Marŝaloj
Apparence
:
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais John Marshall (capitaine et un des découvreurs des îles).
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Marŝaloj \mar.ʃa.loj\ | |
Accusatif | Marŝalojn \mar.ʃa.lojn\ | |
voir le modèle |
Marŝaloj \mar.ʃa.loj\ mot-racine Land
- Îles Marshall (pays océanien).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- marŝalano : Marshallais
- marŝalanino : Marshallaise
- marŝala : marshallais, marshallaise
- marŝala lingvo ou « la marŝala » : le marshallais, la langue marshallaise
- marŝale : en gilbertin, à la manière kiribatienne, dans les Kiribati (si complément d’adjectif)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Landaj lingvoj :
- angla lingvo ou la angla : l’anglais, la langue anglaise
- marŝala lingvo ou « la marŝala » : le marshallais, la langue marshallaise
Méronymes
[modifier le wikicode]- Dalapo-Urigo-Darito (atolo Majuro) : Dalap-Uriga-Darrit (atoll Majuro)
Holonymes
[modifier le wikicode]- Oceanio : Océanie
- oceaniano : Océanien
- oceanianino : Océanien
- oceania : océanien, océanienne
- oceanie : à la façon océanienne, en Océanie (si complément d’adjectif)
- Mikronezio : Micronésie
- mikroneziano : Micronésien
- mikronezianino : Micronésien
- mikronezia : mélanésien, micronésienne
- mikronezie : à la façon micronésienne, en Micronésie (si complément d’adjectif)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]relatif au Monde dans sa totalité:
Parties de l'Océanie:
- Melanezio : Mélanésie
- melaneziano : Mélanésien
- melanezianino : Mélanésien
- melanezia : mélanésien, mélanésienne
- melanezie : à la façon mélanésienne, en Mélanésie (si complément d’adjectif)
- Polinezio : Polynésie
- polineziano : Polynésien
- polinezianino : Polynésien
- polinezia : polynésien, polynésienne
- polinezie : à la façon polynésienne, en Polynésie (si complément d’adjectif)
Pays de l'Océanie (Les pays avec étoile ont leur nom de peuple comme mot racine; ceux avec couronne sont royaume du Commonwealth de la reine Élisabeth II):
- Aŭstralio (AU) 8OA
- Fiĝio (FJ)
- Kiribato (KI)
- Mikronezio (FM)
- Nauro (NR)
- Nov-Zelando (NZ)
- Palaŭo (PW)
- Papuo-Nov-Gvineo (PG)
- Salomonoj (SB)
- Samoo (WS)
- Tongo (TO)
- Tuvalo (TV)
- Vanuatuo (VU)
Autres territoires que ceux de la listo :
|
|
|
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Marŝaloj [mar.ʃa.lɔj] »
- France (Toulouse) : écouter « Marŝaloj [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marŝaloj sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- Pas de mention sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Marŝaloj sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
- Mot-racine géographique (selon le nom de pays), conforme à la liste Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.