สหภาพระหว่างสวีเดนและนอร์เวย์


สหภาพส่วนบุคคลของสวีเดนและนอร์เวย์จากปีพ.ศ. 2357 ถึง พ.ศ. 2448

สหราชอาณาจักรสวีเดนและนอร์เวย์
Förenade Konungarikena
Sverige och Norge
  ( ภาษาสวีเดน )

De forenede Kongeriger
Norge og Sverige
( Dano-Norwegian ) [A]

Sambandet millom
Norig og Sverike
( Landsmål ) [B]
1814–1905
ธงชาติสวีเดนและนอร์เวย์
ธงชาติ
ด้านบน: ธงชาติสวีเดน
(ค.ศ. 1844–1905)
ด้านล่าง: ธงชาตินอร์เวย์
(ค.ศ. 1844–1899)
ตราแผ่นดิน (ค.ศ. 1844–1905) ของสวีเดนและนอร์เวย์
ตราประจำราชวงศ์
(1844–1905)
เพลงชาติ:  
นอร์เวย์:
Norges Skaal (1814–1820)
Sønner af Norge (1820–1864)
สวีเดน:
Du gamla, du fria ( โดยพฤตินัย )
เพลงสรรเสริญพระบารมี :  
นอร์เวย์:
ไม่มี
สวีเดน:
Bevare Gud vår kung (1805–1893)
Kungssången (1844–1905)
สวีเดน–นอร์เวย์ในปี พ.ศ. 2447
สวีเดน–นอร์เวย์ในปี พ.ศ. 2447
สถานะสหภาพส่วนบุคคล
เมืองหลวงสตอกโฮล์มและคริสเตียนเนีย[ก]
ภาษาทั่วไปสวีเดน , นอร์เวย์ ,[b] เดนมาร์ก , ซามิ , ฟินแลนด์
ศาสนา
นอร์เวย์:
Church of Norway ( ศาสนาประจำชาติ )
สวีเดน:
Church of Sweden ( ศาสนาประจำชาติ )
รัฐบาลการปกครองแบบราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ
กษัตริย์แห่งสวีเดนและนอร์เวย์ 
• 1814–1818
ชาร์ลส์ที่ 13/2
• 1818–1844
ชาร์ลส์ที่ 14/3 จอห์น
• 1844–1859
ออสการ์ ฉัน
• 1859–1872
ชาร์ลส์ที่ 15/4
• พ.ศ. 2415–2448
ออสการ์ที่ 2
สภานิติบัญญัติสภานิติบัญญัติ:[ง]
• สภานิติบัญญัติแห่งสวีเดน
ริกสแด็ก
• สภานิติบัญญัติของนอร์เวย์
สตอร์ติง
ยุคประวัติศาสตร์ระหว่างสงครามนโปเลียนและสงครามโลกครั้งที่ 1
14 มกราคม 2357
•  ชาร์ลส์ที่ 13แห่งสวีเดนได้รับเลือกเป็นกษัตริย์แห่งนอร์เวย์และรัฐธรรมนูญของนอร์เวย์ได้รับการแก้ไข
4 พฤศจิกายน 2357
16 ตุลาคม 2418
26 ตุลาคม 2448
ประชากร
• 1820
3,550,000[ค]
• 1905
7,560,000[ค]
สกุลเงินสวีเดน:นอร์เวย์:
ก่อนหน้าด้วย
ประสบความสำเร็จโดย
สวีเดน
เดนมาร์ก–นอร์เวย์
นอร์เวย์
สวีเดน
นอร์เวย์
ส่วนหนึ่งของวันนี้สวีเดน
นอร์เวย์
ก. ^พระมหากษัตริย์ประทับสลับกันในสตอกโฮล์ม (ส่วนใหญ่) และคริสเตียนเนีย (โดยปกติแล้วบางเดือนในแต่ละปี) พระองค์ทรงรับรัฐมนตรีจากทั้งสองประเทศในสภา สหภาพ หรือแยกกันในสภา สวีเดนหรือนอร์เวย์ รัฐมนตรีในคณะรัฐมนตรีของนอร์เวย์ส่วนใหญ่จะประชุมกันในคริสเตียนเนียเมื่อพระมหากษัตริย์ไม่อยู่

ข. ^ภาษาเขียนภาษานอร์เวย์หยุดใช้ในช่วงครึ่งแรกของศตวรรษที่ 16 และถูกแทนที่ด้วยภาษาเดนมาร์ก ภาษาเขียนภาษาเดนมาร์กยังคงใช้ในช่วงที่รวมเป็นหนึ่งกับสวีเดน แต่ถูกทำให้เป็นภาษานอร์เวย์เล็กน้อยผ่านการก่อตั้งเมืองนีน็อสก์ในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 19 ในปี ค.ศ. 1885 สภาสตอร์ติงยอมรับลันด์สมอลเป็นภาษาเขียนอย่างเป็นทางการเทียบเท่ากับภาษาเดนมาร์ก
ค.ศ. 1820 : 2,585,000 คนในสวีเดน และ 970,000 คนในนอร์เวย์[1]
ค.ศ. 1905: 5,260,000 คนในสวีเดน และ 2,300,000 คนในนอร์เวย์[2]

ง. ^รัฐสภาสวีเดนเป็นสภาที่ประกอบด้วยสมาชิก 4 สภาจนถึงปีพ.ศ. 2409 จากนั้นจึงเปลี่ยนเป็นสภานิติบัญญัติแบบสองสภาในขณะที่ รัฐสภาสตอร์ติง ของนอร์เวย์เป็นสภานิติบัญญัติ แบบสภาเดียว ซึ่งคณะรัฐมนตรีต้องได้รับการสนับสนุนจากเสียงส่วนใหญ่

สวีเดนและนอร์เวย์หรือสวีเดน–นอร์เวย์ ( สวีเดน : Svensk-norska unionen ; นอร์เวย์ : Den svensk-norske union(en) ) หรือชื่ออย่างเป็นทางการคือสหราชอาณาจักรแห่งสวีเดนและนอร์เวย์และรู้จักกันในชื่อสหราชอาณาจักรเป็น สหภาพส่วน บุคคลของราชอาณาจักรสวีเดนและนอร์เวย์ ที่แยกจากกัน ภายใต้พระมหากษัตริย์องค์เดียวกันและนโยบายต่างประเทศร่วมกันซึ่งกินเวลาตั้งแต่ พ.ศ. 2357 จนกระทั่งยุบสภาอย่างสันติในพ.ศ. 2448 [ 3] [4]

ทั้งสองรัฐมีรัฐธรรมนูญ กฎหมาย สภานิติบัญญัติ การบริหาร ศาสนจักรของรัฐ กองกำลังติดอาวุธ และสกุลเงินแยกจากกัน พระมหากษัตริย์ส่วนใหญ่ประทับอยู่ในสตอกโฮล์มซึ่งเป็นที่ตั้งของสำนักงานตัวแทนทางการทูตต่างประเทศ รัฐบาลนอร์เวย์มีอุปราช เป็นประธาน ได้แก่ ชาวสวีเดนจนถึงปี 1829 และชาวนอร์เวย์จนถึงปี 1856 ต่อมาตำแหน่งดังกล่าวว่างลงและถูกยุบในปี 1873 นโยบายต่างประเทศดำเนินการผ่านกระทรวงต่างประเทศของสวีเดนจนกระทั่งสหภาพถูกยุบในปี 1905

นอร์เวย์มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับเดนมาร์กมากกว่า แต่การเป็นพันธมิตรระหว่างเดนมาร์กและฝรั่งเศส ใน สมัยนโปเลียนทำให้สหราชอาณาจักรและรัสเซียยินยอมให้สวีเดนผนวกดินแดนเป็นค่าชดเชยสำหรับการสูญเสียฟินแลนด์ในปี 1809 และเพื่อเป็นรางวัลสำหรับการเข้าร่วมพันธมิตรต่อต้านนโปเลียนในสนธิสัญญาคีล ในปี 1814 กษัตริย์แห่งเดนมาร์ก-นอร์เวย์ถูกบังคับให้ยกนอร์เวย์ให้กับกษัตริย์แห่งสวีเดน แต่นอร์เวย์ปฏิเสธที่จะยอมรับเงื่อนไขของสนธิสัญญาประกาศเอกราชและเรียกประชุมสภาร่างรัฐธรรมนูญที่ไอด์สโวลล์ในช่วงต้นปี 1814

หลังจากการประกาศใช้รัฐธรรมนูญฉบับใหม่ของนอร์เวย์เมื่อวันที่ 17 พฤษภาคม ค.ศ. 1814 เจ้าชายคริสเตียน เฟรเดอริกได้รับเลือกเป็นกษัตริย์สงครามสวีเดน-นอร์เวย์ที่ตามมา (ค.ศ. 1814)และการประชุมแห่งมอสส์บังคับให้คริสเตียน เฟรเดอริกสละราชสมบัติหลังจากเรียกประชุมสภานิติบัญญัตินอร์เวย์สมัยวิสามัญ(สตอร์ติง ) เพื่อแก้ไขรัฐธรรมนูญเพื่อให้สามารถรวมเป็นหนึ่งกับสวีเดนได้ ในวันที่ 4 พฤศจิกายน สตอร์ติงได้เลือกกษัตริย์สวีเดนชาร์ลส์ที่ 13เป็นกษัตริย์แห่งนอร์เวย์ซึ่งถือเป็นการยืนยันการรวมเป็นหนึ่ง ความขัดแย้งที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องระหว่างสองอาณาจักรนำไปสู่ความพยายามที่ล้มเหลวในการสร้างบริการกงสุลนอร์เวย์แยกจากกัน และในวันที่ 7 มิถุนายน ค.ศ. 1905 สตอร์ติงก็ประกาศเอกราชฝ่ายเดียว สวีเดนยอมรับการยุบสหภาพในวันที่ 26 ตุลาคม หลังจากการลงประชามติยืนยันการเลือกตั้งเจ้าชายคาร์ลแห่งเดนมาร์กเป็นกษัตริย์องค์ใหม่ของนอร์เวย์ พระองค์ทรงยอมรับข้อเสนอของราชวงศ์สตอร์ติงในการขึ้นครองบัลลังก์ในวันที่ 18 พฤศจิกายน และใช้พระนามในรัชสมัยว่าฮากุนที่ 7

พื้นหลัง

สวีเดนและนอร์เวย์เคยรวมกันภายใต้ราชบัลลังก์เดียวกันมาแล้วสองครั้ง ได้แก่ ตั้งแต่ปี 1319 ถึง 1343 ภายใต้การปกครองของแม็กนัส เอริกสันและอีกครั้งในช่วงสั้นๆ ตั้งแต่ปี 1449 ถึง 1450 ภายใต้ การปกครองของ คาร์ล คนุตส์ สัน โดยต่อต้านคริสเตียนแห่งโอลเดนเบิร์กผู้ได้รับเลือกให้เป็นกษัตริย์แห่งสหภาพคาลมา ร์ โดย ชาว เดนมาร์กในช่วงหลายศตวรรษต่อมา นอร์เวย์ยังคงรวมเป็นหนึ่งกับเดนมาร์กในฐานะสหภาพที่ใกล้ชิด โดยในนามเป็นอาณาจักรเดียว แต่ในความเป็นจริงแล้วลดสถานะลงเหลือเพียงจังหวัดเดียวที่ปกครองโดยกษัตริย์เดนมาร์กจากเมืองหลวงโคเปนเฮเกนหลังจากการสถาปนาระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ ในปี 1660 รัฐบาลรูปแบบรวมอำนาจที่มากขึ้นก็ได้รับการจัดตั้งขึ้น แต่ประเทศนอร์เวย์ยังคงมีสถาบันที่แยกจากกันบางส่วน รวมถึงกฎหมาย กองทัพ และการผลิตเหรียญกษาปณ์ของตนเอง นักประวัติศาสตร์รุ่นหลัง เรียกสหราชอาณาจักรว่าเดนมาร์ก-นอร์เวย์

สวีเดนแยกตัวออกจากสหภาพคาลมาร์อย่างถาวรในปี ค.ศ. 1523 ภายใต้การนำของกษัตริย์กุสตาฟ วาซาและในช่วงกลางศตวรรษที่ 17 ก็ขึ้นสู่สถานะของมหาอำนาจในภูมิภาคหลังจากที่กษัตริย์กุสตาฟที่ 2 อโดลฟัส เข้าแทรกแซง ในสงครามสามสิบปี อย่างไรก็ตาม สงครามอันทะเยอทะยานที่กระทำโดยกษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 12นำไปสู่การเสียสถานะดังกล่าวหลังจากสงครามเหนือครั้งใหญ่ ระหว่าง ปี ค.ศ. 1700–1721

ภายหลังการล่มสลายของสหภาพคาลมาร์ สวีเดนและเดนมาร์ก-นอร์เวย์ยังคงเป็นคู่แข่งกันและต่อสู้ในสงครามหลายครั้ง ระหว่างนั้นทั้งเดนมาร์กและนอร์เวย์ต้องยกจังหวัดสำคัญให้แก่สวีเดนในปี ค.ศ. 1645 และ 1658 สวีเดนยังได้รุกรานนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1567 1644 1658 และ 1716 เพื่อแย่งชิงประเทศจากการรวมเป็นสหภาพกับเดนมาร์กและผนวกประเทศหรือก่อตั้งสหภาพ สงครามและการรุกรานซ้ำแล้วซ้ำเล่าทำให้ชาวนอร์เวย์ไม่พอใจสวีเดน

ในช่วงศตวรรษที่ 18 นอร์เวย์มีความเจริญรุ่งเรืองอย่างมากและกลายเป็นส่วนสำคัญของสหภาพเพิ่มมากขึ้น อุตสาหกรรมที่มีการเติบโตสูงสุดคือการส่งออกไม้กระดาน โดยมีบริเตนใหญ่ เป็นตลาดหลัก เจ้าของโรงเลื่อยและพ่อค้าไม้ในภูมิภาคคริสเตียน เนียซึ่งได้รับการสนับสนุนจากโชคลาภและอิทธิพลทางเศรษฐกิจจำนวนมากได้ก่อตั้งกลุ่มชนชั้นนำที่เริ่มมองว่ารัฐบาลกลางในโคเปนเฮเกนเป็นอุปสรรคต่อความทะเยอทะยานของนอร์เวย์ ความมั่นใจในตนเองที่เพิ่มมากขึ้นทำให้พวกเขาตั้งคำถามถึงนโยบายที่สนับสนุนผลประโยชน์ของเดนมาร์กมากกว่าของนอร์เวย์ ขณะเดียวกันก็ปฏิเสธข้อเรียกร้องสำคัญของนอร์เวย์ในการจัดตั้งสถาบันระดับชาติที่สำคัญ เช่น ธนาคารและมหาวิทยาลัย สมาชิกบางส่วนของ "ชนชั้นสูงด้านไม้" จึงมองว่าสวีเดนเป็นหุ้นส่วนที่เป็นธรรมชาติมากกว่า และสร้างสัมพันธ์ทางการค้าและการเมืองกับสวีเดน ราวปี ค.ศ. 1800 ชาวนอร์เวย์ที่มีชื่อเสียงหลายคนสนับสนุนการแยกตัวจากเดนมาร์กอย่างลับๆ โดยไม่ได้ดำเนินการใดๆ เพื่อส่งเสริมเอกราช ผู้นำที่ไม่ได้ประกาศคือเคานต์เฮอร์มันเวเดล-ยาร์ลสเบิร์ก

นโยบายของสวีเดนในช่วงเวลาเดียวกันคือการสร้างสัมพันธ์ในนอร์เวย์และสนับสนุนสัญญาณของการแบ่งแยกดินแดนทุกรูปแบบ กษัตริย์กุสตาฟที่ 3 (ค.ศ. 1746–1792) ทรงเข้าหากลุ่มใดๆ ในนอร์เวย์ที่สนับสนุนการรวมตัวกับสวีเดนแทนที่จะเป็นกับเดนมาร์กอย่างแข็งขัน

ความพยายามดังกล่าวทั้งสองฝั่งของชายแดนเพื่อ "การปรองดอง" ถือเป็นสิ่งที่ห่างไกลจากความเป็นจริง ก่อนที่สงครามนโปเลียนจะสร้างเงื่อนไขที่ก่อให้เกิดความวุ่นวายทางการเมืองครั้งใหญ่ในสแกนดิเนเวีย

ผลที่ตามมาของสงครามนโปเลียน

สวีเดนและเดนมาร์ก-นอร์เวย์พยายามอย่างหนักเพื่อรักษาความเป็นกลางระหว่างสงครามนโปเลียนและประสบความสำเร็จเป็นเวลานานแม้จะมีคำเชิญมากมายให้เข้าร่วมพันธมิตรที่ทำสงคราม ทั้งสองประเทศเข้าร่วมกับรัสเซียและปรัสเซียในสันนิบาตความเป็นกลางทางอาวุธในปี 1800 เดนมาร์ก-นอร์เวย์ถูกบังคับให้ถอนตัวจากสันนิบาตหลังจากที่อังกฤษได้รับชัยชนะในยุทธการที่โคเปนเฮเกนครั้งแรกในเดือนเมษายน 1801 แต่ยังคงยึดมั่นในนโยบายความเป็นกลาง อย่างไรก็ตาม สันนิบาตก็ล่มสลายลงหลังจากการลอบสังหารซาร์พอลที่ 1ในปี 1801 [ ต้องการอ้างอิง ]

เดนมาร์ก-นอร์เวย์ถูกบังคับให้เป็นพันธมิตรกับฝรั่งเศสหลังจากที่อังกฤษโจมตีกองทัพเรือเดนมาร์กเป็นครั้งที่สองในยุทธการที่โคเปนเฮเกนครั้งที่สองเดนมาร์กถูกบังคับให้ยอมจำนนต่อกองทัพเรือหลังจากการโจมตีอย่างหนัก เนื่องจากกองทัพอยู่ที่ชายแดนทางใต้เพื่อป้องกันการโจมตีของฝรั่งเศสที่อาจเกิดขึ้น ในระหว่างนี้ สวีเดนเข้าข้างอังกฤษ เดนมาร์ก-นอร์เวย์จึงถูกบังคับโดยนโปเลียนให้ประกาศสงครามกับสวีเดนในวันที่ 29 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1808

เนื่องจาก การปิดล้อมทางเรือของอังกฤษทำให้การสื่อสารระหว่างเดนมาร์กและนอร์เวย์ถูกตัดขาด จึงมีการจัดตั้งรัฐบาลนอร์เวย์ชั่วคราวขึ้นในคริสเตียนเนีย โดยมีเจ้าชายคริสเตียน ออกุสต์แห่งออกุสต์แห่งออกุสต์บอร์กเป็นหัวหน้ากองทัพ รัฐบาลแห่งชาติชุดแรกนี้ซึ่งเกิดขึ้นหลังจากการปกครองของเดนมาร์กมาหลายศตวรรษ แสดงให้เห็นว่าการปกครองตนเองเป็นไปได้ในนอร์เวย์ และต่อมาก็ถือเป็นการทดสอบความยั่งยืนของเอกราช ความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคริสเตียน ออกุสต์คือการรักษาเสบียงอาหารระหว่างการปิดล้อม เมื่อสวีเดนรุกรานนอร์เวย์ในฤดูใบไม้ผลิของปี 1808 เขาก็ได้สั่งการกองทัพของนอร์เวย์ใต้และบังคับให้กองกำลังสวีเดนที่มีจำนวนมากกว่าถอนทัพออกไปด้านหลังพรมแดนหลังจากการสู้รบที่โทเวอรุดและเปรสเตบัคเคอ ความสำเร็จของเขาในฐานะผู้บัญชาการทหารและผู้นำรัฐบาลชั่วคราวทำให้เขาได้รับความนิยมอย่างมากในนอร์เวย์ นอกจากนี้ ศัตรูชาวสวีเดนยังสังเกตเห็นความดีความชอบและความนิยมของเขา และในปี 1809 เขาก็เลือกให้เขาเป็นผู้สืบทอดบัลลังก์สวีเดนหลังจากที่พระเจ้ากุสตาฟที่ 4 อดอล์ฟถูกโค่นอำนาจ

ฌอง บัพติสต์ เบอร์นาด็อตต์จอมพลแห่งฝรั่งเศส มกุฎราชกุมารแห่งสวีเดนในปี ค.ศ. 1810 และนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1814 และพระมหากษัตริย์แห่งสวีเดนและนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1818 ภาพเหมือนโดยโจเซฟ นิโกลาส จูย ตามชื่อของฟรองซัวส์-โจเซฟ คินสัน

ปัจจัยหนึ่งที่ทำให้กองกำลังสวีเดนบุกครองนอร์เวย์ทำผลงานได้ไม่ดีนักก็คือรัสเซียบุกครองฟินแลนด์ในวันที่ 21 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1808 สงครามสองแนวรบนี้ถือเป็นหายนะสำหรับสวีเดน และฟินแลนด์ทั้งหมดถูกยกให้แก่รัสเซียในสนธิสัญญาสันติภาพเฟรดริกชัมน์ในวันที่ 17 กันยายน ค.ศ. 1809 ในขณะเดียวกัน ความไม่พอใจต่อการดำเนินการของสงครามก็ส่งผลให้พระเจ้ากุสตาฟที่ 4 ทรงถูกปลดจากตำแหน่งในวันที่ 13 พฤษภาคม ค.ศ. 1809 เจ้าชายคริสเตียน ออกุสต์ ผู้บัญชาการฝ่ายศัตรูซึ่งได้รับการเลื่อนยศเป็นอุปราชแห่งนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1809 ได้รับเลือกเนื่องจากกองกำลังกบฏสวีเดนเห็นว่าความนิยมอย่างล้นหลามของพระองค์ในหมู่ชาวนอร์เวย์อาจเปิดทางไปสู่การรวมเป็นหนึ่งกับนอร์เวย์เพื่อชดเชยการสูญเสียฟินแลนด์ พระองค์ยังได้รับความนับถืออย่างสูงเนื่องจากทรงงดเว้นการไล่ตามกองทัพสวีเดนที่กำลังล่าถอยในขณะที่ประเทศนี้ถูกกดดันอย่างหนักจากรัสเซียในสงครามฟินแลนด์คริสเตียน ออกุสต์ได้รับเลือกเป็นมกุฎราชกุมารแห่งสวีเดนเมื่อวันที่ 29 ธันวาคม พ.ศ. 2352 และออกจากนอร์เวย์เมื่อวันที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2353 หลังจากที่เขาเสียชีวิตกะทันหันในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2353 สวีเดนได้เลือกจอมพลศัตรูอีกคนคือจอมพลชาวฝรั่งเศสฌอง บัปติสต์ เบอร์นาด็อตต์ เป็นผู้สืบทอดตำแหน่งต่อจากเขา โดยจอมพลคนนี้ ถือเป็นศัตรูที่กล้าหาญและพิสูจน์ให้เห็นถึงความสามารถของเขาในฐานะผู้บัญชาการกองทัพ

สวีเดนเรียกร้องค่าชดเชยสำหรับการสูญเสียฟินแลนด์

พระเจ้า ชาร์ลส์ ที่ 13 (Charles XIII ) หรือ พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 2 แห่งนอร์เวย์

เป้าหมายหลักของนโยบายต่างประเทศของเบอร์นาด็อตต์ในฐานะมกุฎราชกุมารชาร์ลส์ จอห์นแห่งสวีเดนคือการเข้ายึดครองนอร์เวย์ และเขามุ่งมั่นตามเป้าหมายนั้นด้วยการสละสิทธิ์ของสวีเดนในฟินแลนด์อย่างเด็ดขาดและเข้าร่วมกับศัตรูของนโปเลียน ในปี 1812 เขาลงนามในสนธิสัญญาลับเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กกับรัสเซียเพื่อต่อต้านฝรั่งเศสและเดนมาร์ก-นอร์เวย์ นโยบายต่างประเทศของเขาก่อให้เกิดการวิพากษ์วิจารณ์จากนักการเมืองสวีเดน ซึ่งมองว่าการชดใช้ค่าเสียหายแก่สวีเดนโดยแลกกับเพื่อนบ้านที่เป็นมิตรซึ่งอ่อนแอกว่านั้นเป็นสิ่งที่ผิดศีลธรรม นอกจากนี้ สหราชอาณาจักรและรัสเซียยังยืนกรานว่าหน้าที่แรกของชาร์ลส์ จอห์นคือการเป็นพันธมิตรต่อต้านนโปเลียน อังกฤษคัดค้านการใช้เงินอุดหนุนในการผจญภัยในนอร์เวย์อย่างแข็งกร้าวก่อนที่ศัตรูร่วมจะถูกบดขยี้ หลังจากที่ชาร์ลส์ให้คำมั่นแล้ว สหราชอาณาจักรจึงได้สัญญาว่าจะสนับสนุนการรวมกันของนอร์เวย์และสวีเดนโดยสนธิสัญญาสตอกโฮล์มเมื่อวันที่ 3 มีนาคม ค.ศ. 1813 ไม่กี่สัปดาห์ต่อมา รัสเซียก็ให้คำมั่นสัญญาในลักษณะเดียวกัน และในเดือนเมษายน ปรัสเซียก็สัญญาที่จะมอบรางวัลให้แก่นอร์เวย์สำหรับการเข้าร่วมการรบกับนโปเลียน ในระหว่างนั้น สวีเดนก็ผูกมัดพันธมิตรด้วยการเข้าร่วมกองกำลังผสมครั้งที่ 6และประกาศสงครามกับฝรั่งเศสและเดนมาร์ก-นอร์เวย์ในวันที่ 24 มีนาคม ค.ศ. 1813

ระหว่างการรณรงค์ในทวีปยุโรป ชาร์ลส์ จอห์นประสบความสำเร็จในการนำกองทัพพันธมิตรทางเหนือปกป้องเบอร์ลินโดยเอาชนะความพยายามของฝรั่งเศสในการยึดเมืองถึงสองครั้ง และในยุทธการที่ไลพ์ซิก ซึ่งเป็นจุดตัดสิน หลังจากนั้น เขาก็เดินทัพไปยังเดนมาร์กเพื่อบีบให้กษัตริย์เดนมาร์กยอมจำนนต่อนอร์เวย์

1814

สนธิสัญญาคีล

เมื่อวันที่ 7 มกราคม ในช่วงที่กองทัพสวีเดน รัสเซีย และเยอรมันอยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของมกุฏราชกุมารที่ได้รับการเลือกตั้งของสวีเดน พระเจ้าฟรีดริชที่ 6 แห่งเดนมาร์ก (และนอร์เวย์) ทรงตกลงที่จะยกดินแดนนอร์เวย์ให้พระมหากษัตริย์สวีเดน เพื่อหลีกเลี่ยงการยึดครองจัตแลนด์

ข้อตกลงเหล่านี้เป็นทางการและลงนามเมื่อวันที่ 14 มกราคมในสนธิสัญญาคีลซึ่งเดนมาร์กเจรจาเพื่อรักษาอำนาจอธิปไตยเหนือหมู่เกาะแฟโรไอซ์แลนด์และกรีนแลนด์ของนอร์เวย์ มาตรา IV ของสนธิสัญญาระบุว่านอร์เวย์ถูกยกให้แก่ "กษัตริย์แห่งสวีเดน" ไม่ใช่ราชอาณาจักรสวีเดน ซึ่งเป็นบทบัญญัติที่เอื้อประโยชน์ต่ออดีตพลเมืองนอร์เวย์ของเขา รวมถึงกษัตริย์ในอนาคตของพวกเขา ซึ่งตำแหน่งของเขาในฐานะอดีตนักปฏิวัติที่กลายมาเป็นรัชทายาทแห่งบัลลังก์สวีเดนนั้นไม่ปลอดภัยเลย การติดต่อลับจากรัฐบาลอังกฤษในช่วงไม่กี่วันก่อนหน้านี้ได้กดดันให้คู่เจรจาบรรลุข้อตกลงเพื่อหลีกเลี่ยงการรุกรานเดนมาร์กเต็มรูปแบบ เบอร์นาด็อตต์ส่งจดหมายถึงรัฐบาลปรัสเซียออสเตรียและสหราชอาณาจักรเพื่อขอบคุณสำหรับการสนับสนุน ยอมรับบทบาทของรัสเซียในการเจรจาสันติภาพ และมองเห็นเสถียรภาพที่มากขึ้นในภูมิภาคนอร์ดิก ในวันที่ 18 มกราคม กษัตริย์เดนมาร์กได้ออกจดหมายถึงประชาชนนอร์เวย์เพื่อปลดพวกเขาจากความจงรักภักดีต่อพระองค์

ความพยายามก่อรัฐประหารโดยเจ้าชายคริสเตียน เฟรเดอริกผู้สืบราชบัลลังก์

เจ้าชายคริสเตียน เฟรเดอริกอุปราช แห่ง นอร์เวย์ทรงตัดสินใจที่จะรักษาความสมบูรณ์ของประเทศและหากเป็นไปได้ก็รวมเข้ากับเดนมาร์ก โดยเป็นผู้นำในการก่อกบฏของนอร์เวย์ พระองค์ได้รับแจ้งเกี่ยวกับแผนการดังกล่าวในจดหมายลับเมื่อเดือนธันวาคม ค.ศ. 1813 และอาจจะทรงร่วมด้วย แต่โดยผิวเผินแล้ว พระองค์กลับยึดมั่นตามเงื่อนไขของสนธิสัญญาคีลโดยทรงสั่งให้คริสเตียน เฟรเดอริกยอมมอบป้อมปราการที่ชายแดนและเสด็จกลับเดนมาร์ก แต่คริสเตียน เฟรเดอริกเก็บเนื้อหาของจดหมายไว้กับพระองค์เอง โดยทรงสั่งให้กองทัพยึดป้อมปราการไว้ พระองค์จึงทรงตัดสินใจอ้างสิทธิ์ในราชบัลลังก์ของนอร์เวย์ในฐานะรัชทายาทโดยชอบธรรม และจัดตั้งรัฐบาลอิสระโดยมีพระองค์เป็นผู้นำ ในวันที่ 30 มกราคม พระองค์ได้ปรึกษาหารือกับที่ปรึกษาชาวนอร์เวย์ที่มีชื่อเสียงหลายคน โดยทรงโต้แย้งว่าพระเจ้าเฟรเดอริกไม่มีสิทธิตามกฎหมายที่จะสละมรดกของพระองค์ โดยทรงยืนยันว่าพระองค์เป็นกษัตริย์โดยชอบธรรมของนอร์เวย์ และนอร์เวย์มีสิทธิในการกำหนดชะตากรรมของตนเอง สภาฉับพลันของเขาเห็นด้วยกับเขา โดยสร้างเวทีสำหรับการเคลื่อนไหวเพื่อเอกราช

เมื่อวันที่ 2 กุมภาพันธ์ ประชาชนชาวนอร์เวย์ได้รับข่าวว่าประเทศของตนถูกยกให้แก่กษัตริย์แห่งสวีเดน เหตุการณ์ดังกล่าวก่อให้เกิดความขุ่นเคืองในหมู่ประชาชนส่วนใหญ่ ซึ่งไม่ชอบใจกับแนวคิดการตกอยู่ภายใต้การปกครองของสวีเดน และสนับสนุนแนวคิดเรื่องเอกราชของชาติอย่างกระตือรือร้น มกุฎราชกุมารเบอร์นาด็อตต์แห่งสวีเดนตอบโต้ด้วยการขู่ว่าจะส่งกองทัพไปยึดครองนอร์เวย์ และจะยืนหยัดตามมาตรการคว่ำบาตรธัญพืช เว้นแต่ประเทศจะปฏิบัติตามบทบัญญัติของสนธิสัญญาคีลโดยสมัครใจ ในกรณีนั้น เขาจะเรียกประชุมสภาร่างรัฐธรรมนูญ แต่สำหรับตอนนี้ เขากำลังยุ่งอยู่กับการสู้รบครั้งสุดท้ายในทวีปยุโรป เพื่อให้ชาวนอร์เวย์มีเวลาในการพัฒนาแผนการของพวกเขา

ขบวนการเรียกร้องเอกราชเติบโตภายใต้ภัยคุกคามจากสงคราม

คริสเตียน เฟรเดอริก เจ้าชายรัชทายาทแห่งเดนมาร์กและนอร์เวย์ กษัตริย์แห่งนอร์เวย์ในเดือนพฤษภาคม-ตุลาคม ค.ศ. 1814 และกษัตริย์แห่งเดนมาร์ก (ในพระนามคริสเตียนที่ 8) ค.ศ. 1839-48 ภาพเหมือนโดยโยฮัน ลุดวิก ลุนด์ค.ศ. 1813

เมื่อวันที่ 10 กุมภาพันธ์ คริสเตียน เฟรเดอริกได้เชิญบุคคลสำคัญชาวนอร์เวย์เข้าร่วมการประชุมที่คฤหาสน์ของคาร์สเทน อังเคอร์ เพื่อนของเขาที่เมืองไอด์ สโวลล์เพื่อหารือเกี่ยวกับสถานการณ์ดังกล่าว เขาแจ้งให้พวกเขาทราบว่าเขาตั้งใจจะต่อต้านอิทธิพลของสวีเดนและอ้างสิทธิ์ในราชบัลลังก์นอร์เวย์เป็นมรดกของเขา แต่ในการประชุมไอด์สโวลล์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ ที่ปรึกษาของเขาได้โน้มน้าวให้เขาเชื่อว่าการอ้างสิทธิในเอกราชของนอร์เวย์ควรยึดตามหลักการแห่งการกำหนดชะตากรรมของตนเองมากกว่า และเขาควรทำหน้าที่เป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เป็นการชั่วคราว เมื่อวันที่ 19 กุมภาพันธ์ คริสเตียนเฟรเดอริกได้สถาปนาตนเองเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ของนอร์เวย์ เขาสั่งให้ชุมนุมทั้งหมดประชุมกันในวันที่ 25 กุมภาพันธ์ เพื่อสาบานตนว่าจะจงรักภักดีต่อเอกราชของนอร์เวย์ และเลือกผู้แทนเพื่อเข้าร่วมการประชุมร่างรัฐธรรมนูญที่เมืองไอด์สโวลล์ในวันที่ 10 เมษายน

รัฐบาลสวีเดนส่งคณะผู้แทนไปยังคริสเตียน เฟรเดอริกทันที โดยเตือนว่าการก่อกบฏดังกล่าวเป็นการละเมิดสนธิสัญญาคีล และทำให้ประเทศนอร์เวย์ต้องเข้าสู่สงครามกับมหาอำนาจพันธมิตร ผลที่ตามมาคือความอดอยากและการล้มละลาย คริสเตียน เฟรเดอริกส่งจดหมายผ่านเครือข่ายส่วนตัวไปยังรัฐบาลต่างๆ ทั่วทั้งยุโรป โดยรับรองว่าเขาไม่ได้เป็นผู้นำแผนการของเดนมาร์กในการพลิกกลับเงื่อนไขของสนธิสัญญาคีล และความพยายามของเขาสะท้อนถึงเจตจำนงของนอร์เวย์ที่ต้องการกำหนดชะตากรรมด้วยตนเอง นอกจากนี้ เขายังพยายามหาข้อตกลงลับกับนโปเลียนอีก ด้วย

คณะผู้แทนสวีเดนเดินทางมาถึงคริสเตียนเนียเมื่อวันที่ 24 กุมภาพันธ์ คริสเตียน เฟรเดอริกปฏิเสธที่จะยอมรับคำประกาศของกษัตริย์สวีเดน แต่ยืนกรานที่จะอ่านจดหมายของเขาที่ส่งถึงประชาชนนอร์เวย์แทน โดยประกาศตนเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ ชาวสวีเดนมองว่าการตัดสินใจของเขาเป็นการประมาทและผิดกฎหมาย จึงเดินทางกลับสวีเดน วันรุ่งขึ้น ระฆังโบสถ์ในคริสเตียนเนียก็ดังขึ้นนานถึงหนึ่งชั่วโมง และชาวเมืองก็ประชุมกันเพื่อสาบานตนว่าจะจงรักภักดีต่อคริสเตียน เฟรเดอริก

คาร์สเทน แองเคอร์ถูกส่งไปลอนดอนเพื่อเจรจาเรื่องการยอมรับจากรัฐบาลอังกฤษ โดยมีคำสั่งจากผู้สำเร็จราชการดังนี้ "สิ่งที่จำเป็นที่สุดสำหรับเราคือสันติภาพกับอังกฤษ หากความหวังของเราที่จะได้รับการสนับสนุนจากอังกฤษต้องล้มเหลว ขอพระเจ้าอย่าทรงห้าม ท่านต้องชี้แจงให้รัฐมนตรีทราบอย่างชัดเจนว่าการปล่อยให้ประชาชนที่ไม่คู่ควรต้องทนทุกข์ทรมานจะเกิดผลอย่างไร ภาระหน้าที่แรกของเราคือการแก้แค้นสวีเดนและเพื่อนๆ ของเธออย่างนองเลือด แต่ท่านต้องไม่สูญเสียความหวังที่ว่าอังกฤษจะตระหนักถึงความอยุติธรรมที่เกิดขึ้นกับเรา และจะพูดออกมาจนถึงวินาทีสุดท้าย รวมทั้งความปรารถนาของเราที่ต้องการสันติภาพด้วย" คำขอสนับสนุนของแองเคอร์ถูกปฏิเสธอย่างหนักแน่นโดยนายกรัฐมนตรีลอร์ดลิเวอร์พูลแต่เขายังคงดำเนินภารกิจในการโน้มน้าวให้คนรู้จักของเขาในกลุ่มขุนนางและนักการเมืองชาวอังกฤษเห็นถึงความสำคัญของนอร์เวย์ เขาประสบความสำเร็จในการเสนอประเด็นดังกล่าวต่อรัฐสภา ซึ่งเอิร์ลเกรย์ได้กล่าวสุนทรพจน์นานเกือบสามชั่วโมงในสภาขุนนางเมื่อวันที่ 10 พฤษภาคม ข้อโต้แย้งของเขายังถูกกล่าวถึงในสภาสามัญ ด้วย หลังจากที่ต่อสู้เพื่อเสรีภาพในยุโรปมาเป็นเวลา 22 ปี สหราชอาณาจักรไม่สามารถสนับสนุนสวีเดนในการกดขี่ประชาชนเสรีซึ่งในขณะนั้นอยู่ภายใต้การปกครองของต่างชาติได้ แต่สนธิสัญญาระหว่างอังกฤษและสวีเดนไม่สามารถเพิกเฉยได้ สวีเดนได้ช่วยเหลือพันธมิตรในช่วงสงคราม และต้องรักษาคำมั่นสัญญาไว้ แองเคอร์อยู่ต่อในลอนดอนจนถึงฤดูใบไม้ร่วง โดยยังคงรักษาความพยายามของเขาในการปลุกเร้าความเห็นอกเห็นใจและการสนับสนุนผลประโยชน์ของนอร์เวย์อย่างไม่ลดละ

เมื่อต้นเดือนมีนาคม คริสเตียน เฟรเดอริกได้จัดตั้งคณะรัฐมนตรีและหน่วยงานของรัฐห้าแห่ง แม้ว่าเขาจะยังคงมีอำนาจในการตัดสินใจทั้งหมดด้วยตนเองก็ตาม

คริสเตียน เฟรเดอริก เผชิญกับการต่อต้านที่เพิ่มมากขึ้น

เคานต์เวเดล-ยาร์ลสเบิร์กสมาชิกคนสำคัญของขุนนางนอร์เวย์ เดินทางมาที่เดนมาร์กเพื่อจัดเตรียมเสบียงอาหารสำหรับประชากรที่อดอยาก ขณะที่เจ้าชายคริสเตียน เฟรเดอริกกำลังก่อกบฏ ในการเดินทางกลับ เขาได้หยุดพักเพื่อเข้าพบเคานต์ฮันส์ เฮนริก ฟอน เอสเซนผู้ว่าการนอร์เวย์คนใหม่ของสวีเดน เมื่อมาถึงในเดือนมีนาคม เขาเตือนผู้สำเร็จราชการว่าตนกำลังเล่นเกมอันตราย แต่ตัวเขาเองก็ถูกกล่าวหาว่าสมคบคิดกับสวีเดน ความคิดเห็นของประชาชนวิพากษ์วิจารณ์นโยบายของผู้สำเร็จราชการมากขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งถูกสงสัยว่าวางแผนนำนอร์เวย์กลับคืนสู่การปกครองของเดนมาร์ก

เคานต์โยฮัน แคสปาร์ เฮอร์มาน วีเดล-ยาร์ลสเบิร์ก ผู้ซึ่งเตือนคริสเตียน เฟรเดอริก

เมื่อวันที่ 9 มีนาคม คณะผู้แทนสวีเดนประจำกรุงโคเปนเฮเกนเรียกร้องให้คริสเตียน เฟรเดอริกถูกตัดสิทธิ์จากการสืบราชบัลลังก์เดนมาร์ก และให้มหาอำนาจในยุโรปทำสงครามกับเดนมาร์ก เว้นแต่เขาจะแยกตัวออกจากขบวนการเรียกร้องเอกราชของนอร์เวย์ นีลส์โรเซนแครนซ์รัฐมนตรีต่างประเทศเดนมาร์ก ตอบสนองต่อข้อเรียกร้องของสวีเดนโดยยืนยันว่ารัฐบาลเดนมาร์กไม่สนับสนุนเอกราชของนอร์เวย์แต่อย่างใด แต่ไม่สามารถย้ายจุดผ่านแดนที่พวกเขาไม่ได้ถือครองได้ ข้อเรียกร้องที่จะตัดคริสเตียน เฟรเดอริกออกจากการสืบราชสมบัติไม่ได้รับการตอบรับ กองทหารสวีเดนรวมตัวกันตามแนวชายแดน และมีข่าวลือเรื่องการรุกรานเกิดขึ้นทุกวัน ในจดหมายหลายฉบับถึงฟอน เอสเซน ผู้บัญชาการกองกำลังสวีเดนที่ชายแดนนอร์เวย์ เบอร์นาด็อตต์อ้างถึงคริสเตียน เฟรเดอริกว่าเป็นกบฏ และสั่งให้ปฏิบัติต่อเจ้าหน้าที่เดนมาร์กทุกคนที่ไม่ยอมกลับบ้านเหมือนเป็นพวกนอกกฎหมาย แต่ผู้สำเร็จราชการตอบโต้ด้วยการยึดเรือรบทุกลำที่ประจำการในนอร์เวย์ และจับกุมเจ้าหน้าที่ที่วางแผนจะส่งเรือเหล่านี้ไปยังเดนมาร์ก

เมื่อวันที่ 1 เมษายน พระเจ้าฟรีดริชที่ 6 แห่งเดนมาร์กทรงส่งจดหมายถึงคริสเตียน เฟรเดอริก เพื่อขอให้พระองค์ยุติความพยายามและเสด็จกลับเดนมาร์ก โดยทรงกล่าวถึงความเป็นไปได้ที่จะปลดมกุฏราชกุมารออกจากราชสมบัติ แต่คริสเตียน เฟรเดอริกปฏิเสธข้อเสนอดังกล่าว โดยอ้างถึงสิทธิในการกำหนดชะตากรรมของตนเองของนอร์เวย์ รวมถึงความเป็นไปได้ในการรวมนอร์เวย์และเดนมาร์กเข้าด้วยกันในอนาคต ไม่กี่วันต่อมา คริสเตียน เฟรเดอริกทรงเตือนไม่ให้พบปะกับรัฐมนตรีต่างประเทศของเดนมาร์ก โดยระบุว่าการประชุมครั้งนี้จะจุดชนวนให้เกิดการคาดเดากันว่าเจ้าชายทรงมีเจตนารมณ์ที่เดนมาร์กมีต่อนอร์เวย์

แม้ว่ามหาอำนาจยุโรปจะปฏิเสธที่จะยอมรับการเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชของนอร์เวย์ แต่ในช่วงต้นเดือนเมษายนก็มีสัญญาณว่าประเทศเหล่านี้ไม่เต็มใจที่จะเข้าข้างสวีเดนในการเผชิญหน้ากันแบบสุดตัว เมื่อการประชุมร่างรัฐธรรมนูญใกล้เข้ามา การเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชก็เริ่มเข้มแข็งขึ้น

การประชุมร่างรัฐธรรมนูญ

ออสการ์ เวอร์เกลันด์ : สภาร่างรัฐธรรมนูญนอร์เวย์ในปี พ.ศ. 2357

ในวันที่ 10 เมษายน ผู้แทนได้ประชุมกันที่ Eidsvoll โดยนั่งบนม้านั่งที่ไม่สะดวกสบาย ที่ประชุมได้เลือกเจ้าหน้าที่ของตนต่อหน้าคริสเตียน เฟรเดอริกในวันที่ 11 เมษายน ก่อนที่การอภิปรายจะเริ่มต้นขึ้นในวันถัดมา ไม่นานนัก ก็มีพรรคการเมืองสองพรรคก่อตั้งขึ้น ได้แก่ "พรรคอิสรภาพ" ซึ่งรู้จักกันในชื่อต่างๆ กัน เช่น "พรรคเดนมาร์ก" หรือ "พรรคของเจ้าชาย" และ "พรรคสหภาพ" ซึ่งรู้จักกันในชื่อ "พรรคสวีเดน" ผู้แทนทุกคนเห็นพ้องต้องกันว่าอิสรภาพจะเป็นทางออกที่เหมาะสมที่สุด แต่พวกเขาไม่เห็นด้วยว่าอะไรเป็นไปได้

  • พรรคเอกราชมีเสียงข้างมาก และโต้แย้งว่าอำนาจหน้าที่มีจำกัดอยู่เพียงการทำให้การประกาศเอกราชของนอร์เวย์เป็นทางการโดยอาศัยคำสาบานแสดงความจงรักภักดีของประชาชนในช่วงต้นปีนั้น หากมีคริสเตียน เฟรเดอริกเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ ความสัมพันธ์กับเดนมาร์กจะต้องเจรจากันภายใต้บริบทของการประกาศเอกราชของนอร์เวย์
  • พรรคสหภาพ ซึ่งเป็นผู้แทนกลุ่มน้อย เชื่อว่านอร์เวย์จะได้รับสถานะที่เป็นอิสระมากขึ้นภายในสหภาพที่หลวมตัวกับสวีเดน มากกว่าที่จะเป็นส่วนหนึ่งของระบอบกษัตริย์เดนมาร์ก และสภาควรดำเนินงานต่อไป แม้ว่ารัฐธรรมนูญจะเสร็จสมบูรณ์แล้วก็ตาม
คริสเตียน แม็กนัส ฟัลเซนวัย 32 ปี ได้รับการยกย่องว่าเป็นบิดาแห่งรัฐธรรมนูญ

คณะกรรมการร่างรัฐธรรมนูญได้นำเสนอข้อเสนอเมื่อวันที่ 16 เมษายน ซึ่งก่อให้เกิดการถกเถียงกันอย่างดุเดือด พรรคเอกราชได้รับชัยชนะในวันนั้นด้วยคะแนนเสียงข้างมาก 78 ต่อ 33 เสียง เพื่อสถาปนานอร์เวย์ให้เป็นประเทศราชาธิปไตยอิสระ ในอีกไม่กี่วันต่อมา ความสงสัยและความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกันก็เริ่มปรากฏให้เห็นในที่ประชุม ผู้แทนมีความเห็นไม่ตรงกันว่าจะพิจารณาถึงความรู้สึกของมหาอำนาจในยุโรปหรือไม่ ข้อเท็จจริงบางประการอาจถูกปกปิดไว้จากพวกเขา

เมื่อวันที่ 20 เมษายน หลักการสิทธิของประชาชนในการกำหนดชะตากรรมของตนเองซึ่งกำหนดโดยคริสเตียน แม็กนัส ฟัลเซนและกุนเดอร์ แอดเลอร์ ได้รับการสถาปนาเป็นพื้นฐานของรัฐธรรมนูญ ร่างรัฐธรรมนูญฉบับแรกได้รับการลงนามโดยคณะกรรมการร่างรัฐธรรมนูญเมื่อวันที่ 1 พฤษภาคม หลักการสำคัญของรัฐธรรมนูญ ได้แก่ การรับรองเสรีภาพส่วนบุคคลสิทธิในทรัพย์สินและความเท่าเทียมกัน

ภายหลังการถกเถียงอย่างดุเดือดเมื่อวันที่ 4 พฤษภาคม สมัชชาได้ตัดสินใจว่านอร์เวย์จะยึดมั่นใน ศาสนา ลูเทอรันโดยกษัตริย์จะต้องประกาศตนว่านับถือศาสนานี้ตลอดไป (เพื่อป้องกันไม่ให้เบอร์นาด็อตต์ซึ่งเกิดในนิกายคาธอลิกได้เป็นกษัตริย์) และชาวยิวและเยซูอิตจะถูกห้ามไม่ให้เข้าสู่ราชอาณาจักร แต่พรรคเอกราชพ่ายแพ้ในการต่อสู้อีกครั้งเมื่อสมัชชาลงมติด้วยคะแนนเสียง 98 ต่อ 11 เสียง ให้กษัตริย์สามารถปกครองประเทศอื่นได้ โดยได้รับความยินยอมจากสภานิติบัญญัติ 2 ใน 3 เสียง

แม้ว่าพระราชกฤษฎีกาฉบับสุดท้ายของรัฐธรรมนูญจะลงนามเมื่อวันที่ 18 พฤษภาคม แต่การเลือกตั้งคริสเตียน เฟรเดอริกแบบเอกฉันท์ในวันที่ 17 พฤษภาคมถือเป็นวันรัฐธรรมนูญในนอร์เวย์ การเลือกตั้งครั้งนี้เป็นเอกฉันท์ แต่ผู้แทนหลายคนได้ขอให้เลื่อนออกไปจนกว่าสถานการณ์ทางการเมืองจะกลับสู่ภาวะปกติ

ค้นหาความชอบธรรมทั้งในประเทศและต่างประเทศ

เจ้าชายชาร์ลส์ จอห์น มกุฎราชกุมารแห่งสวีเดน (เบอร์นาดอตต์) ทรงต่อต้านเอกราชของนอร์เวย์อย่างแข็งกร้าว โดยทรงเสนอเงื่อนไขการรวมตัวกันอย่างเอื้อเฟื้อ

ในวันที่ 22 พฤษภาคม กษัตริย์ที่เพิ่งได้รับการเลือกตั้งได้เสด็จเยือนคริสเตียนเนียอย่างสมเกียรติ ปืนใหญ่จากป้อมอาเคอร์ชุสได้ยิงสลุต และพิธีเฉลิมฉลองได้จัดขึ้นที่อาสนวิหารยังคงมีความกังวลอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับสภาพอากาศระหว่างประเทศ และรัฐบาลได้ตัดสินใจส่งผู้แทนสองคนจากสมัชชาร่างรัฐธรรมนูญไปร่วมกับคาร์สเทน อังเคอร์ในอังกฤษเพื่อยื่นคำร้องต่อนอร์เวย์ สภานิติบัญญัติชุดแรกได้ประชุมกันและจัดตั้งศาลฎีกาของประเทศ

ในวันที่ 5 มิถุนายน จอห์น ฟิลิป มอริเยร์ทูตอังกฤษเดินทางมาถึงคริสเตียนเนีย ซึ่งดูเหมือนว่าจะเป็นการเยือนที่ไม่เป็นทางการ เขารับการต้อนรับจากรัฐมนตรีคนหนึ่งของคริสเตียน เฟรเดอริก และตกลงที่จะเข้าเฝ้ากษัตริย์ด้วยตนเองอย่างไม่เป็นทางการ โดยเน้นย้ำว่าการกระทำของเขาไม่ควรตีความว่าเป็นการยอมรับเอกราชของนอร์เวย์ มีข่าวลือว่ามอริเยร์ต้องการให้ถอดถอนเบอร์นาด็อตต์และเนรเทศไปยังเกาะบอร์นโฮล์ม ของ เดนมาร์ก กษัตริย์ขอให้สหราชอาณาจักรเป็นตัวกลางระหว่างนอร์เวย์และสวีเดน แต่มอริเยร์ไม่เคยเบี่ยงเบนจากจุดยืนอย่างเป็นทางการของรัฐบาลอังกฤษในการปฏิเสธนอร์เวย์ที่เป็นอิสระ เขากล่าวว่านอร์เวย์ควรอยู่ภายใต้สหภาพสวีเดน และจุดยืนของรัฐบาลของเขาจะต้องพิมพ์ในหนังสือพิมพ์นอร์เวย์ทุกฉบับ ในวันที่ 10 มิถุนายน กองทัพนอร์เวย์ได้รับการระดมพลและแจกจ่ายอาวุธและกระสุน

เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน คาร์สเทน แองเคอร์เขียนจดหมายถึงคริสเตียน เฟรเดอริกเกี่ยวกับการหารือล่าสุดของเขากับนักการทูตระดับสูง ของ ปรัสเซียเขาได้ทราบว่าปรัสเซียและออสเตรียเริ่มไม่สนับสนุนการอ้างสิทธิ์เหนือนอร์เวย์ของสวีเดนแล้ว ซาร์อเล็กซานเดอร์ที่ 1 แห่งรัสเซีย (พระญาติห่างๆ ของคริสเตียน เฟรเดอริก) สนับสนุนสหภาพสวีเดน-นอร์เวย์แต่ไม่มีเบอร์นาด็อตเป็นกษัตริย์ และสหราชอาณาจักรกำลังมองหาทางออกที่จะทำให้ประเทศนอร์เวย์ไม่อยู่ภายใต้เขตอิทธิพลของรัสเซีย

คำนำก่อนสงคราม

ในวันที่ 26 มิถุนายน ทูตจากรัสเซีย ปรัสเซีย ออสเตรีย และสหราชอาณาจักรเดินทางมาถึงเมืองแวนเนอร์สบอร์กในสวีเดนเพื่อโน้มน้าวคริสเตียน เฟรเดอริกให้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของสนธิสัญญาคีล ที่นั่น พวกเขาได้หารือกับฟอน เอสเซน ซึ่งแจ้งกับพวกเขาว่ากองทหารสวีเดน 65,000 นายพร้อมที่จะรุกรานนอร์เวย์ ในวันที่ 30 มิถุนายน ทูตได้เดินทางมาถึงคริสเตียนเนีย ซึ่งพวกเขาปฏิเสธที่จะต้อนรับคริสเตียน เฟรเดอริก ในวันถัดมา ทูตรัสเซีย ออร์ลอฟ ได้เสนอทางเลือกกับผู้ที่อยู่ในที่ประชุมว่านอร์เวย์จะยอมอยู่ภายใต้การปกครองของกษัตริย์สวีเดนหรือเผชิญกับสงครามกับส่วนที่เหลือของยุโรป เมื่อคริสเตียน เฟรเดอริกโต้แย้งว่าประชาชนนอร์เวย์มีสิทธิ์ที่จะกำหนดชะตากรรมของตนเอง ทูตออสเตรีย ออกุสต์ เอิร์นสท์ สไตเกนเทช ได้กล่าวคำพูดอันโด่งดังว่า "ประชาชน? พวกเขามีอะไรจะพูดเพื่อขัดต่อเจตจำนงของผู้ปกครองของพวกเขา? นั่นเท่ากับเป็นการพลิกโลก"

ในระหว่างการเจรจา คริสเตียน เฟรเดอริกเสนอที่จะสละราชบัลลังก์และกลับเดนมาร์ก โดยมีเงื่อนไขว่าชาวนอร์เวย์ต้องมีสิทธิ์ในการตัดสินใจเกี่ยวกับอนาคตของพวกเขาผ่านการประชุมสมัยวิสามัญของสตอร์ติง อย่างไรก็ตาม เขาปฏิเสธที่จะยอมยกป้อมปราการชายแดนนอร์เวย์ให้กับกองทหารสวีเดน คณะผู้แทนจากสี่มหาอำนาจปฏิเสธข้อเสนอของคริสเตียน เฟรเดอริกที่ให้รัฐธรรมนูญของนอร์เวย์เป็นพื้นฐานในการเจรจาเกี่ยวกับการรวมเป็นหนึ่งกับสวีเดน แต่สัญญาว่าจะนำข้อเสนอนี้ไปเสนอต่อกษัตริย์สวีเดนเพื่อพิจารณา

ในวันที่ 20 กรกฎาคม เบอร์นาด็อตต์ได้ส่งจดหมายถึงคริสเตียน เฟรเดอริก "ลูกพี่ลูกน้อง" ของเขา โดยกล่าวหาว่าเขาวางแผนการในราชสำนักและกล้าเสี่ยงอย่างบ้าบิ่น สองวันต่อมา เขาได้พบกับคณะผู้แทนที่อยู่ที่นอร์เวย์ พวกเขาสนับสนุนให้เขาพิจารณาเงื่อนไขที่คริสเตียน เฟรเดอริกเสนอสำหรับการรวมกับสวีเดน แต่มกุฎราชกุมารกลับโกรธมาก เขาย้ำคำขาดอีกครั้งว่าคริสเตียน เฟรเดอริกต้องสละสิทธิ์ทั้งหมดในราชบัลลังก์และละทิ้งด่านชายแดน มิฉะนั้นจะต้องเผชิญกับสงคราม ในวันที่ 27 กรกฎาคม กองเรือสวีเดนได้ยึดครองเกาะฮวาเลอร์ส่งผลให้สวีเดนตกอยู่ในภาวะสงครามกับนอร์เวย์ วันรุ่งขึ้น คริสเตียน เฟรเดอริกปฏิเสธคำขาดของสวีเดนโดยกล่าวว่าการยอมจำนนจะถือเป็นการทรยศต่อประชาชน ในวันที่ 29 กรกฎาคม กองกำลังสวีเดนได้บุกโจมตีนอร์เวย์

สงครามสั้นๆที่มีผู้ชนะสองคน

กองกำลังสวีเดนพบกับการต่อต้านเพียงเล็กน้อยในขณะที่พวกเขาเคลื่อนทัพไปทางเหนือสู่ประเทศนอร์เวย์ โดยผ่านป้อมปราการเฟรดริกสเทน การสู้รบครั้งแรกนั้นสั้นมากและจบลงด้วยชัยชนะเด็ดขาดสำหรับสวีเดน ในวันที่ 4 สิงหาคม เมืองเฟรดริกสตัดที่มีป้อมปราการก็ยอมแพ้ คริสเตียน เฟรเดอริกสั่งให้ถอยทัพไปยังแม่น้ำกลอมมากองทัพสวีเดนซึ่งพยายามสกัดกั้นการถอยทัพถูกหยุดในสมรภูมิลังเนสซึ่งถือเป็นชัยชนะทางยุทธวิธีที่สำคัญสำหรับชาวนอร์เวย์ การโจมตีของสวีเดนจากทางตะวันออกได้รับการต่อต้านอย่างมีประสิทธิภาพใกล้กับคองสวิงเงอร์

เมื่อวันที่ 3 สิงหาคม คริสเตียน เฟรเดอริกประกาศเจตนารมณ์ทางการเมืองของเขาในการประชุมคณะรัฐมนตรีที่เมืองมอสส์เมื่อวันที่ 7 สิงหาคม คณะผู้แทนจากเบอร์นาด็อตต์เดินทางมาถึงสำนักงานใหญ่ของกองทัพนอร์เวย์ใน เมือง สไปเดอเบิร์กพร้อมกับข้อเสนอหยุดยิงโดยยึดตามคำมั่นสัญญาในการรวมตัวเป็นสหภาพโดยเคารพต่อรัฐธรรมนูญของนอร์เวย์ วันรุ่งขึ้น คริสเตียน เฟรเดอริกแสดงความเห็นชอบต่อเงื่อนไขดังกล่าว โดยอนุญาตให้กองทหารสวีเดนยังคงอยู่ในตำแหน่งทางตะวันออกของกลอมมา การสู้รบปะทุขึ้นที่กลอมมา ส่งผลให้มีผู้เสียชีวิต แต่กองกำลังของนอร์เวย์ได้รับคำสั่งให้ล่าถอย การเจรจาสันติภาพกับทูตสวีเดนเริ่มขึ้นที่เมืองมอสส์เมื่อวันที่ 10 สิงหาคม เมื่อวันที่ 14 สิงหาคมอนุสัญญาแห่งเมืองมอสส์ได้ข้อสรุป ซึ่งเป็นการหยุดยิงทั่วไปโดยยึดตามเงื่อนไขสันติภาพอย่างแท้จริง

คริสเตียน เฟรเดอริกประสบความสำเร็จในการไม่นำข้อบ่งชี้ใดๆ ที่ระบุว่านอร์เวย์ยอมรับสนธิสัญญาคีลออกจากข้อความ และสวีเดนก็ยอมรับว่าสนธิสัญญาดังกล่าวไม่ควรถือเป็นข้อสันนิษฐานสำหรับการรวมตัวกันในอนาคตระหว่างสองรัฐ เบอร์นาด็อตต์เข้าใจถึงข้อได้เปรียบของการหลีกเลี่ยงสงครามที่มีค่าใช้จ่ายสูง และการให้ประเทศนอร์เวย์เข้าร่วมการรวมตัวกันโดยสมัครใจแทนที่จะถูกผนวกเข้าเป็นดินแดนที่ถูกพิชิต เขาจึงเสนอเงื่อนไขสันติภาพที่เอื้ออำนวย เขาสัญญาว่าจะยอมรับรัฐธรรมนูญของนอร์เวย์ โดยแก้ไขเพิ่มเติมเฉพาะที่จำเป็นเพื่อให้ทั้งสองประเทศรวมตัวกันได้ คริสเตียน เฟรเดอริกตกลงที่จะเรียกประชุมสมัยวิสามัญของสตอร์ติงในเดือนกันยายนหรือตุลาคม หลังจากนั้น เขาจะต้องโอนอำนาจของเขาให้กับตัวแทนที่ได้รับการเลือกตั้งจากประชาชน ซึ่งจะเจรจาเงื่อนไขการรวมตัวกันกับสวีเดน และในที่สุด เขาก็จะสละการอ้างสิทธิ์ในบัลลังก์นอร์เวย์ทั้งหมดและออกจากประเทศ

การหยุดยิงที่ไม่สบายใจ

ข่าวนี้กระทบต่อสาธารณชนของนอร์เวย์อย่างรุนแรง และปฏิกิริยาที่เกิดขึ้นมีทั้งความโกรธต่อ "ความขี้ขลาด" และ "การทรยศ" ของผู้บัญชาการทหาร ความสิ้นหวังต่อโอกาสที่จะได้รับเอกราชของนอร์เวย์ และความสับสนเกี่ยวกับทางเลือกของประเทศ คริสเตียน เฟรเดอริกยืนยันว่าเขาเต็มใจที่จะสละราชบัลลังก์เพราะ "เหตุผลด้านสุขภาพ" โดยมอบอำนาจให้กับสภาแห่งรัฐตามที่ตกลงกันไว้ในพิธีสารลับที่มอสส์ ในจดหมายลงวันที่ 28 สิงหาคม เฟรเดอริกสั่งให้สภายอมรับคำสั่งจาก "ผู้มีอำนาจสูงสุด" ซึ่งโดยนัยหมายถึงกษัตริย์สวีเดน สองวันต่อมา กษัตริย์สวีเดนได้ประกาศตนเป็นผู้ปกครองทั้งสวีเดนและนอร์เวย์

เมื่อวันที่ 3 กันยายน อังกฤษประกาศว่าการปิดล้อมทางทะเลของนอร์เวย์ได้สิ้นสุดลงแล้ว บริการไปรษณีย์ระหว่างนอร์เวย์และสวีเดนได้กลับมาเปิดให้บริการอีกครั้ง นายพลสวีเดนประจำพื้นที่ชายแดนที่ถูกยึดครองของนอร์เวย์Magnus Fredrik Ferdinand Björnstjernaขู่ว่าจะกลับมาสู้รบอีกครั้งหากนอร์เวย์ไม่ปฏิบัติตามข้อตกลงสงบศึกและยอมรับการรวมเป็นหนึ่งกับสวีเดนโดยเต็มใจ Christian Frederik เป็นที่เลื่องลือกันว่าตกอยู่ในภาวะซึมเศร้าอย่างหนักและถูกกล่าวโทษต่างๆ นานาสำหรับความพ่ายแพ้ในสมรภูมิ

ในช่วงปลายเดือนกันยายน เกิดข้อพิพาทระหว่างทางการสวีเดนและสภาแห่งรัฐนอร์เวย์เกี่ยวกับการกระจายธัญพืชให้แก่คนยากจนในคริสเตียนเนีย ธัญพืชดังกล่าวมีไว้เพื่อเป็นของขวัญจากกษัตริย์แห่งนอร์เวย์ให้แก่ราษฎรใหม่ของพระองค์ แต่สภาแห่งรัฐนอร์เวย์ต้องตัดสินใจตามหลักการเพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ดูเหมือนว่านอร์เวย์มีกษัตริย์พระองค์ใหม่จนกว่าจะมีการเปลี่ยนผ่านอย่างเป็นทางการ บยอร์นสเตเยอร์นาส่งสารหลายฉบับขู่ว่าจะกลับมาสู้รบอีกครั้ง

การปฏิบัติตามเงื่อนไขของอนุสัญญามอสส์

ต้นเดือนตุลาคม ชาวนอร์เวย์ปฏิเสธที่จะรับข้าวโพดที่ส่งมาจากเบอร์นาด็อตอีกครั้ง และพ่อค้าชาวนอร์เวย์ก็กู้เงินเพื่อซื้ออาหารและสิ่งของจำเป็นอื่นๆ จากเดนมาร์กแทน อย่างไรก็ตาม ต้นเดือนตุลาคม เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไปว่าการรวมเป็นหนึ่งกับสวีเดนเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ในวันที่ 7 ตุลาคม รัฐสภาสตอร์ติงได้ประชุมสมัยวิสามัญ ผู้แทนจากพื้นที่ที่สวีเดนยึดครองในเอิสต์โฟลด์ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมได้ก็ต่อเมื่อให้คำมั่นว่าพวกเขาไม่จงรักภักดีต่อทางการสวีเดน ในวันที่ 10 ตุลาคม คริสเตียน เฟรเดอริกสละราชสมบัติตามเงื่อนไขที่ตกลงกันที่มอสส์ และขึ้นเรือไปยังเดนมาร์ก อำนาจบริหารถูกมอบหมายชั่วคราวให้กับรัฐสภาสตอร์ติง จนกว่าจะสามารถแก้ไขรัฐธรรมนูญที่จำเป็นได้

หนึ่งวันก่อนที่การหยุดยิงจะสิ้นสุดลง สตอร์ติงลงมติ 72 ต่อ 5 เสียงเพื่อรวมสวีเดนเป็นสหภาพส่วนบุคคล แต่ญัตติเลือกชาร์ลส์ที่ 13เป็นกษัตริย์แห่งนอร์เวย์ไม่ผ่าน ประเด็นนี้ถูกยกเลิกโดยรอการแก้ไขรัฐธรรมนูญที่จำเป็น ในวันต่อมา สตอร์ติงได้ผ่านมติหลายฉบับเพื่อยืนยันอำนาจอธิปไตยให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ภายในสหภาพ เมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน พวกเขาลงมติ 52 ต่อ 25 เสียงว่านอร์เวย์จะไม่แต่งตั้งกงสุลของตนเอง ซึ่งการตัดสินใจดังกล่าวจะส่งผลร้ายแรงในภายหลัง สตอร์ติงได้แก้ไขรัฐธรรมนูญที่จำเป็นเพื่อให้เกิดสหภาพในวันที่ 4 พฤศจิกายนและเลือกชาร์ลส์ที่ 13 เป็นกษัตริย์แห่งนอร์เวย์อย่างเป็นเอกฉันท์ แทนที่จะยอมรับเขาในฐานะนั้น

สหภาพ

แผนที่ของนอร์เวย์และสวีเดนในปี พ.ศ. 2390 โดยPeter Andreas Munch

กษัตริย์พระองค์ใหม่ไม่เคยเหยียบย่างอาณาจักรนอร์เวย์ของพระองค์ แต่ชาร์ลส์ จอห์น รัชทายาทบุญธรรมของพระองค์ เดินทางมาถึงคริสเตียนเนียเมื่อวันที่ 18 พฤศจิกายน ค.ศ. 1814 ในการพบปะกับสภาสตอร์ติง พระองค์ทรงยอมรับการเลือกตั้งและสาบานว่าจะรักษารัฐธรรมนูญในนามของกษัตริย์ ในสุนทรพจน์ของพระองค์ มกุฎราชกุมารเน้นย้ำว่าสหภาพเป็นสันนิบาตที่กษัตริย์ได้เข้าร่วมกับประชาชนชาวนอร์เวย์ และ "พระองค์เลือกที่จะรับภาระผูกพันที่ทรงคุณค่าต่อพระทัยของพระองค์มากกว่า ซึ่งก็คือภาระผูกพันที่แสดงถึงความรักของประชาชน มากกว่าสิทธิพิเศษที่ได้รับจากสนธิสัญญาอันเคร่งขรึม" การสละสนธิสัญญาคีลของพระองค์ในฐานะฐานทางกฎหมายสำหรับสหภาพได้รับการรับรองโดยริกสแด็กแห่งเอสเตทส์ แห่งสวีเดน ในคำนำของพระราชบัญญัติสหภาพเมื่อวันที่ 15 สิงหาคม ค.ศ. 1815 เพื่อที่จะเข้าใจธรรมชาติของสหภาพ จำเป็นต้องทราบเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่นำไปสู่การก่อตั้งสหภาพ เหตุการณ์เหล่านี้แสดงให้เห็นชัดเจนว่าสวีเดนซึ่งได้รับความช่วยเหลือจากมหาอำนาจบังคับให้ประเทศนอร์เวย์เข้าร่วมสหภาพ ในทางกลับกัน นอร์เวย์ซึ่งได้รับความช่วยเหลือจากมหาอำนาจเดียวกัน เป็นผู้กำหนดเงื่อนไขของสหภาพโดยพื้นฐาน

แน่นอนว่าเมล็ดพันธุ์แห่งความขัดแย้งนั้นแฝงอยู่ในสมาคมตามรัฐธรรมนูญของสองพรรคการเมืองที่อิงจากการคำนวณที่ขัดแย้งกันดังกล่าว สวีเดนมองว่าสหภาพเป็นการนำแนวคิดที่ได้รับการบ่มเพาะมานานหลายศตวรรษมาใช้จริง ซึ่งได้รับการเสริมความแข็งแกร่งจากการสูญเสียฟินแลนด์เมื่อไม่นานนี้ หวังว่าเมื่อเวลาผ่านไป ชาวนอร์เวย์ที่ไม่เต็มใจจะยอมรับความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้น อย่างไรก็ตาม ชาวนอร์เวย์ซึ่งเป็นพรรคที่อ่อนแอกว่า เรียกร้องให้ยึดมั่นในเงื่อนไขที่ตกลงกันไว้อย่างเคร่งครัด และปกป้องการปฏิบัติตามรายละเอียดทั้งหมดที่ยืนยันความเท่าเทียมกันระหว่างสองรัฐอย่างหวงแหน[5]

คุณลักษณะที่สำคัญอย่างหนึ่งของสหภาพคือนอร์เวย์มีรัฐธรรมนูญที่เป็นประชาธิปไตยมากกว่าสวีเดน รัฐธรรมนูญของนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1814 ยึดมั่นในหลักการแยกอำนาจระหว่างฝ่ายบริหารนิติบัญญัติและตุลาการ อย่างเคร่งครัดยิ่งขึ้น นอร์เวย์มีสภานิติบัญญัติแบบสภาเดียวที่แก้ไขแล้วซึ่งมีอำนาจมากกว่าสภานิติบัญญัติอื่นๆ ในยุโรป ในทางตรงกันข้าม กษัตริย์ของสวีเดนเป็นผู้ปกครองแบบเผด็จการเกือบหมด ตราสารการปกครองในปี ค.ศ. 1809 ระบุอย่างชัดเจนว่า "กษัตริย์เท่านั้นที่จะปกครองอาณาจักร" พลเมือง (ชาย) ในนอร์เวย์มากกว่า (ประมาณ 40%) มีสิทธิลงคะแนนเสียงมากกว่าในสวีเดนซึ่งมีการแบ่งชั้นทางสังคมมากกว่า ในช่วงปีแรกๆ ของสหภาพ ข้าราชการที่มีอิทธิพลกลุ่มหนึ่งครอบงำการเมืองของนอร์เวย์ อย่างไรก็ตาม ข้าราชการมีจำนวนน้อย และอาจสูญเสียการควบคุมได้ง่ายหากผู้มีสิทธิเลือกตั้งชุดใหม่เลือกที่จะใช้ประโยชน์จากความเหนือกว่าทางจำนวนของพวกเขาโดยเลือกสมาชิกจากชนชั้นทางสังคมที่ต่ำกว่า เพื่อรักษาอำนาจสูงสุด ข้าราชการจึงได้ร่วมมือกับเกษตรกรผู้มั่งคั่งในภูมิภาคต่างๆ นโยบายที่เอื้อต่อการเกษตรและผลประโยชน์ของชนบททำให้เกษตรกรมีความภักดี แต่ด้วยบทบัญญัติของรัฐธรรมนูญที่กำหนดให้ สมาชิกรัฐสภา 2ใน3คนได้รับเลือกจากเขตชนบท ในที่สุดเกษตรกรก็จะได้รับเลือกมากขึ้น ซึ่งบ่งชี้ถึงความแตกแยกที่อาจเกิดขึ้นในพันธมิตร กฎหมายที่สนับสนุนการมีส่วนร่วมของประชาชนในรัฐบาลท้องถิ่นสิ้นสุดลงด้วยการนำการปกครองตนเองในท้องถิ่นมาใช้ในปี 1837 โดยสร้างเขตการปกครอง ท้องถิ่น 373 แห่ง ซึ่งสอดคล้องกับตำบลของคริสตจักรแห่งรัฐนอร์เวย์การมีส่วนร่วมของประชาชนในรัฐบาลทำให้ประชาชนมีประสบการณ์ด้านการบริหารและการเมืองมากขึ้น และในที่สุดพวกเขาก็จะส่งเสริมจุดยืนของตนเอง ซึ่งมักจะขัดแย้งกับชนชั้นข้าราชการ[6]

ประชาธิปไตยที่เพิ่มมากขึ้นของนอร์เวย์จะส่งผลให้ระบบการเมืองของนอร์เวย์และสวีเดนแตกแยกกันมากขึ้น ทำให้ความร่วมมือระหว่างสองประเทศมีความซับซ้อน และท้ายที่สุดนำไปสู่การยุบสหภาพระหว่างนอร์เวย์และสวีเดนตัวอย่างเช่น ในขณะที่กษัตริย์มีอำนาจยับยั้งโดยเด็ดขาดในสวีเดน แต่พระองค์กลับมีอำนาจยับยั้งชั่วคราวในนอร์เวย์เท่านั้น ชาร์ลส์ จอห์นเรียกร้องให้สตอร์ติงให้อำนาจยับยั้งโดยเด็ดขาดแก่พระองค์ แต่พระองค์กลับถูกบังคับให้ถอยกลับ แม้ว่ารัฐธรรมนูญจะมอบอำนาจบริหารให้แก่กษัตริย์ แต่ในทางปฏิบัติ อำนาจดังกล่าวจะตกอยู่กับสภาแห่งรัฐ (statsråd) มากขึ้นเรื่อยๆ จุดเปลี่ยนในกระบวนการนี้เกิดขึ้นในปี 1884 เมื่อนอร์เวย์กลายเป็นราชาธิปไตยสแกนดิเนเวียแห่งแรกที่ใช้การปกครองแบบรัฐสภาหลังจากปี 1884 กษัตริย์ไม่สามารถแต่งตั้งรัฐบาลตามความประสงค์ของพระองค์เองหรือให้รัฐบาลดำรงตำแหน่งต่อไปโดยขัดต่อเจตนารมณ์ของสตอร์ติงได้อีกต่อไป ในทางกลับกัน พระองค์สามารถแต่งตั้งสมาชิกพรรคหรือกลุ่มพันธมิตรที่มีเสียงข้างมากในสตอร์ติงเท่านั้น สภายังต้องรับผิดชอบต่อสตอร์ติงด้วย ดังนั้น หากไม่ลงมติไว้วางใจ รัฐบาลก็จะต้องลาออก เมื่อเปรียบเทียบกันแล้ว การปกครองโดยรัฐสภาไม่ได้ก่อตั้งขึ้นในสวีเดนจนกระทั่งปี 1905 ซึ่งเป็นช่วงก่อนที่สหภาพจะสิ้นสุดลง

พระราชบัญญัติสหภาพ

เจ้าชายชาร์ลส์ จอห์น มกุฎราชกุมารรู้สึกอย่างมากถึงการขาดรากฐานทางรัฐธรรมนูญร่วมกันสำหรับสหภาพในปีแรก เอกสารพื้นฐานมีเพียงอนุสัญญามอสส์และรัฐธรรมนูญนอร์เวย์ที่แก้ไขเมื่อวันที่ 4 พฤศจิกายน ค.ศ. 1814 แต่ริกสดักของสวีเดนที่อนุรักษ์นิยมไม่อนุญาตให้แก้ไขรัฐธรรมนูญของสวีเดน ดังนั้น จึงต้องเจรจาสนธิสัญญาทวิภาคีเพื่อชี้แจงขั้นตอนในการจัดการกับปัญหาทางรัฐธรรมนูญที่รัฐบาลทั้งสองประเทศจะต้องตัดสินใจร่วมกัน พระราชบัญญัติสหภาพ ( ริกซัคเทน ) ได้รับการเจรจาในช่วงฤดูใบไม้ผลิของปี ค.ศ. 1815 โดยมีนายกรัฐมนตรี เพเดอร์ อังเคอร์ เป็นผู้นำคณะผู้แทนนอร์เวย์ สนธิสัญญามีบทความ 12 บทความที่เกี่ยวข้องกับอำนาจของกษัตริย์ ความสัมพันธ์ระหว่างสภานิติบัญญัติทั้งสอง วิธีการใช้อำนาจบริหารหากกษัตริย์สิ้นพระชนม์ก่อนที่มกุฎราชกุมารจะมีเสียงข้างมาก และความสัมพันธ์ระหว่างคณะรัฐมนตรี นอกจากนี้ยังยืนยันการปฏิบัติในการจัดการกับปัญหาทางนโยบายต่างประเทศในคณะรัฐมนตรีสวีเดน โดยมีนายกรัฐมนตรีนอร์เวย์อยู่ด้วย คำถามสำคัญที่เกี่ยวข้องกับสหภาพจะต้องได้รับการพิจารณาในการประชุมคณะรัฐมนตรีร่วม ซึ่งรัฐมนตรีนอร์เวย์ทุกคนในสตอกโฮล์มจะเข้าร่วมด้วย พระราชบัญญัตินี้ได้รับการผ่านโดยสภาสตอร์ติงเมื่อวันที่ 31 กรกฎาคม ค.ศ. 1815 และโดยรัฐสภาเมื่อวันที่ 6 สิงหาคม และได้รับการอนุมัติจากพระมหากษัตริย์เมื่อวันที่ 15 สิงหาคม ในสวีเดน พระราชบัญญัติสหภาพเป็นชุดบทบัญญัติภายใต้กฎหมายทั่วไป แต่สภาสตอร์ติงของนอร์เวย์ได้ให้สถานะเป็นรัฐธรรมนูญ ดังนั้นบทบัญญัติของพระราชบัญญัติจึงสามารถแก้ไขได้ตามขั้นตอนที่กำหนดไว้ในรัฐธรรมนูญเท่านั้น

สหภาพในทางปฏิบัติ

เงื่อนไขของสหภาพตามที่กำหนดไว้ในอนุสัญญามอสส์รัฐธรรมนูญนอร์เวย์ฉบับแก้ไข และพระราชบัญญัติสหภาพ ทำให้นอร์เวย์ได้รับเอกราชมากกว่าที่สนธิสัญญาคีลกำหนดไว้ จากการปรากฎทั้งหมด นอร์เวย์เข้าร่วมสหภาพโดยสมัครใจและปฏิเสธความเหนือกว่าของสวีเดนอย่างเด็ดขาด ในขณะที่ชาวสวีเดนจำนวนมากมองว่านอร์เวย์เป็นพันธมิตรที่ด้อยกว่าและเป็นรางวัลแห่งสงคราม

ตามกฎหมาย นอร์เวย์มีสถานะเป็นระบอบราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญที่เป็นอิสระ โดยมีความเป็นอิสระภายในประเทศมากกว่าที่เคยได้รับในรอบกว่า 400 ปี แม้ว่าจะมีพระมหากษัตริย์และนโยบายต่างประเทศร่วมกับสวีเดน แต่กระทรวงและสถาบันของรัฐอื่นๆ ทั้งหมดแยกจากกันในแต่ละรัฐ นอร์เวย์มีกองทัพบก กองทัพเรือ และกระทรวงการคลังเป็นของตนเอง กระทรวงการต่างประเทศอยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของพระมหากษัตริย์โดยตรง ซึ่งเป็นข้อตกลงที่รวมอยู่ในรัฐธรรมนูญของนอร์เวย์เมื่อวันที่ 17 พฤษภาคม ค.ศ. 1814 ก่อนที่จะมีการแก้ไขในวันที่ 4 พฤศจิกายน ผลที่ไม่คาดคิดคือ นโยบายต่างประเทศได้รับการตัดสินใจในคณะรัฐมนตรีของสวีเดนและดำเนินการโดยกระทรวงการต่างประเทศของสวีเดน เมื่อมีการหารือเกี่ยวกับนโยบายต่างประเทศในการประชุมคณะรัฐมนตรี มีเพียงนายกรัฐมนตรีเท่านั้นที่เข้าร่วมการประชุมซึ่งสามารถอ้างเหตุผลของนอร์เวย์ได้ รัฐสภาของสวีเดนสามารถมีอิทธิพลต่อนโยบายต่างประเทศโดยอ้อม แต่รัฐสภาของนอร์เวย์ไม่สามารถมีอิทธิพลต่อรัฐสภาของนอร์เวย์ได้ เนื่องจากตัวแทนในต่างประเทศได้รับการแต่งตั้งโดยรัฐบาลสวีเดนและส่วนใหญ่มีชาวสวีเดนเป็นเจ้าหน้าที่ ชาวต่างชาติจึงมักมองว่าสหภาพทำหน้าที่เหมือนรัฐเดียวมากกว่าที่จะเป็นรัฐอธิปไตยสองรัฐ อย่างไรก็ตาม เมื่อเวลาผ่านไป การเรียกสหภาพว่า "สวีเดน" ก็เริ่มน้อยลง และเรียกรวมกันว่า "สวีเดนและนอร์เวย์" แทน

ตามรัฐธรรมนูญของนอร์เวย์ กษัตริย์ต้องแต่งตั้งคณะรัฐมนตรีของพระองค์เอง เนื่องจากกษัตริย์ประทับส่วนใหญ่ในสตอกโฮล์มคณะรัฐมนตรีบางส่วนซึ่งนำโดยนายกรัฐมนตรีจึงต้องไปที่นั่น พร้อมด้วยรัฐมนตรีสองคน นายกรัฐมนตรีคนแรกคือPeder Ankerซึ่งเป็นบุคคลสำคัญในหมู่ชาวนอร์เวย์ที่ร่างรัฐธรรมนูญ และประกาศอย่างเปิดเผยว่าตนสนับสนุนสหภาพ รัฐบาลนอร์เวย์ได้ซื้อบ้านในเมืองPechlinska husetเพื่อเป็นที่อยู่อาศัยของคณะรัฐมนตรีในสตอกโฮล์ม ซึ่งยังทำหน้าที่เป็น "สถานทูต" อย่างไม่เป็นทางการของนอร์เวย์ด้วย รัฐมนตรีอีกหกคนที่อาศัยอยู่ในคริสเตียนเนียจะรับผิดชอบแผนกราชการของตน ในช่วงเวลาที่กษัตริย์ไม่อยู่ การประชุมคณะรัฐมนตรีของคริสเตียนเนียจะมีประธานเป็นอุปราช ( stattholder ) ซึ่งกษัตริย์แต่งตั้งให้เป็นตัวแทนของพระองค์ คนแรกที่ดำรงตำแหน่งนี้คือHans Henrik von Essenซึ่งได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้ว่าการนอร์เวย์เมื่อสนธิสัญญาคีลสิ้นสุดลง เมื่อการยึดครองที่คาดว่าจะเกิดขึ้นจากสวีเดนมีผลบังคับใช้[7]

อุปราชรุ่นต่อมาก็เป็นชาวสวีเดนเช่นกัน และนโยบายที่สม่ำเสมอนี้ตลอด 15 ปีแรกของการรวมเป็นสหภาพทำให้นอร์เวย์ไม่พอใจ ตั้งแต่ปี 1829 เป็นต้นมา อุปราชเป็นชาวนอร์เวย์ จนกระทั่งตำแหน่งว่างลงหลังจากปี 1856 และในที่สุดก็ถูกยกเลิกในปี 1873

การรวมหรือการแยก

พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 14 จอห์น (พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 จอห์นแห่งนอร์เวย์ ) ภาพเหมือนโดยเฟรดริก เวสติน

หลังจากที่ชาร์ลส์ จอห์นขึ้นครองราชย์ในปี ค.ศ. 1818 พระองค์ได้พยายามดึงทั้งสองประเทศให้ใกล้ชิดกันมากขึ้น และเสริมสร้างอำนาจบริหาร ความพยายามเหล่านี้ส่วนใหญ่ถูกต่อต้านโดยสตอร์ติงแห่งนอร์เวย์ ในปี ค.ศ. 1821 พระมหากษัตริย์ได้เสนอแก้ไขรัฐธรรมนูญที่จะให้พระองค์มี อำนาจ ยับยั้งโดยเด็ดขาด ขยายอำนาจเหนือรัฐมนตรีของพระองค์ สิทธิในการปกครองโดยพระราชกฤษฎีกา และขยายการควบคุมสตอร์ติง แรงกระตุ้นเพิ่มเติมอีกประการหนึ่งคือความพยายามของพระองค์ที่จะสถาปนาขุนนางสืบเชื้อสายใหม่ในนอร์เวย์ พระองค์ทรงกดดันสตอร์ติงโดยจัดเตรียมการซ้อมรบใกล้กับคริสเตียนเนียในขณะที่สตอร์ติงกำลังประชุมอยู่ อย่างไรก็ตาม ข้อเสนอทั้งหมดของพระองค์ได้รับการพิจารณาอย่างถี่ถ้วนแล้วจึงถูกปฏิเสธ ข้อเสนอเหล่านี้ได้รับการตอบรับเชิงลบเช่นเดียวกันโดยสตอร์ติงในสมัยถัดมาในปี ค.ศ. 1824 จากนั้นก็ถูกเก็บเข้ากรุ เหลือไว้เพียงคำถามเกี่ยวกับการยับยั้งในระยะเวลานาน ข้อเรียกร้องดังกล่าวถูกเสนอต่อสตอร์ติงทุกครั้งซ้ำแล้วซ้ำเล่าในช่วงที่พระมหากษัตริย์ยังทรงพระชนม์ชีพ แต่ก็ไร้ผล

ประเด็นทางการเมืองที่ก่อให้เกิดความขัดแย้งมากที่สุดในช่วงต้นรัชสมัยของชาร์ลส์ จอห์น คือคำถามว่าจะชำระหนี้สาธารณะของเดนมาร์ก-นอร์เวย์อย่างไร รัฐบาลนอร์เวย์ที่ยากจนพยายามเลื่อนหรือลดการชำระเงิน 3 ล้านเปโซเดลอร์ให้แก่เดนมาร์ก ซึ่งเป็นจำนวนเงินที่ตกลงกันไว้ ทำให้เกิดความขัดแย้งอย่างรุนแรงระหว่างกษัตริย์และรัฐบาลนอร์เวย์ แม้ว่าในที่สุดจะชำระหนี้ได้ด้วยเงินกู้จากต่างประเทศ แต่ความขัดแย้งที่เกิดขึ้นทำให้เคานต์เวเดล-ยาร์ลสเบิร์กลาออกจากตำแหน่งรัฐมนตรีกระทรวงการคลังในปี 1821 ต่อมาไม่นาน เปเดอร์ อังเคอร์ นายกรัฐมนตรีซึ่งเป็นพ่อตาของเขาก็ลาออก เนื่องจากรู้สึกว่ากษัตริย์ไม่ไว้วางใจเขา

คำตอบจากนักการเมืองนอร์เวย์ต่อการก้าวหน้าของราชวงศ์ทั้งหมดคือการยึดมั่นอย่างเคร่งครัดต่อนโยบายการอนุรักษ์นิยมตามรัฐธรรมนูญ โดยคัดค้านการแก้ไขเพิ่มเติมที่จะขยายอำนาจของราชวงศ์หรือทำให้มีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้นและ การควบรวมกิจการกับสวีเดนในที่สุด แต่กลับสนับสนุน อำนาจปกครองตนเองในภูมิภาคแทน

ความแตกต่างและความไม่ไว้วางใจในช่วงปีแรกๆ เหล่านี้ค่อยๆ ลดน้อยลง และทัศนคติที่ผ่อนปรนมากขึ้นของชาร์ลส์ จอห์นทำให้เขาได้รับความนิยมมากขึ้น หลังจากเหตุจลาจลที่สตอกโฮล์มในฤดูใบไม้ร่วงปี 1838 กษัตริย์พบว่าคริสเตียนเนียเป็นมิตรมากขึ้น และระหว่างนั้น พระองค์ก็ทรงตกลงตามข้อเรียกร้องหลายประการ ในการประชุมร่วมกันของคณะรัฐมนตรีสวีเดนและนอร์เวย์เมื่อวันที่ 30 มกราคม 1839 ได้มีการแต่งตั้งคณะกรรมการสหภาพซึ่งประกอบด้วยสมาชิก 4 คนจากแต่ละประเทศเพื่อแก้ไขปัญหาที่โต้แย้งกันระหว่างทั้งสองประเทศ เมื่อสตอร์ติงในปี 1839 ประชุมต่อหน้าพระองค์ พระองค์ก็ได้รับการต้อนรับด้วยความรักใคร่จากนักการเมืองและประชาชน

สัญลักษณ์ประจำชาติ

ปัญหาความขัดแย้งอีกประการหนึ่งคือประเด็นเกี่ยวกับสัญลักษณ์ประจำชาติ เช่นธงตราประจำตระกูล ราชอิสริยยศ และการเฉลิมฉลองวันที่ 17 พฤษภาคมเป็นวันชาติ ชาร์ลส์ จอห์นคัดค้านการรำลึกถึงรัฐธรรมนูญเดือนพฤษภาคมอย่างแข็งกร้าว ซึ่งเขาสงสัยว่าเป็นการเฉลิมฉลองการเลือกตั้งคริสเตียน เฟรเดอริก แต่กลับสนับสนุนให้มีการฉลองรัฐธรรมนูญฉบับแก้ไขในวันที่ 4 พฤศจิกายน ซึ่งเป็นวันที่ก่อตั้งสหภาพ แต่ไม่ประสบผลสำเร็จ ความขัดแย้งนี้สิ้นสุดลงด้วยการสู้รบที่จัตุรัส (torvslaget) ในคริสเตียเนียเมื่อวันที่ 17 พฤษภาคม ค.ศ. 1829 เมื่อการเฉลิมฉลองอย่างสันติกลายเป็นการประท้วง หัวหน้าตำรวจอ่านพระราชบัญญัติควบคุมฝูงชนและสั่งให้ฝูงชนสลายตัว ในที่สุด หน่วยทหารและทหารม้าก็ถูกเรียกตัวมาเพื่อฟื้นฟูความสงบเรียบร้อยโดยใช้ความรุนแรง การประท้วงของประชาชนต่อเหตุการณ์นี้รุนแรงมากจนกษัตริย์ต้องยอมให้มีการเฉลิมฉลองวันชาตินับแต่นั้นเป็นต้นมา

ไม่นานหลังจากสนธิสัญญาคีล สวีเดนได้รวมตราแผ่นดินของนอร์เวย์ ไว้ใน ตราแผ่นดินใหญ่ ของสวีเดน ชาวนอร์เวย์มองว่าการที่ตราแผ่นดินยังปรากฏอยู่บนเหรียญและเอกสารราชการของสวีเดนนั้นถือเป็นการดูหมิ่น เพราะดูเหมือนว่านอร์เวย์เป็นส่วนหนึ่งของสวีเดน พวกเขายังไม่พอใจที่ตำแหน่งกษัตริย์บนเหรียญนอร์เวย์จนถึงปี 1819 คือกษัตริย์แห่งสวีเดนและนอร์เวย์ [ 8]คำถามทั้งหมดนี้ได้รับการแก้ไขหลังจากที่กษัตริย์ออสการ์ที่ 1 ขึ้นครองราชย์ ในปี 1844 พระองค์เริ่มใช้ตำแหน่งกษัตริย์แห่งนอร์เวย์และสวีเดนในเอกสารทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับนอร์เวย์ทันที ข้อเสนอของคณะกรรมการร่วมเกี่ยวกับธงและตราแผ่นดินได้รับการตราขึ้นสำหรับทั้งสองประเทศ เครื่องหมายสหภาพถูกวางไว้ที่ธงของทั้งสองประเทศโดยรวมสีธงของทั้งสองประเทศเข้าด้วยกันอย่างเท่าเทียมกัน ทั้งสองประเทศใช้ระบบธงแยกกันแต่ขนานกัน ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเท่าเทียมกันอย่างชัดเจน ชาวนอร์เวย์พอใจที่พบว่าธงสงครามร่วมและธงประจำกองทัพเรือเดิมถูกแทนที่ด้วยธงแยกกัน อาวุธของนอร์เวย์ถูกถอดออกจากอาวุธหลักของสวีเดน และอาวุธของสหภาพและราชวงศ์ทั่วไปถูกสร้างขึ้นเพื่อใช้โดยราชวงศ์ กระทรวงการต่างประเทศ และในเอกสารที่เกี่ยวข้องกับทั้งสองประเทศเท่านั้น รายละเอียดที่สำคัญของอาวุธของสหภาพก็คือ มงกุฎราชวงศ์ สองอันถูกวางไว้เหนือโล่เพื่อแสดงว่าเป็นการรวมกันระหว่างราชอาณาจักรที่มีอำนาจอธิปไตยสองแห่ง

ธง

ตราประจำตระกูล

จุดสุดยอดของสหภาพ 1844–1860

กลางศตวรรษที่ 19 เป็นช่วงที่สหภาพมีสันติสุข ปัญหาเชิงสัญลักษณ์ทั้งหมดได้รับการแก้ไขแล้ว นอร์เวย์ได้รับอิทธิพลมากขึ้นในนโยบายต่างประเทศ ตำแหน่งอุปราชหรือผู้ว่าราชการยังคงว่างหรือถูกแทนที่โดยSeverin Løvenskiold ชาวนอร์เวย์ และการค้าระหว่างประเทศเจริญรุ่งเรืองจากสนธิสัญญา ( mellomriksloven ) ที่ส่งเสริมการค้าเสรีและยกเลิกกำแพงภาษีศุลกากรป้องกันอย่างมีประสิทธิผล การสร้างKongsvinger Lineซึ่งเป็นเส้นทางรถไฟข้ามพรมแดนสายแรกทำให้การสื่อสารรวดเร็วขึ้นมาก บรรยากาศทางการเมืองของการปรองดองได้รับการส่งเสริมโดยการยอมรับของสวีเดนในประเด็นความเท่าเทียมกันระหว่างประเทศ

โปสเตอร์ส่งเสริมสแกนดิเนเวียระหว่างนอร์เวย์ สวีเดน และเดนมาร์ก

ลัทธิสแกนดิเนเวียถึงจุดสูงสุดในช่วงเวลานี้และมีส่วนช่วยให้พันธมิตรสหภาพมีความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นมากขึ้น โดยสนับสนุนแนวคิดของสแกนดิเนเวียในฐานะภูมิภาคที่รวมกันเป็นหนึ่งหรือชาติเดียว โดยอิงตามมรดกทางภาษา การเมือง และวัฒนธรรมร่วมกันของประเทศสแกนดิเนเวีย (ทั้งสามประเทศนี้ถูกเรียกว่า "สามพี่น้อง" ในบทที่ 6 ของเพลงชาตินอร์เวย์ ) การเคลื่อนไหวระดับสูงนี้เริ่มต้นโดยนักศึกษาจากมหาวิทยาลัยในเดนมาร์กและสวีเดนในช่วงทศวรรษ 1840 ในตอนแรก สถาบันทางการเมืองในทั้งสองประเทศสงสัยในการเคลื่อนไหวดังกล่าว อย่างไรก็ตาม เมื่อออสการ์ที่ 1ขึ้นครองราชย์เป็นกษัตริย์ของสวีเดนและนอร์เวย์ในปี 1844 ความสัมพันธ์กับเดนมาร์กก็ดีขึ้นและการเคลื่อนไหวก็เริ่มได้รับการสนับสนุน นักศึกษาชาวนอร์เวย์เข้าร่วมในปี 1845 และเข้าร่วมการประชุมประจำปีสลับกันระหว่างประเทศต่างๆ ในช่วงสงครามระหว่างเดนมาร์กและปรัสเซียในปี 1848 กษัตริย์ออสการ์เสนอการสนับสนุนในรูปแบบของกองกำลังสำรวจนอร์เวย์-สวีเดน แม้ว่ากองกำลังนี้จะไม่เคยเข้าร่วมการสู้รบก็ตาม การเคลื่อนไหวนี้ได้รับผลกระทบอย่างหนักที่ไม่สามารถฟื้นตัวได้เต็มที่หลังจากสงครามเดนมาร์ก-เยอรมัน ครั้งที่สอง เหนือ รัฐ ชเลสวิกในปี พ.ศ. 2407 เมื่อรัฐบาลสวีเดนและนอร์เวย์ร่วมกันบังคับให้พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 15ถอนคำสัญญาเรื่องการสนับสนุนทางทหารที่พระองค์ให้ไว้กับกษัตริย์แห่งเดนมาร์กโดยไม่ปรึกษาหารือกับคณะรัฐมนตรีของพระองค์[9]

เมื่อถึงเวลานั้น สหภาพก็สูญเสียการสนับสนุนจากชาวนอร์เวย์เนื่องจากความล้มเหลวที่เกิดจากประเด็นการยกเลิกตำแหน่งอุปราช พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 15 ทรงเห็นด้วยกับข้อเรียกร้องนี้ของนอร์เวย์ และหลังจากขึ้นครองราชย์ในปี 1859 พระองค์ทรงสัญญากับคณะรัฐมนตรีนอร์เวย์ของพระองค์ว่าจะอนุมัติการตัดสินใจของสตอร์ติงในเรื่องนี้ ข้อเสนอที่จะกำจัดสัญลักษณ์แห่งความเป็นเอกฉันท์นี้และแทนที่ด้วยตำแหน่งนายกรัฐมนตรีในคริสเตียนเนียได้รับความเห็นชอบเกือบเป็นเอกฉันท์ เมื่อพระเจ้าชาร์ลส์เสด็จกลับสตอกโฮล์ม พระองค์ก็ได้รับการตอบรับอย่างแข็งกร้าวจากสื่อชาตินิยมของสวีเดนอย่างไม่คาดคิดNya Dagligt Allehandaร้องว่านอร์เวย์ได้หลงทางจากเส้นทางแห่งความถูกต้องตามกฎหมายและหันไปสู่การปฏิวัติ ริกสดักเรียกร้องให้มีการแสดงความเห็นในประเด็นนี้ ประเด็นสำคัญของเรื่องนี้คือว่านอร์เวย์เป็นของนอร์เวย์ล้วนๆ หรือเป็นเรื่องที่ทั้งสองประเทศกังวล ชาวสวีเดนส่วนใหญ่ซึ่งเป็นอนุรักษ์นิยมประกาศว่าสวีเดนมี "ตำแหน่งที่เหนือกว่าโดยชอบธรรมในสหภาพ" พระเจ้าชาร์ลส์ทรงถูกบังคับให้ถอยทัพเมื่อคณะรัฐมนตรีของสวีเดนขู่จะลาออก พระองค์ไม่ทรงเลือกที่จะอนุมัติกฎหมายดังกล่าว แต่เพื่อเป็นการผ่อนปรนความรู้สึกที่บอบช้ำของชาวนอร์เวย์ พระองค์จึงทรงทำเช่นนั้นในการประชุมคณะรัฐมนตรีของนอร์เวย์ แต่การกระทำของพระองค์ได้ยืนยันโดยไม่ได้ตั้งใจว่าพระองค์มีเชื้อสายสวีเดนมากกว่านอร์เวย์ แม้ว่าพระองค์จะมีเจตนาดีก็ตาม

เมื่อวันที่ 24 เมษายน ค.ศ. 1860 สภาสตอร์ติงของนอร์เวย์ได้ตอบโต้ข้อเรียกร้องอำนาจสูงสุดของสวีเดนด้วยมติเอกฉันท์ว่ารัฐนอร์เวย์มีสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียวในการแก้ไขรัฐธรรมนูญของตนเอง และการแก้ไขเงื่อนไขของสหภาพใดๆ จะต้องยึดตามหลักการความเท่าเทียมกันอย่างสมบูรณ์ มติฉบับนี้จะขัดขวางความพยายามใดๆ ที่จะแก้ไขพระราชบัญญัติสหภาพเป็นเวลาหลายปี คณะกรรมการร่วมชุดใหม่ได้รับการแต่งตั้งในปี ค.ศ. 1866 แต่ข้อเสนอของคณะกรรมการถูกปฏิเสธในปี ค.ศ. 1871 เนื่องจากคณะกรรมการชุดดังกล่าวไม่ได้ให้อิทธิพลที่เท่าเทียมกันในนโยบายต่างประเทศ และจะปูทางไปสู่รัฐบาลกลาง[10]

บทนำสู่การสลาย

พระเจ้าออสการ์ที่ 2

ความสัมพันธ์กับนอร์เวย์ในรัชสมัยของกษัตริย์ออสการ์ที่ 2 (ค.ศ. 1872–1907) มีอิทธิพลอย่างมากต่อชีวิตทางการเมืองในสวีเดน และดูเหมือนว่าสหภาพระหว่างสองประเทศกำลังจะสิ้นสุดลงหลายครั้ง ความขัดแย้งส่วนใหญ่มีต้นตอมาจากข้อเรียกร้องของนอร์เวย์ให้มีกงสุลแยกจากกันและในที่สุดก็มีหน่วยงานต่างประเทศแยกจากกัน ตามรัฐธรรมนูญฉบับแก้ไขของปีค.ศ. 1814 นอร์เวย์มีสิทธิในการมีสำนักงานกงสุลแยกจากกัน แต่ไม่ได้ใช้สิทธิ์ดังกล่าวด้วยเหตุผลทางการเงิน ส่วนหนึ่งเป็นเพราะกงสุลที่ได้รับการแต่งตั้งโดยสำนักงานต่างประเทศของสวีเดนทำหน้าที่เป็นตัวแทนของนอร์เวย์ได้อย่างน่าพอใจ อย่างไรก็ตาม ในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 กองเรือเดินทะเลของนอร์เวย์เติบโตอย่างรวดเร็วจนกลายเป็นหนึ่งในกองเรือเดินทะเลที่ใหญ่ที่สุดในโลก และเป็นปัจจัยที่สำคัญที่สุดอย่างหนึ่งของเศรษฐกิจของประเทศ มีความรู้สึกมากขึ้นเรื่อยๆ ว่านอร์เวย์ต้องการกงสุลแยกจากกันเพื่อช่วยเหลือการเดินเรือและผลประโยชน์ของชาติในต่างประเทศ ส่วนหนึ่ง ความต้องการกงสุลแยกจากกันยังกลายเป็นเพียงสัญลักษณ์ ซึ่งเป็นวิธียืนยันถึงความผิดหวังที่เพิ่มมากขึ้นกับสหภาพ

ในนอร์เวย์ ความขัดแย้งในประเด็นรัฐธรรมนูญนำไปสู่การยอมรับระบบรัฐสภาโดยพฤตินัยในปี 1884 หลังจากกระบวนการถอดถอนคณะรัฐมนตรีฝ่ายอนุรักษ์นิยมของคริสเตียน ออกุสต์ เซล์มคณะรัฐมนตรีถูกกล่าวหาว่าช่วยกษัตริย์ขัดขวางการปฏิรูปโดยใช้อำนาจยับยั้ง รัฐบาลเสรีนิยมชุดใหม่ของโยฮัน สเวอร์ดรูปได้รับการสถาปนาโดยกษัตริย์ออสการ์อย่างไม่เต็มใจ รัฐบาลได้ดำเนินการปฏิรูปที่สำคัญในทันที ซึ่งรวมถึงการขยายสิทธิออกเสียงเลือกตั้งและการเกณฑ์ทหารภาคบังคับ กลุ่มตรงข้ามสองกลุ่มได้จัดตั้งพรรคการเมืองอย่างเป็นทางการในปี 1884 ได้แก่พรรคเวนสเตร (ซ้าย) สำหรับพรรคเสรีนิยมที่ต้องการยุบสหภาพ และพรรคฮอยเร (ขวา) สำหรับพรรคอนุรักษ์นิยมที่ต้องการรักษาสหภาพของรัฐที่มีความเท่าเทียมกันสองรัฐไว้

พรรคเสรีนิยมชนะการเลือกตั้งในปี 1891 ด้วยคะแนนเสียงข้างมากในโปรแกรมสิทธิออกเสียงเลือกตั้งทั่วไปสำหรับผู้ชายทุกคนและการบริการต่างประเทศของนอร์เวย์ที่แยกจากกัน ในขั้นตอนแรก รัฐบาลใหม่ของSteenเสนอบริการกงสุลแยกต่างหาก และเริ่มการเจรจากับสวีเดน แต่การคัดค้านของราชวงศ์ทำให้เกิดวิกฤตการณ์ในคณะรัฐมนตรีหลายครั้ง จนกระทั่งมีการจัดตั้งรัฐบาลผสมในปี 1895 โดยมีFrancis Hagerupเป็นนายกรัฐมนตรี ในปีนั้น คณะกรรมการสหภาพร่วมชุดที่สามได้รับการแต่งตั้ง โดยมีสมาชิกจากแต่ละประเทศเจ็ดคน แต่ไม่เคยตกลงกันในประเด็นสำคัญ และถูกยุบในทันทีในปี 1898 เมื่อเผชิญกับการขู่เข็ญจากสวีเดนซึ่งมีกำลังทหารเหนือกว่า นอร์เวย์จำเป็นต้องถอนข้อเรียกร้องเรื่องกงสุลแยกต่างหากในปี 1895 การล่าถอยที่น่าสังเวชดังกล่าวทำให้รัฐบาลเชื่อว่ากองกำลังติดอาวุธถูกละเลยมานานเกินไป และได้เริ่มการเสริมกำลังอย่างรวดเร็ว มีการสั่งซื้อ เรือรบ สี่ลำ จากสหราชอาณาจักร และสร้างป้อมปราการที่ชายแดน

ธงสวีเดนและนอร์เวย์ในปี พ.ศ. 2442 หลังจากถอดป้ายสหภาพออกจากธงพ่อค้าของนอร์เวย์

ท่ามกลางการเจรจาและหารือที่ไร้ผล ในปี 1895 รัฐบาลสวีเดนได้แจ้งให้ประเทศนอร์เวย์ทราบว่าสนธิสัญญาการค้าปัจจุบันของปี 1874 ซึ่งกำหนดให้มีตลาดร่วมที่มีแนวโน้มดี จะหมดอายุลงในเดือนกรกฎาคม 1897 เมื่อสวีเดนหันกลับไปใช้นโยบายคุ้มครองการค้า นอร์เวย์ก็ได้เพิ่มภาษีศุลกากรด้วย และผลที่ตามมาคือการค้าข้ามพรมแดนลดลงอย่างมาก เคานต์เลเวนฮอปต์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศของสวีเดน ซึ่งถือว่าเป็นมิตรกับชาวนอร์เวย์มากเกินไป ได้ลาออกและถูกแทนที่ด้วยเคานต์ลุดวิก ดักลาสซึ่งเป็นตัวแทนของความคิดเห็นส่วนใหญ่ในสภาชุดแรกอย่างไรก็ตาม เมื่อสภาสตอร์ติงผ่านร่างกฎหมายธง "บริสุทธิ์" โดยไม่มีตราสหภาพเป็นครั้งที่สามในปี 1898 ร่างกฎหมายดังกล่าวก็กลายเป็นกฎหมายโดยไม่ต้องได้รับอนุมัติจากราชวงศ์

การเลือกตั้งรัฐสภาครั้งใหม่ในปี 1900 แสดงให้เห็นชัดเจนว่าประชาชนชาวสวีเดนไม่มีแนวโน้มที่จะติดตามพรรค "รักชาติ" สุดโต่ง ซึ่งส่งผลให้ผู้นำสองคนของพรรคลาออก ได้แก่ ศาสตราจารย์ออสการ์ อาลินและนายอำเภอ ( ฮอฟมาร์ชาลล์ ) ปาตริก รอยเตอร์สวาร์ด จากตำแหน่งสมาชิกสภาชุดแรก ในทางกลับกัน อดีตศาสตราจารย์อี. คาร์ลสัน จากมหาวิทยาลัยโกเธนเบิร์กประสบความสำเร็จในการจัดตั้งพรรคเสรีนิยมและหัวรุนแรงที่มีสมาชิกประมาณ 90 คน ซึ่งนอกจากจะสนับสนุนการขยายสิทธิเลือกตั้งแล้ว ยังสนับสนุนความเท่าเทียมกันอย่างสมบูรณ์ระหว่างนอร์เวย์กับสวีเดนในการบริหารกิจการต่างประเทศ การเลือกตั้งนอร์เวย์ในปีเดียวกันพร้อมสิทธิเลือกตั้งที่ขยายออกไปทำให้พรรคเสรีนิยม (เวนสตร์) มีเสียงข้างมากในแผนงานของบริการต่างประเทศแยกจากกันและกงสุลแยกจากกัน สตีนดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรีต่อ แต่ต่อมาในปี 1902 อ็อตโต เบลียร์ เข้ามาสืบทอดตำแหน่งต่อ

ความพยายามครั้งสุดท้ายในการช่วยเหลือสหภาพ

ในไม่ช้า ประเด็นเรื่องกงสุลที่แยกจากกันสำหรับนอร์เวย์ก็ถูกหยิบยกขึ้นมาอีกครั้ง ในปี 1902 รัฐมนตรีต่างประเทศ Lagerheim ได้เสนอให้มีการให้บริการกงสุลแยกกันในสภารัฐร่วม แต่ยังคงให้บริการต่างประเทศร่วมกัน รัฐบาลนอร์เวย์ตกลงที่จะแต่งตั้งคณะกรรมการร่วมอีกชุดหนึ่งเพื่อพิจารณาประเด็นนี้ ผลลัพธ์ที่มีแนวโน้มดีของการเจรจาดังกล่าวได้รับการตีพิมพ์ใน "แถลงการณ์" เมื่อวันที่ 24 มีนาคม 1903 แถลงการณ์เสนอว่าความสัมพันธ์ระหว่างกงสุลที่แยกจากกันกับกระทรวงต่างประเทศร่วมและสถานทูตควรได้รับการจัดการโดยใช้กฎหมายเดียวกัน ซึ่งไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกได้โดยปราศจากความยินยอมของรัฐบาลของทั้งสองประเทศ แต่ข้อตกลงดังกล่าวไม่ถือเป็นข้อตกลงอย่างเป็นทางการ เป็นเพียงโครงร่างเบื้องต้น ไม่ผูกพันรัฐบาล ในการเลือกตั้งปี 1903 พรรคอนุรักษ์นิยม (Højre) ได้รับคะแนนเสียงจำนวนมากจากโครงการปรองดองและการเจรจา รัฐบาลผสมชุดใหม่ภายใต้การนำของนายฮาเกอรัปก่อตั้งขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2446 โดยได้รับการสนับสนุนจากฉันทามติระดับชาติเกี่ยวกับความจำเป็นในการสรุปการเจรจาโดยการดำเนินการร่วมกัน ข้อเสนอของแถลงการณ์ดังกล่าวได้ถูกนำเสนอต่อสภาแห่งรัฐร่วมเมื่อวันที่ 11 ธันวาคม ทำให้เกิดความหวังว่าการแก้ปัญหาจะเกิดขึ้นในเร็วๆ นี้ กษัตริย์ออสการ์ทรงขอให้รัฐบาลต่างๆ จัดทำข้อเสนอสำหรับกฎหมายที่เหมือนกันทุกประการ

ร่างกฎหมายฉบับเดียวกันของนอร์เวย์ได้รับการเสนอในเดือนพฤษภาคม 1904 แต่กลับไม่ได้รับการตอบรับจากสตอกโฮล์มเลย แม้ว่านอร์เวย์จะไม่เคยมีสตอร์ติงและคณะรัฐมนตรีที่เป็นมิตรกับสหภาพมากเท่านี้มาก่อน แต่ปรากฏว่าความคิดเห็นทางการเมืองในสวีเดนได้เปลี่ยนไปในทิศทางตรงกันข้าม โฆษกของแถลงการณ์ รัฐมนตรีต่างประเทศ ลาเกอร์ไฮม์ ลาออกเมื่อวันที่ 7 พฤศจิกายน เนื่องจากมีความเห็นไม่ตรงกันกับนายกรัฐมนตรีเอริก กุสตาฟ บอสตรอมและเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆ ของเขา บอสตรอมปรากฏตัวในคริสเตียเนียเพียงลำพัง และนำเสนอหลักการหรือเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดสำหรับการยุติข้อพิพาท รัฐบาลของเขากลับไปสู่จุดยืนที่ว่ารัฐมนตรีต่างประเทศของสวีเดนควรควบคุมกงสุลนอร์เวย์ต่อไป และหากจำเป็น ควรปลดพวกเขาออก และสวีเดนควรได้รับการกล่าวถึงต่อหน้านอร์เวย์ในเอกสารทางการเสมอ (ซึ่งถือเป็นการผิดธรรมเนียมปฏิบัติที่นำมาใช้ในปี 1844) รัฐบาลนอร์เวย์พบว่าข้อเรียกร้องเหล่านี้เป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้และไม่สอดคล้องกับอำนาจอธิปไตยของนอร์เวย์ เนื่องจากรัฐมนตรีต่างประเทศจะต้องเป็นชาวสวีเดน เขาจึงไม่สามารถใช้อำนาจเหนือสถาบันของนอร์เวย์ได้ การเจรจาเพิ่มเติมในเงื่อนไขดังกล่าวจึงไร้จุดหมาย

รัฐบาลสวีเดนปฏิเสธข้อเสนอโต้แย้งเช่นกัน และในวันที่ 7 กุมภาพันธ์ 1905 กษัตริย์ในสภาร่วมได้ตัดสินใจยุติการเจรจาที่พระองค์ได้เริ่มไว้ในปี 1903 ถึงกระนั้น กษัตริย์ผู้อ่อนล้าก็ยังคงหวังว่าจะบรรลุข้อตกลง ในวันรุ่งขึ้น มกุฏราชกุมารกุสตาฟได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ และในวันที่ 13 กุมภาพันธ์ พระองค์ได้ปรากฏตัวที่คริสเตียนเนียเพื่อพยายามรักษาสหภาพ ในช่วงหนึ่งเดือนที่พระองค์อยู่ในคริสเตียนเนีย พระองค์ได้ประชุมหลายครั้งกับรัฐบาลและคณะกรรมการพิเศษ ของรัฐสภา ที่จัดตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 18 กุมภาพันธ์ เพื่อหารือรายละเอียดเกี่ยวกับกฎหมายระดับชาติในการจัดตั้งกงสุลนอร์เวย์ พระองค์ได้ขอร้องพวกเขาไม่ให้ดำเนินการที่จะนำไปสู่การแตกหักระหว่างประเทศ แต่ก็ไร้ผล เนื่องจากคณะกรรมการพิเศษได้แนะนำเมื่อวันที่ 6 มีนาคมให้ดำเนินการตามงานที่กำลังดำเนินการอยู่ และคณะรัฐมนตรี Hagerup ที่มีแนวคิดปรองดองจึงถูกแทนที่ด้วยคณะรัฐมนตรีที่ไม่ยอมลดละของChristian Michelsen

เมื่อวันที่ 14 มีนาคม มกุสตาฟ มกุฏราชกุมารได้เรียกประชุมสภาร่วมเมื่อวันที่ 5 เมษายน เพื่อเรียกร้องให้ทั้งสองรัฐบาลกลับมาเจรจากันอีกครั้ง และหาทางออกโดยยึดหลักความเท่าเทียมกันอย่างสมบูรณ์ระหว่างราชอาณาจักรทั้งสอง เขาได้เสนอให้ปฏิรูปทั้งหน่วยงานต่างประเทศและกงสุล โดยมีข้อสงวนอย่างชัดเจนว่ารัฐมนตรีต่างประเทศร่วม ไม่ว่าจะเป็นของสวีเดนหรือของนอร์เวย์ เป็นเงื่อนไขเบื้องต้นสำหรับการดำรงอยู่ของสหภาพ รัฐบาลนอร์เวย์ปฏิเสธข้อเสนอของเขาเมื่อวันที่ 17 เมษายน โดยอ้างถึงความพยายามก่อนหน้านี้ที่ไม่ประสบผลสำเร็จ และประกาศว่าจะดำเนินการเตรียมการสำหรับหน่วยงานกงสุลแยกกันต่อไป แต่สภาทั้งสองของริกสดักได้อนุมัติข้อเสนอของมกุฏราชกุมารเมื่อวันที่ 2 พฤษภาคม 1905 ในความพยายามครั้งสุดท้ายเพื่อปลอบประโลมชาวนอร์เวย์ที่ดื้อรั้น บอสสตรอมซึ่งถือเป็นอุปสรรคต่อความสัมพันธ์ที่ดีขึ้น ถูกแทนที่ด้วยโยฮัน แรมสเตดท์แต่การเสนอแนะเหล่านี้ไม่สามารถโน้มน้าวชาวนอร์เวย์ได้ ชาวนอร์เวย์ที่มีความคิดเห็นทางการเมืองที่แตกต่างกันได้ข้อสรุปว่าการหาทางแก้ไขข้อขัดแย้งอย่างยุติธรรมนั้นเป็นไปไม่ได้ และขณะนี้ก็มีฉันทามติร่วมกันว่าสหภาพจะต้องถูกยุบลง คณะรัฐมนตรีชุดใหม่ของมิเชลเซนทำงานอย่างใกล้ชิดกับสตอร์ติงในการวางแผนเพื่อบังคับใช้ประเด็นนี้โดยใช้คำถามทางกงสุล

การยุบสหภาพ

อนุสาวรีย์สันติภาพแห่งเมืองคาร์ลสตัดได้รับการสร้างขึ้นบนจัตุรัสของเมืองในปี พ.ศ. 2498 เพื่อรำลึกถึงวันครบรอบ 50 ปีการยุบสหภาพ
ทหารนอร์เวย์ที่ชายแดนในเดือนกันยายน พ.ศ. 2448 ภาพโดย Narve Skarpmoen

ในวันที่ 23 พฤษภาคม 1905 สภาสตอร์ติงได้ผ่านข้อเสนอของรัฐบาลในการจัดตั้งกงสุลนอร์เวย์แยกกัน กษัตริย์ออสการ์ซึ่งกลับมาดำรงตำแหน่งอีกครั้งได้ใช้สิทธิตามรัฐธรรมนูญของตนในการยับยั้งร่างกฎหมายในวันที่ 27 พฤษภาคม และตามแผน กระทรวงนอร์เวย์ได้ยื่นใบลาออก อย่างไรก็ตาม กษัตริย์ทรงประกาศว่าพระองค์ไม่สามารถยอมรับการลาออกของพวกเขาได้ "เนื่องจากไม่สามารถจัดตั้งคณะรัฐมนตรีชุดอื่นได้อีกต่อไป" รัฐมนตรีปฏิเสธที่จะเชื่อฟังคำเรียกร้องของเขาให้ลงนามรับรองการตัดสินใจของเขา และออกเดินทางไปยังคริสเตียนเนียทันที

กษัตริย์ไม่ได้ดำเนินการใดๆ เพิ่มเติมเพื่อฟื้นฟูสภาพรัฐธรรมนูญให้กลับมาเป็นปกติ ในระหว่างนี้ การยุบสภาอย่างเป็นทางการมีกำหนดจัดขึ้นในที่ประชุมสภาสตอร์ติงในวันที่ 7 มิถุนายน รัฐมนตรีได้ยื่นคำร้องลาออก และสภาสตอร์ติงได้ลงมติเอกฉันท์ว่าสหภาพกับสวีเดนถูกยุบเนื่องจากออสการ์ "ไม่ทำหน้าที่กษัตริย์แห่งนอร์เวย์อีกต่อไป" โดยปฏิเสธที่จะจัดตั้งรัฐบาลชุดใหม่ นอกจากนี้ ยังระบุด้วยว่า เนื่องจากกษัตริย์ประกาศว่าตนไม่สามารถจัดตั้งรัฐบาลได้ อำนาจกษัตริย์ตามรัฐธรรมนูญจึง "ไม่มีผลบังคับใช้อีกต่อไป" ดังนั้น มิเชลเซนและรัฐมนตรีของเขาจึงได้รับคำสั่งให้ดำรงตำแหน่งต่อไปในฐานะรัฐบาลรักษาการ รอคำสั่งเพิ่มเติม พวกเขาจะได้รับอำนาจบริหารซึ่งปกติแล้วเป็นของกษัตริย์ รอการแก้ไขที่จำเป็นเพื่อสะท้อนข้อเท็จจริงที่ว่าสหภาพถูกยุบไปแล้ว

ปฏิกิริยาของชาวสวีเดนต่อการกระทำของสตอร์ติงนั้นรุนแรงมาก กษัตริย์ทรงประท้วงอย่างเคร่งขรึมและทรงเรียกประชุมรัฐสภาสมัยพิเศษในวันที่ 20 มิถุนายน เพื่อพิจารณาว่าควรใช้มาตรการใดหลังจากที่ชาวนอร์เวย์ "ก่อกบฏ" รัฐสภาประกาศว่ายินดีที่จะเจรจาเงื่อนไขการยุบสหภาพหากประชาชนชาวนอร์เวย์ประกาศสนับสนุนผ่านการลงประชามติรัฐสภายังลงมติให้จัดสรรเงิน 100 ล้านโครเนอร์เพื่อให้รัฐสภาสามารถตัดสินใจเรื่องนี้ได้ เป็นที่เข้าใจกันแต่ไม่ได้ระบุอย่างเปิดเผยว่าเงินจำนวนดังกล่าวถูกเตรียมไว้เพื่อเผื่อเกิดสงคราม ภัยคุกคามที่ไม่น่าจะเกิดขึ้นจากสงครามถือเป็นเรื่องจริงสำหรับทั้งสองฝ่าย และนอร์เวย์ตอบโต้ด้วยการขอยืมเงิน 40 ล้านโครเนอร์จากฝรั่งเศสเพื่อจุดประสงค์เดียวกันที่ไม่ได้ระบุ

รัฐบาลนอร์เวย์ทราบล่วงหน้าถึงข้อเรียกร้องของสวีเดน และขัดขวางโดยประกาศการลงประชามติในวันที่ 13 สิงหาคมก่อนที่สวีเดนจะเรียกร้องอย่างเป็นทางการให้มีการลงประชามติ จึงขัดขวางการอ้างว่าการลงประชามติเกิดขึ้นเพื่อตอบสนองต่อข้อเรียกร้องจากสตอกโฮล์ม ประชาชนไม่ได้ถูกขอให้ตอบว่าใช่หรือไม่ใช่ต่อการยุบสภา แต่ให้ "ยืนยันการยุบสภาที่เกิดขึ้นแล้ว" คำตอบคือ 368,392 เสียงเห็นด้วยกับการยุบสภา และ 184 เสียงไม่เห็นด้วย ซึ่งถือเป็นเสียงส่วนใหญ่กว่า 99.9 เปอร์เซ็นต์ หลังจากที่สตอร์ติงร้องขอความร่วมมือจากสวีเดนในการยกเลิกพระราชบัญญัติสหภาพ ผู้แทนจากทั้งสองประเทศได้ประชุมกันที่คาร์ลสตัดในวันที่ 31 สิงหาคม การเจรจาถูกขัดจังหวะชั่วคราวระหว่างนั้น ในเวลาเดียวกัน กองกำลังที่รวมพลอยู่ในสวีเดนทำให้รัฐบาลนอร์เวย์ระดมพลทหารบกและทหารเรือในวันที่ 13 กันยายน อย่างไรก็ตาม ข้อตกลงได้เกิดขึ้นในวันที่ 23 กันยายน ประเด็นสำคัญคือในอนาคตข้อพิพาทระหว่างประเทศทั้งสองควรส่งต่อไปยังศาลอนุญาโตตุลาการถาวรที่กรุงเฮกจัดตั้งเขตเป็นกลางขึ้นทั้งสองฝั่งของชายแดน และทำลายป้อมปราการของนอร์เวย์ในเขตดังกล่าว

ในไม่ช้ารัฐสภาทั้งสองก็ได้ให้สัตยาบันข้อตกลงและเพิกถอนพระราชบัญญัติสหภาพในวันที่ 16 ตุลาคม สิบวันต่อมา พระเจ้าออสการ์ทรงสละสิทธิ์ในการครอบครองราชบัลลังก์นอร์เวย์ทั้งหมดสำหรับพระองค์เองและผู้สืบทอดราชบัลลังก์ ราชวงศ์สตอร์ติงได้ขอให้พระเจ้าออสการ์อนุญาตให้ เจ้าชาย เบอร์นาด็อตต์ขึ้นครองราชบัลลังก์นอร์เวย์ด้วยความหวังว่าจะคืนดีกันได้ แต่พระเจ้าออสการ์ปฏิเสธข้อเสนอนี้ ราชวงศ์สตอร์ติงจึงได้เสนอราชบัลลังก์ที่ว่างอยู่แก่เจ้าชายคาร์ลแห่งเดนมาร์ก ซึ่งยอมรับหลังจากที่ มีการ ลงประชามติอีกครั้งเพื่อยืนยันสถาบันพระมหากษัตริย์ พระองค์เดินทางมาถึงนอร์เวย์ในวันที่ 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2448 โดยใช้พระนามว่าฮาคอนที่ 7

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ในภาษาเดนมาร์กซึ่งเป็นบรรพบุรุษของBokmål พระราชบัญญัติสหภาพ (เดนมาร์ก: Rigsakten ) ใช้คำว่าForeningen imellem Norge og Sverige (กล่าวคือ "สหภาพระหว่างนอร์เวย์และสวีเดน")
  2. ในการเขียนLandsmålซึ่งเป็นบรรพบุรุษของNynorskซึ่งเป็นภาษาทางการร่วมตั้งแต่ปี พ.ศ. 2428 แม้ว่าสหภาพแรงงานจะไม่มีชื่ออย่างเป็นทางการในภาษา Landsmål แต่มีการใช้คำศัพท์ เช่นSambandet (หรือSamfestetหรือSamlaget ) millom Norig og Sverike (รวมถึงรูปแบบต่างๆ) ที่ใช้อยู่ ( ทั้งหมดแปลอย่างหลวม ๆ เป็น "สหภาพระหว่างนอร์เวย์และสวีเดน") Samfestet millom Norig og Sverikeเป็นคำที่ใช้โดยนักเขียนชื่อดัง Landsmål Aasmund Olavsson Vinjeในขณะที่Olav Jakobsen Høyemใช้Sambande millom Noreg og Sverigeในการแปลพระราชบัญญัติสหภาพแรงงานในปี พ.ศ. 2422 ในการแปลนี้ ราชบัลลังก์ที่เป็นหนึ่งเดียวเรียกว่าDei einade kongsstolarne i Noreg og Sverige ("บัลลังก์ที่เป็นเอกภาพของนอร์เวย์และสวีเดน")

อ้างอิง

  1. ^ "Skandinaviens befolkning". เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 3 ตุลาคม 2008 . สืบค้นเมื่อ2 ตุลาคม 2008 .
  2. "SSB – 100 års ensomhet? Norge og Sverige 1905–2005 (in Norwegian)". เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 19 พฤศจิกายน 2014
  3. ^ "สวีเดน". World Statesmen. เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 5 พฤศจิกายน 2016 . สืบค้นเมื่อ17 มกราคม 2015 .
  4. ^ "นอร์เวย์". World Statesmen. เก็บถาวรจากแหล่งเดิมเมื่อ 26 ธันวาคม 2018 . สืบค้นเมื่อ17 มกราคม 2015 .
  5. เฮิร์ตซ์เบิร์ก, อี., 1906: "Unionen". ใน: Salmonsens Konversationsleksikon , Vol. XVII, น. 1043 โคเปนเฮเกน
  6. เดียร์วิค. S. และ Feldbæk, O., 1996: Mellom brødre 1780–1830 . ใน: ' 'Aschehougs Norges Historie' ', เล่ม 1 7, หน้า 227–28, ออสโลISBN 978-82-03-22020-3 
  7. ฟรีเดนลุนด์, บาร์ด, 2009: สตอร์มันเนน เพเดอร์ อังเคอร์. En biografi ., หน้า 254, 263, ออสโล. ไอ978-82-03-21084-6 
  8. เซพ, แอนน์-ลิซ, 1997: Nasjonen bygges 1830–1870 . ใน: ' 'Aschehougs Norges Historie' ', เล่ม 1 8 หน้า 192–93 ออสโลไอ978-82-03-22021-0 
  9. เซพ, แอนน์-ลิซ, 1997: "Nasjonen bygges 1830–1870". ใน: Aschehougs Norges Historie , Vol. 8, หน้า 199–201, ออสโล. ไอ978-82-03-22021-0 
  10. เซพ, แอนน์-ลิซ, 1997: "Nasjonen bygges 1830–1870". ใน: Aschehougs Norges Historie , Vol. 8, หน้า 201–203, ออสโล. ไอ978-82-03-22021-0 

อ่านเพิ่มเติม

  • บาร์ตัน เอช. อาร์โนลด์สวีเดนและวิสัยทัศน์ของนอร์เวย์: การเมืองและวัฒนธรรม 1814–1905 (สำนักพิมพ์ SIU, 2003)
  • Stråth, Bo (2005): Union och demokrati: de förenade rikena Sverige och Norge 1814–1905 . นอรา, เนีย โดซา . ISBN 91-578-0456-7 (ฉบับภาษาสวีเดน) 
  • Stråth, Bo (2005): Union og demokrati: Dei Sameinte Rika Noreg-Sverige 1814–1905 . ออสโล, แพกซ์ ฟอร์แลก. ISBN 82-530-2752-4 (ฉบับภาษานอร์เวย์) 
  • Gosse, Edmund William (1911). "Norway sv 1814–1907"  . ในChisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . Vol. 19 (พิมพ์ครั้งที่ 11). Cambridge University Press. p. 809.
  • Gosse, Edmund William (1911). "Sweden sv Union with Norway"  . ในChisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . เล่ม 26 (พิมพ์ครั้งที่ 11). Cambridge University Press. หน้า 210.
  • “การโต้วาทีสนธิสัญญาสตอกโฮล์ม 3 มีนาคม 1813” จัดขึ้นที่มหาวิทยาลัยออสโลและมีเนื้อหารวมถึงข้อความของสนธิสัญญาสตอกโฮล์ม (1813) และเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก (1813)
  • “สนธิสัญญาระหว่างสมเด็จพระราชินี จักรพรรดิแห่งฝรั่งเศส และพระมหากษัตริย์แห่งสวีเดนและนอร์เวย์ ลงนามที่สตอกโฮล์ม เมื่อวันที่ 21 พฤศจิกายน พ.ศ. 2398” เผยแพร่ที่Google Books (ภาษาฝรั่งเศส) &
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Union_between_Sweden_and_Norway&oldid=1251743514"