« valet » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|traductions}} : Remplacement des crochets par le modèle trad, remplacement: {{trad+|el|υπηρέτης|R=ipirétis}} {{m}} → {{trad+|el|υπηρέτης|R=ipirétis|m}} avec AWB |
m →{{S|nom|fro}} : Remplacement du modèle pron par le modèle pron-recons pour les langues mortes, remplacement: {{pron||fro}} → {{pron-recons||fro}} |
||
(40 versions intermédiaires par 19 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|válet}} |
{{voir|Valet|válet}} |
||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|la|fr}} populaire ''[[vassellittus]]'', diminutif supposé de la forme ''[[vassus]]'', qui serait peut-être aussi à |
: Du {{étyl|la|fr}} populaire ''[[vassellittus]]'', diminutif supposé de la forme ''[[vassus]]'', qui serait peut-être aussi à l’origine de ''[[vassalus]]'' qui donne '' vaslet'' en bas français et ''[[vassal#fr|vassal]]''. |
||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|va.lɛ}} |
{{fr-rég|va.lɛ}} |
||
[[File:Print, playing-card (BM 1982,U.4579.1-52 11).jpg|vignette|Le '''valet''' de pique en bas à gauche. (3)]] |
|||
[[File:Gentlemans-valet-1.jpg|vignette|Un '''valet''' en bois. (11)]] |
|||
'''valet''' {{pron|va.lɛ|fr}} {{m}} |
'''valet''' {{pron|va.lɛ|fr}} {{m}} |
||
# {{propre|fr}} {{histoire|fr}} Jeune [[écuyer]] au service d’un seigneur. |
# {{sens propre|fr}} {{lexique|histoire|fr}} Jeune [[écuyer]] au service d’un seigneur. |
||
#* {{exemple|lang=fr}} |
|||
# [[dénomination|Dénomination]] des [[domestique]]s et [[serviteur]]s qui [[tenir|tenaient]] certains [[office]]s dans la [[maison]] (du [[roi]] et dans [[celui|celles]] des [[prince]]s, des |
# [[dénomination|Dénomination]] des [[domestique]]s et [[serviteur]]s qui [[tenir|tenaient]] certains [[office]]s dans la [[maison]] (du [[roi]] et dans [[celui|celles]] des [[prince]]s, des nobles…) dans une ferme ou dans la société civile dont seules quelques dénominations sont encore en usage. (voir dérivés fonctions) |
||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
#* ''Là on l’avait fait attendre longtemps, jusqu’à ce que le '''valet de pied''' en livrée eût daigné l’annoncer pour la deuxième fois.'' {{source|{{w|Fédor Mikhaïlovitch Dostoïevski}}, trad. {{w|J.-Wladimir Bienstock}}, ''{{ws|La Logeuse}}'', 1847}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
| source={{w|Alexandre Dumas}}, ''[[s:Othon l’archer|Othon l’archer]]'', 1839}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
⚫ | |||
| Sa gaieté, quand il m’avait vu lui donnant débonnairement une somme si énorme, me parut alors être la joie des '''valets''' de théâtre attrapant quelque Géronte. |
|||
⚫ | |||
| source=Honoré de Balzac, ''L’Envers de l’Histoire contemporaine'', 1848, premier épisode}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#* {{exemple|lang=fr}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
⚫ | |||
| Toute la bile que j’amassais depuis une heure me sauta à la figure… J’agrippe le '''valet''' de l’établi et je cogne… |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#* {{exemple|lang=fr}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple|lang=fr}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple|lang=fr}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple|lang=fr}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
# {{par analogie|fr}} Pièce de mobilier utilisée pour déposer ses vêtements, la nuit. |
|||
#* {{exemple | lang=fr | '''Valet''' de chambre, '''valet''' de nuit, '''valet''' pliant}} |
|||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| À gauche, une vieille armoire de chêne et deux '''valets''' de bois et de cuivre feraient face à un petit fauteuil crapaud tendu d’une soie grise finement rayée et à une coiffeuse. |
|||
| source=Georges Perec, ''Les Choses'', Julliard, 1965, réédition 1984, page 12}} |
|||
# (Suisse) Le [[fils]]. |
# (Suisse) Le [[fils]]. |
||
#* {{exemple|lang=fr}} |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
||
Ligne 33 : | Ligne 54 : | ||
* [[âme de valet]] ''(âme basse)'' |
* [[âme de valet]] ''(âme basse)'' |
||
* [[être un plat valet]] ''(avoir des habitudes, des mœurs serviles)'' |
* [[être un plat valet]] ''(avoir des habitudes, des mœurs serviles)'' |
||
* [[faire le bon valet]] |
|||
* [[maître valet]] ''(celui qui avait autorité sur les autres valets)'' |
* [[maître valet]] ''(celui qui avait autorité sur les autres valets)'' |
||
* [[se conduire en plat valet]] ''(avoir des habitudes, des mœurs serviles)'' |
* [[se conduire en plat valet]] ''(avoir des habitudes, des mœurs serviles)'' |
||
* [[valet d’épée]] {{ |
* [[valet d’épée]] {{info lex|tauromachie}} |
||
* [[valet de bourreau]] ''(celui qui aidait le bourreau)'' |
* [[valet de bourreau]] ''(celui qui aidait le bourreau)'' |
||
* [[valet de carreau]] |
* [[valet de carreau]] |
||
* [[valet de chambre]] ''(domestique attaché plus particulièrement au service de la personne de son maître)'' |
* [[valet de chambre]] ''(domestique attaché plus particulièrement au service de la personne de son maître)'' |
||
* [[valet de charrue]] |
|||
* [[valet de chiens]] ''(domestique chargé de s'occuper du chenil)'' |
* [[valet de chiens]] ''(domestique chargé de s'occuper du chenil)'' |
||
* [[valet de cœur]] |
* [[valet de cœur]] |
||
* [[valet de comédie]] ''(valet adroit et propre à l’intrigue tel qu’on en voit figurer dans beaucoup de comédies)'' |
* [[valet de comédie]] ''(valet adroit et propre à l’intrigue tel qu’on en voit figurer dans beaucoup de comédies)'' |
||
* [[valet de ferme]] ''(domestique attaché plus particulièrement aux travaux divers dans la ferme)'' |
* [[valet de ferme]] ''(domestique attaché plus particulièrement aux travaux divers dans la ferme)'' |
||
* [[valet de limier]] |
|||
* [[valet de nuit]] ''(porte-manteau sur pied permettant de déposer et plier l’ensemble de ses vêtements de la journée)'' |
* [[valet de nuit]] ''(porte-manteau sur pied permettant de déposer et plier l’ensemble de ses vêtements de la journée)'' |
||
* [[valet de pied]] ''(domestique qui suivait son maître au dehors (à pied) ou montait, à coté du cocher, sur le siège de la voiture)'' |
* [[valet de pied]] ''(domestique qui suivait son maître au dehors (à pied) ou montait, à coté du cocher, sur le siège de la voiture)'' |
||
Ligne 51 : | Ligne 75 : | ||
* [[valet d’écurie]] ''(domestique attaché plus particulièrement au service des écuries)'' |
* [[valet d’écurie]] ''(domestique attaché plus particulièrement au service des écuries)'' |
||
* [[valetaille]] |
* [[valetaille]] |
||
⚫ | |||
{{)}} |
{{)}} |
||
Ligne 56 : | Ligne 81 : | ||
* [[je suis votre valet]] ''(se dit quand on refuse de faire ou de croire quelque chose)'' |
* [[je suis votre valet]] ''(se dit quand on refuse de faire ou de croire quelque chose)'' |
||
* [[tel maître, tel valet]] ''(les valets prennent les habitudes de leurs maîtres)'' |
* [[tel maître, tel valet]] ''(les valets prennent les habitudes de leurs maîtres)'' |
||
* [[les bons maitres font les bons valets]] {{ortho1990}} |
|||
* [[les bons maîtres font les bons valets]] ''(en traitant bien ses domestiques, on est mieux servi)'' |
* [[les bons maîtres font les bons valets]] ''(en traitant bien ses domestiques, on est mieux servi)'' |
||
==== {{S|notes}} ==== |
==== {{S|notes}} ==== |
||
: Le ''Dictionnaire classique de la langue française'' note que le '''''valet''''' désigne un homme de [[service]], le ''[[laquais]]'', un homme de [[suite]]. L’un était pour l’[[utilité]], l'autre pour l’[[ostentation]]. |
: Le ''Dictionnaire classique de la langue française'' note que le '''''valet''''' désigne un homme de [[service]], le ''[[laquais]]'', un homme de [[suite]]. L’un était pour l’[[utilité]], l'autre pour l’[[ostentation]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début|Domestique}} |
{{trad-début|Domestique}} |
||
* {{T|fro}} : {{trad|fro|ampas|m}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|valet}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|valet}} |
||
* {{T|br}} : {{trad+|br|gwaz}} |
* {{T|br}} : {{trad+|br|gwaz}}, {{trad+|br|mevel}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|paĝio}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|paĝio}}, {{trad-|eo|varleto}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|renki}} |
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|renki}} |
||
* {{T|gallo}} : {{trad |
* {{T|gallo}} : {{trad|gallo|valèt}} |
||
* {{T|el}} : {{trad+|el|υπηρέτης|R=ipirétis|m}} |
* {{T|el}} : {{trad+|el|υπηρέτης|R=ipirétis|m}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|servisto}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|servisto}} |
||
* {{T|xbm}} : {{trad |
* {{T|xbm}} : {{trad|xbm|goas}} |
||
* {{T|oc}} : {{trad |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|vailet|m}} |
||
* {{T|se}} : {{trad |
* {{T|se}} : {{trad|se|reaŋga}} |
||
* {{T|uk}} : {{trad+|uk|хлопець|m}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Ligne 82 : | Ligne 107 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|jack}}, {{trad+|en|knave}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|jack}}, {{trad+|en|knave}} |
||
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|غلام|m}}, {{trad-|ar|غلمان|p}} |
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|غلام|m}}, {{trad-|ar|غلمان|p}} |
||
* {{T|br}} : {{trad+|br|lakez}} |
|||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|sota}} |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|sota}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|sota}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|sota}} |
||
Ligne 89 : | Ligne 115 : | ||
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|ジャック|tr=jakku}} |
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|ジャック|tr=jakku}} |
||
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|балта|tr=balta}} |
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|балта|tr=balta}} |
||
* {{T|crg}} : {{trad|crg|valay}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|boer}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|boer}} |
||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|vailet}} |
|||
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|سرباز|R=sarbâz}} |
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|سرباز|R=sarbâz}} |
||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|walet}} |
|||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|валет|m|tr=valet}} |
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|валет|m|tr=valet}} |
||
* {{T|se}} : {{trad |
* {{T|se}} : {{trad|se|kneakta}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|knekt}} |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|knekt}} |
||
* {{T|uk}} : {{trad+|uk|валет|m}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
{{trad-début|Pièce de mobilier}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|dressboy}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron-rimes|va.lɛ|fr}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France|va.lɛ|audio=Fr-valet.ogg}} |
* {{écouter|lang=fr|France|va.lɛ|audio=Fr-valet.ogg}} |
||
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-valet.wav}} |
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-valet.wav}} |
||
* {{écouter|Somain (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-valet.wav}} |
|||
==== {{S|homophones|fr}} ==== |
==== {{S|homophones|fr}} ==== |
||
* [[valaient]], [[valais]], [[valait]] (formes du verbe ''[[valoir]]'') |
* [[valaient]], [[valais]], [[valait]] (formes du verbe ''[[valoir]]'') |
||
⚫ | |||
{{voir anagrammes|fr}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
* {{WP}} |
* {{WP}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [[Vatel]] |
|||
* [[vêlât]] |
|||
* [[velta]] |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
⚫ | |||
* {{Import:DAF8}} |
* {{Import:DAF8}} |
||
⚫ | |||
* {{R:Littré}} |
|||
⚫ | |||
* {{R:TLFi}} |
|||
== {{langue|fro}} == |
== {{langue|fro}} == |
||
Ligne 123 : | Ligne 158 : | ||
=== {{S|nom|fro}} === |
=== {{S|nom|fro}} === |
||
'''valet''' {{pron||fro}} {{m}} |
'''valet''' {{pron-recons||fro}} {{m}} |
||
# [[vallon|Vallon]]. |
# [[vallon|Vallon]]. |
||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:Godefroy}} |
* {{R:Godefroy}} |
||
== {{langue|br}} == |
|||
⚫ | |||
{{br-forme-mut|malet}} |
|||
'''valet''' {{pron|ˈvɑː.let|br}} |
|||
# {{mutation de|malet|a|br}} (m > v). |
Dernière version du 20 juillet 2024 à 16:04
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin populaire vassellittus, diminutif supposé de la forme vassus, qui serait peut-être aussi à l’origine de vassalus qui donne vaslet en bas français et vassal.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
valet | valets |
\va.lɛ\ |
valet \va.lɛ\ masculin
- (Sens propre) (Histoire) Jeune écuyer au service d’un seigneur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dénomination des domestiques et serviteurs qui tenaient certains offices dans la maison (du roi et dans celles des princes, des nobles…) dans une ferme ou dans la société civile dont seules quelques dénominations sont encore en usage. (voir dérivés fonctions)
Aussi, à peine le comte Karl eut-il mis pied à terre, qu’une troupe de valets et de serviteurs se présenta pour s’emparer de son cheval et le conduire dans les écuries.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Sa gaieté, quand il m’avait vu lui donnant débonnairement une somme si énorme, me parut alors être la joie des valets de théâtre attrapant quelque Géronte.
— (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
- (Cartes à jouer) Carte sur laquelle est peinte la figure d’un page ou valet, et qui existe dans chacune des quatre couleurs d’un jeu.
Valet de cœur, de carreau, de pique, de trèfle.
- (Technique) (Par extension) Désigne certains outils, accessoires ou organes mécaniques qui font la fonction d'un serviteur ou d'une aide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Instrument de fer coudé qui sert à immobiliser sur l'établi la pièce de bois que l’on travaille.
Toute la bile que j’amassais depuis une heure me sauta à la figure… J’agrippe le valet de l’établi et je cogne…
— (Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 69)
) - (Chimie) Anneau de bois ou de paille tressée qui permet de déposer en équilibre un vase à fond bombé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Contrepoids placé derrière une porte pour la faire se fermer seule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Petit support, appui, derrière un miroir portatif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) (Militaire) Peloton de fil caret qui retenait la charge dans le canon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) (Péjoratif) Désigne quelqu’un de servile et dévoué à un homme, à une cause… ou à des avantages pécuniers.
Valets des impérialistes.
C'est un vrai valet, toujours prêt à gagner quelque monnaie.
- (Par analogie) Pièce de mobilier utilisée pour déposer ses vêtements, la nuit.
Valet de chambre, valet de nuit, valet pliant
À gauche, une vieille armoire de chêne et deux valets de bois et de cuivre feraient face à un petit fauteuil crapaud tendu d’une soie grise finement rayée et à une coiffeuse.
— (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 12)
- (Suisse) Le fils.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir serviteur (1)
Dérivés
[modifier le wikicode]- âme de valet (âme basse)
- être un plat valet (avoir des habitudes, des mœurs serviles)
- faire le bon valet
- maître valet (celui qui avait autorité sur les autres valets)
- se conduire en plat valet (avoir des habitudes, des mœurs serviles)
- valet d’épée (Tauromachie)
- valet de bourreau (celui qui aidait le bourreau)
- valet de carreau
- valet de chambre (domestique attaché plus particulièrement au service de la personne de son maître)
- valet de charrue
- valet de chiens (domestique chargé de s'occuper du chenil)
- valet de cœur
- valet de comédie (valet adroit et propre à l’intrigue tel qu’on en voit figurer dans beaucoup de comédies)
- valet de ferme (domestique attaché plus particulièrement aux travaux divers dans la ferme)
- valet de limier
- valet de nuit (porte-manteau sur pied permettant de déposer et plier l’ensemble de ses vêtements de la journée)
- valet de pied (domestique qui suivait son maître au dehors (à pied) ou montait, à coté du cocher, sur le siège de la voiture)
- valet-de-pied (homme de livrée)
- valet de pique
- valet de pisse
- valet de trèfle
- valet d’écurie (domestique attaché plus particulièrement au service des écuries)
- valetaille
- valeter
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- je suis votre valet (se dit quand on refuse de faire ou de croire quelque chose)
- tel maître, tel valet (les valets prennent les habitudes de leurs maîtres)
- les bons maitres font les bons valets (orthographe rectifiée de 1990)
- les bons maîtres font les bons valets (en traitant bien ses domestiques, on est mieux servi)
Notes
[modifier le wikicode]- Le Dictionnaire classique de la langue française note que le valet désigne un homme de service, le laquais, un homme de suite. L’un était pour l’utilité, l'autre pour l’ostentation.
Traductions
[modifier le wikicode]Domestique
- Ancien français : ampas (*) masculin
- Anglais : valet (en)
- Breton : gwaz (br), mevel (br)
- Espéranto : paĝio (eo), varleto (eo)
- Finnois : renki (fi)
- Gallo : valèt (*)
- Grec : υπηρέτης (el) ipirétis masculin
- Ido : servisto (io)
- Moyen breton : goas (*)
- Occitan : vailet (oc) masculin
- Same du Nord : reaŋga (*)
- Ukrainien : хлопець (uk) masculin
Carte
- Allemand : Bube (de)
- Anglais : jack (en), knave (en)
- Arabe : غلام (ar) masculin, غلمان (ar) pluriel
- Breton : lakez (br)
- Catalan : sota (ca)
- Espagnol : sota (es)
- Espéranto : fanto (eo)
- Finnois : sotamies (fi)
- Italien : fante (it)
- Japonais : ジャック (ja) jakku
- Kazakh : балта (kk) balta
- Métchif : valay (*)
- Néerlandais : boer (nl)
- Occitan : vailet (oc)
- Persan : سرباز (fa) sarbâz
- Polonais : walet (pl)
- Russe : валет (ru) valet masculin
- Same du Nord : kneakta (*)
- Suédois : knekt (sv)
- Ukrainien : валет (uk) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \va.lɛ\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ\.
- France : écouter « valet [va.lɛ] »
- France (Vosges) : écouter « valet [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « valet [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- valet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (valet), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Dictionnaire encyclopédique Quillet édition 1979
- « valet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- « valet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]valet *\Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | malet |
Adoucissante | valet |
valet \ˈvɑː.let\
- Forme mutée de malet par adoucissement (m > v).
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Lexique en français des cartes à jouer
- Lexique en français de la technique
- Lexique en français de la menuiserie
- Lexique en français de la chimie
- Termes vieillis en français
- Lexique en français du militaire
- Analogies en français
- Termes péjoratifs en français
- Rimes en français en \lɛ\
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- breton
- Formes de verbes en breton