Argentine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom propre 1) (Date à préciser) De l’espagnol Argentina, dérivé du latin argentum (« argent »), Argentinus (« Dieu de l’argent »). L’histoire raconte que les colons espagnols dirigés par Juan Díaz de Solís firent naufrage et les survivants reçurent des présents d’argent de la part des indigènes. La légende de la Sierra del Plata, la « montagne d’argent », fut connue jusqu’en Espagne vers 1524. La rivière découverte par Juan Díaz de Solís porte le nom de Río de la Plata, « fleuve d’argent ». Le nom Argentina fut utilisé pour la première fois dans l’expression Tierra Argentina, « terre argentine », par Ruy Diaz de Guzman en 1612 dans son livre Historia del descubrimiento, población, y conquista del Río de la Plata, « Histoire de la découverte, la population, et la conquète du fleuve d’argent ».
- (Nom propre 2) (Date à préciser) Voir argentin, le toponyme découle de l’exploitation de mine de plomb argentifère sur la commune[1].
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Argentine \aʁ.ʒɑ̃.tin\ féminin
- (Géographie) Grand pays d’Amérique du Sud, ayant pour capitale Buenos Aires, bordé à l’ouest par le Chili, à l’est par l’Atlantique Sud, et au nord par l’Uruguay, le Brésil, le Paraguay et la Bolivie.
Adoptée à la 259e séance par 8 voix contre zéro, avec 3 abstentions (Argentine, République socialiste soviétique d'Ukraine, Union des Républiques socialistes soviétiques).
— (Résolution 40 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, 28 février 1948)C’est ainsi qu’on attrape les taureaux en Argentine, Poker!!…
— (Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke contre Pat Poker, éditions Dupuis, 1970, page 43)Et l’autre mononcle qui arrive avec sa piquette rouge d’Argentine chantant « dans tous les cantons, y a des filles et des garçons… »
— (Michel Beaudry, « Les Fêtes 2020 », Le Journal de Montréal, 19 décembre 2020)
Abréviations
[modifier le wikicode]- ARG (norme ISO 3166-1 alpha-3)
- Arg. [2]
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Pays d’Amérique du Sud
- Afrikaans : Argentinië (af)
- Albanais : Argjentina (sq)
- Allemand : Argentinien (de)
- Anglais : Argentina (en)
- Arabe : الأرجنتين (ar)
- Aragonais : Archentina (an)
- Asturien : Arxentina (ast)
- Bambara : argentina (bm)
- Bas allemand : Argentinien (nds)
- Basque : Argentina (eu)
- Bengali : আর্জেন্টিনা (bn)
- Biélorusse : Аргентына (be)
- Bosniaque : Argentina (bs)
- Breton : Arcʼhantina (br)
- Bulgare : Аржентина (bg)
- Catalan : Argentina (ca)
- Chinois : 阿根廷 (zh) Agēntíng
- Coréen : 아르헨티나 (ko) Areuhentina
- Cornique : Arghantina (kw)
- Corse : Argentina (co) féminin
- Créole haïtien : Ajantin (*)
- Croate : Argentina (hr)
- Danois : Argentina (da)
- Espagnol : Argentina (es)
- Espéranto : Argentino (eo)
- Estonien : Argentina (et)
- Finnois : Argentiina (fi)
- Franc-comtois : Airdgentïnne (*)
- Gaélique écossais : Argentina (gd)
- Gaélique irlandais : Airgintín (ga)
- Galicien : Arxentina (gl)
- Gallo : Arjentine (*)
- Gallois : Ariannin (cy)
- Géorgien : არგენტინა (ka)
- Grec : Αργεντινή (el)
- Hébreu : ארגנטינה (he)
- Hindi : अर्जेन्टीना (hi)
- Hongrois : Argentína (hu)
- Ido : Arjentinia (io)
- Indonésien : Argentina (id)
- Interlingua : Argentina (ia)
- Islandais : Argentína (is)
- Italien : Argentina (it)
- Japonais : アルゼンチン (ja) Aruzenchin
- Kotava : Argentina (*)
- Kurde : Arjantîn (ku)
- Langue des signes française : Argentine
- Latin : Argentina (la)
- Letton : Argentīna (lv)
- Limbourgeois : Argentinië (li)
- Lituanien : Argentina (lt)
- Luxembourgeois : Argentinien (lb)
- Macédonien : Аргентина (mk)
- Malais : Argentina (ms)
- Mannois : Argenteen (gv)
- Mongol : Аргентин (mn)
- Nahuatl central : Arxentina (*)
- Nauruan : Argentina (na)
- Néerlandais : Argentinië (nl)
- Norvégien : Argentina (no)
- Norvégien (nynorsk) : Argentina (no)
- Occitan : Argentina (oc)
- Poitevin-saintongeais : Arjhentine (*)
- Polonais : Argentyna (pl) féminin
- Portugais : Argentina (pt)
- Quechua : Arxintina (qu)
- Roumain : Argentina (ro)
- Russe : Аргентина (ru)
- Sanskrit : अर्जन्टीना (sa)
- Scots : Argenteinie (*)
- Serbe : Аргентина (sr)
- Slovaque : Argentína (sk)
- Slovène : Argentina (sl)
- Haut-sorabe : Argentinska (hsb) féminin
- Pandunia : Argentin (*)
- Same du Nord : Argentiinná (*)
- Suédois : Argentina (sv)
- Tagalog : Arhentina (tl)
- Tamoul : அர்ஜென்டினா (ta)
- Tchèque : Argentina (cs)
- Thaï : ประเทศอาร์เจนตินา (th)
- Turc : Arjantin (tr)
- Ukrainien : Аргентина (uk)
- Vietnamien : Ác-hen-ti-na (vi)
- Võro : Argentina (*)
- Yiddish : אַרגענטינע (yi)
Nom propre 2
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Argentine \aʁ.ʒɑ̃.tin\ |
Argentine \aʁ.ʒɑ̃.tin\
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | Argentin \aʁ.ʒɑ̃.tɛ̃\ |
Argentins \aʁ.ʒɑ̃.tɛ̃\ |
Féminin | Argentine \aʁ.ʒɑ̃.tin\ |
Argentines \aʁ.ʒɑ̃.tin\ |
Argentine \aʁ.ʒɑ̃.tin\ féminin (pour un homme, on dit : Argentin)
- (Géographie) Habitante ou originaire d’Argentine (Amérique du Sud).
- (Géographie) Habitante ou originaire d’Argentine (France).
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
[modifier le wikicode]- Asturien : arxentina (ast)
- Breton : Arcʼhantinadez (br) féminin, Arcʼhantinadezed (br) pluriel
- Croate : Argentinka (hr), Argentanka (hr) (2)
- Gallo : Arjentine (*)
- Grec : Αργεντινή (el)
- Italien : argentina (it)
- Kotava : argentinikya (*)
- Polonais : Argentynka (pl)
- Russe : аргентинка (ru)
- Tchèque : Argentinka (cs) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \aʁ.ʒɑ̃.tin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- France : [aʁ.ʒɑ̃.tin]
- (Région à préciser) : écouter « Argentine [Prononciation ?] »
- Québec : [aʁ.ʒã.t͡sɪn]
- (Région à préciser) : écouter « Argentine [aʁ.ʒɑ̃.tin] »
- France (Paris) : écouter « Argentine [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Argentine [Prononciation ?] »
- France : écouter « Argentine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- ↑ Philippe Paillard, Histoire des communes savoyardes, tome 3: « La Maurienne - Chamoux - la Rochette », éditeur Horvath, 1983
- ↑ Office québécois de la langue française, Banque de dépannage linguistique : Index thématique : Les noms propres : Noms géographiques et gentilés : Noms de pays et gentilés : Abréviations des noms de pays commençant par A
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | Argentine \ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ |
Comparatif | more Argentine \ˌmɔɹ ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ ou \ˌmɔː ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ |
Superlatif | most Argentine \ˌmoʊst ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ ou \ˌməʊst ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ |
Argentine \ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ ou \ˈɑː.dʒən.ˌtiːn\
- Argentin (qui a un rapport avec l’Argentine).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Argentine \ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ ou \ˈɑː.dʒən.ˌtiːn\ |
Argentines \ˈɑː.dʒən.ˌtaɪnz\ ou \ˈɑː.dʒən.ˌtiːnz\ |
Argentine \ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ ou \ˈɑː.dʒən.ˌtiːn\
- Argentin (personne argentine).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Nom propre
[modifier le wikicode]Argentine \ˈɑː.dʒən.ˌtaɪn\ ou \ˈɑː.dʒən.ˌtiːn\
Synonymes
[modifier le wikicode]- Argentina (nom propre)
- Argentinian (nom commun et adjectif)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom propre
[modifier le wikicode]Argentine \Prononciation ?\ féminin
- Génitif singulier de Argentina.
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en français
- Pays d’Amérique du Sud en français
- Exemples en français
- Localités du département de la Savoie en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Gentilés d’Amérique du Sud en français
- Gentilés de France en français
- Rimes en français en \in\
- Argentine en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Gentilés en anglais
- Noms propres en anglais
- Termes désuets en anglais
- Gentilés d’Amérique du Sud en anglais
- Pays d’Amérique du Sud en anglais
- Argentine en anglais
- slovène
- Formes de noms propres en slovène