שיחה:קוו ואדיס (רומן)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת 82.80.51.211 בנושא משוב מ-15 ביוני 2015
אם יש צורך, אני יכול לצלם את כריכת הספר ולהעלות לוויקי. בברכה, HansCastorp 23:28, 5 במאי 2007 (IDT)
- הדבר מבורך, אם אין בכך הפרת זכויות יוצרים (אני מניח שזה לא מפר). ואיני מבין בכך, אולי מישהו יודע צחי לרנר 23:45, 5 במאי 2007 (IDT)
הבדלי תרגומים
[עריכת קוד מקור]בין שני התרגומים ישנם מספר הבדלים- בעיקר בשמות .כך בתרגומו של ח.ש.בן אברהם יוניס היא אוניקי, קילו סילונידס הוא חילון חילונידס ואקטה היא אקטי
משוב מ-15 ביוני 2015
[עריכת קוד מקור]אם איני טועה שמו של הסופר הפולני הוא הנריק מיצקביץ' ולא סנקביביץ'82.80.51.211 07:28, 15 ביוני 2015 (IDT)