Utilisateur:A2/typotitre
Page de travail/brouillon perso. sur la typo. des titres
\p{{s}}
[modifier | modifier le code]- Broken/Ɱ
- Ɦ
- Ɐ
- Ɑ
- Broken/Ɒ
- Ɥ
-
-
-
-
-
- Broken/Ɑ
- Ⱳ
- Broken/Ɐ
- Broken/Ⱳ
- Ɱ
- ᷔ
- ꞉
- ꞊
- Ͱ
- Broken/Ͱ
- Ͳ
- Broken/Ͳ
- ẞ
-
- ⸮
- API ⱱ
- ࠀ
- ࠁ
- ࠂ
- ࠃ
- ࠄ
- ࠅ
- ࠆ
- ࠇ
- ࠈ
- ࠉ
- ࠊ
- ࠋ
- ࠌ
- ࠍ
- ࠎ
- ࠏ
- ࠐ
- ࠑ
- ࠒ
- ࠓ
- ࠔ
- ࠕ
- Broken/Ϗ
- Ϗ
- နေပြည်တော်
- Broken/Ɥ
- 𐌽
- Ᵹ
- Broken/Ᵹ
- Broken/Ꝿ
- Ꝿ
- API k͡pʷ
- ₹
- ꞎ
- Broken/Ꜧ
- Ꜧ
- Ԟ
- Ꞡ
- Ꞌ
- Ꝃ
- Ɑ́
- Ɑ̀
- Ɑ̂
- API ⱱ̟
- Ꞓ
- Ꞣ
- Ꞥ
- Ꞧ
- Ꞩ
- Broken/Ꞣ
- Broken/Ꞥ
- Broken/Ꞧ
- Broken/Ꞩ
- Broken/Ꞡ
- ẜ
- Ỻ
- Broken/Ỻ
- Ꝑ
- Ꝩ
- ↆ
- Ꝁ
- Ȿ
- Ɀ
- Ꞑ
- ꟽ
- 🜩
- Broken/Ɑ́
- Broken/Ɑ̀
- Broken/Ɑ̂
- Broken/Ɑ̌
- Ɑ̌
- Ꝺ
- Ꝛ
- Ỽ
-
- ꞓ
- Ꝓ
- Huángyán Dǎo
- Huangyan Dao
- ẟ
- Broken/Ꝺ
- ₶
- ₺
- Ɒ
- Ԡ
- Ԗ
- Ꙋ
- Tribu Aït Soukhmane
- Ԛ
- Ԝ
- Ԥ
- Ꝥ
- Ꜳ
- Ꜵ
- Ꜷ
- Ꜹ
- Ꜻ
- Ꜽ
- Ꝡ
- Ꝏ
- Ꝫ
- Ꝕ
- Ꝼ
- Ꞃ
- Ꞁ
- Ꞇ
- Ꞅ
- Ꚋ
- Ԣ
- Ԧ
- Ꚕ
- Ԕ
- Ԙ
- Ꙁ
- Ꙃ
- Ꝯ
- Ꜣ
- Ꜥ
- Ꝣ
- Ꝝ
- Ꝭ
- Ꝧ
- 𝟅
- 𝚯
- 𝛉
- 𝚹
- 𝛝
- 𝛨
- 𝜂
- 𝛳
- 𝜗
- 𝜣
- 𝜽
- 𝜭
- 𝝑
- 𝝝
- 𝝷
- 𝝧
- 𝞋
- 𝞗
- 𝞱
- 𝞡
- Acide (E)dodec-2-enedioïque
- Prix de la critique allemande
- Ꙉ
- Ꙍ
- Ꚁ
- Ꚃ
- Ꚅ
- Ꚇ
- Ꚍ
- Ꚓ
- Ꚑ
- Ꚏ
- Ꚗ
- Ꚉ
- Ꙇ
- Aït Sokhmane
- Tribu Aït Sokhmane
- Walter White
- API ꞎ
- တနင်္သာရီ တောင်တန်း
Articles moins accessible
[modifier | modifier le code]Comptage des titres d'article les moins accessibles (nécessitant de passer par la complétion, une recherche infructueuse ou une table de caractères).
Azerty français (win)
[modifier | modifier le code]^[\\\-\[\]\|\(\)\^\$\*\+\?\.\ 0123456789!"#%&',/:;<=>@_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{}~£¤§¨°²µàâãäçèéêëìîïñòôõöùûüÿ€]{1,}$
- dump du 03/02/2011 : 51878
- stub-articles 01/06/2012 : 101 967 (8 %)
Bépo
[modifier | modifier le code]^[\(\)\^\$\*\+\?\.\[\|\^\]\-\\\s0123456789!"#$%&',/:;<=>@_¯´`ABcdEFGHIJKlMnoPQrstuvwxYZ{}~¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®°±²³µ¶·¹º»¼½¿×ßÀáÂÃäåæÇÈÉÊËìíîÏðñòóôÕÖ÷øùúÛÜÝÞÿāĂĄĆĈĊČďđēĔėęĚĜĞĠĢĥĦĩīĭįıIJĴĶĹļĽĿŁńņňōŏőŒŔŖřśŝşŠŢŤŧŨūŬůŰųŴŶŹŻžſƀƈƒƙơƤƬƯƴƵǎǐǒǔǖǗǙǜǞǠǣǥǧǨǪǬǰǵǸǹǻǽǾȘșȚțȞȟȤȥȦȧȨȩȪȫȬȭȮȯȰȱȲȳȷȺȻȼɃɄɆɇɈɉɌɍɎɏɓƊƏɚɟɠɦɨɱʂʄʉʋʠ̈αβΓδΕζηΘικΛμΝξΟΠΡΣΤΥφχΨΩϒ৲৳฿ᵽḂḄḉḋḍḑḕḗḝḟḠḢḤḦḩḮḱḲḶḹḿṁṃṄṇṌṏṐṓṕṗṘṚṝṠṣṥṧṩṫṭṹṻṽṾẁẂẅẆẈẊẍẎẑẓẗẘẙẞẠảẤầẩẪẬắẰẲẴẶẸẺẽếỀỂễệỈỊỌỏốỒổỖộỚờỞỡỢụủứỪửỮỰỲỵỶỹᾱῑῡ–—‘’“”†‡…‰′″⁰⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁺⁻⁼⁽⁾₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉₊₋₌₍₎ₐₑₒₓₔ₠₡₢₣₤₥₦₧₨₩₪₫€₭₮₯₰₱₲₳₴₵™ℳ−≃≠≤≥≮≯≰≱≲≳ⱣⱥⱮⱲⱳ元圓\u0300-\u030c\u0323\u0326-\u0328]{1,}$
- dump du 15/08/2011 : 709 titres, 03/09/2011 : 696, 03/02/2011 : 846
Langues étrangères
[modifier | modifier le code]Lettre grecque diacritée à la place de lettre latine :
- Germanόs de Pátras > renommé Germanós de Pátras (omicron thonos U+03cc)
- Ólga Vόtsi > renommé Ólga Vótsi (omicron thonos U+03cc)
- AS Trίkala 2000 > renommé AS Trikala 2000 (iota thonos U+03af)
Titre contenant du grec polytonique (4 articles en sous-page ???) :
- Conjugaisons du grec ancien (tableaux)/Λύω actif
- Conjugaisons du grec ancien (tableaux)/Λύω moyen
- Conjugaisons du grec ancien (tableaux)/Λύω passif
- Conjugaisons du grec ancien (tableaux)/Τρίϐω futur et aoriste
- Τὰ ζῷα τρέχει
Lettre cyrillique (parfois diacritée) à la place de lettre latine :
- М-1 (ordinateur électronique) > M-1 (ordinateur électronique)
- Paul Кéfer > Paul Kéfer
- Kaiji: Jinsei gyakuten gе̄mu > Kaiji: Jinsei gyakuten gēmu
- Sanctuaire Myо̄gi > Sanctuaire Myōgi
- Sanpei Satо̄ > Sanpei Satō
- cyrillique yi U+0457 > i latin tréma
- cyrillique yé U+0458 > j latin
Un seul titre contenant du cyrillique :
« Lettres » cyrilliques et redirections restantes (pertinence à évaluer… ?) :
- .бг.бел .ею .мкд .мон .рф .срб .укр .қаз 232-я_гвардейская_реактивная_артиллерийская_бригада 2С12 65К—4108000_(autoroute_russe) API_я Afiсha Akademitcheskaïa_(métro_de_Moscou,_Москва) Azerbaїdjanais Aїda_Imanguliyeva A҆ Bepka_Сеpduchka Broken/Ӏ Carabine_М4 Citroёn Citrоën Cрпски Cіtroën Denisе́nko Elektronika_МС_0511 Faїk_Soudjaddinov Goi,_Rode,_Goi!_(Гой,_Роде,_Гой!) HK_АТEК_Kiev Iouri_Kalаchnikov IЯЯƎVƎЯSIBLƎ IЯЯ∃V∃ЯSIBL∃ I҆ José_Мunoz Kh-47М2_Kinjal Komercijаlnа_bаnkа_Skopje KoЯn KoЯn_(album) Kucaј Kucaјske_planine Kučaјske_planine L'аlbum_merveilleux La_Pensée_Russe_(Русская_мысль) Le_Frère_(Брат) MIRЯORS Mahо̄_×_Senshi_Magi_Majo_Pures! Maison_de_Mihaјlo_Djuric Maison_de_Mihaјlo_Duric Maison_de_Mihaјlo_Đurić Manakova_kuћa Mikhaїl_Razvojaїev Mohammed_Аli Musée-réserve_de_l'État_d'hist́оire_de_l'art_et_de_l'architecture_de_Vologda NIИ NO_MORE_PAIИ Nino_Katamadzе Ogtaї_Chikhaliyev Ordinаteur_électronique_à_variables_disсontinues PNȚСD Paul_Adolphe_Кéfer Petаr Zlatev Plug ЯTL Prisсilla Beaulieu Presley Profsoïouznaïa (métro de Moscou, Москва) Qrьm Avonomjalь Sotsialist Sovet Respublikasь Raјko Djuric Raјko Duric RevolveЯ Sunatilla Bеkеnov Sunatulla Bеkеnov Svetotrоjicina Svetotrоjičina Symon Petlіоura Toys "Я" Us Toys 'Я' Us Toys Я Us Vasyl Kotchoubeї Yoсhanan Vollach Zaјеcar Zaјеčar Ѐ Ё Ё́ Ё̄ Ёлки 2 Ёмца Ђ Ђеврек Ѓ Є Є́ Є̈ Євромайдан Єврореволюція Ѕ І І́ І̂ І̨ Ї Ї́ Ј Ј̃ Ј̵ Јана Бурческа Југословенска кинотека Љ Њ Ћ Ќ Ѝ Ў Џ А А (lettre cyrillique) А tréma cyrillique Аleksandr Iakouchev Аlexandre Yakouchev Аvortement en Russie А̀ А́ А̂ А̃ А̄ А̊ А̣ А̨ АТ-14 Spriggan АЭС Абаканский хребет Абхазия Авар Авар мацӀ Авачинская сопка Автономна Республіка Крим Автономная Республика Крым Аграрна партія України Адмирал Адмирал флота Адыгэ Республик Азербайджанская национальная библиотека Аймаг Айновские острова Академия Наук Алаш аутономиясы Алашская автономия Александр Агеевич Абаза Александр Блок Александр Богданов Александр Герцен Александр Радищев Алексей Хомяков Альфред Шнитке Ана́дырь Анадырь Анатолий Исаевич Кудрявицкий Анатолия Ивановича Савилова Андре́й Дми́триевич Са́харов Андре́й Са́харов Андрей Кончаловский Андрей Сергеевич Михалков-Кончаловский Антон Владимирович Шипулин Антон Шипулин Аргументы и Факты Артистка Асен Афганский излом Аҟəа Аҧсны Аҧсуа Аҧсуа бызшәа Аҧсшәа Б Б̀ Бабуся Бадяриха Бакинская операция Баку Башкортса Башҡорт Башҡорт теле Башҡортса Без консервантов Безымянный Белару́ская Наро́дная Рэспу́бліка Беларуская Беларуская (тарашкевіца) Беларусь Белая Белз Бели Поток Белоградчик Белору́ссия Белый плащик Благовещенск Бов Боевая Машина Пехоты Боже правде Божидар Ђелић Большая Илеша Борец за свободу Борис Ельцин Босна и Херцеговина Боян Йорданов Брат Брус Брчкo България Българска социалистическа парти Български Български език В Вityug В̀ В̌ ВДНХ ВДНХ (métro de Moscou) ВМРО - Българско национално движение ВМСУ Важка Валда́й Валда́йская возвы́шенность Валерий Брюсов Ваня Варвара Мягкова Вашка Величкина, Вера Михайловна Вель Вербове (Пологівський район) Верховна Рада України Верховный Суд Российской Федерации Вести Вечерний бишкек Виктория Постникова Вилючинский вулкан Винегрет Виссарион Белинский Вице-адмирал Влади́мир Ильи́ч Улья́нов Влади́мир Пу́тин Владимир Вернадский Владимир Одоевский Владольф Путлер Влк.Экарма Возвращение с орбиты Волькенштейн, Фёдор Акимович Воскресение Вулкан Сарычева Выгозеро Выя Вячеслав Иванович Иванов Вєрка Сердючка Г Г̀ Г̇ Г̌ Г̣ ГЛОНАСС ГОСПЛАН Гай, Russie Гартунг, Мария Александровна Георгий Плеханов Гиперборей (журнал) Гогланд Голи́цын Гонам Горная Шория Госплан Государственный гимн Российской Федерации Граждани за европейско развитие на България Грибы Григорий Сковорода Гуонам Гурджиев Гуревич, Борис Михайлович Гь (digramme) Д Д6 Д̀ Д̆ Д̇ Д̌ Д̣ Д̨ Дамдин Сүхбаатар Два дня Движение за права и свобод Движение за права и свободи, Дпс Дворец для Путина. История самой большой взятки Девятаев Дело Демократи за силна България Денес Над Македонија Денис Викторович Урубко Денис Урубко Деррик Мартелл Роуз Дети-404 Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь Дина Дмитрий Писарев Дневные звёзды Дністровсько-Цареградське гирло Доктор Лиза Донецкий областной драматический театр Донецький обласний драматичний театр Дритан Абазовић Другой берег Дунав Дунай Діти-404 Е Е́ Е̂ Е̃ Е̄ Е̇ Е̨ ЕГЭ Евразийский Союз Евразийский Экономический Союз Евро Европейски съюз Егорлыцкий Кут Еди́ный госуда́рственный экза́мен Ежуга Екатерина Самуцевич Елена Блаватская Еуразиялық Экономикалық Одақ Еўразійскі эканамічны саюз Ж Ж̇ Ж̣ Жабар Жуδε З З̀ З́ З̌ З̣ З̱ ЗСУ За европску Србију Звезда Звезда по имени Солнце Земфира Зина Рачевски Змеелов Золотая Маска Зэрэг И Иatural И́ И̂ И̃ Иван Киреевский Иван Сеченов Иди и смотри Иже Иляша Иннокентий Анненский Ирина Шнитке Источна Славонија, Барања и Западни Срем Й Йлеша К К-19 Кarl Roulié Кéfer К̀ К̣ КПРФ Каrа-Кenguir Кагыргын Казахстан Калининград Камчатка Камчатское время Капитан-лейтенант Капитан 1-го ранга Капитан 2-го ранга Капитан 3-го ранга Карские Ворота Карымская сопка Катюша Кекур Кетой Кизимен Кисиљево Кишинёв Кличка міст Козельский вулкан Кока, Клава Кококо (film) Коллаборационизм во Второй мировой войне Коммерсантъ Комсомольская правда Константин Аксаков Константин Батыгин Константин Леонтьев Константин Победоносцев Константин Циолковский Контр-адмирал Конёк-Горбунок Коровин Коровина Корякская сопка Космический рейс Космос-2251 Косово Косово и Метохија Крапіва Кандрат Красная палатка Красное и чёрное Кримскі Гори Кроноцкая сопка Крымская Автономная Социалистическая Советская Республика Крымская Советская Социалистическая Республика Крымская Социалистическая Советская Республика Крымские Горы Крымское краевое правительство Курильские острова Кутх Къырым Джумхуриети Кыргыз Кыргыз тили Кыргызча Л Л̀ Л̣ Лебединое озеро Лев Лев Шестов Леди Макбет Мценского уезда Ленинград Леонид Столович Летят журавли Логизм Лотта Лукин, Владимир Петрович Любэ М М̀ М̃ МАZ-535 МАZ-535/МАZ-537 МГУ МЧС МЧС России Магурата МагӀарул мацӀ Македонски Макси́м Ка́рлович Ка́нтор Мало Преспанско Езеро Манастир Лелић Мань-Пупу-нёр Марија Шерифовић Мафия: Игра на выживание Маша Медея Медиазона Мексика в огне Мельница Бродского Мечте навстречу Међа Ми́рный Милановић Министерство на образованието и науката на България Мио, мой Мио Михаил Михаил Афанасьевич Булгаков Михаил Булгаков Михаил Горбачёв Михаил Михайлович Сперанский Михаил Щербатов Молодой Шивелуч Монгол Монгол Улс Московский Метрополитен Музеј савремене уметности у Београду Мумий Тролль Мутновская сопка Мутновский Муху Алиев Мы, беларусы Мы беларусы Н Н̀ Н̃ Н̇ Н̣ Н̨ НКВД Нагорный Надежда Йорданова Надежда Петровић Налич Налич Пётр Намбарын Энхбаяр Наутилус Помпилиус Национален съюз Атака Национално Движение за Симеон Втори Национальная Медиа Группа Национальная республиканская армия Національний заповідник «Софія Київська» Наша ніва Независимое телевидение Некрополь Донского монастыря Нера Несчастный случай (музыкальная группа) Никита Сергеевич Хрущёв Николай Бердяев Николай Гоголь Николай Фёдорович Фёдоров Николай Хомерики Николай Чернышевский Ночные Снайперы Нюк О О передаче Крымской области из состава РСФСР в состав УССР Оcéan-70 О̀ О́ О́круг О̂ О̃ О̄ О̆ ОГРВП Один шанс из тысячи Озерной Озеро Чебаркуль Океан Ельзи Оккультизм Округ Округа Окръг Они шли на Восток Оперативная группа российских войск в Приднестровье Орал тауы Организация Сотрудничества Железных Дорог Орден Почета Орден Св. Станислава Особое совещание при Главкоме ВСЮР Острiв Майский Острiв Первомайський Остров Атласова Остров Майский Остров Первомайський Остров Северный Остров Семёновский Остров Чиринкотан Остров Чирпой Оу Ој, свијетла мајска зоро П ПЈРМ Палескі дзяржаўны радыяцыйна-экалагічны запаведнік Палтога Пантелеймон Первый Канал Первый отряд Перекопский залив Перекопська затока Пермь Петлюра Петля Ориона Петровић Петроград Пинега Плейстоценовый парк Подмосковные Вечера Подмосковные вечера Покровська Покшенга Полесский государственный радиационно-экологический заповедник Полюшко-поле Последний богатырь Последний богатырь: Корень зла Последняя «Милая Болгария» Постмодернизм Потёмкин Правительство Юга России Преспанско Езеро Приволжская возвышенность Приднестро́вская Молда́вская Респу́блика Придністровська Молдавська Республіка Прип'ять Припять Продажа Аляски Протокол n°41 заседания Президиума Верховного Совета РСФСР Путлер Пшиш Пыталово Пётр Ильич Чайковский Пётр Лаврович Лавров Пётр Чаадаев Пётр налич Р Р̀ Р́ Р̃ Р̇ Р̌ Р̣ РВВ-АЕ РИА «Новости» РИА Новости РОНА РТС Радянська Соціалістична Республіка Тавриди Разжимая кулаки Раскрытая явка Расшуа Рача Република България Република Македонија Република Молдовеняскэ Нистрянэ Република Србија Република Црна Гора Респу́блика Крым Респу́блика Саха́ Республикæ Хуссар Ирыстон Республика Адыгея Республика Казахстан Республика Крым Республика Южная Осетия Республикӕ Хуссар Ирыстон Республіка Крим Российская Федерация Россия Россия в Глобальной Политике Рубоб Русский Русском С Сinq Soirées Сitroën С̀ С́ С̈ С̣ С̱ СМЕРШ СНПУ СССР США Са́харов Санкт-Петербург Сарычев Саха Республиката Саш Свирь (озеро) Север Северная Северная Башня Северная Земля Северни Северное Северный Северный ветер Сегозеро Семеро их Сергей Лазо Сергей Сергеевич Прокофьев Серебряные коньки Сетор Сеть Телевизионных Станций Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии Скляний міст Снова в СССР Советская Социалистическая Республика Тавриды Союз Советских Социалистических Республик Спящая красавица Србија Среднерусская возвышенность Српски Сталкер Старый Шивелуч Стефан Марковић Стрибог Съюз на демократичните сили Т Тic Tac Т̀ Т̇ Т̌ Т̣ ТАСС Тайна чёрных дроздов Тату Тағлығ Шор Таҳмина Раҷабова Тендрівська затока Тиманский кряж Толбачик Тоҷикистон Тоҷикӣ Триглав Тува Тятя Төгрөг У У̀ У́ У̂ У̃ У̊ У̨ УВБ-76 УВБ76 Україна Україна має талант Українська Улаанбаатар Ульяновский автомобильный завод Ура́льские го́ры Уральская Сталь Уральские Авиалинии Урубко, Денис Викторович Усть-Каменогорск Устья Уяндина Ф ФК БАТЭ Барысаў ФКА Фабрика звёзд Федеральное космическое агентство России Федерация хоккея России Фёдор Достоевский Фёдор Михайлович Достоевский Фёдор Тютчев Х Х̀ Х̆ Х̌ Х̑ Х̣ Х̮ Х̱ Х̾ ХАІ Халтмаагийн Баттулга Хорлоогийн Чойбалсан Христос воскрес Хрущёв Хөхшил Ц Царь-бомба Цахиагийн Элбэгдорж Црна Гора Цхинвал Ч Ч̀ Ч̆ Чандмань Чемпионат Европы по сёги Чернобыль Чикурачки Чорнобиль Что дѣлать? Ш Ш̀ Ш̆ Ш̇ Ш̣ Шевелуч Шивелуч Шлейфер, Савелий Яковлевич Шупчик, Бедржих Щ Ще не вмерла України Ъ Ъ̀ Ы Ы́ Ы̄ Ы̆ Ыгыатта Ь Э Э́ Э̂ Э̄ Э̆ Э̇ Э̨ Эбеко Эдуард Амвросьевич Шеварднадзе Экарма Экзистенциализм Эксмо Эльги Эпистоляризм Эстетизм Эхо москвы Ю Ю̀ Ю́ Ю̂ Ю̄ Ю̆ Ю̈ ЮКОС Южнорусское Правительство Юла Юлия Капустина Юрий Алексеевич Гагарин Я Я сошла с ума Я твой слуга, я твой Работник Я твой слуга я твой Работник Я шагаю по Москве Я̀ Я́ Я̂ Я̄ Я̆ Я̈ Я̣ Я̨ Ягорлицький Кут Яд ва-Шем Яку́тия Ялта Яна Ярославль Ѡ Ѣ Ѣ́ Ѣ̈ Ѥ Ѧ Ѩ Ѫ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ Ѹ Ѻ Ѽ Ѿ Ҁ ҉ Ҋ Ҍ Ҏ Ґ Ғ Ғ̌ Ҕ Җ Ҙ Қ Қазақ Қазақ тілі Қазақстан Қазақстан Республикасы Қазақстанның Футбол Федерациясы Қазақша Ҝ Ҟ Ҡ Ң Ҥ Ҧ Ҩ Ҫ Ҭ Ү Ү́ Ұ Ҳ Ҵ Ҷ Ҹ Һ Ҽ Ҿ Ӏ Ӂ Ӄ Ӆ Ӈ Ӊ Ӌ Ӎ ӍAJ Ӑ Ӓ Ӓ̄ Ӕ Ӗ Ә Ә́ Ә̃ Ә̄ Ӛ Ӝ Ӟ Ӡ Ӣ Ӥ Ӧ Ө Ө́ Ө̄ Ө̆ Өскемен Ӫ Ӭ Ӭ́ Ӯ Ӱ Ӱ́ Ӳ Ӵ Ӷ Ӹ Ӻ Ӽ Ӿ Ԁ Ԃ Ԅ Ԇ Ԉ Ԋ Ԍ Ԏ Ԑ Ԑ̈ Ԓ Ԕ Ԗ Ԙ Ԛ Ԝ Ԟ Ԡ Ԣ Ԥ Ԧ Ԩ Ԫ Ԭ Ԯ ᴫ ᵸ Ꙁ Ꙃ Ꙅ Ꙇ Ꙉ Ꙋ Ꙍ Ꙏ Ꙑ Ꙓ Ꙕ Ꙗ Ꙙ Ꙛ Ꙝ Ꙟ Ꙡ Ꙣ Ꙥ Ꙧ Ꙩ Ꙫ Ꙭ ꙮ Ꚁ Ꚃ Ꚅ Ꚇ Ꚉ Ꚋ Ꚍ Ꚍ̆ Ꚏ Ꚑ Ꚓ Ꚕ Ꚗ Ꚙ Ꚛ ꚝ
Divers
[modifier | modifier le code]- ṟ ṯ : Parc national d'Uluṟu-Kata Tjuṯa et Kata Tjuṯa > redirection existe
- ʰ (U+02B0 lettre modificative minuscule h) : Kʰar > redirection
- ⅓ (U+2153 fraction un tiers) : ClayFighter 63⅓ > ?
- ℃ (U+2103 degré Celsius) : ℃-ute Nan Desu! Zen Single Atsumechaimashita! 1 > ?
- ɛ (U+025B lettre minuscule latine epsilon) : Icherɛiwen > transcription à revoir, source ?
- ~ (U+FF5E FULLWIDTH TILDE) : Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume renommé Planetarian: chiisana hoshi no yume puis Planetarian ~chiisana hoshi no yume~ par Darkoneko > à rererenommer (?)
- ・ (U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT) : Kazoku no Hi / Aburazemi♀(Osaka Version)-Piano・Version- > point médian katakana > renommer ?
Diacritiques combinants
[modifier | modifier le code]Dump du 2 juin 2015. Title contains \p{IsCombiningDiacriticalMarks} et ^(.{4,}$) pour trier les mots des lettres :
combining_marks
[modifier | modifier le code]On 20240620, number of entries found: 2006
Letters and short words
[modifier | modifier le code]A̋ A̍ A̐ A̓ A̛ A̤ A̤̍ A̦ A̧ A̭ A̰ A̱ A̲ A҆ A᷄ A᷅ A᷆ A᷇ B̀ B́ B̃ B̄ B̈ B̓ B̤ B̦ B̧ B̪ B̯ B̰ Că̤ C̀ C̃ C̄ C̆ C̈ C̊ C̋ C̓ C̕ C̣ C̣̔ C̦ C̨̆ C̱ C̲ C̴ D́ D̂ D̃ D̄ D̈ D̊ D̓ D̤ D̦ D̪ D̯ D̲ D̵ E̊ E̋ E̍ E̍͘ E̛ E̤ E̤̍ E̦ E̯ E̱ E̲ E͘ E᷄ E᷅ E᷆ E᷇ F̀ F́ F̃ F̄ F̣ F̧ F̱ G̀ G̃ G̈ G̊ G̋ G̓ G̣ G̤ G̦ G̱ G͡b H́ H̃ H̄ H̐ H̓ H̤ H̦ H̭ H̱ H̱̄ H̲ I̊ I̋ I̍ I̐ I̓ I̤ I̧ I̭ I̯ I̱ I̲ I̸ I͗ I҆ I᷄ I᷆ I᷇ J̀ J́ J̃ J̄ J̇ J̇̃ J̈ J̋ J̌ J̣̌ J̑ J̣ J̣̌ J̧ J̱ J̴ K̀ K̂ K̃ K̄ K̆ K̇ K̈ K̊ K̓ K̕ K̛ K̤ K̦ K̲ K̴ L̀ L̂ L̃ L̄ L̇ L̈ L̊ L̐ L̓ L̤ L̤̄ L̥ L̥̀ L̥̄ L̦ L̮ L̮̄ L̲ L᷊ M̀ M̂ M̃ M̄ M̆ M̈ M̌ M̍ M̐ M̓ M̦ M̧ M̨ M̭ M̱ N̂ N̄ N̆ N̈ N̊ N̋ N̍ N̏ N̐ N̓ N̤ N̦ N̨ N̰ N̲ Om̐ O̊ O̍ O̍͘ O̐ O̤ O̤̍ O̦ O̧ O̭ O̯ O̰ O̱ O̲ O͘ O᷄ O᷆ O᷇ O⃥ P̀ P̂ P̃ P̄ P̆ P̈ P̋ P̌ P̓ P̔ P̕ P̣ P̤ P̦ P̧ P̪ P̱ P̲ Q́ Q̂ Q̃ Q̄ Q̇ Q̈ Q̊ Q̋ Q̌ Q̓ Q̕ Q̣ Q̱ R̀ R̂ R̃ R̄ R̆ R̈ R̓ R̝ R̤ R̥ R̥̀ R̥̂ R̥̄ R̦ R̮ R̮̄ R̰ S̀ S̃ S̄ S̆ S̈ S̊ S̓ S̛ S̛̄ S̤ S̨ S̭ S̱ S̲ S̸ T̀ T́ T̂ T̃ T̄ T̆ T̈ T̓ T̕ T̛ T̤ T̨ T̪ T̯ T̰ T̲ T͟H T͟h T͡s U̇ U̇́ U̍ U̐ U̓ U̞ U̧ U̯ U̱ U̲ U̸ U᷄ U᷆ U᷇ V̀ V́ V̂ V̄ V̇ V̈ V̊ V̋ V̌ V̍ V̐ V̓ V̦ V̧ V̨ V̱ V̴ W̃ W̄ W̉ W̊ W̋ W̌ W̍ W̒ W̓ W̔ W̤ W̥ W̭ W̱ W̲ X̀ X́ X̂ X̃ X̄ X̊ X̌ X̓ X̣ X̧ X̱ Y̆ Y̊ Y̋ Y̌ Y̏ Y̐ Y̓ Y̨ Y̰ Y̱ Y̲ Z̀ Z̃ Z̄ Z̆ Z̈ Z̊ Z̓ Z̤ Z̦ Z̧ Z̨ Z̭ Z̲ À̤ À̧ À̰ À̱ À̲ Á̤ Á̦ Á̧ Á̰ Á̱ Á̲ Â̤ Â̧ Â̱ Ã̀ Ã́ Ã̂ Ã̌ Ã̍ Ã̱ Ä̀ Ä́ Ä̂ Ä̃ Ä̆ Ä̌ Ä̧ Ä̱ Å̂ Å̃ Å̄ Å̱ Æ̀ Æ̂ Æ̃ Æ̆ Æ̈ Æ̊ Æ̋ Æ̌ Æ̏ Æ̨ Ç̆ Ç̇ Ç̌ È́ È̄ È̌ È̤ È̤́ È̤̌ È̱ È̲ È͘ É̈ É̤ É̱ É͘ Ê̄ Ê̆ Ê̌ Ê̤ Ê̱ Ê͘ Ë̀ Ë́ Ë̂ Ë̃ Ë̄ Ë̌ Ë̍ Ë̱ Ì̧ Ì̱ Ì̲ Í̤ Í̧ Í̱ Î́ Î̄ Î̌ Î̧ Î̱ Ï̀ Ï̂ Ï̃ Ï̄ Ï̱ Ð̣ Ð̴ Ñ̈ Ò́ Ò̄ Ò̌ Ò̤ Ò̤́ Ò̤̌ Ò̧ Ò̰ Ò̱ Ò̲ Ò͘ Ó̤ Ó̧ Ó̰ Ó̱ Ó̲ Ó͘ Ô̄ Ô̆ Ô̌ Ô̤ Ô̤̌ Ô̧ Ô̱ Ô͘ Õ̀ Õ̂ Õ̌ Õ̱ Ö̀ Ö́ Ö̂ Ö̃ Ö̧ Ö̱ Ø̀ Ø̂ Ø̃ Ø̄ Ø̈ Ø̌ Ø̨ Ø̱ Ù̧ Ù̱ Ù̲ Ú̧ Ú̱ Ú̲ Û́ Û̄ Û̌ Û̧ Û̱ Ü̂ Ü̃ Ü̍ Ü̧ Ü̱ Ü̱̃ Ā̀ Ā́ Ā̂ Ā̃ Ā̆ Ā̈ Ā̊ Ā̌ Ā̤ Ā̧ Ā̰ Ā̱ Ā̱̀ Ā̱́ Ā̱̂ Ă̤ Ą̀ Ą́ Ą̂ Ą̃ Ą̄ Ą̄̀ Ą̄́ Ą̄̂ Ą̄̌ Ą̇ Ą̈ Ą̈̀ Ą̈̂ Ą̈̌ Ą̊ Ą̌ Ć̣ Ċ̣ Č́ Č̈ Č̓ Č̕ Č̣ Đ̣ Ē̂ Ē̃ Ē̆ Ē̌ Ē̤ Ē̱ Ē̱̂ Ē͘ Ĕ̤ Ė́ Ė̃ Ė̄ Ę̀ Ę́ Ę̂ Ę̃ Ę̄ Ę̄̀ Ę̄́ Ę̄̂ Ę̄̌ Ę̈ Ę̈̀ Ę̈̂ Ę̈̌ Ę̌ Ě̤ Ě̱ Ġ̄ Ĩ̀ Ĩ́ Ĩ̂ Ĩ̌ Ĩ̍ Ĩ̱ Ī̀ Ī́ Ī̂ Ī̃ Ī̆ Ī̌ Ī̧ Ī̱ Ī̱̀ Ī̱́ Ī̱̂ Į̀ Į́ Į̂ Į̃ Į̄ Į̄̀ Į̄́ Į̄̂ Į̄̌ Į̇́ Į̇̃ Į̌ İ̀ İ́ İ̃ Ĺ̥ Ł̣ Ŋ̀ Ŋ́ Ŋ̂ Ŋ̄ Ŋ̈ Ŋ̋ Ŋ̌ Ŋ̏ Ŋ̓ Ŋ̣ Ō̂ Ō̃ Ō̆ Ō̈ Ō̌ Ō̤ Ō̧ Ō̰ Ō̱ Ō̱̂ Ō͘ Ŏ̤ Œ̀ Œ́ Œ̂ Œ̄ Œ̄́ Œ̄̆ Œ̆ Œ̈ Œ̋ Œ̌ Œ̍ Œ̏ Œ̣ Œ̨ Ŕ̥ Ś̥ Ś̱ Ş̄ Ş̌ Š́ Š̄ Š̓ Š̤ Ũ̀ Ũ̂ Ũ̄ Ũ̌ Ũ̍ Ũ̱ Ū̀ Ū́ Ū̂ Ū̃ Ū̆ Ū̌ Ū̧ Ū̱ Ū̱̀ Ū̱́ Ū̱̂ Ů́ Ů̂ Ů̃ Ų̀ Ų́ Ų̂ Ų̃ Ų̄ Ų̄̀ Ų̄́ Ų̄̂ Ų̄̌ Ų̈ Ų̌ Ÿ́ Ž́ Ž̆ Ž̈ Ž̧ Ɔ̀ Ɔ́ Ɔ̂ Ɔ̃ Ɔ̃̀ Ɔ̃́ Ɔ̃̂ Ɔ̃̄ Ɔ̃̌ Ɔ̃̍ Ɔ̄ Ɔ̆ Ɔ̈ Ɔ̋ Ɔ̌ Ɔ̍ Ɔ̏ Ɔ̣ Ɔ̧ Ɔ̧̀ Ɔ̧́ Ɔ̧̂ Ɔ̧̄ Ɔ̧̌ Ɔ̨ Ɔ̨́ Ɔ̰ Ɔ̰̀ Ɔ̰́ Ɔ̰̄ Ɔ̱ Ɔ᷆ Ɔ᷇ Ǝ̀ Ǝ́ Ǝ̂ Ǝ̃ Ǝ̃̀ Ǝ̃́ Ǝ̃̂ Ǝ̄ Ǝ̌ Ǝ̏ Ǝ̣ Ǝ̣́ Ə̀ Ə́ Ə̂ Ə̃ Ə̃̀ Ə̃́ Ə̃̂ Ə̄ Ə̈ Ə̌ Ə̏ Ə̣ Ə̣̀ Ə̣́ Ə̧ Ə̧̀ Ə̧́ Ə̨ Ə̰ Ə̰̀ Ə̰́ Ə̰̄ Ɛ̀ Ɛ́ Ɛ̂ Ɛ̃ Ɛ̃̀ Ɛ̃́ Ɛ̃̂ Ɛ̃̌ Ɛ̃̍ Ɛ̄ Ɛ̆ Ɛ̈ Ɛ̋ Ɛ̌ Ɛ̍ Ɛ̏ Ɛ̣ Ɛ̧ Ɛ̧́ Ɛ̧̂ Ɛ̧̄ Ɛ̧̌ Ɛ̨ Ɛ̨́ Ɛ̰ Ɛ̰̀ Ɛ̰́ Ɛ̰̄ Ɛ̱ Ɛ̱̈ Ɛ᷆ Ɛ᷇ Ɣ̇ Ɣ̌ Ɣ̓ Ɣ̡ Ɩ̀ Ɩ́ Ɩ̂ Ɩ̃ Ɩ̃̀ Ɩ̃́ Ɩ̃̂ Ɩ̃̄ Ɩ̃̌ Ɩ̃᷇ Ɩ̄ Ɩ̌ Ɩ̨ Ɩ̰ Ɨ̀ Ɨ́ Ɨ̂ Ɨ̃ Ɨ̃̀ Ɨ̃́ Ɨ̄ Ɨ̈ Ɨ̈́ Ɨ̋ Ɨ̌ Ɨ̏ Ɨ̧ Ɨ̧̀ Ɨ̧́ Ɨ̧̂ Ɨ̧̌ Ɨ̱ Ɨ̱̀ Ɨ̱́ Ɨ̱̈ ƛ̓ Ɯ̀ Ɯ́ Ɯ̂ Ɯ̃ Ɯ̄ Ɯ̋ Ɯ̏ Ɲ̀ Ɲ́ Ɵ̀ Ɵ́ Ɵ̂ Ơ̆ Ʃ̴ Ư̄ Ư̆ Ʊ̀ Ʊ́ Ʊ̂ Ʊ̃ Ʊ̃́ Ʊ̄ Ʊ̌ Ʊ̰ Ʋ̀ Ʋ́ Ʋ̂ Ʋ̃ Ʋ̃̀ Ʋ̃́ Ʋ̄ Ʋ̈ Ʋ̌ Ʋ̴ Ʒ́ Ʒ̇ Ʒ̴ Ǎ̤ Ǎ̧ Ǎ̱ Ǐ̤ Ǐ̱ Ǒ̤ Ǒ̧ Ǔ̧ Ǣ́ Ǣ̆ Ǣ̨ Ǥ̡ Ǧ̄ Ǧ̈ Ǫ̀ Ǫ́ Ǫ̂ Ǫ̈ Ǫ̌ Ǭ̀ Ǭ́ Ǭ̂ Ǭ̌ Ǵ̄ Ǽ̨ Ǿ̨ Ȧ́ Ȩ̀ Ȩ́ Ȩ̂ Ȩ̄ Ȩ̌ Ȳ́ Ȳ̆ Ȼ̓ Ʉ̀ Ʉ́ Ʉ̂ Ʉ̃ Ʉ̃́ Ʉ̄ Ʉ̈ Ʉ̌ Ʉ̱ Ʉ̱́ Ʌ̀ Ʌ́ Ʌ̂ Ʌ̃ Ʌ̄ Ʌ̈ Ʌ̋ Ʌ̌ Ʌ̏ Ʌ̨ Ʌ̲ Ʌ̲́ Ɇ́ Ɇ̈ Ɇ̱ Ɇ̱̈ ɢ̱ ɤ̀ ɤ́ ɤ̂ ɤ̄ ɤ̋ ɤ̏ ɭ̴ ɸ̴ ɾ̃ ʔ̲ ʔ̴ ʕ̓ ̀ ́ ̂ ̃ ̄ ̅ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̌ ̍ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̠ ̣ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨ ̪ ̫ ̭ ̮ ̯ ̰ ̱ ̵ ̶ ̹ ̺ ̻ ̼ ̽ ͆ ͊ ͓ ͜ Ά̤ Α̈ Α̤ Β̇ Β̈ Β̞ Γ̇ Γ̈ Δ̇ Ε̈ Ε̱ Ζ̇ Ζ̌ Θ̴ Κ̇ Κ̈ Λ̇ Λ̣ Ν̇ Ξ̌ Ο̇ Ο̈ Ο̤ Π̇ Π̈ Ρ̇ Ρ̓ Σ̇ Σ̈ Σ̌ Σ᪴ Τ̇ Τ̈ Χ̇ Χ̌ Ψ̌ Ё́ Ё̄ Є́ Є̈ І́ І̂ І̄ І̆ І̨ Ї́ Ј̃ Ј̵ А̀ А́ А̂ А̃ А̄ А̊ А̌ А̣ А̨ Б̀ В̀ В̌ Г̀ Г̇ Г̊ Г̌ Г̣ Д̀ Д́ Д̆ Д̇ Д̌ Д̣ Д̨ Е́ Е̂ Е̃ Е̄ Е̇ Е̨ Ж̇ Ж̣ З̀ З́ З̆ З̌ З̣ З̱ И́ И̂ И̃ И̇ К̀ К̊ К̣ Л̀ Л́ Л̣ М̀ М̃ Н̀ Н́ Н̃ Н̄ Н̇ Н̣ Н̨ О̀ О́ О̂ О̃ О̄ О̆ Р̀ Р́ Р̃ Р̇ Р̌ Р̣ С̀ С́ С̈ С̣ С̱ Т̀ Т́ Т̇ Т̌ Т̣ У̀ У́ У̂ У̃ У̊ У̨ Х̀ Х̆ Х̊ Х̌ Х̑ Х̣ Х̮ Х̱ Х̾ Ч̀ Ч̆ Ч̇ Ч̣ Ш̀ Ш̆ Ш̇ Ш̣ Ъ̀ Ы́ Ы̄ Ы̆ Э́ Э̂ Э̄ Э̆ Э̇ Э̨ Ю̀ Ю́ Ю̂ Ю̄ Ю̆ Ю̈ Я̀ Я́ Я̂ Я̄ Я̆ Я̈ Я̣ Я̨ Ѣ́ Ѣ̈ Ѥ́ Ғ̊ Ғ̌ Қ̊ Ү́ Ҷ̣ Ӓ̄ Ә́ Ә̃ Ә̄ Ӧ́ Ӧ̄ Ө́ Ө̄ Ө̆ Ӭ́ Ӭ̄ Ӱ́ Ӱ̄ Ӿ̊ Ԑ̈ ؐ ؑ ؒ ؓ ؔ ؕ هٔ وٓ ً ٌ ٍ َ ُ ِ ّ ْ ٓ ٓو ٔ ٕ ٖ ٗ ٘ ٙ ٚ ٛ ٜ ٝ ٞ ٰ ۖ ۗ ۘ ۙ ۚ ۛ ۜ ۟ ۠ ۡ ۢ ۣ ۤ ۧ ۨ ۪ ۫ ۬ ۭ ߌ߬ ࣿ ँ ं अ़ आ̣ इ़ उ़ ए़ ओ़ क़ ख़ ग़ घ़ ङ़ च़ छ़ ज़ झ़ ट़ ड़ ढ़ त़ फ़ म़ य़ ल़ व़ श़ स़ ह़ ़ ु ू ृ ॄ ॅ ॆ े ै ् ॑ ॒ ॓ ॔ ॢ ॣ ঁ ক় খ় গ় জ̤ জ় ঝ় ড় ঢ় ত় থ় দ় ফ় ভ় য় স় হ় ় ু ূ ৃ ৄ ্ ৢ ৣ ਕ਼ ಜ಼ ಫ಼ ั ิ ี ึ ื ุ ู ฺ ็ ่ ้ ๊ ๋ ์ ํ ๎ ᴖ̈ ᵘ̈ ᶜ̧ ᷊ ᷎ ᷔ Ḁ́ Ḁ̂ Ḁ̃ Ḍ́ Ḍ̄ Ḏ̄ Ḏ̣ Ḕ̱ Ḗ̱ Ḛ̀ Ḛ́ Ḛ̄ Ḥ̄ Ḭ̀ Ḭ́ Ḭ̄ Ḳ̄ Ḵ̓ Ḷ̀ Ḷ́ Ḷ̓ Ḿ̱ Ṃ́ Ṃ̓ Ṇ́ Ṇ̓ Ṉ́ Ṑ̱ Ṓ̱ Ṛ̀ Ṛ́ Ṝ̀ Ṝ́ Ṣ́ Ṣ̄ Ṣ̌ Ṣ̤ Ṣ̱ Ṭ́ Ṭ̄ Ṭ̈ Ṭ̤ Ṯ̄ Ṯ̣ Ṳ̀ Ṳ́ Ṳ̂ Ṳ̂́ Ṳ̂̌ Ṳ̄ Ṳ̆ Ṳ̊ Ṳ̌ Ṳ̍ Ṵ̀ Ṵ́ Ṵ̄ Ẓ́ Ẓ̄ Ẓ̌ Ạ̀ Ạ́ Ạ̃ Ạ̄ Ạ̈ Ạ̌ Ẹ̀ Ẹ́ Ẹ̃ Ẹ̄ Ẹ̌ Ẹ̑ Ẽ̀ Ẽ́ Ẽ̂ Ẽ̄ Ẽ̌ Ẽ̍ Ẽ̱ Ị̀ Ị́ Ị̂ Ị̃ Ị̄ Ị̈ Ị̌ Ọ̀ Ọ́ Ọ̃ Ọ̄ Ọ̈ Ọ̌ Ọ̑ Ố̤ Ụ̀ Ụ́ Ụ̂ Ụ̃ Ụ̄ Ụ̈ Ụ̌ ⁱ̈ ℹ️ Ɑ̀ Ɑ́ Ɑ̂ Ɑ̄ Ɑ̌ Ɑ̴ Ɐ̀ Ɐ́ Ɐ̂ Ꚍ̆ Ꜳ́ Ꜳ̈ Ꜳ̋ Ꜹ́ Ꜹ̋ Ꜹ̣ Ꜹ̨ Ꜽ̇ Ꝏ̈ Ꝺ̴ Ɥ̀ Ɥ́ Ɥ̂ Ɪ̃ Ɪ̯ Ꭓ̴ Ꞷ̃ Ꞹ̱ Ꟊ̇ ꭙ̆
Articles
[modifier | modifier le code]'Ali ibn Abi T̩alib 'Amr ibn Kult̠hum (469705) ǂKá̦gára (469705) ǂKá̦gára I (469705) ǂKá̦gára I ǃHãunu .இந்தியா .சிங்கப்பூர் .భారత్ API a̝ API a̠ API b̚ API b̪ API b͡ API b͡v API b͡β API c͡ API c͡ç API c͡çʰ API c͡ʃ API dɮ͡ API d̚ API d̥ API d̥͡ʒ̥ API d̪ API d̪ʰ API d̪ʱ API d̼ API d͡ API d͡z API d͡zʱ API d͡ð API d͡ɟ API d͡ɮ API d͡ʐ API d͡ʑ API d͡ʑʱ API d͡ʒ API d͡ʒʱ API d͡ʝ API e̝ API e̞ API f̬ API g̊ API g͡b API g͡ʟ API h̃ API i̯ API j̃ API k̚ API k͡ API k͡p API k͡pʷ API k͡x API l̥ API l̩ API l̩ː API l̪ API m̥ API m̩ API m̼ API m͡ API m͡b API m͡p API m͡pʰ API m͡ɸ API m͡β API n̠ API n̥ API n̩ API n̪ API n̪ʱ API n̼ API n͈ API n͡ API n͡d API n͡d̪ API n͡s API n͡t API n͡tsʰ API n͡tʰ API n͡t̪ API n͡t͡s API n͡t͡ɕ API n͡z API n͡z͡ʲ API n͡ð API n͡ʃ API n͡ʒ API n͡θ API o̝ API o̞ API o̯ API p̚ API p̪ API p͡ API p͡f API p͡ɸ API q͡ API q͡χ API r̝ API r̥ API r̩ API r̩ː API r̪ API s̩ API s̪ API s̻ API tɬ͡ API t̚ API t̠͡ɕ API t̪ API t̪ʰ API t̪ʼ API t̪’ API t̼ API t͜ʃ API t͡ API t͡c API t͡s API t͡sʰ API t͡sʼ API t͡s’ API t͡ç API t͡ɕ API t͡ɕʰ API t͡ɫʼ API t͡ɬ API t͡ɬʰ API t͡ɬʼ API t͡ʂ API t͡ʂʰ API t͡ʂʼ API t͡ʃ API t͡ʃʰ API t͡ʃʼ API t͡ʃ’ API t͡ʑ API t͡θ API u̫ API u̯ API v̛ API w̃ API y̯ API z̥ API z̩ API æ̀ API æ̃ API ð̞ API ð̼ API ø̞ API ĩ̯ API ŋ̊ API ŋ̟ API ŋ̥ API ŋ̩ API ŋ͡ API ŋ͡g API ŋ͡gʷ API ŋ͡k API ŋ͡kʰ API ŋ͡m API ŋ͡mʷ API ŋ͡ɡ API œ̃ API ř̩ API ũ̯ API ǀ̬ API ǂ̬ API ǫ̃ API ɐ̃ API ɐ̞ API ɐ̯ API ɑ̀ API ɑ̃ API ɑ̃ː API ɑ̈ API ɒ̃ API ɓ̥ API ɔ̀ API ɔ̂ API ɔ̃ API ɔ̃: API ɔ̃ː API ɔ̙ API ɔ̝ API ɕ͡ʰ API ɖ͡ API ɖ͡ʐ API ɗ̪ API ɗ̺ API ə̃ API ɛ̀ API ɛ̃ API ɛ̃ː API ɛ̙ API ɛ̯ API ɟ͡ API ɟ͡ʒ API ɟ͡ʝ API ɟ͡ʝʱ API ɡ͡ API ɡ͡b API ɡ͡ɣ API ɢ̆ API ɢ͡ API ɢ͡ʁ API ɣ̃ API ɣ̞ API ɤ̞ API ɨ̃ API ɨ̃ː API ɪ́ API ɪ̃ API ɪ̈ API ɪ̯ API ɫ̪ API ɬ̢ API ɭ˔̊ API ɯ̃ API ɯ̫ API ɰ̃ API ɱ͡ API ɱ͡f API ɱ͡v API ɲ̊ API ɲ̥ API ɲ͡ API ɲ͡c API ɲ͡ɟ API ɳ͡ API ɳ͡ɖ API ɳ͡ʈ API ɴ̩ API ɴ͡ API ɴ͡q API ɴ͡ɢ API ɵ̞ API ɶ̝ API ɹ̠ API ɺ̠ API ɺ̢ API ɽ͡r API ɾ̃ API ɾ̠ API ɾ̥ API ɾ̪ API ʀ̥ API ʁ̥ API ʈ͡ API ʈ͡ʂ API ʉ̞ API ʊ̃ API ʊ̈ API ʊ̯ API ʋ̥ API ʌ̃ API ʌ̃ː API ʌ̹ API ʍ̞ API ʎ̥ API ʎ̥˔ API ʎ̯ API ʏ̯ API ʐ̩ API ʔ͡ API ʔ͡h API ʕ̞ API ʘ̬ API ʙ̥ API ʙ̪ API ʟ̆ API ʟ̝ API ʟ̝̊ API ʡ̯ API ʡ͡ API ʡ͡ʜ API ʢ̞ API ̤ API ̥ API ̯ API ͡b API ͡p API ͡s API ͡z API ͡ɸ API β̞ API ε̃ API θ̼ API ᵑk͡p API ᵑɡ͡b API ᵑ̊ǀʰ API ᵑ̊ǀˀ API ᵑ̊ǁʰ API ᶢᵏǃ͡χʼ API ⱱ̟ Abū al-Faraǧ al-Is̩fahānī Al-H̠ansā' Al-H̠ansā’ Al-Muʿtas̩im (Abbasside) Al-Nābiġa al-D̠ubyānī Al-Wat̠iq Al-Wāt̠iq Al-Ǧah̩iz̩ Amand Dagn̈et Amand Joseph Dagn̈et Amiwô ou Amiwɔ̌ (Pâte rouge) Anejom̃ Aolepān Aorōkin M̧ajeļ Asdzą́ą́ Nádleehé Ayọ̀bámi Adébáyọ̀ A̍ a̍ Bas̩ra Behchokǫ̀ Bobɔngɔ́ bwa zébi ya sango mpé boyébisi Broken/Ɑ̀ Broken/Ɑ́ Broken/Ɑ̂ Broken/Ɑ̌ Br̥hatsaṃhitā Couvent de Sainte-Croix-de-la-̈Bretonnerie Cyclone ไพลิน C̃ (lettre) Denisе́nko Délı̨nę Eُl Sharkia SC Gitsenimx̱ Haute̠-Navarre Hók-ciŭ-uâ Lò̤-mā-cê Hən̓q̓əmin̓əm̓ H̩assān b. T̠ābit H̩assān ibn T̠ābit Ibn Abī l-Rid̲j̲āl Ibn H̩anbal Ibrāhīm al-Maws̩ilī Iman bint ِHussein J̌anggiya Khutuktu Kaiji: Jinsei gyakuten gе̄mu Kataas-taasang, Kagalang-galangang Katipunan ng̃ mg̃á Anak ng̃ Bayan Kathy Jetn̄il-Kijiner Kwak̓wala Kɔ̌tɔ̌, Kôtô ou Koto, (Savon noir) Lig̱wilda'x̱w Lig̱wilda’x̱w Liǧʷiłdax̌ʷ Liǧʷiłdaʔx̌ʷ Lɔmɔ́ngɔ Lʉ́gbàràti Mahо̄ × Senshi Magi Majo Pures! Musée-réserve de l'État d'hist́оire de l'art et de l'architecture de Vologda Mè̳dû̳mbà̳ Mǝ̀dʉmbà Nuučaan̓uł Nuučaan̓uɫ Nāṣir H̱usrau Nāṣir H̱usrau Qubādiyānī Nāṣir Ibn-H̱usrau Parc provincial de Chilliwack Lake/Sx̱ótsaqel Parc provincial de Sx̱ótsaqel/Chilliwack Lake Parc provincial ȽÁUˌWELṈEW̱ / John Dean Pe̍h-oē-jī Pe̍h-ōe-jī Pha̍k-fa-sṳ Pha̍k-oa-chhi Première Nation ʔakisq̓nuk Qanan-tanax̂ Qas̩īda Qax̂um tanangis Q̓at̓ᶿət Rāʿs al-H̱aymah R̥̄̀ R̥̄́ SG̱ang Gwaay SG̲aawaay Ḵʼuuna SG̲ang Gwaay Sanctuaire Myо̄gi Sanpei Satо̄ Sgüüx̣s Sitignax̂ Spın̈al Tap Sun̄wadia Sun̄wadia (langue) Ta'abat̩t̩a Šarran Ta’abat̩t̩a Šarran Telibɔ̌ wɔ̌ This Is Spin̈al Tap This Is Spın̈al Tap T̩arafa ibn al-ʿAbd T̩āhirides T͡͏̇S T͡͏̇s U-noq-n̂ŏ-n̂ȳ Valentina Dmitrievna Vassoutinskai͏̈a-Marcadé Wɔ̌ (pâte de maïs) Wɔ̌koli Wɔ̌koli, Wôkoli ou Wokoli Xʷməθkʷəy̓əm Yaq̓it ʔa·knuqⱡi'it Yaq̓it ʔa·knuqⱡi’it ǂKá̦gára I ǃHãunu ʔakisq̓nuk ʔaq̓am ʿAlī ibn Abī T̩ālib ʿAmr ibn Kult̠hūm ʿAmr ibn Kult̠ūm Ана́дырь Андре́й Дми́триевич Са́харов Андре́й Са́харов Белару́ская Наро́дная Рэспу́бліка Белору́ссия Валда́й Валда́йская возвы́шенность Влади́мир Ильи́ч Улья́нов Влади́мир Пу́тин Голи́цын Еди́ный госуда́рственный экза́мен Макси́м Ка́рлович Ка́нтор Ми́рный О́круг Приднестро́вская Молда́вская Респу́блика Респу́блика Крым Респу́блика Саха́ Са́харов Ура́льские го́ры Ю́рий Чулю́кин Яку́тия בְּרָכָה בִּקְעָת הַיַרְדֵּן וֶרֶד מַכְתְּשִׁים מַכְתֵּשׁ עִבְרִית שָׁלוֹם اُردُو درهٔ پنجشير رُباب عكّا ٌRelations extérieures de la Palestine ِCommune de Boualem ِDaïra de Boualem ِEsmail Momtaz od-Dowleh کشمِیر وادی ހަނިމާދޫ ހައްދުންމަތި ހިވެދި ގުޖޭއްރާ ޔާއްރިހޫމްޖ ހުޅުމާލެ ނިލަންދެއަތޮޅު އުތުރުބުރި ނިލަންދެއަތޮޅު ދެކުނުބުރި ކާށިދޫ ކޮޅުމަޑުލު އައްޑުއަތޮޅު އަލިފުށި މަކުނުދޫ މަލިކު މުލަކަތޮޅު ފާދިއްޕޮޅު ތޮއްޑޫ ގާފަރު ގޮއިދޫ अन्नपूर्णा इंदिरा पोइंट एअर इंडिया कश्मीर वादी कैलाश सत्यार्थी नेपाली फ़िजी फेहंद्वीप ब्राह्मण मुंबई रामसेतु विवेकानन्द स्मारक शिला संस्कृतम हिन्दी অসমীয়া কক্স বাজার ভারত: মাতৃ ভূমি ਪੀਰ ਪੰਜਾਲ ਪੰਜਾਬੀ ਹਰਿਮੰਦਰ ਸਾਹਿਬ ગુજરાતી அய்யன் திருவள்ளுவர் சிலை ஆதாம் பாலம் இராமர் பாலம் கன்னியாகுமரி கோட்டாபய ராஜபக்ஸ சிங்கப்பூர் குடியரசு தமிழ் பேகான தீவுகள் விவேகானந்தர் பாறை అర్జున్ ప్రభాకరన్ తెలుగు ಕನ್ನಡ തിരുവനന്തപുരം വിവേകാനന്ദപ്പാറ ගෝඨාභය රාජපක්ෂ සිංහල คุกขี้ไก่ ชุด สัณชาตญาณหญิง ทิวเขาตะนาวศรี ธนพร ชุด ประภาวดี เจริญรัตนธารากูล ปาน ธนพร ชุด ราชอาณาจักรไทย หลวงวิจิตรวาทการ หวานผ่าซาก อ่าวของกรุงเทพฯ เกาะภูเก็ต ສາທາລະນະລັດປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ཁུ་ཁུ་ཞིལ། ཏ་ཱལའི་བླ་མ་ ཨ་ཆེན་གངས་རྒྱལ།། တနင်္သာရီ တောင်တန်း နေပြည်တော် မြန်မာဘာသာ ភាសាខ្មែរ Ḥassān ibn T̠ābit ’Wùik̓ala 🏳️🌈
- ̀ (U+300 accent aigu combinant) :
- ̈ (U+308 diacritique tréma) :
- Spın̈al Tap (film) > renommé Spinal Tap
- This Is Spın̈al Tap (bo du film)
- ̲ (U+0332 diacritique trait souscrit) : SG̲ang Gwaay > redirection existe
- ̐ (U+0310 diacritique tchandrabindou) : Om̐ > redirection par homonymie
- ̍ (U+030D diacritique ligne verticale en chef) : Pe̍h-ōe-jī > redirection POJ ?
- ̩ (U+0329 diacritique ligne verticale souscrite) : > transcriptions à revoir
- Abū al-Faraǧ al-Is̩fahānī
- Al-Muʿtas̩im (Abbasside)
- Ibrāhīm al-Maws̩ilī
- Ta’abat̩t̩a Šarran
- T̩arafa ibn al-ʿAbd
- ̠ (U+0320 diacritique signe moins souscrit)
- Deux diacritiques :
- H̩assān ibn T̠ābit (U0329+U0320)
- T͡͏̇S (U361+U307) TS tirant suscrit avec point suscrit
Deux caractères (= lettres portant un diacritique combinant) :
A̋
A̍
A̐
A̓
A̧
A̭
A̰
A̱
A̲
B́
B̃
B̓
B̤
B̦
C̀
C̃
C̄
C̆
C̈
C̓
C̣
C̦
D́
D̂
D̓
D̤
D̦
E̊
E̋
E̍
E̛
E̱
E̲
F̀
F́
F̄
F̧
G̀
G̃
G̈
G̓
G̣
G̤
G̦
G̱
H́
H̄
H̐
H̓
H̤
H̦
H̱
I̋
I̍
I̐
I̓
I̧
I̭
I̱
J́
J̃
J̄
J̌
J̣
K̀
K̂
K̄
K̇
K̓
K̦
L̂
L̃
L̄
L̐
L̓
L̤
L̥
L̦
L̮
M̀
M̂
M̃
M̄
M̈
M̌
M̍
M̐
M̓
M̦
M̧
M̨
N̂
N̄
N̈
N̍
N̐
N̓
N̦
N̰
N̲
O̊
O̍
O̐
O̧
O̭
O̰
O̱
O̲
O͘
P̀
P̃
P̄
P̈
P̌
P̓
P̔
P̣
P̤
P̦
Q́
Q̃
Q̇
Q̊
Q̌
Q̓
R̂
R̃
R̄
R̓
R̤
R̥
R̦
R̮
R̰
S̀
S̄
S̈
S̊
S̓
S̤
S̭
S̱
T̀
T́
T̃
T̈
T̓
T̤
T̰
U̇
U̍
U̐
U̓
U̧
U̱
U̲
U̸
V̀
V́
V̄
V̈
V̐
V̓
V̦
W̃
W̊
W̓
W̔
W̤
X́
X̂
X̌
X̣
X̧
X̱
Y̆
Y̊
Y̐
Y̓
Y̨
Y̰
Z̃
Z̄
Z̆
Z̈
Z̓
Z̤
Z̦
Z̧
Z̭
À̧
À̰
À̱
Á̧
Á̰
Á̱
Â̧
Â̱
Ã̀
Ã́
Ã̂
Ã̌
Ã̍
Ä̀
Ä́
Ä̂
Ä̌
Ä̱
Å̱
Ç̆
Ç̇
Ç̌
È̱
É̱
Ê̄
Ê̌
Ê̱
Ë̀
Ë́
Ë̂
Ë̌
Ë̱
Ì̧
Ì̱
Í̧
Í̱
Î́
Î̧
Î̱
Ï̀
Ï̂
Ñ̈
Ò̧
Ò̱
Ò͘
Ó̧
Ó̱
Ó͘
Ô̧
Ô̱
Ô͘
Õ̀
Ö̀
Ö́
Ö̂
Ö̱
Ø̀
Ø̂
Ø̄
Ø̌
Ù̧
Ù̱
Ú̧
Ú̱
Û́
Û̧
Û̱
Ā̀
Ā́
Ā̂
Ā̊
Ā̌
Ā̰
Ā̱
Ą̀
Ą́
Ą̂
Ą̃
Ą̄
Ą̈
Ą̊
Ą̌
Č̓
Č̣
Ē̂
Ē̌
Ē̱
Ė́
Ė̃
Ė̄
Ę̀
Ę́
Ę̂
Ę̃
Ę̄
Ę̈
Ę̌
Ě̱
Ĩ̀
Ĩ́
Ĩ̂
Ĩ̌
Ĩ̍
Ī̀
Ī́
Ī̂
Ī̌
Ī̱
Į̀
Į́
Į̂
Į̃
Į̄
Į̌
Ł̣
Ŋ̀
Ŋ́
Ŋ̂
Ŋ̄
Ŋ̈
Ō̂
Ō̌
Ō̱
Ō͘
Œ̀
Œ́
Œ̂
Œ̄
Œ̌
Ş̄
Š́
Š̤
Ũ̀
Ũ̂
Ũ̌
Ũ̍
Ū̀
Ū́
Ū̂
Ū̃
Ū̌
Ū̱
Ų̀
Ų́
Ų̂
Ų̃
Ų̄
Ų̈
Ų̌
Ž́
Ɔ̀
Ɔ́
Ɔ̂
Ɔ̃
Ɔ̄
Ɔ̈
Ɔ̌
Ɔ̍
Ɔ̧
Ɔ̰
Ɔ̱
Ə̀
Ə́
Ə̂
Ə̃
Ə̄
Ə̌
Ə̣
Ə̧
Ɛ̀
Ɛ́
Ɛ̂
Ɛ̃
Ɛ̄
Ɛ̈
Ɛ̌
Ɛ̍
Ɛ̧
Ɛ̨
Ɛ̰
Ɛ̱
Ɣ̌
Ɣ̓
Ɩ̀
Ɩ́
Ɩ̃
Ɨ̀
Ɨ́
Ɨ̂
Ɨ̃
Ɨ̄
Ɨ̌
Ɨ̧
ƛ̓
Ɵ̀
Ɵ́
Ɵ̂
Ư̄
Ʊ́
Ʋ̀
Ʋ́
Ǎ̧
Ǎ̱
Ǐ̱
Ǒ̧
Ǔ̧
Ǫ̀
Ǫ́
Ǫ̂
Ǫ̌
Ǭ̀
Ǭ́
Ǭ̂
Ǭ̌
Ȩ̀
Ȩ́
Ȩ̂
Ȩ̌
Ʉ̀
Ʉ́
Ʉ̂
Ʉ̃
Ʉ̄
Ʉ̈
Ʉ̌
Ʌ̀
Ʌ́
Ʌ̂
Ʌ̃
Ʌ̈
Ʌ̌
ʕ̓
Ё́
Ё̄
Є̈
Ї́
Ј̵
А̀
А́
А̃
А̄
А̊
Е́
Е̃
Е̄
З́
И́
И̃
О̀
О́
О̃
О̄
О̆
Р́
Р̌
С́
У̀
У́
У̃
Ъ̀
Ы́
Ы̄
Ы̆
Э́
Э̄
Э̆
Э̇
Ю̀
Ю́
Ю̄
Ю̆
Ю̈
Я̀
Я́
Я̄
Я̆
Я̈
Ѣ̈
Ү́
Ӓ̄
Ә́
Ә̃
Ә̄
Ө̄
Ӭ̄
Ԑ̈
Ḭ̀
Ḭ́
Ḭ̄
Ḷ́
Ḷ̓
Ṃ́
Ṃ̓
Ṇ́
Ṇ̓
Ṣ̌
Ṣ̤
Ṭ̈
Ṭ̤
Ṵ̀
Ṵ́
Ṵ̄
Ẓ̌
Ạ̀
Ạ́
Ạ̃
Ạ̄
Ạ̈
Ẹ̀
Ẹ́
Ẹ̄
Ẽ̀
Ẽ́
Ẽ̂
Ẽ̌
Ẽ̍
Ị̀
Ị́
Ị̂
Ị̃
Ọ̀
Ọ́
Ọ̄
Ụ̀
Ụ́
Ụ̄
Ɑ̀
Ɑ́
Ɑ̂
Ɑ̌
Trois caractères (lettre portant deux diacritiques combinants) : J̣̌ L̤̄ L̮̄ O̍͘ R̥̄ R̮̄ Ą̄̀ Ą̄́ Ą̄̂ Ą̄̌ Ą̈̀ Ą̈̂ Ą̈̌ Ę̄̀ Ę̄́ Ę̄̂ Ę̄̌ Ę̈̀ Ę̈̂ Ę̈̌ Į̄̀ Į̄́ Į̄̂ Į̄̌ Ų̄̀ Ų̄́ Ų̄̂ Ų̄̌ Ɔ̃̀ Ɔ̃́ Ɔ̃̂ Ɔ̃̌ Ɔ̃̍ Ɔ̧̀ Ɔ̧́ Ɔ̧̂ Ɔ̧̌ Ɔ̰̀ Ɔ̰́ Ɔ̰̄ Ə̣̀ Ə̣́ Ə̧̀ Ə̧́ Ɛ̃̀ Ɛ̃́ Ɛ̃̂ Ɛ̃̌ Ɛ̃̍ Ɛ̧́ Ɛ̧̂ Ɛ̨́ Ɛ̰̀ Ɛ̰́ Ɛ̰̄ Ɛ̱̈ Ɨ̧̀ Ɨ̧̂ Ɨ̧̌ Ʉ̃́
Pictogrammes : ♥★•・①②♪♯♀♂♡☆→↑⇔∞
[modifier | modifier le code]- ② Paint It Gold > redirection depuis 2 Paint It Gold
- Abenobashi mahou☆shotengai
- Daitan ni Ikimashou ↑Heart & Soul↑
- Espace L∞
- f♯a♯∞
- Goto Maki Premium Best ①
- Happy⇔Lucky X’mas♪
- H•A•M
- I ♥ ×××
- Indétermination de la forme ∞ - ∞
- Indétermination de la forme ∞/∞
- Infiltrate•Destroy•Rebuild
- Issai Gassai Anata ni A-Ge-Ru♪
- Kimagure orange☆road
- Kira☆Pika
- Kira☆Revo+
- Koi☆Kana
- KOKIA∞AKIKO ~Balance~
- Kyūkyoku no The Possible Best Number Shō ①
- Lucky☆Star
- Magical★Generation
- Makking Gold ① > redirection depuis Makking Gold 1
- MYV☆Pops
- Nidoran ♀ et ses évolutions
- Nidoran ♂ et ses évolutions
- OMAJINAI★Perori
- PASSPO☆
- PSY•S > renommé PSY・S (point médian katakana), redirection depuis Psy-S et Psy S
- Run☆Run☆Run
- SCK•CEN > Centre de recherche de l'énergie nucléaire ?
- Shining Star ☆Wasurenai Kara☆
- SI☆NA
- Someday / Boys♡Girls
- Suite PreCure♪
- SUPER☆GiRLS
- Trouble☆Witches
- We ♥ Katamari
- You♡I -Sweet Tuned by 5pb.-
- X.Y.Z.→A
- Zokkondition / Lucky★Star
Calibrage de munition (mm sans espace)
[modifier | modifier le code]« \d[mck]m » màj dump 1er mai 2016 :
- 154CM · 9mm Parabellum Bullet · Canon EF 16-35mm · Canon EF 17-40mm · Canon EF 24-105mm · Canon EF 24-70mm · Canon EF 28-70mm · Canon EF 50mm · Canon EF 70-200mm · Canon EF-S 10-22mm · Canon EF-S 17-55mm · Canon MP-E 65mm · Canon TS-E 24mm L II · Orange 9mm · Tamron AF 18-270mm F/3,5-6,3 Di II VC PZD · Tamron SP AF 150-600mm f/5-6.3 DI VC USD · Tamron SP AF 90mm f/2.8 Di 1:1 Macro ·
Œuvres/films :
- 0.5mm renommé 0.5 mm
- 9mm renommé 9 mm
- 5cm per Second renommé 5 centimètres par seconde (typo. à vérifier)
- Sisily 2km renommé Sisily 2 km (ou Sisily 2 kilomètres à l’image d’enwiki ?)
Modèle « titre mis en forme » manquant
[modifier | modifier le code]- 1er, Ier, 1re, Ire, 2e, IIe, 3e, IIIe (+ pluriels et typo du genre 2ème, 2me, 2em 2è, 2é…). AWB WDS titre contient la regexp « \s(?!(Indes?|Id|Inés))[I123]I*n?r?[eèéd][rm]?e?s?[ \s] » mais le contenu ne contient pas « titre mis en forme » (certains titres sont parfois à renommer). Pour IId/2d, IIde/2de aucun résultat en français, pas de mise en forme à faire pour les quelques entrées 2nd/3rd où le titre est en anglais (- quelques faux positifs Inde(s)/Id/Inés). Vérifié dans le dump du 1er déc. 2018
- Mme, Mlle, Pr : (15 août 2011)
- Cie Fait.
r
[modifier | modifier le code]- Pr, Jr et Dr : 103 articles
- Dr : 75 articles ayant « Dr » en titre > Dr ?
Degré °, n° et №
[modifier | modifier le code]° : 133 articles (dump 8 août 2010) (suppr. en musique : sonate, symphonie, suite, trio, concerto numéro…)
- màj dump du 1er déc. 2018 : 109 articles avec un ° collé à son chiffre sur 487 au total portant un °.
Titre mis en forme avec utilisation du modèle {{numéro}} ? Utilisation du caractère № ?
- mise en forme en exposant HTML <sup>o</sup> qui donne o, utilisé dans le modèle {{numéro}}/{{no}} pour écrire no .
- ᵒ 1D52 MODIFIER LETTER SMALL O (caractère du bloc extensions phonétiques d’Unicode, sous-bloc parfois nommé « Latin superscript modifier letters », soit un o latin en exposant… ferait parfaitement notre affaire)
- ° 00B0 DEGREE SIGN : le pire choix, seuls avantages, accessibilité sur les claviers les plus répandus Qwerty et dérivés + ajouté en 1987 à la page de code Latin-1 (manquant de l'ASCII 7-bit de 1963).
- º 00BA MASCULINE ORDINAL INDICATOR ordinal masculin est souvent souligné et n’est pas aproprié
Deux articles avec le caractère № (U+2116) (15/08/11), ràs 01/12/18 seulement № :
- Lycée №1 d’Orenbourg > renommé Lycée n°1 d'Orenbourg (22/08 par Rémih, manque une espace)
- Okroug municipal № 15 > renommé Okroug municipal n° 15
Tirets
[modifier | modifier le code]Emdash et ndash, cadratin et demi-cadratin
[modifier | modifier le code]- Tiret cadratin : 430 articles (dump 16 juillet 2011 [-20/mai11])
- Tiret demi-cadratin : 244 articles (dump 16 juillet 2011 [+55/mai11])
- Périodes (par ex. 1679–1742) : les quelques articles avec un tiret cadratin (contre quelques milliers avec un trait d'union) sont renommés pour homogénéïser (en attendant plus de détails typo. à propos des différents tirets) :
- Charles d'Autriche (1545–1568) renommé Charles d'Autriche (1545-1568) (autres cas de ce genre assez fréquents, gardé pour l’exemple)
- In and Out of Consciousness: Greatest Hits 1990–2010
- The Beatles 1962–1966
- The Beatles 1967–1970
- War and Peace: 1796–1815
màj juin 2015 :
- La Caricature (1880–1904)
- Liste des manuscrits du Nouveau Testament en minuscules grecques (1001–2000)
- Liste des membres de la Chambre des représentants australienne (2010–2013)
- Mission militaire française au Japon (1872–1880)
- Mission militaire française en Grèce (1884–1887)
- Padma Shri (1954–1959)
- Padma Shri (1960–1969)
- Padma Shri (1970–1979)
- Padma Shri (1980–1989)
- Padma Shri (1990–1999)
- Padma Shri (2000–2009)
- Padma Shri (2010–2019)
- Royaume de Hongrie (1538–1867)
- Slay Tracks (1933–1969)
Redirections à supprimer
[modifier | modifier le code]! il y a peut-être des pages liées (non vérifié)
Anne de Bohême (1366–1394) Johann II von Blankenfeld (1471–1527) Marco Cornaro (1406–1479) Princesse Noriko (1177–1210) Princesse Reishi (1270–1307) Princesse Shōshi (1027–1105) Princesse Shōshi (1195–1211) Princesse Shōshi (1286–1348) Sancie d'Aragon (1186–1241) Shō Jun (1660–1706)
Anne d'Autriche (1275–1327) Anne de Bohême (1204–1265) Anne d'Orléans (1464–1491) Anne Spencer (1683–1716) Armand de Gramont (1637–1673) Béatrice du Royaume-Uni (1857–1944) Best of Dark Horse (1976–1989) Campagne de Crimée (1941–1942) Campagne des Philippines (1944–1945) Campagne des Philippines (1944–45) Charles d'Autriche (1545–1568) Charles Joseph d'Autriche (1649–1664) Charles Joseph d'Autriche (1745–1761) Charles Stewart (1778–1869) Dorothée de Brandebourg (1446–1519) Dynastie Jin (1115–1234) Dynastie Song du Sud (1127–1279) Élisabeth de Bohême (1292–1330) Élisabeth de Bohême (1409–1442) Ernest d'Autriche (1824–1899) Expédition militaire britannique au Tibet (1903–1904) Ferdinand Charles d'Autriche (1868–1915) Flavio Chigi (1631–1693) Flavio Chigi (1711–1771) Flavio Chigi (1810–1885) Francesco Barberini (1597–1679) Francesco Barberini (1662–1738) Frédéric-Christian de Saxe (1893–1968) George Byng (1668–1733) George Campbell (1824–1892) George Nelson (1908–1986) Georges de Hesse-Darmstadt (1669–1705) Grand-duché de Transylvanie (1711–1867) Guerre civile cambodgienne (1967–1975) Guerre des Paysans russes (1773—1775) Guerre russo-polonaise (1605–1618) Guerre russo-polonaise (1654–1667) Henri d'Autriche (1826–1891) Henry Clinton (1738–1795) Henry Norris (1482–1536) Invasion du Tibet par l'armée de l'Inde britannique (1903–1904) Invasion du Tibet par l'armée populaire de libération (1950–1951) Jan Opalinski (1546–1598) Jan Opaliński (1546–1598) Johann II. von Blankenfeld (1471–1527) John Spencer (1708–1746) Jules de Polignac (1780–1847) Léopold Joseph d'Autriche (1682–1684) Léopold Joseph d'Autriche (1700–1701) Liste des astéroïdes (1001–2000) Louis d'Autriche (1784–1864) Louis Philippe d'Orléans (1725–1785) Louise de Prusse (1808–1870) Lumberjacks de Muskegon (1984–1992) Marcantonio Colonna (1523–1597) Marcantonio Colonna (1724–1793) Marcello Crescenzi (1500–1552) Marie Anne d'Autriche (1804–1858) Marie d'Autriche (1531–1581) Marie de Valois (1309–1328) Marie de Valois (1309–1329) Marie de Valois (1309–1332) Marie Élisabeth d'Autriche (1743–1808) Marie Thérèse d'Autriche (1845–1927) Marie-Anne d'Autriche (1738–1789) Marie-Anne de Bavière (1551–1608) Marie-Josèphe de Saxe (1803–1829) Marie-Madeleine d'Autriche (1689–1743) Marie-Thérèse d'Autriche (1684–1696) Mathilde de Flandre (1170–1210) Nicolas de Grèce (1872–1938) Norfolk Southern Railway (1942–1982) Occupation du Tibet par l'armée populaire de libération (1950–1951) Philip Livingston (1686–1749) Philippe d'Orléans (1640–1701) Piet Aalberse (1871–1948) Principauté de Transylvanie (1711–1867) Rainier d'Autriche (1827–1913) République de Serbie (1990–2006) République impériale. Les États-unis dans le monde (1945–1972) Rewind (1971–1984) Robert Livingston (1688–1775) Royaume de pologne (1025–1138) Royaume de Pologne (1025–1138) Royaume de pologne (1138–1320) Royaume de Pologne (1138–1320) Royaume de pologne (1320–1385) Royaume de Pologne (1320–1385) Royaume de pologne (1385–1569) Royaume de Pologne (1385–1569) Royaume de Pologne (1916–1918) Royaume du Cambodge (1953–1970) Sarah Churchill (1914–1982) Sigismond d'Autriche (1826–1891) Simon Moritz Bethmann (1721–1782) Synagogue de Strasbourg (1896–1898) Tampa Bay Rowdies (1975–1993) Triumph Dolomite (1934–1940) Utagawa Kunitoshi (1847–1899) Victoria du Royaume-Uni (1840–1901) William Pitt (1759–1806)
Autres tirets
[modifier | modifier le code]Dump de mai 2016 :
- Un tiret numérique « ‒ » U+2012 FIGURE DASH dans [:Best of 061122‒071122] renommé Best of 061122-071122
- non-breaking hyphen U+2011 dans [:Sprague‑Thomson] renommé Sprague-Thomson
- Un trait d'union « ‐ » U+2010 HYPHEN dans [:Jean‐François Girard] fusionné avec Jean-François Girard
- Ibn al‐Ha'im > Ibn al-Ha'im
- Khālid ibn ʿAbd al‐Malik al‐Marwarrūdhī > Khālid ibn ʿAbd al-Malik al-Marwarrūdhī
- Mine de Polkowice‐Sieroszowice > Mine de Polkowice-Sieroszowice > juin 2015, redirection blanchie pour suppr. en mai 2016
- Minus sign U+2212 :
−1 (nombre) · UTC−12:00 · UTC−11:00 · UTC−10:00 · UTC−09:30 · UTC−09:00 · UTC−08:00 · UTC−07:00 · UTC−03:30 · UTC−02:30 · UTC−04:00 · UTC−01:00 · UTC−02:00 · UTC−03:00 · UTC−05:00 · UTC−06:00 · UTC−04:30
- Trait d'union virtuel, reste 3 cas (voir plus haut caractères invisibles)
Autres redirections pouvant être supprimées par un admin
[modifier | modifier le code]U+2011
[modifier | modifier le code]La seule redirection à garder : ‑
- AGS‑40_Balkan
- Al‑Khuwarizmi
- Al‑Khwarizmi
- Article_47‑1_de_la_Constitution_de_la_Cinquième_République_française
- Groupe_Sipa-Ouest‑France
- ISO_3166-2:2010‑02‑19
- Ligue_Europa_2009_‑_2010
- Ligue_des_champions_1992_‑_1993
- Ligue_des_champions_1993_‑_1994
- Ligue_des_champions_1994_‑_1995
- Ligue_des_champions_1995_‑_1996
- Ligue_des_champions_1996_‑_1997
- Ligue_des_champions_1997_‑_1998
- Ligue_des_champions_1998_‑_1999
- Ligue_des_champions_1999_‑_2000
- Ligue_des_champions_2000_‑_2001
- Ligue_des_champions_2001_‑_2002
- Ligue_des_champions_2002_‑_2003
- Ligue_des_champions_2003_‑_2004
- Ligue_des_champions_2004_‑_2005
- Ligue_des_champions_2005_‑_2006
- Ligue_des_champions_2006_‑_2007
- Ligue_des_champions_2007_‑_2008
- Ligue_des_champions_2008_‑_2009
- Ligue_des_champions_2009_‑_2010
- Ligue_des_champions_de_l'UEFA_féminine_2009‑2010
- Ligue_des_champions_féminine_de_l'UEFA_2009‑2010
- Lilja_4‑ever
- Mouvement_du_26‑Juillet
- Médaille_d’or_Gerhard‑Herzberg_en_sciences_et_en_génie_du_Canada
- Nation_Tsilhqot’in_c._Colombie‑Britannique
- Renvoi_relatif_à_la_rémunération_des_juges_de_la_Cour_provinciale_de_l'Île‑du‑Prince‑Édouard
- Saint‑Denis-du‑Sig
- Samson‑Nicolas_Lenoir
- Spektr‑R
- Taqwim_al‑Sihha
- Travailleurs_et_travailleuses_unis_de_l'alimentation_et_du_commerce,_section_locale_503_c._Compagnie_Wal‑Mart_du_Canada
- Travailleurs_et_travailleuses_unis_de_l’alimentation_et_du_commerce,_section_locale_503_c._Compagnie_Wal‑Mart_du_Canada
- WSO‑UV
- Éditions_Ouest‑France
Minus
[modifier | modifier le code]Quintus Servilius Caepio (consul en −106) Caius Iulius Iullus (consul en −447) Marcus Geganius Macerinus (consul en −447))
Caractères invisibles
[modifier | modifier le code]- ZERO WIDTH NON JOINER (ZWNJ) U+200C, used to separate ligatures in cursive scripts : 9 842 articles (15/08/11)
- ZERO WIDTH JOINER (ZWJ) U+200D, used to generate a joining shape form in cursive scripts : 927 articles (15/08/11)
- LEFT-TO-RIGHT MARK U+200E : 1 000 (11/02/10) > 1 909 articles (29/11/09) > 3 612 (15/08/11)
0x009A : [control]
[modifier | modifier le code]- dump 15/08/11 : Pomorski Športski Klub > renommé Pomorski Športski Klub
- dump 06/01/12 : toujours deux redirections avec u009a à supprimer : Pomorski Športski Klub Split et Pomorski Športski Klub
- dump 01/05/16 : plus aucun cas
0x00AD : SOFT HYPHEN
[modifier | modifier le code]Dump du 01/06/12 : 12 redirections inutiles à supprimer (trait d’union virtuel U+00AD invisible) : > redirections blanchies le 4 avril 2013 (toujours présentes dans le dump du 28 mars) , revérifié en juin 2015 , mai 2016 , déc. 2018 , déc. 2021 , fév. 2024 .
Reste 6 articles avec un soft hyphen et une redirection :
- Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg
- Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Lopadotemakhoselakhogaleokranioleipsanodrimypotrimmatosilphiokarabomelitokatakekhymenokikhlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokinklopeleiolagōiosiraiobaphētraganopterygṓn
- Myxococcus_llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochensis
- Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
- Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
0x200B : ZERO WIDTH SPACE (ZWSP)
[modifier | modifier le code]- espace sans chasse U+200B, sometimes used to join letters to prevent linebreak or hyphenation (one should now instead use WORD JOINER U+2060 for this) : 30 articles (dump 29/11/2009) > 355 articles (15/08/2011), 6 articles en titre renommés (21/11/2021) > 2 articles renommés + 17 redirections blanchies pour suppr. (20/06/2024)
Auguste Bouchayer Prix d'Humay Prix de la Ville de Vienne de littérature Prix suprême national de science et technologie Prix HP Heineken de biochimie et de biophysique Prix Umoja pour l'artiste tanzanien contemporain Prix Vladimíra-Boudníka Prix d'État de la traduction Prix d'État pour les arts visuels (Finlande) Prix du cinéma polonais Prix du roman Orhan-Kemal Prix international Wihuri Prix littéraire de Cassel Prix de l'alimentation en Afrique Société d'archéologie, sciences, lettres et arts du département de Seine-et-Marne Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen ? (op. 74 n°1) École française privée d'Odessa École française privée d 'Odessa Francis Ellershausen
0xFEFF : ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE
[modifier | modifier le code]Deux redirection avec ce caractère fantôme en titre : Ampulicidae et Fear Itself : > à faire supprimer, la probabilité est plus que nulle que quelqu'un saisisse ces termes dans la barre de recherche + dump 01/06/2012 : deux autres redirections à supprimer : Cynips quercusfolii, Hala widowiskowo-sportowa Gdańsk-Sopot
Dans les articles : 28 (29/11/2009), 63 (11/02/2010), 98 (15/08/11) > supprimés (à revérif. dans le prochain dump)
Dump de juin 2015 : deux redir. blanchies Carcen-Ponson Prise d'otages du magasin Hyper Cacher de la porte de Vincennes
Dump de déc. 2021 : trois redirections blanchies Air_de_Jean-Sébastien_Bach, Dysphorie et La_Méditerranée_et_le_monde_méditerranéen_à_l’époque_de_Philippe_II
Points de suspension : « ... » ou « … »
[modifier | modifier le code]D'après le dump des titres d'articles du 30 jan. 2010 on a 77 articles avec « … » contre 1 060 articles ou redirections avec « ... » (trois points).
- Acceptera… ou pas ?
- And in This Corner…
- Au suivant…
- Avant que l'ombre… À Bercy (spectacle)
- Bof… Anatomie d'un livreur
- Brigitte Fontaine est… folle !
- C'est pô juste…
- Carola… with Love
- Cher ami, je t'écris pour savoir…
- Chirac et les 40 menteurs…
- Comment je me suis disputé… (ma vie sexuelle)
- Dans la tête de House…
- Depuis qu'Otar est parti…
- Douniacha, il y a longtemps…
- Démission…
- Et Dieu… créa la femme
- Et puis après…
- Et si un jour, la Terre…
- F… comme Fairbanks
- Hexagone 2001… rien n'a changé
- Héloïse ou… la fille des Trois-Rivières
- I Am… Tour
- Il était une robe…
- J'accuse…!
- J'aurais voulu…
- Je t'aime… moi non plus
- Je te présente Marc…
- Jeune fille qui tombe… tombe
- Kaho Naa… Pyaar Hai
- Killing Is My Business…
- L'Autre…
- L'histoire d'une fée, c'est…
- La suite…
- Les Guignols de l'info… le jeu !
- Let It Be… Naked
- Ma jeunesse fout le camp…
- Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…
- Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée… (film)
- Moi… Lolita
- Monsieur et Madame… ont un fils
- My Brother… Nikhil
- Nobody Like… Alice Cooper Live
- Only Built 4 Cuban Linx…
- Prends-moi… mais avant, paye-moi le resto !
- Quand j'aurai 80…
- Quand le cœur attend…
- Rivière… ouvre ton lit
- Saint-Jacques… La Mecque
- Serious Hits… Live!
- Shove it!… The Warehouse Game
- Si j'avais au moins…
- Souviens-toi du jour…
- Takk…
- The Code Is Red… Long Live the Code
- Tout un monde lointain…
- Trois femmes… un soir d'été
- Trois motos… ou quatre
- Un pour tous… chacun ma gueule
- Une vie…
- Victor… pendant qu'il est trop tard
- …And Justice for All (chanson)
- …Famous Last Words…
- … Dans le cœur de Wilson
- …ing
Il y a aussi « Marduk-zer-... », quel étrange nom…
Plus de trois points
[modifier | modifier le code]- .... quatre points redirige vers points de suspension
- Endtroducing..... > nom d’un album
- If.... > film britannique
- Louis Stouff (1930-....) à cause d'une homonymie, le seul autre cas est Antoine Wenger (1919-...) qui n'en utilise que trois > , les deux articles ont été renommés Louis Stouff (1930-...) et Antoine Wenger.
- Kisss.... > film français
- Come My Fanatics.... > album de musique (quatre points sur la pochette)
- Who Killed...... The Zutons? > album de musique (six points sur la pochette)
- Bon Appetit ..... Bitch!!!!! > album de musique (c’est bien le nom de l’album… !!!)
juin 2015
« Apostrophes »
[modifier | modifier le code]D'après le dump du 13 octobre 2009 : 30k articles utilisent l'apostrophe ' en titre et 870 une apostrophe typographique ’.
Wikipédia:Le_Bistro/25_octobre_2009#Typographie_des_titres_d.27article Discussion Wikipédia:Conventions_sur_les_titres#Typographie_des_titres
- List of page titles all-titles-in-ns0.gz (incluant les redirection)
- 30 janvier 2010 : ’ 7071 contre ' 142122
- 30 mai 2011 : ’ 10344 contre ' 157798, 1046 articles avec une apostrophe typographique
Double apostrophe, prime et double prime
[modifier | modifier le code]Il faudrait documenter qu'on ne peut pas créer de lien facilement vers un article contenant une « double apostrophe » (droite) en titre « '' » : le code « [[4'33'']] » affiche 4'33 (problème avec l'italique) > rendu corrigé (juin 2015)
Le bon exemple : il y a trois redirections depuis 4'33″, 4′33′′, 4'33" vers l'article correctement nommé 4′33″ (pour minutes/secondes il faut utiliser les symboles prime et double prime).
Deux cas avec un double prime : sept et douze pouces (7″ et 12″) qui ont déjà leurs redirections (7" et 12"). D'après l'article pouce (unité) on devrait écrire « po » pour cette unité (mais ça ne décrit plus la même chose que ces articles…). Aucune source sur enwiki/frwiki pour double prime = pouce. En français, on le rencontre pour des tailles (roues, jante, téléviseurs/écran, etc.) ; « 22″ » souvent écrit avec un simple quote « 22" » (encore un truc à documenter…)
Autre cas spéciaux sans redirection possible :
- 11’09’’01 - September 11 redirige vers 11'09"01 - September 11
- Extended Pleasure (12’’ extended versions and mixes) redirige vers Extended Pleasure (12" extended versions and mixes) encore renommé en Extended Pleasure (12″ extended versions and mixes) conformément à l'article 12″, le double prime sert pour les pouces.
- Couche D’’ : Couche D" Couche D″
Article avec double apostrophe :
- Prix Maison de la Presse > ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Prix_%27%27Maison_de_la_Presse%27%27 > Prix Maison de la presse
- Communauté de communes Arbois, Vignes et Villages Pays de Louis Pasteur mauvais usage de l’italique directement avec la syntaxe mediawiki en titre
Accent aigu servant d’apostrophes
[modifier | modifier le code]HC´05_iClinic_Banská_Bystrica à renommer, dump 20240620_acute_accent 54 entrées
Seule la redirection ´ est à garder.
Affaire_d´Allagash Ancienne_synagogue_d´Essen Art_roman_de_l´Esgueva Bardas_Phokas_l´Ancien Bro´Sis Busan_I´Park Carré_de_l´Est Catalyseur_d´Adams Catalyseur_d´Adkins Catalyseur_et_réaction_d´Adkins Château_d´Orion Comté_d´Uppsala Coup_d´État_de_Primo_de_Rivera Drapeau_de_l´Argentine Département_d´Uppsala Everybody_Else_Is_Doing_It,_So_Why_Can´t_We? Ferdinand_Ier_d´Aragon Foudre_d´Akonolinga Frank_Herbert´s_Dune Frein_à_l´endettement HC´05_Banská_Bystrica
Histoire_d´O It´s_Alright,_It´s_Ok Jean-Philippe_de_Héttich_d´Anthes Jean_d´Harambure_1599-1639 Lambert´s_Bay_Bird_Island_Nature_Reserve Les_Patins_d´argent Les_Torrents_d´Argent Les_torrents_d´argent Les_trois_amis_de_l´hiver Lignée_du_Rosaire_d´Or Liste_d´hydrocarbures_saturés_acycliques Logique_de_l´action Monstre_d´Enfield Musée_d´art_Ho-Am M´zab Parc_naturel_de_Serra_d´Espadá Parc_naturel_de_Sierra_d´Espadan Pont_d´Amercoeur Port_d´Amsterdam Portrait_de_l´artiste_en_jeune_homme Province_d´Antananarivo Réaction_d´Adkins Réplication_circulaire_de_l´ADN Réservoir_d´Arrocampo Résolution_68/262_de_l´Assemblée_générale_des_Nations_unies Sana´a_(chant) Serow_de_l´Himalaya Simon_Pierre_M´padi Sylvain_N´Diaye Tell_el-Dab´a Tordeuse_des_bourgeons_de_l´épinette
Guillemet-apostrophe culbuté (U+2018)
[modifier | modifier le code]Transcriptions à revoir :
- ‘Abd al-Karīm b. Ibrāhīm al-Jīlī
- ‘Abd al-Wahhab ibn Ahmad al-Sha‘rānī
- ‘Abd ar-Ra’ūf ibn Tāj al-‘Arifīn al-Munāwī
- ‘Akilisi Pohiva
- ‘Alī b. Muhammad al-Jurjāni
- ‘Umar b. ‘Alī ibn al-Farīd
- Abū ‘Abd ar-Rahmān as-Sulamī
- Abū ‘Alī al-Fadl b. Muhammad al-Fāramidhī
- Abū ‘Uthmān al-Maghribī
- Abū Dāwud Sulaymān ibn al-Ash‘ath ibn Bashīr al-Azadī al-Sijistānī
- Abū l-‘Abbās Ibn al-‘Arīf
- Abū Naṣr ‘Abd Allāh ibn ‘Alī al-Sarrāj
- Abū Nu‘aym ‘Alī b. Sahl al-Iṣfahānī
- Abū Sa‘īd al-Kharrāz
- Azz ad-Dīn b. ‘Abd as-Salām b. Ghānim al-Maqdisī
- Badí‘
- Calendrier Badí‘
- Chou‘ayb
- Fudayl b. ‘Iyād
- Ha‘ava
- Hold On ‘Til The Night
- Lord Tu‘ivakano
- Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar ibn al-Hasan an-Niffarī
- Mujāhid al-‘Āmirī
- Musée de Marînâ al-‘Alamayn
- O‘tkir Sultonov
- Qorako‘l
- Sahl ibn ‘Abd Allāh al-Tustārī
- Samā‘
- Tabi‘ at-Tabi‘in
- Tabi‘un
- Tohir Yo‘ldosh
Accent grave
[modifier | modifier le code]L'accent grave ASCII est disponible sur la disposition de clavier azerty, sa présence dans les titres ne pose donc pas spécialement de problème d’accessibilité. Quelques articles dont le titre est une translittérations de l’arabe utilisant des accents grave (dump frwiki 20240620, 150 entries)
T`o ` Ët` (361267) `I`iwi (374710) `O`o (378002) `Akialoa (388282) `Akepa Abd ar-Rahmân ibn `Awf Abou al-`Oula Idriss al-Wathiq Abu Nu`aym Abu Sa`id al-Khudri Abu Talib ibn `Abdu'l-Muttalib Abû Al-Hasan Al-Ach`arî Abû Fâris `Abd al-`Azîz al-Mutawakkil Abû Ja`far Muhammad ben Mūsā Khwārezmī Abû Mansûr Nizar al-`Azîz bi-llah Abû Muhammad `Abd al-Wâhid ben Abî Hafs Abû Zakariyâ' Yahyâ ben `Abd al-Wâhid ben Abî Hafs Abû `Abd Allah Muhammad al-Mustansir Abû `Abd Allah al-Husayn Mansur al-Hallaj Abû `Abd Allâh Muhammad Abû `Abd Allâh Muhammad IV al-Mutawakkil Abû `Abd Allâh Muhammad VI ibn al-Hasan Abû `Abd Allâh Muhammad V al-Hasan Abû `Abd Allâh Muhammad al-Hasan Abû al-Walîd 'Ismâ`îl Abû al-`Abbâs Ahmad al-Mustansir Abû al-`Abbâs Ahmed III al-Hafsi Abû al-`Âs al-Mustansir bi-llah al-Hakam Ibn Abd ar-Rahman Abû al-`Âs “al-Murtazî” al-Hakam ben Hichâm Abû sa`yid al-Jannabi Al-Baqî` Al-Kharā`iṭī Al-Mansûr Fakhr ad-Dîn `Uthman Al-Mu`tazz Al-Qadi `Iyyad Al-`Aziz Al-jaysh al-islāmi fī'l-`irāq An-Nâsir Badr ad-Dîn Abû al-Ma`âlî al-Hasan As-Sâlih `Imâd ad-Dîn Ismâ`îl Ayta al-Sha`b Banû `Abbad Bid`ah Cha`bân Cha`bâne Charles-François D`Hallencourt Charte africaine des droits de l`homme et des peuples Charte africaine des droits et du bien-être de l`enfant Chî`isme Da`wa Dhou al Qi`da Dhou al qi`da Do`â’ Komayl Donald O`Connor Doosan Haeundae We`ve the Zenith Dâ`i Entreprise d`État Fateh Jang `Othman `Alî Khân Asaf Jâh VII Federacio d`Escacs Vall d`Andorra Gabriel de L'Aubespine(L`Aubèpine) Guns N` Roses Hafsa bint `Omar Halema`uma`u Ibn `Abbas Ibn `Abbâs Ijma` Ismâ`il ben Ja`far Israel Kamakawiwo`ole Ka`b ibn Zuhayr L`École de gestion Telfer L`Étape La`l Shahbāz Qalandar Ladies Berry Classic`s Indre Le Do`â’ Komayl Les Causeries d'`Abdu'l-Bahá à Paris Maaouya Ould Sid`Ahmed Taya Machine Head l`album Machine head` Mas`ûd II Mas`ûd Ier Maslama ben `Abd al-Malik Mohammed ibn `Abd al-Wahhab Mosquée d'`Ala'ad-Dîn Mouhammad ibn `Abd al-Wahhab Mous`ab ibn Oumayr Mous`ab ibn `Oumayr Mu`amar al-Kad'afi Mu`amar al- 20 Kad'afi Mu`ammar Qadhdhāfī Mu`ammar al-Qadhdhāfī Mu`âwiya ibn Abî Sufyân Muhammad `Abduh Muhammad ibn Ismâ`îl Mut`a O`ahu Pu`u Pua`i Qa`id Ramadan Qal`eh Dokhtar Qal`eh Morghi Rabi` al-awwal Rabi` al-thani Sa`d ad-Dawla Sa`d ibn Abi Waqqas Sa`d ibn Abī Waqqās Sa`d ibn al-Rabi Sa`dides Sa`id Sa`id ibn Zayd Sa`id ibn `Amir al-Jumahi Sa`sa` Sant Joan de l`Erm Second serment d'allégeance d'al-`Aqaba Sha`b Abu Nuhas Sha`bân Shu`ubiya SlayerS `BoxeR` University of Hawai`i System Ya`qub bin Layth as-Saffar Ya`qûb ben Layth as-Saffâr Ya`qûb bin Layth as-Saffâr Ya`qûb bin layth as-saffâr Yahya al-Mu`tali Yahyâ al-Mu`talî Yahyâ al-mu`talî Yech` Yisrael Ba`aliyah Ze`ev Boim `Abd `Abd Allah ben Abî Muhammad ben Abî Hafs `Abd ar-Rahmân ibn `Awf `Abdullah ibn Mas`ud `Abdullah ibn Oumm-Maktoum `Abdullah ibn Oumm Maktoum `Abdullah ibn Rawaha `Abdullah ibn Saba' `Abdullah ibn Salam `Abdullah ibn `Abbas `Abdullah ibn `Omar `Abdullah ibn az-Zubayr `Ala'ad-Dîn Camii (Konya) `Amr ibn Kulthum `Anizzah `Ayn `Omar `Umar `Uthmân `Uthmân ben `Affân `ayn `âda Église All Hallows (Bardsey (Yorkshire de l`Ouest))
Wikipédia:Atelier_typographique/août_2010#Translitt.C3.A9ration_de_la_lettre_.CA.BFAyn_arabe Discussion Projet:Islam#Translitt.C3.A9ration_de_la_lettre_.CA.BFAyn_arabe Discussion_utilisateur:Long_John_Silver#Translitteration_de_l'arabe
Lettre modificative
[modifier | modifier le code]Lettre modificative virgule culbutée
[modifier | modifier le code]Dump du 15 août 2010 : vérifiés MODIFIER LETTER TURNED COMMA (U+02BB) est utilisé pour la lettre fakauʻa au Tonga (voir okina)
- Aéroport international Fuaʻamotu
- Afuʻalo Matoto
- ʻAhoʻeitu ʻUnuakiʻotonga Tukuʻaho
- ʻAlipate Tuʻivanuavou Vaea
- Émeutes de 2006 à Nukuʻalofa
- Fatafehi Tuʻipelehake
- Paʻanga
- Siaosi Manumataongo ʻAlaivahamamaʻo ʻAhoʻeitu Konstantin Tukuʻaho
- Siaosi Tukuʻaho
- Sione ʻUluvalu Takeivulai Ngu Tukuʻaho
- Siosaia Lausiʻi
- Sonatane Tuʻa Taumoepeau-Tupou
- Tevita ʻUnga
- Tuʻipelehake
- Tupoutoʻa
- ʻUlukalala
- Viliami Tupoulahi Mailefihi Tukuʻaho
Polynésie (Hawaï, polynésie française) :
- Faaʻa
- Hiʻiaka (lune)
- Israel Kamakawiwoʻole
- Kā-moho-aliʻi
- Kaʻū
- Puʻu Kamoamoa
- Puʻu ʻŌʻō
- Taʻa ʻOa
- Tōviʻi
- Vallée de Waipiʻo
Arabe :
- ʼIʻrāb (ʼ U02bc = modifier letter apostrophe) à renommer avec des demi-anneaux probablement (voir ci-dessous)
Demi-anneau à gauche (U+02bf)
[modifier | modifier le code]Transcriptions à revoir (cf. accent grave/modifier apostrophe)
- Abou_al-Hassan_Alī_ibn_Ismāʿīl_al-Ashʿarī
- Abū-Maʿšar_Ǧafar_Ibn-Muḥammad
- Abū_al-ʿAtāhiyya
- Al-Aʿšā
- Al-Khalʿ_et_al-Ḥafd
- Al-Muʿtas̩im_(Abbasside)
- Al_ʿarabīya
- Amīnah_al-Saʿīd
- As-salāmu_ʿalaykum
- Badīʿ
- Baʿhîrâ
- Beni_ʿAmir
- Calendrier_badīʿ
- Canʿa
- Daʿech
- Daʿesh
- Djiʿhoun
- Ibn_Muʿādh_al-Jayyānī
- Im_Ninʿalu
- Jaʿār
- Kabʿa
- Kafr_ʿInān
- Khālid_ibn_ʿAbd_al-Malik_al-Marwarrūdhī
- Kol_Haʿam
- L'isrâʾ_et_le_miʿrâǧ
- Lag_Baʿomer
- Mohamed_ben_ʿAbd_al-Wahhab
- Mort_d'ʿĪsā
- Moshe_Yaʿalon
- Mossad_LeʿAliyah_Bet
- Mossad_LeʿAliyah_Beth
- Mossad_Leʿaliyah_Bet
- Mossad_Leʿaliyah_Beth
- Muhammad_Ibn_Jarīr_Ibn_Yazīd_al-Imām_Abū_Jaʿfar
- Muʿammar_Al-Qaḏâfî
- Muʿawiya_II
- Muʿawiya_Ier
- Muʿtazilite
- Muʿāwiya_II
- Muʿāwiya_Ier
- Muʿāwiyah_II
- Muʿāwiyah_Ier
- Nafiʿ_al-Madani
- Nastaʿlīq
- Nuʿman
- Nuʿmaniyya
- Qalʿat_ibn_Salâma
- Riqāʿ
- Rāʿs_al-H̱aymah
- Samak-é_ʿAyyar
- Sayyid_ʿAlī_Muḥammad_Shīrāzī
- Saʿīd_ibn_Baṭrīq
- Silaʿ
- Sulaymān_Ibn_ʿAbd_Allāh_al-Kāmil
- Taʿzīr
- T̩arafa_ibn_al-ʿAbd
- Wāṣil_ibn_ʿAṭāʾ
- Yom_Haʿatzmaout
- Yom_Haʿatzmaut
- Šawqī_ʿAbd_al-Amīr
- ʾAbū_Ḫālid_Yazīd_ibn_Muʿāwiya
- ʿ
- ʿAbd_Al-Malik
- ʿAbd_Al-Malik_(calife_omeyyade)
- ʿAbd_Al-Qādir
- ʿAbd_Allāh_b._Muslim_b._Qutayba
- ʿAbd_al-Latîf_al-Baghdâdî
- ʿAbd_al-ʿAzīz_ibn_Al-Walīd
- ʿAbd_al-ʿAzīz_ibn_Marwān
- ʿAbd_al-ʿAzīz_ibn_al-Walīd
- ʿAbd_al-Ḥaqq_al-Marīnī
- ʿAbdallāh_ibn_ʿAbd_al-Malik
- ʿAbdou'l-Mottalib
- ʿAid
- ʿAjmān
- ʿAjā'ib_al-makhlūqāt_wa_gharā'ib_al-mawjūdāt
- ʿAlaph
- ʿAlī_ibn_Abī_T̩ālib
- ʿAmr_ibn_Kult̠hūm
- ʿAmr_ibn_Kult̠ūm
- ʿAyin
- ʿAyin_(lettre)
- ʿAyn
- ʿE
- ʿHîra
- ʿImran
- ʿImrân
- ʿUmar_II
- ʿayin
- ʿayn
- ʿilm_al-Ḥurouf
- ʿÂlaph
- ʿÊ
- ʿĀd
- ʿĀlaph
- ʿĒ
- ʿĪsā
- Ṭaʿ_petit_v_suscrit
Demi-anneau à droite (U+02be)
[modifier | modifier le code]Transcriptions à revoir (cf. accent grave/modifier apostrophe)
- Abou_Abdallah_Muḥammad_Ben_Mūsa_ʾal-Khuwārizmī
- Bahāʾ_Allāh
- Baʾ
- Bāʾ
- Encyclopaedia_of_the_Qurʾān
- Faʾ
- Fāʾ
- Fāʾ_trois_points_suscrits_vers_le_bas
- L'isrâʾ_et_le_miʿrâǧ
- Nahal_Zeʾ_elim
- Qirâʾa
- Qirâʾât
- Qirāʾa
- Qirāʾāt
- Rāʾ
- Shaqāʾiq_al-utrunj_fī_raqāʾiq_al-ghunj
- Taʾ
- Thāʾ
- Tāʾ
- Tāʾ_petit_v_suscrit
- Wāṣil_ibn_ʿAṭāʾ
- Yāʾ
- Yāʾ_bari
- Zaʾ
- ʾ
- ʾAbū_Ḫālid_Yazīd_ibn_Muʿāwiya
- ʾAlif
- ʾIbrāhīm
- ʾIbrāhīm_(calife_omeyyade)
- ʾalif
- ʾuʾ
- Ḥāʾ
- Ḫāʾ
- Ṭāʾ
- Ṭāʾ_point_souscrit
- Ṭāʾ_trois_points_souscrits
- Ṯāʾ
- Ẓāʾ
U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK
[modifier | modifier le code]- (361267)_‘I‘iwi
- (374710)_‘O‘o
- (378002)_‘Akialoa
- (469219)_Kamo‘oalewa
- (514107)_Ka‘epaoka‘awela
- (7613)_‘akikiki
- Abd_Allâh_Sa‘d
- Abû_Nu‘aym_‘Alî_b._Sahl_al-Içfahânî
- Abū_Dāwud_Sulaymān_ibn_al-Ash‘ath_ibn_Bashīr_al-Azadī_al-Sijistānī
- Abū_Ma‘shar
- Abū_Naṣr_‘Abd_Allāh_ibn_‘Alī_al-Sarrāj
- Abū_Nu‘aym_‘Alī_b._Sahl_al-Iṣfahānī
- Abū_Sa‘īd_al-Kharrāz
- Abū_l-Fadl_‘Abd_ar-Rahmān_ibn_Abī_Bakr_ibn_Muhammad_Jalāl_al-Dīn_al-Khudayrī_al-Suyūtī
- Abū_l-‘Abbās_Ibn_al-‘Arīf
- Abū_‘Abd_ar-Rahmān_as-Sulamī
- Abū_‘Abdallāh_Muhammad_al-‘Arabī_ad-Darqāwī
- Abū_‘Alī_al-Fadl_b._Muhammad_al-Fāramidhī
- Abū_‘Alī_al-Husayn_ibn_‘Abd_Allāh_ibn_Sīnā
- Abū_‘Uthmān_al-Maghribī
- Ahmad_Ibn_‘Ajiba
- Ahmad_ibn_‘Ajiba
- Ahmad_ibn_‘ajiba
- Al-Ash‘ari
- Al-Jumhūriyyah_al-‘Arabīyyah_as-Sūriyyah
- Al-Jumhūrīyah_al-‘Arabīyah_al-Islāmīyah
- Al_‘azi
- Association_d‘étude_du_mode_d’expression_graphique_de_la_bande_dessinée
- Azz_ad-Dīn_b._‘Abd_as-Salām_b._Ghānim_al-Maqdisī
- Badí‘
- Bataille_d‘Ambulia
- Calendrier_Badí‘
- Charge_‘N_Blast
- Chou‘ayb
- Clematis_patens_‘Evipo023'
- Clematis_patens_‘Evipo023’
- District_de_Qo‘ng‘irot
- Dragon_Ball_Z_:_La_Résurrection_de_‘F’
- Fare_Vāna‘a
- Farg‘ona
- Farg‘ona_Viloyati
- Fe‘ao_Vakata
- Fudayl_b._‘Iyād
- G‘
- Halemau‘u_Trail
- Hawai‘i
- Ha‘ava
- Hiva_‘Oa
- Hold_On_‘Til_The_Night
- Ibn_‘Ajiba
- Inomjon_Ousmonkho‘jaïev
- Inomjon_Usmonxo‘jayev
- Invocation_du_mois_de_sha‘bãn
- Jabal_Bahrâ‘
- Jacques_VI_d‘Écosse
- Jama‘a_al-Jadîd
- Jama‘at_al-Islamiyya
- Ja‘far_ibn_Muḥammad_al-Balkhī
- Ka‘ak
- Ka‘ak_rbati
- L'Invocation_du_mois_de_sha‘bãn
- La‘az
- Le_pèlerinage_annuel_au_mausolée_de_Sidi_‘Abd_el-Qader_Ben_Mohammed_dit_«_Sidi_Cheikh_»
- Lee_‘Scratch’_Perry
- Les_Tit_‘_Nassels
- Liste_des_Tabi‘un
- Lord_Tu‘ivakano
- L‘Échappée_(film)
- L’invocation_du_mois_de_sha‘bãn
- M/S_le_‘’JOOLA’’
- Magic_Carpet_‘Round_the_World
- Mang‘it
- Mataʻiʻulua_‘i_Fonuamotu
- Moshe_Ya‘alon
- Mossad_Le‘aliyah_Bet
- Mossad_Le‘aliyah_Beth
- Mossad_l‘Aliyah_Bet
- Mossad_l‘Aliyah_Beth
- Mo‘ynoq
- Muhammad_Ibn_‘Abd_al-Wahhâb
- Muhammad_ibn_‘Abd_al-Jabbar_ibn_al-Hasan_an-Niffarī
- Muhammad_‘Alî
- Mujahid_al-‘Amiri
- Mujāhid_Al-‘Āmirī
- Mujāhid_al-‘Āmirī
- Mujāhid_al-‘āmirī
- Murod_Sharifxo‘jayev
- Musee_de_Marina_al-‘Alamayn
- Musée_De_Marînâ_Al-‘Alamayn
- Musée_de_Marînâ_al-‘Alamayn
- Musée_de_marînâ_al-‘alamayn
- Nafi‘_al-Madani
- Nu‘uanu_Pali
- Ora‘a
- O‘
- O‘tkir_Sultonov
- O‘zbek
- Pa‘anga
- Qal‘at_Namrud
- Qal‘eh_Lāy_Bīd
- Qorako‘l
- Qoraqalpog‘iston_Respublikasi
- Ra’s_al-‘Ayn
- Sahl_ibn_‘Abd_Allāh_al-Tustārī
- Samuela_‘Akilisi_Pohiva
- Samā‘
- San‘a’
- Savai‘i
- Sayyid_Sa‘eed_Akhtar_Rizvi
- Sayyid_‘Alī_Muḥammad_Shīrāzī
- Sa‘id
- Shavou‘ot
- Siale_‘Ataongo_Kaho
- Siale‘ataonga_Tu‘ivakano
- Siale‘ataongo_Kaho
- Sim‘hat_Torah
- Sione_Fa‘otusia
- Sosefo_Fe‘aomoeata_Vakata
- Tabi‘_at-Tabi‘in
- Tabi‘_at-tabi‘in
- Tabi‘in
- Ta‘a_‘Oa
- Ta‘zīye
- Ta‘ū
- Te_I‘i
- The_‘Mercury’_Demos
- To‘rtko‘l
- Tucker_‘48
- Tu‘i_Haʻatakalaua
- Tu‘ivakano
- Tōvi‘i
- Xo‘jeyli
- Yangiyo‘l
- Ziyârat_‘Âchourâ’
- Éditions_de_l‘Archipel
- ‘
- ‘Abbas_ibn_‘Abd_al-Muttalib
- ‘Abd_Allāh_b._Muhammad_al-Ançārī
- ‘Abd_Allāh_b._Muhammad_al-Anṣārī
- ‘Abd_al-Karīm_b._Ibrāhīm_al-Jīlī
- ‘Abd_al-Wahhab_ibn_Ahmad_al-Sha‘rānī
- ‘Abd_ar-Ra’ūf_ibn_Tāj_al-‘Arifīn_al-Munāwī
- ‘Aisake_Valu_Eke
- ‘Aisake_‘Eke
- ‘Akilisi_Pohiva
- ‘Alā’_ad-Dīn_Muḥammad_III
- ‘Alī_b._Muhammad_al-Jurjāni
- ‘Amr_ibn_al-‘As
- ‘Aydhab
- ‘E
- ‘Etuate_Lavulavu
- ‘N_SYNC
- ‘N_Sync
- ‘Ulukalala_Lavaka_Ata
- ‘Umar_b._‘Alī_ibn_al-Farīd
- ‘okina
- ‘s-Hertogenbosch
- ‘Ê
- ‘Ē
Marquisien : accent grave ?
Ouzbek :
Guillemets
[modifier | modifier le code]Anglais “”
[modifier | modifier le code]56 redirections et 3 articles dans le dump du 14 juin 2010 :
- Association Culturelle “Bilal Xhaferri” renommé Association culturelle Bilal Xhaferri
- Sign “☮” the Times renommé Sign o' the Times (album de Prince)
Reste :
- Général “Tête Jaune” > bande dessinée éditée avec ce titre mal typographié
Quote " (guillemet droit)
[modifier | modifier le code]134 articles dans le dump de février :
- "HA"
- "Heroes"
- "I Quit" match
- "Queen" Ida Guillory
- "Them"
- "This Is Our Punk-Rock," Thee Rusted Satellites Gather+Sing
- "V" Is for Vagina
- 106e brigade blindée "Feldherrnhalle"
- 11'09"01 - September 11
- 12"ers
- 140 "Pershing"
- 5'13"
- Adolfo "Fito" de la Parra
- Alfonso "Sito" Pons
- Alfredo "Chocolate" Armenteros
- All About "The Birds"
- Alliance générale des syndicats du Suriname "De Moederbond"
- Alphonse Hercules "Al" Bundy
- Andrea "Andy" Carmichael
- Anthony "Top" Topham
- Arbres généalogiques des familles de "La Petite Maison dans la Prairie"
- Brandon "Brand" Walsh
- Calliope Iphigenia "Callie" Torres
- Carlos "Patato" Valdés
- Carlton "Santa" Davis
- Cercle Celtique "Seiz Avel"
- Charles "Buddy" Bolden
- Charles "Buzzy" Trent
- Chris "X-13" Higgins
- Christophe, dit "La Fouine"
- Chérie FM "Haut de France"
- Chœur vocal masculin "Optina Poustyne" de Saint-Pétersbourg
- Clarence "Frogman" Henry
- Clube de Futebol "Os Balantas"
- Collège d'études supérieures de Budapest (CES) "Liska Tibor"
- Concours International de guitare classique "Michele Pittaluga" d'Alessandria
- Confédération nationale des syndicats libres de Roumanie "Fraternité"
- Daniel "Loro" Morón
- Delahaye 135 Dubos "Gascogne"
- Dick Vitale's "Awesome, Baby!" College Hoops
- Dieter "Didi" Senft
- Dutch Swing College Band at the "sport palast" Berlin
- Eddie "Lockjaw" Davis
- Edmund "Trotsky" Davies
- Edorisi Ekhosuehi "Edo"
- Evander Holyfield's "Real Deal" Boxing
- Evelyn "Champagne" King
- Festival "Regards sur le cinéma du monde"
- Floyd "Candy" Johnson
- Fondation du Crédit Agricole "Pays de France"
- Grădina Botanică "Alexandru Borza" (Cluj-Napoca)
- Henry "Junjo" Lawes
- Houlala III "l'heureux tour"
- Houlala II "la mission"
- Huey "Piano" Smith
- Hyper "Barcelona"
- Initiative populaire fédérale "Pour le renvoi des étrangers criminels (initiative sur le renvoi)"
- Initiative populaire fédérale "pour des naturalisations démocratiques"
- Ismalia "Iso" Diop
- Israel "Cachao" López
- J. D. "Jay" Miller
- Jean "Binta" Breeze
- Johannes "Hans" Bach
- John "Charlie" Whitney
- John "Poli" Palmer
- Johnny "Dizzy" Moore
- Johnny "Guitar" Watson
- Jonathan "JR" Rotem
- Juha-Pekka "JP" Leppäluoto
- Kenny "Dope" Gonzalez
- Lady "O"
- Le "Manitoba" ne répond plus
- Le Club des "Peur-de-Rien"
- Ledus halle "Liepājas metalurgs"
- Lee-Enfield No 5 MK1 "Jungle Carbine"
- Lenford "Lenny" Leonard
- Liste des personnages secondaires dans le "Génie des Alpages"
- Loring "Red" Nichols
- Lovana S. "Lou" Jones/Bronzeville Station
- Léo, en jouant "Dans la compagnie des hommes"
- Mancomunidad "Baix Maestrat"
- Mancomunidad "Castelló Nord"
- Mancomunidad "Espadán-Mijares"
- Mancomunidad "Plana Alta"
- Marina Bay Financial Centre Office Tower "1"
- Martha Galarraga "Martica"
- Miles "Tails" Prower
- Moi Robert "Bob" (renommé Moi Robert « Bob »
- Monument de la Résistance dédié aux "Héros résistants du Champsaur et du Valgaudemar"
- Morten "Duncan" Rasmussen
- Mouvement social et politique "Action européenne"
- Music from "The Elder"
- N'importe qui, "1994-2006" album compilation
- Niklas "Kvarforth" Olsson
- Offenbach et Plume: À fond d'train "live"
- Olympia "Live 1984"
- Origine du surnom "Windy City"
- Orlando "Maraca" Valle
- Palais "Ukraine"
- Peter "Cool Man" Steiner
- Pierre "Booster" Fontaine
- Plébiscite magazine "Piłka Nożna"
- Pont des "Filles de Jacob"
- PowerBook G4 12"
- PowerBook G4 15"
- PowerBook G4 17"
- Ron "Pigpen" McKernan
- Ronal "Wolf" Möbus
- Royce Da 5'9"
- Réserve naturelle régionale de Herbsheim "Ried"
- SPA 158 "Serpentaire"
- SPA 161 "SPHINX"
- SPA 88 " Serpent"
- Seat CoupeSport "Bocanegra"
- Show télé 82/Public ("live")
- Sidney "Big Sid" Catlett
- Siger " Pesteaus " de Trazegnies
- Sing "Yesterday" for me
- Source d'ions "Hydrogène" négatifs
- Syndicat lituanien "Solidarité"
- Syndicats "Front national"
- TVA ("Televisão Abril")
- Take the "A" Train
- The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert
- The Market for "Lemons"
- Toys "R" Us
- Univers fantastique de "Le Moine fou"
- Unplugged "picture cd"
- We Found Heaven Right Here on Earth at "4033"
- What The Man "A" Deal Wid
- Wild "Spezial"
- William "Smiley" Heather
- Willie "The Lion" Smith
- Zoran "Zoki" Vujović
Apostrophes
[modifier | modifier le code]Deux articles différents existent
[modifier | modifier le code]- Baie de l'Aiguillon et Baie de l’Aiguillon >fusion en cours
- Comtés traditionnels d'Angleterre et Comtés traditionnels d’Angleterre > fusionnés
- Le Temps d'une vie et Le Temps d’une vie (deux sujets différents ! si elle est pas bonne celle là :D > homonymie créée
’ redirection vers ' article
[modifier | modifier le code]Il y a plus de 8500 redirections de ce genre (’ > ')
’ redirection vers ’ article (autre typo)
[modifier | modifier le code]Apostrophe typo : redirection avec apostrophe droite ' manquante complètement
[modifier | modifier le code]Dump du 30 mai 2011 : sur les 1045 articles utilisant une apostrophe typographique, 221 n’ont pas de redirection (accessibilité).
- 'are'are > ’are’are
- 'u' > ’u’
- 'Uiha > ’Uiha
- ‘Abd ar-Ra'ūf ibn Tāj al-‘Arifīn al-Munāwī > ‘Abd ar-Ra’ūf ibn Tāj al-‘Arifīn al-Munāwī
- 24 heures de dérive de l'Essonne - Trophée Gilles Ierno > 24 heures de dérive de l’Essonne - Trophée Gilles Ierno
- A'salfo > A’salfo
- Abú Sa‘íd ibn Abi 'l-Khair > Abú Sa‘íd ibn Abi ’l-Khair
- Adam's Lament > Adam’s Lament
- Agence européenne de coopération des régulateurs de l'énergie > Agence européenne de coopération des régulateurs de l’énergie
- Agence nationale d'études et de suivi de la réalisation des investissements ferroviaires > Agence nationale d’études et de suivi de la réalisation des investissements ferroviaires
- Aire Spécialement Protégée d'Importance Méditerranéenne > Aire Spécialement Protégée d’Importance Méditerranéenne
- Al-Achraf Sayf ad-Dîn Inal al-Ala'i > Al-Achraf Sayf ad-Dîn Inal al-Ala’i
- Al-Maymūna as-Sawdā' > Al-Maymūna as-Sawdā’
- Albert Camus, fils d'Alger > Albert Camus, fils d’Alger
- Album français de l'Année > Album français de l’Année
- Alfred Ndoumi M'Bra > Alfred Ndoumi M’Bra
- Annibale d'Annibaldi > Annibale d’Annibaldi
- Arnaud d'Aux de Lescout > Arnaud d’Aux de Lescout
- Association des sommeliers d'Europe > Association des sommeliers d’Europe
- Association évangélique d'Églises baptistes de langue française > Association évangélique d’Églises baptistes de langue française
- Association française de l'audit et du conseil informatiques > Association française de l’audit et du conseil informatiques
- Association pour le contrôle de la radioactivité dans l'Ouest > Association pour le contrôle de la radioactivité dans l’Ouest
- Association québécoise des troubles d'apprentissage > Association québécoise des troubles d’apprentissage
- Au Gringo's bar > Au Gringo’s bar
- Beat The Devil's Tattoo > Beat The Devil’s Tattoo
- Berenguer d'Anglesola > Berenguer d’Anglesola
- Bleu d'indanthrène > Bleu d’indanthrène
- Bourses L'Oréal France–UNESCO "Pour les Femmes et la Science" > Bourses L’Oréal France–UNESCO "Pour les Femmes et la Science"
- Brian O'Hanley > Brian O’Hanley
- Bureau d'enquêtes sur les accidents de transport terrestre > Bureau d’enquêtes sur les accidents de transport terrestre
- Carlo Roberti de' Vittori > Carlo Roberti de’ Vittori
- Centre d'études et de sauvegarde des tortues marines en Méditerranée > Centre d’études et de sauvegarde des tortues marines en Méditerranée
- Centre d'études mexicaines et centraméricaines Amérique centrale > Centre d’études mexicaines et centraméricaines Amérique centrale
- Centre d'information régional sur les drogues et les dépendances > Centre d’information régional sur les drogues et les dépendances
- Centre de recherche et d'éducation Holocauste > Centre de recherche et d’éducation Holocauste
- Ch'Lanchron > Ch’Lanchron
- Chambre de commerce et d'industrie région Nord - Pas de Calais > Chambre de commerce et d’industrie région Nord - Pas de Calais
- Chambre de métiers et de l'artisanat de Moselle > Chambre de métiers et de l’artisanat de Moselle
- Championnat d'Europe de football féminin 1969 (non-officiel) > Championnat d’Europe de football féminin 1969 (non-officiel)
- Championnat de France Promotion d'Honneur de rugby à XV > Championnat de France Promotion d’Honneur de rugby à XV
- Chapelle Notre-Dame d'Aleyrac > Chapelle Notre-Dame d’Aleyrac
- Charles de Menthon d'Aviernoz > Charles de Menthon d’Aviernoz
- Comité d'action pour la défense de la langue flamande > Comité d’action pour la défense de la langue flamande
- Comité international pour la protection des droits de l'Homme > Comité international pour la protection des droits de l’Homme
- Commandements de l'Église > Commandements de l’Église
- Commissaire européen à l'élargissement > Commissaire européen à l’élargissement
- Commission d'harmonisation et de médiation des filières > Commission d’harmonisation et de médiation des filières
- Communautés d'Accueil dans les Sites Artistiques > Communautés d’Accueil dans les Sites Artistiques
- Communist Party of India (Marxist-Leninist) People's War > Communist Party of India (Marxist-Leninist) People’s War
- Compagnie des Chemins de Fer de l'État Autrichien > Compagnie des Chemins de Fer de l’État Autrichien
- Compagnie des Mines de la Grand'Combe et des chemins de fer du Gard > Compagnie des Mines de la Grand’Combe et des chemins de fer du Gard
- Concile d'Orléans (511) > Concile d’Orléans (511)
- Confédération d'Amérique Centrale > Confédération d’Amérique Centrale
- Conférence des Nations unies sur l'environnement humain > Conférence des Nations unies sur l’environnement humain
- Conseil africain et malgache pour l'enseignement supérieur > Conseil africain et malgache pour l’enseignement supérieur
- Conseil national des politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale > Conseil national des politiques de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale
- Conseil supérieur de la France d'outre-mer > Conseil supérieur de la France d’outre-mer
- Conséquences de l'accident de Fukushima sur les politiques énergétiques nationales > Conséquences de l’accident de Fukushima sur les politiques énergétiques nationales
- Consortium sénégalais d'activités maritimes > Consortium sénégalais d’activités maritimes
- Contrat d'activité > Contrat d’activité
- Coup d'État (homonymie) > Coup d’État (homonymie)
- Créateur de l'année du Salon du meuble > Créateur de l’année du Salon du meuble
- Cyprès d'Abarqu > Cyprès d’Abarqu
- Développement décimal périodique de l'inverse d'un nombre premier > Développement décimal périodique de l’inverse d’un nombre premier
- Diggers' Song > Diggers’ Song
- Diplôme d'État de docteur > Diplôme d’État de docteur
- Doesn't Mean Anything > Doesn’t Mean Anything
- Don't Leave Me Behind/Silent Stream > Don’t Leave Me Behind/Silent Stream
- Église de Saint-Pierre d'Extravache > Église de Saint-Pierre d’Extravache
- Église en bois d'Urși > Église en bois d’Urși
- Église Notre-Dame de l'Assomption de Lambesc > Église Notre-Dame de l’Assomption de Lambesc
- Église Sainte-Jeanne-d'Arc du Mans > Église Sainte-Jeanne-d’Arc du Mans
- Enfileur d'aiguille > Enfileur d’aiguille
- Entre savoir et décision, l'expertise scientifique > Entre savoir et décision, l’expertise scientifique
- Érasistrate découvrant la cause de la maladie d'Antiochius > Érasistrate découvrant la cause de la maladie d’Antiochius
- Étoile d'Italie > Étoile d’Italie
- Faculté de relations internationales et de sciences politiques de l'Université Jagellonne > Faculté de relations internationales et de sciences politiques de l’Université Jagellonne
- FINA Men's Water Polo Development Trophy > FINA Men’s Water Polo Development Trophy
- Fondation Barbier-Mueller pour l'étude de la poésie italienne de la Renaissance > Fondation Barbier-Mueller pour l’étude de la poésie italienne de la Renaissance
- Fondation de l'Institut universitaire en santé mentale Douglas > Fondation de l’Institut universitaire en santé mentale Douglas
- Fonds de coopération de la jeunesse et de l'education populaire > Fonds de coopération de la jeunesse et de l’education populaire
- Forum européen de l'assurance accidents du travail et maladies professionnelles > Forum européen de l’assurance accidents du travail et maladies professionnelles
- Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements > Forum mondial sur la transparence et l’échange de renseignements
- Francesco Armellini de' Medici > Francesco Armellini de’ Medici
- Front armé anti-japonais d'Asie du Sud > Front armé anti-japonais d’Asie du Sud
- Front national de l'Allemagne démocratique > Front national de l’Allemagne démocratique
- Front pour la restauration de l'unité et la démocratie > Front pour la restauration de l’unité et la démocratie
- Fusil suisse d'infanterie 1911 > Fusil suisse d’infanterie 1911
- Gauliga Marches de l'Est > Gauliga Marches de l’Est
- GECT West-Vlaanderen/Flandre-Dunkerque-Côte d'Opale > GECT West-Vlaanderen/Flandre-Dunkerque-Côte d’Opale
- George Dance l'Ainé > George Dance l’Ainé
- Giancarlo de' Medici > Giancarlo de’ Medici
- Gouvernorat de l'Hadramaout > Gouvernorat de l’Hadramaout
- Graphique chronologique depuis le Big Bang jusqu'à la mort thermique de l'univers > Graphique chronologique depuis le Big Bang jusqu’à la mort thermique de l’univers
- Groupe fortifié Jeanne d'Arc > Groupe fortifié Jeanne d’Arc
- Groupement pour la modernisation du système d'information hospitalier > Groupement pour la modernisation du système d’information hospitalier
- Guerre du trait d'union > Guerre du trait d’union
- Gwich'ins > Gwich’ins
- Ḥāğiz ibn ‘Awf al-'Azdī > Ḥāğiz ibn ‘Awf al-’Azdī
- Hakim Abū l-Majdūd ibn Majdud ibn Adam al-Sanā'ī > Hakim Abū l-Majdūd ibn Majdud ibn Adam al-Sanā’ī
- Happy⇔Lucky X'mas♪ > Happy⇔Lucky X’mas♪
- Harry's > Harry’s
- Hilarion-Noël de Villenfagne d'Ingihoul > Hilarion-Noël de Villenfagne d’Ingihoul
- Histoire de la grammaire hébraïque du Moyen âge jusqu'à la Renaissance > Histoire de la grammaire hébraïque du Moyen âge jusqu’à la Renaissance
- Historique du parcours européen de l'AC Sparta Prague > Historique du parcours européen de l’AC Sparta Prague
- Historique du parcours européen de l'AEK Athènes FC > Historique du parcours européen de l’AEK Athènes FC
- Historique du parcours européen de l'Atlético de Madrid > Historique du parcours européen de l’Atlético de Madrid
- Historique du parcours européen de l'AZ Alkmaar > Historique du parcours européen de l’AZ Alkmaar
- Hold on it's coming > Hold on it’s coming
- Homayoun As'adian > Homayoun As’adian
- Hôpital adventiste d'Haïti > Hôpital adventiste d’Haïti
- Institut de technologie et d'animation > Institut de technologie et d’animation
- Institut européen d'administration publique > Institut européen d’administration publique
- Institut médico-psycho-pédagogique et éducatif pour les troubles du comportement de l'enfant et du préadolescent > Institut médico-psycho-pédagogique et éducatif pour les troubles du comportement de l’enfant et du préadolescent
- Institut pontifical d'études arabes et d'islamologie > Institut pontifical d’études arabes et d’islamologie
- Inventaire suisse d'architecture > Inventaire suisse d’architecture
- Jardin national d'Athènes > Jardin national d’Athènes
- Jean de Caraman d'Euse > Jean de Caraman d’Euse
- Jean Thérèse de Beaumont d'Autichamp > Jean Thérèse de Beaumont d’Autichamp
- Jédédias Jamet ou l'histoire d'une succession > Jédédias Jamet ou l’histoire d’une succession
- L'Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik > L’Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik
- L'Année philologique > L’Année philologique
- L'Apocalypse de Saint-Jean > L’Apocalypse de Saint-Jean
- L'Appartement 22 > L’Appartement 22
- L'Appel de l'espace > L’Appel de l’espace
- L'appel du komintern > L’appel du komintern
- L'École du soupçon > L’École du soupçon
- L'entretien de face à face dans la relation d'aide > L’entretien de face à face dans la relation d’aide
- L'Envoûté > L’Envoûté
- L'histoire du petit tailleur > L’histoire du petit tailleur
- L'Hiver > L’Hiver
- L'obésité est-elle une fatalité ? > L’obésité est-elle une fatalité ?
- L'Œil du serpent > L’Œil du serpent
- L'Œuvre (éditions) > L’Œuvre (éditions)
- La Bague d'Annibal > La Bague d’Annibal
- La Pandorica s'ouvre > La Pandorica s’ouvre
- La Pandorica s'ouvre (1/2) > La Pandorica s’ouvre (1/2)
- La Pandorica s'ouvre (2/2) > La Pandorica s’ouvre (2/2)
- La Terre est un être vivant, l'hypothèse Gaïa > La Terre est un être vivant, l’hypothèse Gaïa
- Le Trust ou les Batailles de l'argent > Le Trust ou les Batailles de l’argent
- Le Vent du Nord est Comme le Hennissement d'un Cheval Noir > Le Vent du Nord est Comme le Hennissement d’un Cheval Noir
- Légende de l'origine troyenne des Gaulois > Légende de l’origine troyenne des Gaulois
- Léon Robert de l'Astran > Léon Robert de l’Astran
- Les agents tels qu'on nous les représente > Les agents tels qu’on nous les représente
- Les Compétences à l'école > Les Compétences à l’école
- Les Exploits d'Arsène Lupin > Les Exploits d’Arsène Lupin
- Les Funérailles d'Ulfin (épisode pilote) > Les Funérailles d’Ulfin (épisode pilote)
- Les Grans et Merveilleux Faictz du Seigneur Nemo, avec les privilleges qu'il a et la puissance qu'il peult avoir depuis le commencement du monde jusques à la fin > Les Grans et Merveilleux Faictz du Seigneur Nemo, avec les privilleges qu’il a et la puissance qu’il peult avoir depuis le commencement du monde jusques à la fin
- Les notes de l'espérance > Les notes de l’espérance
- Liste des dirigeants des provinces de l'Équateur > Liste des dirigeants des provinces de l’Équateur
- Liste des gouverneurs des provinces de l'Irak > Liste des gouverneurs des provinces de l’Irak
- Liste des gouverneurs des provinces de l'Iran > Liste des gouverneurs des provinces de l’Iran
- Liste des gouverneurs des régions de l'Érythrée > Liste des gouverneurs des régions de l’Érythrée
- Liste des gouverneurs des régions et gouvernorats d'Oman > Liste des gouverneurs des régions et gouvernorats d’Oman
- Liste des intendants des départements de l'Uruguay > Liste des intendants des départements de l’Uruguay
- Liste des œuvres d'Arthur Honegger > Liste des œuvres d’Arthur Honegger
- Long'I'Rock > Long’I’Rock
- Loud'n'Proud > Loud’n’Proud
- Ludovico Gualterio De' Gualtieri > Ludovico Gualterio De’ Gualtieri
- Lycée №1 d'Orenbourg > Lycée №1 d’Orenbourg
- Lycée Saint-Adrien (Villeneuve-d'Ascq) > Lycée Saint-Adrien (Villeneuve-d’Ascq)
- M'Bam Diatigui Diarra > M’Bam Diatigui Diarra
- Malek Jân Ne'mati > Malek Jân Ne’mati
- Mariage à l'iranienne > Mariage à l’iranienne
- Mary, duchesse de Gloucester et d'Édimbourg > Mary, duchesse de Gloucester et d’Édimbourg
- Médaille d'honneur pour acte de courage et de dévouement > Médaille d’honneur pour acte de courage et de dévouement
- Médaille pour actes de courage, de dévouement et d'humanité (Belgique) > Médaille pour actes de courage, de dévouement et d’humanité (Belgique)
- Méthode d'électroanalyse > Méthode d’électroanalyse
- Mitsou ou Comment l'esprit vient aux filles > Mitsou ou Comment l’esprit vient aux filles
- Monographie d'entreprise > Monographie d’entreprise
- Mouvement des porteurs d'eau > Mouvement des porteurs d’eau
- Musaraigne d'Éthiopie > Musaraigne d’Éthiopie
- Musée d'art populaire saxon avec sa collection de théâtre de marionnettes > Musée d’art populaire saxon avec sa collection de théâtre de marionnettes
- Musée de l'électricité (Lisbonne) > Musée de l’électricité (Lisbonne)
- Musée et Centre d'Études du Sport Docteur Melcior Colet > Musée et Centre d’Études du Sport Docteur Melcior Colet
- Musée national d'Art ancien > Musée national d’Art ancien
- N'Dlondougou > N’Dlondougou
- N'Gabacoro > N’Gabacoro
- N'Garadougou > N’Garadougou
- N'Gassola > N’Gassola
- N'Golobougou > N’Golobougou
- N'Gouraba > N’Gouraba
- N'Goutjina > N’Goutjina
- N'Tjiba > N’Tjiba
- Neville D'Souza > Neville D’Souza
- Nicéphore Phocas l'aîné > Nicéphore Phocas l’aîné
- Norme NF EN 16001 « Systèmes de management de l'énergie » > Norme NF EN 16001 « Systèmes de management de l’énergie »
- Nous n'avons qu'une terre > Nous n’avons qu’une terre
- O'o de Kauai > O’o de Kauai
- Office d'équipement hydraulique de Corse > Office d’équipement hydraulique de Corse
- Office des publications de l'Union européenne > Office des publications de l’Union européenne
- Office public de l'habitat des Hautes-Pyrénées > Office public de l’habitat des Hautes-Pyrénées
- Ordre de bataille de l'armée de Moselle pour l'expédition de Trèves > Ordre de bataille de l’armée de Moselle pour l’expédition de Trèves
- Ordre de bataille de l'armée de Rhin et Moselle > Ordre de bataille de l'armée de Rhin et Moselle
- Pantalon à pattes d'éléphant > Pantalon à pattes d’éléphant
- Parc d'innovation d'Illkirch > Parc d’innovation d’Illkirch
- Pasteur d'Aubenas de Serrats > Pasteur d’Aubenas de Serrats
- Pays d'Ambert Livradois Dore Forez > Pays d’Ambert Livradois Dore Forez
- Pays du Bassin d'Arcachon et du Val de l'Eyre > Pays du Bassin d’Arcachon et du Val de l’Eyre
- Petit rorqual de l'Antarctique > Petit rorqual de l’Antarctique
- Plan départemental d'action et de sécurité routière > Plan départemental d’action et de sécurité routière
- Pôle public d'investissement industriel > Pôle public d’investissement industriel
- Pont d'Edong > Pont d’Edong
- Pont d'Öland > Pont d’Öland
- Première bataille d'Olmedo > Première bataille d’Olmedo
- Prise d'Ancône > Prise d’Ancône
- Professeur d'enseignement général de collège > Professeur d’enseignement général de collège
- Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales > Programme d’approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales
- Programme d'universalisation de l'identité civile dans les Amériques > Programme d’universalisation de l’identité civile dans les Amériques
- Promenade de l'ancien chemin de fer Bruxelles-Tervuren > Promenade de l’ancien chemin de fer Bruxelles-Tervuren
- Qamani'tuaq > Qamani’tuaq
- Qu'est-il arrivé à Bette Davis et Joan Crawford ? > Qu’est-il arrivé à Bette Davis et Joan Crawford ?
- Quartier Jeanne d'Arc - Longs-Champs - Atalante Beaulieu > Quartier Jeanne d’Arc - Longs-Champs - Atalante Beaulieu
- Réaction d'orientation > Réaction d’orientation
- Région de l'Adamaoua > Région de l’Adamaoua
- Région de l'Ouest (Cameroun) > Région de l’Ouest (Cameroun)
- Régions de l'Érythrée > Régions de l’Érythrée
- Rendez-vous à l'angle des rues de Belleville et Julien Lacroix > Rendez-vous à l’angle des rues de Belleville et Julien Lacroix
- René d'Astorg > René d’Astorg
- Réseau d'excellence des sciences de l'ingénieur de la Francophonie > Réseau d’excellence des sciences de l’ingénieur de la Francophonie
- Ressources internationales pour l'amélioration de la vue > Ressources internationales pour l’amélioration de la vue
- Résultats de l'élection partielle municipale de la ville de Montréal de 2010 (Conseiller de la ville - District électoral de la Côte-de-Liesse) > Résultats de l’élection partielle municipale de la ville de Montréal de 2010 (Conseiller de la ville - District électoral de la Côte-de-Liesse)
- Revue d'histoire des chemins de fer > Revue d’histoire des chemins de fer
- Sagesses de l'Humanité > Sagesses de l’Humanité
- Salah M'zili > Salah M’zili
- Sebastián Kindelán y O'Regan > Sebastián Kindelán y O’Regan
- Sélectionneurs de l'équipe d'Angleterre de football > Sélectionneurs de l’équipe d’Angleterre de football
- Service d'information aéronautique (Algérie) > Service d’information aéronautique (Algérie)
- Service public de l'emploi en Belgique > Service public de l’emploi en Belgique
- Société des Amis du Musée d'Orsay > Société des Amis du Musée d’Orsay
- Société Impériale des Chemins de Fer de la Turquie d'Europe > Société Impériale des Chemins de Fer de la Turquie d’Europe
- Société suisse d'espéranto > Société suisse d’espéranto
- Statue du Volontaire de l'an II > Statue du Volontaire de l’an II
- SUD Centres d'appels > SUD Centres d’appels
- Symposium international de l'eau > Symposium international de l’eau
- Syndicat CFTC de l'Éducation nationale, de la Recherche et des Affaires culturelles > Syndicat CFTC de l’Éducation nationale, de la Recherche et des Affaires culturelles
- Syndicat des personnels des laboratoires de l'Éducation nationale > Syndicat des personnels des laboratoires de l’Éducation nationale
- Syndicat du Bassin d'Arcachon Val de l'Eyre > Syndicat du Bassin d’Arcachon Val de l’Eyre
- Syndicat Mixte du Plan d'Eau des Vallées de l'Ailette et de la Bièvre > Syndicat Mixte du Plan d’Eau des Vallées de l’Ailette et de la Bièvre
- Système d'observation et d'information des Alpes > Système d’observation et d’information des Alpes
- Système de recherche mondial en ligne sur l'agriculture > Système de recherche mondial en ligne sur l’agriculture
- T'ikapapa > T’ikapapa
- Textes, représentations, archéologie, autorité et mémoires de l'antiquité à la renaissance > Textes, représentations, archéologie, autorité et mémoires de l’antiquité à la renaissance
- Théologie de l'Église adventiste du septième jour > Théologie de l’Église adventiste du septième jour
- Thomas Cook's Explorers Hotel > Thomas Cook’s Explorers Hotel
- Tour d'Écosse > Tour d’Écosse
- Trader Joe's > Trader Joe’s
- Unité de formation et de recherche ingénierie de l'internet et du multimédia > Unité de formation et de recherche ingénierie de l’internet et du multimédia
- Université adventiste d'Afrique > Université adventiste d’Afrique
- Vingt Regards sur l'Enfant-Jésus > Vingt Regards sur l’Enfant-Jésus
Deux apostrophes
[modifier | modifier le code]' et ’
[modifier | modifier le code]- Alexandre_Louis_d’Allonville_d'Oysonville
- Championnat_des_moins_de_20_ans_de_l’union_des_fédérations_de_football_d'Afrique_centrale
- Coupe_des_moins_de_17_ans_de_l’union_des_fédérations_de_football_d'Afrique_centrale
- Faculté_d’aménagement,_d’architecture,_d’art_et_de_design_de_l'Université_Laval
- Femme_d’Afrique_:_la_vie_d'Aoua_Kéita_racontée_par_elle-même
- Gymnase_de_l’université_des_sciences_de_la_vie_d'Estonie
- Madrassa_de_l’émir_Sunqur_al-Sa'di
- Maison_de_correction_d’État_de_l'Ohio
- Ministère_de_la_Pêche,_de_l’Élevage_et_de_l'Industrie_laitière
- Ministère_de_l’Enseignement_technique,_de_la_Formation_professionnelle_et_de_l'Emploi
- Prison_d’État_de_l'Indiana
’ et '
[modifier | modifier le code]- Aéroport_d'Osaka_(Monorail_d’Osaka)
- Jenia,_Jenetchka_et_'Katioucha’
- L'Architecture_d'aujourd’hui
- Ministère_de_l'Habitat,_de_l’Urbanisme_et_de_la_Ville
- Ministère_de_l'Urbanisme,_de_l'Habitat_et_de_l'Aménagement_du_territoire,_Chargé_de_la_Récupération_des_Domaines_Spoliés_de_l’Etat
- Plan_britannique_d'expulsion_des_demandeurs_d’asile_au_Rwanda
Syntaxe
[modifier | modifier le code]- modèle appelé avec {{modèle: plutôt que {{ : > 1 486 articles (29/11/2009)
- ref name='…' à la place de ref name="…" (la première syntaxe fctionne également) : 96 articles (29/11/2009)
Un seul caractère
[modifier | modifier le code]丁 上 上 中 中 乐 也 二 二 伊 個 勒 北 北 南 南 县 变 古 叶 合 合 呼 固 国 城 城 埠 大 大 天 天 奇 子 子 字 字 学 学 安 富 寸 小 小 山 州 己 帝 常 平 庆 康 德 成 我 扬 故 文 文 族 昌 曹 村 村 杨 沙 法 泰 洋 浩 海 温 特 白 白 百 祖 粉 编 義 英 萧 蓉 薛 蚌 西 赋 赤 都 长 门 阿 陶 隆 雨 雪 雪 鞅 鞍 音 1 2 3 4 5 6 7 8 9 % - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ¥ × Á Ã Å Æ Ç É Ê Ð Ñ ÷ Ø Û Ü Þ Č Ħ IJ ĸ Ł Ŋ Œ Š Ŧ Ž Ƅ Ƈ Ƌ Ƙ Ɵ Ƥ Ʀ Ƨ Ƭ Ƴ Ƽ DŽ LJ NJ Ǧ Ǩ DZ Ƿ Ȣ Ȥ Ƚ Ʌ Ɋ Ɓ Ɔ Ɗ Ǝ Ə Ɛ Ɠ Ɣ Ɨ Ɯ Ɲ Ʃ Ʈ Ʊ Ʋ Ʒ ʠ ˽ ϸ А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ё Ђ Ѓ Є Ѕ І Ј Љ Њ Ћ Ќ Џ Ѡ Ѫ Ѯ Ѳ Ѵ Ѿ Ҁ Ҋ Ҍ Ҏ Ґ Ҕ Ҙ Қ Ҝ Ҡ Ҧ Ҩ Ҫ Ҭ Ҳ Ҵ Ҷ Ҹ Ҽ Ҿ Ӄ Ӆ Ӌ Ӎ Ӛ Ӝ Ӟ Ӡ Ө Ӳ Ӵ Ӷ Ӹ Ԟ ሀ ለ ሐ መ ሠ ረ ሰ ሸ ቀ በ ተ ኀ ነ አ ከ ወ ዐ ዘ የ ደ ገ ጠ ጰ ጸ ፀ ፈ ፐ ℓ ℞ Ⅎ Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ Ⅺ Ⅻ Ⅼ Ⅽ Ⅾ Ⅿ ↀ ↁ ↂ Ↄ ∈ ∞ ∩ ≡ ⊕ ⊗ ⊿ ⌘ ☉ ☣ ☼ ☿ ♀ ♁ ♂ ♃ ♄ ♅ ♆ ♇ ♈ ♉ ♊ ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐ ♑ ♒ ♓ Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ Ⰿ Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ Ⱏ Ⱐ Ⱑ Ⱓ Ⱔ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ Ɽ Ⱪ Ɱ Ɐ Ⱳ ⸮ 々 あ い う え お か き く け こ さ し す せ そ た ち つ て と な に ぬ ね の は ひ ふ へ ほ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ ゐ ゑ を ん ㄱ ㄲ ㄳ ㄴ ㄵ ㄶ ㄷ ㄸ ㄹ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅁ ㅂ ㅃ ㅄ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ 一 一 丁 七 万 三 上 下 不 中 久 乐 乙 九 二 五 京 人 今 伊 休 個 先 光 入 八 六 円 冬 出 剣 力 勒 動 北 十 千 南 博 县 变 口 古 右 叶 合 名 呼 四 固 国 土 城 埠 夕 大 天 奇 女 子 字 学 安 富 寸 将 小 少 山 川 州 左 己 帝 常 平 年 庆 康 德 心 悪 愛 成 我 手 扬 故 文 族 日 早 昌 曜 曹 月 木 本 李 村 杨 東 林 柔 校 森 正 死 气 気 水 永 沙 法 泰 洋 浩 海 温 火 特 犬 猫 玉 王 生 田 男 町 白 百 目 石 祖 空 立 竹 粉 糸 编 義 耳 花 英 草 萧 蓉 薛 虫 蚌 西 見 記 話 語 貝 赋 赤 足 車 道 都 金 长 門 门 阿 陶 隆 雨 雪 青 鞅 鞍 音 風 黒 鼠
Plus
[modifier | modifier le code]Ɋ, Ƿ, Ↄ, Ɱ, Ɐ, ҉, Ⱳ, Ӳ, Ӎ, Ȣ, Ɽ, Ʌ, Ȥ, Ⱪ, -, -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8, -9, %, ⊕, +1, ×, ÷, ∈, ∩, ≡, ⌘, ¥, ☉, ☣, ☼, ☿, ♀, ♁, ♂, ♃, ♄, ♅, ♆, ♇, ♈, ♉, ♊, ♋, ♌, ♍, ♎, ♏, ♐, ♑, ♒, ♓, 0.9, 0/0, 0/6, 0+0, 1, 1 E-1 m, 1 E-1 s, 1 E-2 m, 1 E-2 s, 1 E-3 m, 1 E-3 s, 1 E-4 m, 1 E-4 s, 1 E-5 m, 1 E-5 s, 1 E-6 m, 1 E-6 s, 1 E-7 m, 1 E-7 s, 1 E-8 m, 1 E-8 s, 1 E-9 m, 1 E-9 s, 1+1, Ⅰ, 2, 2 + 2 = 5, 2 « S », 2.1, Ⅱ, 3, 3 « S », 3 a.m., 3.6.3, 3+, 3+2, Ⅲ, 4, 4 A.M., 4 K, 4.1, 4×4, Ⅳ, 5, 5-7, 5.1, 5×2, Ƽ, Ⅴ, 6, 6.1, Ⅵ, 7, 7.1, 7″, Ⅶ, 8, Ⅷ, 9, Ⅸ, Ⅹ, Ⅺ, Ⅻ, Ⅼ, Ⅽ, Ⅾ, Ⅿ, ↀ, ↁ, ↂ, ∞, A, Á, Ã, Å, A'e, A&P, A&R, A&W, A*, A.B.C., A.D.G., A.D.O.S., A.E.I.O.U., A.G.O., A.I.M., A.K., A.N.G.E., A.T.M.O.S. (1/2), A.T.M.O.S. (2/2), A.V., A+, Æ, Ƴo & h³æ, B, Ɓ, Ƅ, B'z, B&B, B&R, B&S, B.A.T., B.A.T.M.A.N., B.G., B.O.B., B.O.D.Y., B.O.S.S., B.R.I.G.A.D., B.T., B.Y.O.B., B.Z., B−L, C, Č, Ç, Ƈ, Ɔ, C'h, C'o, C't, C-8, C&A, C.a.R., C.C.C.C., C.E.S.T.D.U.C.H.A.R.A.B.I.A., C.H.U.D., C.H.U.D. 2, C.I.L, C.L.Y.D.E., C.O.R.E., C.R., C.R.A.Z.Y., C.R.E.A.M., C.Y.S.L.A.B.F., C+, C++, D, Ɗ, Ð, D'V, D-8, D&O, D.A.D., D.A.N.C.E., D.A.R.Y.L., D.A.S., D.E.B.S., D.E.V.O.L.U.T.I.O.N., D.O.A., D.R.E.A.M., D.S., D.U.C.K., DZ, DŽ, E, É, Ê, Ɛ, Ǝ, Ə, E-, E.M.D., E.P.O.D.E., E.T.A.M., E/R, E+, E², F, Ⅎ, F.A.T.A.L., F.B.A. C, F.E.A.R., F.I.N.E., F.I.R., F.I.S.T., F.O.A.D., F.T.W., F♯a♯∞, G, Ǧ, Ɠ, Ɣ, G.A.M.E, G.E.H., G.O.R.A., G//Z/R, H, Ħ, H&O, H.A.L., H.D., H.E.R.B.I.E., H.I.P. H.O.P., H.N.I.C., H.O.G, I, Ɨ, I-D, I I, I.G.H., I.L, I.N.V.U., I¨s, I+1, I²C, IJ, J, J&B, J.A.C., J.B.O., K, ĸ, Ǩ, Ƙ, K-1, K-9, K+S, L, Ł, L.A.M.F., L.A.X., L.H.O.O.Q., L.I.E., L.I.F.E., L.I.N.D.A, L.O.S, L.V.G. C.V., L+R, LJ, M, Ɯ, M&J, M&M's, M.A.N., M.I.A., M.I.A.M.I., M.L.A., M.O.R., M.o.v.e, M.U.L.E., M/A/R/R/S, M/M, M/V, M+M's, M×0, N, N̈, Ñ, Ɲ, N.A.M.B., N.E.R.D, N.O.R.E., N/a, N°0, N°7, NJ, Ŋ, O, Ɵ, Ø, O.D.T., O.S.S.E.X, O.V.N.I, O/O, Œ, P, Ƥ, P.A.L, P.I.M.P, P.J., P.K., P.M., P.O.L., P.R.O.F.S, Q, ʠ, Q-D-Š, Q & A, Q.H.I., R, R.A.M.O.N.E.S., R.A.S. (1/2), R.E.I., R.E.M., R.O.B., R.O.O.T.S., S, Š, Ʃ, Ƨ, S&M, S&W N°3, S.C.A.N., S.C.A.R.S., S.C.I.E.N.C.E., S.D.C., S.E.G., S.E.S, S.F.W., S.H.E, S.O.A.P., S.O.B., S.O.L.I.D., S.P.A.D.S., S.S., S.W.I.N.E., S/Z, T, Ƭ, Ʈ, T'o, T-X, T & A, T.A.T.u., T.I., T.O.K., T.O.X., T/T, Þ, Ŧ, U, Û, Ü, Ʊ, U.D.O., V, Ʋ, V., W, W's, W.A.S.P., W.E.S.T., W.I.C.K.E.D., W.I.T.C.H., W.I.Z., W.T.F., W^X, X, X&Y, X++, Y, Ƴ, Y&T, Z, Ž, Z-1, Ʒ, Χ², А, Б, В, Г, Ґ, Ѓ, Д, Ђ, Е, Ҽ, Ё, Ҿ, Є, Ж, З, И, І, К, Қ, Л, М, Н, О, Ҩ, Ө, П, Ҧ, Р, С, Т, Ҭ, У, Ф, Х, Ц, Ҵ, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я, Ѳ, あ, い, う, え, お, か, き, く, け, こ, さ, し, す, せ, そ, た, ち, つ, て, と, な, に, ぬ, ね, の, は, ひ, ふ, へ, ほ, ま, み, む, め, も, や, ゆ, よ, ら, り, る, れ, ろ, わ, ゐ, ゑ, を, ん, ㄱ, ㄲ, ㄳ, ㄴ, ㄵ, ㄶ, ㄷ, ㄸ, ㄹ, ㄺ, ㄻ, ㄼ, ㄽ, ㄾ, ㄿ, ㅀ, ㅁ, ㅂ, ㅃ, ㅄ, ㅅ, ㅆ, ㅇ, ㅏ, ㅐ, ㅑ, ㅒ, ㅓ, ㅔ, ㅕ, ㅖ, ㅗ, ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅛ, ㅜ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅠ, ㅡ, ㅢ, ㅣ, ㅈ, ㅉ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ, 一, 丁, 七, 万, 三, 上, 下, 不, 中, 久, 乙, 九, 二, 五, 京, 人, 今, 伊, 休, 先, 光, 入, 八, 六, 円, 冬, 出, 剣, 力, 動, 北, 十, 千, 南, 博, 口, 右, 合, 名, 四, 国, 土, 城, 夕, 大, 天, 女, 子, 字, 学, 安, 将, 小, 少, 山, 川, 州, 左, 平, 年, 心, 悪, 愛, 手, 文, 日, 早, 曜, 月, 木, 本, 東, 林, 柔, 校, 森, 正, 死, 気, 水, 永, 火, 特, 犬, 猫, 玉, 王, 生, 田, 男, 町, 白, 百, 目, 石, 空, 立, 竹, 糸, 義, 耳, 花, 草, 虫, 見, 記, 話, 語, 貝, 足, 車, 金, 門, 雪, 青, 音, 風, 黒, 鼠, 々,
P:CS
[modifier | modifier le code]Communes de Moselle
[modifier | modifier le code]- Changements liés à Catégorie:Commune de la Moselle
- Changements liés à Catégorie:Wikipédia:ébauche Metz
- Projet:Communes de France/57 Moselle
- Intercommunalités de la Moselle
- Maire des communes de Moselle et élections mars 2008
- Base ASPIC 57
- Conversion unité de géolocalisation
Wp Cleaner
[modifier | modifier le code]Raccourcis clavier mw
[modifier | modifier le code]- Internet Explorer : tenir la touche Alt enfoncée, puis appuyer sur la touche voulue et enfin valider en appuyant sur « Entrée »
touche | Commande | Description |
---|---|---|
+ | Permet d'ajouter une nouvelle section dans les pages de discussion | |
. (point) | Page d'utilisateur | permet d'ouvrir sa page personnelle, si connecté |
= | Protéger | Permet de protéger la page (réservé aux administrateurs) |
Déprotéger | Permet de déprotéger la page (réservé aux administrateurs) | |
c | Contenu de la page | permet d'afficher le contenu associé à la page |
d | Effacer | Permet d'effacer la page (réservé aux administrateurs) |
Restaurer | Permet de restaurer la page effacée (réservé aux administrateurs) | |
e | Modifier la page | Permet de modifier la page courante si elle n'est pas protégée |
Voir la source | permet de voir le code source de la page si elle est protégée | |
f | Search | recherche dans Wikipedia |
h | Historique | affiche l'historique de la page |
i | Modification mineure | Permet de cocher / décocher la case « modification mineure » |
j | pages liées | affiche les pages qui pointent vers la page en cours |
k | suivi des liens | affiche les modifications récentes des pages liées |
l | Liste de suivi | Accéder à la liste de suivi si connecté |
m | Renommer | permet de renommer la page et sa page de discussion associée |
n | Page de discussion | Affiche la page de discussion |
p | prévisualiser | permet une prévisualisation des modifications en cours lorsqu'on est en mode d'édition |
q | Pages spéciales | Afficher une liste des pages spéciales |
r | Modifications récentes | Affiche la liste des modifications récentes |
s | Publier | Publie (sauvegarde) les modification lorsqu'on est en mode d'édition |
t | Discussion | Affiche la page de discussion de l'article |
u | Importer une image | permet d'importer une image ou un fichier multimédia |
v | Afficher les modification | Permet d'afficher les modifications faites depuis le début de la cession d'édition (affiche un diff) Très utile ! |
w | Suivre | Ajoute la page courante à la liste de suivi si on est connecté |
x | Une page au hasard | Affiche un article au hasard |
y | Contributions | ouvre la liste des éditions personnelles |
z | Accueil | Affiche la page d'accueil |