Ufer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle). Du moyen haut-allemand uover, du moyen bas allemand ōver, des langues germaniques *ōbera-. Apparenté au néerlandais oever et au vieil anglais ōfer, ōfor.[1][2]
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Ufer | die Ufer |
Accusatif | das Ufer | die Ufer |
Génitif | des Ufers | der Ufer |
Datif | dem Ufer | den Ufern |
- Rive, bord.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rivage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Côte, littoral.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Flussbegrenzung
- Gewässerrand
- Gestade (bord), (rivage)
- Küste (côte)
- Rand (bord)
- Saum (lisière), (bord), (bordure)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Außenufer
- ausufern (déborder)
- Bachufer
- Donauufer (rive du Danube)
- Elbeufer (rive de l'Elbe)
- Felsenufer (rive rocheuse), (rivage rocheux)
- Felsufer
- Flussbegrenzung
- Flussufer (rive de rivière), (berge de rivière)
- Gegenufer
- Gleitufer
- Hochufer (haute rive), (haute berge)
- Innenufer
- Kanalufer (berge de canal), (rive de canal)
- Meeresufer (rivage)
- Moselufer (rive de la Moselle)
- Nordufer (rive nord)
- Ostufer (rive est)
- Prallufer
- Rheinufer (rive du Rhin)
- Seeufer (berge de lac), (rivage)
- Steilufer (berge escarpée), (rive escarpée)
- Stromufer
- Südufer (rive sud)
- Teichufer (rive d'étang)
- Uferaas
- Uferabfall
- Uferbefestigung
- Uferbereich
- Uferböschung (berge)
- Uferbewohner (riverain), Uferbewohnerin (riveraine)
- Uferdamm
- Uferdeckwerk
- Ufereinfassung
- Uferfliege
- Ufergebüsch (rive à végétation arbustive)
- Ufergelände
- Ufergras (rive enherbée)
- Uferhang
- Uferkapelle (chapelle sur une rive)
- Uferlandschaft
- Uferläufer
- Uferlinie
- uferlos (interminable), (sans fin)
- Ufermauer (mur de quai), (quai)
- Uferpartie
- Uferpromenade (promenade sur berge)
- Uferrand
- Uferregion
- Uferregulierung
- Ufersaum
- Uferschnepfe
- Uferschwalbe
- Uferstein
- Uferstraße (voie sur berge)
- Uferstreifen
- Ufervorsprung
- Uferweg (chemin sur berge)
- Uferweide
- Uferzone
- Weserufer (rive de la Visurge)
- Westufer (rive ouest)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- vom anderen Ufer sein (Péjoratif) (être homosexuel) (littéralement/être de l'autre rive)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Ufer“, page 939).
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Ufer → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Ufer. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 717.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 301.