Manuel e Stock Air

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 44

e-stock air Scooter électrique 50

Manuel du conducteur LIPO45


2 INTRODUCTION

! Nous continuons d'améliorer la conception et la qualité de nos produits, ce qui peut


occasionner des différences entre les photos de ce manuel et votre scooter.
INTRODUCTION 3

Votre manuel en dématérialisé

Vous pouvez retrouver et télécharger la notice


de votre véhicule en flashant le QR code ci
dessous.

Vous pouvez également retrouver la notice


dématérialisée sur notre site Internet. Dans
la barre du menu, allez dans Infos Utiles puis
Véhicules, puis Notices et manuels.
4 LIVRAISON

Livraison

• Vous avez 15 minutes pour inspecter l'état


de votre véhicule en présence du transporteur.
• Demandez au livreur de déposer votre colis
!
au plus près de votre domicile, sur un sol dur
plat et dégagé ( au moins 1 mètre de chaque Aucun litige de transport ne pourra
côté de la palette ) et de patienter quelques
minutes pendant votre inspection.
être pris en charge après le départ
• Enlevez le plastique autour du cadre et du livreur. Dans le cas d'un éventuel
inspectez précautionneusement votre scooter défaut du produit
de tous les côtés notamment les plastiques, les autre que cosmétique, vous devez
phares avant et arrière, les roues, etc. Rien ne
doit être cassé ni rayé. nous le signaler sous les 48 h suivant
• Le scooter est parti de notre entrepôt en la livraison, par e-mail, en joignant des
parfait état, il doit en être autant à la réception. photographies
Si tout est ok, signez le bon de livraison
de bonne qualité ou des vidéos afin
« livraison en bon état ». que nous puissions remplacer la (les)
Si vous percevez un problème, ne signez pas pièce(s) défectueuse(s).
et n'acceptez pas la livraison. Prenez des photos
du/des défauts constatés et appelez-nous.
MISE EN SERVICE DU E-PRESTO 5

Mode opératoire (roue avant et arrière bloquées), sans toucher


le scooter et le déposez aussi loin que possible.
Rappel : les opérations s’effectuent à 2 6. Soulevez l’arrière du scooter pour le dégager
personnes bien équipées et protégées. vers la droite, hors du cadre, les 2-roues sont
ainsi alignées. Reculez à présent le scooter
Le cadre est composé de 2 parties en L avec totalement hors du cadre.
renforts soudés puis vissées entre elles.
Outillage recommandé : pince coupante 7. Posez doucement le scooter sur sa béquille
latérale (côté gauche) sur un sol sûr.
1. Désolidarisez les 2 poignées attachées au
cadre par du fil de fer (pince coupante). 8. Fixez le tableau de bord (voir page 8 et 9)
et les 2 rétroviseurs (rotation horaire et serrer
2. Insérez la poignée gauche complètement l’écrou de 14).
dans le guidon.
9. Ouvrez le bac de selle, placez le disjoncteur
3. Enlevez les sangles de retenue (pince coupante). sur OFF, branchez votre batterie puis replacer
le disjoncteur sur ON.
4. Dévissez les 4 boulons (2 en haut et 2 en
bas) avec la clef de 14 mm pour séparer les 2 Lisez bien le manuel d’utilisation avant de
parties du cadre métallique. vous lancer pour la première fois.
5. Retirez, en le soulevant, le cadre supérieur Bonne route avec easy-watts !
en veillant que le scooter tienne parfaitement
6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions en mm
GÉNÉRAL
Type de véhicule Scooter électrique
Vitesse max 45 km/h
Permis requis BSR,AM OU B
Sécurité antivol Batterie amovible
Guidon verrouillable
Poids du scooter 85 kg (sans batterie)
Charge max 150 kg

MOTEUR
1275

1120

Type de moteur Électrique brushless arrière


Puissance 2400 Watts
Couple moteur 44 N.m à 1175 tr/min

SUSPENSIONS
1300
1900 Suspensions AV Fourche télescopique
Suspensions AR 2 combinés amortisseurs en
Largeur : 690
position classique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7

BATTERIE PNEUS
Type de batterie Lithium ion Avant 90-90-12
Voltage 48 Volts Arrière 120-70-12
Ampère/heure 65 Ampère/heure Pression Av: 2,2 Ar: 2,5 bar (à froid)
Poids de la batterie 14,4 kg
Amovible ? Oui
Temps de chargement 9 heures
à 100% AUTRE
Autonomie mode sport 80 km Marche arrière Oui
Autonomie mode éco 100 km Alarme Non
Port USB Oui
FREINS Warning Oui
Type de freins À disques Mode keyless Non
Taille 220 mm
Étriers Hydrauliques à double pistons
Récupération d’énergie Non
au freinage
8 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

ATTENTION ! AVERTISSEMENT
POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, • Conservez toujours ce manuel dans votre
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT véhicule ou sur vous afin d’accéder au registre
CE MANUEL AVANT D‘UTILISER CE des interventions, de procéder à son entretien
VÉHICULE. N’UTILISEZ LE VÉHICULE ou dans le cas de revente du véhicule.
QU’UNE FOIS QUE VOUS VOUS ÊTES • Ce manuel contient les informations
COMPLÉTEMENT FAMILIARISÉ AVEC LES du véhicule. Toutefois, nous continuons
COMMANDES ET LES FONCTIONS, ET QUE en permanence d‘améliorer la conception
VOUS AVEZ ASSIMILÉ LES TECHNIQUES et la qualité de nos produits, ce qui peut
DE CONDUITE ADÉQUATES EN TOUTE occasionner des différences entre le manuel
SÉCURITÉ. DES INSPECTIONS RÉGULIÈRES, et le véhicule. Si vous avez des questions
UN BON ENTRETIEN ET DE BONNES concernant ce manuel, veuillez nous contacter.
COMPÉTENCES DE CONDUITE GARANTIRONT Le niveau de sécurite du véhicule dépend
VOTRE SÉCURITÉ ET AMÉLIORERONT LA du style de conduite du conducteur.
FIABILITÉ DE VOTRE VÉHICULE. Les points suivants doivent être connus
du conducteur avant d‘utiliser le véhicule :
LE E-PRESTO DOIT IMPÉRATIVEMENT • Être bien entrainé et familiarisé avec tous les

ÊTRE IMMATRICULÉ ET ASSURÉ POUR aspects du maniement du véhicule.


• Avoir lu et assimilé l’ensemble des instructions
POUVOIR ROULER. VOUS DEVEZ d’entretien présentes dans ce manuel.
POSSÉDER LE PERMIS ADÉQUAT : • Être qualifié et détenir le permis adéquat

PERMIS AM, BSR, ou B. (AM, BSR ou permis B si vous êtes né après 1987.)
• Veiller à respecter le cahier d’entretien
du véhicule afin de le maintenir en bon état.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 9

Conduite Respectez toujours les limitations de vitesse



en vigueur et le code de la route.
• La position du conducteur est un point
Il est crucial de vérifier toujours l‘état important pour assurer un bon contrôle
de votre véhicule avant de l‘utiliser, afin du véhicule. Une bonne position permet
de prévenir tout accident. Veuillez respecter de maintenir l‘équilibre lors de la conduite.
les indications de charge maximale de poids • Vous devez conduire en position assise :
pour le conducteur et le passager ( 150 kg ). Asseyez-vous au milieu du siège afin
La plupart des accidents de la route résultent de réduire la charge sur la roue avant. Cela
du fait qu‘un conducteur n‘ait pas aperçu l‘autre permet d’éviter les vibrations dans le guidon.
véhicule. Vous pouvez donc largement réduire • Il est strictement interdit de conduire après
les risques d‘accidents en prenant soin avoir bu de l‘alcool ou absorbé des drogues illégales.
de vous faire remarquer des autres conducteurs.
Vous devez donc : • Lorsque vous conduisez sur route mouillée,
• Porter des vêtements ou vestes de protection
des pavés, des bandes de peinture, des graviers,
de couleurs vives. ou sur des plaques métalliques, réduisez votre
• Activer les clignotants avant de tourner
vitesse afin d‘éviter de glisser ou de chuter.
et ralentir à l‘approche des carrefours
et des intersections.
• Conserver une distance de sécurité
appropriée avec les autres véhicules et faire
connaître votre position à ces derniers.
• Ne prêtez jamais votre véhicule à des
personnes qui ne sont pas aptes à conduire.
10 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Équipements de protection Chargement & accessoires

En vous habillant de façon appropriée, L‘ajout d‘accessoires ou de charge sur votre


vous contribuez à vous protéger contre véhicule peut altérer la répartition du poids et
les éventuels accidents : influencer la direction et l‘équilibre.
• Portez toujours un casque homologué Le poids total du conducteur, du passager
et des gants. (si autorisé), des accessoires et du chargement
• Portez un casque avec visière afin ne doit pas dépasser la limite de charge maximale.
de protéger vos yeux des projections, Charge maximale (véhicule non compris) : 150 kg
de la poussière et des gouttes de pluie.
• Le fait de porter une veste adaptée ainsi
Lorsque vous chargez le véhicule en respectant
que des gants, bottes, etc. vous procure une cette limite de poids, gardez à l‘esprit les points
meilleure protection et réduit ainsi la gravité suivants :
• Prenez soin de répartir le poids de façon
des blessures éventuelles occasionnées par un
accident. aussi équilibrée que possible afin de minimiser
• Ne portez jamais de vêtements amples,
l‘instabilité du véhicule.
• Votre poids plus celui de votre chargement
ils risquent de se prendre dans les leviers de
contrôle ou les roues et de provoquer des ne doit pas dépasser 150 kg.
blessures ou un accident.
• Portez toujours des vêtements
de protections qui couvrent vos jambes, vos Les accessoires d’origine easy-Watts ont été
chevilles et vos pieds. spécialement conçus pour être utilisés avec ce
véhicule. En cas de besoin, veuillez contacter
easy-Watts pour obtenir d’avantage de détails.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 11

easy-Watts ne pouvant tester tous les autres qualifiée pour vous assurer que ces équipements
accessoires non proposés par easy-Watts., vous n‘excèdent pas les capacités du système
devez personnellement assumer la responsabilité électrique du véhicule. Une mauvaise installation
de la sélection, de l‘installation et de l’utilisation de tels équipements peut provoquer une perte
de ces accessoires. Conservez les instructions de l‘éclairage, une puissance moteur plus faible
suivantes à l‘esprit lorsque vous installez des ou même endommager le véhicule et annuler
accessoires : votre garantie.
• N‘installez jamais d‘accessoires et ne
transportez pas de charges susceptibles de Modifications
modifier la garde au sol, de limiter le débattement
de la suspension, la direction et de cacher les
phares, les clignotants ou les réflecteurs. Les modifications apportées à ce véhicule
• Les accessoires, montés sur la zone des qui ne sont pas approuvées par easy-Watts,
poignées, du guidon ou de la suspension avant, ou la suppression d‘équipements d‘origine,
nuisent à la conduite du véhicule. Si vous peuvent rendre l‘utilisation du véhicule
y installez des accessoires, veuillez les choisir dangereuse et provoquer des blessures
le plus léger possible et prendre soin à ce qu‘ils corporelles importantes. Ces modifications
n‘interfèrent pas avec la conduite du véhicule. peuvent également rendre l‘utilisation de votre
• N‘installez aucune sorte de support de charge véhicule illégale.
ou de remorque qui rendrait le véhicule instable
en cas de vent latéral et provoquerait un Débrider son scooter ou sa moto électrique
renversement. est une technique illégale , cela annule
• Lorsque vous équipez le véhicule d‘accessoires la garantie de votre véhicule ainsi que votre
électriques, veuillez consulter une personne assurance.
12 DESCRIPTIF DU VÉHICULE

Vue de profil
1

1. Rétroviseurs
2. Clignotants avant
3. Phares 2
4. Amortisseurs avant 16 15
17
5. Pneu avant
6. Repose-pieds conducteur
7. Béquille latérale 3 14
8. Béquille centrale
9. Cale-pieds passager 13
18
10. Roue arrière avec moteur 4
11. Pneu arrière
12. Amortisseurs arrière
12
13. Plaque d’immatriculation 5
14. Clignotants arrière
15. Fixation top case et 11
poignées passager
16. Serrure du coffre 6 10
7
17. Selle biplace
9
18. Trappe de rechargement 8
DESCRIPTIF DU VÉHICULE 13

Vue arrière

1. Commodo gauche
2. Levier frein arrière 3
3. Rétroviseurs 4 7
4. Commodo droit 2 5
5. Levier de frein avant 8
6. Emplacement clé 1 6
de contact 9
7. Fixation pour top case intégrant
les poignées passagers 10
8. Clignotants arrière 14 11
9. Feu arrière
10. Éclairage plaque
d’immatriculation
11. Emplacement plaque
d’immatriculation
12. Roue arrière avec moteur
13. Clef pour le coffre 13
14. Crochet support (sacoche)
12
14 DESCRIPTIF DU VÉHICULE

Numéro
d’identification du
véhicule (VIN)
Votre numéro VIN se
Le numéro VIN trouve ici.
correspond au numéro
de série du véhicule.
Il est constitué de 17
caractères incluant des
chiffres et des lettres.
Ce code est unique,
il sert à identifier
votre véhicule et
peut être utilisé pour
l‘enregistrer auprès
du service des
immatriculations.
Il est situé sous cette trape.
Il est mentionné à la
ligne E sur le certificat
d’immatriculation et
doit correspondre à
la plaque châssis du
constructeur.
UTILISATION DES COMMANDES ET DES ÉQUIPEMENTS 15

Neiman
Verrouillage La direction est bloquée
et tous les systèmes électriques sont coupés.
La clé peut être retirée.
EN
OP
Pour bloquer la direction: 1. Tournez le guidon
EN
OP

à fond vers la gauche. 2. Insérez la clé dans


PUS

l’interrupteur principal. 3. Tournez la clé dans


le sens antihoraire en appuyant. Si le verrou
ne se verrouille pas immédiatement, bouger
SH
UT légèrement le guidon dans les deux sens. 4.
Retirez la clé.
Pour débloquer la direction : 1. Insérez la clé
Ouverture En tournant la clé dans le sens dans l’interrupteur principal. 2. Tournez la clé
horaire, le cache protecteur s’ouvre : vous pouvez dans le sens des aiguilles d’une montre. Si le
insérer la clé. Refermez le en appuyant sur la verrou ne se déverrouille pas immédiatement,
gachette SHUT. bouger légèrement le guidon dans les deux sens.

Marche Tous les circuits électriques sont


alimentés, le scooter peut rouler.La clé ne peut ATTENTION !
pas être retirée. Ne tournez jamais la clé sur ou lorsque
le véhicule se déplace: les systèmes électriques
Arret Tous les circuits électriques sont seront coupés, ce qui peut provoquer une perte
coupés. La clé peut être retirée. de contrôle ou un accident.
16 UTILISATION DES COMMANDES ET DES ÉQUIPEMENTS

Tableau de bord 1 8 7

6
3

4 5

1. Témoins de clignotants 5. Consommation de la batterie


2. Tension aux bornes de la batterie 6. Compteur kilométrique ( en km/h )
3. Niveau de batterie en 10 segments 7. Voyant «Prêt à démarrer»
4. Totalisateur kilométrique (ODO) 8. Voyant du plein phare
UTILISATION DES COMMANDES ET DES ÉQUIPEMENTS 17

Commodo gauche 1. Plein phare.


Les codes sont toujours allumés. Pour
passer en plein phare, appuyez sur ce
bouton.

2. Appel de phare.
1
Appuyez sur ce côté du bouton pour faire
2 des appels de phare.

3. Clignotants et Warning
Faites glisser ce bouton vers la gauche
ou la droite pour activer le clignotant
correspondant. Pour le désactiver, appuyez
sur le bouton du milieu.
Pour activer les warning : Activez le
3 clignotant ( droite ou gauche ) et passez le
clignotant du côté opposé.
4
4. Avertisseur sonore
Activez le klaxon en appuyant sur ce
bouton.
18 UTILISATION DES COMMANDES ET DES ÉQUIPEMENTS

Commodo droit
1. Sécurité
En plaçant le bouton sur le circuit
électrique est coupé. Vous ne pouvez ni
accélérer ni rouler.
En le plaçant sur , le circuit est alimenté,
1 vous pouvez rouler.

2. Bouton libre.
Cet interrupteur non utilisé peut permettre
d’avoir une place pour
une éventuelle modification sur le e-dragon.

3. Marche arrière
Afin d’activer la marche arrière, appuyez
2
sur ce bouton tout en tournant la poignée
d’accélération doucement.

3
UTILISATION DES COMMANDES ET DES ÉQUIPEMENTS 19

Béquille latérale Béquille centrale

Sur sol plat et stable, maintenez le scooter droit Sur sol plat et stable, maintenez le scooter droit
en le tenant par le guidon. Dépliez totalement en le tenant par le guidon. Appuyez fortement
la béquille latérale avec votre pied gauche et sur la patte de béquille centrale avec votre pied
posez délicatement le scooter en appui sur la droit en faisant poids de tout votre corps. Tirez
béquille. le scooter en arrière avec les deux mains sur
Attention, le scooter est donc penché vers la le guidon ( ou une main sur le guidon et l’autre
gauche. sous le support TC ). Ce mode est à préféré à la
béquille centrale. Maintenez le guidon droit et
prévoyez un espace libre d’environ 1m derrière

!
le scooter.

Le circuit électrique
est coupé lorsque
la béquile latérale
est déployée.
Le scooter ne peut
donc pas rouler !
(Sécurité)
20 UTILISATION DES COMMANDES ET DES ÉQUIPEMENTS

Description de la batterie Chargement de la batterie

Le e-stock air est fourni avec une batterie


équipée de cellules prismatiques du fabricant
CATL délivrant 48 Volts et 65 Ah, pour une
capacité totale de 3,12 kwh. Elles offrent
jusqu’à 2000 cycles à plus de 90% de capacité
d’origine.
Une batterie complètement vide se recharge en
environ 9h.

Temps de chargement

La batterie se recharge entièrement en 9 heures.


Lorsque la batterie est rechargée, le chargeur Si vous arrivez sur les derniers segments
s’éteint automatiquement. de batterie (ceux les plus proches du «L»)
rechargez assez rapidement votre véhicule.
BATTERIE 21

Entretien de votre batterie prolongée de plusieurs semaines, pensez


à charger votre batterie à 70 / 80%,
puis à la stocker au sec à température
ATTENTION ! ambiante, entre 7 et 15°C.
L’entretien de votre batterie est décisif pour
l’autonomie de votre batterie. 4. Rechargez régulièrement votre batterie.
Il se résume à quelques gestes simples. En rechargeant régulièrement votre batterie,
son état et sa durée de vie seront préservés.
1. Disjoncter Si vous n’utilisez pas votre batterie, pensez
Toujours disjoncter votre véhicule avant également à la recharger au moins une fois par
de brancher ou de débrancher votre batterie mois pour éviter qu’elle ne se retrouve vide.
afin d’éviter tout arc électrique.
Le non-respect de cette procédure peut impacter
2. Bien brancher la prise de votre câble batterie grandement l'état de votre batterie et entrainera
Il est impératif de brancher correctement l'annulation de la garantie.
la prise de votre câble de batterie.

3. Stocker votre batterie chargée et à l’abri du froid


Stocker une batterie vide réduit sa durée vie
et risque de nécessiter une intervention
technique pour la recharger. Si vous n’utilisez
pas votre batterie durant une période
22 BATTERIE

Chargement de la batterie.
Deux possibilités
a. Branchez le chargeur sur votre
1. Charger la batterie en la sortant du scooter.
batterie en premier.
a. Ouvrez la selle
( Tournez la clé de b. Branchez ensuite le chargeur sur
contact dans le sens une prise de courant domestique.
inverse des aiguilles
d'une montre ) pour
accéder à la batterie.

b. Disjonctez votre
véhicule en plaçant le
disjoncteur sur "OFF".

c. Débranchez la
prise de chargement
puis sortez la batterie
du scooter.
BATTERIE 23

2. Charger la batterie sur le scooter.


Vous pouvez également charger votre batterie
sans la sortir, en branchant votre chargeur
directement sur votre scooter, sans avoir à
disjoncter votre véhicule.
Une fois branché, votre chargeur passe au
rouge, indiquant que la recharge de votre
batterie est en cours.

Lorsque le voyant de votre chargeur passe


au vert, le chargeur s'arrête. Votre batterie
est rechargée.
( Environ 7h pour une charge complète )

Débranchez alors en premier le chargeur


de la prise domestique puis sur la batterie
en second. Disjonctez votre véhicule avant
de rebrancher la batterie dans votre scooter.
24 BATTERIE

Précautions et instructions importantes même si le véhicule n’est pas en service.


(Une fois tous les mois au minimum.)
• Chargez uniquement dans un environnement
ATTENTION ! sec et propre. Ne chargez pas si le raccordement
• Ne tentez jamais de démonter des éléments
de chargeur est humide ou endommagé.
de la batterie sous peine de perdre la garantie. • Lors de la recharge de votre batterie,
Ceci l‘endommagerait de façon permanente. le scooter et le chargeur ne doivent pas être
• Évitez de mettre la batterie en contact
recouverts. La durée de vie et les performances
avec des étincelles, flammes, cigarettes, etc. d’une batterie sont dépendantes de son âge,
et maintenez-la éloignée de toute source du soin qui lui a été attribuée ainsi que de sa
de chaleur. fréquence d’utilisation.
• Un chargement régulier protégera la batterie
• Conservez le chargeur hors de portée des enfants.
• Pour charger la batterie, veuillez utiliser le
sur le long terme.
chargeur d’origine fourni par easy-Watts.
• Mettez en charge la batterie dès que possible
si celle ci est déchargée.
• N‘oubliez pas que la batterie a tendance
à se décharger plus rapidement si d’autres
appareils (smartphones ou autre) sont
branchés sur votre véhicule.
• Rechargez la batterie à intervalles réguliers,
afin d’éviter un déchargement en profondeur,
BATTERIE 25

Ne pas ouvrir soi-même la batterie.


De manière optimale, stocker la batterie à une
température ambiante 7 - 15 °C et dans un !
environnement sec, cela réduit l’autodécharge.
Ne jamais réchauffer la batterie ou la
jeter dans un feu. Ne jamais se débarrasser des Veuillez prendre en compte,
cellules de batteries dans les ordures ménagères. qu'une batterie stockée en étant
Ne jamais amener les contacts de batteries
en contact avec de l’humidité. La meilleure profondément déchargée risque
température de fonctionnement de la batterie d'être irrévocablement détruite
se situe entre 5 ° C et 30 ° C. Au dessus et doit être remplacée à vos frais.
et en dessous la performance se détériore
et l’autonomie se réduit. Sous conditions
Pour cette raison, la batterie ne
optimales, l’autonomie max. est de 70 km. doit jamais rester complétement
Le comportement de conduite, le poids, les vide trop longtemps. Cela
dénivelés sur votre trajet et les conditions l'endommagera irrémédiablement.
météorologiques ont une influence
sur l’autonomie. Chargez votre batterie à 70 %
et rechargez-la au moins tous
les mois.
26 VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION

L'état du véhicule est sous la responsabilité ATTENTION !


du détenteur du véhicule. Contrôlez-le avant
de vous mettre en route, afin d'éviter des Si, lors de l'inspection, un composant est
situations dangereuses et des accidents. détecté comme étant défectueux, alors
Contrôlez les points suivants à chaque fois faites réparer le véhicule par un technicien
avant de vous mettre en route. compétent. En cas de négligence du détenteur
du véhicule, comme par exemple un manque
de soin et de maintenance, l'exploitation
AVERTISSEMENT du véhicule avec des pièces défectueuses
ou nécessitant une maintenance, easy-Watts
Une brève inspection doit avoir lieu avant ne prendra pas en charge les réparations.
chaque trajet. Cette dernière ne dure que peu
de temps et sert à votre propre sécurité.
VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION 27

OBJET VÉRIFICATIONS

Freins avant & arrière • Vérifiez qu‘ils fonctionnent.


• S‘ils sont spongieux, faites purger le système hydraulique chez un technicien.
• Vérifiez l‘usure des plaquettes de freins.
• Remplacez-les si cela est nécessaire.
• Assurez-vous que le système hydraulique ne présente pas de fuites.

Pneus • Assurez-vous de leur bon état


• Vérifiez la profondeur des rainures. ( Témoins d'usure )
• Vérifiez la pression des pneus. Corrigez-la si nécessaire. (Voir page suivante)

Leviers de freins • Assurez-vous qu‘ils fonctionnent en douceur. Lubrifiez si nécessaire l‘axe du levier.

Béquilles • Assurez-vous qu‘elles fonctionnent sans difficulté. Si nécessaire, lubrifiez le pivot.


Fixations de châssis • Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés. Resserrez si nécessaire.
Instruments, feux, signaux
• Vérifiez le fonctionnement. Corrigez si nécessaire.
et interrupteurs
Batterie • Contrôler l'état de charge sur l'écran de contrôle

Rétroviseurs • Contrôler les fixations et les réglages. Corrigez si nécessaire.


28 MAINTENANCE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT Pneus
Larges et stylisés, ils offrent stabilité et adhérence.
La sécurité et l‘état du véhicule dépendent Vous roulerez confortablement en toute sécurité.
principalement de la façon dont vous effectuez Pour optimiser les performances, la durabilité
les tâches d‘entretien, les inspections de fonctionnement de votre véhicule et
régulières, les réglages et la lubrification. Vous votre sécurité, prenez note des points suivants
trouverez ici des informations pouvant vous à propos des pneus montés.
aider à effectuer ces tâches.
Dimensions pneus AV&AR
ATTENTION !
90-90-12
Les modifications non approuvées par
easy-Watts peuvent provoquer une Pression des pneus
détérioration des performances, ou rendre
dangereuse l‘utilisation du véhicule. La pression de l‘air dans les pneus doit être
Consultez easy-Watts avant d‘entreprendre vérifiée et si nécessaire, ajustée avant de
une modification. Si vous ne disposez pas prendre la route.
des outils ou de l‘expérience requise pour ATTENTION !
une intervention particulière, confiez-la à un
technicien compétent. Vérifiez la pression des pneus à froid.

Pression de l‘air dans les pneus :


Avant: 2,2
Arrière: 2,5
MAINTENANCE ET ENTRETIEN 29

Contrôle des pneus


1. Profondeur
1
Ne surchargez pas votre véhicule car cela des rainures des
augmenterait la pression sur les pneus, réduirait pneus
votre freinage et le pouvoir directif du véhicule.
3 2. Flan du pneu
La répartition de votre chargement et de son 2 3. Indicateur
poids sur le véhicule sont des points très d‘usure du pneu
importants pour votre propre sécurité et pour
les performances du véhicule. Installez votre
chargement et fixez-le fermement sur le véhicule. ATTENTION !
Placez les charges les plus lourdes au centre, Les pneus doivent être vérifiés avant chaque trajet.
puis répartissez la charge restante entre les deux Si les rainures d‘un pneu montrent des lignes
côtés pour obtenir un bon contrôle de la direction croisées (profondeur minimale des rainures),
une fois la charge installée. si le pneu a un clou ou un fragment de verre
incrusté, ou si le flanc du pneu est craquelé
Charge maximale*: 150kg ou bombé, faites-le immédiatement remplacer.
La profondeur des sculptures peut varier selon
*Poids total du conducteur, du passager, les pays. Respecter les réglementations locales.
du chargement et des accessoires. Les valeurs indiquées ici sont des valeurs
techniques et peuvent être différentes des valeurs
légales dans votre région.
Profondeur minimale des rainures des pneus :
Avant et arrière : > 1 mm
30 MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Jantes
• L‘utilisation du véhicule avec des pneus trop
Pour optimiser les performances, la durabilité
usés diminue la stabilité de l‘engin et peut et la sécurité d‘utilisation de votre véhicule,
provoquer des pertes de contrôle. tenez compte des points suivants à propos des
• Veuillez faire immédiatement remplacer les
roues :
• Il convient de vérifier la présence de
pneus usés par un technicien compétent.
• Les freins, pneus et autres éléments de
craquelures, courbures ou torsions sur les
sécurité doivent être remplacés par un professionel. jantes avant chaque trajet. Si vous constatez
• Roulez à vitesse modérée lorsque vous
des dommages, faites remplacer la roue par un
venez de changer un pneu car la surface technicien compétent. Ne tentez pas la moindre
doit d‘abord être «rodée» avant d’avoir des réparation sur la roue. Une roue déformée ou
caractéristiques optimales. fissurée doit être remplacée.
• Un équilibrage de la roue doit être effectué
à chaque fois que le pneu ou la jante ont été
changés ou remplacés. Une roue mal équilibrée
peut provoquer de mauvaises performances,
rendre la conduite plus difficile et diminuer
la durée de vie du pneu.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN 31

Freinage Plaquettes de freins


Les disques et plaquettes de freins avant
Freins à disque avant et arrière. etarrière doivent être contrôlés conformément au
tableau de maintenance.

AVERTISSEMENT Contrôler les plaquettes de freins


Chaque plaquette de frein est équipée d’un
Les leviers de freins ne doivent pas avoir affichage d’usure, à l’aide duquel vous pouvez
de jeu. S’il y en a, veuillez vous adresser en contrôler l’usure sans devoir le démonter.
à un technicien compétent pour le contrôle Pour le contrôle de l’usure du frein, contrôlez la
du système de freinage. position des affichages d’usure lors du freinage.
ATTENTION ! Si la plaquette de frein est usée à un point tel
qu’il touche quasiment l’affichage d’usure, laissez
• Un levier de frein ressenti comme étant votre technicien compétent procéder
spongieux peut indiquer qu’il y a de l’air au remplacement du jeu de plaquettes.
ou de l’eau dans le système hydraulique.
Dans ce cas, veuillez le purger ou remplacer
le liquide de frein.
• De l’air ou de l’eau dans le système hydraulique
réduit la performance de freinage et peut
conduire à la perte de contrôle du véhicule.
32 MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Liquide de freinage DOT 4 liquide de freinage


(Le liquide de frein doit toujours provenir
d’une bouteille neuve ou ne pas être resté en
ATTENTION ! contact prolongé à l’air libre)
Un niveau insuffisant de liquide de freinage
• Remplissez avec le même type de liquide
peut permettre à l‘air d‘entrer dans le système
de freinage, le rendant éventuellement inefficace. de freinage. Le mélange de différents liquides
peut provoquer des réactions chimiques
• Un niveau de liquide de freinage bas peut
nocives et contribuer à de mauvaises
indiquer une usure des plaquettes de frein performances de freinage.
• Faites attention à ce qu‘il n‘y ait pas d‘eau
et/ou une fuite dans le système de freinage.
• Si le niveau du liquide de freinage est bas,
qui pénètre dans le maître-cylindre au cours
vérifiez l‘usure des plaquettes et la présence de du remplissage. L‘eau abaisse de façon
fuites dans le système de freinage. significative le point d‘ébullition du liquide et
• Lorsque vous vérifiez le niveau du liquide
peut provoquer un blocage par vapeur.
• Le liquide de freinage peut détériorer
de freinage, assurez-vous que la marque
supérieure du maître-cylindre soit au niveau les surfaces peintes ou les éléments en
en tournant le guidon. plastique. Nettoyez toujours immédiatement
• Utilisez exclusivement du liquide de freinage
le liquide renversé.
• À mesure que les plaquettes de frein s‘usent,
de la qualité recommandée sinon les joints
en caoutchoucs risquent de s‘abîmer et de il est normal que le niveau du liquide de
provoquer des fuites ainsi que de mauvaises freinage diminue progressivement.
performances de freinage. Si le niveau du liquide de freinage diminue
brusquement, consultez un professionnel.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN 33

Changer le liquide de freinage Lubrification des leviers de freins


Les axes des leviers des freins avant et arrière
doivent être lubrifiés aux intervalles indiqués
ATTENTION ! dans la table des entretiens périodiques.
Faites changer le liquide de freinage par
un technicien compétent aux intervalles Levier de frein avant
mentionnés dans la table des entretiens périodiques.

Levier de frein arrière


34 NETTOYAGE ET STOCKAGE
Nettoyer le véhicule nettoyants de freins ou de produits similaires.
L’utilisation de tels moyens peut conduire à des
dysfonctionnements.
Nettoyer votre véhicule prolongera sa durabilité • N’utilisez pas de nettoyeur à haute pression
et améliora ses performances. ou de nettoyant à la vapeur type «karcher»,
cela peut conduire à la pénétration d’eau dans
Préparation les roulements, les composants électriques
comme les raccordements, les interrupteurs
Fermez les capuchons de recouvrement, les ou l’éclairage. Cela peut endommager les
couvercles, les raccordements électriques, afin étriers de frein, les joints, les laques et d’autres
que l’eau ne puisse pas y pénétrer. Il est surfaces.
préférable que vous n’utilisiez qu’une éponge
humide et des produits de nettoyage doux Nettoyage après utilisation normale
afin de ne pas endommager les composants
sensibles du véhicule. Nettoyez les saletés avec de l’eau chaude, puis
Séchez ensuite les pièces en matière plastique rincez avec de l’eau claire. Utiliser une petite
avec un chiffon doux et sec. brosse pour les points difficiles d’accès. Évitez
toute projection d’eau, de savon ou de produit
AVERTISSEMENT anticorrosion sur les pneus, disques et plaquettes.
• Respectez toujours les indications fournises
par le fabricant des produits de nettoyage. ATTENTION !
• Protégez en particulier les pièces
en matière plastique, la laque, les verres Après le nettoyage, effectuez plusieurs
des phares contre des agents chimiques freinages à faible vitesse pour assécher les freins.
agressifs comme des produits antirouille, des
NETTOYAGE ET STOCKAGE 35

Nettoyage après conduites en bord Entreposage à long terme (sur des semaines)
de mer ou en cas de sel de déneigement
• Nettoyez le véhicule.
• Entreposez le véhicule en situation bien aérée
AVERTISSEMENT et à air sec. Une humidité élevée de l’air conduit
Le sel, en combinaison avec de l’eau, est à des dommages dus à la corrosion.
extrêmement corrosif, respectez donc les • Contrôlez la pression des pneus et surélevez le

indications de nettoyage suivantes : véhicule du sol, de façon à ce qu’aucun des deux


• Nettoyez le véhicule avec de l’eau et un pneus ne soit en contact avec le sol. Si cela n’est
produit de nettoyage doux. pas possible, tournez les roues régulièrement
• Appliquez du spray de protection chaque mois, afin que ces derniers ne soient pas
anticorrosion sur toutes les pièces métalliques toujours sur le même point. Si vous deviez ne
nickelées, chromées. pas utiliser le véhicule sur une durée prolongée,
Après le nettoyage, effectuez plusieurs vous devriez commuter le disjoncteur sur «OFF».
freinages à faible vitesse pour assécher les freins. Tout au long de cette période, la batterie doit être
chargée conformément aux instructions.
Entreposage à court terme (quelques jours) Veuillez prendre en compte, qu’une batterie
profondément déchargée risque d’être irrévocablement
endommagée et doit être remplacée à vos frais.
Entreposez votre véhicule dans un endroit Pour cette raison, la batterie ne doit jamais rester
frais et sec et protégez le avec une bâche complétement vide trop longtemps. Cela l’endommagera
de recouvrement si besoin. irrémédiablement. Chargez votre batterie à environ 75 %
et rechargez la au moins tous les mois.
36 GARANTIES

Tous nos véhicules sont garantis deux ans


pièces, main d’oeuvre et batterie.

Tous les produits easy-Watts sont accompagnés d’une facture, servant de garantie. Cette
facture vous est adressée par e-mail par notre service administratif. Si vous avez perdu ou
que vous n’avez pas reçu cette facture, vous pouvez la demander à l’adresse mail suivante :
[email protected]

La garantie légale de conformité est une garantie de deux ans contre tous les défauts de
conformité. Elle consiste à la mise en état ou remplacement gratuit des matériels reconnus
défectueux.

La garantie ne s’applique pas en cas de négligences, de défauts d’entretien, d’usure anormale


ou de mauvaises utilisations du véhicule.

La garantie pourra être accordée uniquement si le programme d’entretien est respecté. (Voir
page 38) et que les cachets de maintenance ont bien été tamponnés par des professionnels.
(page 40)
GARANTIES 37

Conscient que l'expérience client doit être unique, nous nous sommes
attachés à proposer plusieurs services opérationnels pour l'entretien et le
SAV de nos véhicules électriques :

Une hotline pour vous Une notice en Français Notre atelier, avec Nous trouvons un
accompagner vous est remise lors de toutes les pièces déta- garagiste au plus près
5 jours sur 7 au l'achat du véhicule pour chées disponibles ainsi de chez vous pour
02 57 63 03 05 rendre l'utilisation et que notre réseau l'entretien et/ou répara-
l'entretien plus simple. d'ateliers partenaires tions. Si besoin, nous lui
sont à votre disposition envoyons la pièce
pour l'entretien et/ou la nécessaire sous 48h.
réparation de votre
véhicule.

Pour les équivalents 50 cc, la garantie est de 2 ans dans la limite de 30 000 km
Pour les équivalents 125 cc, la garantie est de 2 ans dans la limite de 50 000 km
38 CALENDRIER D’ENTRETIEN

! La garantie ne pourra être accordée que si le programme


d’entretien suivant est respecté :

ÉLÉMENTS À FAIRE 1000 km 4000 km 8000 km 12000 km 16000 km


e e ou 4.année
ou 1. année ou 2. année ou 3. anné

Béquilles centrale & latérale Contrôler

Comodos & rétroviseurs Contrôler et resserrer

Axe de roue avant Resserrer, contrôler et


graisser

Roue arrière Contrôler le jeu, resserrer


si nécessaire

Contrôler, resserrer et
Colonne de direction graisser

Contrôler et remplacer
Joints spi de fourche si nécessaire

Bras oscillant Contrôler le jeu, graisser


et resserrer si nécessaire

Amortisseurs arrière
CALENDRIER D’ENTRETIEN 39

ÉLÉMENTS À FAIRE 1000 km 4000 km 8000 km 12000 km 16000 km


ou 1. année ou 2. année ou 3. année ou 4.année

Fourche

Système électrique : disjoncteur,


boitier de connexion, Contrôler et resserrer
contacteur de béquille

Éclairages, interrupteurs Contrôler / Régler

Câble d’ouverture de selle

Système de freinage (incluant Contrôler (niveau liquide de frein)


machoires et plaquettes) / nettoyer et remplacer si besoin

Liquide de frein Remplacer

Contrôle du bon état


Batterie
extérieur de la batterie et
des connectiques (etat des
broches, pas de trace d’arc
électrique )
40 PLAN D’ENTRETIEN

Intervalle de maintenance : Intervalle de maintenance :

Relevé du compteur kilométrique : _____________ Relevé du compteur kilométrique : _____________

Date : ________________ Date : ________________

Tampon / Signature Tampon / Signature

Intervalle de maintenance : Intervalle de maintenance :

Relevé du compteur kilométrique : _____________ Relevé du compteur kilométrique : _____________

Date : ________________ Date : ________________

Tampon / Signature Tampon / Signature

NUMÉROS D'IDENTIFICATION: _______________ NOM DU CLIENT: ____________________________

MODÈLE:___________________________________ SIGNATURE DU CLIENT:______________________


PLAN D’ENTRETIEN 41

Intervalle de maintenance : Intervalle de maintenance :

Relevé du compteur kilométrique : _____________ Relevé du compteur kilométrique : _____________

Date : ________________ Date : ________________

Tampon / Signature Tampon / Signature

Intervalle de maintenance : Intervalle de maintenance :

Relevé du compteur kilométrique : _____________ Relevé du compteur kilométrique : _____________

Date : ________________ Date : ________________

Tampon / Signature Tampon / Signature

NUMÉROS D'IDENTIFICATION: _______________ NOM DU CLIENT: ____________________________

MODÈLE:___________________________________ SIGNATURE DU CLIENT:______________________


42 PLAN D’ENTRETIEN

Intervalle de maintenance : Intervalle de maintenance :

Relevé du compteur kilométrique : _____________ Relevé du compteur kilométrique : _____________

Date : ________________ Date : ________________

Tampon / Signature Tampon / Signature

Intervalle de maintenance : Intervalle de maintenance :

Relevé du compteur kilométrique : _____________ Relevé du compteur kilométrique : _____________

Date : ________________ Date : ________________

Tampon / Signature Tampon / Signature

NUMÉROS D'IDENTIFICATION: _______________ NOM DU CLIENT: ____________________________

MODÈLE:___________________________________ SIGNATURE DU CLIENT:______________________


PLAN D’ENTRETIEN 43

Intervalle de maintenance : Intervalle de maintenance :

Relevé du compteur kilométrique : _____________ Relevé du compteur kilométrique : _____________

Date : ________________ Date : ________________

Tampon / Signature Tampon / Signature

Intervalle de maintenance : Intervalle de maintenance :

Relevé du compteur kilométrique : _____________ Relevé du compteur kilométrique : _____________

Date : ________________ Date : ________________

Tampon / Signature Tampon / Signature

NUMÉROS D'IDENTIFICATION: _______________ NOM DU CLIENT: ____________________________


Notice version 1.5
08/2023
MODÈLE:___________________________________ SIGNATURE DU CLIENT:______________________
Copyright easy-watts
easy-watts.com [email protected] 02 57 63 03 05

SAS EW GROUP ZA Convenant Vraz 22220 MINIHY-TREGUIER

© 2023 EW Group
Manuel d’utilisation Août 2023.
Toute reproduction et/ou diffusion de ce manuel
et de son contenu (textes, photos) sans notre
accord est strictement interdite.
Tous droits réservés.

Retrouvez ce manuel en dématérialisé


en scannant le QR code ci dessous :

Vous aimerez peut-être aussi