Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:Markus cg1/Arhiv 1

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Dobrodošao Markus cg1 :-)).
E sad, nisi mi rekao, želiš li postupak za vraćanje starog imena, (ali bez starih doprinosa) ili želiš da blokiramo staro ime (Markus cg) kako ga ne bi netko iskoristio? Aha, i nadam se da si prijavio e-mail adresu na ovo novo ime?  :-)) --Roberta F. 05:25, 18. srpanj 2008. (CEST)

Nećeš moći preuzeti stare doprinose, samo ime. A sada mi pokušaj poslati e-mail. Vidiš s lijeve strane ispod kugle Wikipedije pod alatima "Pošalji mu e-mail". Znači odeš na moju stranicu kao da mi želiš odgovoriti i klikni na to "Pošalji mu e-mail", onda bi ti se trebao otvoriti novi prozor za slanje e-mailova, te mi pošalji pozdrav, bilo što, da i to isprobamo kako radi, a ja ću ti odgovoriti (malo testiranje) :-)) --Roberta F. 05:34, 18. srpanj 2008. (CEST)
Hmda, čini mi se da nisi potvrdio svoju e-mail adresu. Znači, trebao ti je najprije stići e-mail od "Wikipedije", provjeri svoju poštu, i klikni što ti piše da potvrdiš, kako bi se ovjerio e-mail. Nakon toga možeš slati i primati e-mailove. Novi pokušaj :-)) --Roberta F. 05:45, 18. srpanj 2008. (CEST)

Ja tebi ne mogu poslati e-mail, što znači da nije potvrđen. --Roberta F. 05:56, 18. srpanj 2008. (CEST)

Ne, već se vrati na irc, pa mi ga tamo napiši :-)) --Roberta F. 06:00, 18. srpanj 2008. (CEST)

Kada si u "moje postavke" unio e-mail adresu i kliknuo na dnu na snimi, trebalo ti se ispisati u crvenom okviru na vrhu obavijest: "Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom. Prije nego što pošaljemo daljnje poruke, molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva."
Jesi vidio tu obavijest i jesi li provjerio e-mail od "wiki@wikimedia.org za mene" piše u naslovu e-maila, onda ti piše na vrhu tog e-maila IP adresa , pa tekst: "Kako biste potvrdili da je ovaj suradnički račun uistinu vaš i uključili e-mail naredbe na Wikipediji, otvorite u vašem pregledniku sljedeću poveznicu:" i link koji trebaš kliknuti da biš potvrdio (ovjerio) e-mail koji si upisao na wikipediji. A sad idem, ... možemo nastaviti .. kasnije.. Dobro jutro :-)) --Roberta F. 06:22, 18. srpanj 2008. (CEST)

A kada klikneš na taj link iz e-maila, otvori ti se stranica s Wikipedije s porukom: "Vaša e-mail adresa je potvrđena." i tek je onda zaista potvrđena :-)) --Roberta F. 06:25, 18. srpanj 2008. (CEST)

Hvala.

Nadam se da ces uspjeti vratiti stari account :). --Pancho W. Villa (razgovor) 15:54, 18. srpanj 2008. (CEST)

Jesi dobar Markus ? --Zeljko (razgovor) 10:00, 20. srpanj 2008. (CEST)

Registr. pločice

[uredi kôd]

Podosta dobro.
Usput, evo ti jedne zanimljive poveznice, sa HRT-a, govori o Peroju.
www.hrt.hr/index.php?id=135&tx_ttnews[tt_news]=8520&tx_ttnews=134&cHash=790da16627.
Govori se o perojskom pojanju i zajednici Crnogoraca u tom istarskom selu. Kubura (razgovor) 18:07, 20. srpanj 2008. (CEST)

Zakonik

[uredi kôd]

Super da si započeo sa Zakonikom, mislio sam ga ja započet neki dan kad sam gledao biografiju Bogišića. Premjestio sam članak na hrvatski naziv. Naime u novijoj hrvatskoj pravnoj literaturi prevladava naziv Opći imovinski.. (građansko pravo, obiteljsko pravo...), slično bi postupili s člankom o Austrijskom BGB-u. Pozdrav --Suradnik13 (razgovor) 09:14, 21. srpanj 2008. (CEST)

Nije da je zaboravljen, ali nije i baš nešto istican. Na pravnim fakultetima se spominje, ali se o njemu ne uči. Ovdje se više uči o austrijskom građanskom zakoniku, što je i razumljivo jer je važio na ovom prostoru, pa čak sve do nedavno (pravna pravila od darovanju npr. su uređena tek novim Zakonom o obveznim odnosima od prije par godina.) Znam da je u izvorniku Opšti. Pozdrav --Suradnik13 (razgovor) 09:29, 21. srpanj 2008. (CEST)

Plemena

[uredi kôd]

Huh, obrati se Zeljku. Pogledaj Narodi svijeta C, Narodi svijeta G. --Pancho W. Villa (razgovor) 10:06, 21. srpanj 2008. (CEST)

Posebno pogledaj dno stranice Narodi svijeta C. --Pancho W. Villa (razgovor) 10:07, 21. srpanj 2008. (CEST)
Ne brkam sela sa zaseocima jer radim po popisu :). Tu i tamo, preko "sto vodi ovamo" naletim na ta "plemena" i onda radim razdvojbe. Ocito im trerba sredjivanje. --Pancho W. Villa (razgovor) 10:10, 21. srpanj 2008. (CEST)

Super. jel' ti to imaš dvije suradničke stranice i dva imena. Mislio sm da sam fulao. Pozdrav.--Zeljko (razgovor) 12:03, 21. srpanj 2008. (CEST)

Vidim da imaš problema sa plemenskim zajednicama Crne Gore. Crmnica je nahija (Crmnička nahija) nastanejna plemenima Podgor, Dupilo, Brčeli ili Brčelo, Gluhi Do, Sotonići, Limljani i Boljevići. --Zeljko (razgovor) 12:20, 21. srpanj 2008. (CEST)

A zašto spominješ Albance, točnije Gege, samo su oni imali plemena među Albancima, pa ih tu ne treba spominjati ako nije neophodno. Nadalje, situacija ne može biti ista nekad i danas. Podgor, Dupilo, Brčeli, Gluhi Do, Sotonići, Limljani i Boljević su bili plemena Crmničke nahije. To što se plemenska organizacija izgubila, ako se izgubila, pa su sada Crmničani, to je nešto je drugo, ne možemo ih zato izbrisati. Kao što nečemo izbrisati Kačiće i druga hrvatska plemena među Hrvatima, zato što su postali samo Hrvati. --Zeljko (razgovor) 12:46, 21. srpanj 2008. (CEST)

Kriči, Mataguži, Macure, Španji, i još vjerojatno neki nemaju utvrđeno porijeklo, i izgleda da bi mogli imati neslavensko porijeklo. --Zeljko (razgovor) 12:46, 21. srpanj 2008. (CEST)

Tako je, treba ih sve opisat, a ne brisat. I klasificirat, gdje se može po jezičnim skupinama, romanima, slavenima, papuancima, etc. hajde naprijed prijatelju, navali na pleme Kriči i Kričak --Zeljko (razgovor) 13:02, 21. srpanj 2008. (CEST)

Polako, prvo Kriči, ovo imamo Mataguži, Lužani (pleme), Macure, Španji.

Biraj crnogorska plemena, španjska i ostala predslavenska plemena, plemena koja se nisu do kraja formirala... ili bratstva. Samo nemoj nabrajat zbrda-zdola. --Zeljko (razgovor) 13:29, 21. srpanj 2008. (CEST)

To se radi ovako, gledaj, na sumnjive Paštroviće zalijepi {{fact}}. --Zeljko (razgovor) 03:21, 22. srpanj 2008. (CEST)

Znači to da mora svoju izjavu potvrditi nekim vjerodostoji linkom sa interneta. Taj ti je pisao svašta. Briši ono što znaš da nije točno ,spomenuo si Paštroviće, etc, --Zeljko (razgovor) 16:23, 22. srpanj 2008. (CEST)

Stega

[uredi kôd]

Vidio sam članak Stega. Budući da stega u prvom redu označava pravila kojih se moraju pridržavati svi članovi neke zajednice, a često označava vojnu stegu i dr. mislim da bi bilo bolje premjestiti članaka na nešto tipa Stega (crnogorska prisega) ili slično. Pozdrav --Suradnik13 (razgovor) 19:09, 22. srpanj 2008. (CEST)

Podnaslovi na stranici za razgovore

[uredi kôd]

Molim te da u razgovorima uz članke koristiš neke smislene podnaslove, a ne tri točke, kao što to činiš ovdje. Hvala!--Donatus (razgovor) 14:13, 23. srpanj 2008. (CEST)

dobro jutro, imal kave i rakije. --Zeljko (razgovor) 04:40, 25. srpanj 2008. (CEST)

Hrvatski jezik i ostalo

[uredi kôd]

Pozdrav! Nakon što sam preuredio članak Helena Savojska, moram te upozoriti da paziš na pravopisna i ostala pravila hrvatskog jezika. U hrvatskom jeziku imena mjesta pišu se najčešće onako kako se pišu u izvornom jeziku (ako se taj jezik služi latinicom). Tako pišemo Montpellier, Messina i slično. Drugačiji je slučaj s mjestima za koja imamo vlastito ime, kao što je Napulj, a ne Napoli. Isto tako, imena stranih vladara prevode se u hrvatski oblik imena, pa stoga nije Jelena, nego Helena. Valja paziti i na točne poveznice. Ona se nije udala za Viktora Emanuela II., nego za Viktora Emanuela III. Također, u svaki novi članak treba dodati i međuwiki poveznice i poveznicu na hrvatski članak u englesku Wikipediju. Konačno, kategorije moraju biti potpune. U ovom slučaju, uz one koje se odnose na Crnu Goru, trebalo je dodati i one koje se odnose na Italiju.--Donatus (razgovor) 17:41, 27. srpanj 2008. (CEST)

Molim te da pogledaš ostala imena stranih vladara. Nijedan od njih koji je vladao prije 2. svjetskog rata nije naveden po svome izvornom imenu, nego u hrvatskoj inačici. Tako je i Viktor Emanuel, a nije Vittorio Emmanuele. Molim te da to poštuješ i kod Helene Savojske. Hvala.--Donatus (razgovor) 17:41, 27. srpanj 2008. (CEST)

Google nije relevantan kad je riječ o hrvatskom pravopisu i prenošenju imena stranih vladara. Osim toga, kao „ovdašnja“, to jest kao Crnogorka, dotična je žena prilično beznačajna. Postala je poznata i značajna kao talijanska kraljica. Stoga bi je, ako već ne na hrvatskom, trebalo imenovati na talijanskom, kao Elena (tako su je nazivali i u hrvatskim krajevima kojima je tada vladala Italija). Stoga dajem i dalje prednost hrvatskoj inačici njezina imena. Ako o ovom pitanju na hrvatskoj Wikipediji imamo opće pravilo, nije mi jasno po čemu bi ova kraljica morala biti izuzetak. Ako bismo vladare podrijetlom iz Crne Gore nazivali njihovim izvornim imenima, onda bismo tako trebali i mađarske vladare i austrijske vladare koji su još više za nas „ovdašnji“ nego crnogorski, jer su i vladali hrvatskim krajevima, pa ipak rabimo hrvatske inačice njihovih imena.--Donatus (razgovor) 18:07, 27. srpanj 2008. (CEST)

Točno. Mađarski i austrijski vladari nisu bili etnički Hrvati, baš kao što i rečena Helena (Jelena) nije bila etnička Hrvatica. Stoga se ima pisati u hrvatskom prijevodu, a ne u izvorniku.--Donatus (razgovor) 06:25, 28. srpanj 2008. (CEST)
Što se tiče značaja Helene Savojske, ona je, kao što se vidi iz ovoga što si kod mene napisao, značajna tek nakon udaje za talijanskoga kralja. Dakle, značajna je kao talijanska kraljica. To što je se u Crnoj Gori osjeća „ovdašnjom“ za Wikipediju na hrvatskom jeziku ne znači ništa. I celjski grofovi se u Sloveniji osjećaju „ovdašnjima“, pa ih ipak na hrvatskoj Wikipediji ne zovemo kako ih zovu Slovenci, nego prema hrvatskom obliku njihova imena. Isto načelo mora biti primijenjeno i na ovu kraljicu. Ako se u Crnoj Gori ona zove Jelena, to za hrvatsku Wikipediju može biti zanimljiva informacija i istaknuto u članku, ali članci ovdje moraju imati naslove na hrvatskom jeziku.
Molim te još da, kad pišeš na mojoj suradničkoj stranici, ne dodaješ svaki puta nove naslove, nego da, dok razgovaramo o Heleni/Jeleni Savojskoj, sve pišeš pod taj podnaslov. Hvala!--Donatus (razgovor) 08:28, 28. srpanj 2008. (CEST)
Doista ne vidim gdje je „jarost“ u ovoj posljednjoj poruci gore!?--Donatus (razgovor) 11:14, 28. srpanj 2008. (CEST)

Ovako, celjski grofovi su bili vladari nama susjedne zemlje koja je za njih imala svoja imena, a mi imamo svoja. Vaša Jelena bila je vladarica podrijetlom iz nama susjedne zemlje i mi za nju rabimo naše ime. Doista se više ne želim isrcpljivati ovom raspravom, jer smo se počeli vrtjeti u krug. Na googleu sam pogledao još jućer i Jelena Savojska i Jelena Crnogorska daje mi samo srpske i crnogorske stranice, a ne hrvatske. Ostaje, stoga, Helena Savojska.--Donatus (razgovor) 13:56, 28. srpanj 2008. (CEST)

Ovo već postaje trolanje. Molim te da malo smiriš loptu i pomnije pročitaš što sam ti napisao. Googleovi rezultati daju mi samo srpske i crnogorske stranice, a to su nama strani jezici. Na hrvatskoj Wikipediji rabimo isključivo hrvatski jezik. Na srpskoj Wikipediji (i jednog dana eventualno na crnogorskoj) ona se može zvati Jelena. Ovdje ne. Jelena Karleuša može biti pod tim imenom jer ona, koliko mi je poznato, nije vladar iz razdoblja prije 2. svjetskog rata. Članci na hrvatskoj Wikipediji podliježu isključivo hrvatskoj jezičnoj normi i hrvatskim jezičnim običajima i tu nećemo ni ti ni ja ništa promijeniti. Takvo je pravilo. Nisam napisao da je „zanimljivost“ to što je njezino ime u Crnoj Gori Jelena, nego da je to „zanimljiva informacija“ za hrvatsku Wikipediju, a to znači da može i treba stajati u članku, kao što često budu napisana i izvorna imena ostalih vladara (u zagradi nakon hrvatskog imena i nikako drugačije). Tvojem se zahtjevu ne može udovoljiti i više se ne namjeravam vraćati na ovu temu. Članak ostaje „Helena Savojska“, postoji i preusmjeravanje s imena „Jelena Savojska“ i to je sasvim dovoljno.--Donatus (razgovor) 14:23, 28. srpanj 2008. (CEST)
Markus, u hrvatskome jeziku zaista postoji pravilo o imenima vladara i povijesnih osoba, tako u npr. Hrvatskom enciklopedijskom rječniku stoji cijeli popis s njihovim imenima. Jelena Savojska se svakako pronalazi jer postoji preusmjerenje. Članak je tu, nazivi također, a to je najbitnije. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 14:25, 28. srpanj 2008. (CEST)

Sevjo

[uredi kôd]

Ef, pa ne znam, ali mislim da je bolje Helena, ispravila sam grešku u članku (po pitanju kćerka, kćer).--Vatrena ptica 22:39, 27. srpanj 2008. (CEST)

Ne znam kako postupati sa gramatikom, zvuči zanimljivo što se tiče drugih jezika, sr. Jelena, ostali jezici, osim francuskog: Elena. S talijanskim ne znam odlično, imam tek nešto 9 godina, za nekoliko bit će mi tek 10.--Vatrena ptica 22:54, 27. srpanj 2008. (CEST)

Molba

[uredi kôd]

Jedno pitanje i molba. Pretpostavljam da živiš u CG. Da li si u mogućnosti snimiti neke ratne brodove bivše Juge? --Suradnik13 (razgovor) 14:23, 30. srpanj 2008. (CEST)

Svi s ovog popisa Brodovlje Jugoslavenske ratne mornarice. Ja sam uspio fotografirati VPBR-31 prije 2 mjeseca u Bijeloj.--Suradnik13 (razgovor) 16:31, 30. srpanj 2008. (CEST)

nisi mi odgovorio na i-meil --Zeljko (razgovor) 23:22, 2. kolovoz 2008. (CEST)

Za kaznu i ti češ meni morat platit pivo, a ja pijem dva piva, i to s rakijicom i kavom. --Zeljko (razgovor) 23:34, 2. kolovoz 2008. (CEST)

Stigao ti je meil. Ovo su ti doprinosi, 96 izdanih stranica. Tu se možeš pratit. Dobra smjena na wikiju. --Zeljko (razgovor) 13:58, 3. kolovoz 2008. (CEST)

Žabljak Crnojevića

[uredi kôd]
Cak i ako su utvrda i selo isti pojam, uvijek se moze odvojiti dio o gradini u zaseban clanak. To je kao Split i Dioklecijanova palača. Pozdrav. --Pancho W. Villa (razgovor) 14:20, 4. kolovoz 2008. (CEST)

Sandžak

[uredi kôd]

Ni Dalmacija nije regija u pravno-političkom smislu, pa to nije razlog da brisemo sve spomene Dalmacije kod opisa polozaja odredjenih zemljopisnih pojmova. Vratiti cu Sandžak gdje je brisan.

--Pancho W. Villa (razgovor) 13:38, 4. kolovoz 2008. (CEST)

Da, ali to je nebitno. Sandžak je povijesna regija, kao sto je i Hercegovina, Dalmacija, Istra, Slavonija, Bosna, Baranja, Srijem .... --Pancho W. Villa (razgovor) 13:52, 4. kolovoz 2008. (CEST)

Sandžak ima vise znacenja, to je jasno. Vidi Sandžak (razdvojba). Sandžak nije jedina regija koja je zauzela znacenje koje je prije imala neka imenica. Vidi Vojvodina (vojvoda), Hercegovina (herceg), Banija (ban) ... primjera je bezbroj.

Sto se tice isticanja regije, trebalo bi uvijek, kad je u pitanju regija, prvo napisati drzavu, pa onda regiju, da ne bude nesporazuma.

Pozdrav.

--Pancho W. Villa (razgovor) 14:08, 4. kolovoz 2008. (CEST)

Duklja

[uredi kôd]

Evo, vidi vrh: Duklja. Molim te, dovrši što sam ja započeo na Duklja (razdvojba). Dio teksta je zakomentiran, pa se ne vidi. Viči ako zapneš :). --Pancho W. Villa (razgovor) 13:39, 5. kolovoz 2008. (CEST)

OK :). --Pancho W. Villa (razgovor) 13:47, 5. kolovoz 2008. (CEST)

Bok,

S obzirtom da je Kategorija:Duklja vec u Kategorija:Povijest Crne Gore, nema potrebe da se npr. Bitka kod Bara svrstava pod obje kategorije. Pozdrav. --Pancho W. Villa (razgovor) 15:26, 6. kolovoz 2008. (CEST)

Jezik

[uredi kôd]

Markus, ta izjava je prenešena, a kako piše točno vrelo te izjave, može se provjeriti, kao što sam nedavno imala u rukama Narodne Novine iz 1950. godine, tako se može doći do tog primjerka Vjesnika od 31. srpnja 1967. godine i provjeriti autentičnost. U tome je ljepota navođenja točnih izvora i zato na njima insistiramo, a zahvaljujući internetu, osim negativnih pojava i objavljivanja netočnosti, zahvaljujući sve većoj digitalizaciji originalni dokumenti, novine, knjige postaju vrlo dostupni, osim toga uključen je veliki broj čitatelja, korisnika interneta, koji mogu provjeravati i reagirati. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 01:37, 7. kolovoz 2008. (CEST)

Tiskara

[uredi kôd]

Bok,

U vezi clanka Oktoih:

Prva tiskara u juznih Slavena je bila u Kosinju u Lici [1]. Ovo treba provjeriti i vidjeti tko je u cemu bio prvi. Oktoih je vjerojatno prva na cirilici ili tako nesto. Pozdrav.

--Pancho W. Villa (razgovor) 13:37, 8. kolovoz 2008. (CEST)

Ma, negdje je bio gluhi telefon. Znam da je ova vasa prva u necemu, ali ne znam je li u pitanju prva cirilicna tiskara, prva na narodnom jeziku (ne znam je li ova kosinjska na latinskom)... netko je negdje (u tvojem izvoru, ili prije toga) zaboravio jedna pridjev (npr. cirilicna) i to je vjerojatno pozadina "nesporazuma". Pozdrav. --Pancho W. Villa (razgovor) 14:03, 8. kolovoz 2008. (CEST)
Pise ti gore "Tiskara" u naslovu, velikim crnim slovima ;). --Pancho W. Villa (razgovor) 14:09, 8. kolovoz 2008. (CEST)

Crnojevići

[uredi kôd]

Moze.

Nazovi kategoriju po uzoru na Kategorija:Crna Gora pod vlašću Petrovića (1696.-1918.).

Pozdrav. --Pancho W. Villa (razgovor) 14:01, 13. kolovoz 2008. (CEST)

Samo mi reci ispravne godine i ja ću sve prepravit. --Pancho W. Villa (razgovor) 21:45, 17. kolovoz 2008. (CEST)

Crnojevići i Popis osoba

[uredi kôd]

Ajde ti lijepo dodaj te sve svoje Crnojeviće u Popis osoba tako da se ja ne patim oko opisa koji je čiji sin bio, jeli bio vladar ili nije.

Unaprijed zahvalna !!! DivJak (razgovor) 18:42, 14. kolovoz 2008. (CEST)

Samo o dobroj volji, o ničem drugom. No, ako nisi dobre volje, zaboravi predhodnu poruku.

DivJak (razgovor) 18:48, 14. kolovoz 2008. (CEST)

Crnogorski jezik

[uredi kôd]

Markus, u članak sam dodala podnaslove, povezane članke, vanjske poveznice i odluku o razdvajanju oznake za hrvatski i srpski jezik. Ostatak teksta nisam dirala, niti sam ga započela, a slobodno ispravi dio o crnogorskome jeziku. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 01:41, 18. kolovoz 2008. (CEST)

Markus, ah, lako se pogriješi, primam ispriku, iako nije potrebna. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 03:18, 18. kolovoz 2008. (CEST)

Veličina slika

[uredi kôd]

Markus, uh, trebalo bi smanjiti veličinu slika u članku Povijest Crne Gore, gotovo "jedu" tekst, suradnici s manjim zaslonima imat će problema. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 04:29, 21. kolovoz 2008. (CEST)

25 promjena zaredom

[uredi kôd]

Pozdrav, cijenimo vaše doprinose na wikipediji i stoga vas molimo da prije nego što snimite svoje promjene na stranici upotrijebite tipku Prikaži kako će izgledati! koja se nalazi pored tipke Sačuvaj stranicu. Ovako ćete odmah vidjeti što ste napravili i moći ispraviti eventualne pogreške. Prečestim snimanjem raznih sitnica zatrpava se stranica nedavnih promjena. Tipka je prikazana na slici desno! Ako namjeravate raditi veće izmjene ili pisati duži tekst, bolje je da prvo kopirate stari tekst stranice na svoje računalo (u Notepad ili neki drugi program), tamo ga uredite, a zatim konačnu verziju iskopirate u prozor za izmjenu teksta stranice. Hvala na razumijevanju.

Molim te, pokušaj koliko god, možeš koristiti "Prikaži" jer:

a) Teško je označiti pregledanim 25 promjena
b) 25 promjena x 70 kb (koliko je članaka velik) je 1.75 MB memorije, samo na tvoje jutrosnje promjene. Ovo nije presudno, ali svejedno se ne trebamo razbacivati prečestim snimanjem, ako ne za male, ono bar za velike članke.

--Ante Perkovic (razgovor) 07:36, 21. kolovoz 2008. (CEST)

Shvaćam da je teško, vjerujem da se trudiš, ali, eto, ipak potsjećam, za svaki slučaj. Lijepo je što se netko uhvatio tog teksta, bio je na sramotu. Vjerujem da ćeš ga dovesti u red :). --Ante Perkovic (razgovor) 07:45, 21. kolovoz 2008. (CEST)

Povijest Crne Gore

[uredi kôd]

Markus tako se ne pišu tekstovi ??? Pogledaj kao primjer tekstove Povijest Hrvatske, Povijest Francuske (koji je malen) ili Povijest Rusije. Nikada se ne spominju svi vladari pošto su oni nevažni, a jedino važno je povjesni razvoj države.--rjecina (razgovor) 16:52, 22. kolovoz 2008. (CEST)

Ja sam to riješio u tekstovima Podgorička skupština i Nastanak Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca. Pogledaj što je bilo s cirkusantom koji je dosađivao u "mojim" tekstovima (suradnik:NI).--rjecina (razgovor) 19:20, 22. kolovoz 2008. (CEST)
Htio sam ti reći da je tip blokiran i sve je OK. Tako će biti i s onima koji budu htjeli promjeniti tvoju verziju teksta u verziju koja neće biti neutralna :)--rjecina (razgovor) 19:57, 22. kolovoz 2008. (CEST)

Križari

[uredi kôd]

Uglavnom se slažem s tobom i unijet ću potrebne ispravke. Prof saxx (razgovor) 17:58, 23. kolovoz 2008. (CEST)

Predsjedništvo

[uredi kôd]

Ma da slažem se. Zapravo sam dvojio što napisati. Naime prema Ustavu iz 1974. Predsjedništvo je bilo najviše tijelo rukovođenja i zapovjedanja oružanim snagama SFRJ u ratu i miru, a te ovlasti je u ime Predsjedništva obavljao predsjednik Predsjedništva. Zato sam napisao predsjednik Predsjedništva. Budem ispravio, pa ću u tekstu objasniti. --Suradnik13 (razgovor) 10:25, 24. kolovoz 2008. (CEST)

Da budem iskren, članak je tu zasada samo da nebude crvenih poveznica. Ima izvora (posebno knjiga JRV 1942.-1992.) i svega ostalog da ovo na kraju bude jedan kvalitetan članak. Ako uhvatiš vremena slobodno ubaci nešto, jer svako slovo je dobrodošlo :-) --Saxum 14:08, 24. kolovoz 2008. (CEST)

Povijest Crne Gore po razdobljima

[uredi kôd]

Da ne radimo komad po komad, kazi jel ti odgovara ovo: Razgovor o predlošku:Povijest Crne Gore po razdobljima. Ako imas komentar, dodaj ga tamo, na kraju.

Pozdrav.

--Pancho W. Villa (razgovor) 10:00, 25. kolovoz 2008. (CEST)

registracijske pločice

[uredi kôd]

Srdačan pozdrav! Hvala na informaciji, iako sam ljetos vidio tek nekoliko novih pločica.--Pavo (razgovor) 22:59, 25. kolovoz 2008. (CEST)

Htjedoh ustvari priupitati je li obvezna zamjena pločica...--Pavo (razgovor) 23:01, 25. kolovoz 2008. (CEST)

Kosovo

[uredi kôd]

Sokole moj, koliko riči oko česa. Ne znan šta in je. Kubura (razgovor) 08:41, 26. kolovoz 2008. (CEST)

Literatura

[uredi kôd]

Ja sam prikupljao literaturu, ali vidim da si se ti ozbiljno uhvatio JNA :)

Evo još neki, vjerojatno će te zanimati:

Pozdrav --Suradnik13 (razgovor) 14:12, 27. kolovoz 2008. (CEST)

Špegelj: "Sjećanje vojnika". Koliko je meni poznato, nema na internetu, barem nisam naišao. --Suradnik13 (razgovor) 14:28, 27. kolovoz 2008. (CEST)

Naziv

[uredi kôd]

Povijest imena Crne Gore? Svakako, onaj zarez je nezgodan. --Pancho W. Villa (razgovor) 14:16, 27. kolovoz 2008. (CEST)

Crnogorske regije

[uredi kôd]

Bok.

Napravio sam {{Naselje u CG}}. Vidi Dobrota. Muce me regije - postoji li nekakva "tradicionalna podjela" Crne Gore na regije, kao npr Boka, Primorje, Polimlje, Stara Hercegovina ... ili mozda na nahije? Ima na en wiki en:Geographical regions in Montenegrom ali ne znam ima li to smisla.

Daj neki prijedlog, dobro bi nam dosao taj podatak u predlosku, opcina cesto nije bas informativna za nas ovdje, tko ziv zna gdje su Plužine :). --Pancho W. Villa (razgovor) 09:47, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Crnogorske regije. Dosta je recenica uvoda i opis. Fala :). --Pancho W. Villa (razgovor) 10:16, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Paštrovići

[uredi kôd]

To je znaš tko postavljao. Zdogovori se sa Antom. I ja sam protiv toga --Zeljko (razgovor) 11:45, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Držim da su nepotrebne reference da je jedno crnogorsko pleme crnogorsko. A njegove su reference vidiš kakve i odakle im porijeklo iz nebuloze, 'Srbi svi i svuda' . I Bušmani su Srbi, i Tibetanci, i Sudanski crnci, i Pigmeji... i tko zna možda su marsovci srpskog porijekla. --Zeljko (razgovor) 11:48, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Popis saveznih ministara obrane SFRJ

[uredi kôd]

Nisi prvi koji se zali. Ne znam u cemu je kvaka. Ja sam uspio Popis saveznih ministara obrane SFRJ, mozda zvog ovlasti. Ti nastavi. --Pancho W. Villa (razgovor) 14:55, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Greške

[uredi kôd]

Greške postoje da bi se ispravljale, a ne da bi se sve izbrisalo. Ti si tobože počeo raditi na tekstu, pa potom odustao od njega. Ako je neka poveznica pogrešna ispravi je, ali to nije razlog za brisanje teksta. Ja sam uvjeren da će tekst na kraju biti OK za nepristrane korisnike wiki --rjecina (razgovor) 02:45, 9. rujan 2008. (CEST)

"Moj" dio tekst koji govori o razdoblju 900 - 1100 godina ima 8 tvrdnji koje su potvrđene izvorima. "Tvoja" verzija teksta za razdoblje 1100 - 1800 godina ima 1 tvrdnju potvrđenu izvorima. To dovoljno govori o mojim i tvojim brljotinama.
Sviđalo ti se to ili ne cijeli tekst o povijesti Crne Gore će biti ponovno napisan. Ako ti smetaju moje brljotine jedina preostala mogućnost je da ti napišeš tu povijest, a ja da kasnije kritiziram tvoj rad.
Praćenje što drugi rade i potom napadanje/kritiziranje promjena je protiv wiki pravila.
Nekulturno komentiranje drugih suradnika je protiv wiki pravila. Zbog obje stvari suradnik može biti blokiran. Ovo je opomena.--rjecina (razgovor) 03:02, 9. rujan 2008. (CEST)
Nije na Rječini da opominje. --Pancho W. Villa (razgovor) 06:20, 9. rujan 2008. (CEST)

Bog, Markuse. Triba razumit Rjecinu, stvarno ga triba razumit. Pokaziva znake wikiprigaranja. Ne wikistresa, nego wikiprigaranja. Još ću mu se posebno javit, neka ide malo pisat o ležernin temaman. I ja se zadnjih nekoliko miseci gledan maknit od teških stvari, a nekoliko dana tidno uopće nisan na wikici. Triba se odmorit (a znan ljude sa wikipedijâ kojih nije bilo po godinu dana!).
Čovik je lipo radia na en.wiki, ali su ga ondi pacijenti iscidili. Nije ostavlja problem nerišenin, nego bi neumorno kopa i pratia žilu doklegod i kolikogod je išla. Problem je bia šta admini nisu pripoznali (i ne pripoznajedu i ne kažnjavadu kako triba bezobrazno ponašanje) destruktivce s kojiman je ima posla. Onakve riči i pritnje šta su njemu nadilili ostavljadu trag na čoviku. I mene je pogodilo što su mi sve niki dan nadilili, tim više šta su pacijenti dobili samo dan i pol kazne (ja bi ih za ono ustrajanje u vriđanju posla pola godine na hlađenje, nima veze o kome se radilo).
A još se obračunava' sa nekoliko lutkara, ginjola i njihovih "mesnih lutaka" (pa dok pripoznaš i shvatiš da imaš posla sa iston opsesivnon osobom, ih). Nakon objašnjavanjima sa tin pacijentiman, nitko od nas ne bi ima živce u isten stanju ka' šta bi ih bia ima pri tega objašnjavanja. Živia mi, Kubura (razgovor) 19:04, 17. rujan 2008. (CEST)

Bog, Markuse.
Drago mi te je opet vidit su nami.
Istina je, analizira san Rjecinina uređivanja, ne tvoja.
Htia san mu reć di je postojala mogućnost da je pogrišia. E, a sad, je li u kojoj miri on izvrnia i krivo ispriča podatke iz knjig, ne znan. Nisan toliko dobar u temu gradivu, za moć reć: "ovi je reka dobro, ovi je krivo reka". Znanje mi je ondi pripovršno (baren po mojin kriterijiman).
Stoga: ako ti digod Rjecina prigovara za nešto u onem članku, samo ubaci referencu <ref>....</ref> i tako si se ogradia. Pozovi se na izvor i miran si.
Ako stvar ne ide (recimo, ako ti Rjecina prigovara na kakvoću izvora, odnosno, ako je kakvi znanstvenik, internetske stranice ili sl. koje se ovdi smatra kompromitiranima), ja ću pokušat iskopat u literaturi (a koju nitko ovdi neće smatrat osporivom).
Inače, pametno si učinia što si se maka na misec i nešto dana. Ne moraš se naslušat trovanja kad se tenzije podignedu. Oćutia san to na svojoj koži (na Wikipediji) kako je to. S druge strane, izbiga si wiki-overburn. Overburn (prigaranje) je paklenska stvar. Kad gledan jedna svoja uređivanja u nekin razdobljiman, onda vidin kako me to bilo počelo zahvaćat. Rjecinu je isto bilo uhvatilo. Gornji tekst je najbolji primir tega: misli čovik dobro, daje ti prigovore na nekulturno komentiranje (iskreno, nisan pratia sva tvoja uređivanja pa da mogu reć jesi li to stvarno učinia ili ne), a onda je u istoj poruci uporabia rič "tvoje brljotine". Malo padnu ograde u kad je overburnitis u pitanju. Miseciman je ganja' bezobraznike (njihove sockpuppete) na en.wiki koji su igrali podmuklo i prljavo; izmotavanja i izvrdavanja koliko hoćeš. Nerazumivanje koje je on pritrpia ondi od admina (koji su, s druge strane, često imali priviše razumivanja za te ginjole) učini čovika nestrpljivin, i vrimenom čoviku bude pun k***c svega. I nesvisno postane oštrijeg jezika (iako izvorno nije takav i inače nima takve namire). Onda se triba malo maknit od svega i bavit se laganin stvariman.
Kažen ti, ne moraš se puno raspravljat. Ubaci referencu. Pozovi se na izvor. A ako si šta minja, onda samo stavi na stranicu za razgovor objašnjenje. I strpljivo. Netko će pročitat i posridovat. I rišit stvar povoljno. Na zadovoljstvo sviju. Živia mi, Kubura (razgovor) 02:01, 11. studeni 2008. (CET)

Povijest Crne Gore

[uredi kôd]

Obratiti pozornost! Andrej Šalov 18:38, 26. rujan 2008. (CEST)

Drago mi je da si navratio. Morao sam revertati tvoje komentare na tekst Povijest Crne Gore, prebacio sam ih na stranicu za razgovor. Ako bi mogao nastaviti dovršavati ono što si započeo i srediti konačno taj tekst. Jedino ću komentirati razdruživanje Hrvatske od SFRJ - RH je Odluku o samostalnosti donijela 25.6.1991., ali je zbog tromjesečnog moratorija formalnopravno izišla iz SFRJ 8.10. i taj datum se uzima kao dan sukcesije. Pozdrav. --Suradnik13 (razgovor) 11:00, 8. studeni 2008. (CET)


Pozdrav i tebi

[uredi kôd]

samo ispravi i briši svaku propagandu. --Zeljko (razgovor) 16:25, 8. travanj 2009. (CEST)

Gubernadur

[uredi kôd]

Stavio si predložak točnost na članak, napiši molim te na razgovor s čime se ne slažeš i što bi trebalo ispraviti, tako da predložak ima osnovu. Vidio sam napomenu u sažetku, ali,...Pozdrav --Lasta 10:26, 13. travanj 2009. (CEST) Poštovani gosp.Markus. Izuzetno cijenim vašu odbranu Njegoša II i nastojanje da dokažete kako on nije bio član Velike Srpske Masonske Lože osporavajući to datumima formiranja iste. Istina je da je Prva Srpska SAMOSTALNA loža formirana 1876. godine, a Velika Srpska Loža 1912., ali i prije SAMOSTALNE srpske lože je postajala Srpska loža SVIH Srba u kojoj je bio član vladika. Naravno imao je on sporedno članstvo i u drugim ložama drugih država. Budite iskreni i recite. Što se tiče, oprostite što ću reć, glupave tvrdnje da je GUVERNADURSTVO I GUBERNADURSTVO isto, molim dokumentaciju za takovu tvrdnju! U istoriji Crne Gore i jest problem, što je dokumentacija spaljivana i uništavana, te sada ima samo nečega što je dozvoljeno za čitanje i što je vladarima odgovoralo.U ime tvrdnje da je Stano Radonjic kupio od Vukotića guvernadurstvo, a prodao serdarstvo (ne znam kako onda njegovi sinovi u dolnjem tekstu mogu i dalje imati titulu serdara) a i u ime istine da je guvernadur isto što i gubernadur (dakle ovdje se veliča funkcija činovnika guvernadura,), evo odgovora da to ne može biti nikako isto: Sa kopije italijanske diplome (copia al l'iteram): Receni knez Stanislav bio je uzdignut na stepen prvog serdara i imao je 4 sina:knez Vukosav, knez Vukolaj, knez Jovo i knez Marko. Knez Vukosav bio je serdar, a poslije njegove smrti naslijedio je serdarstvo njegov mladji brat knez Vukolaj i ovome se rodi jedan sin po imenu knez Stanislav. Ovaj je poslije smrti svoga oca bio postavljen prvim serdarem i radi svoje izvanredno obdarene pameti i narocite vrednosti i hrabrosti pokazane prilikom unistenja turske vojske 1756. godine bio je jednoglasno proglasen i izabran od cijeloga naroda za gubernadura i komandanta Crne Gore(u originalnom tekstu stoji:"Sej varhovni serdar Stanislav za jego ostroj razum i odkritoju hrabrost i znamenitoje muzestvo pokazanoje im pri razbitiju turske vojske na Bijelih poljanah 1756.go godu sveopstim naroda vaasklicanijem izbran i pozdravlen preuzvisenim gubernadurstvom.....). Poslije njegove smirti postavljen je za gubernadura sin mu Vukolaj, a iza smrti ovoga na to zvanje bio je izabran njegov brat, sada vladajuci Jovan (ora il Regniante Giovanni). --junackopleme (razgovor) 19:29, 16. travanj 2009. (CEST)

Ujedinite snage, znanje i podatke koje imate ti i Junackopleme. Članak se tiče vaše povijesti, pa ga dotjerajte kako najbolje znate. --Zeljko (razgovor) 13:32, 18. travanj 2009. (CEST)

Samo radi --Zeljko (razgovor) 17:11, 18. travanj 2009. (CEST)

Živ mi bio kolega. Ova moja napomena nije bila namijenjena nikome posebno, odnosno, namijenjena je svim učesnicima u razgovoru na onoj stranici, naime, primjetio sam zaoštravanje tonova, pa sam reagirao prije nego što izađe van okvira pristojnosti. Sve što sam napisao jest da ukoliko netko ima prave argumente, nestaje mogućnost za raspravu. To je bit moje napomene, nikako to nije napad na tebe ili na druge učesnike u razgovoru. Nadam se da ti je sada jasno moje stajalište, pozdrav --Lasta 18:19, 25. travanj 2009. (CEST)

Molim gosp. koji izistira da dokažem dokumentovano ono što sam napisa a pri tom nam servira izmontirane povijesničke dokumente , neka nam objasni "tumačenja" povijsničara na koje se on toliko oslanja. Gospodin Markuš koji je napisao članak da nam razjasni stvari koje ne mogu biti ni teoretski izvodljive, a koje one navodi kao primjere ili kao tvrdnje istaknutih povijesničara:

Ako se tvrdi slijedeće :"Oko 1750. godine, po pretpostavci, Vukotić je zamijenio svoje zvanje guvernadura s titulom serdara sa Stanislavom Radonjićem, dotadašnjim serdarom Katunske nahije." Kako je moguće da se tada u Čuvenom redosledu guvernadura pominje već Stano Radonjić koji je rodjen 1623.godine kao guvernadur, odmah poslije Vukana Vukotića? Do sada je za njega sva povijest pisala da je on taj koji je razmijenio serdarstvo za guvernadurstvo. Možemo li i imamo li komu vjerovati, ako se samo oko ove stvari toliko razlikuju tvrdjenja? Drugo, kako to da ako je uistinu tek Serdara Stana unuk -Stanislav Radonjić razmijenio i dobio guvernadurstvo, što ćemo sa pisanim dokumentima i knjigama koje tvrde da je Stanislav 1756. godine poslije iskazane velike hrabrosti i pobijedi na Bijelim poljanama, na Cetinju proglašen gubernadurom Evo i redoslijeda guvernadura štovanog povijesničaraĐikan Vukotić; Vukan (Vukajlo) Vukotić; Stano Radonjić;rodjen 1623.god. i nikada nije bio niti gubernadur niti guvernadur!! Vukota Vukotić (u arhivskoj građi i Vukota Ozrinić, pomen iz 1711.;istodobno, neki kao guvendarura 1771. pominju Vukana-Vukajla Vukotića); Stefan Kovačević (iz Cuca); Vukadin Vukotić, (pomeni iz 1739., 1742., te pretpostavka da je oko 1750. prenio guverdadursku titulu na obitelj Radonjića); Stanislav Radonjić (pomen iz 1755., posljednji pomen kao guvenadura iz 1758.); Postao gubernadur tek 1756.god. tako da nije razmijenio serdarstvo za guvernadurstvo, jer vidimo da autor navodi da se to odigralo još 1750.god.??? Vukajlo Radonjić (guverdadur od 1758. - 1762.);(nikada nije postojao Vukajlo, već samo Vukolaj Vukotić, nepoznatog imena (guvernadur 1762.-1764.);Kako je moguće da povijesničari znaju i što su obedovali Radonjići, a da nijesu bili u mogućnosti saznati ime ovoga nepoznatoga Vukotića??? Jovan Radonjić (poznat u literaturi i pod imenima Jovan, Joko, Jovo, Ioan, Iovan, Ivan i Iova, guvernadur 1764.-1802.); Bio je gubernadur do svoje smrti , a ne do 1802.god. Vukolaj Radonjić (poznat i po imenima Vuk, Vuko i Vukajle, guvernadur 1803.-1830.).[2] Još jednom, nikada nije u obitelji gubernadura postaja nitko sa imenom Vukajle, već samo Vukolaj! --81.18.60.163 17:44, 27. travanj 2009. (CEST)

Kako mi ne dozvoljavate da dodatno unesem dokaze na članak Guvernadur gdje u dijelu:" Oko 1750. godine, po pretpostavci, Vukotić je zamijenio svoje zvanje guvernadura s titulom serdara sa Stanislavom Radonjićem, dotadašnjim serdarom Katunske nahije. Ova verzija se u crnogorskoj povijesnici uzima kao najvjerojatnija, no, ipak, nikada dokazana. Od toga perioda, titula serdara Katunske nahije se nalazila u obitelji Vukotić s Čeva, a titula guvernadura u obitelji Radonjića s Njeguša".- TREBAM DOKAZATI da guvernadurstvo nije zamijenjeno sa serdarstvom, jer u pismu Petra I Petrovića pisanome u Minsku 6.12.1785. i sam vladika navodi budućeg guvernadura Jovana(Ivana) Radonjića kao serdara (što dokazuje da su Radonjići i dalje serdari, kao i guvernaduri)i da do te zamjene NIKADA nijedošlo. http://www.montenegrina.net/pages/pages1/istorija/cg_u_xix_vijeku/pisma_petra_prvog_petrovica.htm Pisma Petra I Petrovica, Minsk 6.12.1785.godine(serdar Ivan Radonjic) Možda bi netko od vas mogao ovo ubaciti, jer meni nije dopušteno!

Takodjer bi bilo lipo da mi dozvolite da ubacim na članak Gubernadur(ili Vi to ubačite, jer meni nije dozvoljeno) * http://img221.imageshack.us/img221/2116/pjesencrnogorskapobjedaki3.jpg Radonjić svijetovni vladar,vladika duhovni(navodjenje Radonjića kao gubernadura,a ne guvernadura) --junackopleme (razgovor) 13:55, 19. lipanj 2009. (CEST)


  • Interesira me misljenje suradnika Markusa, da li je ovo vjerodostojno pisanje:*Akademik Radovan Radonjic "Guvernadursko-mitropolitska kontroverza u crnogorskoj istoriografiji" u izdanju DANU i POBJEDE [2]

Junackopleme

Crnogorska narodna vojska

[uredi kôd]

Evo: Crnogorska narodna vojska. Sad te samo molim da iza svakog pojma staviš zarez i par riječi opisa. --Ante Perkovic (razgovor) 21:17, 27. travanj 2009. (CEST)

Nepotrebni italici

[uredi kôd]

Kako sam patrolirao članke, naletio sam i na Tvoje. Prvo bih Ti želio čestitati na velikom trudu koji se vidi u svakom Tvom članku. Imao bih malu primjedbu vezanu za italike (kosa slova): oni se koriste za latinske i druge stručne nazive, strane riječi i nazive (primjerice, u zaglavlju zemljopisnih članaka - kao ovdje), ali prečesto korištenje u tekstu nije preporučljivo; dapače, time se gubi njihov smisao. Lijep pozdrav! --Mario Žamić (razgovor) 12:51, 28. travanj 2009. (CEST)

Prikaži kako će izgledati

[uredi kôd]

Markus, molim Te malo pripazi da češće upotrebljavaš tipku "Prikaži kako će izgledati", kako ti je kolega Ante gore pisao. Hvala! --Mario Žamić (razgovor) 16:37, 29. travanj 2009. (CEST)

Crna legija

[uredi kôd]

Da, da... Slike časnika su iz Kupresa, sad se ne mogu sjetit imena časnika... ali po uniformi možeš zaključiti isto. Što se tiče CL-e iz Tomislavgrada 100% je Crna legija iz Tomislavgrada, jer se te fotografije nalaze u samostanu bazilike sv. Nikole Tavelića u Tomislavgradu.

To je crna legija. Časnici su se slikali u Kupresu. Možeš vidjet i slike drugih crnolegionara... nisu svi tip-top uređeni. Što se tiče oznaka... oznake su iste kao i kod tzv. žutih ustaša , samo je uniforma crna u crne legije. Da ima neka posebna oznaka, amblen, grb - nema.

Dežulović

[uredi kôd]

Premda izvor nije baš naročito vjerodostojan, Dežulović živi i radi u Beogradu, vjedrovao to ili ne. Pozdrav --Lasta 12:04, 7. svibanj 2009. (CEST)

Hokejaš

[uredi kôd]

Bog, Markuse.
Virujen da znaš da je svojevrimeno jedan dil Crnogoraca iselia u Rusiju, točnije, u Rusko Carstvo.
Tako san čua da je i sovjetski kemičar Petr Leonidovič Kapica podritlon Crnogorac [3].
Je li i ruski hokejaš Aleksandr Valerijevič Radulov možda od tih Crnogoraca (izvorno možda Radulović)? Kubura (razgovor) 02:55, 9. svibanj 2009. (CEST)

Nikola Otašević

[uredi kôd]

Nikola Otašević je srpski profesionalni košarkaš. možeš pogledat na en. wikipediji i na nlb ligi, a ja sam ažurirao i dovršio KK Budućnost. Pozdrav do viđenja! Neno K 15:59, 17. svibanj 2009. (CEST)

Zoranq: Pozdrav prijatelju i sunarodnjače Markus Cg1, svaka čast na doprinosima o Crnogorskoj povijesti, crkvi i jeziku.

Crnogorska vaterpolska reprezentacija

[uredi kôd]
Pa ti se detalji nigdje ne pišu. Sve govore osvojene medalje, zasad jedno zlato. Kao prvo, nije počeo 2006., bio je i izbornik SCG. Kao drugo, sjajna reprezentacija n ije stvorena, samo su izvučeni sjajni Crnogorci iz sjajne reprezentacije SCG, nije bilo nikakvog oblikovanja od ništice. Ja sam ovdje napisao samo modernije sastav, te aktualizirao (Jokić, Janović i Zloković u Jadranu).

--Jolo Buki Original (razgovor) 11:33, 12. lipanj 2009. (CEST)

Napiši članak o Porobiću pa tamo sve detaljno (ali naravno nepristrano) objasni.

--Jolo Buki Original (razgovor) 11:51, 16. lipanj 2009. (CEST)

Pogreške

[uredi kôd]

Markus, onda netko griješi u crnogorskom jeziku, jer uspoređivala sam promjene Zoranqa s riječima na stranici koja je navedena kao vrelo i one se nisu podudarale i stoga su uklonjene. Ne može neka stranica ili knjiga biti navedeni kao izvor i onda pisati različite podatke nego što su u izvorniku (mijenjati npr. cjelivati u ćelivati itd). S time se pretpostavljam slažeš. Znači ako su na toj stranici navedene pogrešne riječi, ona ne može biti vjerodostojna i treba ju ukloniti, kao i sve riječi koje su s nje preuzete, a ako netko ima druge podatke, onda se ti drugi podatci/izvori trebaju i navesti, ne pisati iz glave ili nečijih pretpostavki. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 20:14, 22. lipanj 2009. (CEST)

Posto vidim da si ovdje aktivniji: poslije jucerasnje standardizacije i usvajanja pravopisa, bih te zamolio da kod nas malo pregledas clanak i da ga uredis. Poz --Seha (razgovor) 14:32, 11. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Otkljucao sam za prijavljene, za IP je zakljucan zbog vandalizma. --Seha (razgovor) 15:00, 11. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Pa prijavljen si sa ovim racunom, nema potrebe za novi. --Seha (razgovor) 15:04, 11. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Pa ista ti je lozinka na svim wiki pod tim racunom. A mozes pri log in poslati sebi lozinku na svoju mail adresu ako si zaboravio ili ako je drugacija :) --Seha (razgovor) 15:12, 11. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Klikni pri prijavi sa Markus cg1 na posalji mi novu sifru i dobices je na svoj mail. --Seha (razgovor) 15:13, 11. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Bujrum :))). Ok onda cu blokirati onaj drugi, da ne bude caraparko :) --Seha (razgovor) 15:16, 11. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Crna Gora

[uredi kôd]

Pozdrav Markus cg1! Dosada nismo komunicirali, no na tebe sam obratio pažnju još od one nesretne rasprave kaže li se Helena ili Jelena Savojska. Na tvoju poruku u kafiću reagirao sam kako sam reagirao iz razloga jer je Crna Gora za razliku od Srbije priznala da je sudjelovala u agresiji na Hrvatsku, vaš premijer Đukanović zato se i ispričao, vode se i pregovori o isplati ratne štete, također Crna Gora pokazala se mnogo civiliziranijom od Slovenije koja zbog graničnog spora blokira Hrvatsku i ucjenjuje te ne želi na međunarodnu arbitražu, dok s Crnom Gorom također postoji spor oko morske granice u Boki kotorskoj i tu nema problema, obje zemlje odmah su se dogovorile da će ići na međunarodnu arbitražu. I zato još jednom, i vama želim ono što su i Hrvati željeli i uglavnom ostvarili; svoju državu, priznanje svoga jezika, kulture i povijesti. Kao dvije susjedne države moramo i trebamo imati dobrosusjedske prijateljske odnose. --Flopy (razgovor) 17:20, 12. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Drago mi je da se slažemo. Kao prof. povijesti svakako nešto znam o Hrvatima koji su doprinijeli Crnoj Gori, ali ne koliko ti. Ne čudim se da ćete recimo podići spomenik Ivanu Mažuraniću, pa njegovo poznato djelo Smrt Smail-age Čengića smješteno je u Crnu Goru. Poznati su stihovi: Djeco moja hrabri jastrebovi, vas je ova zemlja porodila, kršovita ali vami draga, djedi vaši rodiše se tudijer, oci vaši rodiše se tudijer, i vi isti rodiste se tudijer, za vas ljepše u svijetu nema. (možda sam promašio koju riječ). Govori Crnogorac Crnogorcima (koji se spremaju protiv Smail-age) iz pera hrvatskoga književnika. --Flopy (razgovor) 14:54, 13. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Smrt Smail-age Čengića bila mi je obvezna lektira u gimanziji i djelo mi se tako svidjelo da sam neke stihove naučio napamet (nisu ovo jedini stihovi koje znam) i zapamtio ih do danas. Inače, nisam znao da se Milovan Đilas i time bavio, poznatiji je on po drugim stvarima u doba komunizma, od kojih neke nisu nimalo pozitivne. --Flopy (razgovor) 20:45, 14. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Zahvaljujem na tim podacima od kojih mnoge nisam znao. Đilas jest poslije pao u nemilost jer mu se nisu sviđale neke stvari kod komunističkog režima, ali u početku je i on bio u samom vrhu jugoslavenskog komunističkog režima i to ga po meni čini suodgovornim za tadašnje represalije komunista i njihove zločine. --Flopy (razgovor) 21:59, 14. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Slažem se sa Sehom te te i ja pozivam da ove podatke uneseš u članak Milovan Đilas. Pritom svakako navedi vjerodostojne izvore. Ovo "ježim se jednostranih zaključaka" očito je kritika meni, ali ako je netko u vrhu režima koji čini zločine, on je suodgovoran za njih, iako sam nikoga nije ubio, zbog samog sudjelovanja u vlasti. Đilas poslije svakako jest kritizirao neke stvari i postao disident, da je bio intelektualac i sposoban to ne osporavam. Ovaj izvor što si dao Sehi svakako ću i ja pogledati. --Flopy (razgovor) 08:03, 15. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
»Ne mislim, kao vjerujući čovjek (pravoslavac), da je dobro za jedan narod, makar bio i moj, ne suočiti se bezuslovno sa zlom u sebi«
. Da nema ničeg drugog zbog te rečenice mi je drago što smo počeli komunicirati. Povjesničar koji piše o takvim temama treba upravo tako postupati. Ta rečenica naravno itekako vrijedi i za Hrvate i sve ostale narode. --Flopy (razgovor) 08:08, 15. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Sad si odao da si dosta stariji od mene (meni je skoro 27) pa neke stvari gledam u novom (pozitivnijem) svjetlu jer, čini mi se, da si možda i bio akterom nekih događaja o kojima pričaš ili bar upućen. O ovome svakako puno više znaš od mene i ja unaprijed uzimam pravo da kod bilo kakvih pitanja ili nedoumica, ili ako jednostavno budem željan rasprave Tebe konzultiram naravno ako se slažeš (to ne mora biti wikipedija, može biti e-mail). --Flopy (razgovor) 14:28, 15. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Ja sam 11 godina mlađi, diplomirao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, trenutno na iston fakultetu na poslijediplomskom (doduše ne 20. stoljeće) i svakako te držim za riječ. Lijep pozdrav :) --Flopy (razgovor) 15:33, 15. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Karadžić

[uredi kôd]

Pogledaj molim te članak Vuk Karadžić odnosno nije mi posve jasna rečenica "Porijeklom je Drobnjak iz Petnjice (Crna Gora)." Znam da je Karadžić u biti Crnoogorac, ali ne znam što znači Drobnjak, prezime ili nešto drugo. --Flopy (razgovor) 21:14, 15. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Zahvaljujem, a to je i inače trebalo pojasniti, jer mnogi sigurno ne znaju. --Flopy (razgovor) 08:12, 16. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Kategorije

[uredi kôd]

Bog, Markuse.
Evo, napravia san ti noćas nekoliko kategorija u svezi s crnogorskom književnošću i još nikin spisateljskin dilatnostima.
Vidit ćeš da san stavia poveznice na književne nagrade (Ratkovićeva nagrada -> nagrada Risto Ratković), kulturne manifestacije, dnevne listove i književne časopise i t.d.. Za sve te stvari ti mi na hr.wiki imamo članke, pa slobodno možeš pisat o tim temaman, nitko ti neće pridložit da ti se te stranice brišedu. Tako imamo članke nagrada Vladimir Nazor, Republika, Croatia rediviva: Ča, Kaj, Što – baštinski dani.... Kubura (razgovor) 03:48, 18. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Daklen, imamo kategorije:
Kategorija:Crnogorski književnici
Kategorija:Crnogorski esejisti ‎
Kategorija:Crnogorski dramatici ‎
Kategorija:Crnogorski pjesnici
Kategorija:Crnogorski romanopisci ‎
Kategorija:Crnogorski prevoditelji
Kategorija:Crnogorski publicisti ‎
Kategorija:Crnogorski književni kritičari ‎
Kategorija:Crnogorski novinari ‎
Kategorija:Crnogorski jezik ‎
Danas san ti još napravia kategorije:
Kategorija:Crnogorska književnost
Kategorija:Crnogorska umjetnost
Kategorija:Crnogorska kultura
Još bi tribalo napravit kategorije (samo neka se nakupi članaka)
Kategorija:Crnogorski pisci za djecu
Kategorija:Crnogorski novelisti
Kategorija:Crnogorski komediografi
Kategorija:Crnogorski putopisci
Kategorija:Crnogorski filmski scenaristi
Kategorija:Crnogorski filmski umjetnici i tako dalje.
Eto. Kubura (razgovor) 04:44, 19. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Lupešćina

[uredi kôd]

Markuse, vidia san šta su van jučer napravili sudci. Samo su vas iskjučivali. To je bilo tako pridvidjivo kadgod bi gleda svaki napad. Samo se čulo u mom društvu "evo, sad će ga za ovin dodir iskjučit" (i bilo je tako), dok s druge strane je ekipa iz CG dobivala udarce koji u Prideu nisu dopušteni (vidia san i onaj peterac, to što je pri one buntovne reakcije cg. igrač dobia skoro u bradu i to iznad vode, to nikom ništa). A kadgod bi sudci poštenije sudili, CG bi se odlipila). Nu, od onih silnih ponižavanja stvorili su frustraciju i niki čudni defetizam (koji me podsitia i na nike situacije kod nas i još kod bivše države) u cg. igrača "evo, neću moć pogodit ni ovu čistu prigodu" (i to se dalo pridvidit).
Ne tuguj za prirano ispadanje, i mi smo tako nesritno rano ispali od Australaca u Barceloni (imali su super dan, a inače nas ni Mađari onda nisu dobili) i što nas je nika gripica srizala na OI u Sydneyu, pa smo i ondi ranije ispali.
A triba imat na umu da mnogima u svitsken i europsken vatrepolu ne odgovara da bivša država osvaja sve medalje, a da se oni nagucavaju "drvenih" medalja.
Ipak, neće Crna Gora bez odličja sa oveg prvenstva. Kubura (razgovor) 02:40, 27. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Sveti Vladimir

[uredi kôd]

U članku Sveti Vladimir neprijavljeni je napravio nekoliko promjena, uključujući i ovu. Ti ćeš najbolje znati jesu li te promjene u redu ili ne. Ako nisu, naprosto ih ukloni. --Flopy (razgovor) 09:41, 2. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

ratuješ vidim. Treba stavno pazit. --Zeljko (razgovor) 12:10, 2. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Kad si tu, pogledaj moj razgovor sa Suradnik:Pukovnik i clanak srpsko-hrvatski jezik. Dio o crnogorskom jeziku. --Seha (razgovor) 12:45, 27. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Kategorija

[uredi kôd]

Bok,

Vidim da si dosta pisao o crnogorskim zapovjednicima, pa bih te bio za savjet.

Planiram da otvorim kategoriju za generale i načelnike general-štaba (tj. general-strožera, il‘ kako se već kaže na hrvatskom) Kraljevine Crne Gore u periodu od 1910. do 1919. (1922.) i za Nezavisnu državu Crnu Goru. Dvoumim se oko naziva kategorije.

Da li kategoriju imenovati kao Generali Vojske Kraljevine Crne Gore ili Generali Kraljevine Crne Gore?

Pozdrav, --FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 23:45, 6. studenog 2009. (CET)

Pronašao sam zanimljive podatke o državnomu grbu Narodne Republike Crne Gore u odnosu na grb Socijalističke Republike Crne Gore. Napisao sam te podatke na Razgovor:Grb Crne Gore. Posjedujem monografiju: Markuš, Jovan B. Grbovi, zastave i himne u Crnoj Gori (elektroničko izdanje), IIU „Svetigora“ (Izdavačko-informativna ustanova Mitropolije Crnogorsko-primorske), Cetinje, 2007., ISBN 978-86-7660-054-0 (ukupn. 108. str.). Također imamo slične podatke iz knjige: Samardžić, Aleksandar; Miljić, Marijan. Crnogorski državni i dinastički grbovi, „Grafo Crna Gora“, Podgorica, 2006., ISBN 86-85499-11-9 (ukupn. 361. str.). Izvadak iz te knjige na montenegrina.net

Potrebnije je razjasniti ono što je bilo nedavno nego srednjovjekovno.  :)

S poštovanjem, i uz srdačan pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 20:34, 17. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Autori tekstova one druge monografije su: Marijan–Mašo Miljić i Aleksandar–Saša Samardžić, njihovo djelce je objavila NVO "Infomont" na svojemu portalu za kulturu, umjetnost i nasljeđe Montenegrina.net : digitalna biblioteka crnogorske kulture.
Za Markuša sam pročitao neke njegove izjave: "dukljanska okupacija u više slika", njegove nacional-šovinističke ispade o izvođaču radova na zgradi muzeja, nekadašnjega veleposlanstva Kraljevine Srbije, i sl.
Ni jednoj od tih publikacija nisam dao bezuvjetno povjerenje, već sam ih naveo kao literaturu koju mogu konzultirati, ali i ne moram, te ako je i uporabim onda će to biti samo radi navođenja podataka koji su besprijekorni i bez prijepora.
Osobno ni u primisli mi nije bilo nešto loše. A ovi Mašo i Sašo su navodili pozitivne stvari o zlatnome dvoglavom orlu Crne Gore. Bilo bi mi drago čuti tvoje mišljenje o zlatnome crnogorskom orlu.
Bugoslav (razgovor) 00:17, 22. prosinca 2009. (CET)[odgovori]
P. S. Ako nađeš slobodnoga vremena, i imaš slučajno sliku pseće pasmine Crnogorski planinski gonič, molim te pomozi promidžbi te rijetke i ugrožene pseće pasmine pa Postavi datoteku. Još jednom hvala na komentaru. Ali tko su: Marijan–Mašo Miljić i Aleksandar–Saša Samardžić? -- Bugoslav (razgovor) 00:35, 22. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Stano Radonjić

[uredi kôd]

Provjeri molim te je li ova promjena u redu. Pozdrav. --Flopy (razgovor) 15:47, 20. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Po tvom sudu, treba li grb Republike Crne Gore (od 6. januara 1994. do 12. (13.) jula 2004.) biti u članku [[Grb Crne Gore]] ili u članku (trenutačno preusmjeravanju) [[Grb Republike Crne Gore]]? Kako pristupiti tom pitanju? Hvala na pojašnjenima koje ću primiti. -- Bugoslav (razgovor) 00:00, 31. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

A dugo te nema prijatelju. Kako je kod vas --Zeljko (razgovor) 22:55, 30. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

ne radi ti meil. javi se sa novim meilom --Zeljko (razgovor) 08:55, 31. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

pisala mi je jedna ženska koju si nešto pitao. znaš koja je. Vraća joj se mail koji ti šalje. pošalji meni pismo za probu --Zeljko (razgovor) 17:04, 31. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Formatiranje teksta

[uredi kôd]

Kosa slova se rabi u citatima. Kao u:
Rekao je "Dobar dan.".
Podebljana slova izbjegavamo u člancima, ali ih se može rabiti, ali ne previše. Kubura (razgovor) 03:34, 2. veljače 2010. (CET)[odgovori]

Pozdrav s Kvarnera

[uredi kôd]

Hvala Markus, i tebe također :-)) --Roberta F. 17:37, 22. veljače 2010. (CET)[odgovori]

Forum

[uredi kôd]

Kao patroler primijećujem stalni "rat" između tebe i raznih IP-ova glede crnogorske povijesti. Hrvatska wikipedija pretvorila se gotovo u forum o crnogorskoj povijesti zbog beskonačnih rasprava uglavnom preko sažetaka, a manjih dijelom i na stranicama za razgovor. IP-ovi izvrše određene promjene, a ti pak sve revertaš i to tako već dulje vrijeme. Mislim da bi tome trebalo nekako stati na kraj. Ne mislim da si ti "kriv" za to naravno, ali to besmisleno mijenjanje pa revertanje nema više smisla. Što predlažeš glede toga? Da admini zaštite Guvernadur? --Flopy razgovor 21:16, 22. veljače 2010. (CET)[odgovori]

Vidi [4]. Dajte to probajte već jednom riješiti ili ću zamoliti administratore da do daljnjega zaključaju članak tako da ga nitko ne može uređivati. --Flopy razgovor 21:38, 22. veljače 2010. (CET)[odgovori]
Nažalost slažem se. Sad mi zatrpava stranicu za razgovor. Trebali biste naći neki kompromis. --Flopy razgovor 18:20, 23. veljače 2010. (CET)[odgovori]
Zasada ne kanim tražiti zaključavanje članka, na meti se raspravlja o osnivanju wikipedije na crnogorskom jeziku što podržavam, pa će takve rasprave biti primjerenije tamo, ako se osnuje cg wiki. --Flopy razgovor 21:56, 24. veljače 2010. (CET)[odgovori]

cg.wiki

[uredi kôd]

Pozdrav! Na meti se opet traži. jedini problem je što Suradnik malo agresivno pravi reklamu. Možda se uključiš da ne bi došlo do odbacivanja zbog njegovih gluposti. --WizardOfOz talk 18:38, 23. veljače 2010. (CET)[odgovori]

Markuse, dodao sam argumente na Meti, na stranici za pokretanje projekta na crnogorskom jeziku. Kubura (razgovor) 06:09, 27. veljače 2010. (CET)[odgovori]

Novosti

[uredi kôd]

Sokole, iman ti zanimljivih podataka u svezi sa povisti crnogorske vojske i u svezi sa povisti i imenon crnogorskog jezika.
Vidia san kakva si omalovažavanja istrpia na Meti na onom glasovanju. Ista retorika kojom se omalovažavalo hrvatski jezik i prikazivalo ga prirepkon srpskog ili "jedinstvenim jezikom" sa srpskin.
Jesi li vidia ovo [5]?
A iman ti još podataka. Kubura (razgovor) 15:29, 23. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Jesi li vidia ovo [6], [7], [8] (SVEN MENESLAND, LINGVISTA: Crnogorski jezik bio bi najbolje rješenje) i ovo [9] "Zapis Ljubomira Nenadovica, Srbina, koji je 1857. godine bio prvi put u Crnoj Gori i koji u "Pismima o Crnogorcima" kaze: Bio sam u crkvi i pohodio sam skolu na Obodu. U svim skolama je jezik crnogorski, u mnogome razlican od onoga priznatog lepog jezika na kome je Biblija prevedena", misli na Vukov jezik. "Ako Crnogorci produze svoje skole, kao do sada, onda posle sto godina izmedju ta dva jezika bice veca razlika nego sto je izmedju portugalskog i spanskog".
A ja ti iman podatak o tome što je bilo kad su Ante Mažuranić i Vuk Karadžić išli Crnom Gorom. Kubura (razgovor) 16:07, 23. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Podatak kojeg iman se odnosi na 1875. godinu. U koji ću ga članak stavit? Kubura (razgovor) 16:08, 23. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Uh, ima samo Crnogorska narodna vojska 1879. – 1912., ništa na starija razdoblja.
Podatci su o nabavi oružja i organizaciji crnogorske vojske koje je sprovea knez Nikola I. Petrović.
Što se tiče jezika, sve je ono aktualno. Dovoljno je vidit kako je napisan tekst od "Razur crnogorskoga jezika i njegova revitalizacija" [10].
Ono o Mažuraniću i Karadžiću je svjedočanstvo o tome kako su im prigodom jednog putovanja ljudi po Crnoj Gori uglavnom govorili da im je jezik crnogorski. Moran nać točni izvor da bis moga citirat. Kubura (razgovor) 16:18, 23. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Radilo se o Anti Mažuraniću, ne Ivanu Mažuraniću. Kubura (razgovor) 14:02, 24. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Da se napravi članak Crnogorska narodna vojska 1851.-1879., koji bi obuhvaćao razdoblje od uspostave kneževine do reorganizacije 1879.? Kubura (razgovor) 04:27, 26. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Sad gledam ovaj članak Danilo I. Petrović Njegoš. "Crnogorski Senat je Danila, slijedeći oporuku Petra II. Petrovića Njegoša 1. siječnja 1852. proglasio vladarem."
Hoćemo li članak nazvati Crnogorska narodna vojska 1852.-1879. ili nekako drukčije? Kubura (razgovor) 03:28, 18. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Osobno, ne bih ti pravia probleme i da bude :
Crnogorska vojska 1852. – 1876.
No s obzirom na to da je su crnogorske postrojbe rat 1876.-1878. izvele sa dotadašnjom organizacijom, ostavio bih
Crnogorska vojska 1852.-1879.
Sad se pokušavam dosjetiti zašto baš smo odlučili da početna godina bude 1852., a ne neka druga godina :) Kubura (razgovor) 02:56, 19. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Čuj, neka čast otvaranja novog članka pripadne tebi.
Ne želim sebi prisvajati zasluge za otvaranje novog članka, niti si na taj način napuhivati statistike. Onda neka se članak zove:
Crnogorska vojska 1852. – 1876..
"Ovo je članak koji govori o crnogorskoj vojsci, a obuhvaća razdoblje od reformâ crnogorskih oružanih snaga koje je sproveo Danilo I. po dolasku na crnogorsko prijestolje do početka Veljeg rata 1876. godine. ...."
I tako dalje. Kubura (razgovor) 01:56, 20. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Dosta si dobro napisao, tako da nisam mora privodit, više je bilo za sređivat pogrješke koje su česte i u hrvatskm tekstovima i to od autora kojima je hrvatski materinji jezik.
Što se tiče nazivlja, prepravio sam "bojnu" u "bataljun" (s obzirom na to da se govorilo o "bataljonu"), a kod topništva sam prepravio "bojnu" odnosno "bateriju" u "bitnicu".
Unia san ti poveznice na tekst kojeg je pisao Tomislav Aralica. Ondi ti spominje i bokokotarsku dalmatinsku domobransku bojnu, pa i s te strane imaš prinos za vojnu povijest Crne Gore. Austrijskih jataganâ M.1869 o kojima govori je vrlo malo sačuvanih na cijelome svijetu. Ipak, jedan primjerak ima i u Crnoj Gori, u Podgorici, u jednoj privatnoj zbirci. Kubura (razgovor) 03:18, 27. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nema na čemu.
Još sam ti dužan za onaj doprinos o povijesnom spominjanju crnogorskog jezika u 19. stoljeću i to kao većinskog izričitog izjašnjavanja domaćeg crnogorskog stanovništva da govore crnogorskim jezikom. Kubura (razgovor) 04:26, 29. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Paštrovići

[uredi kôd]

Kao prvo ti opisi nisu uopšte moji, tj. moje djelo. Ako je u njima problem, predlažem ispraviti dijelove koji nisu tačni ili ukloniti. Malo je ipak nerazumno obrisati čitav odjeljak zbog tvrdnji da podaci nisu tačni, pogotovo kada se uopšte ni ne spominje šta to nije tačno već samo tvrdi uopšteno - zar ne? --Pukovnik (razgovor) 03:06, 30. ožujka 2010. (CEST)[odgovori]

Zdravo Markuse!

Otvorio sam članak kako u podnaslovu kaže. Ako imaš volje i vremena, trebao bi mi Zakon o područjima srezova i opština u NR Crnoj Gori (»Službeni list NR Crne Gore«, br. 16 od 9. jula 1955.). To je vrlo kratak zakon, a zapravo iz tog zakonskog teksta samo trebam spiskove koje opštine pripadaju u koji srez. Bilo je 20 opština i 5 srezova (Cetinjski, Nikšićki, Ivangradski, Pljevaljski i Titovgradski); to znači otprilike četiri opštine u jednom srezu.

Kad bih imao takav spisak, mogao bih uraditi kartu srezova NR Crne Gore.

Hvala na pomoći, naravno ako mi je odlučiš dati :)

Unaprijed zahvaljujem na odgovoru.

Pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 20:22, 13. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Cijenjeni kolega,
Našao sam i zanimljiv podatak o 8. februaru 1942. kao prvoj skupštini (nije rečeno kako se zvala), kad je imenovan prvi Zemaljski NOO za Crnu Goru i Boku. Pogledaj moju izmjenu u članku CASNO. Inače imam onu prvu knjigu Istorijskog instituta Socijalističke Republike Crne Gore, to je zbirka dokumenata Zemaljskog antifašističkog vijeća narodnog oslobođenja Crne Gore (a ta zbirka počinje s 1943.). Znaš li možda štogod o tom 8. februaru 1942.?

Možda imaš negdje u kakvoj knjizi spisak srezova NR Crne Gore (ukinuti do 1. januara 1958.) sa spiskom pripadajućih opština? Znam da je to teško pitanje, ali bi se zaista isplatilo.

I još jedno potpitanje, Andrijevica je kad je kao opština ukinuta pripojena Ivangradu ili kojoj drugoj opštini? To bi mi takođe puno pomoglo kod pravljenja karte.

Hvala na odgovoru i pomoći :) -- Bugoslav (razgovor) 22:49, 13. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nastavak

[uredi kôd]

Poštovani kolega,

Evo nekih informacija

(1) Andrijevica: http://www.andrijevica.me/istorija/istorija.htm

 »… pa je 1991. god. ponovo formirana opštinska Skupština i njeni izvršni organi lokalne vlasti.«

(2) Enciklopedijski članak CrnogorciU: Šentija, Josip (gl. ur.) Opća enciklopedija, sv. 2 – C-Fob, Jugoslavenski leksikografski zavod, Zagreb, 1977., str. 145.

»Na Ostroškoj skupštini 8. II 1942. izabran je Glavni NOO i izvršni organ, prva privremena narodnodemokratska vlada Crne Gore.«

(3) Broj srezova (kotareva) Crne Gore se nije mijenjao od 1953. pa sve do njihova ukidanja (zakonom od 22. jula 1957., što je provedeno 1. januara 1958.), tako da je Zakon o područjima srezova i opština u NR Crnoj Gori (»Službeni list NR Crne Gore«, br. 16 od 9. jula 1955. dobar tekst za pronalaženje podatka o tomu koje općine pripadaju kojem srezu.
(3a) Znamo koliko je bilo srezova; bilo ih je pet: cetinjski, nikšićki, ivangradski, pljevaljski i titovgradski.

Sitno pitanje, da li dobro koristim pridjev titovgradski (možda je bolje reći titogradski, ali mi se titovgradski čini bliži jezičnom osjećaju).

Lijep pozdrav,

Bugoslav (razgovor) 14:21, 15. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Andrijevica

[uredi kôd]

Na dan 1. I 1990. u SR Crnoj Gori bio je na snazi Zakon o podjeli Socijalističke Republike Crne Gore na opštine (»Službeni list SR Crne Gore«, br. 17/65. i 6/70.). Na 24. ulošku u Ing Registar za 1990. godinu, za razdoblje od 15. XII 1990. do 31. XII 1990. nalazi se registriran Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o podjeli Socijalističke Republike Crne Gore na opštine (»Službeni list SR Crne Gore«, br. 45/90.) koji je kao i svi ostali zakoni te razine stupio na snagu dana osmoga od dana objave u službenomu listu. To se vjerojatno dogodilo početkom 1991. godine.

1990. je postojala još i Odluka o utvrđivanju granice između opštine Ivangrad i opštine Rožaje na području Hajle–Ljutog Palja i Turjala (»Službeni list SR Crne Gore«, br. 42/90.)

Puno mi vjerojatnije izgleda 1991. kao godina za početak andrijevičke opštine. -- Bugoslav (razgovor) 18:59, 15. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Srezovi

[uredi kôd]

Markuse imao si pravo, biće vrlo teško pronaći preciznu mapu koja bi pokazivala tačan raspored opština po srezovima. Pogledao sam Stat. godišnj. FNRJ 1955, str. 392. i pronašao ove opštine u srezovima 1, 2 i 5 (na books.google.com nedostaju podatci o srezovima 3 i 4)

  • 1 Cetinje: Bar, Budva, Cetinje, Hercegnovi, Kotor, Ostrog, Rijeka Crnojevića, Tivat, Ulcinj, Vir Pazar.
  • 2 Ivangrad: Andrijevica, Bijelo Polje, Ivangrad, Lozna, Mojkovac, Petnjica, Plav, Rožaj, Tomaševo.
  • 3 Nikšić: nisam uspio da pronađem opštine u sastavu ovog sreza
  • 4 Pljevlja: nisam uspio da pronađem opštine u sastavu ovog sreza
  • 5 Titograd: Danilovgrad, Golubovci, Kolašin, Lijeva Rijeka, Manastir Morača, Titograd, Tuzi.

Onda sam otišao do biblioteke, ali u mom mjestu ima samo Stat. godišnj. FNRJ 1957, i 1958. Tamo sam pročitao na str. 437 (1957), ovo: "Podaci po srezovima, formiranim 1 septembra 1953 godine na osnovu republičkih zakona o područjima opština i srezova, dobijeni su iz tekućih statistika, popisa i anketa.", a na str. 438 (1957) ovo: "Podaci o opštinama, naseljima i površinama dati su prema stanju političko-teritorijalne pod[j]ele na dan 31 decembra 1956 godine. Podaci o ukupnoj površini dobijeni su kao privremeni od republičkih geodetskih uprava."

U Stat. godišnj. FNRJ 1957 je navedeno da je Crna Gora imala na dan 31 decembar 1956 – 36 opština, što po srezovima izgleda ovako:

  • 1 Cetinje – 10 opština
  • 2 Ivangrad – 9 opština
  • 3 Nikšić – 6 opština
  • 4 Pljevlja – 4 opštine
  • 5 Titograd – 7 opština

Ja sam kao što vidiš prikupio 10 opština sreza cetinjskog, 9 opština sreza ivangradskog i 7 opština sreza titogradskog, a nisam uspio prikupiti 6 opština sreza nikšićkog i 4 opštine sreza pljevaljskog.

Ipak nešto sam još pronašao, okvirnu mapu srezova u FNRJ na dan 31-XII-1956 godine; to će mi pomoći u rasvjetljavanju kako su srezovi okvirno izgledali (ali bez detaljnije podjele na opštine u sastavu tih pet srezova.).

Još te i lijepo pozdravljam, u nadi da ćeš pomoći :)

Bugoslav (razgovor) 10:37, 17. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

P.S. Znaš li možda neke podatke za CASNO Nacionalni komitet oslobođenja Crne Gore koji se spominje ovđe: s:Odluka br. 87 o pretvaranju ZAVNO-a Crne Gore i Boke u Crnogorsku antifašističku skupštinu narodnog oslobođenja i konstituisanju ove u najviše zakonodavno i izvršno tijelo Crne Gore. Hvala!

re:Ideja

[uredi kôd]

Dodavaj prijatelju, u članak o Draži, šta god želiš (ako je smisleno). Tome wikipedija i služi, da se što više informacija pruži javnosti.--Jack Sparrow (razgovor) 16:12, 15. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Čestitke

[uredi kôd]

Cattaro je uspia! Osvojia je Kup LEN! Čestitan! Kubura (razgovor) 04:55, 17. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Banka zanimljivog naziva

[uredi kôd]

Srpsko – albanska banka na Cetinju, 1906. – 1947., (1923. – 1947.). Podatak iz Arhivski fondovi i zbirke u arhivima i arhivskim odeljenjima u SFRJ : SR Crna Gora, Savez arhivskih radnika Jugoslavije, Beograd, 1983., (stranicu nažalost nisam zapisao, ali je mogu kasnije pronaći). (COBISS.CG).

Pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 17:44, 17. travnja 2010. (CEST) [odgovori]

Koliko se razumijem ove prve godine znače formalni početak rada, a druge godine znače sačuvanu arhivsku građu (arhivsko gradivo), tako da je moguće da nije greška. Ima i Živković, Jelena (gl. ur.) Arhivski fondovi i zbirke u Republici Crnoj Gori, t. 2., Državni arhiv Crne Gore, Cetinje, 2001., (COBISS.CG).
To sam samo onako spomenuo, ne mislim to pitanje detaljnije istraživati. -- Bugoslav (razgovor) 17:58, 17. travnja 2010. (CEST)
[odgovori]

Zapravo baš su zanimljivi ti linkovi koje si mi dao, da je bilo suradnje Srbije i Albanije preko Cetinja. -- Bugoslav (razgovor) 18:01, 17. travnja 2010. (CEST)[odgovori]
Još je zanimljivije što si mi nedavno napisao, to o platnom spisku. Zaista je vrijedno dubljeg proučavanja. Hvala na poticaju da to malo istražim. -- Bugoslav (razgovor) 18:12, 17. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Grčki general

[uredi kôd]

Na en wiki sam pronašao zanimljiv članak [11] o Crnogorcu koji je postao grčki general tijekom Grčkog rata za nezavisnost.

Pa me zanima sljedeće: kada budem pisao članak, da li članak nositi izvorni (crnogorski) ili grčki naziv tog generala? --FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 21:24, 18. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Višejezični wikizvor

[uredi kôd]

Pogledaj malo i ako imaš koji izvor postavi. Lijep pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 17:33, 25. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Možda bi bilo dobro postaviti još i Ustav Crne Gore. -- Bugoslav (razgovor) 19:39, 25. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Za tekstove postavljene tamo možeš rabiti Predložak:Oldwikisource tj. {{Oldwikisource|ime izvora (naslov) na wikisource.org}}, npr. {{Oldwikisource|Odluka br. 87 o pretvaranju ZAVNO-a Crne Gore i Boke u Crnogorsku antifašističku skupštinu narodnog oslobođenja}} što daje izgled kao što je prikazano u članku CASNO (na dnu članka).

Mnogi su wikisource projekti počeli na oldwikisource projektu. -- Bugoslav (razgovor) 19:43, 25. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ma može tamo i ćirilica i svako pismo :)
Vidjet ću i pokušat ću postaviti Ustav Crne Gore. -- Bugoslav (razgovor) 18:41, 26. travnja 2010. (CEST)[odgovori]
oldwikisource:Ustav Crne Gore -- Bugoslav (razgovor) 22:41, 15. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Pitanje

[uredi kôd]

Da li bi mogao da napišeš članak o Crnogorskoj vladi i kralju u egzilu? Možda će ti ova knjiga pomoći [12]. --93.87.180.186 09:19, 16. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Vaterpolsko EP

[uredi kôd]

EP u Zagrebu će bit prvenstvo koje će bit zanimljivo unazad:
zavšrnica će zapravo bit na samom početku: HR-CG :))) Kubura (razgovor) 06:26, 23. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Evo, i kad bis okrenia kronološki raspored prvenstva, Crna Gora je pobidila.
Jedan nesritni poraz i Crna Gora je zapravo odigrala dvi završnice.
Ne tugujte, spomenite se naših rukometaša. Nagucali smo se tolikih drvenih odličja sa jednom supergeneracijom. Imamo više drvne građe nego što je ima cijela Perućica.
A spomenite se i hrvatske vaterpolske reprezentacije. Vi ste imali to zadovoljstvo da je vaša izvrsna momčad osvojila zasluženo prvo mjesto u svom prvom nastupu, a naša nesritna Hrvatska je ovih 20 godina, bila kao ukleta, klubovi su drmali europskim vaterpolom, igrači su bili ponajbolji na svijetu i bili su ključnima u svojim klubovima, a reprezentacija kao učarana "osvajala" 7. i 8. mjesta sve do OI u Atlanti, gdje je pokazala tko je i šta je. Nadam se da vi nećete imat takve uklete godine i tolike praznine. Kubura (razgovor) 06:18, 13. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Još jednom hvala na čestitkama!
Istina je da su velika slava i brzi uspjeh dvosjekli mač: možedu dati poleta, ali i omame, pa se slavni neutemeljeno smatra neranjivim.
A iskreno rečeno, sad su vas svi shvatili ozbiljno. Kao i naše rukometaše. Svi znadu da ste jaki, ali kad se postane prvak, ka' da se šutnilo osinjak, ka' ono "Kako si se samo drznio, kako si se samo usudio bit prvakom?". Pa je posli svakome svaka utakmica protiv tvog sastava ka' finale.
Crnu Goru je dijelila jedna "žabica" od pobjede protiv Srbije. No, vratar je zakasnio zahvatiti ju, imao ju je na ruci. To je ono kad je vratar poslije tukao rukama po prečci. I tako to ide, umisto obranit i u idućem napadu otić na 2 razlike, primiš gol, a film se vrataru još vrti u glavi... I dok ljudi dojdedu sebi...
A što se tiče dekoncentracije, imao sam prigode vidjeti na TV CG. Bila je na obije strane. Baš sam se čudio: "Pa je li moguće da ovakvi igrači, obiju strana, činidu ovakve pogrješke?". Kao osmoškolci na svojoj prvoj velikoj utakmici. Kriva dodavanja, neodlučnost pucati, kakvi promašaji, pa kad je srbijanski igrač odustao u rasplivavanju jer nije pošao na vrijeme!!!??
Evo, dočekasmo konačno to europsko zlato. I bivša država se načekala. Ne tugujte, Hrvatska se načekala 19 godina, bivša Jugoslavija 65 godina. Crna Gora je ipak čekala malo manje :)). A pošlje trijumfa treba śesti, čoek se umori od tolikih pobjedâ :)) Ugodno uređivanje! Kubura (razgovor) 01:21, 14. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Oprosti

[uredi kôd]

Što ćemo onda? -- Bugoslav (razgovor) 19:44, 24. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Oprosti Markuse ako sam te gnjavio s tim pitanjem. -- Bugoslav (razgovor) 23:58, 8. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]
Nema veze, ne trebaš trošiti vrijeme na odgovor, naime stvar je riješena. -- Bugoslav (razgovor) 00:30, 9. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Željeznica

[uredi kôd]
  • Weber, Josip. Željeznica u Boki Kotorskoj : 1901. – 1968., vlast. nakl., Herceg Novi, 2005., ISBN 86-907241-0-9
  • Burzanović, Slavko (ur.) 100 godina željeznice Crne Gore, Cetinje : Obod ; Podgorica : Željeznica Crne Gore, 2009., ISBN 978-86-7420-054-4

Ovo drugo ima dostupno na internetu, a Željeznička pruga Gabela – Zelenika bi zaista bio dobar članak. Vjerujem da bi se kao suradnici na članku mogli naći Dubrovčani, ti, ja, i možda još koji željeznički fanatik :)

Naslov bi mogao biti i Željeznička pruga Gabela – Hum – Uskoplje – Zelenika.

Lijepo te pozdravljam, i drago mi je što si opet s nama.

Bugoslav (razgovor) 23:58, 8. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Jedna zanimljiva zastava

[uredi kôd]

U: Mrvaljević, Jakov. Kraj crnogorskog kraljevstva, Muzeji Cetinje, Cetinje, 1989., str. 174., (COBISS.CG)

Na toj stranici je jedna vrlo zanimljiva fotografija, tamo je uslikan kralj Nikola I. i jedna vrlo svečana zastava s velikim grbom (verzija s plaštem), koja također ima vrlo zanimljiv obrub. Pokušavam izraditi kompjutorsku datoteku s prikazom te zastave, ali mi jako teško ide. Ako slučajno imaš neki podatak o toj zastavi, gdje je još prikazana, puno bi mi pomoglo, jer bih mogao usporediti i načiniti točniji prikaz. Hvala na pomoći, kad i ako nađeš vremena. -- Bugoslav (razgovor) 00:51, 9. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Izradio sam datoteku Datoteka:Royal Standard of HM, the King Nikola I of Montenegro.svg po onomu što se na slici vidi. Skener mi je u kvaru, tako da je ovo najbolje što sam mogao načiniti. Vjerojatno sam trebao uzeti vladarski grb, iako se na slici grb zapravo ne vidi dobro, osim onih zlatnih zastavnih konopaca. Na fotografiji je prikazano slavlje a ispod je ovaj opis "Manifestacije na Cetinju poslije bitke na Skadru". Na fotografiji je također i natpis, ćirilicom "Skadar je crnogorski" i puno zastava u narodnim bojama. Pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 02:11, 28. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Kao što kažem, iz fotografije se ne vidi grb, ali se vidi plašt i zlatni konopac koji ide do dna plašta. Ne vide se ni krune, ni središnji dio grba. Najznačajniji je obrub u narodnim bojama. Kao uzor sam rabio datoteku koju si ti postavio u članak ovdje, ali mi se nije crtalo ispočetka nešto što se od 1994. do 2004. rabilo kao grb Republike Crne Gore.
Taj grb (1994.-2004.) je imao neke povijesne uzore, daleko od toga da je to najbolji mogući prikaz, ali je ipak prikaz koji je u okviru blazona (tekstualnoga opisa grba) dopušten.
Smatram da je to što sam otkrio, ta zastava s obrubom u narodnim bojama, zaista otkriće, jer do sada nisam vidio nigdje da je netko spomenuo tu inačicu (verziju).
Reci, prema kojem uzoru bi se trebalo gledati? Ipak je to bilo za vrijeme uspješnoga pohoda na Skadar. 23. travnja 1913. potpisan ugovor (vojska ušla 24. travnja 1913.)
Prjedloži koje promjene smatraš nužnima da bi se datoteka mogla rabiti na hr:wiki.
Pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 17:07, 29. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]
Markuse, nikako mi ne polazi za rukom otvoriti one slike na photobucketu. Imaš li možda drugo mjesto gdje bi se datoteka mogla pogledati. Onaj koji ju je postavio je vjerojatno proglasio svoje slike za privatne. Jer se njegov album ne može otvoriti bez njegovoga passworda. -- Bugoslav (razgovor) 20:19, 29. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]


To je grb kakav danas rabi Kraljevski dom Petrović-Njegoš, a izradio ga je princ Boris, vojvoda od Grahova (Grahovca) i Zete. Dakle, to ne mora značiti da je 1913. bio baš takav. Inače to je grb vladara, tj. gospodara toga kraljevskoga doma. Drugo je državni grb, koji si također ti stavio u članak.
I sam znaš, da se iz blazona može svašta čitati, a s obzirom da na fotografiji kod Mrvaljevića nije prikazano o kojem se grbu radi, iako je jasno da se radi o narodnim bojama (plavetna), smatrao sam da je dobra pretpostavka rabiti stanje kakvo je bilo 1913.
Nije mi se dalo mijenjati boju na sadašnjemu grbu (2004.) kako bi napravio što bolju inačicu, zato sam uzeo onaj od 1993./1994.
Također, ja nemam podatke o tomu da bi takvu zastavu, s narodnim bojama, rabila današnja Kraljevska kuća Petrović-Njegoš.
Pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 20:34, 29. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nova kategorija

[uredi kôd]

Evo i nove kategorije Kategorija:Crnogorski povjesničari. Kubura (razgovor) 04:35, 10. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Fotografija

[uredi kôd]

Prema onome što piše na tvojoj suradničkoj stanici, živiš u Podgorici. Ne znam da li si u (tehničkim) mogućnostima, ali želio bih te zamoliti za sljedeće: da li bi mogao fotografirati Spomenik Vase Crnogorca i da fotografiju pošalješ na Wikipediju ili Zajednički poslužitelj? --FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 23:21, 13. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Zahvala

[uredi kôd]

Zahvaljujem na glasu za administratora! Ukazano povjerenje nastojat ću opravdati najbolje što mogu. --Flopy razgovor 09:33, 14. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Zahvala

[uredi kôd]
 Zahvaljujem se na glasu za vraćanje statusa administratorice i birokratkinje. --Roberta F. 14:57, 14. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

kako je Markuse. tenks za znaš za što. Što se radi kod vas--Zeljko (razgovor) 03:24, 17. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Kud brže zbriše. Nije valjda već kasno --Zeljko (razgovor) 03:27, 17. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

I tebi puno pozdrava markuse. Popi pivo za moga Hajduka --Zeljko (razgovor) 18:49, 21. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nova crnogorska odlikovanja

[uredi kôd]

Bok Markuse!
Jedva čekam 13. jun da vidim hoće li ove godine biti dodjeljivanja.

Ovdje kažu da je sve spremno, a i Mount Everest je osvojen. Čestitke hrabrim Nikšićanima!

Zakon o državnim odlikovanjima i priznanjima (Službeni list Crne Gore, br. 29/05) je usvojen 2005., odlikovanja su u trezoru od prije 10. 07. 2007., ima li možda koja informacija, pretražio sam sve što sam mogao, ali nisam mnogo pronašao.

Ako imaš koju informaciju, bio bih ti zahvalan. Hvala na pomoći.

Lijep pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 23:56, 26. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Istina, mislio sam na srpanj, već je bilo kasno, te sam se odučio. Što se tiče odlikovanja mislio sam na nešto slično it:Elenco delle onorificenze del Montenegro#Repubblica del Montenegro. Negdje na računalu imam prijedlog toga zakona o odlikovanjima i priznanjima, ali je terminologija još (djelomično) iz vremena Republike Crne Gore. Pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 23:09, 27. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Evo, započeo sam Odlikovanja i priznanja Crne Gore, sad ostavljam tebi da malo dopuniš. :) -- Bugoslav (razgovor) 22:52, 28. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]
Ako imaš volje, daj komentar na ovu datoteku. Stvarno ne znam kako bi drugačije izgledala, osim moguće uporabe vladarskoga grba. -- Bugoslav (razgovor) 22:52, 28. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Sava Mikić

[uredi kôd]

Dobro a kuda onda da ga stavim? -- Bugoslav (razgovor) 03:15, 1. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ne tražim odgovor po ovom pitanju. :) -- Bugoslav (razgovor) 05:10, 1. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ima li promjena

[uredi kôd]

Zar postoji podatak da je Vuk Karadžić opovrgnuo onu priču [13]?
Ako nije opovrgnuo, bolje je to istaknuti. Pojačava težinu onog svjedočenja. Utoliko bolje za crnogorske interese. Zato sam vratio onaj dio. Živia mi, Kubura (razgovor) 03:27, 10. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ako smatraš da ne triba bit dil teksta di govori da Karadžić nije porica priču, dobro.
Ono Mažuranićevo svidočenje sam naša u časopisu Kolo Matice hrvatske, 1 (149) 1991., br.1-2, na str. 200-201.
Radi se o govoru na saborskoj sjednici od 16. veljače 1898. godine.
Zastupnik je to citirao, što znači da je Mažuranić to već negdje prije bio objavio, no ne znan gdje. Kubura (razgovor) 02:22, 11. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Sretan Dan državnosti

[uredi kôd]
Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance

Markuse!

Želim ti sretan praznik, Dan državnosti Crne Gore. -- Bugoslav (razgovor) 11:21, 13. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]


Vatrepolo

[uredi kôd]

Ma morali smo izgubit, kad je naš izbornik svojom izjavom nešto prije podcijenio Crnu Goru, rekavši da je Crna Gora tek za 4. mjesto. Kod nas je uvijek važilo nepisano pravilo da čim nas preko medija otvoreno podcijene i omalovaže, mi zaigramo stoput bolje, iznad svojih mogućnosti, samo zato za uzvratit onomu koji nas je podcijenio i za ga napravit budalom, za dokazat da je bio u krivu. Zar mu nije palo na pamet da bi tako mogli reagirati i Crnogorci? Crnogorski izbornik je bio pametniji, rekavši "Hrvatska je favorit".
Inače, jučer sam više bia u filmu od baluna, igrali su Split i Hajduk nakon pola stoljeća svoju međusobnu prvoligašku utakmicu. Grad Split se bavio samo time [14]. Prizor kojeg se nije smjelo propustiti. Obični ljudi i brojne splitske športske legende po tribinama. A tek gledatelja po krovima okolnih zgrada i nebodera, na prozorima i teracama od stanova... [15] [16] [17] [18] [19] [20]. Kubura (razgovor) 00:30, 31. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Neiskorijenjena državnost

[uredi kôd]

Znaš li za ovo [21]? Kubura (razgovor) 05:43, 1. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

I ovdje imaš korisnih tekstova [22]. Kubura (razgovor) 05:44, 1. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

I ovdje [23]. Kubura (razgovor) 07:01, 5. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Dvojnici

[uredi kôd]

Pogledaj Arhont Petar i Petar, knez Duklje. Radi li se o istoj osobi? Ako da, oba članka treba spojiti u jedan. --Flopy razgovor 09:31, 25. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Ne bih brisao prije nego se bar nešto spoji. Može se navesti da Ljetopis popa Dukljanina kaže to i to, ali da je to nepouzdano i neprovjerljivo. A bit ću sasvim otvoren i reći da možda crnogorska histioriografija ne želi priznati čak ni kao mogućnost da je taj vladar možda (to naglašavam) bio hrvatskih korijena. Dakle, bar nešto spojiti, a onda ću obrisati. --Flopy razgovor 20:34, 25. listopada 2010. (CEST)[odgovori]
Zaista ne znam zašto ti je takav problem preuzeti koju rečenicu, jer test ima izvor, iako je njegova kvaliteta i vjerodostojnost upitna. Mogao si i sam urediti taj Rječinin članak, a ne napisati novi. Zato sada imamo dvojnike. --Flopy razgovor 18:01, 26. listopada 2010. (CEST)[odgovori]
Obavijestio sam Rječinu o našoj najnovijoj raspravi i pozvao ga da se očituje, pa ćemo vidjeti. --Flopy razgovor 20:36, 26. listopada 2010. (CEST)[odgovori]
Članak sam obrisao jer Rječina kaže da nema ništa protiv (on sad radije surađuje na "sh" wikipediji). --Flopy razgovor 16:58, 27. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

@Markus cg1: Vidi Razgovor:Petar, knez Duklje.  :) Jedva čekam kad ova datoteka bude na Zajedničkomu poslužitelju, te ćemo ju odmah postaviti na hr:wiki. Bok. Lijep pozdrav. :) --Bugoslav (razgovor) 18:27, 27. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Zanimljivost

[uredi kôd]

Bog, Markuse! Kako je?
Mislim da bis ovo morao znati. Mi ti se s ovakvim likom mučimo na en.wiki. Pogledaj kako takva osoba naziva Njegoša [24], a kako na drugom mjestu vrijeđa govornike hrvatskog jezika, crnogorskog jezika, bošnjačkog jezika i srpskog jezika [25]. Kubura (razgovor) 05:56, 26. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Daj sredi to. Što misliš da ne valja a ima loše ili nikakve reference izbaci. Pa da članak bude bez tih ružnih naljepnica. --Zeljko (razgovor) 23:31, 28. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Ako te netko neadekvatnim podacima uznemirava i stavlja krive informacije, zaključat čemo ga (članak) kad ga središ. --Zeljko (razgovor) 23:34, 28. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

I je. Zmnam kako je to, ako pokušavaš dokazati nešto nekome tko to ne želi znati. --Zeljko (razgovor) 19:07, 29. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Jubilarni članci

[uredi kôd]

Kod glasovanja za jubilarne članke glasuje se samo ZA, ne i PROTIV. Stoga sam tvoj glas protiv uklonio. Pozdrav. --Flopy razgovor 08:33, 2. studenog 2010. (CET)

Portal:Životopisi

[uredi kôd]

Bok Markus cg1!

Pogledaj portal posvećen životopisima. To je izdanje za cijeli 11. mjesec. Lijep pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 00:01, 3. studenog 2010. (CET)

Drago mi je što si dodao kategoriju u popis, ne znam kako je prošlim uređivačima (prinosnicima i prinosnicama) promaklo. Uključujem tu i sebe, te smatram kako je to teži propust. Ispričavam se što nisam to primijetio. Hvala ti još jednom na dopuni. Lijep i čojstveni pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 19:53, 7. studenog 2010. (CET)

P.S. U Rječniku hrvatskoga jezika Franje Ivekovića i Ivana Broza piše: čojstvo, n. (u C. G.) vidi čovještvo: U stidu gine čojstvo i junaštvo. Rj. vidi i čoestvo, čovječanstvo. Tako piše u prvoj knjizi, na str. 171. -- Bugoslav (razgovor) 19:53, 7. studenog 2010. (CET)

Postavio sam

[uredi kôd]

Bok Markus cg1,

Postavio sam krmenu vojno-pomorsku zastavu u članak o zastavi Crne Gore. Htio sam te pitati gdje bi se (i ako) mogla postaviti ova zastava. Sada je izmijenjena u skladu s nekim uvjetima. Eto, toliko za sad. Lijepo te pozdravljam. -- Bugoslav (razgovor) 23:41, 14. studenog 2010. (CET)

Što ima novoga

[uredi kôd]

Bok. Markuse cg1 dolaziš li na IRC? -- Bugoslav (razgovor) 22:46, 19. studenog 2010. (CET)

Pomalo se radi, pomalo se zabavlja. Evo jedne riječi, iz istoga onog rječnika: Čojan, m. (u C. G.) muški nadimak. Rj. gen. Čojana (u ARj. gen. Čojna!) osnova će biti u imenu koje nije u običaju (ili ga nema u Vukovu rječniku); Čojo, od čovjek. Osm. 149. s takim nastavkom imena vidi kod Cvijan.
Kad god pronađem kakvu dobru riječ, javit ću ti. Ova je još bolja, jer je nema u Vuka. Lijepo te pozdravljam. -- Bugoslav (razgovor) 23:02, 19. studenog 2010. (CET)

Kraljevina Crna Gora

[uredi kôd]

Pozdrav! Moguće je da si dobio dojam o meni kao o osobi koja ne voli Crnogorce, naprotiv, mislim da su jedni od najvećih prijatelja Hrvata.

Poruku ti šaljem iz razloga jer ti želim reći da Crna Gora jeste bila protektorat, i da je u svjetskoj literaturi to prihvaćeno, a i pravno i po zakonu donešenom u to vrijeme, bila je. Čovjek sam koji voli objektivnu povijest, no shvaćam da ti Talijani nisu dragi, ali kako sam rekao, nad već učinjenim možemo samo kukati ili veseliti se.

Prijateljski pozdrav, --Wustefuchs (razgovor) 01:15, 12. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Osim toga, nedavno sam našao jednu crnogorsku pjesmu, dio teksta ide "gledala sam sa svih strana kule Vića Radovana"... tko je Vića Radovan? :) --Wustefuchs (razgovor) 01:22, 12. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Da, ali stvar je u tome što se ne obraća pažnja na citirane izvore, već se piše promidžbeno.--Wustefuchs (razgovor) 01:34, 12. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Crnogorci u Rimu

[uredi kôd]

Živia mi, sokole!
Viđe li ti ovu đevojku it:Milena Vukotic? Rodila se u Rimu 1938., a otac joj je bia crnogorski komediograf. Ni na jednoj wikici nisan uspia nać kako se zove. Kubura (razgovor) 04:04, 30. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Preusmjerenja

[uredi kôd]

Marcuse, nije potribno članak preimenovavati dva puta samo kako bi se napravilo preusmjerenje na željeni članak. Dovoljno je stvoriti članak sadržaja #PREUSMJERI''željeni članak''. Pozdrav. BlackArrow (razgovor) 01:21, 4. siječnja 2011. (CET)[odgovori]