Angelus - Testi Di Benedetto XVI

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 2

26/02/13

Angelus - Testi di Benedetto XVI

Comunione e Liberazione
Archivio | Testi di Benedetto XVI Share Share Angelus Share Benedetto XVI Angelus

SITO UFFICIALE

24/02/2013 - Piazza San Pietro Share


More Cari fratelli e sorelle! Grazie per il vostro affetto! Oggi, seconda domenica di Quaresima, abbiamo un Vangelo particolarmente bello, quello della Trasfigurazione del Signore. Levangelista Luca pone in particolare risalto il fatto che Ges si trasfigur mentre pregava: la sua unesperienza profonda di rapporto con il Padre durante una sorta di ritiro spirituale che Ges vive su un alto monte in compagnia di Pietro, Giacomo e Giovanni, i tre discepoli sempre presenti nei momenti della manifestazione divina del Maestro (Lc 5,10; 8,51; 9,28). Il Signore, che poco prima aveva preannunciato la sua morte e risurrezione (9,22), offre ai discepoli un anticipo della sua gloria. E anche nella Trasfigurazione, come nel battesimo, risuona la voce del Padre celeste: Questi il figlio mio, leletto; ascoltatelo! (9,35). La presenza poi di Mos ed Elia, che rappresentano la Legge e i Profeti dellantica Alleanza, quanto mai significativa: tutta la storia dellAlleanza orientata a Lui, il Cristo, che compie un nuovo esodo (9,31), non verso la terra promessa come al tempo di Mos, ma verso il Cielo. Lintervento di Pietro: Maestro, bello per noi essere qui (9,33) rappresenta il tentativo impossibile di fermare tale esperienza mistica. Commenta santAgostino: [Pietro]sul monteaveva Cristo come cibo dellanima. Perch avrebbe dovuto scendere per tornare alle fatiche e ai dolori, mentre lass era pieno di sentimenti di santo amore verso Dio e che gli ispiravano perci una santa condotta? (Discorso 78,3: PL 38,491). Meditando questo brano del Vangelo, possiamo trarne un insegnamento molto importante. Innanzitutto, il primato della preghiera, senza la quale tutto limpegno dellapostolato e della carit si riduce ad attivismo. Nella Quaresima impariamo a dare il giusto tempo alla preghiera, personale e comunitaria, che d respiro alla nostra vita spirituale. Inoltre, la preghiera non un isolarsi dal mondo e dalle sue contraddizioni, come sul Tabor avrebbe voluto fare Pietro, ma lorazione riconduce al cammino, allazione. Lesistenza cristiana ho scritto nel Messaggio per questa Quaresima consiste in un continuo salire il monte dellincontro con Dio, per poi ridiscendere portando lamore e la forza che ne derivano, in modo da servire i nostri fratelli e sorelle con lo stesso amore di Dio (n. 3). Cari fratelli e sorelle, questa Parola di Dio la sento in modo particolare rivolta a me, in questo momento della mia vita. Grazie! Il Signore mi chiama a salire sul monte, a dedicarmi ancora di pi alla preghiera e alla meditazione. Ma questo non significa abbandonare la Chiesa, anzi, se Dio mi chiede questo proprio perch io possa continuare a servirla con la stessa dedizione e lo stesso amore con cui ho cercato di farlo fino ad ora, ma in un modo pi adatto alla mia et e alle mie forze. Invochiamo lintercessione della Vergine Maria: lei ci aiuti tutti a seguire sempre il Signore Ges, nella preghiera e nella carit operosa. ______________________________________________________________________ Dopo l'Angelus Cari fratelli e sorelle! Grazie! Ringraziamo il Signore per un po di sole che ci dona! Je vous salue affectueusement, chers amis de langue franaise! En ce dimanche, je vous invite poursuivre avec
it.clonline.org/testi-benedetto-xvi/default.asp?id=561&id_n=20008 1/2

26/02/13

Angelus - Testi di Benedetto XVI

courage et dtermination votre chemin de carme qui est un temps spirituel de conversion et de retour au Seigneur. Je vous remercie de tout cur pour votre prire et pour laffection que vous me manifestez en ces jours! Que Dieu vous bnisse ainsi que vos familles et vos communauts! Bon carme tous! I offer a warm greeting to all the English-speaking visitors present for this Angelus prayer, especially the Schola Cantorum of the London Oratory School. I thank everyone for the many expressions of gratitude, affection and closeness in prayer which I have received in these days. As we continue our Lenten journey towards Easter, may we keep our eyes fixed on Jesus the Redeemer, whose glory was revealed on the mount of the Transfiguration. Upon all of you I invoke Gods abundant blessings! Ein herzliches Gr Gott sage ich allen Pilgern und Gsten deutscher Sprache. Das Wort an die Apostel im heutigen Evangelium von der Verklrung des Herrn gilt auch uns: Dies ist mein auserwhlter Sohn. Auf ihn sollt ihr hren (Lk 9,35). Die Fastenzeit ldt uns neu ein, auf Christus zu hren. Und ihn bitten wir, uns mit seinem Wort zu nhren und die Augen unseres Geistes zu reinigen, damit wir fhig werden, ihn zu sehen und in allen Traurigkeiten der Welt seine Herrlichkeit zu erkennen (vgl. Tagesgebet). So will der Herr uns umwandeln in das wirkliche Leben hinein, das nur er schenken kann, weil er selber es ist. Allen danke ich fr die vielen Zeichen der Nhe und Zuneigung, vor allem fr das Gebet, das ich in dieser Zeit besonders empfangen habe. Der Herr strke uns alle mit seinem Wort und mit seiner Gnade. Saludo cordialmente a los peregrinos de lengua espaola, y a cuantos se unen a esta oracin mariana a travs de los medios de comunicacin, agradeciendo tambin tantos testimonios de cercana y oraciones que me han llegado en estos das. Jess, nos dice el Evangelio de hoy, subi al monte a orar, y entonces se trasfigur, se llen de luz y de gloria. Manifestaba as quin era l verdaderamente, su ntima relacin con Dios Padre. En el camino cuaresmal, la Transfiguracin es una muestra esperanzadora del destino final al que lleva el misterio pascual de la pasin, muerte y resurreccin de Cristo. Y tambin un signo de la luz que nos inunda y transforma cuando rezamos con corazn sincero. Que la Santsima Virgen Mara nos siga llevando de su mano hacia su divino Hijo. Muchas gracias, y feliz domingo a todos. Queridos peregrinos de lngua portuguesa que viestes rezar comigo o Angelus : obrigado pela vossa presena e todas as manifestaes de afeto e solidariedade, em particular pelas oraes com que me estais acompanhando nestes dias. Que o bom Deus vos cumule de todas as bnos. Serdecznie pozdrawiam Polakw. Dzikuj wam za pami i dowody bliskoci, ktre otrzymuj od was w tych dniach, a szczeglnie za modlitwy. Ewangelia dzisiejsza prowadzi nas na Gr Tabor, gdzie Chrystus odsoni wobec uczniw blask swego Bstwa i upewni, e przez cierpienie i krzy moemy doj do chway zmartwychwstania. Umiejmy dostrzec Jego obecno, chwa i Bstwo w yciu Kocioa, w kontemplacji i w codziennych zdarzeniach. Z serca wam bogosawi. [Saluto cordialmente tutti i Polacchi. Vi ringrazio del ricordo e della manifestazione di benevolenza che da voi ricevo in questi giorni e in modo particolare per le preghiere. Il Vangelo di oggi ci conduce sul monte Tabor, dove Cristo ha svelato davanti i discepoli lo splendore della sua divinit e diede la certezza che attraverso la sofferenza e la croce possiamo raggiungere la risurrezione. Dobbiamo saper scorgere la Sua presenza, la Sua gloria e la Sua divinit nella vita della Chiesa, nella contemplazione e negli eventi di ogni giorno. Vi benedico di cuore.] Rivolgo infine un cordiale saluto a voi tutti di lingua italiana. Io so che sono presenti molte diocesi, rappresentanti di parrocchie, associazioni, movimenti, istituzioni, come pure tanti giovani, anziani e famiglie. Vi ringrazio per laffetto e per la condivisione, specialmente nella preghiera, di questo momento particolare per la mia persona e per la Chiesa. A tutti auguro una buona domenica e una buona settimana. Grazie! In preghiera siamo sempre vicini. Grazie a voi tutti!

Copyright 2013 - Libreria Editrice Vaticana Fraternit di Comunione e Liberazione. CF 97038000580 / Webmaster (mailto:[email protected]) / Note legali / Credits (http://www.fotonica.com/)
it.clonline.org/testi-benedetto-xvi/default.asp?id=561&id_n=20008 2/2

Potrebbero piacerti anche