmener à la gare. Ta valise est à côté dans le couloir.
J’ai ton manteau.
– C’est mon beau manteau ?
– Oui, ton plus beau manteau.
– Je me souviens d’avoir acheté ce manteau. Je n’avais pas vraiment de
quoi. La dame du magasin savait que je n’avais pas vraiment de quoi.

249
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 263

19
Aziz Chouaki
algérie et france

LE TAMPON VERT

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 2000

Entre réalisme et poésie, cet Algérien vivant en France


invente une langue musicale, colorée, fluide, peuplée
d’images, jouant avec le français, l’arabe des rues, le
kabyle de ses origines. À l’image de la langue qu’il
leur prête, ses personnages sont traversés par les
déchirures et les déracinements contemporains.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 264

PERSONNAGES

zora, la vingtaine
anissa, la quarantaine
farida, la cinquantaine

Le Tampon vert est née d’une commande d’écriture de Culture commune, scène natio-
nale du bassin minier du Pas-de-Calais, à Loos-en-Gohelle, en 2001, et a été diffusée en
septembre 2007 sur France Culture, réalisation : Jean Couturier, avec : Fatima Aïbout,
Florence Le Corre, Régine Mondion, Zahia Saïd.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 265

Scène 1

Salon marocain, poufs, oreillers, petite table, grande bouteille de Pepsi. Côté
cour, un paravent. Entrent Zora et sa grande sœur Anissa, elles sont en noir.
Anissa passe derrière le paravent. Elle se déshabille et met une djellaba. Zora
fait valser ses souliers et passe derrière le paravent, elle en ressort avec juste un
large T-shirt américain, les jambes nues.
anissa.– Tu vas pas rester comme ça, Zora ? Je veux dire les jambes à
l’air ? N’importe qui peut débarquer chez nous, aujourd’hui, tu le sais
bien.
Comme si elle n’avait pas entendu, Zora se rue vers le frigo.
zora.– J’avais laissé un yaourt, là, ce matin. C’est toi qui l’as pris ?
anissa.– Un yaourt ? Mais j’en sais rien, moi. Peut-être, je sais pas…
zora.– Non, mais dis-moi vrai, je veux savoir.
anissa.– Attends, d’abord j’ai pas la tête à ça, s’il te plaît. Avec tout ce
qu’on s’est…
zora.– Ce yaourt, c’est toi ?
anissa.– Fous-moi la paix, Zora. Pourquoi ce yaourt, qu’est-ce qu’il a
de spécial, c’est grave ?
zora.– Très grave, Anissa. Je veux que tu me dises. Est-ce que c’est toi
qui l’as bouffé ce putain de yaourt ! ?
anissa.– Écoute, arrête Zora. Si tu veux, je descends tout de suite t’en
acheter, des yaourts, de la même marque, en plus.
zora.– Non, ça remplacera jamais l’autre. C’est lui que je rêvais de
bouffer pendant toute cette matinée de merde.
anissa.– Tu es vraiment chienne. La mort de papa, t’as pas honte, c’est
comme ça que tu en parles ?
zora.– (aparté) Vers seize ans dans le bus parking du château de La
Napoule Jacquot colonie de vacances des Houillères grand rouquin
musique de fanfare dehors le berlingot hop sauté son truc à Jacquot tout
poilu de saucisson et moi jusqu’au ciel ouverte à lui qui han encore han
et moi le Maroc qui explose dunes et plages dans ma tête les villes et les
yeux palmiers de maman dans le même ciel justement qui roule de ses

265
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 283

20
Howard Barker
royaume-uni (angleterre)

1
IL FAUT MANGER
Traduit de l’anglais par Élisabeth Angel-Perez

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 2001

Après une première période politique, influencée par


Brecht, ce dramaturge anglais s’est engagé dans une
démarche esthétique propre. Cet artiste complet et
fécond fait entendre une langue à nulle autre pareille,
radicalement nouvelle. Dans un monde usé, vidé de
sens, il réinvente la dramaturgie avec son « théâtre de
la Catastrophe ». Un univers amoral, viscéral, fait de
mots et de chair, de cris et d’humeurs, où la relation
maître-esclave est souvent en jeu.

1. Titre en français dans le texte. (NdT)


eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 284

PERSONNAGES

charles vii, roi de France


un serviteur

Il faut manger a été diffusée en septembre 2007 sur France Culture, réalisation : Jean
Couturier, avec : Jonathan Capdevielle, Roger Carel.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 285

Un roi émacié est assis à une table vide. Un serviteur entre, qui apporte un
plat, une serviette et une cuiller.
serviteur.– Ragoût
(le Roi lève la tête…)
Ragoût
(il regarde…)
Ragoût
charles.– De quoi ?
serviteur.– De bœuf
charles.– Ragoût de bœuf ?
(il dévisage le Serviteur…)
Fumet sublime goûtez-le
Le Serviteur s’avance vers la table et place le plat à côté de lui. Il coince la ser-
viette dans son col…
serviteur.– Où dois-je goûter ?
charles.– Sur le bord, toujours le bord…
(le Serviteur plonge sa cuiller dans le plat, le goûte)
Et maintenant tournez le plat
(le Serviteur tourne le plat)
Merci
Encore une fois le bord
(le Serviteur plonge sa cuiller et goûte. Le Roi l’observe…)
Ça me fascine la façon dont vous abordez votre rôle de goûteur de nour-
riture empoisonnée j’ai une profonde admiration pour votre virtuosité
et pour la véhémence avec laquelle vous niez je sais que fut un temps
vous étiez acteur en fait je vous ai vu
serviteur.– (en avalant) Jamais
charles.– Jamais dites-vous mais je vous ai vu dans une comédie
serviteur.– (sourire) Votre Majesté peut conclure ce qu’elle veut de ma
manière de goûter sa nourriture je ne peux que dire

285
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 293

21
Bruno Castan
france

OUVRE LES YEUX

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 2001

Ce pionnier du théâtre jeunesse a longtemps puisé


son inspiration dans l’univers terrifiant des contes ou
dans des histoires vécues. Dans une écriture
percutante et ciselée, il invite les enfants à regarder
toute la complexité du monde, pour mieux les
préparer à y vivre. Ses textes pour adultes, plus
intimes, se penchent sur le sens de la vie et les
blessures de l’enfance à l’aune de la mort, dans une
écriture mémoire tout en pudeur.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 294

PERSONNAGES

maurice
bougâ
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 295

Introït

maurice.– Je ne t’attendais pas si tôt ! Qui es-tu ?


bougâ.– Devinez…
maurice.– Attendez… Votre visage ne m’est pas inconnu.
bougâ.– (il rit) Redis-moi ça !
maurice.– Pourquoi me tutoyez-vous ?
bougâ.– C’est mon droit.
maurice.– Vous me connaissez ?
bougâ.– Un peu…
maurice.– Alors qui suis-je ?
bougâ.– (il rit) « Qui suis-je ? », « Votre visage ne m’est pas inconnu ». Il
te reste d’où viens-je, où vais-je et qu’espéré-je.
maurice.– Je bougeais, je vivais, je m’agitais…
bougâ.– Tu te contentes de peu…
maurice.– Qui êtes-vous à la fin ? Je me sentais bien… Je luttais…
bougâ.– Un vrai petit héros !… Tu luttais, hein ?
maurice.– Vous vous prenez pour Dieu le Père ou quoi ?
bougâ.– Il y a de ça…
maurice.– Ça vous amuse de me casser ?
bougâ.– Tu es bien susceptible.
maurice.– Mais je ne plaisante pas ! Qui croyez-vous être à la fin ?
bougâ.– Mais rien à la fin ! Je ne crois rien ! Arrête de hurler ! À la fin, à
la fin…
maurice.– Je suis pas prêt.
bougâ.– Moi, si.
maurice.– Il y aurait… Oui, il y aurait… Et moi je prendrais… Et je
dirais… Oui, je hurlerais ! Et je me souviendrais qu’il y aurait eu… !
Je me souviendrais qu’il y aura… Je me souviendrais que j’aurais dit…
Je me souviendrais…

295
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 309

22
Hanokh Levin
israël

LES NUMÉROS
( )
Traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 2001

Ce dramaturge israélien a abordé avec un bonheur


égal tous les styles du théâtre, passant par la comédie,
le cabaret, la satire et les drames à caractère épique ou
mythique. Ses textes brassent les grands mythes
bibliques et antiques, les préoccupations politiques du
monde moderne, les vies et les doutes métaphysiques
des gens ordinaires. Cette œuvre multiforme
rencontre un écho considérable tant par les valeurs
universelles qu’elle véhicule que par son style unique
maniant provocation, poésie et humour.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 310

PERSONNAGES

enflée
l’infirmière
coincée
vrp
ouvrier
gominé
fardée
dévot
dévote
chauve
petite maigre
grosse boiteuse
alzheimer
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 311

Un couloir dans un dispensaire.


La porte d’un cabinet de consultation. De part et d’autre, des bancs pour les
malades qui attendent leur tour.
Le matin.
L’endroit est désert.
Entre une femme qui marche péniblement. Elle souffre d’œdème aux jambes,
sur son visage, déformé par la douleur, s’affiche en permanence un rictus
écœuré. De temps en temps, un gémissement lui échappe tandis qu’elle se traîne
jusqu’à l’un des deux bancs, puis elle s’y laisse tomber dans un soupir de sou-
lagement.
Une infirmière, la quarantaine, au visage fatigué et usé, traverse le couloir d’un
pas rapide.
enflée.– Le médecin est déjà arrivé ?
l’infirmière.– Asseyez-vous, asseyez-vous…
Elle sort, l’Enflée regarde de tous côtés, méfiante.
Entre une vieille femme, toute fripée, qui s’appuie sur une canne et porte de
grosses lunettes. Elle va s’asseoir à côté de l’Enflée.
coincée.– (marmonne) Je n’en peux plus.
enflée.– (lâche un rire amer) On est tous dans le même cas.
coincée.– Mais moi, c’est pour de vrai.
enflée.– Vous avez quel numéro ? (elle montre le sien) J’ai le un et vous ?
coincée.– (lui montre son papier) Je n’en peux plus…
enflée.– Vous avez le deux. Vous êtes après moi. Moi, je suis la pre-
mière. De toute façon, le médecin n’est pas encore arrivé. Quand on
vient ici, faut de la patience et une bonne santé.
coincée.– Je n’en peux plus…
enflée.– C’est l’âge.

311
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 323

23
Françoise du Chaxel
france

CE MATIN, LA NEIGE

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 2002

Comme elle le dit elle-même, que ses textes s’adressent


aux enfants, aux jeunes ou aux adultes, Françoise du
Chaxel écrit toujours pour « les âges provisoires ». Elle
sait en effet explorer comme personne les blessures et
les doutes de l’adolescence, cette période d’intenses
bouleversements. Cet écrivain de l’intime raconte ses
histoires, même les plus terribles, avec douceur et
pudeur, histoires souvent porteuses de valeurs
universelles d’humanisme et de tolérance.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 325

Ouvrir la fenêtre
Les yeux encore fermés sur les rêves du matin
Je ne pense qu’à une chose
Ouvrir la fenêtre
C’est l’hiver pourtant
Aucun bruit
Voilà c’est ça
Je n’entends aucun bruit
J’ouvre les yeux
Une drôle de lumière
Celle que renvoie la terre lorsque la neige la recouvre
Je connais cette lumière
Chez moi, là-bas, la neige est là dès novembre
On rentre dans la maison
On se fait son cocon de solitude en attendant le printemps
Les enfants l’attendent comme un premier cadeau de Noël
Ici tout est doux
L’hiver n’est pas l’hiver
La douceur de l’océan remonte la rivière
La voix chante, le vin est sucré
On se promène sans gants et sans écharpe à Noël au bord de la
Dordogne
Ici
La neige est une étrangère
Ils ne savent pas comment l’accueillir.

Des années que je n’ai pas vu la neige.

1er septembre 1939,


Je suis une enfant de l’été

325
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 339

24
Suzanne Lebeau
canada (québec)

LE GRILLON

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 2002

Internationalement reconnue pour ses pièces destinées


à la jeunesse, cette Québécoise sait porter sur la vie le
même regard curieux et ouvert que les enfants. Elle puise
son inspiration à de multiples sources (contes, histoires
vraies, univers imaginaires, tiers-monde). Toujours
attentive aux mille potentiels de l’enfance, elle invite ses
jeunes spectateurs à découvrir les valeurs universelles de
partage, de tolérance et d’espérance et à s’enhardir pour
partir à la découverte de soi et du monde.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 341

L’été court dans les champs


et s’arrête
sur la tête
d’un enfant blond.
Il a six ans…
Pas plus
peut-être moins…
Il n’est pas beaucoup plus grand
que les blés
ses culottes courtes sont déchirées
et il porte ses sandales dans ses mains.

L’angélus sonne
rappelle à l’enfant qu’il est temps de rentrer.
Midi
pense l’enfant
voilà pourquoi je suis seul.
Les adultes se sont éparpillés
dans les grandes salles à manger des fermes
qui bordent les champs.
Ils ont fui le soleil de midi
qui brûle les nuques
les bras
et fait couler la sueur des fronts penchés sur le blé.
Dans les grandes salles
il fait frais et sombre
et le bruit coule aussi fort que le vin qui est rouge et blanc
et que l’eau servie aux enfants.
Le petit garçon déteste le bruit.

Il connaît par cœur le chemin du retour


mais n’a pas envie d’obéir
à la routine installée…

341
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 349

25
Sylvain Levey
france

DIS-MOI QUE TU M’AIMES

Auteur entré au catalogue de Théâtrales en 2004

Par un théâtre des travers du quotidien de la classe


moyenne ou une dramaturgie de la violence politique,
Sylvain Levey aime souffler le chaud et le froid,
manier un constat révolté et une tendresse sur le
monde. Même mouvement de balancier entre des
formes dialoguées à l’écriture orale et rythmée et des
instantanés bruts et serrés pour dire toute la
complexité de vivre dans une société hostile.
eth_25ppa.qxd 18/07/07 8:48 Page 351

J’ai tout fait pour te plaire.

Je le regrette.
J’ai pris ta main. J’ai osé.

Je le regrette. J’ai pris ta main.


Accepté sa caresse.
Accepté tes baisers.
Accepté plus même. Sans hésiter.

C’était une première pour moi.

La première fois.

Je le regrette.

Je t’ai offert le lit de mon enfance.

Je le regrette.
Je le regrette.
Je le regrette.

Je t’ai offert le lit de mon enfance.


Tu l’as pris.
Sans le moindre regard.
Sans même me dire un mot.
Rapidement.
Abruptement.
Bestialement.

Tu ne m’as pas remerciée.

351

Vous aimerez peut-être aussi