ทาเคโอะ คุริตะ


พลเรือเอกญี่ปุ่น (1889–1977)
ทาเคโอะ คุริตะ
พลเรือเอก ทาเคโอะ คูริตะ (พ.ศ. 2485–45)
เกิด( 28 เมษายน 2432 )28 เมษายน พ.ศ. 2432
มิโตะจังหวัดอิบารากิประเทศญี่ปุ่น
เสียชีวิตแล้ว19 ธันวาคม 2520 (19/12/2520)(อายุ 88 ปี) [1]
นิชิโนะมิยะจังหวัดเฮียวโงะประเทศญี่ปุ่น
ความจงรักภักดี จักรวรรดิญี่ปุ่น
บริการ/สาขา กองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น
อายุงานพ.ศ. 2453–2488
อันดับ พลเรือเอก
คำสั่ง
การรบ / สงคราม
รางวัลเครื่องราชอิสริยาภรณ์สมบัติศักดิ์สิทธิ์ (ชั้น ๒)

ทาเคโอะ คุริตะ( ญี่ปุ่น :栗เริ่มต้น 健男, เฮปเบิร์น : คุริตะ ทาเคโอะ , 28 เมษายน พ.ศ. 2432 - 19 ธันวาคม พ.ศ. 2520)เป็นรองพลเรือเอกในกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น (IJN) ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง คุริตะสั่งการกองเรือที่ 2 ของ IJNซึ่งเป็นกองกำลังโจมตีหลักของญี่ปุ่นในช่วงยุทธการที่อ่าวเลย์เตซึ่งเป็นยุทธนาวีที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์

ชีวประวัติ

ชีวิตช่วงต้น

ทาเคโอะ คูริตะ เกิดในเมืองมิโตะจังหวัดอิบารากิในปี 1889 เขาถูกส่งไปที่เอตะจิมะ ในปี 1905 และสำเร็จการศึกษาจาก โรงเรียนนายเรือจักรวรรดิญี่ปุ่นรุ่นที่ 38 ในปี 1910 โดยอยู่ในอันดับที่ 28 จากนักเรียนนายร้อยทั้งหมด 149 นาย ในฐานะนักเรียนนายเรือเขาทำหน้าที่บนเรือลาดตระเวน คาซากิและนิอิทากะเมื่อได้รับหน้าที่เป็นกัปตันในปี 1911 เขาได้รับมอบหมายให้ไป ประจำการที่ ทัตสึตะ

หลังจากเลื่อนยศเป็นร้อยโทในปี 1913 คุริตะก็ทำหน้าที่บนเรือรบ Satsumaเรือพิฆาต SakakiและเรือลาดตระเวนIwateคุริตะได้เป็นร้อยโทในวันที่ 1 ธันวาคม 1916 และทำหน้าที่บนเรือหลายลำ ได้แก่ เรือลาดตระเวนป้องกันTone เรือ พิฆาตKabaและMinekaze นอกจากนี้ เขายังทำหน้าที่เป็นทั้งเจ้าหน้าที่ ตอร์ปิโดหลักหรือเจ้าหน้าที่บริหารบนMinekaze Yakaze และHakazeในปี 1920 เขาได้รับมอบหมายให้เป็นผู้บังคับบัญชาคนแรก นั่นคือ เรือพิฆาตShigure ในปี 1921 เขารับหน้าที่ เป็นผู้บังคับบัญชาเรือOite [1]

คุริตะ ได้รับการเลื่อนยศเป็นนาวาโทในปี 1922 โดยทำหน้าที่กัปตันเรือพิฆาตวาคาทาเกะ ฮากิและฮามากาเซะใน ตำแหน่ง ผู้บัญชาการตั้งแต่ปี 1927 เขาทำหน้าที่กัปตันเรือพิฆาตอุระคาเซะกองเรือพิฆาตที่ 25 และกองเรือพิฆาตที่ 10 [1]

ตั้งแต่ปีพ.ศ. 2475 เขาดำรงตำแหน่งผู้บัญชาการกองเรือพิฆาตที่ 12 เรือลาดตระเวนAbukumaและตั้งแต่ปีพ.ศ. 2480 เรือประจัญบานKongō [ 1]

คุริตะได้รับตำแหน่งพลเรือตรี เมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2481 โดยทำหน้าที่บัญชาการ กองเรือพิฆาตที่ 1 จากนั้นจึงทำหน้าที่บัญชาการกองเรือพิฆาตที่ 4 [1]เขาทำหน้าที่บัญชาการกองเรือลาดตระเวนที่ 7 ในช่วงเวลาที่โจมตีเพิร์ลฮาร์เบอร์ [ 2]

สงครามโลกครั้งที่ 2

การรณรงค์ในระยะเริ่มต้น

กองเรือลาดตระเวนที่ 7 ของคุริตะเข้าร่วมในการรุกรานเกาะชวาในหมู่เกาะอินเดียตะวันออกของดัตช์ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2484 และในการโจมตีมหาสมุทรอินเดียซึ่งเขาเป็นผู้นำกองเรือลาดตระเวนหนัก 6 ลำและเรือบรรทุกเบา ริวโจที่สามารถจมเรือได้ 135,000 ตันในอ่าวเบงกอล [ 2]ในระหว่างยุทธนาวีที่มิดเวย์ (ปฏิบัติหน้าที่ภายใต้การนำของโนบุทาเกะ คอนโดะ ) เขาสูญเสียเรือลาดตระเวนมิคุมะคุริตะได้รับการเลื่อนยศเป็นพลเรือเอกเมื่อวันที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2485 และถูกย้ายไปประจำการในกองเรือประจัญบานที่ 3 ในเดือนกรกฎาคม

ในยุทธการกัวดัลคาแนลคุริตะได้นำเรือรบของเขาโจมตีอย่างหนักที่สนามบินเฮนเดอร์สันในคืนวันที่ 13 ตุลาคม โดยยิง กระสุน ระเบิด แรงสูงหนัก 918 นัด ไปที่สนามบินของอเมริกา นับเป็นความพยายามครั้งเดียวที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดของญี่ปุ่นในการทำลายสนามบินเฮนเดอร์สันด้วยการโจมตีทางทะเล และทำให้กองเรือขนส่งขนาดใหญ่สามารถส่งเสบียงให้กองกำลังที่กัวดัลคาแนลได้ในวันถัดมาโดยแทบไม่มีการรบกวน ต่อมา คุริตะได้เป็นผู้บัญชาการกองทัพเรือหลักในยุทธการที่หมู่เกาะโซโลมอน ตอนกลาง และในยุทธการที่ทะเลฟิลิปปินส์ ในปี 1943 คุริตะได้เข้ารับตำแหน่งผู้บัญชาการ กองเรือที่ 2 ของกองทัพเรือญี่ปุ่นแทนที่ พลเรือเอกคอนโดะ

ยุทธนาวีอ่าวเลเต

ในตำแหน่งผู้บัญชาการสูงสุดของกองเรือที่ 2 ของ IJN ซึ่งได้รับการขนานนามว่า "กองกำลังกลาง" ในช่วงยุทธนาวีทะเลซิบูยันและยุทธนาวีนอกซามาร์ (ทั้งสองเป็นส่วนหนึ่งของยุทธนาวีอ่าวเลย์เต ) ซึ่งคุริตะเป็นที่รู้จักมากที่สุด กองเรือที่ 2 ของ IJN ประกอบด้วยเรือรบขนาดใหญ่ที่สุดและมีอาวุธหนักที่สุดในโลก ได้แก่ยามาโตะและมูซาชินอกจากนี้ กองเรือที่ 2 ของ IJN ประกอบด้วยเรือรบรุ่นเก่า ได้แก่นางาโตะคองโกและฮารุนะเรือลาดตระเวน 10 ลำ และเรือพิฆาต 13 ลำ อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือ กองเรือที่ 2 ของ IJN ไม่มีเรือบรรทุกเครื่องบินเลย

คุริตะเป็นเจ้าหน้าที่ที่ทุ่มเท เขาเต็มใจที่จะตายถ้าจำเป็น แต่ก็ไม่ต้องการตายอย่างไร้ประโยชน์เช่นเดียวกับอิโซโรคุ ยามาโมโตะคุริตะเชื่อว่าการที่กัปตัน "จมลงพร้อมเรือของเขา" เป็นการสูญเสียประสบการณ์และความเป็นผู้นำทางเรืออันมีค่า เมื่อพลเรือเอกโซเอมุ โตโยดะ สั่งการ ให้กองเรือของเขาผ่านช่องแคบซานเบอร์นาดิโน ใน ฟิลิปปินส์ตอนกลางและโจมตีการขึ้นบกของอเมริกาที่เกาะเลเตคุริตะคิดว่าความพยายามดังกล่าวเป็นการเสียเรือและชีวิตไปโดยเปล่าประโยชน์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเขาไม่สามารถนำกองเรือของเขาไปยังอ่าวเลเตได้จนกว่าจะผ่านไปห้าวันหลังจากขึ้นบก ทำให้เหลือเพียงเรือบรรทุกเปล่าให้เรือรบขนาดใหญ่ของเขาโจมตี เขาโกรธแค้นผู้บังคับบัญชาของเขาอย่างมาก ซึ่งขณะที่ปลอดภัยอยู่ในบังเกอร์ในโตเกียว พวกเขาก็สั่งให้เขาต่อสู้จนตายท่ามกลางอุปสรรคที่สิ้นหวังและไม่มีการปกป้องทางอากาศ ส่วนโตโยดะเองก็ตระหนักดีว่าแผนนี้เป็นการเสี่ยงครั้งใหญ่ แต่เนื่องจากกองเรือของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่นกำลังจะหมดเชื้อเพลิงและเสบียงสำคัญอื่นๆ เขาจึงรู้สึกว่าผลกำไรที่อาจได้รับมาจะชดเชยความเสี่ยงของการสูญเสียกองเรือซึ่งกำลังจะไร้ประโยชน์ในที่สุด

1. การซุ่มโจมตีในช่องแคบปาลาวัน

ขณะที่กองเรือของเขาอยู่ระหว่างทางจากบรูไนเพื่อโจมตีกองเรือรุกรานของอเมริกา เรือของคุริตะก็ถูกโจมตีในช่องแคบปาลาวันโดยเรือดำน้ำของสหรัฐฯ เรือ USS  DarterทำลายเรือลาดตระเวนหนักTakaoและจมเรือธงของคุริตะ เรือลาดตระเวนหนักAtagoทำให้เขาต้องว่ายน้ำเอาชีวิตรอด ในขณะที่เรือ USS  DaceจมเรือลาดตระเวนหนักMayaเรือพิฆาตดึงคุริตะขึ้นมาจากน้ำและโอนธงของเขาไปที่เรือ Yamatoแต่การจุ่มน้ำของคุริตะไม่ได้ช่วยอะไรเขาเลย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากเขาเพิ่งจะหายจากไข้เลือดออกรุนแรง และไม่ต้องสงสัยเลยว่านั่นเป็นสาเหตุที่ทำให้เขาเหนื่อยล้า ซึ่งอาจส่งผลต่อการกระทำของเขาในเวลาต่อมา[3]

2. ยุทธนาวีทะเลซิบูยัน

ในขณะที่อยู่ในเขตแดนของทะเลซิบูยันและเข้าใกล้ช่องแคบซานเบอร์นาดิโน กองกำลังของคุริตะต้องเผชิญกับการโจมตีทางอากาศห้าครั้งโดยเครื่องบินบรรทุกเครื่องบินของสหรัฐฯ ซึ่งทำให้เรือของเขาหลายลำได้รับความเสียหาย รวมถึงเรือยามาโตะ ด้วย [4]การโจมตีทางอากาศอย่างต่อเนื่องจากกองเรือที่ 3ของ พลเรือเอกวิล เลียม "บูล" ฮัลซีย์ยิงระเบิดใส่เรือยามาโตะ ได้สองครั้ง ทำให้ความเร็วของเรือลดลง และยิงตอร์ปิโดและระเบิดใส่เรือมูซาชิ หลายครั้ง ทำให้เรือได้รับบาดเจ็บสาหัส พวกเขายังยิงพลาดอย่างเฉียดฉิวใส่เรือลำอื่นหลายครั้ง ทำให้ความเร็วของกองเรือลดลงเหลือ 18 นอต[5] เมื่อทราบว่าเขาล้าหลังกำหนดการไปแล้วหกชั่วโมงและเผชิญกับความเป็นไปได้ของการโจมตีครั้งที่หกในบริเวณแคบๆ ของช่องแคบซานเบอร์นาดิโน คุริตะจึงได้ร้องขอการสนับสนุนทางอากาศและหันกองเรือของเขาไปทางตะวันตกห่างจากอ่าวเลย์เต[6]

เหตุการณ์ดังกล่าวได้เริ่มต้นขึ้นและยังคงดึงดูดความสนใจของนักประวัติศาสตร์และนักเขียนชีวประวัติมาจนถึงทุกวันนี้ Halsey เชื่อว่าเขาได้ทำลายกองเรือของ Kurita และกองกำลังศูนย์กลางของญี่ปุ่นกำลังล่าถอย และเชื่อว่าเขาได้รับคำสั่งและอำนาจในการทำเช่นนั้น จึงละทิ้งสถานีที่คอยเฝ้ายามการขึ้นบกของนายพลMacArthurที่อ่าว Leyte และช่องแคบ San Bernardino เพื่อไล่ตามกองเรือทางเหนือของเรือบรรทุกเครื่องบินของญี่ปุ่นของพลเรือเอกJisaburō Ozawaที่ถูกส่งมาเพื่อล่อให้ชาวอเมริกันออกไปจาก Leyte แต่ก่อนที่จะทำเช่นนั้น ในความเป็นจริง ก่อนที่กองกำลังของ Ozawa จะถูกมองเห็น Halsey ได้ส่งข้อความประกาศ "แผนการรบ" เพื่อแยกเรือรบของเขาออกไปเพื่อคุ้มกันทางออกของช่องแคบ ด้วยการตัดสินใจโจมตี Ozawa แผนการรบนี้ไม่เคยถูกดำเนินการ และเรือรบขนาดหนักก็มุ่งหน้าไปทางเหนือพร้อมกับเรือบรรทุกเครื่องบิน แผนการรบเรียกร้องให้แยกเรือรบออกไปเพื่อป้องกันช่องแคบซานเบอร์นาดิโน ซึ่งหมายความว่าเรือธงของฮัลซีย์ เรือประจัญบานUSS  New Jerseyก็จะต้องแยกออกไปเช่นกัน ทิ้งเขาไว้เบื้องหลังในขณะที่พลเรือโทมาร์ก มิตเชอร์ไล่ตามเรือบรรทุกเครื่องบิน โชคร้ายสำหรับฮัลซีย์ หลังจากผ่านไปหนึ่งชั่วโมงครึ่งโดยไม่มีการโจมตีทางอากาศเพิ่มเติม คูริตะก็หันหัวไปทางตะวันออกอีกครั้งในเวลา 17.15 น. มุ่งหน้าสู่ช่องแคบซานเบอร์นาดิโน และเผชิญหน้ากับกองกำลังของคินเคดในอ่าวเลย์เตในที่สุด[7]

3. การต่อสู้ที่ซามาร์

พลเรือโทโทมัส ซี. คิงเคดผู้บัญชาการกองเรือที่ 7และรับผิดชอบในการปกป้องกองกำลังขึ้นบก สันนิษฐานว่า "แผนการรบ" ของฮัลซีย์เป็นคำสั่งในการวางกำลัง และกองกำลังเฉพาะกิจ 34 (TF 34) กำลังปกป้องช่องแคบซานเบอร์นาดิโน คิงเคดจึงรวมเรือรบของเขาไว้ทางใต้เพื่อเผชิญหน้ากับ "กองกำลังทางใต้" ของญี่ปุ่น ในคืนวันที่ 24–25 ตุลาคม ค.ศ. 1944 คูริตะเปลี่ยนใจอีกครั้งและหันเรือกลับและมุ่งหน้าไปทางตะวันออกอีกครั้ง มุ่งหน้าสู่อ่าวเลย์เต ในเช้าวันที่ 25 ตุลาคม กองเรือของคูริตะซึ่งนำโดยยามาโตะ ออกจากช่องแคบซานเบอร์นาดิโน และแล่นไปทางใต้ตามแนวชายฝั่งของซามาร์สามสิบนาทีหลังรุ่งสาง เรือรบของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่นพบเห็น " แทฟฟี่ 3 " ซึ่งเป็นหน่วยปฏิบัติการของกองกำลังคุ้มกันของ Kinkaid ซึ่งประกอบด้วยเรือบรรทุกเครื่องบินคุ้มกัน 6 ลำ เรือพิฆาต 3 ลำ และเรือพิฆาตคุ้มกัน 4 ลำ โดยมีพลเรือตรีคลิฟตัน สเปร็ก เป็นผู้บัญชาการ แทฟฟี่ 3 ถูกสร้างขึ้นเพื่อสนับสนุนชายฝั่งและลาดตระเวนต่อต้านเรือดำน้ำ ไม่ใช่เพื่อปฏิบัติการของกองเรือในการต่อสู้กับเรือรบ

คุริตะเชื่อว่าตนเองมีโอกาสพบกับเรือบรรทุกเครื่องบินของกองเรือที่ 3 ของอเมริกา จึงสั่งให้เรือรบของเขาเปิดฉากยิงทันที เมื่อรู้ว่าโอกาสที่ดีที่สุดของเขาขึ้นอยู่กับการทำลายเรือบรรทุกเครื่องบินก่อนที่เรือจะปล่อยเครื่องบินลงน้ำ คุริตะจึงสั่งให้ "โจมตีทั่วไป" แทนที่จะใช้เวลาจัดเรือรบของเขาให้พร้อมสำหรับปฏิบัติการกับศัตรู คุริตะจึงซ้ำเติมความผิดพลาดของตนเองด้วยการสั่งให้เรือพิฆาตของเขาไปทางด้านหลังเพื่อป้องกันไม่ให้เรือเหล่านี้กีดขวางแนวการยิงของเรือรบของเขา และป้องกันไม่ให้เรือวิ่งไปข้างหน้าเพื่อตัดผ่านเรือบรรทุกเครื่องบินของอเมริกาที่แล่นช้ากว่า ความกังวลว่าเรือพิฆาตของเขาจะกินเชื้อเพลิงมากเกินไปในการไล่ตามเรือบรรทุกเครื่องบินที่คุริตะสันนิษฐานว่าเป็นเรือบรรทุกเครื่องบินความเร็ว 30 นอตก็มีส่วนทำให้คุริตะตัดสินใจเช่นนั้นเช่นกัน[8]อย่างไรก็ตาม ในขณะที่พบเห็นแทฟฟี่ 3 กองกำลังกลางกำลังอยู่ระหว่างการเปลี่ยนรูปแบบจากการลาดตระเวนในเวลากลางคืนเป็นการสร้างกองกำลังป้องกันทางอากาศในเวลากลางวัน เรือของคุริตะจึงโจมตีแบบไม่ประสานงานกันและคุริตะก็สูญเสียการควบคุมยุทธวิธีในการรบอย่างรวดเร็ว สถานการณ์นี้ไม่ได้รับความช่วยเหลือจากทัศนวิสัยที่แย่ ฝนตกกระหน่ำเป็นระยะ และทิศทางลมเอื้ออำนวยต่อฝ่ายอเมริกันทันทีซึ่งเริ่มปล่อยควันเพื่ออำพรางตัวเพิ่มเติม

กองกำลังของคุริตะโจมตีเรือแทฟฟี่ 3 จนทำให้เรือบรรทุกเครื่องบินคุ้มกันแกมเบียร์เบย์เรือพิฆาตโฮเอลและจอห์นสตันและเรือพิฆาตคุ้มกันซามูเอล บี. โรเบิร์ตส์ จมลง และสร้างความเสียหายอย่างหนักให้กับเรือลำอื่นๆ ส่วนใหญ่ แต่การโจมตีทางอากาศอย่างต่อเนื่องโดยเครื่องบินจากเรือแทฟฟี่ 3 และเรือแทฟฟี่ 2 ที่ประจำการอยู่ทางใต้ และการโต้กลับอย่างมุ่งมั่นของเรือคุ้มกันของสหรัฐฯ ทำให้กองกำลังของคุริตะสับสนและแยกจากกันมากขึ้น คุริตะซึ่งเรือธงยามาโตะตกอยู่ด้านหลังในช่วงแรกของการสู้รบขณะที่หลีกเลี่ยง การยิง ตอร์ปิโดของเรือยูเอสเอสโฮเอลสูญเสียการมองเห็นศัตรูและเรือของตัวเองหลายลำ ในขณะเดียวกัน ความพยายามอย่างกล้าหาญของเรือแทฟฟี่ทำให้เขาเสียเรือลาดตระเวนหนักไปสามลำ ได้แก่ชิกุมะซูซูยะและโชไกเรือลำอื่นๆ ของเขาหลายลำก็ถูกโจมตีเช่นกัน และส่วนใหญ่ได้รับบาดเจ็บและเสียชีวิตจากการโจมตีอย่างไม่ลดละ หลังจากปฏิบัติการร่วมกับแทฟฟี่ 3 เป็นเวลาราวสองชั่วโมงครึ่ง คูริตะก็สั่งให้กองกำลังของเขาจัดกลุ่มใหม่ในเส้นทางทิศเหนือ ห่างจากเกาะเลเต

ในเวลานี้ คุริตะได้รับข่าวว่ากองกำลังทางใต้ของญี่ปุ่น ซึ่งกำลังจะโจมตีอ่าวเลย์เตจากทางใต้ ถูกเรือรบของคิงเคดทำลายไปแล้ว เมื่อมูซาชิจากไป คุริตะยังคงมีเรือรบอยู่สี่ลำ แต่เรือลาดตระเวนเหลืออยู่เพียงสามลำ เรือของเขาทั้งหมดมีเชื้อเพลิงไม่เพียงพอและส่วนใหญ่ได้รับความเสียหาย คุริตะกำลังสกัดกั้นข้อความที่ระบุว่าพลเรือเอกฮัลซีย์ได้จมเรือบรรทุกเครื่องบินของ "กองกำลังภาคเหนือ" ทั้งสี่ลำแล้ว และกำลังรีบกลับไปที่เลย์เตด้วยเรือรบของเขาเพื่อเผชิญหน้ากับกองเรือญี่ปุ่น และกองกำลังอันทรงพลังของกองเรือที่ 7 กำลังเข้ามาจากอ่าวเลย์เต หลังจากแล่นเรือไปมานอกซามาร์เป็นเวลาอีกสองชั่วโมง คุริตะซึ่งอยู่บน สะพานเรือ ของยามาโตะ มาเกือบ 48 ชั่วโมงแล้ว ณ จุดนี้ และ โทมิจิ โคยานางิเสนาธิการของเขาตัดสินใจล่าถอยและถอยกลับผ่านช่องแคบซานเบอร์นาดิโน

เรือของคุริตะถูกโจมตีทางอากาศอีกครั้งตลอดทั้งวัน และเรือรบของฮัลซีย์ก็พลาดท่าไล่ตามเขาไปในคืนนั้น ทำให้เรือพิฆาตโนวากิจม ลง เรือลำ นี้ซึ่งยังเหลืออยู่เพื่อช่วยเหลือผู้รอดชีวิตจากชิกุมะการล่าถอยของคุริตะช่วยยามาโตะและกองเรือที่ 2 ของกองทัพเรือญี่ปุ่นที่เหลือจากการทำลายล้าง แต่เขาไม่สามารถทำภารกิจให้สำเร็จได้ โดยโจมตีกองกำลังสะเทินน้ำสะเทินบกในอ่าวเลย์เต เส้นทางนี้เปิดให้เขาได้จากการเสียสละของกองกำลังทางเหนือและทางใต้ แต่สุดท้ายก็ปิดลงอีกครั้งด้วยความเด็ดเดี่ยวและความกล้าหาญของพวกทาฟฟี่

หลังเกาะเลเตและหลังสงคราม

พลเรือเอกทาเคโอะ คูริตะที่เกษียณอายุราชการในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2492

คุริตะถูกวิพากษ์วิจารณ์จากสมาชิกบางคนในกองทัพญี่ปุ่นว่าไม่สู้จนตัวตาย ในเดือนธันวาคม คุริตะถูกปลดจากตำแหน่งผู้บังคับบัญชา เพื่อปกป้องเขาจากการลอบสังหาร เขาจึงถูกย้ายไปดำรงตำแหน่งผู้บัญชาการของสถาบันกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น[9] [10]

หลังจากที่ญี่ปุ่นยอมแพ้คุริตะก็ได้งานเป็นเสมียนและหมอนวดโดยใช้ชีวิตอย่างสงบสุขกับลูกสาวและครอบครัวของเธอ เขาถูกพบโดยเจ้าหน้าที่กองทัพเรืออเมริกันหลังสงคราม ซึ่งเขาถูกสัมภาษณ์สำหรับแผนกวิเคราะห์ของ หน่วย สำรวจการทิ้งระเบิดทางยุทธศาสตร์ของสหรัฐฯ

เมื่อคุริตะพูดจบ นายทหารเรือหนุ่มชาวอเมริกันก็ลงจากรถจี๊ปและเห็นชายร่างท้วมคนหนึ่งกำลังทำหน้าที่ในสวนของเขา หลายปีต่อมา เขายังคงจำเหตุการณ์นั้นได้อย่างชัดเจน “มันทำให้ฉันประทับใจมาก สงครามเพิ่งจะจบลง ไม่ถึงปี คุริตะก็กลายเป็นผู้บัญชาการกองเรือที่ใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยมีมา และเขาก็อยู่ที่นั่นเพื่อสับมันฝรั่ง” [11]

คุริตะไม่เคยพูดคุยเรื่องการเมืองหรือสงครามกับครอบครัวหรือกับคนอื่นๆ เลย ยกเว้นการสัมภาษณ์สั้นๆ กับนักข่าวมาซาโนริ อิโตะในปี 1954 เมื่อเขาบอกว่าเขาทำผิดพลาดที่เลเตด้วยการหันหลังและไม่สู้รบต่อไป ซึ่งต่อมาเขาได้ถอนคำพูดดังกล่าว เมื่อเกษียณอายุแล้ว คุริตะได้เดินทางไปแสวงบุญที่ศาลเจ้ายาสุกุนิ ปีละสองครั้งเพื่อสวดภาวนาให้กับสหายร่วมรบที่เสียชีวิต ในปี 1966 เขาได้ไปเยี่ยม จิซาบุโร โอซาวะเพื่อนร่วมงานเก่าของเขาที่เตียงมรณะซึ่งเขาร้องไห้เงียบๆ

จนกระทั่งอายุ 80 ปี คุริตะจึงเริ่มพูดถึงการกระทำของเขาที่เลเตอีกครั้ง เขาอ้างเป็นการส่วนตัวกับจิโร โอกะ อดีตนักเรียนโรงเรียนนายเรือ (และนักเขียนชีวประวัติ) ว่าเขาถอนกองเรือออกจากการสู้รบเพราะเขาไม่เชื่อในการสูญเสียชีวิตของทหารในความพยายามที่ไร้ผล โดยเชื่อมานานแล้วว่าสงครามได้พ่ายแพ้แล้ว[12]

คุริตะเสียชีวิตในปีพ.ศ. 2520 ขณะมีอายุ 88 ปี และหลุมศพของเขาอยู่ที่สุสานทามะในเมืองฟูชูโตเกียว

หมายเหตุ

  1. ^ abcdef Nishida, Hiroshi. "Kurita Takeo". Imperial Japanese Navy . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 2014-03-14 . สืบค้นเมื่อ2007-02-25 .; นิชิดะ ฮิโรชิ. "กองกำลังโจมตี". กองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 30 มกราคม 2013. สืบค้นเมื่อ25 กุมภาพันธ์ 2007 .
  2. ^ ab L, Klemen (1999–2000). "พลเรือเอก Takeo Kurita". Forgotten Campaign: The Dutch East Indies Campaign 1941–1942 . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 2020-10-08 . สืบค้นเมื่อ2021-03-30 .
  3. อิโตะ, มาซาโนริ (1956) การสิ้นสุดของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น นิวยอร์ก: WW, นอร์ตัน พี 166.
  4. ^ อิโตะ, การสิ้นสุดของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น , หน้า 127
  5. ^ อิโตะ, การสิ้นสุดของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น , หน้า 128
  6. ^ อิโตะ, การสิ้นสุดของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น , หน้า 129.
  7. ^ อิโตะ, การสิ้นสุดของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น , หน้า 132.
  8. ^ อิโตะ, การสิ้นสุดของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น , หน้า 172.
  9. โอคุมิยะ, มาซาตาเกะ (奥宮正武) (1987) "第四章 第三節 不当に批判されている人々 ― 南雲忠一中将、栗健男中将 [บทที่ 4 ตอนที่ 3 วิพากษ์วิจารณ์ประชาชนอย่างไม่ยุติธรรม - พลโทชูอิจิ นากุโมะ และพลโททาเคโอะ]" . 太平洋戦争の本当の読み方[ การอ่านที่แท้จริงของสงครามแปซิฟิก ] (ภาษาญี่ปุ่น) โตเกียว: PHP Institute. หน้า 344 ISBN 4-569-22019-3-
  10. ทาคางิ, ยูกิจิ (高木惣吉) (1959) สวนสาธารณะ[ ประวัติศาสตร์กองทัพเรือแปซิฟิก ] (ภาษาญี่ปุ่น) (แก้ไข) โตเกียว: อิวานามิ โชเต็นISBN 4-00-413135-9-
  11. ^ โกรัลสกี้ 323
  12. ^ โทมัส, อีแวน (ตุลาคม 2004). "ทำความเข้าใจ 'การล่าถอยอย่างลึกลับ' ของคุริตะ" (PDF) . ประวัติศาสตร์กองทัพเรือ . สถาบันกองทัพเรือสหรัฐอเมริกา . เก็บถาวรจากแหล่งเดิม(PDF)เมื่อ 6 กันยายน 2017 . สืบค้นเมื่อ6 กันยายน 2017 .

อ้างอิง

  • Goralski, Robert และ Russel W. Freeburg (1987). Oil & War: How the Deadly Struggle for Fuel in WWII Meant Victory or Defeat . สำนักพิมพ์ William Morrow and Company นครนิวยอร์กISBN 0-688-06115-X 
  • L, Klemen (1999–2000). "Forgotten Campaign: The Dutch East Indies Campaign 1941–1942". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 26 กรกฎาคม 2011. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2021 .
  • นิชิดะ ฮิโรชิ (2002). "คุริตะ ทาเคโอะ". กองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น . เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 14/03/2014 . สืบค้นเมื่อ 25/02/2007 .
  • โทมัส, อีแวน (2549). Sea of ​​Thunder: Four Commanders and the Last Great Naval Campaign 1941–1945 . สำนักพิมพ์ Simon & Schuster. ISBN 0-7432-5221-7 . 

อ่านเพิ่มเติม

  • คัทเลอร์, โทมัส (2001). ยุทธนาวีอ่าวเลย์เต: 23–26 ตุลาคม 1944 แอนนาโปลิส รัฐแมริแลนด์ สหรัฐอเมริกา: Naval Institute Press ISBN 1-55750-243-9 
  • D'Albas, Andrieu (1965). การตายของกองทัพเรือ: ปฏิบัติการของกองทัพเรือญี่ปุ่นในสงครามโลกครั้งที่ 2 Devin-Adair Pub. ISBN 0-8159-5302- X 
  • Dull, Paul S. ( 1978). ประวัติศาสตร์การรบของกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่น 1941–1945 . Naval Institute Press. ISBN 0-87021-097-1 
  • ฟิลด์, เจมส์ เอ. (1947). ชาวญี่ปุ่นที่อ่าวเลย์เต: ปฏิบัติการโชสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตันASIN  B0006AR6LA
  • ฟรีดแมน, เคนเนธ ( 2001). บ่ายวันอาทิตย์: ยุทธนาวีอ่าวเลย์เต . สำนักพิมพ์ Presidio ISBN 0-89141-756-7 
  • Halsey, William Frederick (1983). การต่อสู้เพื่ออ่าวเลเต . สถาบันกองทัพเรือสหรัฐ ASIN  B0006YBQU8
  • ฮอร์นฟิชเชอร์, เจมส์ ดี. (2004). การต่อสู้ครั้งสุดท้ายของลูกเรือกระป๋อง . แบนตัม. ISBN 0-553-80257-7 . 
  • Hoyt, Edwin P.; Thomas H Moorer (บทนำ) (2003). The Men of the Gambier Bay: The Amazing True Story of the Battle of Leyte Gulf . The Lyons Press. ISBN 1-58574-643-6 . 
  • Lacroix, Eric; Linton Wells ( 1997). เรือลาดตระเวนของญี่ปุ่นในสงครามแปซิฟิก . Naval Institute Press. ISBN 0-87021-311-3 
  • มอริสัน, ซามูเอล เอเลียต (2001) Leyte: มิถุนายน 1944 – มกราคม 1945 (ประวัติศาสตร์การปฏิบัติการทางเรือของสหรัฐอเมริกาในสงครามโลกครั้งที่ 2เล่มที่ 12 สำนักพิมพ์ Castle Books พิมพ์ซ้ำISBN 0-7858-1313-6 
  • Potter, EB (2005). พล เรือเอก Arleigh Burke . สำนักพิมพ์ Naval Institute Press. ISBN 1-59114-692-5 
  • พอตเตอร์, อีบี (2003). บูล ฮัลซีย์ . สำนักพิมพ์สถาบันกองทัพเรือ. ISBN 1-59114-691-7 . 
  • Sears, David ยุทธนาวีครั้งสุดท้าย: เสียงจากอ่าวเลเตสำนักพิมพ์ Praeger (2005) ISBN 0-275-98520-2 
  • Willmott, HP (2005). ยุทธนาวีอ่าวเลย์เต: ปฏิบัติการครั้งสุดท้ายของกองเรือ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอินเดียนาISBN 0-253-34528-6 
  • วูดเวิร์ด ซี. แวนน์ (1989). ยุทธการอ่าวเลย์เต (ซีรีส์ทางเรือ) Battery Press ISBN 0-89839-134-2 

เว็บไซต์

  • การสำรวจการทิ้งระเบิดเชิงยุทธศาสตร์ของสหรัฐฯ แปซิฟิก – การซักถามเจ้าหน้าที่ญี่ปุ่น รายชื่อการซักถามเจ้าหน้าที่ญี่ปุ่นของกองทัพเรือสหรัฐฯ ซึ่งดำเนินการหลังสงคราม พร้อมบทสัมภาษณ์ฉบับเต็ม บทสัมภาษณ์เหล่านี้บางส่วนมีให้บริการทางออนไลน์ และให้ข้อมูลเชิงลึกที่น่าสนใจจากผู้บัญชาการญี่ปุ่น ซึ่งหลายคนเพิ่งเคยวิพากษ์วิจารณ์สงครามและผู้บังคับบัญชาอย่างเปิดเผยเป็นครั้งแรก มีการหารือเกี่ยวกับพลเรือเอกคูริตะและบทบาทของเขาในสงครามในบทสัมภาษณ์หลายฉบับ
  • ทำความเข้าใจการล่าถอยอันลึกลับของ Kurita โดย Evan Thomas


สำนักงานทหาร
ก่อนหน้าด้วยผู้บัญชาการกองเรือที่ 2
9 สิงหาคม 2486 – 23 ธันวาคม 2487
ประสบความสำเร็จโดย
ดึงข้อมูลจาก "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=ทาเคโอะ_คุริตะ&oldid=1216723449"