Conversations of Goethe Quotes

Rate this book
Clear rating
Conversations of Goethe Conversations of Goethe by Johann Wolfgang von Goethe
587 ratings, 4.26 average rating, 52 reviews
Open Preview
Conversations of Goethe Quotes Showing 1-12 of 12
“Nature understands no jesting; she is always true, always serious, always severe; she is always right, and the errors and faults are always those of man. The man incapable of appreciating her, she despises; and only to the apt, the pure, and the true, does she resign herself and reveal her secrets.”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations of Goethe
“Hold your powers together for something good and let everything go that is for you without result and is not suited to you.”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations of Goethe
“Life seems so vulgar, so easily content with the commonplace things of every day, and yet it always nurses and cherishes certain higher claims in secret, and looks about for the means of satisfying them.”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations of Goethe
“Ich bin in einer prächtigen Wohnung sogleich faul und untätig. Geringe Wohnung dagegen, wie dieses schlechte Zimmer, worin wir sind, ein wenig unordentlich ordentlich, ein wenig zigeunerhaft, ist für mich das Rechte; es lässt meiner inneren Natur volle Freiheit, tätig zu sein und aus mir selbst zu schaffen.”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations With Eckermann (1823-1832)
“Man muß alt werden [...] und Geld genug haben, seine Erfahrungen bezahlen zu können. Jedes Bonmot, das ich sage, kostet mir eine Börse voll Gold; eine halbe Million meines Privatvermögens ist durch meine Hände gegangen, um das zu lernen, was ich jetzt weiß, nicht allein das ganze Vermögen meines Vaters, sondern auch mein Gehalt und mein bedeutendes literarisches Einkommen seit mehr als funfzig Jahren. Außerdem habe ich anderthalb Millionen zu großen Zwecken von fürstlichen Personen ausgeben sehen, denen ich nahe
verbunden war und an deren Schritten, Gelingen und Mißlingen ich teilnahm.

Es ist nicht genug, daß man Talent habe, es gehört mehr dazu, um gescheit zu werden; man muß auch in großen Verhältnissen leben und Gelegenheit haben, den spielenden Figuren der Zeit in die Karten zu sehen und selber zu Gewinn und Verlust mitzuspielen.”
Johann Wolfgang von Goethe, J. P. Eckermann Gespräche mit Goethe in den Letzten Jahren Seines Lebens (Classic Reprint)
“Man is born not to solve the problems of the universe, but to find out where the problem begins, and then to restrain himself within the limits of the comprehensible.”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations of Goethe with Johann Peter Eckermann
“Ein deutscher Schriftsteller — ein deutscher Märtyrer! Ja, mein Guter, Sie werden es nicht anders finden. [...] Und wenn noch die bornierte Masse höhere Menschen verfolgte! Nein, ein Begabter und ein Talent verfolgt das andere [...] und jeder sucht den andern schlecht und verhaßt zu machen, da doch zu einem friedlichen Hinleben und Hinwirken die Welt groß und weit genug ist, und jeder schon an seinem eigenen Talent einen Feind hat, der ihm hinlänglich zu schaffen macht.”
Johann Wolfgang von Goethe, J. P. Eckermann Gespräche mit Goethe in den Letzten Jahren Seines Lebens (Classic Reprint)
tags: talent
“Només vaig escriure poemes d'amor quan estimava. Com hauria pogut escriure cançons d'odi, sense odi? [...] Com hauria pogut jo, per a qui només tenen importància la cultura i la barbàrie, odiar una nació [la francesa] que figura entre les més cultes del món, i a la qual devia una part tan gran de la meva formació?”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations of Goethe
“One must be something in order to do something.”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations With Eckermann: Being Appreciations and Criticisms on Many Subjects
“Seguramente la causalidad es el cemento de la naturaleza. En cualquier caso, las palabras son el cemento de la vida social: con palabras las personas no sólo se vinculan las unas con las otras y con el mundo, también, en gran medida, se «configuran» a sí mismas, a las otras personas, al mundo. Podemos referirnos a estos variados hechos con la expresión «poder significador» de las palabras. Metamorfosis decisiva: ese raro «poder» convierte a una aburrida cadena de sonidos en un lenguaje aclarador, apasionado, insustituible.
Notoriamente, este «poder significador» posee diferentes funciones. Se adelantó: con el lenguaje se configuran las experiencias y se las trasmite. Me interesa detenerme, sin embargo, en dos atributos generales de ese «poder» en relación con las conversaciones.
En primer lugar, cualquiera sea el tipo de conversación —desde la charla más chismosa y
envenenadora hasta el intercambio científico más severo e imparcial; de la negociación más dura y práctica a la reflexión más desinteresada y contemplativa…— y cualesquiera sean las intenciones que operen, el poder significador tendrá, de modo inevitable, una dimensión personal. Esa dimensión es la co-función que acompaña a todas las otras funciones (configurar experiencias, trasmitirlas…) del lenguaje. Por ejemplo, quien escucha con atención reafirma, en principio, a su interlocutor: al menos, lo elimina como «nadie» y lo reconoce como «alguien».
Lamentablemente, en segundo lugar, el poder significador posee ambigüedad sistemática: con las palabras articulamos las experiencias y, también, se las deforma o sabotea; trasmitimos informaciones verdaderas y falsas; sinceramente nos confesamos y nos encubrimos con engaños. De ahí la prudencia de pedir”
Johann Peter Eckermann, Conversations of Goethe
“Our errors were endured because we found no beaten path; but from him who comes later into the world more is required; he must not be seeking and blundering, but should use the instructions of the old ones to proceed at once on the right path. It is not enough to take steps which may some day lead to a goal; each step must be itself a goal and a step likewise.”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations of Goethe with Johann Peter Eckermann
“Inferior talents do not enjoy art for its own sake; while at work they have nothing before their eyes but the profit they hope to make when they have done. With such worldly views and tendencies, nothing great was ever yet produced.”
Johann Wolfgang von Goethe, Conversations of Goethe with Johann Peter Eckermann