ราสตาฟารี


ศาสนามีต้นกำเนิดในช่วงทศวรรษ 1930 ประเทศจาเมกา

ชาวราสตาฟารีมักอ้างสิทธิ์ในธงของราชวงศ์เอธิโอเปียซึ่งใช้ในช่วงรัชสมัยของไฮเล เซลาสซี ธงนี้มีรูปสิงโตแห่งยูดาห์ ผู้พิชิต ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของราชวงศ์เอธิโอเปีย ร่วมกับสีแดง ทอง และเขียว

ราสตาฟารีเป็น ศาสนา อับราฮัมที่พัฒนาขึ้นในจาเมกาในช่วงทศวรรษ 1930 นักวิชาการด้านศาสนาจัดให้ศาสนานี้เป็นทั้งขบวนการศาสนาใหม่และขบวนการทางสังคมไม่มีอำนาจกลางในการควบคุมขบวนการนี้ และมีความหลากหลายมากในหมู่ผู้ปฏิบัติศาสนา ซึ่งรู้จักกันในชื่อราสตาฟารี ราสตาฟาเรียน หรือราสตา

ความเชื่อของชาวราสตาฟารีมีพื้นฐานมาจากการตีความพระคัมภีร์ แบบ เฉพาะ เจาะจง ความเชื่อในพระเจ้าองค์เดียวซึ่งเรียกว่าจาห์เป็นศูนย์กลางของศาสนาซึ่งถือว่าพระองค์สถิตอยู่ในตัวบุคคลแต่ละคนเพียงบางส่วน ชาวราสตาฟารีให้ความสำคัญอย่างยิ่งต่อไฮเล เซลาสซีจักรพรรดิแห่งเอธิโอเปียระหว่างปี 1930 ถึง 1974 หลายคนมองว่าพระองค์คือพระเยซูและ จาห์ที่เสด็จ มาในร่างมนุษย์ ในขณะที่บางคนมองว่าพระองค์เป็นศาสดาที่รับรู้ถึงการมีอยู่ของจาห์ในตัวบุคคลทุกคนอย่างเต็มที่ ชาวราสตาฟารีมีศูนย์กลางอยู่ที่แอฟโฟรเซนทริกและมุ่งความสนใจไปที่ชาวแอฟริกันที่อพยพไปอยู่ในต่างแดนซึ่งพวกเขาเชื่อว่าถูกกดขี่ในสังคมตะวันตก หรือที่เรียกว่า "บาบิลอน" ชาวราสตาฟารีจำนวนมากเรียกร้องให้ชาวแอฟริกันที่อพยพไปอยู่ในต่างแดนเหล่านี้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในแอฟริกา ซึ่งเป็นทวีปที่พวกเขาถือว่าเป็นดินแดนแห่งพันธสัญญาหรือที่เรียกว่า "ไซอัน" ชาวราสตาฟารีเรียกการปฏิบัติของตนว่า " ชีวิต " ซึ่งรวมถึงการปฏิบัติตาม ข้อกำหนดด้านอาหาร ของชาวอิตาลีการไว้ผมเดรดล็อคและการปฏิบัติตามบทบาททางเพศตามแบบผู้ชายเป็นใหญ่การประชุมชุมชนเป็นที่รู้จักกันในชื่อ "การลงหลักปักฐาน" และมีลักษณะเฉพาะคือ ดนตรี การสวดมนต์ การอภิปราย และการสูบกัญชาซึ่งหลังถือเป็นศีลศักดิ์สิทธิ์ที่มีคุณสมบัติเป็นประโยชน์

ราสตาฟารีมีต้นกำเนิดมาจาก ชุมชนชาวแอฟริกัน-จาเมกาที่ยากจนและถูกกีดกันทางสังคม ในจาเมกาช่วงทศวรรษ 1930 แนวคิดแบบแอฟริกัน-จาเมกาเป็นปฏิกิริยาต่อ วัฒนธรรมอาณานิคมของอังกฤษ ที่มีอิทธิพลในจาเมกาในขณะนั้น โดยได้รับอิทธิพลจากทั้งลัทธิเอธิโอเปียและขบวนการกลับสู่แอฟริกาที่ส่งเสริมโดย ผู้นำ ชาตินิยมผิวสีเช่นมาร์คัส การ์วีย์ ศาสนานี้พัฒนาขึ้นหลังจาก นักบวช คริสเตียนโปรเตสแตนต์ หลายคน โดยเฉพาะอย่างยิ่งลีโอนาร์ด ฮาวเวลล์ประกาศว่าการที่เฮลี เซลาสซีขึ้นครองราชย์เป็นจักรพรรดิแห่งเอธิโอเปียในปี 1930 ถือเป็นการเติมเต็มคำทำนายในพระคัมภีร์ไบเบิล ในช่วงทศวรรษ 1950 ท่าที ต่อต้านวัฒนธรรม ของราสตาฟารี ทำให้ขบวนการนี้ขัดแย้งกับสังคมจาเมกาโดยรวม รวมถึงการปะทะกันอย่างรุนแรงกับเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมาย ราสตาฟารีในยุคแรกมักสนับสนุนอำนาจสูงสุดของคนผิวดำเป็นรูปแบบหนึ่งในการต่อต้านอำนาจสูงสุดของคนผิวขาว แต่ตั้งแต่ทศวรรษ 1970 เป็นต้นมา แนวคิดนี้ก็ค่อยๆ แพร่หลายน้อยลง ในช่วงทศวรรษ 1960 และ 1970 กระแส Rastafari ได้รับการยอมรับมากขึ้นในจาเมกาและเป็นที่รู้จักมากขึ้นในต่างประเทศผ่านความนิยมของ นักดนตรี แนวเร้กเก้ ที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก Rastafari โดยเฉพาะอย่างยิ่งBob Marleyความกระตือรือร้นต่อ Rastafari ลดลงในช่วงทศวรรษ 1980 หลังจากการเสียชีวิตของ Haile Selassie และ Marley แต่กระแสนี้ยังคงอยู่และยังคงมีอิทธิพลในหลายส่วนของโลก

ขบวนการ Rastafari กระจายอำนาจและจัดระเบียบตามหลักนิกายต่างๆ เป็นหลัก มีหลายนิกาย หรือที่เรียกว่า " Mansion of Rastafari " ซึ่งนิกายที่โดดเด่นที่สุด ได้แก่Nyahbinghi , Bobo AshantiและTwelve Tribes of Israelซึ่งแต่ละนิกายมีการตีความความเชื่อของ Rastafari ที่แตกต่างกันไป มีชาว Rastafari ประมาณ 700,000 ถึง 1 ล้านคนทั่วโลก ประชากรที่ใหญ่ที่สุดอยู่ในจาเมกา แม้ว่าจะพบชุมชนเล็กๆ ได้ในศูนย์กลางประชากรหลักๆ ของโลก ชาว Rastafari ส่วนใหญ่มีเชื้อสายแอฟริกันผิวดำ และบางกลุ่มยอมรับเฉพาะสมาชิกผิวดำเท่านั้น แต่ยังมีกลุ่มที่ไม่ใช่ผิวดำเกิดขึ้นด้วย

คำนิยาม

ชาวราสตาฟาสองคนในเมืองซีรัสต์ประเทศแอฟริกาใต้พวกเขากำลังสวมใส่และขายสิ่งของที่แสดงถึงความมุ่งมั่นต่อศาสนาของพวกเขา

ราสตาฟารีได้รับการอธิบายว่าเป็นศาสนา[1]ซึ่งสอดคล้องกับคำจำกัดความที่เสนอไว้มากมายสำหรับสิ่งที่ประกอบเป็นศาสนา[2]และได้รับการยอมรับทางกฎหมายในหลายประเทศ[3] นักวิชาการด้านศาสนาบางคนเรียกศาสนานี้ว่าศาสนาอับราฮัม [ 4]ในขณะที่นักวิชาการคนอื่น ๆ ได้จำแนกศาสนานี้ว่าเป็นขบวนการ ทาง ศาสนาใหม่[5]นิกาย[6]ลัทธิ[ 7 ]และขบวนการฟื้นฟู[8]ศาสนานี้เกิดขึ้นในจาเมกา และได้รับการอธิบายว่าเป็นศาสนาแอฟริกัน-จาเมกา[ 9]และกว้างกว่านั้นคือศาสนาแอฟริกัน-แคริบเบียน[10]

แม้ว่า Rastafari จะเน้นที่แอฟริกาในฐานะแหล่งที่มาของเอกลักษณ์ แต่ก็เป็นผลผลิตของ กระบวนการ ครีโอลในทวีปอเมริกา[11] นักวิชาการ ด้านการศึกษาด้านฮิสแปนิก Margarite Fernández Olmos และ Lizabeth Paravisini-Gebert อธิบายว่าเป็น "ศาสนาครีโอลที่มีรากฐานมาจากการปฏิบัติและความเชื่อของชาวแอฟริกัน ยุโรป และอินเดีย" [12]นักวิชาการ Ennis B. Edmonds ยังแนะนำว่า Rastafari กำลัง "ปรากฏขึ้น" ในฐานะศาสนาของโลกไม่ใช่เพราะจำนวนผู้นับถือ แต่เพราะการแพร่กระจายไปทั่วโลก[13]อย่างไรก็ตาม Rastas จำนวนมากปฏิเสธคำอธิบายเกี่ยวกับ Rastafari ในฐานะศาสนา แต่กลับอ้างถึง Rastafari ว่าเป็น "วิถีชีวิต" [14] " ปรัชญา " [15]หรือ " จิตวิญญาณ " [16]

การเน้นย้ำจุดยืนทางการเมือง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการสนับสนุนชาตินิยมแอฟริกันและลัทธิพานแอฟริกันนักวิชาการบางคนได้กำหนดลักษณะของ Rastafari ว่าเป็นขบวนการทางการเมือง[17]ขบวนการ "การเมืองและศาสนา" [18]หรือขบวนการประท้วง[19]บางครั้งก็ถูกเรียกว่าขบวนการทางสังคม[20]หรือพูดให้เฉพาะเจาะจงมากขึ้นว่าเป็นขบวนการทางสังคมใหม่[8]และขบวนการทางวัฒนธรรม[21]ชาว Rastas หรือ Rastafarians จำนวนมาก ซึ่งเป็นที่รู้จักในหมู่ผู้ปฏิบัติธรรม ไม่ชอบที่ถูกจัดประเภทว่าเป็น "ขบวนการ" [22]ในปี 1989 ศาลอุตสาหกรรมของอังกฤษได้สรุปว่า ตามวัตถุประสงค์ของพระราชบัญญัติความสัมพันธ์ทางเชื้อชาติปี 1976ชาว Rastafarian ถือเป็น กลุ่ม ชาติพันธุ์ได้ เนื่องจากพวกเขามีมรดกร่วมกันมายาวนานซึ่งทำให้พวกเขาแตกต่างจากกลุ่มอื่นๆ ประเพณีทางวัฒนธรรมของตนเอง ภาษาที่เหมือนกัน และศาสนาที่เหมือนกัน[23]

Rastafari มีการเปลี่ยนแปลงและพัฒนาอย่างต่อเนื่อง[24]โดยมีความแตกต่างทางหลักคำสอนที่สำคัญระหว่างผู้ปฏิบัติขึ้นอยู่กับกลุ่มที่พวกเขาเป็นสมาชิก[25]มันไม่ใช่ขบวนการที่เป็นหนึ่งเดียว[26]และไม่เคยมีผู้นำคนเดียวที่ปฏิบัติตามโดย Rastafari ทั้งหมด[27]ดังนั้น จึงยากที่จะสรุปโดยทั่วไปเกี่ยวกับขบวนการโดยไม่บดบังความซับซ้อนภายในขบวนการ[28]ดาร์เรน เจ.เอ็น. มิดเดิลตัน นักวิชาการด้านศาสนาแนะนำว่าควรพูดถึง " จิตวิญญาณของชาวราสตา มากมาย " มากกว่าที่จะพูดถึงปรากฏการณ์เดียว[29]

คำว่า "Rastafari" มาจากคำว่า "Ras Tafari Makonnen" ซึ่งเป็นตำแหน่งก่อนครองราชย์ของHaile Selassieอดีตจักรพรรดิแห่งเอธิโอเปียที่มีบทบาทสำคัญในความเชื่อของชาวราสตาฟารี คำว่า " Ras " หมายถึงดยุคหรือเจ้าชายในภาษาเซมิติกของเอธิโอเปียส่วน "Tafari Makonnen" เป็นชื่อส่วนตัวของ Selassie [30]ไม่ทราบแน่ชัดว่าเหตุใดชาวราสตาฟารีในยุคแรกจึงใช้ชื่อของ Haile Selassie นี้เป็นพื้นฐานของคำเรียกศาสนาของตน[31]นอกจากจะเป็นชื่อศาสนาแล้ว "Rastafari" ยังใช้เรียกผู้นับถือศาสนานั้นๆ เองด้วย[32]นักวิจารณ์หลายคน รวมถึงแหล่งข้อมูลทางวิชาการบางแห่ง[33]และผู้นับถือศาสนาบางคน[34]เรียกขบวนการนี้ว่า "Rastafarianism" [35]อย่างไรก็ตาม ชาว Rastafari จำนวนมากดูหมิ่นคำนี้ เนื่องจากพวกเขาเชื่อว่าการใช้คำว่า-ismสื่อถึงหลักคำสอนทางศาสนาและองค์กรสถาบัน ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาต้องการหลีกเลี่ยง[36]

ความเชื่อ

วัดระฆังแห่งอิสรภาพในลอสแองเจลีส

ชาวราสตาฟารีเรียกความคิดและความเชื่อทั้งหมดของศาสนาของตนว่า "Rastalogy" [37] Edmonds อธิบายว่า Rastafari มี "มุมมองโลกที่ค่อนข้างเหนียวแน่น" [37]อย่างไรก็ตาม นักวิชาการ Ernest Cashmore คิดว่าความเชื่อของพวกเขา "ไม่แน่นอนและเปิดกว้างต่อการตีความ" [38]ภายในขบวนการนี้ ความพยายามในการสรุปความเชื่อของชาวราสตาฟารีไม่เคยได้รับสถานะของคำสอนหรือหลักความเชื่อ[39]ชาวราสตาฟารีให้ความสำคัญอย่างยิ่งต่อแนวคิดที่ว่าประสบการณ์ส่วนบุคคลและความเข้าใจโดยสัญชาตญาณควรใช้เพื่อกำหนดความจริงหรือความถูกต้องของความเชื่อหรือการปฏิบัติเฉพาะ[40]ดังนั้น ชาวราสตาฟารีจึงไม่มีอำนาจที่จะประกาศว่าความเชื่อและการปฏิบัติใดเป็นความเชื่อดั้งเดิมและความเชื่อนอกรีต[ 39]ความเชื่อมั่นที่ว่าชาวราสตาฟารีไม่มีหลักคำสอน "มีความแข็งแกร่งมากจนกลายเป็นหลักคำสอน" ตามที่นักสังคมวิทยาแห่งศาสนาPeter B. Clarke กล่าว [41 ]

ชาวราสตาฟารีได้รับอิทธิพลจากศาสนายิว-คริสต์ อย่างลึกซึ้ง [42]และมีจุดร่วมหลายอย่างกับศาสนาคริสต์[43]นักวิชาการไมเคิล บาร์เน็ตต์ตั้งข้อสังเกตว่าเทววิทยาของพวกเขานั้น "เป็นศาสนายิว-คริสต์โดยพื้นฐาน" ซึ่งแสดงถึง "การผสมผสานระหว่างศาสนาคริสต์และศาสนายิวที่มีศูนย์กลางอยู่ที่แอฟริกา" [44]ผู้ติดตามบางคนระบุอย่างเปิดเผยว่าตนเองเป็นคริสเตียน[45]ชาวราสตาฟารีถือว่าพระคัมภีร์เป็นสถานที่สำคัญในระบบความเชื่อของตน โดยถือว่าเป็นหนังสือศักดิ์สิทธิ์[46]และตีความเนื้อหาตามตัวอักษร[47]ตามที่นักมานุษยวิทยาสตีเฟน ดี. กลาเซียร์ กล่าวไว้ว่า แนวทางของชาวราสตาฟารีต่อพระคัมภีร์ส่งผลให้ศาสนามีมุมมองที่คล้ายกับนิกายโปรเตสแตนต์ บาง นิกาย มาก [48]ชาวราสตาฟารีถือว่าพระคัมภีร์เป็นบันทึกประวัติศาสตร์แอฟริกันยุคแรกที่แท้จริงและสถานะของพวกเขาในฐานะชนชาติที่พระเจ้าทรงโปรดปราน[41]พวกเขาเชื่อว่าพระคัมภีร์เป็นกุญแจสำคัญในการทำความเข้าใจอดีตและปัจจุบัน และทำนายอนาคต[41]ในขณะเดียวกันก็ถือว่าพระคัมภีร์เป็นหนังสืออ้างอิงที่พวกเขาสามารถสร้างและพิสูจน์ความเชื่อและการปฏิบัติของตนได้[49]ชาวราสตาส่วนใหญ่มองว่าหนังสือเล่มสุดท้ายของพระคัมภีร์ คือหนังสือวิวรณ์เป็นส่วนที่สำคัญที่สุด เนื่องจากพวกเขามองว่าเนื้อหาของพระคัมภีร์มีความสำคัญเป็นพิเศษต่อสถานการณ์ปัจจุบันของโลก[50]

ตรงกันข้ามกับความเข้าใจทางวิชาการเกี่ยวกับวิธีการรวบรวมพระคัมภีร์ ชาวราสตาเชื่อกันโดยทั่วไปว่าพระคัมภีร์ถูกเขียนบนหินในภาษาเอธิโอเปียหรือภาษาอัมฮาริก [ 51]พวกเขายังเชื่ออีกว่าความหมายที่แท้จริงของพระคัมภีร์ถูกบิดเบือน ทั้งจากการแปลผิดเป็นภาษาอื่นและจากการจัดการโดยเจตนาของผู้ที่ต้องการปฏิเสธประวัติศาสตร์ของชาวแอฟริกันผิวดำ[52]พวกเขายังถือว่าพระคัมภีร์เป็นการเข้ารหัส ซึ่งหมายความว่าพระคัมภีร์มีความหมายที่ซ่อนอยู่มากมาย[53]พวกเขาเชื่อว่าคำสอนที่แท้จริงของพระคัมภีร์สามารถเปิดเผยได้ผ่านสัญชาตญาณและการไตร่ตรองเกี่ยวกับ "หนังสือภายใน" ซึ่งช่วยให้พวกเขาสามารถสื่อสารกับพระเจ้าได้[41]เนื่องจากสิ่งที่พวกเขามองว่าเป็นการทุจริตของพระคัมภีร์ ชาวราสตาจึงหันไปหาแหล่งข้อมูลอื่นที่พวกเขาเชื่อว่าสามารถให้แสงสว่างแก่ประวัติศาสตร์ของชาวแอฟริกันผิวดำได้[54]ข้อความทั่วไปที่ใช้เพื่อจุดประสงค์นี้ ได้แก่ งาน The Promised KeyของLeonard Howell ในปี 1935 หนังสือHoly PibyของRobert Athlyi Rogers ในปี 1924 และงานRoyal Parchment Scroll of Black Supremacy ของ Fitz Balintine Pettersburg ในปี 1920 [54]ชาวราสต้าจำนวนมากยังถือว่าKebra Nagastซึ่งเป็นข้อความภาษาเอธิโอเปียในศตวรรษที่ 14 เป็นแหล่งข้อมูลในการตีความพระคัมภีร์[55]

ยาห์และพระเยซูแห่งนาซาเร็ธ

ชาวราสตาเป็นพวกเทวนิยมที่บูชาพระเจ้าองค์เดียวซึ่งพวกเขาเรียกว่าจาห์คำว่า "จาห์" เป็นคำย่อของ " เยโฮวาห์ " ซึ่งเป็นชื่อของพระเจ้าในฉบับแปลภาษาอังกฤษของพันธสัญญาเดิม [ 56]ชาวราสตาฟารียึดมั่นในความยิ่งใหญ่ของความเป็นพระเจ้าองค์นี้[57]ชาวราสตาฟารีถือว่าจาห์เป็นเทพเจ้า และเชื่อว่าจาห์มีอยู่ในแต่ละคน[58]ความเชื่อนี้สะท้อนให้เห็นในสุภาษิตที่ชาวราสตาฟารีมักอ้างถึงว่า "พระเจ้าคือมนุษย์และมนุษย์คือพระเจ้า" [59]และชาวราสตาฟารีพูดถึงการ "รู้จัก" จาห์ มากกว่าการ "เชื่อ" ในพระองค์เท่านั้น[60]ในการพยายามลดระยะห่างระหว่างมนุษยชาติและความเป็นพระเจ้า ชาวราสตาฟารียอมรับลัทธิลึกลับ [ 8]

พระเยซูเป็นบุคคลสำคัญใน Rastafari [61]อย่างไรก็ตาม ผู้ปฏิบัติปฏิเสธมุมมองคริสเตียนแบบดั้งเดิมเกี่ยวกับพระเยซู โดยเฉพาะการพรรณนาถึงพระองค์ในฐานะชาวยุโรปผิวขาวโดยเชื่อว่าเป็นการบิดเบือนความจริง[62]พวกเขาเชื่อว่าพระเยซูเป็นชาวแอฟริกันผิวดำ และพระเยซูผิวขาวเป็นพระเจ้าเท็จ[63]ชาว Rastas จำนวนมากมองว่าศาสนาคริสต์เป็นสิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้นโดยคนผิวขาว[64]พวกเขาปฏิบัติต่อศาสนาคริสต์ด้วยความสงสัยจากมุมมองที่ว่าผู้กดขี่ (ชาวยุโรปผิวขาว) และผู้ถูกกดขี่ (ชาวแอฟริกันผิวดำ) ไม่สามารถแบ่งปันพระเจ้าองค์เดียวกันได้[65]ชาว Rastas จำนวนมากมองว่าพระเจ้าที่ชาวคริสเตียนผิวขาวส่วนใหญ่บูชาคือปีศาจ[ 66]และมีการอ้างซ้ำๆ กันในหมู่ชาว Rastas ว่าพระสันตปาปาคือซาตานหรือมารร้าย[67]ดังนั้นพวกราสตาจึงมักมองว่านักเทศน์คริสเตียนเป็นผู้หลอกลวง[66]และมองว่าศาสนาคริสต์มีส่วนในการกดขี่ชาวแอฟริกันในต่างแดน [ 68]และมักอ้างถึงศาสนาคริสต์ว่าเป็นผู้ก่อ "การกดขี่ทางจิตใจ" [69]

ไฮเล่ เซลาสซี่

ไฮลี เซลาสซีจักรพรรดิแห่งเอธิโอเปียในช่วงปีพ.ศ. 2473 ถึง พ.ศ. 2517 พระองค์ทรงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อชาวราสตาฟา ซึ่งหลายคนมองว่าพระองค์คือการเสด็จมาครั้งที่สองของพระเยซู และในฐานะพระเจ้าที่จุติมาในร่างมนุษย์

ตั้งแต่มีต้นกำเนิดมา ราสตาฟารีมีความเชื่อมโยงอย่างแยกไม่ออกกับไฮเล เซลาสซี จักรพรรดิแห่งเอธิโอเปียตั้งแต่ปี 1930 ถึงปี 1974 [70]เขายังคงเป็นบุคคลสำคัญในอุดมการณ์ราสตาฟารี[71]และแม้ว่าราสตาฟารีทุกคนจะยกย่องเขา แต่การตีความตัวตนของเขานั้นแตกต่างกันอย่างชัดเจน[72]ความเข้าใจเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างไฮเล เซลาสซีกับพระเยซูนั้นแตกต่างกันไปในหมู่ราสตาฟารี[73]หลายคนแม้ว่าจะไม่ใช่ทั้งหมดก็ตาม เชื่อว่ากษัตริย์แห่งเอธิโอเปียคือพระเยซูที่เสด็จมา ครั้งที่สอง [74]ทำให้เรื่องนี้ถูกต้องตามกฎหมายโดยอ้างอิงถึงการตีความบทที่ 19 ของหนังสือวิวรณ์[61]โดยการมองว่าไฮเล เซลาสซีเป็นพระเยซู ราสตาฟารีเหล่านี้ยังถือว่าพระองค์เป็นพระเมสสิยาห์ตามที่ทำนายไว้ในพันธสัญญาเดิม[75]การสำแดงพระองค์ในร่างมนุษย์[72]และ "พระเจ้าผู้ทรงชีวิต" [76]บางคนมองว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของตรีเอกภาพร่วมกับพระเจ้าผู้สร้างและพระวิญญาณบริสุทธิ์โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์เรียกว่า "ลมหายใจในวิหาร" [77]ชาวราสตาที่มองว่าไฮเล เซลาสซีเป็นพระเยซูโต้แย้งว่าทั้งคู่สืบเชื้อสายมาจากกษัตริย์ดาวิด ในพระ คัมภีร์[61]ในขณะที่ชาวราสตายังเน้นย้ำข้อเท็จจริงที่ว่าราชวงศ์มาคอนเนน ซึ่งไฮเล เซลาสซีเป็นสมาชิกอยู่ อ้างว่าสืบเชื้อสายมาจากบุคคลในพระคัมภีร์คือโซโลมอนและราชินีแห่งชีบา[78 ]

ราสตาคนอื่นมองว่าเซลาสซีเป็นตัวแทนของคำสอนและแก่นแท้ของพระเยซู แต่ปฏิเสธความคิดที่ว่าเขาคือการกลับชาติมาเกิดของพระเยซูอย่างแท้จริง[79] ตัวอย่างเช่น สมาชิกของ นิกาย สิบสองเผ่าของอิสราเอลปฏิเสธความคิดที่ว่าเซลาสซีคือการเสด็จมาครั้งที่สอง โดยโต้แย้งว่าเหตุการณ์นี้ยังไม่เกิดขึ้น[59]จากมุมมองนี้ เซลาสซีถูกมองว่าเป็นผู้ส่งสารหรือผู้ส่งสารของพระเจ้า มากกว่าจะเป็นการสำแดงพระองค์เอง[80]ราสตาที่ยึดถือมุมมองนี้บางครั้งมองว่าการยกย่องเซลาสซีเป็นเทพเป็นเรื่องไร้เดียงสาหรือโง่เขลา[81]ในบางกรณีคิดว่าการบูชามนุษย์เป็นพระเจ้าเป็นเรื่องอันตราย[82]มีราสตาหลายคนที่เปลี่ยนจากความเชื่อที่ว่าเซลาสซีเป็นทั้งพระเจ้าในร่างมนุษย์และการเสด็จมาครั้งที่สองของพระเยซู ไปสู่การมองว่าพระองค์เป็นสิ่งที่แตกต่าง[83]

เมื่อได้รับการสวมมงกุฎ ไฮเล เซลาสซีได้รับตำแหน่ง " ราชาแห่งราชาและเจ้าแห่งเจ้า สิงโตผู้พิชิตเผ่าแห่งยูดาห์" [84]ชาวราสตาใช้ตำแหน่งนี้สำหรับไฮเล เซลาสซีร่วมกับตำแหน่งอื่นๆ เช่น "พระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่" "ผู้พิพากษาและผู้ล้างแค้น" "กษัตริย์อัลฟ่าและราชินีโอเมก้า" "พระเมสสิยาห์ผู้กลับมา" "ผู้ได้รับเลือกจากพระเจ้า" และ "ผู้ได้รับเลือกจากพระองค์เอง" [85]ชาวราสตายังมองว่าไฮเล เซลาสซีเป็นสัญลักษณ์ของการยืนหยัดในเชิงบวกต่อแอฟริกาในฐานะแหล่งมรดกทางจิตวิญญาณและวัฒนธรรม[86]

ในขณะที่เขาเป็นจักรพรรดิ ชาวราสตาจาเมกาจำนวนมากแสดงความเชื่อที่ว่าไฮเล เซลาสซีจะไม่มีวันตาย[87]การโค่นล้มไฮเล เซลาสซีโดยเดิร์ก กอง ทหาร ในปี 1974 และการสิ้นพระชนม์ของเขาในปี 1975 ส่งผลให้เกิดวิกฤตศรัทธาสำหรับผู้ฝึกฝนหลายคน[88]บางคนออกจากขบวนการโดยสิ้นเชิง[89]บางคนยังคงอยู่และพัฒนากลยุทธ์ใหม่ในการรับมือกับข่าว ชาวราสตาบางคนเชื่อว่าเซลาสซีไม่ได้ตายจริง ๆ และการอ้างว่าตรงกันข้ามเป็นข้อมูลที่ผิดพลาดของตะวันตก[90]เพื่อยืนยันการโต้แย้งของพวกเขา พวกเขาชี้ให้เห็นข้อเท็จจริงที่ว่าไม่มีศพเกิดขึ้น ในความเป็นจริง ร่างของไฮเล เซลาสซีถูกฝังไว้ใต้พระราชวังของเขา และไม่มีใครค้นพบที่นั่นจนกระทั่งปี 1992 [91]มุมมองอื่นภายในกลุ่มราสตาฟารียอมรับว่าร่างของไฮเล เซลาสซีเสียชีวิตแล้ว แต่อ้างว่าแก่นแท้ของเขายังคงอยู่เป็นพลังทางจิตวิญญาณ[92]การตอบสนองประการที่สามภายในชุมชนราสตาฟารีคือการตายของเซลาสซีไม่มีผลใดๆ เนื่องจากเขาเป็นเพียง "ตัวแทน" ของจาห์ ไม่ใช่ตัวจาห์เอง[93]

ในช่วงชีวิตของเขา เซลาสซีบรรยายตัวเองว่าเป็นคริสเตียนที่เคร่งศาสนา[94]ในการสัมภาษณ์เมื่อปี 1967 เซลาสซีถูกถามเกี่ยวกับความเชื่อของชาวราสตาฟารีว่าเขาคือการเสด็จมาครั้งที่สองของพระเยซู ซึ่งเขาตอบว่า "ฉันเคยได้ยินความคิดนี้ ฉันยังได้พบกับชาวราสตาฟารีบางคนด้วย ฉันบอกพวกเขาอย่างชัดเจนว่าฉันเป็นมนุษย์ ฉันคือมนุษย์ และฉันจะถูกแทนที่ด้วยคนรุ่นต่อไป และพวกเขาไม่ควรทำผิดพลาดในการสันนิษฐานหรือแสร้งทำเป็นว่ามนุษย์มีกำเนิดมาจากเทพเจ้า" [95] เออร์เมียส ซาห์เล เซลาสซีหลานชายของเขาพูดว่า "ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไฮเล เซลาสซีไม่ได้สนับสนุนขบวนการราสตาฟารี" [96]นักวิจารณ์ราสตาฟารีใช้สิ่งนี้เป็นหลักฐานว่าความเชื่อทางเทววิทยาของชาวราสตาฟารีไม่ถูกต้อง[97]แม้ว่าชาวราสตาฟารีบางคนจะถือว่าการปฏิเสธของเซลาสซีเป็นหลักฐานว่าเขาเป็นร่างอวตารของพระเจ้าจริงๆ โดยอิงจากการอ่านพระวรสารของลูกา[ก] [98]

ความเป็นศูนย์กลางแอฟริกาและมุมมองต่อเชื้อชาติ

ประเทศเอธิโอเปียในแอฟริกาตะวันออกได้รับความสำคัญอย่างมากในหลักคำสอนราสตา

ตามที่ Clarke กล่าวไว้ Rastafari "ให้ความสำคัญกับจิตสำนึกของคนผิวดำเหนือสิ่งอื่นใด โดยมุ่งค้นหาอัตลักษณ์ส่วนบุคคลและเชื้อชาติของคนผิวดำอีกครั้ง" [99]ขบวนการ Rastafari เริ่มต้นขึ้นจากชาวแอฟริกัน-จาเมกาที่ต้องการปฏิเสธวัฒนธรรมอาณานิคมของอังกฤษที่ครอบงำจาเมกาและแทนที่ด้วยอัตลักษณ์ใหม่โดยยึดตามการเรียกร้องคืนมรดกแอฟริกันของตน[86]ขบวนการนี้เน้นที่การขจัดความเชื่อใดๆ ที่ว่าคนผิวดำ ด้อยกว่า และคนผิวขาวเหนือ กว่าออก ไปจากความคิดของผู้ติดตาม[100]ดังนั้น Rastafari จึงเป็นศูนย์กลางของแอฟริกัน [ 101] ถือว่า คนผิวดำเทียบเท่ากับทวีปแอฟริกา[65]และสนับสนุนลัทธิพานแอฟริกัน[102]

ผู้ปฏิบัติ Rastafari ระบุตัวตนของพวกเขาด้วยชาวอิสราเอล โบราณ - ชนชาติที่พระเจ้าเลือกในพันธสัญญาเดิม - และเชื่อว่าชาวแอฟริกันผิวดำโดยทั่วไปหรือ Rastas โดยเฉพาะคือลูกหลานหรือการกลับชาติมาเกิดของชนชาติโบราณเหล่านี้[103]สิ่งนี้คล้ายกับความเชื่อในศาสนายิว[104]แม้ว่า Rastas จำนวนมากเชื่อว่า สถานะของ ชาวยิว ในปัจจุบัน ในฐานะลูกหลานของชาวอิสราเอลโบราณเป็นข้ออ้างที่เป็นเท็จ[105] [ ต้องการแหล่งข้อมูลที่ดีกว่า ] Rastas มักเชื่อว่าชาวแอฟริกันผิวดำเป็นชนชาติที่พระเจ้าเลือก ซึ่งหมายความว่าพวกเขาทำพันธสัญญากับพระองค์และด้วยเหตุนี้จึงมีความรับผิดชอบพิเศษ[106] Rastafari สนับสนุนมุมมองที่ว่านี้ ตัวตนที่แท้จริงของชาวแอฟริกันผิวดำ ได้สูญหายไปและจำเป็นต้องเรียกร้องกลับคืนมา[107]

ไม่มีมุมมองแบบเดียวกันของชาวราสตาเกี่ยวกับเชื้อชาติ[ 104] อำนาจสูงสุดของคนผิวดำเป็นหัวข้อหลักในช่วงแรกของการเคลื่อนไหว โดยเชื่อกันว่ามีเชื้อชาติแอฟริกันที่เป็นคนผิวดำโดยเฉพาะซึ่งเหนือกว่ากลุ่มเชื้อชาติอื่นๆ ในขณะที่บางคนยังคงเชื่อเช่นนั้น ชาวราสตาที่ไม่ใช่คนผิวดำก็ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในการเคลื่อนไหวนี้[108]ประวัติของ Rastafari ได้เปิดศาสนานี้ให้ถูกกล่าวหาว่าเป็น พวก เหยียดเชื้อชาติ[109] Cashmore ตั้งข้อสังเกตว่ามี "ศักยภาพโดยนัย" สำหรับการเหยียดเชื้อชาติในความเชื่อของชาวราสตา แต่เขายังตั้งข้อสังเกตด้วยว่าการเหยียดเชื้อชาติไม่ใช่ "สิ่งที่เป็นเนื้อแท้" ของศาสนา[110]ชาวราสตาบางคนยอมรับว่ามีการเหยียดเชื้อชาติในการเคลื่อนไหว โดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อชาวยุโรปและชาวเอเชีย[104]นิกายของชาวราสตาบางนิกายปฏิเสธแนวคิดที่ว่าชาวยุโรปผิวขาวสามารถเป็นชาวราสตาที่ถูกต้องตามกฎหมายได้[104]นิกายราสตาอื่นๆ เชื่อว่าอัตลักษณ์ "แอฟริกัน" ไม่ได้เกี่ยวข้องกับผิวสีดำโดยตรง แต่เป็นการแสดงให้เห็นว่าบุคคลนั้นแสดง "ทัศนคติ" หรือ "จิตวิญญาณ" แบบแอฟริกันหรือไม่[111]

บาบิลอนและไซอัน

Rastafari สอนว่าชาวแอฟริกันผิวดำในต่างแดนเป็นผู้ลี้ภัยที่อาศัยอยู่ใน "บาบิลอน" ซึ่งเป็นคำที่ใช้เรียกสังคมตะวันตก [ 112]สำหรับชาว Rastas ลัทธิล่าอาณานิคม ของยุโรป และทุนนิยม โลกาภิวัตน์ ถือเป็นการแสดงออกถึงบาบิลอน[113]ในขณะที่ตำรวจและทหารถือเป็นตัวแทน[114]คำว่า "บาบิลอน" ถูกนำมาใช้เนื่องจากมีความเกี่ยวข้องกับพระคัมภีร์ ในพันธสัญญาเดิมบาบิลอนเป็น เมือง ในเมโสโปเตเมียที่ชาวอิสราเอลถูกกักขังและถูกเนรเทศจากบ้านเกิดของพวกเขา ระหว่าง 597 ถึง 586 ปีก่อนคริสตศักราช[115]ชาว Rastas เปรียบเทียบการเนรเทศชาวอิสราเอลในเมโสโปเตเมียกับการเนรเทศชาวแอฟริกันในต่างแดนออกนอกแอฟริกา[116]ในพันธสัญญาใหม่คำว่า "บาบิลอน" ถูกใช้เป็นสำนวนสุภาพสำหรับจักรวรรดิโรมันซึ่งถือว่ามีการกระทำในลักษณะทำลายล้างที่คล้ายกับการกระทำของชาวบาบิลอนในสมัยโบราณ[115]ชาวราสตามองว่าการเนรเทศชาวแอฟริกันผิวดำที่พลัดถิ่นไปยังบาบิลอนเป็นประสบการณ์แห่งความทุกข์ทรมานอันยิ่งใหญ่[117]โดยคำว่า "ความทุกข์ทรมาน" มีบทบาทสำคัญในคำพูดของชาวราสตา[118]

แผนที่เอธิโอเปีย “ไซอัน” ของชาวราสตา

ชาวราสตาถือว่าบาบิลอนเป็นต้นเหตุของการค้าทาสในมหาสมุทรแอตแลนติกซึ่งทำให้ชาวแอฟริกันที่เป็นทาสต้องอพยพออกจากทวีป และความยากจนที่ยังคงเกิดขึ้นในหมู่ชาวแอ ฟริกันในต่างแดน [119]ชาวราสตาหันไปพึ่งพระคัมภีร์เพื่ออธิบายการค้าทาสในมหาสมุทรแอตแลนติก[120]โดยเชื่อว่าการเป็นทาส การเนรเทศ และการแสวงประโยชน์จากชาวแอฟริกันผิวดำเป็นการลงโทษสำหรับการไม่สามารถดำรงชีวิตตามสถานะของตนในฐานะชนชาติที่พระยาห์เลือก[121]ชาวราสตาจำนวนมากซึ่งยึดถืออุดมการณ์แบบพานแอฟริกัน ได้วิพากษ์วิจารณ์การแบ่งทวีปแอฟริกาเป็นรัฐชาติ โดยถือว่านี่เป็นการพัฒนาของบาบิลอน[122]และมักจะต่อต้านการสกัดทรัพยากรทุนนิยมจากทวีป[123]ชาวราสตาพยายามทำให้บาบิลอนเสื่อมความชอบธรรมและทำลายล้าง ซึ่งมักสื่อออกมาในสุภาษิต ของชาวราสตา ที่ว่า "สวดมนต์เพื่อบาบิลอน" [119]ชาวราสตาส์มักคาดหวังว่าสังคมที่คนผิวขาวครองอำนาจจะปฏิเสธความเชื่อของพวกเขาว่าเป็นสิ่งเท็จ และเมื่อสิ่งนี้เกิดขึ้น พวกเขาก็มองว่าเป็นการยืนยันความถูกต้องของศรัทธาของพวกเขา[124]

ชาวราสตาถือว่า " ไซอัน " เป็นอุดมคติที่พวกเขาใฝ่ฝันถึง[119]เช่นเดียวกับคำว่า "บาบิลอน" คำนี้มาจากพระคัมภีร์ ซึ่งหมายถึงเยรูซาเล็ม ใน อุดมคติ[119]ชาวราสตาใช้คำว่า "ไซอัน" สำหรับเอธิโอเปียโดยเฉพาะหรือแอฟริกาในวงกว้างกว่านั้น ซึ่งแอฟริกามีอัตลักษณ์ที่แทบจะเป็นตำนานในคำพูดของชาวราสตา[125]ชาวราสตาจำนวนมากใช้คำว่า "เอธิโอเปีย" เป็นคำพ้องความหมายกับ "แอฟริกา" [126]ดังนั้น ชาวราสตาในกานาจึงอธิบายตัวเองว่าอาศัยอยู่ใน "เอธิโอเปีย" อยู่แล้ว[127]ชาวราสตาคนอื่นๆ ใช้คำว่า "ไซอัน" กับจาเมกา หรือใช้คำนี้เพื่ออธิบายสภาพจิตใจ[116]

ในการพรรณนาถึงแอฟริกาว่าเป็น " ดินแดนแห่งพันธสัญญา " ของพวกเขา ชาวราสตาสะท้อนถึงความปรารถนาที่จะหลบหนีจากสิ่งที่พวกเขาคิดว่าเป็นการครอบงำและความเสื่อมทรามที่พวกเขาพบเจอในบาบิลอน[128]ในช่วงสามทศวรรษแรกของการเคลื่อนไหว Rastafari เน้นย้ำอย่างหนักถึงความจำเป็นในการส่งชาวแอฟริกันที่อพยพไปแอฟริกากลับประเทศ[128]เพื่อจุดประสงค์นี้ ชาวราสตาหลายคนจึงได้กดดันรัฐบาลจาเมกาและสหประชาชาติให้ดูแลกระบวนการย้ายถิ่นฐานนี้[128] [129]ชาวราสตาคนอื่นๆ ได้จัดการขนส่งของตนเองไปยังทวีปแอฟริกา[128]นักวิจารณ์ของการเคลื่อนไหวได้โต้แย้งว่าการอพยพของชาวแอฟริกันที่อพยพไปแอฟริกาทั้งหมดนั้นเป็นไปไม่ได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อไม่มีประเทศใดในแอฟริกาที่จะต้อนรับสิ่งนี้[97]

ในช่วงทศวรรษที่สี่ของการเคลื่อนไหว ความปรารถนาที่จะส่งตัวกลับแอฟริกาทางกายภาพได้ลดลงในหมู่ชาวราสตา[130]การเปลี่ยนแปลงนี้ได้รับอิทธิพลจากการสังเกตเหตุการณ์อดอยากในเอธิโอเปียในช่วงปี 1983–1985 [ 131]ในทางกลับกัน ชาวราสตาจำนวนมากมองว่าแนวคิดในการกลับไปแอฟริกาเป็นเพียงการเปรียบเปรย ซึ่งหมายถึงการฟื้นคืนความภาคภูมิใจและความมั่นใจในตนเองในฐานะคนเชื้อสายแอฟริกันผิวดำ[132]คำว่า "การปลดปล่อยก่อนการส่งตัวกลับ" เริ่มถูกนำมาใช้ภายในการเคลื่อนไหว[133]ชาวราสตาบางคนพยายามเปลี่ยนแปลงสังคมตะวันตกเพื่อให้พวกเขาสามารถใช้ชีวิตได้อย่างสะดวกสบายมากกว่าที่จะย้ายไปแอฟริกา[134]อย่างไรก็ตาม ยังมีชาวราสตาจำนวนมากที่ยังคงเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการตั้งถิ่นฐานใหม่ทางกายภาพของชาวแอฟริกันในต่างแดนในแอฟริกา[130]

ความรอดและสวรรค์

Rastafari เป็นขบวนการ ที่ยึดมั่น ในหลักพันปี[135]โดยสนับสนุนแนวคิดที่ว่ายุคปัจจุบันจะถึงจุดจบอันน่าสะพรึงกลัว[136]ผู้ปฏิบัติธรรมหลายคนเชื่อว่าในวันพิพากษาบาบิลอนจะถูกโค่นล้ม[137]โดยที่ Rastas เป็นกลุ่มคนไม่กี่คนที่รอดพ้นจากความปั่นป่วนวุ่นวาย[138]เมื่อบาบิลอนถูกทำลาย Rastas เชื่อว่ามนุษยชาติจะถูกนำเข้าสู่ "ยุคใหม่" [139]ซึ่งถือเป็นยุคแห่งสันติภาพ ความยุติธรรม และความสุขที่ผู้ชอบธรรมจะได้ใช้ชีวิตในแอฟริกา ซึ่งปัจจุบันเป็นสวรรค์[140]ในช่วงทศวรรษ 1980 ชาวราสตาจำนวนมากเชื่อว่าวันพิพากษาจะเกิดขึ้นในราวปี 2000 [141]มุมมองทั่วไปในชุมชนชาวราสตาในขณะนั้นคือคนผิวขาวทั่วโลกจะกำจัดตัวเองด้วยสงครามนิวเคลียร์ [ 142]โดยชาวแอฟริกันผิวดำจะปกครองโลก ซึ่งพวกเขาโต้แย้งว่าเป็นสิ่งที่มีคำทำนายไว้ในหนังสือดาเนียล [ b] [142]

ชาวราสตาไม่เชื่อว่ามีชีวิตหลังความตาย ที่แน่นอน ซึ่งบุคคลจะไปที่อื่นหลังจากความตาย[143]พวกเขาเชื่อในความเป็นไปได้ของชีวิตนิรันดร์[66]และมีเพียงผู้ที่หลีกหนีจากความชอบธรรมเท่านั้นที่จะตายจริง ๆ[144]นักวิชาการด้านศาสนาLeonard E. Barrettสังเกตเห็นชาวราสตาจากจาเมกาบางคนที่เชื่อว่าผู้ปฏิบัติธรรมที่เสียชีวิตไปแล้วไม่ได้ซื่อสัตย์ต่อพระยาห์เวห์[145]เขาเสนอว่าทัศนคตินี้มาจากคนหนุ่มสาวจำนวนมากที่เป็นสมาชิกของขบวนการในขณะนั้น และด้วยเหตุนี้จึงได้เห็นชาวราสตาเสียชีวิตเพียงไม่กี่คน[146]อีกมุมมองหนึ่งของราสตาคือผู้ชอบธรรมจะกลับชาติมาเกิดใหม่[147]โดยเอกลักษณ์ของบุคคลจะคงอยู่ตลอดการกลับชาติมาเกิดแต่ละครั้ง[148]ตามทัศนคติเกี่ยวกับความตาย ชาวราสตาจึงหลีกเลี่ยงการเฉลิมฉลองความตายทางกายภาพและมักจะหลีกเลี่ยงงานศพ[149]นอกจากนี้ยังปฏิเสธการปฏิบัติบูชาบรรพบุรุษซึ่งเป็นเรื่องปกติในศาสนาแอฟริกันดั้งเดิมอีก ด้วย [150]

ศีลธรรม จริยธรรม และบทบาททางเพศ

ชาวราสตาในบาร์เบโดสสวมหมวกราสตาแคปที่ตกแต่งด้วยสีประจำราสตาฟารี ได้แก่ เขียว ทอง แดง และดำ

ชาวราสตาส่วนใหญ่มีหลักศีลธรรมพื้นฐานร่วมกันสองประการที่เรียกว่า "บัญญัติสองประการ" ได้แก่ ความรักต่อพระเจ้าและความรักต่อเพื่อนบ้าน[151]ชาวราสตาหลายคนเชื่อว่าในการตัดสินใจว่าควรกระทำการบางอย่างหรือไม่ พวกเขาควรปรึกษาหารือกับพระยะโฮวาภายในตนเอง[152]

Rastafari ส่งเสริมแนวคิดเรื่อง "การใช้ชีวิตตามธรรมชาติ" [153]ซึ่งสอดคล้องกับสิ่งที่ Rastas มองว่าเป็นกฎของธรรมชาติ[154]แนวคิดนี้สนับสนุนแนวคิดที่ว่าแอฟริกาเป็นที่อยู่อาศัย "ตามธรรมชาติ" ของชาวแอฟริกันผิวดำ ซึ่งเป็นทวีปที่พวกเขาสามารถใช้ชีวิตตามวัฒนธรรมและประเพณีของแอฟริกัน และเป็นตัวของตัวเองได้ในระดับร่างกาย อารมณ์ และสติปัญญา[111]ผู้ปฏิบัติเชื่อว่าชาวตะวันตกและบาบิลอนได้แยกตัวออกจากธรรมชาติผ่านการพัฒนาด้านเทคโนโลยี และด้วยเหตุนี้พวกเขาจึงอ่อนแอ เกียจคร้าน และเสื่อมโทรม[155] Rastas บางคนแสดงความคิดเห็นว่าพวกเขาควรยึดมั่นในสิ่งที่พวกเขามองว่าเป็นกฎหมายของแอฟริกันมากกว่ากฎหมายของบาบิลอน ดังนั้นจึงปกป้องการมีส่วนร่วมของพวกเขาในกิจกรรมบางอย่างที่อาจผิดกฎหมายในประเทศที่พวกเขาอาศัยอยู่[156]ในการเน้นย้ำแนวทางแบบแอฟริกันนี้ Rastafari แสดงให้เห็นถึงนัยยะของชาตินิยมของคนผิวดำ[157]

นักวิชาการMaureen Warner-Lewisสังเกตว่า Rastafari ผสมผสานจุดยืน "แบบสุดโต่งและปฏิวัติ" ในประเด็นทางสังคม-การเมือง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับเชื้อชาติ เข้ากับแนวทาง "แบบอนุรักษ์นิยมเชิงปรัชญา" ในประเด็นทางศาสนาอื่นๆ[158]โดยทั่วไปแล้ว Rastafari จะมองทุนนิยมสมัยใหม่ด้วยวิจารณญาณพร้อมกับการบริโภคนิยมและวัตถุนิยม[152]พวกเขาสนับสนุนสังคมขนาดเล็กก่อนอุตสาหกรรมและเกษตรกรรม[159] Rastas บางคนส่งเสริมการเคลื่อนไหวเพื่อบรรลุการปฏิรูปทางสังคม-การเมือง ในขณะที่คนอื่นเชื่อในการรอการเปลี่ยนแปลงที่จะเกิดขึ้นผ่านการแทรกแซงของพระเจ้าในกิจการของมนุษย์[160]ในจาเมกา Rastas มักจะไม่ลงคะแนนเสียง[161]มองว่าการเมืองเป็นเพียง "กลอุบายทางการเมือง" [162]และไม่ค่อยเข้าร่วมพรรคการเมืองหรือสหภาพการเมือง[163]แนวโน้มของชาวราสตาที่เชื่อว่าการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและการเมืองเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ทำให้ศาสนานี้ถูกวิพากษ์วิจารณ์จากฝ่ายซ้ายทางการเมืองว่าศาสนานี้สนับสนุนให้ผู้นับถือศาสนาทำอะไรเพียงเล็กน้อยหรือไม่ทำอะไรเลยเพื่อเปลี่ยนแปลงสถานะเดิม[164]ชาวราสตาคนอื่นๆ ก็มีส่วนร่วมในกิจกรรมทางการเมือง เช่น นักร้องและนักแต่งเพลงชาวราสตาชาวกานาร็อกกี้ ดาวูนิมีส่วนร่วมในแคมเปญส่งเสริมการเลือกตั้งตามระบอบประชาธิปไตย[165]ในขณะที่ชาวราสตาจำนวนมาก ใน เกรเนดา เข้าร่วมกับ รัฐบาลปฏิวัติประชาชนที่ก่อตั้งขึ้นในปี 2522 [166]

บทบาททางเพศและเพศสัมพันธ์

Rastafari ส่งเสริมสิ่งที่ถือว่าเป็นการฟื้นฟูความเป็นชายผิวดำ โดยเชื่อว่าผู้ชายในแอฟริกาที่อพยพไปต่างแดนถูกตอนโดยบาบิลอน[167]สนับสนุนหลักการของผู้ชายเป็นใหญ่[168]รวมถึงแนวคิดที่ว่าผู้หญิงควรอยู่ภายใต้การเป็นผู้นำของผู้ชาย[169]ผู้สังเกตการณ์ภายนอก รวมถึงนักวิชาการ เช่น แคชมอร์และเอ็ดมอนด์[170]อ้างว่า Rastafari มอบตำแหน่งที่ด้อยกว่าผู้ชายให้กับผู้หญิง[134]ผู้หญิง Rastafari มักจะยอมรับตำแหน่งที่ด้อยกว่านี้และถือว่าเป็นหน้าที่ของพวกเธอที่จะต้องเชื่อฟังผู้ชาย[171]นักวิชาการ Maureen Rowe แนะนำว่าผู้หญิงเต็มใจที่จะเข้าร่วมศาสนานี้แม้จะมีข้อจำกัด เนื่องจากพวกเธอเห็นคุณค่าของโครงสร้างและระเบียบวินัยที่ศาสนาให้มา[ 172]วาทกรรม Rastafari มักจะนำเสนอผู้หญิงว่าอ่อนแอทางศีลธรรมและอ่อนไหวต่อการหลอกลวงของ ความ ชั่วร้าย[173]และอ้างว่าพวกเธอไม่บริสุทธิ์ในขณะที่มีประจำเดือน[174]พวกราสต้าทำให้บทบาททางเพศเหล่านี้ถูกต้องตามกฎหมายโดยอ้างข้อความในพระคัมภีร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งข้อความในหนังสือเลวีติกัสและในงานเขียนของเปาโลอัครสาวก [ 175]

The Rasta Shop ร้านค้าที่ขายสินค้าที่เกี่ยวข้องกับ Rastafari ในรัฐออริกอน สหรัฐอเมริกา

ผู้หญิงราสตาส่วนใหญ่มักสวมเสื้อผ้าที่ปกปิดศีรษะและซ่อนรูปร่าง[176]มักหลีกเลี่ยงการสวมกางเกงขา ยาว [177] โดย ควรสวมกระโปรงยาว[178]ผู้หญิงควรปกปิดศีรษะขณะสวดมนต์[179]และในกลุ่มราสตาบางกลุ่มก็คาดหวังให้พวกเธอสวมเสื้อผ้าแบบนี้ทุกครั้งที่อยู่ในที่สาธารณะ[180]วาทกรรมของชาวราสตาเน้นย้ำว่ากฎการแต่งกายของผู้หญิงเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้หญิงดึงดูดผู้ชาย และถือเป็นการต่อต้าน การมอง ผู้หญิง เป็น วัตถุทางเพศ ในบาบิลอน [181]ผู้ชายราสตาได้รับอนุญาตให้สวมเสื้อผ้าอะไรก็ได้ตามต้องการ[182]แม้ว่าผู้ชายและผู้หญิงจะเข้าร่วมพิธีกรรมของชาวราสตาในยุคแรกๆ ร่วมกัน แต่ตั้งแต่ช่วงปลายทศวรรษปี 1940 และ 1950 ชุมชนราสตาได้สนับสนุนการแบ่งแยกระหว่างเพศในพิธีกรรมมากขึ้นเรื่อยๆ[183] ​​เรื่องนี้ได้รับการยอมรับด้วยคำอธิบายว่าผู้หญิงไม่บริสุทธิ์จากการมีประจำเดือน และการที่พวกเธอเข้าร่วมพิธีจะทำให้ผู้ชายเสียสมาธิ[183]

เนื่องจากเคยมีอยู่ในประเทศจาเมกา Rastafari จึงไม่ได้ส่งเสริมการมีคู่สมรสเพียงคนเดียว[184]แม้ว่าจะไม่ใช่เรื่องปกติ แต่ผู้ชาย Rastafari ได้รับอนุญาตให้มีคู่สมรส หลายคน [185]ในขณะที่ผู้หญิงคาดว่าจะสงวนกิจกรรมทางเพศไว้สำหรับคู่ครองชายคนหนึ่ง[186]การแต่งงานมักไม่เป็นทางการผ่านพิธีทางกฎหมายแต่เป็นเรื่องธรรมดา[187]แม้ว่า Rastafari หลายคนจะแต่งงานกันอย่างถูกต้องตามกฎหมาย[188]ผู้ชาย Rastafari เรียกคู่ครองหญิงของตนว่า "ราชินี" [189]หรือ "จักรพรรดินี" [190]ในขณะที่ผู้ชายในความสัมพันธ์เหล่านี้เรียกว่า "ราชา" [191] Rastafari ให้ความสำคัญอย่างยิ่งต่อชีวิตครอบครัวและการเลี้ยงดูบุตร[192]โดยสนับสนุนการสืบพันธุ์[193]ศาสนาเน้นย้ำถึงสถานะของผู้ชายในการเลี้ยงดูบุตร โดยเชื่อมโยงสิ่งนี้กับการฟื้นฟูความเป็นชายของชาวแอฟริกัน[194]ผู้หญิงมักทำงาน บางครั้งในขณะที่ผู้ชายเลี้ยงดูบุตรที่บ้าน[195] ชาว ราสตาฟารีมักจะปฏิเสธลัทธิสตรีนิยม [ 196]แม้ว่าตั้งแต่ทศวรรษ 1970 เป็นต้นมา ผู้หญิงชาวราสตาฟารีจำนวนมากขึ้นได้เรียกร้องให้มีความเท่าเทียมทางเพศมากขึ้นในขบวนการ[197]ตัวอย่างเช่น นักวิชาการเทริซา อี. เทิร์นเนอร์ ได้พบกับนักสตรีนิยมชาวเคนยาที่นำเนื้อหาของชาวราสตาฟารีไปใช้เพื่อให้เหมาะกับวาระทางการเมืองของตน[198]ผู้หญิงชาวราสตาฟารีบางคนท้าทายบรรทัดฐานทางเพศโดยการไม่เปิดเผยผมในที่สาธารณะและสวมกางเกง[190]

ชาวราสตาฟารีถือว่าการสืบพันธุ์เป็นจุดประสงค์ของการมีเพศสัมพันธ์ ดังนั้นการ มี เพศสัมพันธ์ทางปากและ ทางทวารหนัก จึงมักถูกห้าม[199] การคุมกำเนิดและการทำแท้งมักถูกตำหนิ[200]และข้ออ้างทั่วไปในวาทกรรมของชาวราสตาฟารีคือสิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งประดิษฐ์ของบาบิลอนเพื่อลดอัตราการเกิดของคนผิวดำในแอฟริกา[201]ชาวราสตาฟารีมักแสดงทัศนคติที่เป็นปฏิปักษ์ต่อการรักร่วมเพศ โดยมองว่าคนรักร่วมเพศเป็นสิ่งชั่วร้ายและไม่เป็นธรรมชาติ[202]ทัศนคตินี้มาจากการอ้างอิงถึงกิจกรรมทางเพศของเพศเดียวกันในพระคัมภีร์ [ 47]ชาวราสตาฟารีที่เป็นเกย์อาจปกปิดรสนิยมทางเพศของตนเพราะทัศนคติเหล่านี้[203]ชาวราสตาฟารีมักมองว่าการยอมรับการคุมกำเนิดและการรักร่วมเพศที่เพิ่มมากขึ้นในสังคมตะวันตกเป็นหลักฐานของการเสื่อมถอยของบาบิลอนในขณะที่มันใกล้ถึงจุดจบอันน่าสะพรึงกลัว[204]

การปฏิบัติ

ชาวราสตาฟารีเรียกการปฏิบัติทางวัฒนธรรมและศาสนาของตนว่า "ชีวิต" [205]ชาวราสตาฟารีไม่เน้นโครงสร้างลำดับชั้น[152] ชาวราสตาฟา รีไม่มีตำแหน่งนักบวชอาชีพ[37]โดยชาวราสตาฟารีเชื่อว่าไม่จำเป็นต้องมีนักบวชมาทำหน้าที่เป็นคนกลางระหว่างผู้บูชาและพระยาห์[206]อย่างไรก็ตาม ชาวราสตาฟารีมี "ผู้อาวุโส" ซึ่งเป็นตำแหน่งอันทรงเกียรติที่มอบให้กับผู้ที่มีชื่อเสียงดีในชุมชน[207]แม้ว่าพวกเขาจะเป็นบุคคลที่น่าเคารพ แต่พวกเขาก็ไม่ได้มีหน้าที่ในการบริหารหรือความรับผิดชอบใดๆ[207]เมื่อพวกเขาดูแลการประชุมพิธีกรรม พวกเขามักจะรับผิดชอบในการช่วยตีความเหตุการณ์ปัจจุบันในแง่ของพระคัมภีร์[208]ผู้อาวุโสมักจะสื่อสารกันผ่านเครือข่ายเพื่อวางแผนกิจกรรมการเคลื่อนไหวและสร้างกลยุทธ์[207]

การต่อลงดิน

กลุ่มราสตาในไลบีเรียกำลังฉลองวันเกิดของมาร์คัส การ์วีย์

คำว่า "grounding" ใช้กันในหมู่ Rastas เพื่ออ้างถึงการสร้างความสัมพันธ์ระหว่างผู้ปฏิบัติที่มีใจเดียวกัน[209] Grounding มักเกิดขึ้นในชุมชนหรือสนามหญ้า และมีผู้อาวุโสเป็นประธาน[195]ผู้อาวุโสมีหน้าที่รักษาระเบียบวินัยและสามารถห้ามบุคคลอื่นเข้าร่วมได้[207]จำนวนผู้เข้าร่วมอาจมีตั้งแต่หยิบมือเดียวไปจนถึงหลายร้อยคน[195]กิจกรรมที่เกิดขึ้นใน grounding ได้แก่ การเล่นกลอง การสวดมนต์ การร้องเพลงสรรเสริญ และการท่องบทกวี[210] กัญชาซึ่งรู้จักกันในชื่อ ganja มักจะถูกสูบ[210] Grounding ส่วนใหญ่จะมีเฉพาะผู้ชาย แม้ว่าผู้หญิง Rasta บางคนจะจัดตั้งกลุ่ม grounding เฉพาะผู้หญิงเท่านั้น[211]

กิจกรรมหลักอย่างหนึ่งในการลงหลักปักฐานคือ " การใช้เหตุผล " [212]นี่คือการอภิปรายระหว่างชาวราสตาที่รวมตัวกันเกี่ยวกับหลักการของศาสนาและความเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ปัจจุบัน[213]การอภิปรายเหล่านี้ควรจะไม่โต้แย้งกัน แม้ว่าผู้เข้าร่วมสามารถชี้ให้เห็นข้อผิดพลาดในข้อโต้แย้งใดๆ ที่นำเสนอได้[214]ผู้เข้าร่วมจะแจ้งซึ่งกันและกันเกี่ยวกับการเปิดเผยที่พวกเขาได้รับผ่านการทำสมาธิและความฝัน[195]ผู้ร่วมอภิปรายแต่ละคนควรจะขยายขอบเขตของความเข้าใจจนกว่ากลุ่มทั้งหมดจะได้รับความเข้าใจที่มากขึ้นในหัวข้อที่กำลังอภิปราย[215]ในการพบปะกับบุคคลที่มีความคิดเหมือนกัน การใช้เหตุผลช่วยให้ชาวราสตามั่นใจซึ่งกันและกันว่าความเชื่อของพวกเขาถูกต้อง[97]การประชุมของชาวราสตาฟารีจะเปิดและปิดด้วยการสวดมนต์ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการวิงวอนต่อพระยะโฮวา การวิงวอนเพื่อผู้หิวโหย คนป่วย และทารก และการเรียกร้องให้ทำลายศัตรูของชาวราสตาฟารี จากนั้นจึงปิดท้ายด้วยคำกล่าวบูชา[216]

เจ้าชายจะเสด็จออกจากอียิปต์ เอธิโอเปียจะยื่นมือออกหาพระเจ้า โอ้ พระเจ้าแห่งเอธิโอเปีย พระเจ้าแห่งพระสิริรุ่งโรจน์ของพระองค์ วิญญาณของพระองค์เสด็จมาในใจของเราเพื่อสถิตในส่วนแห่งความชอบธรรม ขอให้คนหิวโหยได้รับอาหาร ขอให้คนป่วยได้รับอาหาร ขอให้คนชราได้รับความคุ้มครอง ขอให้เด็กได้รับการดูแล ขอให้สอนเราเรื่องความรักและความภักดีดังเช่นในศิโยน

— ข้อความเปิดของคำอธิษฐานของชาวราสตา[216]

การกราวด์ครั้งใหญ่ที่สุดนั้นรู้จักกันในชื่อ "groundations" หรือ "grounations" ในช่วงปี 1950 แม้ว่าในเวลาต่อมาจะมีการเรียกใหม่ว่า "Nyabinghi Issemblies" [217]คำว่า " Nyabinghi " นำมาจากชื่อของราชินีในตำนานของแอฟริกา[218] Nyabinghi Issemblies มักจัดขึ้นในวันที่เกี่ยวข้องกับเอธิโอเปียและ Haile Selassie [219]ซึ่งได้แก่ คริสต์มาสของเอธิโอเปีย (7 มกราคม) วันที่ Haile Selassie ไปเยือนจาเมกา (21 เมษายน) วันเกิดของ Selassie (23 กรกฎาคม) วันปีใหม่ของเอธิโอเปีย (11 กันยายน) และวันราชาภิเษกของ Selassie (2 พฤศจิกายน) [219]ชาวราสตาบางคนยังจัดงาน Nyabinghi Issemblies เพื่อเฉลิมฉลองวันปลดปล่อยของจาเมกา (1 สิงหาคม) และ วันเกิดของ Marcus Garvey (17 สิงหาคม) [219]

การชุมนุม Nyabinghi มักจัดขึ้นในพื้นที่ชนบท โดยจัดกลางแจ้งหรือในโครงสร้างชั่วคราวที่เรียกว่า "วัด" หรือ "ศาลา" ซึ่งสร้างขึ้นโดยเฉพาะเพื่อจุดประสงค์ดังกล่าว[220]ผู้อาวุโสคนใดก็ตามที่ต้องการสนับสนุนการชุมนุม Nyabinghi จะต้องได้รับการอนุมัติจากผู้อาวุโสคนอื่นๆ และต้องมีทรัพยากรที่เพียงพอในการจัดงานดังกล่าว[221]การชุมนุมมักใช้เวลาประมาณสามถึงเจ็ดวัน[220]ในช่วงกลางวัน ผู้เข้าร่วมจะร่วมกันเตรียมอาหาร สูบกัญชา และหารือกัน ในขณะที่ตอนกลางคืน พวกเขาจะเน้นที่การตีกลองและเต้นรำรอบกองไฟ[220]การชุมนุม Nyabinghi มักดึงดูดชาวราสตาจากพื้นที่กว้าง รวมถึงจากประเทศต่างๆ[220] พิธีกรรมเหล่า นี้สร้างและรักษาความรู้สึกเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันในชุมชนราสตา และปลูกฝังความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งร่วมกัน[220]ซึ่งแตกต่างจากศาสนาอื่นๆพิธีกรรมไม่ได้มีบทบาทใน Rastafari [222]เมื่อเสียชีวิต ชาวราสตาหลายๆ คนจะจัดงานศพแบบคริสเตียนโดยญาติๆ เนื่องจากไม่มีพิธีศพแบบราสตาที่เป็นทางการ[223]

การใช้กัญชา

พิธีกรรมหลักของ Rastafari คือการสูบกัญชา ซึ่งเรียกอีกอย่างว่ากัญชา[224]ในบรรดาชื่อที่ชาว Rastas เรียกพืชชนิดนี้ ได้แก่Callie , Iley , "สมุนไพร", "สมุนไพรศักดิ์สิทธิ์", "หญ้า" และ "วัชพืช" [225]กัญชามักจะสูบระหว่างการลงกราวด์[195]แม้ว่าผู้ปฏิบัติบางคนจะสูบอย่างไม่เป็นทางการในบริบทอื่นๆ ก็ตาม[226]ชาว Rastas บางคนสูบกัญชาบ่อยมาก ซึ่งผู้ปฏิบัติบางคนถือว่ามากเกินไป[227]ผู้ปฏิบัติหลายคนเลือกที่จะบริโภคกัญชาในชา เป็นเครื่องเทศในการปรุงอาหาร และเป็นส่วนผสมในยา[228]ชาว Rastas ไม่ใช่ทุกคนที่ใช้กัญชา[229]ผู้งดสูบหลายคนอธิบายว่าพวกเขาบรรลุระดับจิตสำนึกที่สูงขึ้นแล้ว ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องมีมัน[230]

ต้นกัญชาออกดอก ซึ่งการสูบกัญชาถือเป็นศีลศักดิ์สิทธิ์ที่ได้รับการยอมรับจากพระคัมภีร์โดยชาวราสตา

ใน Rastafari กัญชาถือเป็นศีลศักดิ์สิทธิ์[231]ชาว Rastas โต้แย้งว่าการใช้กัญชาได้รับการส่งเสริมในพระคัมภีร์ โดยเฉพาะในปฐมกาล [ c] สดุดี[ d]และวิวรณ์[e] [232]พวกเขาถือว่ากัญชามีคุณสมบัติในการรักษาโรค[233]ยกย่องกัญชาว่าทำให้เกิดความรู้สึก "สงบสุขและรัก" [234]และอ้างว่ากัญชาช่วยปลูกฝังการสำรวจตนเองในรูปแบบหนึ่งที่ช่วยให้ผู้สูบค้นพบความศักดิ์สิทธิ์ภายในตนเอง[235]ชาว Rastas บางคนเชื่อว่าควันกัญชาทำหน้าที่เป็นธูปที่ต่อต้านการปฏิบัติที่ผิดศีลธรรมในสังคม[203]

ชาวราสตาโดยทั่วไปจะสูบกัญชาในรูปของบุหรี่มวนใหญ่ที่ม้วนด้วยมือซึ่งเรียกว่าสปลิฟฟ์ [ 236]มักจะมวนกัญชาเข้าด้วยกันในขณะที่สวดมนต์ต่อพระยะโฮวา จุดสปลิฟฟ์และสูบเมื่อสวดมนต์เสร็จเท่านั้น[237]ในช่วงเวลาอื่นๆ กัญชาจะถูกสูบในไปป์น้ำที่เรียกว่าถ้วย : รูปแบบต่างๆ ได้แก่คัตชีชิลลัมและสตูว์เมอร์[237]ท่อจะถูกส่งไปในทิศทางทวนเข็มนาฬิกาไปรอบๆ วงกลมของชาวราสตาที่ประกอบกัน[237]

มีตัวเลือกต่างๆ ที่อาจอธิบายได้ว่าการสูบกัญชาเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของ Rastafari ได้อย่างไร ในศตวรรษที่ 8 พ่อค้า อาหรับได้นำกัญชาเข้ามาในแอฟริกากลางและแอฟริกาตอนใต้[238]ในศตวรรษที่ 19 ชาว บาคองโก ที่เป็นทาส เดินทางมาถึงจาเมกา ซึ่งพวกเขาก่อตั้งศาสนาKuminaขึ้น ใน Kumina กัญชาจะถูกสูบระหว่างพิธีกรรมทางศาสนา โดยเชื่อว่าจะช่วยให้วิญญาณบรรพบุรุษสามารถสิงสู่ได้[209] ศาสนานี้ส่วนใหญ่ได้รับการปฏิบัติใน เขต Saint Thomasทางตะวันออกเฉียงใต้ของจาเมกาซึ่ง Leonard Howell ชาว Rasta ที่มีชื่อเสียงในยุคแรกอาศัยอยู่ขณะที่เขากำลังพัฒนาความเชื่อและการปฏิบัติต่างๆ ของ Rastafari อาจเป็นเพราะ Kumina ที่ทำให้กัญชาเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของ Rastafari [209]แหล่งที่มาที่เป็นไปได้อีกแหล่งหนึ่งคือการใช้กัญชาในพิธีกรรมของชาวฮินดู[239]ผู้ย้ายถิ่นฐานชาวฮินดูเดินทางมาถึงจาเมกาในฐานะคนรับใช้ตามสัญญาจากอินเดียที่อยู่ภายใต้การปกครองของอังกฤษระหว่างปี 1834 ถึง 1917 และนำกัญชามาด้วย[209]ลาลู นักบวชฮินดูชาวจาเมกาเป็นหนึ่งในที่ปรึกษาทางจิตวิญญาณของโฮเวลล์ และอาจมีอิทธิพลต่อการรับกัญชาของเขา[209]การรับกัญชาอาจได้รับอิทธิพลจากการใช้กัญชาเพื่อการแพทย์และการพักผ่อนหย่อนใจอย่างแพร่หลายในหมู่ชาวแอฟริกัน-จาเมกาในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 [209]ชาวราสตาฟารีในยุคแรกอาจนำเอาองค์ประกอบของวัฒนธรรมจาเมกาซึ่งพวกเขาเชื่อมโยงกับอดีตชาวนาและการปฏิเสธทุนนิยมและทำให้ศักดิ์สิทธิ์โดยอ้างอิงจากพระคัมภีร์[240]

ในหลายประเทศ รวมทั้งจาเมกา[241]กัญชาถือเป็นสิ่งผิดกฎหมาย และราสตาฟารีก็ประท้วงกฎและระเบียบข้อบังคับของบาบิลอนด้วยการใช้กัญชา[242]ตัวอย่างเช่น ในสหรัฐอเมริกา ผู้เสพกัญชาหลายพันคนถูกจับกุมเนื่องจากครอบครองกัญชา[243]ราสตาฟารียังสนับสนุนให้กัญชาถูกกฎหมายในเขตอำนาจศาลที่กัญชาเป็นสิ่งผิดกฎหมายอีกด้วย[244]ในปี 2015 จาเมกาได้ยกเลิกการห้ามการครอบครองกัญชาส่วนบุคคลไม่เกิน 2 ออนซ์ และอนุญาตให้ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการแพทย์และทางวิทยาศาสตร์[245]ในปี 2019 บาร์เบโดสอนุญาตให้ราสตาฟารีใช้กัญชาในสถานที่ทางศาสนาได้ และให้คำมั่นสัญญาว่าจะใช้พื้นที่ 60 เอเคอร์ (24 เฮกตาร์) สำหรับให้ราสตาฟารีปลูกกัญชา[246] [247]

ดนตรี

ชาวราสตากำลังเล่นกลองบาต้า

ดนตรีราสตาฟารีพัฒนาขึ้นในช่วงการโต้วาที[248]ซึ่งจะมีกลอง ร้องเพลง และเต้นรำ[249]ดนตรีราสตาฟารีถูกเล่นเพื่อสรรเสริญและสนทนากับยาห์[250]และเพื่อยืนยันการปฏิเสธบาบิลอน[250]ชาวราสตาฟารีเชื่อว่าดนตรีของพวกเขามีคุณสมบัติในการรักษา โดยสามารถรักษาอาการหวัด ไข้ และอาการปวดหัวได้[250]เพลงเหล่านี้หลายเพลงร้องตามทำนองเพลงสรรเสริญคริสเตียนเก่า[251]แต่เพลงอื่นๆ ก็เป็นผลงานดั้งเดิมของชาวราสตาฟารี[250]

ไลน์เบสของดนตรีราสต้าประกอบด้วยอะเคเต้ซึ่งเป็นชุดกลองสามใบที่บรรเลงร่วมกับเครื่องเพอร์คัชชันเช่นลูกกระพรวนและแทมโบรีน[249] จากนั้น กลองฟันเดห์จะเล่นจังหวะแบบซินโคเปต[249]นอกจากนี้ กลอง บาตาจะเล่นด้นสดตามจังหวะ[249]ส่วนประกอบต่างๆ ของดนตรีถือว่ามีสัญลักษณ์ที่แตกต่างกัน ไลน์เบสเป็นสัญลักษณ์ของการโจมตีบาบิลอน ในขณะที่จังหวะที่เบากว่าบ่งบอกถึงความหวังในอนาคต[249]

เมื่อ Rastafari พัฒนาขึ้นเพลงยอดนิยมก็กลายมาเป็นสื่อกลางในการสื่อสารหลัก[252]ในช่วงทศวรรษ 1960 สกาเป็นรูปแบบดนตรียอดนิยมในจาเมกา และแม้ว่าการประท้วงต่อสภาพทางสังคมและการเมืองจะไม่รุนแรงนัก แต่ก็เป็นการแสดงออกถึงอุดมการณ์ทางสังคมและการเมืองของ Rasta ในช่วงแรกๆ[253] นักดนตรี Count OssieและDon Drummondมีบทบาทโดดเด่นเป็นพิเศษในการเชื่อมโยงระหว่าง Rastafari และสกา[254] Ossie เป็นมือกลองที่เชื่อว่าคนผิวสีจำเป็นต้องพัฒนารูปแบบดนตรีของตนเอง[255]เขาได้รับอิทธิพลอย่างมากจากBurruซึ่งเป็นรูปแบบการตีกลองของชาวแอฟริกัน-จาเมกา[256]ต่อมา Ossie ได้ทำให้ดนตรีพิธีกรรม Rastafari แบบใหม่นี้เป็นที่นิยมโดยการเล่นตามสถานที่ต่างๆ ทั่วจาเมกา[256]โดยมีเพลงอย่าง "Another Moses" และ "Babylon Gone" ซึ่งสะท้อนถึงอิทธิพลของ Rastafari [257]ธีมราสต้ายังปรากฏในผลงานของดรัมมอนด์ด้วยเพลงเช่น "Reincarnation" และ "Tribute to Marcus Garvey" [257]

พ.ศ. 2511 (ค.ศ. 1968) ถือเป็นจุดเริ่มต้นของการพัฒนาเพลงเร็กเก้ในจาเมกา ซึ่งเป็นแนวเพลงที่มีลักษณะเฉพาะคือจังหวะที่ช้าและหนักแน่นกว่าสกา (ska) และมีการใช้ ภาษาถิ่น จาเมกา (japanese patois)มาก ขึ้น [258]เช่นเดียวกับคาลิปโซ เพลงเร็ก เก้เป็นสื่อสำหรับ การ วิจารณ์สังคม[259]แม้ว่าจะแสดงให้เห็นถึงการใช้ธีมทางการเมืองและราสตาที่รุนแรงมากกว่าที่เคยปรากฏในเพลงยอดนิยมของจาเมกา[258]ศิลปินเพลงเร็กเก้ได้นำจังหวะพิธีกรรมราสตามาใช้ และยังได้นำบทสวด ภาษา ลวดลาย และการวิจารณ์สังคมของราสตามาใช้ด้วย[260]เพลงอย่าง" African Herbsman " ของ The Wailersและ"Legalize It" ของPeter Tosh มีการอ้างอิงถึงการใช้กัญชา [261]ในขณะที่เพลงอย่าง" Rivers of Babylon " ของ The Melodiansและ "Beat Down Babylon" ของ Junior Bylesมีการอ้างอิงถึงความเชื่อของชาวราสตาในบาบิลอน[262]เร็กเก้ได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายในระดับนานาชาติในช่วงกลางทศวรรษ 1970 [263]ต่อมาคนผิวสีในหลายประเทศมองว่าเร็กเก้เป็นเพลงของผู้ถูกกดขี่[264]ชาวราสตาหลายคนเริ่มวิจารณ์เร็กเก้ โดยเชื่อว่าเร็กเก้ทำให้ศาสนาของพวกเขาเป็นการค้า[265]แม้ว่าเร็กเก้จะมีสัญลักษณ์ของราสตาฟารีอยู่มาก[6]และทั้งสองอย่างมีความเกี่ยวข้องกันอย่างกว้างขวาง[266]ความเชื่อมโยงนี้มักถูกพูดเกินจริงโดยผู้ที่ไม่ใช่ชาวราสตาฟารี[267]ชาวราสตาฟารีส่วนใหญ่ไม่ฟังเพลงเร็กเก้[267]และเร็กเก้ยังถูกใช้โดยกลุ่มศาสนาอื่นๆ เช่น กลุ่มโปรเตสแตนต์อีแวนเจลิคัล [ 268] เพลงดับมาจากเร็กเก้ศิลปินดับมักใช้คำศัพท์ของราสตาฟารี แม้ว่าพวกเขาจะไม่ใช่ชาวราสตาฟารีก็ตาม[269]

ภาษาและสัญลักษณ์

ชาวราสตาโดยทั่วไปถือว่าคำพูดมีพลังในตัวเอง[270]พยายามหลีกเลี่ยงภาษาที่ก่อให้เกิดการรับใช้ การดูถูกตนเอง และการมองว่าบุคคลเป็นวัตถุ[271]ดังนั้น ผู้ปฏิบัติจึงมักใช้ภาษาในรูปแบบของตนเอง ซึ่งเรียกกันทั่วไปว่า "การพูดจาข่มขู่" [272] " การพูดจา แบบอียาริก " [273]และ "การพูดจาแบบราสตา" [274] การใช้ภาษาแบบนี้ พัฒนาขึ้นในจาเมกาในช่วงทศวรรษปี 1940 [275]ช่วยส่งเสริมอัตลักษณ์ของกลุ่มและปลูกฝังค่านิยมเฉพาะ[276]ผู้นับถือเชื่อว่าการสร้างภาษาของตนเองขึ้นนั้น พวกเขากำลังเปิดฉากโจมตีทางอุดมคติต่อความสมบูรณ์ของภาษาอังกฤษซึ่งพวกเขามองว่าเป็นเครื่องมือของบาบิลอน[277]การใช้ภาษาแบบนี้ช่วยให้ชาวราสตาสามารถแยกแยะและแยกตัวเองออกจากคนที่ไม่ใช่ชาวราสตาได้[278]ซึ่งตามที่บาร์เร็ตต์กล่าวไว้ วาทกรรมของชาวราสตาอาจเป็นเพียง "การพูดจาไร้สาระ" [279]อย่างไรก็ตาม คำศัพท์ราสต้ายังถูกนำไปใช้ในรูปแบบการพูดของชาวจาเมกาที่กว้างขึ้นด้วย[280]

ชาวราสตามักใช้สีสามสีของธงเอธิโอเปียในการเคลื่อนไหวของพวกเขา แม้ว่าพวกเขาจะมักจะเติมสีดำลงในธงสามสีนี้ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของผิวสีดำของชาวแอฟริกันก็ตาม

ชาวราสตาใช้สรรพนามว่า "ฉัน" กันอย่างแพร่หลาย[281]ซึ่งบ่งบอกถึงทัศนคติของชาวราสตาที่ว่าตัวตนเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์[282]และเตือนชาวราสตาแต่ละคนว่าพวกเขาไม่ใช่ทาสและมีค่า มีค่า และศักดิ์ศรีในฐานะมนุษย์[283]ตัวอย่างเช่น ชาวราสตาใช้ "ฉัน" แทน "ฉัน" "ฉันและฉัน" แทน "เรา" "ฉันรับ" แทน "ได้รับ" "ฉัน-บิดา" แทน "ปรารถนา" "ฉัน-อัตรา" แทน "สร้าง" และ "ฉัน-ผู้ชาย" แทน " อาเมน " [276]ชาวราสตาเรียกกระบวนการนี้ว่า "จิตสำนึกในพระเจ้า" หรือ "จิตสำนึก" [91]ชาวราสตาเรียกเฮเล เซลาสซีว่า "เฮเล เซลาสซีที่ 1" ซึ่งแสดงถึงความเชื่อของพวกเขาในความเป็นพระเจ้าของเขา[283]ชาวราสตาเชื่อโดยทั่วไปว่าสัทศาสตร์ของคำควรเชื่อมโยงกับความหมายของคำนั้น[270]ตัวอย่างเช่น ชาวราสตามักใช้คำว่า "downpression" แทนคำว่า "oppression" เพราะการกดขี่ข่มเหงผู้คนมากกว่าที่จะยกพวกเขาขึ้นโดย "up" ออกเสียงคล้ายกับคำว่า "opp-" [284]ในทำนองเดียวกัน พวกเขามักจะชอบคำว่า "livicate" มากกว่า "dedicate" เพราะ "ded-" ออกเสียงคล้ายกับคำว่า "dead" [285]ในช่วงทศวรรษแรกๆ ของการพัฒนาศาสนา ชาวราสตามักกล่าวคำว่า "Peace and Love" เพื่อทักทาย แม้ว่าการใช้คำนี้จะลดลงเมื่อ Rastafari เติบโตขึ้น[286]

ชาวราสตามักใช้สีแดง ดำ เขียว และทอง[287]สีแดง ทอง และเขียวถูกใช้ในธงชาติเอธิโอเปียในขณะที่ก่อนที่จะมีการพัฒนา Rastafari นักเคลื่อนไหวชาตินิยมผิวดำชาวจาเมกา Marcus Garvey ได้ใช้สีแดง เขียว และดำเป็นสีของธง Pan-Africanที่เป็นตัวแทนของUnited Negro Improvement Association [ 288]ตามที่ Garvey กล่าว สีแดงเป็นสัญลักษณ์ของเลือดของผู้พลีชีพ สีดำเป็นสัญลักษณ์ของผิวหนังของชาวแอฟริกัน และสีเขียวเป็นสัญลักษณ์ของพืชพันธุ์ในผืนดิน ซึ่งเป็นการตีความที่ชาวราสตาบางคนเห็น ด้วย [289] สีทองมักจะรวมอยู่ร่วมกับสีทั้งสามของ Garvey โดยได้นำมาจากธงชาติจาเมกา[290]และมักตีความว่าเป็นสัญลักษณ์ของแร่ธาตุและวัตถุดิบที่ประกอบเป็นความมั่งคั่งของแอฟริกา[291]ชาวราสตามักจะทาสีเหล่านี้ลงบนอาคาร ยานพาหนะ แผงขายของ และสิ่งของอื่นๆ ของพวกเขา[287]หรือแสดงสีเหล่านี้บนเสื้อผ้าของพวกเขา ซึ่งช่วยแยกแยะชาวราสตาจากคนที่ไม่ใช่ชาวราสตาได้ และทำให้ผู้นับถือศาสนาสามารถจดจำผู้ที่นับถือศาสนาเดียวกันได้[292]นอกจากชาวราสตาจะใช้ชุดสีนี้แล้ว ชาวแอฟริกันนิสต์ยังใช้ชุดสีนี้เพื่อแสดงความเป็นเอกลักษณ์ของตนเองที่มีต่อความเป็นแอฟริกันนิสต์อีกด้วย[291]ด้วยเหตุนี้ ชุดสีนี้จึงถูกนำไปใช้บนธงของรัฐแอฟริกันหลายรัฐหลังการประกาศเอกราช[287]ชาวราสตามักจะใช้สีสามหรือสี่สีนี้ร่วมกับภาพสิงโตแห่งยูดาห์ซึ่งนำมาจากธงเอธิโอเปียเช่นกัน และเป็นสัญลักษณ์ของไฮเล เซลาสซี[287]

อาหาร

ภาชนะโฟมใส่อาหาร ส้อมพลาสติก และแก้วน้ำผลไม้
อาหาร เช้า แบบอิตาลี : อะคี กล้วย อาหารต้ม ขนุน และน้ำมะม่วงสับปะรด

ชาวราสตาพยายามผลิตอาหาร "ตามธรรมชาติ" [154]กินสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า อาหาร อิตัลหรือ "ธรรมชาติ" [293]ซึ่งมักปลูกแบบออร์แกนิก [ 294]และในท้องถิ่น[270]ชาวราสตาส่วนใหญ่ปฏิบัติตามกฎการรับประทานอาหารที่ระบุไว้ในหนังสือเลวีติกัส ดังนั้นจึงหลีกเลี่ยงการกินเนื้อหมูหรือสัตว์จำพวกกุ้ง[295]ชาวราสตาอื่นๆ ยังคงเป็นมังสวิรัติ[ 296 ] หรือมังสวิรัติ[297]ซึ่งเป็นแนวทางปฏิบัติที่เกิดจากการตีความหนังสือเลวีติกัสของพวกเขา[f] [298]หลายคนยังหลีกเลี่ยงการเติมสารเติมแต่ง รวมทั้งน้ำตาลและเกลือ ในอาหารของพวกเขา[299]แนวทางการรับประทานอาหารของชาวราสตาถูกคนนอกราสตาล้อเลียน ตัวอย่างเช่น ในกานา ที่อาหารโดยทั่วไปมีเนื้อสัตว์เป็นส่วนประกอบสูง การที่ชาวราสตาเน้นที่ผลิตภัณฑ์จากพืชทำให้เกิดเรื่องตลกว่าพวกเขา "กินเหมือนแกะและแพะ" [300]ในจาเมกา ผู้ปฏิบัติตามประเพณีราสตาได้นำอาหารอิตาเลียนมาจำหน่าย เช่น การขายน้ำผลไม้ที่ปรุงตามธรรมเนียมของราสตา[301]

ชาวราสตาฟารีมักจะหลีกเลี่ยงอาหารที่ผลิตโดยผู้ที่ไม่ใช่ชาวราสตาหรือจากแหล่งที่ไม่รู้จัก[302]ผู้ชายชาวราสตาปฏิเสธที่จะกินอาหารที่ผู้หญิงเตรียมในขณะที่เธอมีประจำเดือน[303]และบางคนจะหลีกเลี่ยงอาหารที่ผู้หญิงเตรียมให้ในทุกกรณี[304] ชาวราส ตาฟารีมักจะหลีกเลี่ยงเครื่องดื่มแอลกอฮอล์[305] บุหรี่[ 306 ]และยาเสพติดที่ร้ายแรง เช่นเฮโรอีนและโคเคน[234] โดย นำเสนอสารเหล่านี้ว่าไม่เป็นธรรมชาติและสกปรก และเปรียบเทียบกับกัญชา[243]ชาวราสตาฟารีมักจะหลีกเลี่ยงยาทางวิทยาศาสตร์กระแสหลักและจะปฏิเสธการผ่าตัด การฉีดยา หรือการถ่ายเลือด[307]แทนที่จะใช้ยาสมุนไพรในการรักษา โดยเฉพาะชาและพอก โดยมักใช้กัญชาเป็นส่วนผสม[308]

รูปร่าง

ชายผมเดรดล็อคในเมืองเซาเปาโลประเทศบราซิล

ชาวราสตาใช้รูปลักษณ์ภายนอกเพื่อแยกพวกเขาออกจากคนทั่วไป[107]ผู้ชายมักจะไว้เครายาว[309]และชาวราสตาจำนวนมากชอบสวมเสื้อผ้าสไตล์แอฟริกัน เช่นดาชิกิมากกว่าสไตล์ที่มาจากประเทศตะวันตก[310]อย่างไรก็ตาม การไว้ผมเป็นเดรดล็อคเป็นหนึ่งในสัญลักษณ์ของชาวราสตาที่เป็นที่รู้จักมากที่สุด[311]ชาวราสตาเชื่อว่ามีการส่งเสริมเดรดล็อคในพระคัมภีร์ โดยเฉพาะในหนังสือกันดารวิถี[ 312]และถือว่าเดรดล็อคเป็นสัญลักษณ์ของความแข็งแกร่งที่เชื่อมโยงกับผมของ แซม ซั่น ตัวละครในพระ คัมภีร์[313]พวกเขาโต้แย้งว่าเดรดล็อคของพวกเขาเป็นเครื่องหมายของพันธสัญญาที่พวกเขาทำกับยาห์[314]และสะท้อนให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของพวกเขาต่อแนวคิดเรื่อง 'ความเป็นธรรมชาติ' [315]พวกเขายังมองว่าการไว้ผมเดรดล็อกเป็นการปฏิเสธบาบิลอนในเชิงสัญลักษณ์และปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามบรรทัดฐานเกี่ยวกับสุนทรียศาสตร์ในการดูแลตัวเอง[316]ชาวราสตามักจะวิจารณ์คนผิวดำที่ไว้ผมตรง โดยเชื่อว่าเป็นการพยายามเลียนแบบผมขาวของชาวยุโรปและสะท้อนถึงความแปลกแยกจากอัตลักษณ์แอฟริกันของบุคคลนั้น[315]บางครั้งผมเดรดล็อกเหล่านี้จะถูกจัดแต่งทรง โดยมักได้รับแรงบันดาลใจจากแผงคอสิงโตซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของไฮเล เซลาสซี ผู้ซึ่งถือเป็น "สิงโตผู้พิชิตยูดาห์" [317]

ชาวราสตามีความคิดเห็นแตกต่างกันว่าการไว้ผมเดรดล็อคเป็นข้อบังคับในการนับถือศาสนาหรือไม่[25]ชาวราสตาบางคนไม่ไว้ผมเดรดล็อค ในศาสนานี้พวกเขามักถูกเรียกว่าชาวราสตา "หน้าสะอาด" [318]ส่วนผู้ที่มีผมเดรดล็อคมักถูกเรียกว่า "คนทำกุญแจ" [319]ชาวราสตาบางคนเข้าร่วมค ริสต จักรนิกายออร์โธดอกซ์เอธิโอเปีย (Ethiopian Orthodox Tewahedo Church)ซึ่งเป็นองค์กรคริสเตียนที่เฮลี เซลาสซีสังกัดอยู่ และคริสตจักรห้ามมิให้บุคคลเหล่านี้ไว้ผมเดรดล็อค[320]เมื่อพูดถึงทรงผมของชาวราสตา ชาวราสตามักเรียกคนที่ไม่ใช่ชาวราสตาว่า "หัวโล้น" [321]หรือ "หวีผม" [322]ในขณะที่ผู้ที่เพิ่งมานับถือราสตาฟารีและเพิ่งเริ่มไว้ผมเดรดล็อคจะเรียกว่า "นุบบี้" [318]สมาชิกของนิกายโบโบอาชานตีของราสตาจะซ่อนผมเดรดล็อคของพวกเขาไว้ใต้ผ้าโพกหัว[ 323] ในขณะที่ราสตาบางคนจะเก็บผมเดรดล็อคของพวกเขาไว้ใต้หมวกคลุมศีรษะแบบ ราสตาแคปหรือทัมซึ่งโดยปกติแล้วจะเป็นสีเขียว แดง ดำ และเหลือง[324]เดรดล็อคและเสื้อผ้าที่ได้รับแรงบันดาลใจจากราสตาฟารียังถูกสวมใส่โดยผู้ที่ไม่ใช่ราสตาฟารีด้วยเหตุผลด้านสุนทรียศาสตร์[325]ตัวอย่างเช่น นักดนตรีเร็กเก้หลายคนที่ไม่นับถือศาสนาราสตาฟารีจะรวบผมเดรดล็อค[267]

ชายชาวราสตาสวมหมวกราสตาแคปในจาเมกา

นับตั้งแต่เริ่มมีการเคลื่อนไหว Rastafari ในทศวรรษที่ 1930 ผู้นับถือโดยทั่วไปจะไว้เคราและไว้ผมยาว บางทีอาจเลียนแบบ Haile Selassie [130]การไว้ผมเป็นเดรดล็อคเริ่มกลายเป็นธรรมเนียมของชาว Rasta ในทศวรรษที่ 1940 [130]มีการถกเถียงกันภายในขบวนการว่าควรไว้เดรดล็อคหรือไม่ โดยผู้สนับสนุนสไตล์นี้กลายเป็นผู้มีอิทธิพล[326]มีการอ้างสิทธิ์ต่างๆ มากมายว่าแนวทางปฏิบัตินี้ได้รับการนำมาใช้ได้อย่างไร[130]ข้ออ้างประการหนึ่งคือ แนวทางปฏิบัตินี้ได้รับการนำมาใช้โดยเลียนแบบประเทศในแอฟริกาบางประเทศ เช่น ชาวมาไซชาวโซมาลีหรือชาวโอโรโมหรือได้รับแรงบันดาลใจจากทรงผมที่บางคนที่เกี่ยวข้องกับการลุกฮือต่อต้านอาณานิคมMau Mauในเคนยา สวมใส่ [130] คำอธิบายอื่นคือ แนวทางปฏิบัตินี้ได้รับแรงบันดาลใจจากทรงผมของ นักบวชฮินดู[327]

การไว้เดรดล็อคทำให้เกิดทัศนคติเชิงลบต่อชาวราสตาฟารีในหมู่ผู้ที่ไม่ใช่ชาวราสตา ซึ่งหลายคนมองว่าเดรดล็อคเป็นการกระทำที่ป่าเถื่อนและไม่น่าดึงดูด[328]เดรดล็อคยังคงถูกตีตราทางสังคมในสังคมหลายแห่ง ตัวอย่างเช่น ในกานา เดรดล็อคมักถูกเชื่อมโยงกับคนไร้บ้านและผู้ป่วยทางจิต โดยความเชื่อมโยงดังกล่าวขยายไปถึงชาวราสตาฟารีในกานาด้วย[329]ในจาเมกา ในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 ครูและเจ้าหน้าที่ตำรวจเคยตัดเดรดล็อคของราสตาฟารีโดยใช้กำลัง[330]ในหลายประเทศ ชาวราสตาฟารีชนะการต่อสู้ทางกฎหมายเพื่อรับรองสิทธิ์ในการไว้เดรดล็อค ตัวอย่างเช่น ในปี 2020 ศาลสูงของมาลาวีตัดสินว่าโรงเรียนของรัฐทั้งหมดต้องอนุญาตให้นักเรียนไว้เดรดล็อคได้[331]การตัดสินใจที่จะเริ่มบังคับใช้ก่อนวันที่ 30 มิถุนายน 2023 ของโรงเรียนจะถือเป็นการฝ่าฝืนรัฐธรรมนูญของประเทศ[332]

ประวัติศาสตร์

ราสตาฟารีมีต้นกำเนิดมาจากการค้าทาสในมหาสมุทรแอตแลนติก ซึ่งทาสชาวแอฟริกันกว่าสิบล้านคนถูกส่งตัวไปยังทวีปอเมริกาในช่วงศตวรรษที่ 16 ถึง 19 [333]ทาสเหล่านี้กว่า 700,000 คนถูกตั้งรกรากอยู่ในอาณานิคมจาเมกาของอังกฤษ[333]รัฐบาลอังกฤษได้ยกเลิกทาสบนเกาะแคริบเบียนในปี พ.ศ. 2377 [334]แม้ว่าอคติทางเชื้อชาติจะยังคงแพร่หลายในสังคมจาเมกา[335]

ศาสนาเอธิโอเปีย กลับสู่แอฟริกา และมาร์คัส การ์วีย์

มาร์คัส การ์วีย์ นักทฤษฎีชาตินิยมผิวดำที่มีชื่อเสียงซึ่งมีอิทธิพลต่อชาวราสตาฟารีอย่างมาก และได้รับการยกย่องให้เป็นศาสดาโดยชาวราสตาฟารีจำนวนมาก

ชาวราสตาฟารีได้รับอิทธิพลจากกรอบความคิดทางปัญญาที่เกิดขึ้นในศตวรรษที่ 19 และต้นศตวรรษที่ 20 เป็นอย่างมาก[336]อิทธิพลสำคัญประการหนึ่งต่อชาวราสตาฟารีคือการฟื้นฟูศาสนาคริสต์[337]โดยการฟื้นฟูครั้งใหญ่ในปี 1860–61ทำให้ชาวแอฟริกัน-จาเมกาจำนวนมากเข้าร่วมคริสตจักร[338] จำนวนมิชชันนารีเพน เทคอสต์จากสหรัฐอเมริกาที่เดินทางมาถึงจาเมกาเพิ่มขึ้น ในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 และมาถึงจุดสูงสุดในช่วงทศวรรษปี 1920 [339]

อิทธิพลต่อการพัฒนาของ Rastafari ต่อลัทธิเอธิโอเปียและ แนวคิด Back to Africaซึ่งเป็นประเพณีที่มีรากฐานมาจากศตวรรษที่ 18 มีส่วนสนับสนุนอย่างมากต่อการพัฒนาของ Rastafari [340]ในศตวรรษที่ 19 มีการเรียกร้องให้ชาวแอฟริกันในต่างแดนที่ตั้งอยู่ในยุโรปตะวันตกและอเมริกาตั้งรกรากใหม่ในแอฟริกา[340]โดยชาวแอฟริกันในต่างแดนบางส่วนได้ตั้งอาณานิคมในเซียร์ราลีโอนและไลบีเรีย[340] นักเทศน์คริสเตียนผิวดำชื่อ เอ็ดเวิร์ด วิลมอต ไบลเดนซึ่งตั้งรกรากอยู่ในไลบีเรียเริ่มส่งเสริมความภาคภูมิใจของชาวแอฟริกันและรักษาประเพณี ประเพณี และสถาบันต่างๆ ของชาวแอ ฟริกัน [341]ลัทธิเอธิโอเปียยังแพร่กระจายไปทั่วแอฟริกา ซึ่งเป็นขบวนการที่มอบสถานะพิเศษให้กับประเทศเอธิโอเปียในแอฟริกาตะวันออก เนื่องจากมีการกล่าวถึงในข้อพระคัมภีร์หลายตอน[342]สำหรับผู้นับถือลัทธิเอธิโอเปีย คำว่า "เอธิโอเปีย" ถือเป็นคำพ้องความหมายของแอฟริกาโดยรวม[343]

ผู้มีอิทธิพลสำคัญต่อ Rastafari คือ Marcus Garvey นักเคลื่อนไหวชาวจาเมกา ซึ่งใช้ชีวิตวัยผู้ใหญ่ส่วนใหญ่ในสหรัฐอเมริกาและอังกฤษ Garvey สนับสนุนแนวคิดการแบ่งแยกเชื้อชาติ ทั่วโลก และเรียกร้องให้ชาวแอฟริกันในต่างแดนบางส่วนย้ายไปยังแอฟริกา[344]แนวคิดของเขาเผชิญกับการต่อต้านจากนักเคลื่อนไหวด้านสิทธิพลเมือง เช่นWEB Du Boisซึ่งสนับสนุนการผสมผสานเชื้อชาติ[345]และในฐานะขบวนการมวลชน ลัทธิGarveyismก็เสื่อมลงในช่วงภาวะเศรษฐกิจตกต่ำครั้งใหญ่ในทศวรรษที่ 1930 [345]ต่อมามีข่าวลือแพร่สะพัดว่าในปี 1916 Garvey เรียกร้องให้ผู้สนับสนุนของเขา "มองไปที่แอฟริกา" เพื่อสวมมงกุฎให้กษัตริย์ผิวดำ แต่คำพูดนี้ไม่เคยได้รับการยืนยัน[346]อย่างไรก็ตาม ในเดือนสิงหาคม 1930 ละครของ Garvey เรื่องCoronation of an African Kingได้ถูกแสดงในเมืองคิงส์ตัน โครงเรื่องนั้นหมุนรอบการสถาปนาเจ้าชายคูดโจแห่งซูดานในจินตนาการ แม้ว่าจะคาดการณ์ไว้ว่าจะมีการสถาปนาไฮเล เซลาสซีในช่วงปลายปีนั้นก็ตาม [347] ชาวราสตายกย่องการ์วีย์เป็นอย่างมาก [116]โดยหลายคนมองว่าเขาเป็นศาสดา[348]การ์วีย์รู้จักราสตาฟารี แต่มีมุมมองเชิงลบต่อศาสนานี้เป็นอย่างมาก[349]เขายังกลายเป็นนักวิจารณ์ไฮเล เซลาสซี[350]โดยเรียกเขาว่า "คนขี้ขลาด" ที่ปกครอง "ประเทศที่คนผิวดำถูกล่ามโซ่และเฆี่ยนตี" [84]

ไฮเล่ เซลาสซีและราสตาในยุคแรก: ค.ศ. 1930–1949

ไฮเล เซลาสซีได้รับการสวมมงกุฎเป็นจักรพรรดิแห่งเอธิโอเปียในปี 1930 กลายเป็นพระมหากษัตริย์องค์แรกที่ได้รับการสวมมงกุฎใน แอฟริกาใต้สะฮาราตั้งแต่ปี 1891 และเป็นพระมหากษัตริย์คริสเตียนองค์แรกตั้งแต่ปี 1889 นักบวชคริสเตียนของจาเมกาหลายคนอ้างว่าการสวมมงกุฎของเซลาสซีเป็นหลักฐานว่าเขาคือพระเมสสิยาห์ผิวดำที่พวกเขาเชื่อว่ามีคำทำนายไว้ในหนังสือวิวรณ์[h]หนังสือดาเนียล[i]และสดุดี[j] [351]ในช่วงหลายปีต่อมา นักเทศน์ริมถนนหลายคน—โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ลีโอนาร์ด ฮาวเวลล์, อาร์ชิบัลด์ ดัง ค์ลีย์, โรเบิร์ต ฮินด์ส และโจเซฟ ฮิบเบิร์ต—เริ่มอ้างว่า ไฮเล เซลาสซีคือพระเยซูที่กลับมา[352]พวกเขาทำเช่นนั้นเป็นครั้งแรกในคิงส์ตัน และในไม่ช้าข้อความก็แพร่กระจายไปทั่วจาเมกาในช่วงทศวรรษที่ 1930 [353]โดยเฉพาะอย่างยิ่งในชุมชนยากจนที่ได้รับผลกระทบอย่างรุนแรงจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำครั้งใหญ่[163]คลาร์กกล่าวว่า "โดยเจตนาและวัตถุประสงค์ทั้งหมด นี่คือจุดเริ่มต้น" ของขบวนการราสตาฟารี[354]

จักรพรรดิไฮเล เซลาสซี ในปีพ.ศ. 2485 หนึ่งปีหลังจากที่พระองค์ยึดครองเอธิโอเปียอีกครั้ง

ฮาวเวลล์ได้รับการขนานนามว่าเป็น "บุคคลสำคัญ" ในยุคแรกของขบวนการราสตาฟารี[31]เขาสั่งสอนว่าชาวแอฟริกันผิวดำมีความเหนือกว่าชาวยุโรปผิวขาว และชาวแอฟริกัน-จาเมกาควรจงรักภักดีต่อเฮลี เซลาสซี มากกว่ากษัตริย์จอร์จที่ 5เจ้าหน้าที่อาณานิคมของเกาะได้จับกุมเขาและตั้งข้อหาก่อกบฏในปี 1934 ส่งผลให้เขาต้องติดคุกสองปี[355]หลังจากที่เขาได้รับการปล่อยตัว ฮาวเวลล์ได้ก่อตั้งสมาคม Ethiopian Salvation Society และในปี 1939 ก็ได้ก่อตั้งชุมชนราสตาฟาที่รู้จักกันในชื่อ Pinnacle ในเขตแพริชเซนต์แคทเธอรีน [ 356]ตำรวจเกรงว่าฮาวเวลล์กำลังฝึกผู้ติดตามของเขาให้ก่อกบฏด้วยอาวุธ และโกรธที่ชุมชนนั้นผลิตกัญชาเพื่อขาย พวกเขาบุกเข้าไปในชุมชนหลายครั้ง และฮาวเวลล์ถูกจำคุกอีกสองปี[357]เมื่อได้รับการปล่อยตัว เขาได้กลับมายังเมืองพินนาเคิล แต่ตำรวจยังคงดำเนินการบุกเข้าตรวจค้นและปิดชุมชนแห่งนี้ในปี 2497 นอกจากนี้ ฮาวเวลล์ยังถูกส่งตัวเข้าโรงพยาบาลจิตเวชอีกด้วย[358]

ในปี 1936 อิตาลีบุกโจมตีและยึดครองเอธิโอเปียและไฮเล เซลาสซีต้องลี้ภัย การบุกโจมตีครั้งนี้ทำให้เกิดการประณามจากนานาชาติและนำไปสู่ความเห็นอกเห็นใจต่อเอธิโอเปียมากขึ้น[359]ในปี 1937 เซลาสซีได้ก่อตั้งสหพันธ์โลกเอธิโอเปียซึ่งก่อตั้งสาขาในจาเมกาในช่วงปลายทศวรรษนั้น[360]ในปี 1941 กองกำลังพันธมิตรขับไล่ชาวอิตาลีออกจากเอธิโอเปียและเซลาสซีกลับมาเพื่อทวงบัลลังก์คืน ชาวราสตาจำนวนมากตีความว่านี่คือการเติมเต็มคำทำนายที่กล่าวไว้ในหนังสือวิวรณ์[k] [359]

การมองเห็นที่เพิ่มขึ้น: 1950–1969

ความนิยมของ Rastafari อยู่ที่กลุ่มชนชั้นล่างในสังคมจาเมกาเป็นหลัก[359]ในช่วงสามสิบปีแรก Rastafari อยู่ในความสัมพันธ์ที่ขัดแย้งกับทางการจาเมกา[361]ชาว Rastafari ของจาเมกาแสดงความดูถูกต่อสังคมในหลายๆ ด้านของเกาะ โดยมองว่ารัฐบาล ตำรวจ ระบบราชการ ชนชั้นผู้ประกอบอาชีพ และคริสตจักรที่จัดตั้งขึ้นเป็นเครื่องมือของบาบิลอน[160]ความสัมพันธ์ระหว่างผู้ฝึกฝนและตำรวจตึงเครียด โดยชาว Rastafari มักถูกจับกุมในข้อหาครอบครองกัญชา[362]ในช่วงทศวรรษปี 1950 ขบวนการดังกล่าวเติบโตอย่างรวดเร็วในจาเมกาเอง และยังแพร่กระจายไปยังเกาะอื่นๆ ในแคริบเบียน สหรัฐอเมริกา และสหราชอาณาจักร[359]

ในช่วงทศวรรษที่ 1940 และ 1950 กลุ่ม Rastafari ที่มีแนวคิดรุนแรงมากขึ้นได้ถือกำเนิดขึ้น[363]กลุ่ม House of Youth Black Faith เป็นกลุ่มแนวหน้าที่มีสมาชิกส่วนใหญ่อยู่ในเวสต์คิงส์ตัน [ 364]การตอบโต้ต่อกลุ่ม Rastas เติบโตขึ้นหลังจากที่ผู้นับถือศาสนานี้ถูกกล่าวหาว่าฆ่าผู้หญิงคนหนึ่งในปี 1957 [160]ในเดือนมีนาคม 1958 มีการจัดการประชุม Rastafarian Universal Convention ครั้งแรกในนิคม Back-o-Wall เมืองคิงส์ตัน[365]หลังจากเหตุการณ์นั้น กลุ่ม Rastafarian ที่มีแนวคิดรุนแรงได้พยายามยึดเมืองในนามของ Haile Selassie แต่ไม่สำเร็จ[366]ในช่วงปลายปีนั้น พวกเขาได้พยายามอีกครั้งที่Spanish Town [ 160]ความรุนแรงที่เพิ่มมากขึ้นของกลุ่ม Rastas บางคนทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับศาสนานี้ในจาเมกาเพิ่มมากขึ้น[160]ตามที่ Cashmore กล่าว กลุ่ม Rastas กลายเป็น "ปีศาจพื้นบ้าน" ในสังคมจาเมกา[367]ในปี 1959 คลอเดียส เฮนรี ผู้ประกาศตนเป็นศาสดาและผู้ก่อตั้งคริสตจักรปฏิรูปแอฟริกา ได้ขายตั๋วหลายพันใบให้กับชาวแอฟริกัน-จาเมกา รวมถึงชาวราสตาจำนวนมาก เพื่อโดยสารเรือที่เขาอ้างว่าจะพาพวกเขาไปยังแอฟริกา เรือลำดังกล่าวไม่เคยมาถึงและเฮนรีถูกตั้งข้อหาฉ้อโกง ในปี 1960 เขาถูกตัดสินจำคุกหกปีในข้อหาสมคบคิดเพื่อโค่นล้มรัฐบาล[368]ลูกชายของเฮนรีถูกกล่าวหาว่าเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มกึ่งทหารและถูกประหารชีวิต ซึ่งยืนยันความกลัวของประชาชนเกี่ยวกับความรุนแรงของชาวราสตา[369]การปะทะกันที่โดดเด่นที่สุดครั้งหนึ่งระหว่างชาวราสตาและเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายคือเหตุการณ์ Coral Gardensในปี 1963 ซึ่งการปะทะกันครั้งแรกระหว่างตำรวจและชาวราสตาส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตหลายรายและนำไปสู่การจับกุมผู้ประกอบอาชีพกัญชาจำนวนมากขึ้น[370]เพื่อปราบปรามขบวนการราสตา ในปี 1964 รัฐบาลของเกาะได้บังคับใช้กฎหมายที่เข้มงวดยิ่งขึ้นเกี่ยวกับการใช้กัญชา[371]

ตามคำเชิญของรัฐบาลจาเมกาไฮเล เซลาสซีเดินทางมาเยือนเกาะแห่งนี้เป็นครั้งแรกเมื่อวันที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2509โดยมีชาวราสตาฟายนับพันคนมารวมตัวกันในฝูงชนเพื่อรอรับเขาที่สนามบิน[372]เหตุการณ์ดังกล่าวถือเป็นจุดสูงสุดของการเป็นสาวกของสมาชิกศาสนาจำนวนมาก[373]ในช่วงทศวรรษ 1960 ชุมชนราสตาฟายของจาเมกาได้ผ่านกระบวนการทำให้เป็นกิจวัตร[374]โดยในช่วงปลายทศวรรษ 1960 ได้มีการเปิดตัวหนังสือพิมพ์ราสตาฟารีอย่างเป็นทางการฉบับแรก นั่นคือRasta Voice ของ Rastafarian Movement Association [375]ทศวรรษ ดัง กล่าวยังได้เห็นการพัฒนาของ Rastafari ในรูปแบบที่ซับซ้อนมากขึ้น[373]เช่นเดียวกับเมื่อชาวราสตาฟายบางส่วนเริ่มตีความแนวคิดใหม่ว่าความรอดต้องเดินทางกลับแอฟริกาในทางกายภาพ แต่กลับตีความว่าความรอดมาจากกระบวนการปลดอาณานิคมทางจิตใจที่โอบรับแนวทางการใช้ชีวิตแบบแอฟริกัน[373]

ในขณะที่สมาชิกส่วนใหญ่มาจากภาคส่วนยากจนของสังคม ในช่วงทศวรรษ 1960 Rastafari เริ่มได้รับการสนับสนุนจากกลุ่มที่มีสิทธิพิเศษ เช่น นักเรียนและนักดนตรีอาชีพ[376]กลุ่มที่เน้นแนวทางนี้เป็นหลักคือ 12 เผ่าของอิสราเอล ซึ่งสมาชิกของพวกเขาเป็นที่รู้จักในชื่อ "Uptown Rastas" [377]ในบรรดาผู้ที่หลงใหลใน Rastafari ในทศวรรษนี้ มีปัญญาชนชนชั้นกลาง เช่น Leahcim Semaj ซึ่งเรียกร้องให้ชุมชนศาสนาให้ความสำคัญกับทฤษฎีสังคมของนักวิชาการมากขึ้นเพื่อเป็นวิธีการในการสร้างการเปลี่ยนแปลง[378]แม้ว่า Rastafari ชาวจาเมกาบางคนจะวิพากษ์วิจารณ์เขา[379]หลายคนตกอยู่ภายใต้อิทธิพลของWalter Rodney นักวิชาการชาตินิยมผิวดำชาวกายอานา ซึ่งบรรยายให้ชุมชนของพวกเขาฟังในปี 1968 ก่อนที่จะเผยแพร่ความคิดของเขาในรูปแบบแผ่นพับGroundings [ 380]เช่นเดียวกับ Rodney Rastafari จำนวนมากได้รับอิทธิพลจากขบวนการBlack Power ที่ตั้งอยู่ในสหรัฐอเมริกา [381]หลังจากที่ Black Power เสื่อมลงจากการเสียชีวิตของบุคคลสำคัญ เช่นMalcolm X , Michael XและGeorge Jackson Rastafari ก็ได้เข้ามาเติมเต็มช่องว่างที่ทิ้งไว้ให้กับเยาวชนผิวดำจำนวนมาก[382]

การแพร่กระจายและการเสื่อมถอยในระดับนานาชาติ: 1970–ปัจจุบัน

ในช่วงกลางทศวรรษ 1970 ความนิยมของเพลงเร็กเก้ทั่วโลกก็เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว[263]ศิลปินเพลงเร็กเก้ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดคือBob Marleyซึ่งตามคำบอกเล่าของ Cashmore เขา "เป็นผู้แนะนำธีม แนวคิด และความต้องการของ Rastafarian ให้กับผู้ฟังทั่วโลกอย่างแท้จริงมากกว่าใครๆ" [383]ความนิยมของเพลงเร็กเก้ทำให้มี "Rastafarian ปลอม" เพิ่มมากขึ้น ซึ่งเป็นผู้ที่ฟังเพลงเร็กเก้และสวมเสื้อผ้าแบบ Rastafarian แต่ไม่ได้แบ่งปันระบบความเชื่อแบบเดียวกัน[384]ชาว Rasta จำนวนมากโกรธเคืองกับเรื่องนี้ โดยเชื่อว่าสิ่งนี้ทำให้ศาสนาของพวกเขากลายเป็นสินค้า[265]

นักดนตรีแนวเร็กเก้อย่าง Bob Marley ได้สร้างการรับรู้เกี่ยวกับขบวนการราสตาฟารีในระดับนานาชาติในช่วงทศวรรษ 1970 เป็นอย่างมาก

ผ่านทางดนตรีเร้กเก้ นักดนตรีราสตาจึงกลายมามีบทบาทสำคัญในชีวิตทางการเมืองของจาเมกาในช่วงทศวรรษ 1970 [385]เพื่อเสริมสร้างความนิยมในหมู่ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง นายกรัฐมนตรีจาเมกาไมเคิล แมนลีย์ได้ใช้ภาพลักษณ์ของชาวราสตาและพยายามหาทางได้รับการสนับสนุนจากมาร์ลีย์และนักดนตรีเร้กเก้คนอื่นๆ[386]แมนลีย์กล่าวถึงชาวราสตาว่าเป็น "ผู้คนที่สวยงามและน่าทึ่ง" [328]และถือไม้เท้า "ไม้เรียวแห่งการแก้ไข" ซึ่งเขาอ้างว่าเป็นของขวัญจากไฮเล เซลาสซี[387]ตามตัวอย่างของแมนลีย์ พรรคการเมืองของจาเมกาได้ใช้ภาษา สัญลักษณ์ และการอ้างอิงถึงชาวราสตามากขึ้นในแคมเปญหาเสียง[388]ขณะที่สัญลักษณ์ของชาวราสตาก็กลายเป็นกระแสหลักในสังคมจาเมกามากขึ้น[389]สิ่งนี้ช่วยให้ชาวราสตาฟารีมีความชอบธรรมมากขึ้น[390] โดยภาพลักษณ์ของชาวเร้กเก้และชาวราสตาได้รับการนำเสนอมากขึ้นเรื่อยๆ ในฐานะส่วนสำคัญของ มรดกทางวัฒนธรรมของจาเมกาสำหรับอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวที่กำลังเติบโต[391]ในช่วงทศวรรษ 1980 บาร์บารา มาเคดา เบลค ฮันนาห์ซึ่งเป็นราสตา ได้เข้ารับตำแหน่งวุฒิสมาชิกในรัฐสภาจาเมกา[392]

ความกระตือรือร้นต่อ Rastafari อาจลดลงจากการเสียชีวิตของ Haile Selassie ในปี 1975 และการเสียชีวิตของ Marley ในปี 1981 [393]ในช่วงทศวรรษ 1980 จำนวน Rastas ในจาเมกาลดลง[394]โดยกลุ่มคริสเตียนนิกายเพนเทคอสต์และ กลุ่ม คาริสม่า อื่นๆ ประสบความสำเร็จในการดึงดูดผู้เข้าร่วมกลุ่มเยาวชนได้มากขึ้น[395] Rastas ที่มีชื่อเสียงในที่สาธารณะหลายคนเปลี่ยนมานับถือศาสนาคริสต์[395]และผู้ที่เปลี่ยนมานับถือศาสนานี้สองคน ได้แก่Judy MowattและTommy Cowanยืนยันว่า Marley เปลี่ยนจาก Rastafari มาเป็นคริสเตียนในรูปแบบของคริสตจักรออร์โธดอกซ์เอธิโอเปียในช่วงวันสุดท้ายของเขา[396]ความสำคัญของข้อความ Rastafari ในเพลงเร็กเก้ก็ลดลงเช่นกันพร้อมกับความนิยมที่เพิ่มขึ้นของ เพลง แดนซ์ฮอลล์ซึ่งเป็นแนวเพลงของจาเมกาที่มักจะเน้นที่เนื้อเพลงเกี่ยวกับความเป็นชายอย่างสูง ความรุนแรง และกิจกรรมทางเพศมากกว่าสัญลักษณ์ทางศาสนา[397]

ในช่วงกลางทศวรรษ 1990 ได้เห็นการฟื้นคืนชีพของเพลงเร้กเก้ที่เน้น Rastafari ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับนักดนตรีเช่นAnthony B , Buju Banton , Luciano , SizzlaและCapleton [397]จากทศวรรษ 1990 จาเมกาได้เห็นการเติบโตของกิจกรรมทางการเมืองที่มีการจัดระเบียบภายในชุมชน Rasta เช่นการรณรงค์เพื่อทำให้กัญชาถูกกฎหมายและการจัดตั้งพรรคการเมืองเช่น Jamaican Alliance Movement และImperial Ethiopian World Federation Incorporated Political Partyซึ่งไม่มีพรรคการเมืองใดได้รับการสนับสนุนจากการเลือกตั้งเพียงเล็กน้อย[398]ในปี 1995 องค์กร Rastafari Centralization ได้รับการจัดตั้งขึ้นในจาเมกาเพื่อพยายามจัดระเบียบชุมชน Rastafari [399]

องค์กร

Rastafari ไม่ใช่ขบวนการที่เป็นเนื้อเดียวกันและไม่มีโครงสร้างการบริหารแบบเดี่ยว[400]หรือผู้นำคนเดียว[401]ชาว Rastas ส่วนใหญ่หลีกเลี่ยงโครงสร้างแบบรวมศูนย์และลำดับชั้นเพราะพวกเขาไม่ต้องการเลียนแบบโครงสร้างของบาบิลอนและเพราะจริยธรรมที่เน้นปัจเจกบุคคลอย่างสุดโต่งของศาสนาของพวกเขาเน้นที่ความเป็นพระเจ้าภายใน[402]โครงสร้างของกลุ่ม Rastafari ส่วนใหญ่ไม่เหมือนกับนิกายคริสเตียน แต่คล้ายกับโครงสร้างเซลล์ของประเพณีชาวแอฟริกันในต่างแดนอื่นๆ เช่นวูดูของเฮติ ซานเต อเรีย ของคิวบาและไซออนแห่งการฟื้นฟูของจาเมกา[400]ตั้งแต่ทศวรรษ 1970 เป็นต้นมา มีความพยายามที่จะรวมชาว Rastas ทั้งหมดเข้าด้วยกัน กล่าวคือผ่านการก่อตั้งสมาคมขบวนการ Rastafari ซึ่งแสวงหาการระดมพลทางการเมือง[403]ในปี 1982 การประชุมระดับนานาชาติครั้งแรกของกลุ่ม Rastafari จัดขึ้นที่โตรอนโต ประเทศ แคนาดา[403]การประชุมนานาชาติ การประชุมสมัชชา และการประชุมเชิงปฏิบัติการที่จัดขึ้นในเวลาต่อมานี้ช่วยเสริมสร้างเครือข่ายระดับโลกและปลูกฝังชุมชนชาวราสตาในระดับนานาชาติ[404]

คฤหาสน์แห่งราสตาฟารี

ลวดลายราสตาฟารีที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวซึ่งแสดงถึงสิงโตแห่งยูดาห์

การแบ่งย่อยของ Rastafari มักเรียกกันว่า "บ้าน" หรือ "คฤหาสน์" ตามข้อความในพระวรสารของยอห์น (14:2): ตามที่แปลในพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับคิงเจมส์ พระเยซูตรัสว่า "ในบ้านของบิดาของฉันมีคฤหาสน์มากมาย" [405]สามสาขาที่โดดเด่นที่สุดคือHouse of Nyabinghi , Bobo Ashantiและสิบสองเผ่าของอิสราเอลแม้ว่ากลุ่มสำคัญอื่นๆ จะรวมถึง Church of Haile Selassie I, Inc. และ Fulfilled Rastafari [405]การแยกตัวเป็นกลุ่มต่างๆ โดยไม่มีผู้นำคนเดียว ทำให้ Rastafari แข็งแกร่งขึ้นท่ามกลางการต่อต้านจากรัฐบาลจาเมกาในช่วงทศวรรษแรกๆ ของการเคลื่อนไหว[406]

House of Nyabinghi เป็นกลุ่ม Rastafari ที่ใหญ่ที่สุด เป็นกลุ่มที่รวมตัวของ Rastas ดั้งเดิมและหัวรุนแรงที่ต้องการรักษากลุ่มนี้ให้ใกล้เคียงกับที่เคยเป็นมาในช่วงทศวรรษปี 1940 [405]พวกเขาเน้นย้ำถึงแนวคิดที่ว่า Haile Selassie คือ Jah และการกลับชาติมาเกิดของพระเยซู[405]การไว้ผมเดรดล็อคถือเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้และเน้นย้ำบทบาททางเพศแบบผู้ชายเป็นใหญ่[405]ในขณะที่ Cashmore กล่าวว่าพวกเขา "ต่อต้านคนขาวอย่างรุนแรง" [407] Nyabinghi Rastas ปฏิเสธที่จะประนีประนอมกับบาบิลอนและมักจะวิพากษ์วิจารณ์นักดนตรีแนวเร็กเก้เช่น Marley ซึ่งพวกเขามองว่าร่วมงานกับอุตสาหกรรมเพลงเชิงพาณิชย์[408]

นิกาย Bobo Ashanti ก่อตั้งขึ้นในจาเมกาโดยEmanuel Charles Edwardsผ่านการก่อตั้ง Ethiopia Africa Black International Congress (EABIC) ของเขาในปี 1958 [409]กลุ่มนี้ได้ก่อตั้งคอมมูนในBull Bayซึ่งนำโดย Edwards จนกระทั่งเขาเสียชีวิตในปี 1994 [410]กลุ่มนี้ยึดมั่นในจริยธรรมที่เข้มงวดมาก[411]และได้รับอิทธิพลจากกฎของโมเสส [ 129] [412] Edwards สนับสนุนแนวคิดเรื่องตรีเอกานุภาพใหม่ โดยมี Haile Selassie เป็นพระเจ้าผู้ทรงชีวิต ตัวเขาเองเป็นพระคริสต์ และ Garvey เป็นศาสดา[413]สมาชิกชายแบ่งออกเป็นสองประเภท: "นักบวช" ที่ดำเนินการพิธีกรรมทางศาสนาและ "ศาสดา" ที่เข้าร่วมในช่วงการใช้เหตุผล[411]กลุ่มนี้มีข้อจำกัดกับผู้หญิงมากกว่า Rastafari รูปแบบอื่นๆ ส่วนใหญ่[414]ผู้หญิงถูกมองว่าไม่บริสุทธิ์เพราะการมีประจำเดือนและการคลอดบุตร ดังนั้นจึงไม่ได้รับอนุญาตให้ทำอาหารให้ผู้ชาย[411]กลุ่มนี้สอนว่าชาวแอฟริกันผิวดำเป็นชนชาติที่พระเจ้าเลือกและเหนือกว่าชาวยุโรปผิวขาว[415]โดยสมาชิกมักจะปฏิเสธที่จะคบหาสมาคมกับคนผิวขาว[416]ในช่วงทศวรรษแรกของศตวรรษที่ 21 ชาวโบโบอาชานตีเริ่มต้อนรับคนนอกมากขึ้น แม้แต่ผู้ที่มีประจำเดือน[417]ชาวโบโบอาชานตีราสตาสามารถจดจำได้จากชุดคลุมยาวและผ้าโพกหัว[418]

สำนักงานใหญ่ของกลุ่มสิบสองเผ่าแห่งอิสราเอลในเมืองชาเชเมเน ประเทศเอธิโอเปีย

กลุ่มสิบสองเผ่าของอิสราเอลก่อตั้งขึ้นในปีพ.ศ. 2511 ในคิงส์ตันโดยเวอร์นอนคาร์ริงตัน [ 419]เขาประกาศตนว่าเป็นการกลับชาติมาเกิดของศาสดากาด ในพันธสัญญาเดิม และผู้ติดตามของเขาเรียกเขาว่า "ศาสดากาด" "พี่ชายกาด" หรือ "กาดแมน" [420]โดยทั่วไปถือว่าเป็นรูปแบบ Rastafari ที่เสรีนิยมที่สุดและใกล้เคียงกับศาสนาคริสต์มากที่สุด[59]ผู้ปฏิบัติธรรมมักถูกขนานนามว่า "คริสเตียนราสตา" เพราะพวกเขาเชื่อว่าพระเยซูเป็นพระผู้ช่วยให้รอดเพียงหนึ่งเดียว ไฮเล เซลาสซีได้รับการยกย่องว่ามีความสำคัญ แต่ไม่ได้ถูกมองว่าเป็นการเสด็จมาครั้งที่สองของพระเยซู[421]กลุ่มแบ่งสมาชิกออกเป็นสิบสองกลุ่มตาม เดือน ปฏิทินฮีบรูที่พวกเขาเกิด แต่ละเดือนจะเกี่ยวข้องกับสีเฉพาะ ส่วนของร่างกาย และการทำงานของจิตใจ[422]การดูแลผมเดรดล็อคและการรับประทานอาหารแบบอิตาเลียนถือเป็นสิ่งที่น่าชื่นชมแต่ก็ไม่จำเป็น[423]ในขณะที่ผู้นับถือศาสนาจะต้องอ่านพระคัมภีร์วันละบท[424]สมาชิกภาพเปิดรับบุคคลที่มีพื้นเพทางเชื้อชาติใดก็ได้[425]

ชนเผ่าทั้งสิบสองเผ่าได้รับความนิยมสูงสุดในช่วงทศวรรษปี 1970 เมื่อดึงดูดศิลปิน นักดนตรี และผู้ติดตามชนชั้นกลางจำนวนมาก รวมถึงมาร์ลีย์[426]ส่งผลให้มีการนำคำว่า "ราสตาชนชั้นกลาง" และ "ราสตาเมืองบน" มาใช้เรียกสมาชิกของกลุ่ม[427]คาร์ริงตันเสียชีวิตในปี 2548 ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา ชนเผ่าทั้งสิบสองของอิสราเอลก็ได้รับการนำโดยสภาบริหาร[427]ในปี 2553 ชนเผ่าทั้งสิบสองเผ่านี้ได้รับการบันทึกว่าเป็นกลุ่มราสตาที่รวมศูนย์ที่ใหญ่ที่สุด[73]ยังคงมีสำนักงานใหญ่ในเมืองคิงส์ตัน แม้ว่าจะมีผู้ติดตามอยู่นอกจาเมกา[428]กลุ่มนี้รับผิดชอบในการก่อตั้งชุมชนราสตาในชาชามาเนประเทศเอธิโอเปีย[429]

คริสตจักรแห่ง Haile Selassie, Inc. ก่อตั้งโดย Abuna Foxe และดำเนินการเช่นเดียวกับคริสตจักรคริสเตียนทั่วไป โดยมีลำดับชั้นของเจ้าหน้าที่ บริการรายสัปดาห์ และโรงเรียนวันอาทิตย์[430]ในการนำแนวทางที่กว้างขวางนี้มาใช้ คริสตจักรพยายามที่จะพัฒนาความน่านับถือของ Rastafari ในสังคมที่กว้างขึ้น[403] Fulfilled Rastafari เป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่แพร่หลายในความนิยมในช่วงศตวรรษที่ 21 ส่วนใหญ่ผ่านทางอินเทอร์เน็ต[ 403]กลุ่ม Fulfilled Rastafari ยอมรับคำกล่าวของ Haile Selassie ว่าเขาเป็นผู้ชายและเป็นคริสเตียนที่เคร่งศาสนา และให้ความสำคัญกับการบูชาพระเยซูผ่านตัวอย่างที่ Haile Selassie วางไว้[403]การไว้ผมเดรดล็อคและการยึดมั่นในอาหารอิตาเลียนถือเป็นปัญหาของแต่ละบุคคล[403]

ข้อมูลประชากร

ขบวนการราสตาฟารีซึ่งถือกำเนิดในย่านสลัมของเมืองคิงส์ตัน ประเทศจาเมกา ได้ดึงดูดความสนใจของเยาวชนผิวสีหลายพันคน รวมถึงเยาวชนผิวขาวบางส่วน ทั่วทั้งจาเมกา แคริบเบียน อังกฤษ ฝรั่งเศส และประเทศอื่นๆ ในยุโรปตะวันตกและอเมริกาเหนือ นอกจากนี้ ยังมีกลุ่มราสตาฟารีอีกจำนวนหนึ่งที่พบได้ในบางส่วนของแอฟริกา เช่น ในเอธิโอเปีย กานา และเซเนกัล และในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ โดยเฉพาะในหมู่ชาวเมารี

— นักสังคมวิทยาแห่งศาสนาPeter B. Clarke , 1986 [99]

เมื่อปี 2012 มีชาวราสตาฟารีประมาณ 700,000 ถึง 1,000,000 คนทั่วโลก[431]พวกเขาสามารถพบได้ในหลายภูมิภาค รวมถึงศูนย์กลางประชากรหลักของโลก[431]อิทธิพลของราสตาฟารีต่อสังคมโดยรวมนั้นมีมากเกินกว่าจำนวนประชากร[432]โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการส่งเสริมจิตสำนึกด้านเชื้อชาติ การเมือง และวัฒนธรรมในหมู่ชาวแอฟริกันในต่างแดนและชาวแอฟริกันเอง[431]ผู้ชายมีอิทธิพลเหนือชาวราสตาฟารี[433]ในช่วงแรกๆ ผู้ติดตามส่วนใหญ่เป็นผู้ชาย และผู้หญิงที่ติดตามพวกเขามักจะอยู่เบื้องหลัง[433]ภาพรวมของประชากรชาวราสตาฟารีได้รับการยืนยันจากการศึกษาทางชาติพันธุ์วรรณนาที่ดำเนินการในช่วงปลายศตวรรษที่ 20 และต้นศตวรรษที่ 21 [434]

ข้อความของชาวราสตาสะท้อนถึงผู้คนจำนวนมากที่รู้สึกถูกละเลยและแปลกแยกจากค่านิยมและสถาบันของสังคม[435]ในระดับนานาชาติ ข้อความนี้ได้รับความนิยมมากที่สุดในหมู่คนจนและเยาวชนที่ถูกละเลย[436]ราสตาฟารีเป็นสัญลักษณ์เชิงบวกสำหรับเยาวชนในแอฟริกาที่กระจัดกระจาย โดยให้เยาวชนเหล่านี้ปฏิเสธการตีตราทางสังคมในทาง จิตวิทยา [435]จากนั้นข้อความดังกล่าวจึงมอบจุดยืนเชิงวาทกรรมแก่ผู้ที่ไม่พอใจเหล่านี้ ซึ่งพวกเขาสามารถท้าทายลัทธิทุนนิยมและการบริโภคนิยมได้ โดยมอบสัญลักษณ์แห่งการต่อต้านและการท้าทายให้แก่พวกเขา[435]แคชมอร์แสดงความคิดเห็นว่า "เมื่อใดก็ตามที่มีคนผิวดำที่รู้สึกถึงความไม่เท่าเทียมกันอย่างไม่ยุติธรรมระหว่างสภาพทางวัตถุของตนเองกับคนผิวขาวที่อยู่รายล้อมพวกเขาและมักจะควบคุมสถาบันทางสังคมหลัก ข้อความของชาวราสตาฟารีก็มีความเกี่ยวข้อง" [437]

การแปลงและการยกเลิกการแปลง

Rastafari เป็นศาสนาที่ไม่ใช่มิชชันนารี[438]อย่างไรก็ตาม ผู้อาวุโสจากจาเมกามักจะ "เดินเหยียบย่ำ" เพื่อสั่งสอนผู้เปลี่ยนมานับถือศาสนาใหม่เกี่ยวกับหลักพื้นฐานของศาสนา[439]เมื่อทำการวิจัยเกี่ยวกับชาว Rastafari ชาวอังกฤษในช่วงทศวรรษปี 1970 Cashmore สังเกตว่าพวกเขาไม่ได้เปลี่ยนมานับถือศาสนานี้ในทันที แต่ได้ผ่าน "กระบวนการเปลี่ยนแปลง" ซึ่งทำให้พวกเขาค่อยๆ รับเอาความเชื่อและการปฏิบัติของชาว Rastafari เข้ามา ส่งผลให้พวกเขายอมรับในความสำคัญอย่างยิ่งของ Haile Selassie ในที่สุด[440]จากการวิจัยในแอฟริกาตะวันตก Neil J. Savishinsky พบว่าผู้ที่เปลี่ยนมานับถือ Rastafari จำนวนมากหันมานับถือศาสนานี้เนื่องจากเคยใช้กัญชาเป็นยาเสพติดเพื่อความบันเทิงมาก่อน[441]

ชาวราสตามักอ้างว่าแทนที่จะเปลี่ยนมานับถือศาสนา พวกเขาเป็นชาวราสตามาโดยตลอด และการที่พวกเขายอมรับความเชื่อของศาสนาก็เพียงเพื่อตระหนักถึงความจริงเท่านั้น[442]ไม่มีพิธีกรรมอย่างเป็นทางการใดๆ ที่จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองการเข้ามาของบุคคลในขบวนการราสตาฟารี[443]แม้ว่าเมื่อพวกเขาเข้าร่วมแล้ว บุคคลนั้นมักจะเปลี่ยนชื่อ โดยหลายคนมีคำนำหน้าว่า "ราส" [55]ชาวราสตาฟารีถือว่าตนเองเป็นชุมชนพิเศษและชนชั้นสูง ซึ่งสมาชิกจะถูกจำกัดเฉพาะผู้ที่มี "ความเข้าใจ" ในการรับรู้ถึงความสำคัญของเฮลี เซลาสซี[444]ดังนั้น ผู้ปฏิบัติจึงมักถือว่าตนเองเป็น "ผู้รู้แจ้ง" ที่ "มองเห็นแสงสว่าง" [445]หลายคนไม่เห็นประโยชน์ในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้ที่ไม่ใช่ชาวราสตาฟารี โดยเชื่อว่าผู้ที่ไม่ใช่ชาวราสตาฟารีจะไม่ยอมรับหลักคำสอนของชาวราสตาฟารีว่าเป็นความจริง[446]

ชาวราสตาบางคนได้ละทิ้งศาสนาไปแล้ว คลาร์กตั้งข้อสังเกตว่าในหมู่ชาวราสตาชาวอังกฤษ บางคนกลับไปสู่นิกายเพนเทคอสต์และศาสนาคริสต์รูปแบบอื่นๆ ในขณะที่บางคนนับถือศาสนาอิสลามหรือไม่มีศาสนาเลย[447]อดีตชาวราสตาชาวอังกฤษบางคนบรรยายถึงความผิดหวังเมื่อการเปลี่ยนแปลงทางสังคมที่ราสตาฟารีสัญญาไว้ไม่เกิดขึ้น ในขณะที่บางคนรู้สึกว่าแม้ว่าชาวราสตาฟารีจะเหมาะสมกับชุมชนเกษตรกรรมในแอฟริกาและแคริบเบียน แต่ไม่เหมาะกับสังคมอังกฤษที่พัฒนาเป็นอุตสาหกรรม[447]คนอื่นๆ ประสบความผิดหวังหลังจากพัฒนาทัศนคติว่าไฮลี เซลาสซีเป็นผู้นำที่กดขี่ชาวเอธิโอเปีย[447]แคชมอร์พบว่าชาวราสตาฟารีชาวอังกฤษบางคนที่มีมุมมองที่รุนแรงกว่าได้ละทิ้งศาสนานี้หลังจากพบว่าการมุ่งเน้นที่การใช้เหตุผลและดนตรีนั้นไม่เพียงพอต่อการต่อสู้กับการครอบงำของคนผิวขาวและการเหยียดเชื้อชาติ[448]

การแพร่กระจายในระดับภูมิภาค

แม้ว่าจะยังคงกระจุกตัวอยู่ในแถบแคริบเบียนเป็นส่วนใหญ่[449]ราสตาฟารีได้แพร่กระจายไปยังหลายพื้นที่ของโลกและปรับตัวให้เข้ากับรูปแบบเฉพาะถิ่นต่างๆ มากมาย[450]แพร่กระจายไปในภูมิภาคและประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก เนื่องจากเพลงเร็กเก้ส่วนใหญ่ผลิตขึ้นในภาษาอังกฤษ[436]จึงพบได้ทั่วไปในแถบแคริบเบียนที่ใช้ภาษาอังกฤษ สหรัฐอเมริกา แคนาดา สหราชอาณาจักร ออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ และส่วนที่ใช้ภาษาอังกฤษในแอฟริกา[451]

จาเมกาและทวีปอเมริกา

ผู้ปฏิบัติศาสนกิจแบบราสตาฟารีในจาเมกา

บาร์เร็ตต์ได้บรรยายถึง Rastafari ว่าเป็น "ขบวนการพื้นเมืองที่ใหญ่ที่สุดและมีเอกลักษณ์มากที่สุดในจาเมกา" [6]ในช่วงกลางทศวรรษ 1980 มีสมาชิกและผู้เห็นอกเห็นใจ Rastafari ประมาณ 70,000 คนในจาเมกา[452]ส่วนใหญ่เป็นชาย ชนชั้นแรงงาน อดีตคริสเตียน อายุระหว่าง 18 ถึง 40 ปี[452]ในสำมะโนประชากรจาเมกาปี 2011 มีบุคคล 29,026 คนที่ระบุว่าเป็น Rastas [453]ในตอนแรก Rastas ของจาเมกาเป็นชนกลุ่มใหญ่เชื้อสายแอฟโฟร-จาเมกา[454] และแม้ว่าชาวแอฟโฟร-จาเมกาจะยังคงเป็นชนกลุ่มใหญ่ แต่ Rastafari ยังมีสมาชิกจากชนกลุ่มน้อย ชาวจีนอินเดียเชื้อสายแอฟโฟร-จีน เชื้อสายแอฟโฟร-ยิวลูกครึ่งและผิวขาวบนเกาะอีกด้วย[455]จนถึงปี 1965 ชนกลุ่มใหญ่ส่วนใหญ่มาจากชนชั้นล่าง แม้ว่าในปัจจุบันจะดึงดูดสมาชิกชนชั้นกลางได้มากมาย ในช่วงทศวรรษ 1980 มีชาวราสตาจากจาเมกาทำงานเป็นทนายความและอาจารย์มหาวิทยาลัย[456]ชาวราสตามักยกย่องจาเมกาให้เป็นแหล่งศรัทธาของพวกเขา และชาวราสตาจำนวนมากที่อาศัยอยู่ที่อื่นก็เดินทางมายังเกาะนี้เพื่อแสวงบุญ [ 457]

ทั้งจากการเดินทางระหว่างเกาะ[458]และจากความนิยมของเพลงเร้กเก้[459]ราสตาฟารีได้แพร่กระจายไปทั่วแคริบเบียนตะวันออกในช่วงทศวรรษ 1970 ที่นี่ แนวคิดของพวกเขาได้เสริมแนวคิดต่อต้านอาณานิคมและมุมมองแบบแอฟโฟรเซนทริกที่แพร่หลายในประเทศต่างๆ เช่น ตรินิแดด เกรเนดา โดมินิกา และเซนต์วินเซนต์[460]ในประเทศเหล่านี้ ราสตาฟารีในยุคแรกมักจะมีส่วนร่วมในขบวนการทางวัฒนธรรมและการเมืองมากกว่าพวกจาเมกา[461]ราสตาฟารีหลายคนมีส่วนร่วมในขบวนการ New Jewel ของเกรเนดาในปี 1979 และได้รับตำแหน่งในรัฐบาลเกรนาดีนจนกระทั่งถูกโค่นล้มและแทนที่หลังจากการรุกรานของสหรัฐฯ ในปี 1983 [ 462]แม้ว่า รัฐบาลมาร์กซิสต์-เลนินของ ฟิเดล คาสโตรจะขัดขวางอิทธิพลจากต่างประเทศโดยทั่วไป แต่ราสตาฟารีก็ได้รับการแนะนำให้รู้จักกับคิวบาควบคู่ไปกับเพลงเร้กเก้ในช่วงทศวรรษ 1970 [463]ชาวราสตาชาวต่างชาติที่ศึกษาในคิวบาในช่วงทศวรรษ 1990 เชื่อมโยงกับแนวเพลงเร็กเก้และช่วยทำให้แนวเพลงดังกล่าวมีรากฐานที่มั่นคงยิ่งขึ้น[464]ในคิวบา ชาวราสตาส่วนใหญ่เป็นผู้ชายและมาจากประชากรแอฟโฟรคิวบา[465]

ราสตาฟารีได้รับการแนะนำเข้าสู่สหรัฐอเมริกาและแคนาดาด้วยการอพยพของชาวจาเมกาไปยังทวีปอเมริกาเหนือในช่วงทศวรรษ 1960 และ 1970 [466]ตำรวจอเมริกันมักสงสัยราสตาฟารีและมองว่าราสตาฟารีเป็นวัฒนธรรมย่อยของอาชญากร[467]ราสตาฟารียังดึงดูดผู้เปลี่ยนมานับถือศาสนาจากชุมชนพื้นเมืองอเมริกัน หลายแห่ง [450]และได้รับการสนับสนุนจากสมาชิกผิวขาวของ วัฒนธรรมย่อย ฮิปปี้ซึ่งในขณะนั้นกำลังเสื่อมถอย[468]ในละตินอเมริกา ชุมชนราสตาฟารีขนาดเล็กได้ก่อตั้งขึ้นในบราซิล ปานามา และนิการากัว[451]

แอฟริกา

ชาวราสตาบางส่วนในแอฟริกาที่อพยพออกไปนอกประเทศได้ยึดถือความเชื่อของตนเกี่ยวกับการตั้งถิ่นฐานใหม่ในแอฟริกา โดยกานาและไนจีเรียได้รับความนิยมเป็นพิเศษ[469]ในแอฟริกาตะวันตก ชาวราสตาฟารีได้แพร่หลายไปอย่างกว้างขวางผ่านความนิยมของเพลงเร็กเก้[470] และได้รับความนิยมในพื้นที่ที่ใช้ภาษาอังกฤษมากกว่าในพื้นที่ที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส[471]ชาวราสตาฟารีในแถบแคริบเบียนเดินทางมาถึงกานาในช่วงทศวรรษ 1960 โดยได้รับการสนับสนุนจากประธานาธิบดีคนแรกหลังการประกาศเอกราชควาเม นครูมาห์ในขณะที่ชาวกานาพื้นเมืองบางส่วนก็หันมานับถือศาสนานี้ เช่นกัน [472] ชาวราสตา ฟารีกลุ่มใหญ่ที่สุดอยู่ในพื้นที่ทางตอนใต้ของกานา รอบๆอักกราเตมาและเคปโคสต์ [ 123]แม้ว่าชุมชนชาวราสตาฟารีจะอยู่ในพื้นที่ทางตอนเหนือของกานาซึ่งมีชาวมุสลิมเป็นส่วนใหญ่ก็ตาม[473]การที่ผู้อพยพชาวราสตาสวมเดรดล็อคนั้นคล้ายกับการที่นักบวชลัทธิ พื้นเมือง สวม ซึ่งอาจช่วยให้ชาวราสตาเหล่านี้มีรากฐานมาจากแอฟริกาในสังคมกานา[474]อย่างไรก็ตาม ชาวราสตาชาวกานาได้ร้องเรียนถึงการถูกสังคมรังเกียจและการดำเนินคดีในข้อหาครอบครองกัญชา ในขณะที่ชาวราสตาที่ไม่ใช่ชาวราสตาในกานา มักมองว่าพวกเขาเป็น "ผู้หลุดออกจากสังคม" "เป็นคนตะวันตกเกินไป" และ "ไม่ใช่คนแอฟริกันพอ" [475]

พ่อค้าแม่ค้าริมถนนชาวราสต้าในเคปตะวันออก ของแอฟริกาใต้

ชาวราสตาจำนวนน้อยพบได้ในประเทศที่ประชากรส่วนใหญ่เป็นชาวมุสลิมในแอฟริกาตะวันตก เช่น แกมเบียและเซเนกัล[476]กลุ่มหนึ่งจากแอฟริกาตะวันตกที่ไว้เดรดล็อคคือ Baye Faal ซึ่ง เป็นนิกายหนึ่งของ Mourideในเซเนกัมเบียโดยผู้ประกอบอาชีพบางคนเรียกตัวเองว่า "Rastas" เนื่องจากลักษณะภายนอกของพวกเขาคล้ายกับ Rastafari [477]ความนิยมในการไว้เดรดล็อคและกัญชาในหมู่ชาว Baye Faal อาจแพร่กระจายไปเป็นส่วนใหญ่ผ่านการเข้าถึงเพลงเร้กเก้ที่ได้รับอิทธิพลจากชาวราสตาในช่วงทศวรรษ 1970 [478]ชุมชนเล็กๆ ของชาวราสตายังปรากฏในบูร์กินาฟาโซด้วย[479]

ในทศวรรษ 1960 ชุมชน Rasta ก่อตั้งขึ้นในเมือง Shashamane ประเทศเอธิโอเปีย บนที่ดินที่สหพันธ์โลกเอธิโอเปียของ Haile Selassie จัดหาให้[480]ชุมชนประสบปัญหามากมาย; พื้นที่ 500 เอเคอร์ถูกรัฐบาลมาร์กซิสต์ของMengistu Haile Mariamยึด ไป นอกจาก นี้ยังมีข้อขัดแย้งกับชาวเอธิโอเปียในท้องถิ่นซึ่งส่วนใหญ่ถือว่า Rastas ที่เข้ามาและลูก ๆ ที่เกิดในเอธิโอเปียเป็นชาวต่างชาติเป็นส่วนใหญ่[480]ชุมชน Shashamane มีประชากรสูงสุด 2,000 คน แม้ว่าต่อมาจะลดลงเหลือประมาณ 200 คนก็ตาม[480]

ในช่วงต้นทศวรรษ 1990 มีชุมชนราสตาอยู่ในเมืองไนโรบีประเทศเคนยา ซึ่งแนวทางในการเข้าถึงศาสนาของพวกเขาได้รับอิทธิพลจากทั้งเร้กเก้และศาสนาคิคุยุ แบบดั้งเดิม [481]กลุ่มราสตาฟารียังปรากฏในซิมบับเว[482]มาลาวี[483]และแอฟริกาใต้[484]ในปี 2008 มีราสตาฟารีอย่างน้อย 12,000 คนในประเทศ[485]ใน การประชุม สหภาพแอฟริกัน /ชาวแคริบเบียนในต่างแดนที่แอฟริกาใต้ในปี 2005 มีการออกแถลงการณ์ที่ระบุว่าราสตาฟารีเป็นพลังในการบูรณาการแอฟริกาและชาวแอฟริกันในต่างแดน[486]

ยุโรป

เบนจามิน เซฟาเนียห์ชาวราสตาชาวอังกฤษเป็นกวีที่มีชื่อเสียง

ในช่วงทศวรรษที่ 1950 และ 1960 ชาวราสตาฟารีอยู่ในกลุ่มผู้อพยพชาวแคริบเบียนจำนวนหลายพันคนที่ตั้งรกรากอยู่ในสหราชอาณาจักร [ 487]ส่งผลให้มีกลุ่มเล็กๆ ปรากฏขึ้นในพื้นที่ของลอนดอน เช่นบริกซ์ตัน[488]และนอตติ้งฮิลล์ในช่วงทศวรรษที่ 1950 [466]ในช่วงปลายทศวรรษที่ 1960 ชาวราสตาฟารีได้ดึงดูดผู้เปลี่ยนมานับถือศาสนาจากคนรุ่นที่สองของชาวแคริบเบียนอังกฤษ[466] และแพร่กระจายออกไปนอกลอนดอนไปยังเมืองต่างๆ เช่นเบอร์มิงแฮมเลสเตอร์ลิเวอร์พูลแมนเชสเตอร์และบริสตอล [ 489] การแพร่หลายของ พวกเขาได้รับความช่วยเหลือจาก โครงสร้าง แก๊งที่ได้รับการปลูกฝังในหมู่เยาวชนผิวดำชาวอังกฤษโดยวัฒนธรรมย่อยหยาบคาย[490]และได้รับความสนใจเพิ่มมากขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 1970 ผ่านความนิยมของเร็กเก้[491]ตามสำมะโนประชากรของสหราชอาณาจักรในปี 2001 พบว่า มีชาวราสตาฟารีประมาณ 5,000 คนอาศัยอยู่ในอังกฤษและเวลส์[492]คลาร์กบรรยายถึงราสตาฟารีว่าเป็นองค์ประกอบเล็กๆ แต่ "มีอิทธิพลอย่างมาก" ในชีวิตของคนผิวดำในอังกฤษ[452]

นอกจากนี้ Rastafari ยังเป็นที่ยอมรับในประเทศต่างๆ ทั่วทวีปยุโรป เช่น เนเธอร์แลนด์ เยอรมนี[493]โปรตุเกส และฝรั่งเศส โดยได้รับความนิยมเป็นพิเศษในหมู่ผู้อพยพผิวสี แต่ยังดึงดูดผู้เปลี่ยนมานับถือศาสนาผิวขาวอีกด้วย[494]ตัวอย่างเช่น ในฝรั่งเศส Rastafari ได้ก่อตั้งขึ้นในสองเมืองที่มีประชากรผิวสีจำนวนมาก ได้แก่ปารีสและบอร์โดซ์[495]ในขณะที่ในเนเธอร์แลนด์ Rastafari ได้ดึงดูดผู้เปลี่ยนมานับถือศาสนาภายในชุมชนผู้อพยพชาวซูรินาม [ 496]

ออสตราเลเซียและเอเชีย

Rastafari ดึงดูดสมาชิกจากภายใน ประชากร ชาวเมารีในนิวซีแลนด์[497]และประชากรอะบอริจินในออสเตรเลีย[496] Rastafari ยังสร้างสถานะในญี่ปุ่น[498]รวมถึงชุมชนชนบทเล็กๆ ของนักดนตรี Rasta ในYoshino [ 499] [500]และมีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมย่อยเร้กเก้และแดนซ์ฮอลล์ของญี่ปุ่น[500] Rastafari ของญี่ปุ่นเกิดขึ้นจากวัฒนธรรมย่อยในช่วงทศวรรษ 1960 และเน้นในประเด็นต่างๆ เช่น ชุมชนในชนบท อาณานิคม จักรวรรดินิยม ทุนนิยม และสิ่งแวดล้อม[501] Rastafari ยังก่อตั้งขึ้นในอิสราเอล โดยเน้นที่ความคล้ายคลึงกันระหว่างศาสนายิวและ Rastafari เป็นหลัก[ 502 ]

ดูเพิ่มเติม

อ้างอิง

การอ้างอิงพระคัมภีร์

  1. ^ ลูกา 14:11
  2. ^ ดาเนียล 2:31–32
  3. ^ ปฐมกาล 1:29
  4. ^ สดุดี 18:8
  5. ^ วิวรณ์ 22:2
  6. ^ เลวีนิติ 11:41–42
  7. ^ กันดารวิถี 6:5–6
  8. ^ วิวรณ์ 5:2–3; วิวรณ์ 19:16
  9. ^ ดาเนียล 7:3
  10. ^ สดุดี 68:31
  11. ^ วิวรณ์ 19:11–19

การอ้างอิง

  1. เกอร์เซต 1994, หน้า 75, 76; โหลดเดนธาล 2013, p. 3.
  2. ^ Chawane 2014, หน้า 216.
  3. มังโก 2008, หน้า 223, 225–226.
  4. ^ Petray 2020, หน้า 659; Weidner 2021, หน้า 2.
  5. คลาร์ก 1986, p. 11; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 92; ซิบันดา 2016, p. 182.
  6. ^ abc Barrett 1997, หน้า viii.
  7. ^ Kitzinger 1969, หน้า 240; Cashmore 1983, หน้า 6.
  8. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 92.
  9. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 183.
  10. ฮันซิง 2001, p. 733; ฮันซิง 2006, p. 62.
  11. ^ Soumahoro 2007, หน้า 43.
  12. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 192.
  13. ^ Edmonds 2012, หน้า 71–72.
  14. ^ Cashmore 1983, หน้า 188; Bedasse 2010, หน้า 267; Edmonds 2012, หน้า 92; Glazier 2012, หน้า 614; Chawane 2014, หน้า 214.
  15. ^ Loadenthal 2013, หน้า 6.
  16. ^ Chawane 2014, หน้า 214.
  17. Kebede & Knottnerus 1998, p. 502; โหลดเดนธาล 2013, p. 4; ชาววัน 2014, p. 218; วิลเลียมส์ 2017, p. 477.
  18. คิทซิงเกอร์ 1969, p. 240; วัตสัน 1973, p. 189; อิเฟกเว 2008, p. 106; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 187.
  19. ^ Watson 1974, หน้า 329; Salter 2005, หน้า 8.
  20. ^ Watson 1973, หน้า 189; Campbell 1988, หน้า 78; Kebede & Knottnerus 1998, หน้า 501; King 2002, หน้า 136.
  21. ^ Chevannes 1990, หน้า 143.
  22. ^ ทะเลสาบ 1994, หน้า 253.
  23. ^ Banton 1989, หน้า 153; Cashmore 1989, หน้า 158–160
  24. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 13.
  25. ^ โดย Barnett 2005, หน้า 75
  26. ^ Simpson 1985, หน้า 291.
  27. บาร์เน็ตต์ 2006, p. 881; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 194.
  28. คลาร์ก 1986, p. 49; เบดาสเซ 2010, p. 961.
  29. ^ มิดเดิลตัน 2549, หน้า 158.
  30. บาร์เร็ตต์ 1997, p. 82; อิเฟคเว 2008, p. 111; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 32; ชาววัน 2014, p. 217.
  31. ^ โดย Barrett 1997, หน้า 82.
  32. ^ Chawane 2014, หน้า 218.
  33. ฟอร์ไซธ์ 1980, p. 64; ซิมป์สัน 1985, p. 291; บาร์เร็ตต์ 1997 หน้า 2, 103; คิง 1998, น. 51; มิดเดิลตัน 2549, p. 152; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 183; กลาเซียร์ 2012, p. 614; ชาววัน 2014, p. 218.
  34. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 187.
  35. ^ Cashmore 1983, หน้า 8.
  36. แคชมอร์ 1983, p. 8; ชาววัน 2014, p. 218.
  37. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 32.
  38. ^ Cashmore 1983, หน้า วี.
  39. ^ โดย Clarke 1986, หน้า 63
  40. ^ Clarke 1986, หน้า 49–50, 63.
  41. ^ abcd Clarke 1986, หน้า 64.
  42. วอร์เนอร์-ลูอิส 1993, p. 108; ซาวิชินสกี้ 1994b, p. 31; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 111; ซิบันดา 2016, p. 183.
  43. ^ Chawane 2014, หน้า 231.
  44. ^ บาร์เน็ตต์ 2549, หน้า 882.
  45. ^ Bedasse 2013, หน้า 302.
  46. ^ Rowe 1980, หน้า 14; Cashmore 1983, หน้า 74; Barrett 1997, หน้า 127; Sibanda 2016, หน้า 184; Chawane 2014, หน้า 232
  47. ^ โดย Sibanda 2016, หน้า 184.
  48. ^ Glazier 2012, หน้า 614.
  49. ^ Barrett 1997, หน้า 127; Mhango 2008, หน้า 222
  50. ^ Cashmore 1983, หน้า 73.
  51. ^ Clarke 1986, หน้า 64; Barrett 1997, หน้า 127.
  52. แคชมอร์ 1983, p. 74; คลาร์ก 1986, p. 64; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 127; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 502; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 195.
  53. ^ Cashmore 1983, หน้า 74.
  54. ^ โดย Soumahoro 2007, หน้า 44.
  55. ↑ ab Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 193.
  56. ^ Cashmore 1983, หน้า 24; Rubenstein & Suarez 1994, หน้า 2; Barrett 1997, หน้า 83
  57. ^ Chevannes 1990, หน้า 135.
  58. แคชมอร์ 1983, p. 6; คลาร์ก 1986, p. 12; บาร์เน็ตต์ 2006, p. 876; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 196.
  59. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 36.
  60. ^ Clarke 1986, หน้า 65.
  61. ^ abc Clarke 1986, หน้า 67.
  62. ^ Clarke 1986, หน้า 67; Barrett 1997, หน้า 106.
  63. ^ Clarke 1986, หน้า 67; Warner-Lewis 1993, หน้า 110.
  64. ^ Chawane 2014, หน้า 232.
  65. ^ โดย Soumahoro 2007, หน้า 39.
  66. ^ abc Barrett 1997, หน้า 108.
  67. เปเรย์รา 1998, หน้า. 35; เบนาร์ด 2007, p. 93.
  68. วัตสัน 1973, p. 191; โซมาโฮโระ 2007, p. 46.
  69. ^ Cashmore 1981, หน้า 175.
  70. เบดาสเซ 2010, หน้า. 960; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 32.
  71. ^ Barnett 2005, หน้า 77; Benard 2007, หน้า 94
  72. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 34.
  73. ^ ab Bedasse 2010, หน้า 961.
  74. คลาร์ก 1986, p. 67; เบดาสเซ 2010, หน้า 961, 964.
  75. ^ Clarke 1986, หน้า 15–16, 66; Barnett 2006, หน้า 876; Bedasse 2010, หน้า 966; Edmonds 2012, หน้า 32–33
  76. วัตสัน 1973, p. 191; คลาร์ก 1986, p. 65; Kebede และ Knottnerus 1998, หน้า 510, 511; มังโก 2008, p. 222; เบดาสเซ 2010, p. 264.
  77. คิทซิงเกอร์ 1966, p. 36; คิทซิงเกอร์ 1969, p. 246.
  78. โซมาโฮโร 2007, หน้า. 44; เบดาสเซ 2010, p. 960.
  79. ^ Bedasse 2010, หน้า 964.
  80. ^ Middleton 2006, หน้า 159; Edmonds 2012, หน้า 34.
  81. ^ มิดเดิลตัน 2549, หน้า 59.
  82. ^ Salter 2005, หน้า 16
  83. ^ Bedasse 2010, หน้า 968.
  84. ^ โดย Cashmore 1983, หน้า 22
  85. ^ Clarke 1986, หน้า 66.
  86. ^ โดย Edmonds 2012, หน้า 1
  87. ^ Kitzinger 1966, หน้า 36.
  88. ^ Cashmore 1983, หน้า 59; Edmonds 2012, หน้า 36–37
  89. ^ Cashmore 1983, หน้า 63.
  90. ^ Cashmore 1983, หน้า 60; Edmonds 2012, หน้า 37; Middleton 2006, หน้า 158.
  91. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 37.
  92. ^ Cashmore 1983, หน้า 60; Barrett 1997, หน้า 253; Edmonds 2012, หน้า 37.
  93. ^ Cashmore 1983, หน้า 60.
  94. Kebede & Knottnerus 1998, p. 511; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 25.
  95. ^ MacLeod 2014, หน้า 70.
  96. ^ MacLeod 2014, หน้า 71.
  97. ^ abc Cashmore 1983, หน้า 127.
  98. บาร์เร็ตต์ 1997, p. 108; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 511.
  99. ^ โดย Clarke 1986, หน้า 17
  100. ^ บาร์เน็ตต์ 2549, หน้า 864.
  101. บาร์เน็ตต์ 2006, p. 882; วิทท์มันน์ 2011, p. 152; Ntombana & Maganga 2020, p. 3.
  102. แคมป์เบลล์ 1988, p. 78; โซมาโฮโระ 2007, p. 39; เบดาสเซ 2013, p. 311.
  103. ^ Simpson 1955, หน้า 168; Cashmore 1983, หน้า 129; Clarke 1986, หน้า 17; Barrett 1997, หน้า 111; Edmonds 2012, หน้า 38
  104. ^ abcd Clarke 1986, หน้า 81.
  105. ^ Kitzinger 1969, หน้า 240.
  106. ^ Clarke 1986, หน้า 81; Barnett 2006, หน้า 885
  107. ^ โดย Clarke 1986, หน้า 13
  108. ซิมป์สัน 1955, p. 169; วัตสัน 1973, p. 191; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 113; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 504.
  109. ^ Cashmore 1983, หน้า 149; Clarke 1986, หน้า 81.
  110. ^ Cashmore 1983, หน้า 150.
  111. ^ โดย Clarke 1986, หน้า 82.
  112. ^ Eyre 1985, หน้า 145; Pereira 1998, หน้า 31; Edmonds 2012, หน้า 40
  113. ^ Edmonds 2012, หน้า 38–40
  114. ^ Cashmore 1983, หน้า 175–176; Edmonds 2012, หน้า 40
  115. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 38.
  116. ^ abc Barnett 2005, หน้า 77.
  117. ^ Clarke 1986, หน้า 69.
  118. ^ Cashmore 1983, หน้า 71.
  119. ^ abcd Edmonds 2012, หน้า 40.
  120. ^ Clarke 1986, หน้า 19.
  121. ^ Clarke 1986, หน้า 69; Barrett 1997, หน้า 111.
  122. ^ ไวท์ 2010, หน้า 317.
  123. ^ ab White 2010, หน้า 314.
  124. ^ Clarke 1986, หน้า 77.
  125. ^ Barnett 2005, หน้า 77; Edmonds 2012, หน้า 41.
  126. คิทซิงเกอร์ 1969, p. 240; มิดเดิลตัน 2549, p. 163.
  127. ^ มิดเดิลตัน 2549, หน้า 163.
  128. ^ abcd Edmonds 2012, หน้า 41.
  129. ^ ab "World Directory of Minorities and Indigenous Peoples - Jamaica : Rastafarians". Refworld . สืบค้นเมื่อ20 ตุลาคม 2024 .
  130. ^ abcdef Edmonds 2012, หน้า 42.
  131. ^ Clarke 1986, หน้า 99.
  132. คลาร์ก 1986, p. 100; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 42; เบดาสเซ 2013, p. 294.
  133. ^ Cashmore 1983, หน้า 33; Barrett 1997, หน้า 172; Kebede & Knottnerus 1998, หน้า 511; Edmonds 2012, หน้า 42
  134. ^ โดย Clarke 1986, หน้า 85.
  135. ^ Cashmore 1983, หน้า 7–8; Simpson 1985, หน้า 286; Eyre 1985, หน้า 147; Barrett 1997, หน้า 248–249; Barnett 2006, หน้า 875; Semaj 2013, หน้า 103
  136. ^ Clarke 1986, หน้า 11; Barnett 2006, หน้า 875
  137. ^ Clarke 1986, หน้า 70.
  138. ^ Cashmore 1983, หน้า 134.
  139. ^ Cashmore 1983, หน้า 129.
  140. ^ Clarke 1986, หน้า 11, 70.
  141. ^ Clarke 1986, หน้า 11, 69.
  142. ^ โดย Barrett 1997, หน้า 119.
  143. ^ Clarke 1986, หน้า 74.
  144. ^ Clarke 1986, หน้า 75; Barrett 1997, หน้า 112.
  145. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 112.
  146. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 113.
  147. คลาร์ก 1986, p. 74; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 186.
  148. ^ Clarke 1986, หน้า 76.
  149. ^ Kitzinger 1969, หน้า 247; Clarke 1986, หน้า 75; Chevannes 1990, หน้า 141; Barnett 2005, หน้า 72
  150. ^ Clarke 1986, หน้า 73.
  151. ^ Clarke 1986, หน้า 79.
  152. ^ abc Barnett 2002, หน้า 54.
  153. ^ Clarke 1986, หน้า 79; Barnett 2002, หน้า 57; Edmonds 2012, หน้า 47.
  154. ^ โดย Clarke 1986, หน้า 83
  155. ^ Clarke 1986, หน้า 83; Barnett 2002, หน้า 57.
  156. ^ Cashmore 1981, หน้า 177.
  157. ^ วัตสัน 1973, หน้า 192.
  158. ^ Warner-Lewis 1993, หน้า 122.
  159. ^ บาร์เน็ตต์ 2002, หน้า 57.
  160. ^ abcde Clarke 1986, หน้า 50.
  161. ^ Kitzinger 1969, หน้า 247; Chevannes 1994, หน้า 150; Barrett 1997, หน้า 220
  162. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 220.
  163. ↑ ab Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 187.
  164. ^ Cashmore 1981, หน้า 175–176, 179; Barnett 2006, หน้า 891
  165. ^ Middleton 2006, หน้า 165–167.
  166. ^ นิวแลนด์ 2013, หน้า 205.
  167. ^ Cashmore 1981, หน้า 178; Edmonds 2012, หน้า 96.
  168. โรว์ 1980, p. 13; คลาร์ก 1986, p. 87; เชวานเนส 1990, p. 142; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 241; บาร์เน็ตต์ 2006, p. 879; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 199; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 95.
  169. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 200; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 96.
  170. ^ Cashmore 1981, หน้า 178; Kebede & Knottnerus 1998, หน้า 504; Edmonds 2012, หน้า 95
  171. ^ Cashmore 1981, หน้า 178.
  172. ^ Rowe 1980, หน้า 16.
  173. ^ Edmonds 2012, หน้า 97.
  174. ^ Rowe 1980, หน้า 15; Lake 1994, หน้า 244; Sabelli 2011, หน้า 141; Edmonds 2012, หน้า 98
  175. ^ Lake 1994, หน้า 241–242; Edmonds 2012, หน้า 95, 97.
  176. คลาร์ก 1986, p. 88; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 200; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 98.
  177. ^ Lake 1994, หน้า 247; Barnett 2006, หน้า 889; Edmonds 2012, หน้า 98
  178. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 200; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 98.
  179. ^ Rowe 1980, หน้า 15.
  180. ^ บาร์เน็ตต์ 2549, หน้า 889.
  181. ^ Edmonds 2012, หน้า 98, 99.
  182. ^ Barnett 2002, หน้า 55; Edmonds 2012, หน้า 98
  183. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 95.
  184. ^ Kitzinger 1966, หน้า 38.
  185. ^ Lake 1994, หน้า 252; Edmonds 2012, หน้า 99.
  186. ^ Edmonds 2012, หน้า 99.
  187. คิทซิงเกอร์ 1966, p. 38; คิทซิงเกอร์ 1969, p. 253; คลาร์ก 1986, p. 88; เสมา 2013, p. 106.
  188. ^ Cashmore 1983, หน้า 78–79.
  189. ^ Kitzinger 1969, หน้า 253; Cashmore 1983, หน้า 79; Clarke 1986, หน้า 87; Edmonds 2012, หน้า 109
  190. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 109.
  191. ^ Lake 1994, หน้า 245; Edmonds 2012, หน้า 99.
  192. ^ Clarke 1986, หน้า 87–88.
  193. ^ Kitzinger 1966, หน้า 37.
  194. ^ Kebede & Knottnerus 1998, หน้า 504; Edmonds 2012, หน้า 103–104
  195. ^ abcde Clarke 1986, หน้า 88.
  196. ^ Cashmore 1981, หน้า 178–179; Clarke 1986, หน้า 87.
  197. คลาร์ก 1986, p. 87; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 107.
  198. ^ Turner 1991, หน้า 86.
  199. ^ Sabelli 2011, หน้า 141.
  200. ^ Kitzinger 1969, หน้า 253; Cashmore 1983, หน้า 79; Clarke 1986, หน้า 88; Barrett 1997, หน้า 209; Edmonds 2012, หน้า 99
  201. คิทซิงเกอร์ 1966, p. 37; คลาร์ก 1986, p. 88; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 100; ซิบันดา 2016, p. 192.
  202. คิทซิงเกอร์ 1966, p. 35; คิทซิงเกอร์ 1969 หน้า 254–255; แคชมอร์ 1983, p. 79; บาร์เน็ตต์ 2006, p. 879; สีบันดา 2016 หน้า 180, 181, 191.
  203. ^ โดย Sibanda 2016, หน้า 192.
  204. ^ Cashmore 1981, หน้า 178–179.
  205. เกิร์เซต 1994, หน้า. 71; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 503; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 32.
  206. ^ Barnett 2002, หน้า 54; Edmonds 2012, หน้า 53
  207. ^ abcd Edmonds 2012, หน้า 57.
  208. ^ Kitzinger 1969, หน้า 262.
  209. ^ abcdef Edmonds 2012, หน้า 55.
  210. ^ ab Clarke 1986, หน้า 88; Edmonds 2012, หน้า 54
  211. ^ Edmonds 2012, หน้า 100.
  212. Kebede & Knottnerus 1998, p. 505; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 193; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 56; ชาววัน 2014, p. 234.
  213. Kebede & Knottnerus 1998, หน้า 505–506; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 56; ชาววัน 2014, p. 234.
  214. ^ Edmonds 2012, หน้า 56–57.
  215. ^ Clarke 1986, หน้า 57.
  216. ^ โดย Barrett 1997, หน้า 125
  217. ^ Edmonds 2012, หน้า 58–59.
  218. ^ Edmonds 2012, หน้า 59.
  219. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 60.
  220. ^ abcde Edmonds 2012, หน้า 61.
  221. ^ Edmonds 2012, หน้า 60–61.
  222. ^ วารสารสมาจ 2556, หน้า 106.
  223. ^ วารสารสมาจ 2556, หน้า 107.
  224. คลาร์ก 1986, p. 47; ชาววัน 2014, p. 224.
  225. ^ Barrett 1997, หน้า 129; Chawane 2014, หน้า 225
  226. ^ Gjerset 1994, หน้า 73.
  227. ^ Clarke 1986, หน้า 89.
  228. เอ็ดมันด์ส 2012, p. 48; ชาววัน 2014, p. 224.
  229. ^ Clarke 1986, หน้า 51; Salter 2005, หน้า 8; Benard 2007, หน้า 90; Edmonds 2012, หน้า 53
  230. ^ Edmonds 2012, หน้า 53.
  231. บาร์เน็ตต์ 2006, p. 883; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 201.
  232. คลาร์ก 1986, p. 89; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 48.
  233. คลาร์ก 1986, p. 89; เกอร์เซต 1994, p. 73; เอ็ดมันด์ส 2012, หน้า 48, 55.
  234. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 48.
  235. ^ Edmonds 2012, หน้า 49, 55.
  236. ^ Barrett 1997, หน้า 130; Edmonds 2012, หน้า 56
  237. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 56.
  238. ^ ฮามิด 2002, หน้า xxxii.
  239. ^ Benard 2007, หน้า 95, 96; Edmonds 2012, หน้า 55
  240. ^ Benard 2007, หน้า 91–92.
  241. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 190.
  242. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 129.
  243. ^ โดย Loadenthal 2013, หน้า 5.
  244. ^ Barnett 2005, หน้า 76; Barnett 2006, หน้า 892; Sibanda 2016, หน้า 184.
  245. ^ Margolin, Madison (20 สิงหาคม 2018). "ตอนนี้จาเมกากลายเป็นจุดหมายปลายทางของกัญชาที่ถูกกฎหมายแล้วหรือไม่". Rolling Stone . สืบค้นเมื่อ9 ตุลาคม 2020 .
  246. ^ "รัฐบาลผ่านกฎหมายกัญชาสำหรับชาวราสตาฟารี มีเงื่อนไขบังคับใช้" Loop . 24 พฤศจิกายน 2019 เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 27 พฤศจิกายน 2019 . สืบค้นเมื่อ19 กุมภาพันธ์ 2020 .
  247. ^ "รัฐบาลบาร์เบโดสสัญญากับชาวราสตาฟาเรียนว่าจะปลูกกัญชา ในพื้นที่ 60 เอเคอร์" Jamaica Observer 31 สิงหาคม 2019 สืบค้นเมื่อ9 ตุลาคม 2020
  248. ^ Clarke 1986, หน้า 93.
  249. ^ abcde Edmonds 2012, หน้า 58.
  250. ^ abcd Clarke 1986, หน้า 94.
  251. ^ Clarke 1986, หน้า 94; Barrett 1997, หน้า 123; Edmonds 2012, หน้า 58.
  252. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 5.
  253. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 4.
  254. ^ King 2002, หน้า 24; Edmonds 2012, หน้า 115.
  255. ^ Clarke 1986, หน้า 93; Barrett 1997, หน้า 162.
  256. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 113.
  257. ^ โดย King 2002, หน้า 24.
  258. ^ โดย King 2002, หน้า 46.
  259. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า vii.
  260. ^ Edmonds 2012, หน้า 117.
  261. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 57.
  262. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 56.
  263. ^ โดย King 2002, หน้า 96.
  264. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 100.
  265. ^ โดย King 2002, หน้า 102.
  266. คิง 2002, p. สิบสาม; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 191.
  267. ^ abc Barrett 1997, หน้า 245.
  268. ^ Rommen 2006, หน้า 235–236.
  269. ^ Partridge 2004, หน้า 178.
  270. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 47.
  271. ^ Clarke 1986, หน้า 92–93.
  272. พอลลาร์ด 1980, หน้า. 32; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 191.
  273. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 191.
  274. ^ Pollard 1980, หน้า 32.
  275. ^ Edmonds 2012, หน้า 45.
  276. ^ โดย Clarke 1986, หน้า 92.
  277. ^ Edmonds 2012, หน้า 46, 47.
  278. คลาร์ก 1986, p. 93; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 509.
  279. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 103.
  280. ^ Pollard 1982, หน้า 25
  281. ซิมป์สัน 1985, p. 288; คลาร์ก 1986, p. 92; เชวานเนส 1994, p. 167; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 509; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 45.
  282. ^ Edmonds 2012, หน้า 2, 38.
  283. ^ ab Clarke 1986, หน้า 92; Edmonds 2012, หน้า 37
  284. ^ Pollard 1980, หน้า 36; King 2002, หน้า xx; Edmonds 2012, หน้า 47.
  285. ซิมป์สัน 1985, p. 288; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 509; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 47.
  286. บาร์เร็ตต์ 1997, p. 269; เซมาจ 2013, p. 108.
  287. ^ abcd White 2010, หน้า 308.
  288. ^ Cashmore 1983, หน้า 159; Barrett 1997, หน้า 143; White 2010, หน้า 307.
  289. แคชมอร์ 1983, p. 160; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 143; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 190.
  290. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 143.
  291. ^ ab White 2010, หน้า 307.
  292. ^ Cashmore 1983, หน้า 160.
  293. คลาร์ก 1986, p. 83; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 141; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 198; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 47.
  294. คลาร์ก 1986, p. 83; โหลดเดนธาล 2013, p. 4; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 198; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 47.
  295. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 198; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 49.
  296. คลาร์ก 1986, p. 83; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 507; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 49; ซิบันดา 2016, p. 184.
  297. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 198.
  298. ^ บาร์เน็ตต์ 2548, หน้า 72.
  299. บาร์เร็ตต์ 1997, p. 141; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 198; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 49; ซิบันดา 2016, p. 184.
  300. ^ ไวท์ 2010, หน้า 309.
  301. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 267.
  302. คิทซิงเกอร์ 1966, p. 35; คลาร์ก 1986, p. 85; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 142; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 48.
  303. โรว์ 1980, p. 15; เชวานเนส 1994 หน้า 157–158; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 142; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 504.
  304. เชวานส์ 1994, หน้า 165–166.
  305. คิทซิงเกอร์ 1969, p. 247; คลาร์ก 1986, p. 85; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 131; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 198.
  306. บาร์เร็ตต์ 1997, p. 131; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 198; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 48.
  307. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 199.
  308. เฟอร์นันเดซ โอลมอส & ปาราวิซินี-เกแบร์ต 2011, หน้า 198–199.
  309. คิทซิงเกอร์ 1969, p. 242; คลาร์ก 1986, p. 92.
  310. ^ บาร์เน็ตต์ 2002, หน้า 55.
  311. บาร์เร็ตต์ 1997, p. ix; Kebede และ Knottnerus 1998, p. 509; ฮันซิง 2001, p. 741; บาร์เน็ตต์ 2006, p. 887; ชาววัน 2014, p. 225.
  312. ^ Clarke 1986, หน้า 89; Barrett 1997, หน้า 137; Edmonds 2012, หน้า 43; Bedasse 2013, หน้า 316
  313. คลาร์ก 1986, p. 90; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 137; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 190.
  314. ^ Clarke 1986, หน้า 89; Wittmann 2011, หน้า 154; Loadenthal 2013, หน้า 4.
  315. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 44.
  316. ^ Cashmore 1983, หน้า 157; Clarke 1986, หน้า 90; Wittmann 2011, หน้า 154–155; Edmonds 2012, หน้า 42
  317. คลาร์ก 1986, p. 90; เอ็ดมันด์ส 2012 หน้า 44, 45.
  318. ^ โดย Barrett 1997, หน้า 140
  319. ^ Kitzinger 1969, หน้า 242.
  320. ^ Cashmore 1983, หน้า 62–63; Clarke 1986, หน้า 53
  321. ฟอร์ไซธ์ 1980, p. 64; พอลลาร์ด 1982, p. 29; เกอร์เซต 1994, p. 72; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 45.
  322. Kebede & Knottnerus 1998, p. 509.
  323. ^ Barrett 1997, หน้า 257–258; Mhango 2008, หน้า 233
  324. คลาร์ก 1986, p. 13; เกอร์เซต 1994, p. 72.
  325. ^ Edmonds 2012, หน้า 90.
  326. เชวานเนส 1994, หน้า 157–158.
  327. ^ Edmonds 2012, หน้า 42–43.
  328. ^ โดย Barrett 1997, หน้า ix.
  329. ^ ไวท์ 2010, หน้า 310.
  330. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 139.
  331. ^ Phiri, Frank (24 มกราคม 2020). "Malawi's Rastas cheer ruling allowed dreadlocks in school". Reuters . สืบค้นเมื่อ3 ตุลาคม 2020 .
  332. ^ Kunchezera, Benson (17 พฤษภาคม 2023). "เด็ก Rastafarian ของมาลาวีกลับมาโรงเรียนหลังจากยกเลิกการห้ามไว้เดรดล็อค". The Guardian . สืบค้นเมื่อ17 พฤษภาคม 2023 .
  333. ^ โดย Chevannes 1994, หน้า 2.
  334. คลาร์ก 1986, p. 24; เชวานเนส 1994, p. 3.
  335. ^ Chevannes 1994, หน้า 3.
  336. ^ ฟรานซิส 2013, หน้า 52.
  337. ^ Chevannes 1994, หน้า 120.
  338. ^ Clarke 1986, หน้า 25; Barrett 1997, หน้า 21.
  339. ^ Clarke 1986, หน้า 26; Barrett 1997, หน้า 25
  340. ^ abc Clarke 1986, หน้า 27–28
  341. ^ Clarke 1986, หน้า 29–34; Barrett 1997, หน้า 75–76; Francis 2013, หน้า 54–56
  342. คลาร์ก 1986, p. 34; ชาววัน 2014, p. 221.
  343. ^ Clarke 1986, หน้า 34.
  344. ^ Clarke 1986, หน้า 41–42.
  345. ^ โดย Clarke 1986, หน้า 43
  346. แคชมอร์ 1983, p. 22; โซมาโฮโร 2007, หน้า 38–39.
  347. ^ Grant 2008, หน้า 426.
  348. คลาร์ก 1986, p. 35; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 7; เซมาจ 2013, p. 99; ชาววัน 2014, p. 221.
  349. ^ Chevannes 1994, หน้า 109.
  350. ^ Cashmore 1983, หน้า 22; Grant 2008, หน้า 440–441
  351. ^ Clarke 1986, หน้า 46; Lewis 1993, หน้า 1–2; Loadenthal 2013, หน้า 10
  352. ^ Lewis 1993, หน้า 2; Barrett 1997, หน้า 81; Edmonds 2012, หน้า 9.
  353. ^ Clarke 1986, หน้า 46; Lewis 1993, หน้า 2.
  354. ^ Clarke 1986, หน้า 46.
  355. คลาร์ก 1986, p. 46; บาร์เร็ตต์ 1997 หน้า 85–86; Fernández Olmos และ Paravisini-Gebert 2011, p. 188; เอ็ดมันด์ส 2012 หน้า 11, 13.
  356. ^ Cashmore 1983, หน้า 25; Clarke 1986, หน้า 46; Barrett 1997, หน้า 86; Edmonds 2012, หน้า 13–14.
  357. ^ Cashmore 1983, หน้า 26; Barrett 1997, หน้า 87; Edmonds 2012, หน้า 14–15
  358. ^ Barrett 1997, หน้า 87; Edmonds 2012, หน้า 15
  359. ^ abcd Clarke 1986, หน้า 47.
  360. แคชมอร์ 1983, p. 27; คลาร์ก 1986, p. 47; บาร์เร็ตต์ 1997, p. 89; โบนักชี 2013 หน้า 74, 78.
  361. ^ Edmonds 2012, หน้า 10.
  362. ^ Clarke 1986, หน้า 49; Barrett 1997, หน้า 93
  363. ^ Edmonds 2012, หน้า 15.
  364. ^ Edmonds 2012, หน้า 16.
  365. ^ Clarke 1986, หน้า 50; Barrett 1997, หน้า 92.
  366. ^ Cashmore 1983, หน้า 28; Clarke 1986, หน้า 50; Barrett 1997, หน้า 93
  367. ^ Cashmore 1983, หน้า 28.
  368. ^ Cashmore 1983, หน้า 28–29; Clarke 1986, หน้า 50; Barrett 1997, หน้า 95–98; Edmonds 2012, หน้า 19.
  369. ^ Cashmore 1983, หน้า 29–30; Barrett 1997, หน้า 98–99; Edmonds 2012, หน้า 19–20
  370. ^ Edmonds 2012, หน้า 22.
  371. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 79.
  372. ^ Clarke 1986, หน้า 51; Barrett 1997, หน้า 158–160; King 2002, หน้า 82–83; Edmonds 2012, หน้า 24
  373. ^ abc Clarke 1986, หน้า 51.
  374. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 146.
  375. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 52.
  376. คลาร์ก 1986, p. 51; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 25.
  377. ^ Edmonds 2012, หน้า 25.
  378. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 103.
  379. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 81.
  380. คลาร์ก 1986, p. 52; เบดาสเซ 2013 หน้า 297–298; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 26.
  381. คลาร์ก 1986, p. 54; เอ็ดมันด์ส 2012 หน้า 25–26
  382. ^ Clarke 1986, หน้า 55.
  383. ^ Cashmore 1983, หน้า 108.
  384. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 100, 102.
  385. ^ Clarke 1986, หน้า 53.
  386. ^ Clarke 1986, หน้า 52; Lewis 1993, หน้า 12; Lewis 1994, หน้า 290–291; King 2002, หน้า 105, 108–111
  387. ^ Barrett 1997, หน้า 220; King 1998, หน้า 41; King 2002, หน้า 91–92; Edmonds 2012, หน้า 27
  388. ^ Lewis 1994, หน้า 12; Lewis 1994, หน้า 291; Edmonds 2012, หน้า 27
  389. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 106.
  390. ^ Edmonds 2012, หน้า 27.
  391. ^ King 2002, หน้า 121–122.
  392. ^ วารสารสมาจ 2556, หน้า 98.
  393. ^ Edmonds 2012, หน้า 28.
  394. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 120.
  395. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 29
  396. ^ Edmonds 2012, หน้า 29–30.
  397. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 30
  398. ^ Edmonds 2012, หน้า 30–31.
  399. ^ บาร์เน็ตต์ 2002, หน้า 56.
  400. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 52.
  401. ^ Barrett 1997, หน้า 91; King 2002, หน้า xvii.
  402. ^ Edmonds 2012, หน้า 52–53.
  403. ^ abcdef Edmonds 2012, หน้า 69.
  404. ^ Edmonds 2012, หน้า 88–89.
  405. ^ abcde Edmonds 2012, หน้า 62.
  406. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 188.
  407. ^ Cashmore 1983, หน้า 25.
  408. ^ Edmonds 2012, หน้า 59, 62.
  409. ^ Edmonds 2012, หน้า 63; Merritt 2017, หน้า 285
  410. ^ Edmonds 2012, หน้า 64; Merritt 2017, หน้า 285–286
  411. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 64.
  412. ^ "BBC - Religions - Rastafari: Bobo Shanti". www.bbc.co.uk . สืบค้นเมื่อ20 ตุลาคม 2024 .
  413. ^ Barrett 1997, หน้า 182; Barnett 2005, หน้า 69; Edmonds 2012, หน้า 64.
  414. ^ บาร์เน็ตต์ 2548, หน้า 69.
  415. ^ Barnett 2005, หน้า 69; Edmonds 2012, หน้า 64.
  416. ^ มิดเดิลตัน 2549, หน้า 157.
  417. ^ Chakravarty 2015, หน้า 165.
  418. ^ Lake 1994, หน้า 247; Barnett 2005, หน้า 69; Edmonds 2012, หน้า 64
  419. ^ Lewis 1993, หน้า 11; Barrett 1997, หน้า 227; Bedasse 2010, หน้า 961, 962; Edmonds 2012, หน้า 64
  420. รูเบนสไตน์ และซัวเรซ 1994, p. 2; เบดาสเซ 2010, p. 962; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 64.
  421. ^ Edmonds 2012, หน้า 67.
  422. ^ Barrett 1997, หน้า 229; Barnett 2005, หน้า 68; Edmonds 2012, หน้า 65
  423. ^ Edmonds 2012, หน้า 66–67.
  424. ^ Edmonds 2012, หน้า 68; Barnett 2005, หน้า 67; Bedasse 2013, หน้า 302.
  425. ^ บาร์เน็ตต์ 2548, หน้า 68.
  426. ^ Cashmore 1983, หน้า 54; Barrett 1997, หน้า 230
  427. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 68.
  428. Bedasse 2010, หน้า 961–962.
  429. ^ Lewis 1993, หน้า 11; Rubenstein & Suarez 1994, หน้า 4.
  430. ^ Edmonds 2012, หน้า 68–69.
  431. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 71.
  432. คลาร์ก 1986, p. 14; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 71.
  433. ^ ab Edmonds 2012, หน้า 94.
  434. ^ Edmonds 2012, หน้า 94–95.
  435. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 89.
  436. ^ ab Hansing 2006, หน้า 63
  437. ^ Cashmore 1984, หน้า 3.
  438. Fernández Olmos & Paravisini-Gebert 2011, หน้า. 191; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 85.
  439. ^ Edmonds 2012, หน้า 85.
  440. ^ Cashmore 1983, หน้า 55.
  441. ^ Savishinsky 1994b, หน้า 28
  442. ^ Cashmore 1983, หน้า 6.
  443. ^ Cashmore 1983, หน้า 128.
  444. ^ Cashmore 1983, หน้า 9.
  445. ^ Cashmore 1983, หน้า 57.
  446. ^ Cashmore 1983, หน้า 57–58.
  447. ^ abc Clarke 1986, หน้า 59.
  448. ^ Cashmore 1983, หน้า 97.
  449. ^ Loadenthal 2013, หน้า 2.
  450. ^ ab Hansing 2001, หน้า 733
  451. ^ ab Hansing 2006, หน้า 64
  452. ^ abc Clarke 1986, หน้า 16.
  453. ^ "จาเมกา". สำนักงานประชาธิปไตย สิทธิมนุษยชน และแรงงาน (กระทรวงการต่างประเทศ สหรัฐอเมริกา) 14 กันยายน 2550 สืบค้นเมื่อ20 ตุลาคม 2553
  454. ^ บาร์เร็ตต์ 1997, หน้า 2.
  455. ^ Barrett 1997, หน้า 2–3.
  456. ^ Barrett 1997, หน้า 2, 241.
  457. ^ Edmonds 2012, หน้า 87.
  458. ^ Gjerset 1994, หน้า 67.
  459. เกิร์เซต 1994, หน้า. 67; เอ็ดมอนด์ส 2012, p. 81.
  460. ^ Edmonds 2012, หน้า 81.
  461. ^ Edmonds 2012, หน้า 82.
  462. ^ Campbell 1980, หน้า 50–51; Simpson 1985, หน้า 291; Edmonds 2012, หน้า 82
  463. ฮันซิง 2001, p. 734; ฮันซิง 2006, p. 65; เอ็ดมันด์ส 2012, หน้า 82–83.
  464. ^ Edmonds 2012, หน้า 82–83.
  465. ฮันซิง 2001, p. 736; ฮันซิง 2006, p. 69.
  466. ^ abc Edmonds 2012, หน้า 72.
  467. ^ Edmonds 2012, หน้า 76.
  468. ^ Loadenthal 2013, หน้า 12.
  469. ^ Edmonds 2012, หน้า 78.
  470. ซาวิชินสกี 1994b, หน้า 26–27
  471. ^ Savishinsky 1994b, หน้า 33.
  472. ^ ไวท์ 2010, หน้า 304, 306–307.
  473. ^ มิดเดิลตัน 2549, หน้า 152.
  474. ^ Middleton 2006, หน้า 154–155.
  475. ^ Middleton 2006, หน้า 161–162.
  476. ซาวิชินสกี 1994b, หน้า 31–32
  477. ^ Savishinsky 1994, หน้า 211.
  478. ^ Savishinsky 1994, หน้า 214.
  479. ^ Wittmann 2011, หน้า 158–159.
  480. ^ abcd Edmonds 2012, หน้า 79.
  481. ^ Turner 1991, หน้า 82.
  482. ^ สิบันดา 2559, หน้า 182.
  483. นตอมบานา & มากังกา 2020, หน้า 1. 1.
  484. ^ Chawane 2014, หน้า 220.
  485. ^ Mhango 2008, หน้า 234.
  486. ^ Newland 2013, หน้า 225.
  487. ^ Cashmore 1983, หน้า 54; Edmonds 2012, หน้า 72.
  488. ^ Cashmore 1981, หน้า 176; Cashmore 1983, หน้า 54.
  489. ^ Cashmore 1983, หน้า 58.
  490. ^ Cashmore 1983, หน้า 56.
  491. ^ Cashmore 1981, หน้า 176; Edmonds 2012, หน้า 74.
  492. ^ "Rastafari at a glance". BBC. 2 ตุลาคม 2009 . สืบค้นเมื่อ27 กุมภาพันธ์ 2012 .
  493. ^ Wakengut 2013, หน้า 60.
  494. ^ Edmonds 2012, หน้า 83.
  495. ^ Clarke 1986, หน้า 98.
  496. ^ โดย Cashmore 1981, หน้า 173
  497. ^ Cashmore 1981, หน้า 173; Hansing 2001, หน้า 733; Benard 2007, หน้า 90
  498. ^ กษัตริย์ 2002, หน้า 101.
  499. ^ Sterling 2010, หน้า x.
  500. ^ โดย Novak, David E. (2012). "Babylon East: การแสดงแดนซ์ฮอลล์ รูทส์เร้กเก้ และราสตาฟารีในญี่ปุ่น (บทวิจารณ์)". วารสารการศึกษาด้านญี่ปุ่น . 38 (2): 442–447. ISSN  1549-4721.
  501. ^ สเตอร์ลิง 2015, หน้า 246.
  502. ^ Ben-Simhon, Coby (8 เมษายน 2005). "จาเมกาในทะเลทราย". Haaretz . สืบค้นเมื่อ12 เมษายน 2019 .

แหล่งที่มา

  • Banton, Michael (1989). "ชาวราสตาฟาเรียนเป็นกลุ่มชาติพันธุ์หรือไม่" วารสารการศึกษาชาติพันธุ์และการย้ายถิ่นฐาน . 16 (1): 153–157. doi :10.1080/1369183X.1989.9976167 ISSN  1369-183X
  • บาร์เน็ตต์ ไมเคิล (2002) "Rastafari Dialectism: The Epistemological Individualism and Conectivism of Rastafari" Caribbean Quarterly . 48 (4): 54–61. doi :10.1080/00086495.2002.11672160. JSTOR  40654296. S2CID  170567290
  • บาร์เน็ตต์ ไมเคิล (2005) "ใบหน้าที่หลากหลายของราสตา: ความหลากหลายทางหลักคำสอนภายในขบวนการราสตาฟารี" Caribbean Quarterly . 51 (2): 67–78. doi :10.1080/00086495.2005.11672267. JSTOR  40654506. S2CID  162166216
  • บาร์เน็ตต์, ไมเคิล (2006). "ความแตกต่างและความคล้ายคลึงกันระหว่างขบวนการราสตาฟารีและชาติอิสลาม" Journal of Black Studies . 36 (6): 873–893. doi :10.1177/0021934705279611. JSTOR  40034350. S2CID  145012190
  • บาร์เร็ตต์ ลีโอนาร์ด อี. (1997) [1988]. The Rastafariansบอสตัน: Beacon Press ISBN 978-0-8070-1039-6-
  • Bedasse, Monique (2010). "วิวัฒนาการของชาวราสต้า: เทววิทยาแห่งสิบสองเผ่าของอิสราเอล" Journal of Black Studies . 40 (5): 960–973. doi :10.1177/0021934708320135. JSTOR  40648616. S2CID  145344807
  • เบดาสเซ่, โมนิก (2013) "“การจัดตั้งอาณาจักร Jah” Joshua Mkhululi, การส่งตัวชาว Rastafarian กลับบ้าน และเครือข่าย Black Radical ในแทนซาเนีย” Journal of Africana Religions . 1 (3): 293–323. doi :10.5325/jafrireli.1.3.0293. JSTOR  10.5325/jafrireli.1.3.0293. S2CID  147035196
  • Benard, Akeia A. (2007). "รากฐานทางวัตถุของสัญลักษณ์กัญชาของราสตาฟารี" ประวัติศาสตร์และมานุษยวิทยา . 18 (1): 89–99. doi :10.1080/02757200701234764. S2CID  145477507
  • Bonacci, Giulia (2013). "สหพันธ์โลกเอธิโอเปีย: องค์กรแพนแอฟริกันในหมู่ราสตาฟารีในจาเมกา" Caribbean Quarterly . 59 (2): 73–95. doi :10.1080/00086495.2013.11672484. S2CID  152718056
  • แคมป์เบลล์, ฮอเรซ (1980). "ชาวราสตาฟาเรียนในแคริบเบียนตะวันออก" Caribbean Quarterly . 26 (4): 42–61. doi :10.1080/00086495.1980.11829316. JSTOR  40795021
  • แคมป์เบลล์ ฮอเรซ (1988) "Rastafari ในฐานะลัทธิพานแอฟริกันในแคริบเบียนและแอฟริกา" วารสารเศรษฐศาสตร์การเมืองแอฟริกัน 2 ( 1): 75–88 JSTOR  23500303
  • Cashmore, E. Ellis (1981). "After the Rastas". วารสารการศึกษาชาติพันธุ์และการย้ายถิ่นฐาน . 9 (2): 173–181. doi :10.1080/1369183X.1981.9975679
  • Cashmore, E. Ellis (1983). Rastaman: The Rastafarian Movement in England (พิมพ์ครั้งที่ 2) ลอนดอน: Counterpoint ISBN 978-0-04-301164-5-
  • Cashmore, E. Ellis (1984). "ความเสื่อมถอยของพวก Rastas?". Religion Today . 1 (1): 3–4. doi :10.1080/13537908408580533.
  • Cashmore, E. Ellis (1989). "The Dawkins Case: Official Ethnic Status for Rastas". Journal of Ethnic and Migration Studies . 16 (1): 158–160. doi :10.1080/1369183X.1989.9976168.
  • Chakravarty, KG (2015). "Rastafari Revisited: A Four-Point Orthodox/Secular Typology". วารสารของ American Academy of Religion . 83 (1): 151–180. doi :10.1093/jaarel/lfu084.
  • Chawane, Midas H. (2014). "ขบวนการ Rastafarian ในแอฟริกาใต้: ศาสนาหรือวิถีชีวิต?" วารสารการศึกษาด้านศาสนา 27 ( 2): 214–237. JSTOR  24799451
  • เชวานส์, แบร์รี่ (1990) "Rastafari: สู่แนวทางใหม่" คู่มือนิวเวสต์อินเดียน / Nieuwe West-Indische Gids 64 (3): 127–148. ดอย : 10.1163/13822373-90002020 . จสตอร์  24027221.
  • Chevannes, Barry (1994). Rastafari: Roots and Ideology . Utopianism and Communitarianism Series. Syracuse: Syracuse University Press . ISBN 978-0-8156-0296-5-
  • คลาร์ก, ปีเตอร์ บี. (1986). Black Paradise: The Rastafarian Movement . New Religious Movements Series. Wellingborough: The Aquarian Press. ISBN 978-0-85030-428-2-
  • เอ็ดมอนด์ เอนนิส บี. (2012). Rastafari: บทนำสั้น ๆ . อ็อกซ์ฟอร์ด: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ISBN 978-0-19-958452-9-
  • Eyre, L. Alan (1985). "สัญลักษณ์ในพระคัมภีร์และบทบาทของภูมิศาสตร์แฟนตาซีในหมู่ชาวราสตาฟารีแห่งจาเมกา" Journal of Geography . 84 (4): 144–148. Bibcode :1985JGeog..84..144E. doi :10.1080/00221348508979381
  • เฟอร์นันเดซ โอลมอส, มาร์การิต; ปาราวิซินี-เกเบิร์ต, ลิซาเบธ (2011) ศาสนาครีโอลแห่งแคริบเบียน: บทนำจาก Vodou และ Santería ถึง Obeah และ Espiritismo (ฉบับที่สอง) นิวยอร์กและลอนดอน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนิวยอร์ก . ไอเอสบีเอ็น 978-0-8147-6228-8-
  • Forsythe, Dennis (1980). "วัฒนธรรมอินเดียตะวันตกผ่านปริซึมของลัทธิราสตาฟาเรียน" Caribbean Quarterly . 26 (4): 62–81. doi :10.1080/00086495.1980.11829317. JSTOR  40795022
  • ฟรานซิส วิกมัวร์ (2013) "สู่ยุคก่อนประวัติศาสตร์ของราสตาฟารี" Caribbean Quarterly . 59 (2): 51–72. doi :10.1080/00086495.2013.11672483. S2CID  142117564
  • Gjerset, Heidi (1994). "Rastafari รุ่นแรกในเซนต์ยูสเตเชียส: กรณีศึกษาในเนเธอร์แลนด์แอนทิลลีส" Caribbean Quarterly . 40 (1): 64–77. doi :10.1080/00086495.1994.11671808. JSTOR  40653876
  • Glazier, Stephen D. (2012). "Jamaica". ใน Juergensmeyer, Mark K.; Roof, Wade Clark (บรรณาธิการ). Encyclopedia of Global Religion . Los Angeles: Sage. หน้า 613–614. ISBN 978-0-7619-2729-7-
  • แกรนท์ โคลิน (2008). นิโกรกับหมวก: การขึ้นสู่อำนาจและการล่มสลายของมาร์คัส การ์วีย์ ลอนดอน: โจนาธาน เคปISBN 978-0-09-950145-9-
  • ฮามิด แอนสลีย์ (2002). The Ganja Complex: Rastafari and Marijuana . Lanham: Lexington. ISBN 978-0-7391-0360-9-
  • ฮันซิ่ง, คาทริน (2001). "ราสตา เผ่าพันธุ์ และการปฏิวัติ: การเชื่อมโยงข้ามชาติในคิวบาสังคมนิยม" วารสารการศึกษาชาติพันธุ์และการย้ายถิ่นฐาน27 (4): 733–747 doi :10.1080/13691830120090476 S2CID  143625821
  • ฮันซิ่ง, คาทริน (2006). “Rastafari ในบาบิลอนอีกแบบหนึ่ง: การเกิดขึ้นและการพัฒนาของขบวนการ Rastafari ในคิวบาสังคมนิยม” Caribbean Studies . 34 (1): 61–84. JSTOR  25613510
  • อิเฟคเว, บี. สไตเนอร์ (2008) "ลัทธิราสตาฟาเรียนในจาเมกาในฐานะขบวนการประท้วงทั่วแอฟริกา" วารสารสมาคมประวัติศาสตร์แห่งไนจีเรีย . 17 : 106–122. จสตอร์  41857150.
  • Kebede, Alemseghed; Knottnerus, J. David (1998). "Beyond the Pales of Babylon: The Ideational Components and Social Psychological Foundations of Rastafari". Sociological Perspectives . 41 (3): 499–517. doi : 10.2307/1389561 . JSTOR  1389561. S2CID  147000068
  • คิง, สตีเฟน เอ. (1998). "เร้กเก้นานาชาติ สังคมนิยมประชาธิปไตย และการทำให้ขบวนการราสตาฟาเรียนเป็นฆราวาส 1972–1980" Popular Music and Society . 22 (3): 39–60. doi :10.1080/03007769808591713
  • คิง, สตีเฟน เอ. (2002). เร้กเก้ ราสตาฟารี และวาทศิลป์แห่งการควบคุมทางสังคม . แจ็กสัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมิสซิสซิป ปี้ . ISBN 978-1-60473-003-6-
  • Kitzinger, Sheila (1966). "พี่น้อง Rastafarian แห่งจาเมกา" การศึกษาเปรียบเทียบในสังคมและประวัติศาสตร์ . 9 (1): 33–39. doi :10.1017/S0010417500004321. JSTOR  177835. S2CID  145071840
  • Kitzinger, Sheila (1969). "การประท้วงและลัทธิลึกลับ: ลัทธิราสตาฟารีแห่งจาเมกา" วารสารการศึกษาทางวิทยาศาสตร์เกี่ยวกับศาสนา . 8 (2): 240–262. doi :10.2307/1384337. JSTOR  1384337
  • Lake, Obiagele (1994). "เสียงมากมายของผู้หญิงชาวราสตาฟารี: การกดขี่ทางเพศท่ามกลางการปลดปล่อย" New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids . 68 (3): 235–257. doi : 10.1163/13822373-90002652 . JSTOR  41849613
  • Lewis, William F. (1993). Soul Rebels: The Rastafari . Long Grove: Waveland Press. ISBN 978-0-88133-739-6-
  • Lewis, William F. (1994). "The Social Drama of the Rastafari". Dialectical Anthropology . 19 (2): 283–294. doi :10.1007/BF01301458. JSTOR  29790562. S2CID  145020960
  • Loadenthal, Michael (2013). "Jah People: การผสมผสานทางวัฒนธรรมของชาวราสตาฟารีผิวขาว" Glocalism . 1 (2013, 1): 1–21. doi : 10.12893/gjcpi.2013.1.1 .
  • MacLeod, Erin C. (2014). Visions of Zion: Ethiopians and Rastafari in the Search for the Promised Land .นิวยอร์กและลอนดอน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนิวยอร์ก ISBN 978-1-4798-8224-3-
  • เมอร์ริตต์, แอนโธนี่ (2017) "เราจะร้องเพลงของคิงอัลฟ่าในดินแดนแปลกหน้าได้อย่างไร: ดนตรีศักดิ์สิทธิ์ของ Boboshanti Rastafari" วารสารศาสนาแอฟริกัน 5 ( 2): 282–291 doi :10.5325/jafrireli.5.2.0282 S2CID  149304026
  • Mhango, Mtendeweka Owen (2008) "การคุ้มครองสิทธิทางศาสนาของชนกลุ่มน้อยตามรัฐธรรมนูญในประเทศมาลาวี: กรณีศึกษาของนักเรียน Rastafari" วารสารกฎหมายแอฟริกัน 52 ( 2): 218–244 doi :10.1017/S0021855308000107 JSTOR  27608008 S2CID  145792028
  • มิดเดิลตัน, ดาร์เรน เจเอ็น (2549) "ดังที่ปรากฏในศิโยน: แสวงหาราสตาฟารีในกานา แอฟริกาตะวันตก" เทววิทยาสีดำ . 4 (2): 151–172. ดอย :10.1558/blth.2006.4.2.151. S2CID  145548501.
  • นิวแลนด์, อาร์เธอร์ (2013). "Rastafari ในการปฏิวัติเกรเนดา" การศึกษาด้านสังคมและเศรษฐกิจ . 62 (3): 205–226. JSTOR  24384487
  • นตมบานา, ลูวูโย; มากังกา, สจ๊วร์ต (2020) "ในการค้นหาตัวตน: การเป็น Rastafarian ในประชาธิปไตยมาลาวี" วารสารเทววิทยาฟารอส . 101 (47): 1–12. ISSN  2414-3324.
  • พาร์ทริดจ์, คริสโตเฟอร์ (2004). The Re-Enchantment of the West เล่มที่ 1: จิตวิญญาณทางเลือก การทำให้ศักดิ์สิทธิ์ วัฒนธรรมยอดนิยม และวัฒนธรรมอ็อกคัลเจอร์ลอนดอน: T&T Clark International ISBN 978-0-567-08408-8-
  • เปเรรา โจเซฟ (1998) "บาบิลอนถึงวาติกัน: ศาสนาในห้องเต้นรำ" วารสารวรรณกรรมเวสต์อินเดีย 8 ( 1): 31–40 JSTOR  23019814
  • Petray, Theresa (2020). "Rastafarianism". ใน Possamai, Adam; Blasi, Anthony J. (บรรณาธิการ). The SAGE Encyclopedia of the Sociology of Religion . ลอสแองเจลิส: Sage Publications. หน้า 659–661 ISBN 978-1473942202-
  • พอลลาร์ด, เวลมา (1980). "Dread Talk: The Speech of the Rastafarian in Jamaica". Caribbean Quarterly . 26 (4): 32–41. doi :10.1080/00086495.1980.11829315. JSTOR  40795020.
  • พอลลาร์ด, เวลมา (1982). "ประวัติศาสตร์สังคมของ Dread Talk" Caribbean Quarterly . 28 (4): 117–140. doi :10.1080/00086495.1982.11829332. JSTOR  40653574
  • Rommen, Timothy (2006). "Protestant Vibrations? Reggae, Rastafari, and Conscious Evangelicals". Popular Music . 25 (2): 235–263. doi :10.1017/S026114300600081X. JSTOR  3877561. S2CID  163051600.
  • Rowe, Maureen (1980). "ผู้หญิงใน Rastafari" Caribbean Quarterly . 26 (4): 13–21. doi :10.1080/00086495.1980.11829313. JSTOR  40795018
  • Rubenstein, Hannah; Suarez, Chris (1994). "สิบสองเผ่าของอิสราเอล: การศึกษาภาคสนามเชิงสำรวจ" Religion Today . 9 (2): 1–6. doi :10.1080/13537909408580708
  • ซาเบลลี่, โซเนีย (2011). "“Dubbing di Diaspora”: Gender and Reggae Music inna Babylon”. Social Identities . 17 (1): 137–152. doi :10.1080/13504630.2011.531910. S2CID  145797336.
  • Salter, Richard C. (2005). "ที่มาและลำดับเหตุการณ์ใน Rastafari Origins: A Case of Dreads in Rastafari". Nova Religio . 9 (1): 5–31. doi :10.1525/nr.2005.9.1.005. JSTOR  10.1525/nr.2005.9.1.005.
  • ซาวิชินสกี้, นีล เจ. (1994) “Baye Faal แห่งเซเนแกมเบีย: Rastas มุสลิมในดินแดนแห่งพันธสัญญา?” แอฟริกา64 (2): 211–219. ดอย :10.2307/1160980. จสตอร์  1160980. S2CID  145284484.
  • Savishinsky, Neil J. (1994b). "Rastafari ในดินแดนแห่งพันธสัญญา: การแพร่กระจายของการเคลื่อนไหวทางสังคมและศาสนาของชาวจาเมกาในหมู่เยาวชนของแอฟริกาตะวันตก" African Studies Review . 37 (3): 19–50. doi :10.2307/524901. JSTOR  524901. S2CID  56289259
  • Semaj, Leahcim (2013). "จากสันติภาพและความรักสู่ 'Fyah Bun': Rastafari หลงทางหรือไม่?" Caribbean Quarterly . 59 (2): 96–108. doi :10.1080/00086495.2013.11672485. S2CID  152429175
  • Sibanda, Fortune (2016). "One Love, or Chanting Down Same-Sex Relations? Queering Rastafari Perspectives on Homosexuality". ใน Adriaan van Klinken; Ezra Chitando (บรรณาธิการ). Public Religion and the Politics of Homosexuality in Africa . Abingdon and New York: Routledge . หน้า 180–196 ISBN 978-1-317-07342-0-
  • ซิมป์สัน, จอร์จ อีตัน (1955) "ขบวนการ Ras Tafari ในจาเมกา: การศึกษาความขัดแย้งด้านเชื้อชาติและชนชั้น" Social Forces . 34 (2): 167–171 doi :10.2307/2572834 JSTOR  2572834
  • ซิมป์สัน, จอร์จ อีตัน (1985). "ศาสนาและความยุติธรรม: บทสะท้อนบางประการเกี่ยวกับขบวนการราสตาฟารี" Phylon . 46 (4): 286–291. doi :10.2307/274868. JSTOR  274868
  • Soumahoro, Maboula (2007). "ศาสนาคริสต์ในการพิจารณาคดี: ชาติอิสลามและราสตาฟารี 1930–1950" ใน Theodore Louis Trost (ed.) The African Diaspora and the Study of Religionนิวยอร์ก: Palgrave Macmillan หน้า 35–48 ISBN 978-1-4039-7786-1-
  • สเตอร์ลิง, มาร์วิน ดี. (2010). บาบิลอนอีสต์: การแสดงแดนซ์ฮอลล์ รูทส์เร้กเก้ และราสตาฟารีในญี่ปุ่นนครนิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยดุ๊ก doi : 10.1515/9780822392736 ISBN 978-0-8223-9273-6-
  • Sterling, Marvin D. (2015). "Race, Ethnicity and Affective Community in Japanese Rastafari". ใน Bridges IV, William H.; Cornyetz, Nina (eds.). Traveling Texts and the Work of Afro-Japanese Cultural Production: Two Haiku and a Microphone . Lanham, Maryland: Lexington Books . หน้า 239–252 ISBN 978-1-4985-0549-9-
  • เทิร์นเนอร์, เทริซา อี. (1991). "ผู้หญิง ราสตาฟารี และสังคมใหม่: รากเหง้าของแคริบเบียนและแอฟริกาตะวันออกของขบวนการประชาชนต่อต้านการปรับโครงสร้าง" แรงงาน ทุน และสังคม/แรงงาน ทุนและสังคม 24 ( 1): 66–89 JSTOR  43157919
  • Wakengut, Anastasia (2013). "Rastafari ในเยอรมนี: รากเหง้าจาเมกาและอิทธิพลระดับโลก-ท้องถิ่น" Student Anthropologist . 3 (4): 60–83. doi : 10.1002/j.sda2.20130304.0005 .
  • วอร์เนอร์-ลูอิส, มอรีน (1993). "ความต่อเนื่องของแอฟริกาในระบบความเชื่อราสตาฟารี" Caribbean Quarterly . 39 (3): 108–123. doi :10.1080/00086495.1993.11671798. JSTOR  40653864
  • วัตสัน, จี. ลูเวลลิน (1973). "โครงสร้างทางสังคมและการเคลื่อนไหวทางสังคม: ชาวมุสลิมผิวดำในสหรัฐอเมริกาและชาวราส-ตาฟาเรียนในจาเมกา" วารสารสังคมวิทยาอังกฤษ . 24 (2): 188–204. doi :10.2307/588377. JSTOR  588377
  • วัตสัน, จี. ลูเวลลิน (1974). "รูปแบบการประท้วงของคนผิวดำในจาเมกา: กรณีของชาวราส-ตาฟารี" วารสารการศึกษาคนผิวดำ . 4 (3): 329–343. doi :10.1177/002193477400400307. JSTOR  2783660. S2CID  220419417
  • Weidner, Veronika (2021). "การเปิดเผยในศรัทธาอับราฮัม" ใน Goetz, Stewart; Taliaferro, Charles (บรรณาธิการ) สารานุกรมปรัชญาแห่งศาสนาโฮโบเกน รัฐนิวเจอร์ซีย์: Wiley-Blackwell หน้า 1–6 doi :10.1002/9781119009924.eopr0337 ISBN 9781119010951. รหัส S2CID  237711314.
  • ไวท์, คาร์เมน เอ็ม. ( 2010). "ชาวราสตาฟารีที่กลับประเทศและการเจรจาต่อรองเพื่อสถานที่ในกานา" ชาติพันธุ์วิทยา49 (4): 303–320 JSTOR  41756635
  • วิลเลียมส์, เควนติน (2017) "เห่า สูบบุหรี่ และสวดภาวนา: ผู้ขายสมุนไพรราสตาฟารีหลายภาษาในรถไฟใต้ดินที่พลุกพล่าน" Social Semiotics . 27 (4): 474–494. doi :10.1080/10350330.2017.1334397. hdl : 10566/4131 . S2CID  148752365
  • Wittmann, Frank (2011). "ความเชื่อมโยงระหว่างโลกและท้องถิ่น: การศึกษาเกี่ยวกับดนตรียอดนิยมและกรณีของวัฒนธรรม Rastafari ในแอฟริกาตะวันตก" Critical Arts . 25 (2): 150–174. doi :10.1080/02560046.2011.569058. S2CID  143355680

อ่านเพิ่มเติม

  • โปรไฟล์ Rastafarianism ที่โครงการ World Religion and Spirituality Project (WRSP)
  • โปรไฟล์ Rastafari บนหน้าแรกของ Religious Movements (มหาวิทยาลัยเวอร์จิเนีย)
ดึงข้อมูลจาก "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rastafari&oldid=1252283487"