Verbi Arabi

Scarica in formato doc, pdf o txt
Scarica in formato doc, pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 17

Le forme verbali in arabo

Paolo Scalambro Febbraio 2011

Le note che seguono riportano alcuni cenni delle regole principali per la costruzione e lutilizzo delle forme verbali in arabo. Nella lingua araba esistono due tempi fondamentali: il perfetto per indicare unazione compiuta, passata e limperfetto per indicare unazione che si sta svolgendo. Non esiste una corrispondenza diretta tra tutti i tempi e modi dellitaliano. Dalla forma allimperfetto si ottengono altri due tempi: lapocopato (o iussivo) ed il congiuntivo. Per ottenere tutti i modi e tempi di un verbo arabo regolare sufficiente conoscere la forma base che espressa dalla 3a persona maschile singolare dei tempi: perfetto, imperfetto ed imperativo. La radice di un verbo regolare trilittera, cio formata da tre lettere, anche se esistono verbi formati da quattro o cinque lettere. Consideriamo la forma della terza persona maschile singolare al perfetto ed allimperfetto arabo del verbo scrivere: Perfetto (corrisponde in italiano al passato): ha scritto: ( kataba); le vocali brevi sono a a a. Imperfetto (corrisponde in italiano al presente): scrive: ( iaktubu); le vocali brevi sono a u u. Si possono avere altri schemi vocalici: Verbo scrivere bere portare Perfetto arabo Imperfetto arabo kataba schariba hmala

iaktubu iaschrabu iahmilu

Vocali perfetto aaa aia aaa

Vocali imperfetto auu aau aiu

Di seguito riportato un elenco di come vengono espressi in arabo i principali tempi della lingua italiana: Passato (prossimo e remoto) Si utilizza il perfetto arabo. Ha bevuto un bicchiere dacqua (schriba kuba min ma):

Presente Si utilizza limperfetto arabo. La ragazza si siede sul divano (tjlisu l-bint ala l-rika):

Imperfetto Viene costruito mediante il verbo essere al perfetto (kana ) seguito dallimperfetto arabo. Andavamo al mercato (kunna nadhhabu ila s-suq): Imperativo Per i verbi regolari di I forma limperativo si ottiene dalla forma allimperfetto anteponendo una alif: Se la seconda lettera dellimperfetto ha una fatha (a) o una kasra (i), la alif ha come vocale breve la kasra (i) Se la seconda lettera dellimperfetto ha una damma (u), la alif ha come vocale breve la damma (u)

Verbo udire sedersi guardare

Perfetto

Imperfetto samia jalasa nazara

Imperativo iasmau iajlisu ianzuru

isma ijlis unzur

Trapassato prossimo Viene costruito mediante il verbo essere al perfetto (kana) seguito da qad ( )e dal perfetto arabo. Luso della particella qad non obbligatorio. Aveva preparato (kana [qad] hDDara): Apocopato o iussivo Non esiste un tempo direttamente corrispondente nellitaliano. Viene principalmente usato in queste due accezioni: Negazione di unazione che si compiuta nel passato: il iussivo di solito preceduto dalle particelle " ( " non) oppure da " ( " non ancora) o" " (non). Esempio: non ancora arrivato (lam iasil baad): Costruzione dellimperativo negativo. Esempio: non andar via (la tansarif):

Futuro Viene costruito mediante due modelli: 1. Futuro pi vicino si ottiene anteponendo allimperfetto arabo il prefisso

(sa): (sa-nadhhabu) 2. Futuro pi lontano si ottiene anteponendo allimperfetto arabo il termine ( saufa): andremo (saufa nadhhabu)

Congiuntivo Si ricava partendo dallimperfetto arabo sostituendo la vocale breve u sullultima lettera della radice con la vocale breve a oppure con la caduta della nuun finale, a seconda delle persone. Voglio che andiamo al mercato (uridu an nadhhaba ila s-suq): Masdar ( nome verbale) Il masdar o nome verbale usato molto spesso per tradurre linfinito italiano retto da un verbo. E sempre preceduto da articolo se non costruito con lo stato costrutto: Mi piace studiare (uhibbu d-dirasa):

Vuoi bere un t (lett: la bevuta di un t)? (Hal turidu schurba schai?):

Si noti che spesso la stessa frase anzich con il masdar pu essere costruita con an ( )seguito dal congiuntivo: Vuoi bere un t? (Hal turidu an taschraba schaian?):

Forme verbali derivate A partire dalla forma base di un verbo (o I forma, ad esempio scrivere - kataba) vengono costruite le forme derivate: ne esistono di nove tipi dalla II alla X forma. La coniugazione di queste forme si ottiene dal modello usato per la forma base con alcune varianti, che sono evidenziate in rosso nella forma al perfetto. Si pu ad esempio avere il raddoppio di una lettera (darrasa ) oppure laggiunta di un prefisso ed una lettera (taarrafa ): in ogni caso, di un verbo derivato nota la forma perfetto (3p. m. sing.), imperfetto (3p. m. sing.) ed imperativo (2p. m. sing.), si ottengono tutte le altre voci verbali seguendo lo schema della coniugazione della forma base. Forma I (base) II III IV V VI VII VIII IX X Verbo scrivere insegnare viaggiare spedire osservare conoscersi esplodere funzionare arrossire ricevere Perfetto Imperfetto kataba darrasa safara arsala tafarraja taarrafa infajara ischtaghala ihmarra istaqbala Imperativo iaktubu iudarrisu iusafiru iursilu iatafarraju iataarafu ianfajiru iaschtaghilu iahmarru iastqbilu

ktub darris safir arsil tafarraj taaraf nfajir ischtaghil ihmarra istaqbil

Verbi irregolari Non sono trattati in queste note i verbi irregolari, peraltro piuttosto diffusi nella lingua araba: nella tabella sono evidenziati dalla dicitura IRR. Per avere informazioni in merito a questo argomento si pu far riferimento ai numerosi testi in commercio (ad esempio Arabic Verbs & Essential of Grammar di J. Wightwick e M. Gaatar Edizioni McGraw Hill); inoltre si segnala il sito http://qutrub.arabeyes.org che permette, a partire dalla forma di un verbo al perfetto, di ottenere tutte le coniugazioni complete.

La negazione dei verbi


Nella seguente tabella sono riportate le forme negative dei verbi.

Tempo (arabo)

Forma negativa

Esempio

Perfetto Imperfetto Imperativo Futuro

Negazione ( ma) seguita dal perfetto Negazione ( la) seguita dallimperfetto Negazione ( la) seguita dallapocopato Negazione ( lan) seguita dal congiuntivo

non lho scritto (ma katabtu-hu): non voglio (la urdu):

non andartene (la tansarif): egli non scriver (lan iaktaba):

non dimenticher (lan iansa): Futuro con ( saufa) Particella ( saufa) seguita dalla negazione seguita dal congiuntivo Congiuntivo Apocopato Negazione ( la) seguita dal congiuntivo Negazioni

(lan) non vedr (sufa la ara):

[che io] non paghi il conto (la adfa l-hisb):

(lam = non) oppure da

(lamma = non non arrivato (lam isil):

ancora) oppure ( la = non) seguite dallapocopato

Coniugazione di un verbo in forma base: sedersi (jalasa iajlisu)


Persona
1S 2SM 2SF 3SM 3SF 1P (=1D) 2PM 2PF 3PM 3PF 2D 3DM

Pronome

Perfetto
ana anta anti hua hia nhnu antum antunna hum hunna antuma huma huma

Imperfe tto
jalastu jalasta jalasti jalasa (C) jalasat jalasna (B) jalastum jalastunna jalasu jalasna (B) jalastuma jalasa (C) jalasata

Apocopa to
ajlisu tajlisu (A) tajlisina iajlisu tajlisu (A) najlisu tajlisuna tajlisna iajlisuna iajlisna tajlisani iajlisani tajlisani

Congiunti vo
ajlis (S) tajlis (S) tajlisi (N) iajlis (S) tajlis (S) najlis (S) tajlisu (N) tajlisna (*) iajlisu (N) iajlisna (*) tajlisa (N) iajlisa (N) tajlisa (N)

Imperati vo
ajlisa tajlisa (A) tajlisi (=) iajlisa tajlisa (A) najlisa tajlisu (=) tajlisna (=) iajlisu (=) iajlisna (=) tajlisa (=) iajlisa (=) tajlisa (=)

( I)
(I)

ijlis ijlisi


(I)

ijlisu ijlisa


(I)

( I)

ijlisa

3DF

Di seguito sono riportate alcune note per facilitare la memorizzazione delle voci verbali: (A): le voci verbali sono uguali tra loro; (B) e (C): molto simili tra loro per pronuncia, ma scritti diversi (con/senza alif finale) (S): come imperfetto ma con sukun sulla lettera finale (N): nellapocopato/iussivo in alcune persone cade la nuun finale della forma allimperfetto.Attenzione perch la 2 e 3 p. maschile plurale dello iussivo e la 3 p. maschile del perfetto terminano con la uau seguita da una alif che non pronunciata (alif muta). (*): 2a e 3a persona al femminile plurale dellapocopato ha la stessa forma dellimperfetto, dato che la nuun finale mantenuta (=): il congiuntivo ha la stessa forma dellapocopato (I): la coniugazione dellimperativo uguale a quella dellapocopato/iussivo tranne la lettera iniziale.

Verbo essere (kana iakunu)

Quando al presente di solito il verbo essere viene omesso. Esempio: questo un libro (hadha kitabun) Per la memorizzazione delle forme verbali si noti che:
1S 2SM 2SF 3SM 3SF 1P (=1D) 2PM 2PF 3PM 3PF 2D 3DM 3DF

Il predicato prende il caso di accusativo indeterminato. Esempio: il tempo era bello (kana T-Taqs jamilan)
Il perfetto ha tutte le persone che iniziano con kun- ( )tranne: 3s m/f, 3pm, 3d m/f che iniziano con kan- () Limperfetto e tempi derivati (apocopato e congiuntivo) contengono sempre la radice -kun- ()
Perfet to kan-/kun Imperfett o -kun- Congiunti vo Apocopa to Imperati vo

Persona

Kuntu Kunta Kunti Kana Kanat Kunna Kuntum Kuntun na Kanu Kunna Kuntum a Kana Kanata

Akunu Takunu Takunin a Iakunu Takunu Nakunu Takunun a Takunna Iakunun a Iakunna Takunan i Iakunani Takunan i

Akuna Takuna Takuni Iakuna Takuna Nakuna Takunu Takunna Iakunu Iakunna Takuna Iakuna Takuna

Akun Takun Takuni Iakun Takun Nakun Takunu

Kun Kuni

Kunu Kunna

Takunna Iakunu Iakunna Takuna Iakuna Takuna

Kuna

Tavole dei verbi


Di seguito sono riportate per i verbi di uso pi comune le forme verbali costituite da: Perfetto alla terza persona maschile singolare Imperfetto alla terza persona maschile singolare Imperativo alla seconda persona maschile singolare (solo per alcuni verbi) Masdar (solo per alcuni verbi) Note: sono riportate le preposizioni che reggono pi comunemente ed alcuni esempi
Perfetto
abitare accompagnare accontentarsi IRR accordarsi affacciarsi aiutare alzarsi alzarsi, fare andare, partire annotare, registrare, compilare aprire arrabbiarsi arrivare arrossire aspettare assistere augurare

Imperfetto
sakana rafaqa ikatafa ittafaqa atalla saada nahada qama dhahaba sajjala ftaha rhadiba uasala ihmarra intazara schahada tamanna

Imperativo
iaskunu iurafiqu iaktafi iattafiqu iutillu iusaidu ianhadu iaqumu iadhhabu iusajjilu iaftahu iarhdabu iasilu iahmarru iantaziru iuschahidu iatamanna

Masdar
uskun

Note
murafaqa ti accompagno (urafqu-k)= regge ( bi) mi accontento di... = aktafi bi... regge ( ala) regge ( ala)

said nhad qum idhhab sajjil iftah

aiutare qualcuno per =saada +acc. ( ala) ha aiutato la mamma a pulire = saada l-umma ala tanzif

regge ( bi) fare un giro = iaqumu bi-jaula

dhahb

fath

sil ihmarra intazir

uSl

regge ( ila)

schahada regge ( li) vi auguro buon viaggio = atamanna la-kum safra saidan

aver bisogno bastare, essere sufficiente bere bussare camminare IRR camminare IRR capire cercare

ihtaja kafa sciriba taraqa mascha sara fahima bahatha

iahtaju iakfi iaschrabu iatruqu imschi iasiru iafhamu iabhathu

regge ( ila) Es: ahtaju ila s-saiara = ho bisogno di una macchina questo sufficiente per oggi (hadha ikfii li-l-ium)=

schrab

schurb

sir ifham ibhath

hai camminato= sirta ho capito = fahimtu regge ( an)+ogg. cerco la strada (iabhathu an-i t-tarq)= lo chiamo= unadi-hi

chiamare chiedere domandare chiedere, chiamare chiudere IRR comprare IRR conoscere conoscersi (reciprocamente) consigliare continuare contrattare corrispondere cucinare danzare

nada saala tlaba arhlaqa ischtara arafa taarrafa nasaha uasala sauama rasela tabakha raqasa

iunadi iasalu iatlubu irliqu iaschtari iarifu iataarrafu iansahu iuasilu iusuimu iurasilu iatbukhu iarqusu

nadi

chiedere a...di... = sala+ acc.+ ( an). ha chiesto a Fatima= sala Fatima an....Ti chiedo = asalu-k utlub rliq ischtari

schir

ho comprato (ischtaraitu)= abbiamo comprato= ischtaraina sinomino= alima ialamu regge ( ala) mi consigli= tansahu-n consiglio= nasha


rasil

muuSala

regge accusativo iurasilu Khalid = corrisponde con Khalid

dare IRR dare ! desiderare dimenticare IRR dire IRR disegnare dispiacersi diventare dormire dormire dovere, necess. IRR entrare esplodere esser caldo esser pronto, prepararsi essere adatto essere affamato IRR essere assente, mancare essere felice essere in ritardo essere possibile

aata

iuati

aati

nel perfetto - regg. doppio accusativo ho dato (ataitu) =

hat= dammi

raghiba nasiia qaala rasama sifa asbaha nama rqada uajaba dakhala infajara sakhina istaadda nasaba jaa ghaba fariha taakkhera iumkinu an

iarghabu iansa iaqulu iarsumu iasafu iusbihu ianmu iarqudu iajibu iadkhulu ianfajiru iuskhanu iastaiddu iunasibu iajuau iaghibu iafrahu iatakkheru (io) posso regge ( bi) in ritardo di unora = iatakkheru bi s-sea regge accusativo senza preposizione ti adatto (iunasibu-ha)= cade la io devo, tu devi (iagibu alei-ia/ka) regge accusativo senza preposizione lho dim.= nasitu min-hu

qul ursum

qul

sul modello di kana. Hai detto (qultu)= dire di..a..=qala+an...( li)... dire che a..= qala +inna ( li)

udkhul nfajir

dukhl

(noi) possiamo

regge masdar oppure ( an) + congiuntivo

essere vicino evitare far danzare fare fare, alzarsi fermare fermare parcheggiare fermarsi finire finire, completare frantumare funzionare giocare girare IRR guardare

qaruba tafada raqqasa faala qama uaqqafa auqafa uaqafa inteha akmela kassara ischtaghal a laiba dara nazara

iuqarribu iatafada iuraqqisu iafalu iaqumu iuuaqqifu iuqifu iaqifu iantahi iukmilu iukassiru iaschtaghilu ialabu iaduru ianzuru ho lasciato la macchina = auqftu s-saiira


qum

tafadi regge accusativo

regge ( bi) faccio quello = aqumu bi-dhalika

qif intahi

uqf

kassir ischtaghil laab dur unzur

laib dur nazar regge ( fi) regge ( ila)

guastarsi imparare incontrare IRR incontrarsi IRR incontrarsi informare informare, dire

tattala taallama laqia iltaqa taqabala alama akhbara

iataattalu iataallamu ialqa ialtaqi iataqbalu iuslimu iukhbiru regge ( bi) per incontrarci = li-nataqbal regge ( min) da te = min-ka

aalim akhbir

ikhbar

informare qualcuno (in acc.) di (=( bi)) qualcosa notizia= khabar

informarsi iniziare insegnare invitare istruire lamentarsi lasciare lavare lavorare fare, funzionare leggere mangiare IRR mettere IRR migliorare intr. migliorare tr. navigare non essere ordinare, mettere a posto osservare ottenere pagare parlare intr. parlare tr.

istaalama badaa darrasa daa allama schaka taraka rhasela amila

iastalimu iabdau iudarrisu iadau iuallimu iaschku iatruku iarhsilu iamalu

istaalim

lamentarsi di = schaka min

ut-ruk

te lo lascio= atrku-hu la-ka

iamal

mal

lavoratore (mil)= ti faccio (malu la-k) =

qaraa akala uadaa tahassana hassana abhara laisa rattaba tafarraja haSala dafaa kalama takellama

iaqrau iaklu iadau iatahassanu iuhassinu iubhiru

iqra kul daa

qira` akl

mare (bahr) coniugazione come kana. Ha valore di presente Esempio prima persona sing.(lastu) =

iurattibu iatafarraju iahSulu iadfau iaklimu iatakellamu

rattib tafarruj

idfa

tafrruj huSl dafa

regge ( ala) regge ( ala)

regge ( ila) parlare con = takellama maa parlare in francese = takallama bi-franzisi

parlare, chiacchierare partecipare, arrivare, assistere partire emigrare passare IRR pelare pensare perdere piace (impersonale) piacere portare possedere potere IRR potere preferire prendere prendere (cibo) prenotare preoccuparsi preparare preparare prepararsi presentare, offrire

tahaddatha hadara rahala marra qsschara fakkara khasira ajba

iatahaddathu iahduru iarhalu iamurru iuqsschiru iufakkiru iakhsaru iujibu

con = ma

uhdur

huDr

regge acc. senza preposizione oppure ( ila)

sono passato = marartu regge ( bi). Passare da = marra bi

fakkir ikhsar

regge ( fi) khasra = perdita = che peccato! ti fa piacere che andiamo (iujibu-k an nadhhaba)

.Ti piaciuto (ajba-ka) =


iuhibbu iahmilu iamliku iastatau iaqdaru iufaDDilu iakhudhu iatanualu iahjizu iaqlaqu iuhaddiru iuaddu iastaiddu iuqaddimu seguito da masdar in accusativo oppure da ( an) e congiuntivo

habba hmala malaka astataa qadara faDDala akhadha tanuala hajaza qaliqa haddara a`adda istaadda qaddama

khudh

akhdh tanul

ihjiz iqlaq haddir aadd regge ( li) taqdm regge la, ( ila) anche nel senso di offrire del cibo tahDr non preoccuparti! (la taqlaq!) =

ho preparato per loro (haddartu la-hum)

provare provare pulire restare ricevere riconoscere ricordare ricordarsi ridere rimanere, stare IRR ringraziare riparare riscaldare risparmiare rispondere rispondere, restituire ritornare ritornare riunire, raccogliere riunirsi riunirsi rivolgersi, andare

jarraba nazzafa makatha istaqbala iatarafa dhakkara tadhakkara Dahika baqiia schakara aslaha sakkhana uaffara ajaba radda rajiaa aada jamaa igtamaa tajammaa tauajjaha

hauala

iuhuilu iujarribu iunazzifu iamkuthu iastqbilu iatarifu iudhakkiru iatadhakkaru iDhaku iabqa iaschkuru iuslihu iusakkhinu iuuaffiru iujibu iaruddu iarjiau iaudu ijmau iagtamiau iatajammau iatauajjahu

huil jrrib nzzif nel senso di provare un vestito

tanZif

istaqbil regge ( bi) dhakkir

regge ( min) ridono di lei: iDhakuna min-ha sono rimasto a casa (baqitu fi l-baiti) =

uschkur!

regge ( ala) aschkru-k ala n-nasha = ti ringrazio per il consiglio

rispondere a... = ajaba ( li)... io ti rispondo= ujbu-ka/ki regge ( ala)

irja

ruja

regge ( ila) regge ( ila) oppure regge ( li) ritorna a casa sua = iaudu ila biti-hi regge accusativo

ijma igtamia

si rivolto allimpiegato = tauajjaha ila l-muZZaf

rompere salire salire (su un mezzo) salutare sapere sbrigarsi scappare scegliere scendere, recarsi scrivere sedersi sembra che sentire (sensazione) sforzarsi sollevare, aumentare sorgere spedire spiegare sposare studiare, analizzare suonare svegliare IRR

kasara sida rakiba sallama alima esraa haraba ikhtara nazala kataba jlasa iabdu anna schaara jahada rafaa scharaqa arsala scharaha tazauuaja drasa ranna aiqaza

iaksiru iasaadu iarkabu iusallimu ialamu iusriau iahrubu iakhtaru ianzilu iaktubu iajlisu

isaad irkib sllim

Suaud regge accusativo sale sul pulmann (iarkabu baS) = regge ( ala) il padre saluta il figlio (iusallimu al-ab ala l-ibna)

asria

mi sono sbrigato = asraatu

ikhtar nzil ktub ijlis

inzl kitba jalus regge ( ala) regge accusativo

iaschauru iujahidu iarfau iaschriqu iursilu iaschrahu iatazauuaju iadrusu iarinnu iuqizu

regge ( bi) sforzo= jihad

oriente (scharq) =


ischrab udrus

irsl

regge accusativo

dirsa suona il campanello (iarnnu l-jras)=

svegliarsi telefonare telefonare, chiamare toccare trovare trovare, ritenere IRR udire unire uscire uscire, scappare vedere IRR vendere IRR venire IRR viaggiare partire vieni! IRR vincere visitare IRR visitare (medico) volere IRR volere

istaiqaza hatafa ittasala lamasa laqia uajada smia jamaa kharaja haraba raa baa ja`a safara

iastaiqizu iuhatifu iattasilu ialmisu ialqa iajidu iasmau iajmau iakhruju iahrubu iara iabiau iajiu iusafiru

istaiqiz regge accusativo -> telefonare a qualcuno = hatafa + acc. telefonare dal cellulare = hatafa ( ala) jauali regge accusativo (io) telefono= attsilu

ilmus

jid sma

non c la

nellimperfetto; regge accusativo

al passivo: si trova , cio trovato (ijadu)= regge ( bi) oppure ( an)

ukhruj

khurj

ra

regge accusativo io ho visto (raitu)=. io ho venduto (biatu) = essi sono venuti (ju)= io sono v./ tu (m) tu (f) = (jitu / jita / jiti)


rabiha zaara fahaSa arada schaa iarbahu iazuru ifhaSu iuridu iaschuu

taala (m) taalai (f.) irbah regge accusativo oppure regge ( li) avete visitato (zurtum)= ifhaS hai voluto (aradta) = se Dio vuole (in schaa allah) =

Potrebbero piacerti anche