Utente:PersOnLine/Parole italiane con doppia accentazione
- - piccola differenza semantica tra le accentazioni
- * pronuncia errata anche se diffusa o ritenuta erroneamente (più) corretta
- ? pronuncia segnalata dai dizionari come "meno corretta", o non segnalata dal DOP ma concordemente da altri dizionari
- ! pronuncia classica, ortoepicamente considerata più corretta.
- † pronuncia desueta, antiquata o arcaica
- corsivo forma poetica
- ← con sistole (anticipazione dell'accento)
- → con diastole (posticipazione dell'accento)
La seguente lista è stata estratta dal DiPI corretta con le indicazioni ortoepiche del DOP e, in seconda battuta, concordemente dal Treccani e altri dizionari. Con l'asterisco * sono state indicate le pronunce non ammissibili, quindi errate dal punto di vista dell'italiano normativo, per quanto alcune possano essere addirittura più diffuse di quelle ammissibili, se non addirittura considerati erroneamente più corrette di quest'ultime. In grassetto sono, invece, state evidenziate le pronunce indicate come ammissibili e quanto più d'una sono poi state segnalate le diverse sfumature: col punto esclamativo (!) le pronunce normativamente classiche (considerate quindi più ricercate), e col punto interrogativo (?) quelle pronunce che per quanto ammissibili sono indicate come meno corrette.
Elenco
A
- abbaìno / abbàino
- Àbido / Abido
abomàso / ?abòmaso
- acànto / àcanto (gr)
acatìsto / acàtisto (gr)
- acchìto / àcchito
- acèdia / acedìa
- acetonùria / acetonurìa
- acherontèo / acherònteo (dell'Acheronte)
- acheròntico / acherontìco (dell'Acheronte)
- acheropìta / acheròpita
- achillèo / achìlleo (di Achille)
acònito / aconìto (lt)
- acribìa / acrìbia
acrocòro / ?acròcoro
adamantìno / ←adamàntino
Àdula / †Adùla (lt)
- aerènchima / aerenchìma
- aeròfita / aerofìta (pianta aerea)
- aeròlito / aerolìto
- àfaca / afàca
- Afganistàn / Afgànistan
àgami / agamì
àgape / ?agàpe (gr) (pn. piana non presente nel DOP)
- agàrico / agarìco
agnàto / àgnato
- aìre / àire (solo nel sign. di 'rincorsa, abbrivo')
alàcre / !àlacre (attivo, solerte)
- alàre / àlare (dell'ala)
- albòri / àlbori (agli albori)
- Àlbula / Albùla
- albùme / àlbume
albuminoìdico / !albuminòidico (albuminòide)
- albuminùria / albuminurìa
- alcalìno / alcàlino
- alcantàra / alcàntara
- Alcatràz / Àlcatraz
alchimìa / !alchìmia
- alcòva / àlcova
Aldebaràn / Aldèbaran
aldeìdico / !aldèidico[1] (relativo all'aldèide )
Àlea / Alèa (gr)
aleùto / alèuto (degli Aleuti)
- àlgere / algère (provare freddo)
algonchìno / !algònchino (degli Algonchini)
- alìce / àlice
- àlimo / alìmo
- Almoàde / ?Almòade
- àloe / alòe (pianta)
alopecìa / alopècia (lt)
àlpaca / alpàca
- Àltona / Altòna
- àlveo / alvèo
- amàca / àmaca
àmalo / →amàlo (degli Amali)
- Amìcle / Àmicle
ammòdite / ammodìte (gr)
amniocentèsi / amniocèntesi (gr)
Àmsterdam / !Amsterdàm
- anàclasi / anaclàsi
- anacolùto / anacòluto
- anacorèsi / anacòresi
anacreontèo / anacreònteo (gr) (di Anacreonte)
- anacrùsi / anàcrusi
- anadiplòsi / anadìplosi
Ànafe / Anàfe
- anafonèsi / anafònesi
- anàglifo / anaglìfo
anamnèsi / anàmnesi (gr)
anamorfòsi / anamòrfosi (gr)
ananàs / ànanas / anànas
- anàstasi / anastàsi
anastomòsi / anastòmosi (gr)
anatèma / anàtema
- Ànkara / Ankàra
anchilòsi / anchìlosi (gr)
- anchilòstoma / anchilostòma
- Andalusìa / Andalùsia
- androgìno / andrògino
- anecumène / anecùmene
- anemocòro / anemòcoro (anemocoria)
- anfibolìa / anfibòlia
Àngora / Angòra (antico nome di Ankara)
anòdino / ?anodìno (antidolorifico)
- ànodo / anòdo
- antanàclasi / antanaclasi
- antèsi / àntesi
anticrèsi / antìcresi (gr)
antiflogòsi / antiflògosi (gr)[4]
- antìgene / antigène
- antonimìa / antonìmia
- antonomàsia / antonomasìa
anurèsi / ?anùresi (gr) (pn. non presente nel DOP)[5]
- anùria / anurìa
- apagòge / apàgoge
- apnèa / àpnea
- apostèma / apòstema (ant. ascesso)
- apotèma / apòtema
- aprochèilo / apròcheilo
àrabo / †aràbo (dell'Arabia)
- aracnèo / aràcneo (relativo agli aracnidi)
- Àrarat / Araràt
- aràtro / àratro
- archètipo / archetìpo
archilochìo / archilòchio (di Archiloco)
- Àrdea / Ardèa
areòpago / areopàgo
ariète / arìete (lt)
arimannìa / !arimànnia
aristofanìo / aristofànio (di Aristofane)
- aristolòchia / aristolochìa
arpèse / !àrpese
- artemìsia / artemisìa
Artofilàce / Artofìlace
- Àrzana / Arzàna
- asfissìa / asfìssia
- asinartèto / asinàrteto
Àsine / Asìne (gr)
asìntoto / asintòto (lt)
- aspàrago / asparàgo
- Assòlo / Àssolo
- astèria / asterìa
- Astùra / Àstura
- atetèsi / atètesi
- augustèo / augùsteo (di Augusto)
- Aurìgeno / Aurigèno
- àusone / ausòne
Àutari / Autàri
- autocinèsi / autocìnesi
- autòdromo / autodròmo
autòlisi / ?autolìsi (pn. piana non presente nel DOP)[9]
Àvane / →Avàne
- avarìa / avària
- àvaro / avàro (degli Avari)
- Azerbaigiàn / Azèrbaigian / Azerbàigian
- azotùria / azoturìa
B
- balaùstra / *balàustra
- Balcàni / *Bàlcani
- Bangkòk / *Bàngkok
- bàratro / *baràtro
barbarèa / barbàrea
basilìssa / basìlissa (gr)
- Bàssora / *Bassòra
batàvo / bàtavo (dei Batavi)
batràce / bàtrace
- Baùco / *Bàuco
Bèlfast / Belfàst
Bèlice / Belìce (localmente è preferita la pn. piana)[11]
- bèllico / *bellìco (della guerra)
Bènelux / Benelùx
- Bengàsi / *Bèngasi
- bèuta / *beùta
- bibliopòla / *bibliòpola (libraio)
- bìfido / *bifìdo (biforcuto)
bìlobo / bilòbo (bilobato)
- bìmano / *bimàno (con due mani)
bìmare / bimàre (su due mari)
biomorfòsi / biomòrfosi (gr)
biotìpo / biòtipo
- biòtopo / *biotòpo
- bìpede / *bipède
- Birmània / *Birmanìa
- bismùto / *bìsmuto
biurèa / biùrea
- blasfèmo / *blàsfemo
- bocciòdromo / *bocciodròmo
- bocciòlo / *bòcciolo[14]
bolscevìco / ?bolscèvico (pn. non presente nel DOP)
- bòrea / *borèa
- Bòrneo / *Bornèo
- Bòvegno / *Bovègno
brachitìpo / brachìtipo
- bràdipo / *bradìpo
bramìto / ←bràmito (verso del cervo)
- bronchìolo / *bronchiòlo
Bùcarest / !Bucarèst
Bùdapest / Budapèst
- buganvìllea / *buganvillèa
C
- cabìla / *càbila
cadmìa / †càdmia
caducèo / cadùceo
- cadùco / *càduco (destinato a cadere)
- Calamàta / *Calàmata
- calàza / *càlaza
- calcàre / *càlcare
calciocianamìde / ?calciociàmide
- callìfugo/ *callifùgo
Callinìco / Callìnico (gr)
calomelàno / calomèlano
- Calònico / *Calonìco
Càmerun / Camerùn
Cànada / Canadà
- cànidi / *canìdi
- canòa / *cànoa
- cantafèra / *cantàfera (cantilena)
Cantèrbury / Cànterbury[17]
- Càorle / *Caòrle
cappàdoce / cappadòce (della Cappadocia)
- Capraùna / *Capràuna
Caràibi / †Caraìbi
- caraìbico / *caràibico (dei Caraibi)
Caramanìa / Caramània
cardioscleròsi / cardiosclèrosi (gr)
cariocinèsi / cariocìnesi (gr)
- carìsma / *càrisma (gr)[18]
carnaùba / carnàuba
cartofilace / cartofìlace
- Carvìco / *Càrvico
Cassandrìa/ Cassàndria (gr)
- cassàva / *càssava
- Castàlia / *Castalìa
- catàclasi / *cataclàsi
catacrèsi / catàcresi (gr)
- catàlisi / *catalìsi
catamnèsi / catàmnesi (lt)
Càtera / Catèra (Caterina)
catetère| / ?catètere
catoblèpa / catòplepa (lt)
- càtodo / *catòdo
cattivèria / †cattiverìa[19]
Cecoslovàcchia / Cecoslovacchìa
Cefalònia / †Cefalonìa
- Cefìso / *Cèfiso
- celtibèro / *celtìbero (dei Celtiberi)
- cenòsi / *cènosi
centaurèa / centàurea
- centìlitro / *centilìtro
- centìmano / *centimàno
- cèntina / *centìna
- centrìfugo / *centrifùgo
- cèntuplo / *centùplo (cento volte)
Ceragiòla / Ceràgiola
cèrebro / →cerèbro'
- Cermìs / *Cèrmis
- cesàreo / *cesarèo (parto cesàreo)
chelìdro / chèlidro (serpente)[20]
chèrubo / cherùbo (cherubino)
chetognàto / chetògnato
chilognàto / chilògnato
- chilòlitro / *chilolìtro
- cianamìde / *cianàmide
- cianòsi / *ciànosi (gr)
- cibrèo / *cìbreo
- ciclòpe / *cìclope
ciclopèo / ciclòpeo (ciclopico)
- ciclòsi / *cìclosi
- ciclostìle / *ciclòstile
- cifòsi / *cìfosi
Cimìno / ←Cìmino (lt)
- cìnema / *cinèma
- cinèsi / *cìnesi (la cinèsi)
- cinòdromo / *cinodròmo
cìpero / †cipèro
Circassìa / Circàssia
circùito / †circuìto (il circuito)[21]
- Citerèa / *Citèrea
- cìtiso / *citìso
citocròmo / citòcromo (gr)
claustròfobo / *claustrofòbo (claustrofobico)
- clessìdra / *clèssidra
- clorènchima / *clorenchìma
- cloròsi / *clòrosi
còccige / coccìge (lt)
- coccìgeo / *coccigèo (del coccige)
- codardìa / *codàrdia
- colèdoco / *coledòco
colèra / †còlera (lt)
- collènchima / *collenchìma
- còltrice / *coltrìce (materasso)
còlubro / !colùbro (lt) (serpente)
- colùtea / *colutèa
comacìno / †comàcino (del comasco)
comèdia / †comedìa (gr) (commedia)
- còncavo / *concàvo (curvo)
- concìme / *còncime
- condilòma / *condìloma
còndor / †condòr
- copròlito / *coprolìto
coprostàsi / copròstasi
corèa / còrea
- cordìglio / *còrdiglio[24]
- corifèo / *corìfeo
- còriza / *corìza
còrniola / corniòla (frutto del corniolo)
còrniolo / corniòlo
- còrrige / *corrìge (erràta còrrige)
- cosmèsi / *còsmesi
- cosmòdromo / *cosmodròmo
- cosmòpoli / *cosmopòli
- cosmopolìta / *cosmopòlita
- creosòto / *creòsoto
- crisòlito / *crisolìto
cristallìno / cristàllino (gr)[27]
- crogiòlo / *crògiolo (il crogiòlo - recipiente)
- crossòdromo / *crossodròmo
- cùpido / *cupìdo (aggettivo)
- cupìdo / *cùpido
Curìnga / †Cùringa
cùscuta / †cuscùta
D
- dagherròtipo / *dagherrotìpo
- dàrdano / *dardàno (dei Dardani)
- dàrsena / *darsèna
- datùra / *dàtura
- decàlitro / *decalìtro
Decàmeron / Decameròn
decània / decanìa (gr)[29]
- decìlitro / *decilìtro
- decumàno / *decùmano
- dècuplo / *decùplo (dieci volte)
dedàleo / ?dedalèo (relativo a Dedalo)[30]
deìttico / !dèittico (gr) (della deissi)
- delùbro / *dèlubro
dèmone / →demòne
dèmoni - demòni (dèmone - demònio)
- diàclasi / *diaclàsi
- diaforèsi / *diafòresi
- diapedèsi / *diapèdesi
- diegèsi / *diègesi
- dìglifo / *diglìfo
- diosmòsi / *diòsmosi
- dìploe / *diplòe
dirùto / dìruto (lt) (rovinato)
dìsputa / †dispùta (discussione; gare)
dissìmile / →dissimìle
- dissuadère / *dissuàdere
- dìstoma / *distòma
- disùria / *disurìa
diurèa / diùrea
diurèsi / diùresi (gr)
Dògali / †Dogàli
- Dolòpia / *Dolopìa
- dràvida / *dravìda (dei Dravida)
- drùida / *druìda
E
- Eboràco / *Ebòraco
ecchìmosi / ecchimòsi (lt)
ecpiròsi / ecpìrosi (gr)
èctipo / ectìpo
Ècuador / !Ecuadòr
- ecumène / *ecùmene
edèma / èdema (gr)
- edìle / *èdile (dell'edilizia)
- edùle / *èdule (commestibile)
- efèbo / *èfebo
- efidròsi / *efìdrosi
- Èfira / *Efìra
Èfrata / Efràta
- Ègadi / *Egàdi
ègagro / egàgro
Egèo / Ègeo (lt) (solo Egèo per il mare)
- Egìna / *Ègina (gr)
Ègira / ?Egìra
- Elèa / *Èlea
eleomèle / ?eleòmene (la pn. "eleòmene" non presente nel DOP)
- elèttrodo / *elettròdo
- elettroforèsi / *elettrofòresi
- elettròlisi / *elettrolìsi
- elettròlito / *elettrolìto
elettròtono / elettrotòno
- elzevìro / *elzèviro
- ematopoièsi / *ematopòiesi
- ematòsi / *emàtosi
- ematùria / *ematurìa
- emàzia / *emazìa
emiparèsi / emipàresi
- emisfèro / *emìsfero
- emolìsi / *emòlisi
emòstasi / emostàsi
- emottìsi / *emòttisi
- emùlgere / *emulgère (fig. mungere, spremere)
- enartròsi / *enàrtrosi
- ènclisi / *enclìsi
- endòcrino / *endocrìno (dell'endocrinologia)
- èneo / *enèo (bronzeo)
- enfitèusi / *enfiteùsi
- enfitèuta / *enfiteùta
- enfitèutico / *enfiteùtico (dell'enfiteusi)
Enipèo / Enìpeo (lt)
enurèsi / enùresi (gr)
Eogène / Eògene
- epagòge / *epàgoge
- epesegèsi / *epesègesi
- epiclèsi / *epìclesi
- epìstasi / *epistàsi
- epitèma / *epìtema
- epìteto / *epitèto
- epitimìa / *epitìmia
- epìtrito / *epitrìto
- epòdo / *èpodo
- èpsilon / *epsìlon
- èrica / *erìca
Erìdano / Eridàno
erignàto / erìgnato
- erisìpela / *erisipèla
- eritrolìsi / *eritròlisi
- eritròsi / *erìtrosi
- erudìto / *erùdito (colto)
Erzegòvina / Erzegovìna
- esantèma / *esàntema
- eschilèo / *eschìleo (di Eschilo)
esèdra / èsedra (lt)
esegèsi / esègesi (gr)
èsile / †esìle [46])
esofagèo / esofàgeo (dell'esofago)
- esosmòsi / *esòsmosi
- esostòma / *esòstoma
- esostòsi / *esòstosi
- èstone / *estòne (dell'Estonia)
- etanòlisi / *etanolìsi
- eteròlisi / *eterolìsi
etìope / etiòpe (dell'Etiopia)
- ettòlitro / *ettolìtro
- euclidèo / *euclìdeo (di Euclide)
- euripidèo / *euripìdeo (di Euripide)
Eurìpo / Èuripo (gr)
- eutanasìa / *eutanàsia
euzòno / èuzono (gr)
evergète / evèrgete
exèresi / exerèsi
èureka / eùreca
F
- facoc(h)èro / facòc(h)ero
- fagocìto / fagòcito
- fàida / faìda
falerèo / falèreo (lt) (del Falero)
- farètra / fàretra
farìngeo / faringèo (della faringe)
- farmacèutico / farmaceùtico (relativo della farmaceutica)
- farmacopòla / farmacòpola
Fàrsalo / Farsàlo (lt)
- febbrìfugo / febbrifùgo
- felsìneo / felsinèo (di Felsina)
fenotìpo / fenòtipo
fèretro / →ferètro
- feròdo / fèrodo
- fètere / fetère[47]
- Fìgari / Figàri
fìlobus / ?filobùs
fimòsi / fìmosi (gr)
fisiotìpo / fisiòtipo
fleboscleròsi / flebosclèrosi
flèmmone / ?flemmòne
flogòsi / flògosi (gr)
- fòndaco / fondàco
- fonèsi / fònesi
fortùito / fortuìto (lt) (casuale)
- fosfatùria / fosfaturìa
fòsforo - fosfòro (elemento - sostanza fluorescente)
- fotòlisi / fotolìsi
- fotolìto / fotòlito
fràncone / francòne (dei Franchi/Franconia)[49]
fratrìa / fràtria (lt)
frisòne / frìsone[50] (della Frisia)
fùnebre / →funèbre
G
- Galàpagos / Galapàgos
- gàlata / galàta
- gàlbano / galbàno
genotìpo / genòtipo
- Genùri / Gènuri
geòmetra / †geomètra (gr)
geomorfòsi / geomòrfosi (gr)[53]
gerbèra / gèrbera
getùlo / gètulo
- Ghisòla / Ghìsola
- giacère / giàcere
- Giànnina / Giannìna
gipaèto / gipàeto
- giròvago / girovàgo (vagabondo)
- glaucòfane / glaucofàne[54]
- glicosùria / glicosurìa
gloriòla / glorìola (lt)
glossofaringèo / glossofarìngeo (della lingua e la faringe)
- gnomòne / gnòmone
- godère / gòdere
gombìna / !gòmbina
- gòmena / gomèna
- gonfòsi / gònfosi
gorgòneo / gorgonèo (di Gorgone)
gratùito / gratuìto (lt)
guaìna / ?guàina
- guaìto / guàito
- Guantànamo / Guantanàmo
H
himalàya/himàlaya hiroshìma/hiròshima
Sistole e diastole poetiche
icòre / ←ìcore ìnope / →inòpe (povero) lestrìgone / →lestrigòne lùgubre / →lugùbre (tetro) mulìebre / →mulièbre (di donna) ocèano / →oceàno pàlpebra / →palpèbra Pàtroclo / →Patròclo presàgo / ←prèsago sìmile / →simìle tènebra / →tenèbra
I
- ialìno / iàlino (vitreo)
- ibìdem / ìbidem
icnèumone / ?icneumòne
- icòna / ìcona
iconòstasi / iconostàsi
- idòla / ìdola
- idràulico / idraùlico (aggettivo; sostantivo)
- idrocèle / idròcele
- idrocòro / idròcoro (dell'idrocoria)
- idròlisi / idrolìsi
- idromèle / idròmele
ìdrope / idròpe (lt)
- ignìfugo / ignifùgo (non infiammabile)
- ignomìnia / ignominìa
igromorfòsi / igromòrfosi (gr)[57]
- ìlare / ilàre (allegro)
- illùne / ìllune (senza luna)
- Imèra / Ìmera
ìmpari / †impàri
- ìmprobo / impròbo (disonesto; inrgrato)
- impudìco / impùdico (senza pudore)
- incàvo / ìncavo
- ìncipit / incìpit
- ìnclito / inclìto (illustre)
- ìncubo / incùbo
- indostàn / Ìndostan
- inebetìto / inebètito (intontito)
- infìdo / ìnfido (subdolo; infedele)
- infingardìa / infingàrdia
- inositùria / inositurìa
insàlubre / ?insalùbre (malsano)
- insettìfugo / insettifùgo
ìnsubre / insùbre (dell'Insubria)
ìntegro / intègro (intero)
- intùito / intuìto
- invàdere / invadère
invòlucro / †involùcro
- ionoforèsi / ionoforesi
- ipercalciùria / ipercalciurìa
- ipercinèsi / ipercìnesi
- iperclorùria / iperclorurìa
ipercròmo / ipèrcromo (gr)
iperfonèsi / iperfònesi
- ipètro / ìpetro
- ipoclorùria / ipoclorurìa
- ipocondrìa / ipocòndria
ipocròmo / ipòcromo (gr)
- ipofonèsi / ipofònesi
ipognàto / ipògnato
iporchèma / ipòrchema (gr)
- ipòstasi / ipostàsi
ippocastàno / ippocàstano (lt)
- ippòdromo / ippodròmo
- ippopòtamo / ippopotàmo
ipsignàto / ipsìgnato
ipsocròmo / ipsòcromo (gr)
iridèo / irìdeo (dell'iride)
- isagòge / isàgoge
- iscùria / iscurìa
- islàm / ìslam
- isocòlo / isòcolo
- isostenùria / isostenurìa
Istambùl / Istànbul / Ìstanbul
isterèsi / istèresi (gr)
- iùbere / iubère ('comandare)
L
labidognàto / labidògnato
- Làconi / Lacòni
- lacùna / làcuna
- làmina / lamìna
- lapìdeo / lapidèo (di pietra)
làppone / lappòne (della Lapponia)
laringèo / larìngeo (della laringe)
- Larìssa / Làrissa
latèbra / làtebra (lt) (nascondiglio)
latomìa / latòmia (lt)
- lattìfugo / lattifùgo
- leccornìa / leccòrnia
- lècito / lecìto (vaso)
- Lemàno / Lèmano
lèttone / ?lettòne (della Lettonia) (pn. non presente nel DOP)
- leucocìto / leucòcito
Leucopètra / Leucòpetra
- leucòsi / leùcosi
- leùto / lèuto (ant. leudo)
Lèvanto / †Levànto
- libìdo / lìbido
- libriccìno / librìccino (dim. di libro)
- licaòne / licàone
- lìcere / licère[58]
lìlla / lillà (colore)
lillà / lìlla (pianta)
lìnceo / lincèo (lt) (di lince)
linfedèma / ?linfèdema (pn. non presente nel DOP)
- linòleum / linolèum
- lipùria / lipurìa
- lisènchima / lisenchìma
- lisimàchia / lisimachìa
Lisimachìa / Lisimàchia (gr)
- litostròto / litòstroto
logogrìfo / ?logògrifo
- lògoro / logòro (consumato)
- Lombrìci / Lòmbrici
- lombrìco / lòmbrico
lossodròmia / !lossodromìa
lùbrico / ?lubrìco (scivoloso, viscido; osceno)
- lùcere / lucère (emanar luce)
M
màcabro / macàbro (raccapricciante)
- Madagascàr / Madagàscar
- Malàysia / Malaýsia
- mantìcora / manticòra
- Manzàno / Mànzano
maòri / màori
- Maracàibo / Maracaìbo
massàgeta / massagèta
mastìca / màstica
mastoflogòsi / mastoflògosi (gr)
- matèsi / màtesi
mediastìno / ?mediàstino
- medìceo / medìcèo (dei Medici)
- medusèo / medùseo (di Medusa)
- Mègara / Megàra
- melanùria / melanurìa
meliàca / melìaca (ant. albicocca)
- Mèlita / Melìta
- melòde / mèlode (ant. melodia)
- mèloe / melòe
Mèltina / Meltìna
- mendìco / mèndico (lett. mendicante)
meningèo / menìngeo (delle meningi)
menostàsi / menòstasi
menscevìco / ?menscèvico (pn non presente nel DOP)
- mèntore / mentòre (saggio consigliere, guida)
- merènchima / merenchima
- mesènchima / mesenchìma
mesognàto / mesògnato
- metafonèsi / metafònesi
metalloìdico / metallòidico (dei metalloidi)
- metamòrfosi| / metamortòsi
- metànoia / metanòia[61]
- metempsicòsi / metempsìcosi
metonìmia / metonimìa (gr)
- metonomàsia / metonomasìa
- metropolìta / metropòlita
Mìcale / Micàle (gr)
millibàr / mìllibar
- millìlitro / millilìtro
- mimèsi / mìmesi
mìnibus / minibùs
mioedèma / mioèdema (gr)
mioscleròsi / miosclèrosi
- miòsi / mìosi
- mirìce / mìrice
mirmìdone / mirmidòne (gr)
- mìssile / missìle
Mòldava / Moldàva
Molicrìa / Molìcria
- mollìca / mòllica
- mòlotro / molòtro
- mònade / monàde
monòcromo / monocròmo (lt) (un solo colore)
- monòdromo / monodròmo (mat. univoco)
monòlito / ?monolìto
- Montìci / Mòntici
mòrova / moròva (della Moravia)
morfòsi / mòrfosi (gr)
- Morlacchìa / Morlàcchia
- motèl / mòtel
- motòdromo / motodròmo
- motoscàfo / motòscafo
- motovelòdromo / motovelodròmo
multìlobo / multilòbo (con più lobi)
- muricciòlo / murìcciolo (muretto)
murrìno / mùrrino (lt) (di murra)
musagète / musàgete (lt)
N
Nagasàki / Nagàsaki
- nanometro / nanòmetro
nàpalm / napàlm
- narcòsi / nàrcosi
narvàlo / nàrvalo
Nàzareth / †Nazarèth
Nèbrodi / †Nebròdi (lt)
- necròsi / nècrosi (gr)
nefroscleròsi / nefrosclèrosi (gr)
nègride / negrìde (negroide)
- nèmesi / nemèsi
- neòfita / neofìta
Neogène / Neògene
neognàto / neògnato
- neostòma / neòstoma
- Nepàl / Nèpal
- neurocìto / neuròcito
Niàgara / Niagàra (fiume; località)
- Nicària / Nicarìa
- Nicosìa / Nicòsia
- nictùria / nicturìa
- nòcciolo / nocciòlo (endocarpo; nucleo)
nomofilàce / nomofìlace (gr)
- Noragùgume / Noragugùme
- nosemìasi / nosemiàsi
- nottilùca / nottìluca
- nottìvago / nottivàgo (nottambulo)
- nùmida / numìda (della Numidia)
O
òasi / †oàsi
- obrìzzo / òbrizzo (oro obrizzo: puro)
odontognàto / odontògnato
oftalmòtomo / oftalmotòmo
olecràno / olècrano (gr)
- oligùria / oligurìa
- olocàusto / olocaùsto
omaloìdico / omalòidico[64] (rete omaloidica)
omàso / ?òmaso
- ombelìco / ombèlico
omèga / òmega
omeostàsi / omeòstati
- om(e)otelèuto / om(e)otèleuto
- òmicron / omìcron
omocròmo / omòcromo (gr)
omomorfòsi / omomòrfosi (gr)
omonimìa / omonìmia
omòplata / ?omoplàta (pn. piana non presente nel DOP)
ònagro / onàgro
- ontàno / òntano
- oocìti / oòciti
- oolìte / oòlite
- opopònaco / opoponàco
ordàlia / ordalìa
origàmi / !orìgami[65]
orofaringèo / orofarìngeo (della bocca e la faringe)
ortognàto / ortògnato (che ha ortognatismo)
- ortòtono / ortotòno
- Osìni / Òsini
- osmòsi / òsmosi
- ossalùria / ossalurìa
ossimòro / ossìmoro (gr)
- osteolìsi / osteòlisi
osteoscleròsi / osteosclèrosi
otoscleròsi / otosclèrosi
P
paflàgone / pafragòne (gr) (della Paflagonia)
- Pakistàn / Pàkistan
palamìta / palàmita
palèmone / †palemòne
Paleogène / Paleògene
Pànama / Panamà
- Pandòsia / Pandosìa
- pànfilo / panfìlo
- panòplia / panoplìa
pàpua / !papùa (della Papua)
Pàpua / !Papùa
parabolòidico / !paraboloìdico (relativo al paraboloide)
paracentèsi / paracèntesi (gr)
- paraclèto / paràcleto
paradìsea / ?paradisèa (pr. non presente nel DOP)
parafimòsi / parafìmosi (gr)
paragnàto / paràgnato
- paragòge / paràgoge
Paramarìbo / Paramàribo
paramorfòsi / paramòrfosi (gr)
paranoìa / ?parànoia (pn. non presente nel DOP)
- parènchima / parenchìma
- parènesi / parenèsi
parèsi / !pàresi
paronichìa / ?paronìchia (pn. non presente nel DOP)
paronomàsia / ?paronomasìa(pn. non presente nel DOP)
- patronimìa / patronìmia
pàttino / †pattìno
- Pèccioli / Pecciòli
- Peciòra / Pèciora
- pedìssequo / pedissèquo (per imitazione, senza originalità)
pedùle / pèdule (le pedule)
- pegasèo / pegàseo (di Pegaso)
- pentère / pèntere
- pèntodo / pentòdo
pericentèsi / pericèntesi (gr)
- Perìpato / Peripàto
- peripezìa / peripèzia
pèriplo / perìplo (gr)
pèrmuta / †permùta
peròne / pèrone (lt)
- persuadère / persuàdere
- pervàdere / pervadère
- Pietraperzìa / Pietrapèrzia
pìlatro / pilàtro (iperico)
- piòlo / pìolo
pirètro / pìretro
- piròsi / pìrosi
- piròsseno / pirossèno
pitùita / pituìta (lt)
Piùca / Pìuca
- piùria / piurìa
- plasmolìsi / plasmòlisi
plàtina / platìna
- plectènchima / plectenchima
pleurocentèsi / pleurocèntesi (gr)
- poièsi / pòiesi
polìcromo / policròmo (lt) (con più colori)
polìlobo / polilòbo (formato da più lobi)
- poliptòto / polìptoto
- poliùria / poliurìa
- Pòllina / Pollìna
- Pontedèra / Pontèdera
- porfirìa / porfìria
potamoc(h)èro / ?potamòc(h)ero (pn. non presente nel DOP)
Pozzòlo / Pòzzolo
- prevedère / prevèdere
- prochèilo / pròcheilo (che ha procheilia)
- pròclisi / proclìsi
pròedro / proèdro
- Proftàsia / Proftasìa
prognàto / prògnato (con prognatismo)
proibìto / †proìbito (lt)
- prònao / pronào
- propilèi / propìlei
- prosènchima / prosenchìma
- pròteo / protèo
- proteolìsi / proteòlisi
- protìde / pròtide
- protòtipo / prototìpo
pseudomòrfosi / pseudomorfòsi (gr)
- pudìco / pùdico (che ha pudore)
Putifigàri / Putifìgari
Q
quadrìlobo / quadrilòbo (quadrilobato)
- quadrùmane / quadrumàne (che ha quattro mani)
- quàdruplo / quadrùplo (quattro volte)
- quìntuplo / quintùplo (cinque volte)
R
rachi(do)centèsi / rachi(do)cèntesi (gr)
- Rapàle / Ràpale
- Rasùn / Ràsun
ràteo / †ratèo
- Razzòli / Ràzzoli
rècluta / †reclùta
- refùso / rèfuso
regìme / règime
rètina / †retìna
- rimanère / rimànere
- rinofìma / rinòfima
- rivedère / rivèdere
- rizòstoma / rizostòma
- rodèo / ròdeo
Ròtterdam / !Rotterdàm
rubrìca / ?rùbrica (terra rossa; quaderno; sezione)
Rumelìa / Rumèlia
S
Sàbrata / Sabràta (gr)
Sahàra / Sàhara
- Saigòn / Sàigon
salùbre / ?sàlubre (salutare) (pn. non presente nel DOP)
Samària / Samarìa
- Samòsata / Samosàta
sànscrito / †sanscrìto
- sàrtia / sartìa
sàssone / †sassòne (della Sassonia)
sàtrapo / †satràpo
- sàturo / satùro (sazio, pieno)
- Sàvena / Savèna
- scalmàna / scàlmana
scandinàvo / ?scandìnavo (della Scandinavia)
- sciàmito / sciamìto
- sclerènchima / sclerenchìma
scleròsi / sclèrosi (gr)
scorbùto / ?scòrbuto
scorpèna / scòrpena (gr) (scorfano)
sedìme / sèdime (lt)
Senegàl / Sènegal
- Sèrifo / Serìfo
- seròtino / serotìno (serale; tardivo)
- sèstuplo / sestùplo (sei volte)
- sèttuplo / settùplo (sette volte)
- Sgonìco / Sgònico
sicomòro / sicòmoro (gr)
- sifìlide / sifilìde
- silùro / sìluro
Sìnai / Sinài
- sincràsi / sìncrasi
sinechìa / sinèchia (gr)
- sinestèsi / sinèstesi
Slovàcchia / Slovacchìa
- sòccida / soccìda
- soggiacère / soggiàcere
- soggòlo / sòggolo
- solìfugo / solifùgo
- solìvago / solivàgo (che vaga solo)
sòmalo / somàlo (della Somalia)
- sostràto / sòstrato
- Spàlato / Spalàto
- Spàragio / Sparàgio
Stampàlia / †Stampalìa
- statòlito / statolìto
stenòsi / ?stènosi (gr) (pn. non presente nel DOP)
Stìnfalo / Stinfàlo (lt)
strangùria / strangurìa (gr)
stràscino / strascìno (lo strascinare; rete)
strofànto / stròfanto
- suadère / suàdere
- Sudàn / Sùdan
- Sudèti / Sùdeti
Sùez / Suèz
- suicìda / suìcida
- sutùra / sùtura
T
- tafàno / tàfano
Tagikistàn / Tagìkistan
Taigèto / Taìgeto
talèa / tàlea (lt)
- tàmaro / tamàro
Tanàgra / Tànagra
- tanàgra / Tànagra (tangara)
- Tàngeri / Tangèri
Tanzanìa / Tanzània
- Tàranto / Tarànto
tarsìa / tàrsia
Ta(r)tarìa / Ta(r)tària
- telùgu / tèlugu (dei Telugu)
- tenìfugo / tenifùgo (contro le tenie)
Teòdulo / †Teodùlo (Colle del Teodulo)
- teofanìa / teofània
Teòlo / Tèolo
- tèpere / tepère (essere caldo)
tèrmite / ?termìte (insetto) (pn non presente nel DOP)
- termòlisi / termolìsi
termomorfòsi / termomòrfosi (gr)
Tessalònica / Tessalonìca
- testimòne / testìmone
- tètrodo / tetròdo
timèle / tìmele (lt)
Tirìnto / Tìrinto (gr)
titìmalo / ?titimàlo
- tocoferòlo / tocofèrolo
- tofàna / tòfana (acqua tofana)
tora(co)centèsi / tora(co)cèntesi (gr)
- tòrpere / torpère (essere torpido)
- tòrtile / tortìle (a spirale)
- Tossicìa / Tossìcia
- tracheotomìa / trachèotomia
- tragèdia / tragedìa
tràino / †traìno
- tralìce / tràlice (di traverso)
- trànsfuga / transfùga
tràpano / †trapàno
- traversìa / travèrsia
- trìglifo / triglìfo
trìlobo / trilòbo (a tre lobi)
- trìodo / triòdo
- trombolìsi / trombòlisi
- trùtina / trutina
- Turchestàn / Tùrchestan
- Turkmenistàn / Turkmènistan
U
- ubbìa / ùbbia (pregiudizio)
Ucràina / !Ucraìna
ucràino / !ucraìno (dell'Ucraina)
- Ulàssai / Ulassài
ùlema / ?ulèma
ulìsside / ulissìde (discendete di Ulisse)
ùmile / →umìle
- ùpupa / upùpa
- uragàno / uràgano
- Uràli / ùrali
urèa / ùrea
urètra / ?ùretra
- uròlito / urolìto
- Ussàssai / Ussassài
- ùstascia / ustàscia
utensìle / utènsile (sostantivo)
- utènsile / utensìle (aggettivo)
- Uzbekistàn / Uzbèkistan
V
Valàcchia / †Valacchìa
Valparaìso / ?Valparàiso
vangiòne / vangìone (lt) (dei Vangioni)
- vedère / vèdere
- velòdromo / velodròmo
- vermìfugo / vermifùgo
- Vermònt / Vèrmont
vescovìo / vescòvio
vibìce / ?vìbice
- vitellìno / vitèllino (dell'embrione)
- voivòda / vòivoda
Voivodìna / Voivòdina / Vòivodina
votiàco / votìaco
Z
zaffìro / ?zàffiro
- Zaìre / Zàire
- zanzarìfugo / zanzarifùgo
- zèf(f)iro / ze(f)fìro (tessuto)
- zèf(f)iro / ze(f)fìro (vento)
- zigospòra / zigòspora
- zoocòro / zoòcoro
- zoospòra / zoòspora
- zostèra / zòstera
Zungarìa / Zungària
Forme verbali
abbàcino / !abbacìno (abbacinare)[71]
àbbaco / ?abbàco (abbacare)[72]
- abiùro / àbiuro: (abiurare)
abnègo / àbnego (lt.) (abnegare)
àbrogo / †abrògo (abrogare)[73]
- accòmodo / accomòdo (accomodare)
- addìto / àddito (additare)
àdulo / ?adùlo (adulare)
- àffrico / affrìco (affricare)
- agglùtino / agglutìno (agglutinare)
- aggrègo / àggrego: (aggregare)
- allògo / àllogo (allogare)
- allùcino / allucìno: (allucinare)
ammàino / ?ammaìno (ammainare)[74]
ammùtino / ammutìno (ammutinare)
amnìstio / amnistìo (amnistiare)
- àmputo / ampùto: (amputare)
ànfano / anfàno (anfanare)[75]
- àpplico / applìco (applicare)
- arrògo / àrrogo (arrogare)
assèvero / †assevèro (lt) (asseverare)
- avàrio / avarìo (avariare)
- àvoco / avòco (avocare)
- avvìo / àvvio (avviare)
- bìseco / bisèco (bisecare)
- centellìno / centèllino (centellinare)
collàboro / collabòro (lt) (collaborare)
còlloco / →collòco (collocare)
commensùro / ?commènsuro (commensurare)
commìno / còmmino (lt) (comminare)
- commùto / còmmuto (commutare)
compàro / còmparo (lt) (comparare)
- compènetro / compenètro (compenetrare)
- compìlo / còmpilo (compilare)
- comprìmo / còmprimo (comprimere)
- còmputo / compùto (computare)
- concìmo / còncimo (concimare)
- còncito / concìto (concitare)
- configùro / confìguro (configurare)
confrìco / cònfrico (lt) (confricare)
cònfuto / confùto (lt) (confutare)
conglòbo / cònglobo (lt) (conglobare)
congrègo / ?còngrego (lt) (congregare)[76]
- connòto / cònnoto (connotare)
constàto / cònstato (constatare)
- cònvoco / convòco (convocare)
- corrùgo / còrrugo (corrugare)
- costìpo / còstipo (costipare)
- crògiolo / crogiòlo (crogiolare)
- defèco / dèfeco (defecare)
- dèlego / delègo (delegare)
denègo / dènego (denegare)
denòto / dènoto (lt) (denotare)
deprèco / dèpreco (lt) (deprecare)
dèputo / †depùto (deputare)
dèrogo / †derògo (derogare)
derubrìco / ?derùbrico (derubricare)[77]
dèsolo / !desòlo (desolare)[78]
- deteriòro / detèrioro (deteriorare)
- devìo / dèvio (deviare)
- dirìmo / dìrimo (dirimere)
- disciplìno / discìplino (disciplinare)
- dìscrepo / discrèpo (discrepare)
- disistìmo / disìstimo (disistimare)
- disoppìlo / disòppilo (disoppilare)
dìsputo / †dispùto (disputare)
dissèco / dìsseco (lt) (dissecare)
dìssipo / →dissìpo (dissipare)
- distrìco / dìstrico (districare)
èduco / →edùco (educare)
elàboro / elabòro (lt) (elaborare)
elèvo / èlevo (lt) (elevare)
- equilìbro / equìlibro (equilibrare)
equipàro / equìparo (lt) (equiparare)
- èrogo / erògo (erogare)
- esàutoro / esautòro (esautorare)
- escàvo / èscavo (escavare)
esècro / èsecro (lt) (esecrare)
- esìlaro / esilàro (esilarare)
- espìo / èspio (espiare)
- esplèto / èspleto (espletare)
- essìcco / èssicco (essiccare)
- estìmo / èstimo (estimare)
èsumo / esùmo (esumare)
evàgino / !evagìno (lt) (evaginare) (pn. non presente nel DOP)
evàporo / !evapòro (evaporare)
- evìro / èviro (evitare)
evìto / †èvito (evitare)
èvoco / evòco (evocare)
fagocìto / fagòcito (fagocitare)
- fòrnico / fornìco (fornicare)
- fùstigo / fustìgo (fustigare)
- idèo / ìdeo (ideare)
- imbaùlo / imbàulo (imbaulare)
ìmito / imìto (imitare)
- immòlo / ìmmolo (immolare)
- impallìno / impàllino (impallinare)
- impappìno / impàppino (impappinare)
- impèro / ìmpero (imperare)
- impersòno / impèrsono (impersonare)
ìmplico / implìco (implicare)
ìmputo / †impùto (imputare)
ìncito / incìto (incitare)
incùbo / ìncubo (lt) (incubare)
- indàgo / ìndago (indagare)
infervòro / infèrvoro (infervorare)
- inglòbo / ìnglobo (inglobare)
inguaìno / ?inguàino (inguainare)
- inquìno / ìnquino (inquinare)
ìntegro / intègro (integrare)
- intercàlo / intèrcalo (intercalare)
- intèrpolo / interpòlo (interpolare)
- intèrseco / intersèco (intersecare)
intìmo / ìntimo (intimare)
inùmo / ìnumo (lt) (inumare)
invèstigo / †investìgo (investigare)
- invòco / ìnvoco (invocare)
irrìgo / ìrrigo (lt) (irrigare)
ìrrito / irrìto (lt) (irritare)
irrògo / ìrrogo (lt) (irrogare)
- irròro / ìrroro (irrorare)
istìgo / ?ìstigo (istigare)
- lìtigo / litìgo (litigare)
- lògoro / logòro (logorare)
- màcino / macìno (macinare)
mèndico / mendìco (lt)(mendicare)
monìtoro / !monitòto (monitorare)
- nìchelo / nichèlo (nichelare)
- nutrìco / nùtrico (nutricare)
òccupo / →occùpo (occupare)
- oppìlo / òppilo (oppilare)
- ostìno / òstino (ostinare)
ovvìo / òvvio (lt) (ovviare)
- pedìno / pèdino (pedinare)
pènetro / penètro (penetrare)
- percòlo / pèrcolo (percolare)
- perèquo / pèrequo (perequare)
- pèrito / perìto (peritare)
pèrmuto / †permùto (permutare)
pèroro / peròro (lt) (perorare)
pèrpetro / perpètro (perpetrare)
- perscrùto / pèrscruto (perscrutare)
- persèvero / persevèro (perseverare)
- pìgnoro / pignòro (pignorare)
predestìno / predèstino (lt) (predestinate)
- preòccupo / preoccùpo (preoccupare)
- prepàro / †prèparo (lt) (preparare)
- rècluto / reclùto (reclutare)
refùto / rèfuto (refutare)[79]
- reìntegro / reintègro (reintegrare)
rèlego / †relègo (relegare)
rèplico / †replìco (replicare)
rèputo / †repùto (reputare)
- rèseco / resèco (resecare)
rèvoco / †revòco (revocare)
- riequilìbro / riequìlibro (riequilibrare)
riesùmo / !rièsumo (riesumare)
rintègro / rìntegro (rintegrare)
rivalùto / ?rivàluto (rivalutare)
rubrìco / ?rùbrico (rubricare)
- sabòto / sàboto (sabotare)
- sàturo / satùro (saturare)
- sbellìco / sbèllico (sbellicare)
scassìno / scàssino (scassinare)
sègrego / †segrègo (segregare)
- sèmino / semìno (seminare)
sepàro / sèparo (lt) (separare)
sgattàiolo / !sgattaiòlo[80] (sgattaiolare)
sguaìno / ?sguàino (sguainare) (pn. non presente nel DOP)
- silùro / sìluro (silurare)
sopraelèvo / sopraèlevo (lt) (sopraelevare)
sopravvalùto / ?sopravvàluto (sopravvalutare)
sottovalùto / ?sottovàluto (sottovalutare)
- spàmpano / spampàno (spampanare)
spìcino / spicìno (spicinare)
- sràdico / sradìco (sradicare)
- straripo / stràripo (straripare)
- subodòro / subòdoro (subodorare)
sùpplico / supplìco (supplicare)
surrògo / sùrrogo (surrogare)
svalùto / ?svàluto (svalutare)
- svapòro / svàporo (svaporare)
- tìtubo / titùbo (titubare)
- tracìmo / tràcimo (tracimare)
tràino / †traìno (trainare)
tràpano / †trapàno (trapanare)
- trasfigùro / trasfìguro (trasfigurare)
- travìo / tràvio (traviare)
- trincèro / trìncero (trincerare)
trùcido / †trucìdo (trucidare)
- turlupìno / turlùpino (turlupinare)
valùto / ?vàluto (valutare)
vaticìno / vatìcino (vaticinare)
- vìolo / viòlo (violare)
Antroponimi
Abderàmo / Abdèramo; Acindìno / Acìndino (gr); Afàreo / Afarèo (gr); Agamènnone / →Agamennòne Agàsia / Agasìa (gr); Agatòne / Agàtone; Agìa / Àgia; Àglae / Aglàe; Agoràto / Agòrato (gr); Aidòneo / Aidonèo (gr); Alcàmene / Alcamène; Alcmeòne / Alcmeone; Alìda / Àlida; Amiclàte / Amìclate; Anadiòmene / Anadiomène (gr); Anassimène / Anassìmene (gr); Andrògeo / Androgèo; Andronìco / Andrònico (gr); Anfiòne / Anfìone; Antalcida / Antalcìda; Antèro / Àntero; Arbàce / Àrbace (lt); Arsàce / Àrsace (lt); Archebùlo / Archèbulo (gr); Àrchia / Archìa (gr); Archidàmo / Archìdamo; Archìgene / Archigène; Arèo / Àreo; Àrgiro / Argìro; Ariòne / Arìone; Arìstea / Aristèa (gr); Arìstia / Aristìa (gr); Arìstide / †Aristìde ; Aristobùlo / Aristòbulo; Aristogìtone / ?Aristogitòne; Aristòmene / Aristomène; Aristòne / Arìstone; Aristòsseno / Aristossèno; Arpàlice / Arpalìce (gr); Arsàce / Àrsace (lt); Artofilace / Artofìlace (lt); Aspàsia / Aspasìa; Astìage / Astiàge; Atrèo / Àtreo; Atteòne / Attèone; Augìa / Aùgia;
Bràsida / Brasìda; Briarèo / Briàreo;
Canàce / Cànace (lt); Càrola / Caròla; Cebrìone / Cebriòne (gr); Cefèo / Cèfeo (lt); Ceìce / Cèice (gr); Cèleo / Celèo; Cerciòne / Cercìone (lt); Cetègo / Cètego; Chichibìo / Chichibio; Chiòne / Chìone; Ciàne / Cìane (lt); Cibèle / Cìbele (gr); Cìnea / Cinèa (gr); Cissèo / Cìsseo (lt); Cleobùlo / Cleòbulo (gr); Cleòmene / Cleomène (gr); Cleopàtra / Cleòpatra; Clìmene / Climène (gr); Corèbo / Còrebo; Cretèo / Crèteo; Creùsa / Crèusa; Cristodùlo / Cristòdulo; Critòbulo / Critobùlo; Crònide / Cronìde (gr);
Deidamìa / Deidàmia; Demètra / Dèmetra; Dinòmene / Dinomène; Diòniso / Dionìso (lt); Diòscuri / ?Dioscùri (lt); Diòtimo / Diotìmo (lt); Dorotèo / Doròteo; Dosìteo / Dositèo;
Echiòne / Echìone; Èdipo / Edìpo (gr); Efèsto / Èfesto; Egesibùlo / Egesìbulo (gr); Egìpane / Egipàne (lt); Èleno / Elèno; Èleo / Elèo; Ellanìco / Ellànico (gr); Eloìsa / Elòisa; Èmone / Emòne; Enèo / Èneo (lt); Epimèteo / Epimetèo (gr); Eraclèo / Eràcleo; Eraclìde / Eràclide; Eràclito / Eraclìto (lt); Erettèo / Erètteo; Ermète / Èrmete; Esòpo / Èsopo; Eubulèo / Eubùleo; Èubulo / Eubùlo; Eufròsina / Eufrosìna (gr);[81] Èumene / Eumène (gr); Euridìce / Eurìcide (lt); Eurisace / Eurisàce (gr); Euristèo / Eurìsteo; Evarìsto / Evàristo;
Faòne / Fàone; Farnàce / Fàrnace (lt); Faòne / Fàone; Fegèo / Fègeo; Filòteo / Filotèo; Filòtimo / Filotìmo (lt); Finèo / Fìneo (lt); Foronèo / Foròneo (lt);
Geriòne / Gerìone; Ghìsola / Ghisòla; Giàiro / Giaìro; Giapèto / Giàpeto; Giasòne / Giàsone;[82] Glìcera / Glicèra (gr); Gòrgone / Gorgòne; Gùdula / Gudùla;
Iàiro / Iàiro; Idomenèo / Idomèneo; Ifigenìa / Ifigènia; Iperìde / Ipèride; Iperiòne / Iperìone; Ippodamìa / Ippodàmia (gr); Ippòdamo / Ippodàmo; Ippòmene / Ippomène; Ippòte / Ìppote (lt); Issiòne / Issìone; Ivànoe / Ivanòe;
Làbano / Labàno; Laodamìa / Laodàmia; Laòdice / Laodìce (gr); Laudòmia / Laudomìa; Leucotèa / Leucòtea (gr); Licaòne / Licàone; Lìnceo / Lincèo;
Macànida / Macanìda; Macaòne / Macàone; Mausòlo / Màusolo (gr); Mègara / Megàra; Mèntore / Mentòre; Mnàsea / Mnasèa (gr);
Nèmesi / Nemèsi; Nèreo / Nerèo; Nirèo / Nìreo (lt);
Òbizzo / Obìzzo; Odissèo / Odìsseo (lt); Oilèo / Oìleo (lt); Ònfale / Onfàle (gr); Orfèo / Òrfeo; Orìgene / Origène (gr);
Pachimère / Pachìmere (lt); Palèmone / †Palemòne; Pàllade / Pallàde; Pasìfae / Pasifàe; Pasìtele / Pasitèle; Pàtroclo / Patròclo; Pàusia / Pausìa; Pècile / Pecìle (gr); Pèleo / Pelèo (gr); Pentàtlo / Pèntatlo (gr); Pènteo / Pentèo (gr); Perìclito / Periclìto; Pèrseo / Persèo (gr); Pitèa / Pìtea (lt); Pìteo / Pitèo; Plèurato / Pleuràto; Polemòne / Polèmone; Polìfrone / Polifròne; Polìsseno / Polissèno; Pollùce / Pòlluce; Prassède / Pràssede; Priàpo / Prìapo (gr); Promèteo / Prometèo (gr); Prosèrpina / Proserpìna; Pròteo / Protèo;
Salmòneo / Salmonèo; Sapòre / Sàpore; Sarpèdone / Sarpedòne; Sèmele / Semèle (gr); Simònide / Simonìde; Sofròne / Sòfrone; Sòsicle / Sosìcle; Sosìteo / Sositèo;
Taigète / Taìgete; Tàmiri / Tamìri; Teòdulo / Teodùlo (lt); Teòtimo / Teotìmo (lt); Teràmene / Teramène (gr); Tèreo / Terèo (gr); Tèseo / Tesèo (gr); Tidèo / Tìdeo (lt); Timòteo / Timotèo; Tobiòlo / Tobìolo; Tòmiri / Tomìri; Trasibùlo / Trasìbulo (gr);
Note
- ^ Gabrielli lemma «aldeidico»
- ^ Diz. Gabrielli lemma «anacenosi»
- ^ Gabrieli, lemma «anagoge»
- ^ Diz. Gabrielli lemma «antiflogosi»
- ^ La pronuncia sdrucciola, alla greca, è attestata in altre parole d'origine comune, con doppia accentazione: diuresi, anuresi
- ^ Treccani lemma «aplisia»
- ^ Appendice: la pronuncia sdrucciola, presente in altre lingue neolatine poiché presente nel latino, è priva di attestazioni nella lingua letteraria italiana (DOP, lemma «appendice»)
- ^ Asfodelo: per il DOP sostantivo, ma con pn. sdrucciola anche aggettivo (DOP, lemma «asfodelo»)
- ^ La doppia accentazione è dovuta al prefissoide -lisi che si presenta atono (pn. sdrucciola), in chimica e fisica, e anche tonico (pn. piana), in medicina e biologia ([1]); Il termine 'distruzione (-lisi) da sé (auto-) delle cellule' appartiene all'ambito della biologia.
- ^ (la pronuncia "bàule" è un meridionalismo)
- ^ DOP lemma «Belice»
- ^ La pronuncia sdrucciola è quella localmente diffusa (DOP lemma «Benaco»
- ^ la pronuncia sdrucciola Berèsina si rifà al biellorusso /bʲaˈrɛzʲinɐ/, ma non è attestata nella tradizione italiana (DOP lemma «/ poplemma.aspx?lid=78683&r=80816 Beresina»)
- ^ La pronuncia bòcciolo viene ammessa dal DOP per indicare il "boccio" 'fiore non schiuso')DOP lemma «bocciolo»
- ^ La pronuncia sdrucciola càlibro conforme all'etimo arabo qālib, quella piana dall'entrata del francese calibre (DOP lemma «calibro»)
- ^ (la pronuncia sdrucciola Cànberra sul modello dell'inglese /ˈkænbɛrə/)
- ^ (la pronuncia bisdrucciola Cànterbury sul modello dell'inglese /ˈkæntərbɛri/)
- ^ La pronuncia sdrucciola càrisma, alla greca, è estranea alla trazione letteraria italiana
- ^ (la pronuncia cattivèria in auge dall'800)(DOP lemma «cattiveria»)
- ^ Antico sinonimo usato da Dante e altri poeti dopo di lui
- ^ (la promuncia circùito conforme all'etimo circuǐtus; circuìto diffuso tra i versificatori tardo medievali (DOP lemma «circuito»)
- ^ La pronuncia collànt deriva dal modello dalla pronuncia francese (Treccani lemma «collant»)
- ^ (la pronuncia piana colòssal sul modello di quella inglese
- ^ La pronuncia sdrucciola còrdiglio è un toscanismo (DOP lemma «cordiglio»)
- ^ (la pronuncia piana corrèo è conforme all'etimo "corrĕus") (DOP lemma «correo»)
- ^ La pronuncia piana Cossòvo ricalca quella albanese (DOP lemma «Cossovo»)
- ^ La pronuncia sdrucciola cristàllino, sia come aggettivo che come sostantivo, è decisamente rara anche se etimologicamente fondata ma con pochissime attestazioni letterarie (DOP lemma «cristallino»)
- ^ La pronuncia piana cucùlo è in linea co l'etimo cŭcūlus)
- ^ Per il DOP preferibilmente decània per indicare la circoscrizione romana, decanìa per la carica di decano (DOP lemma «decania»)
- ^ La pronuncia. dedàleo è sostenuta dalla tradizione letteraria e dall'etimo greco, la pronuncia dedaleo dal latino Daedalēus (DOP lemma «dedaleo»)
- ^ La pronuncia "dèissi" dall'etimo greco "dèixis"(DOP lemma «deissi»)
- ^ Treccani lemma «demodece»
- ^ La pronuncia sdrucciola dal latino diatrĭba, quella piana dalla successiva entrata dal francese diatribe(Treccani lemma «diatriba»
- ^ Treccani lemma «dicoreo»
- ^ Treccani lemma«dipnoi»
- ^ Treccani lemma «dromia»
- ^ Treccani lemma «ecclesia»
- ^ Treccani lemma «ecotipo»
- ^ Treccani lemma «eidotipo»
- ^ Treccani lemma «elastasi»
- ^ «Treccani lemma emione»
- ^ Treccani lemma «endostosi»
- ^ Gabrielli lemma «[2]»
- ^ Treccani lemma «epicrasi»
- ^ Treccani lemma «epiorniti»
- ^ La pronuncia piana conforme alla latina unica fino all'800(DOP lemma «esile»)
- ^ Gabrielli, lemma «fetere»
- ^ La pronuncia piana dallo spagnolo /floˈɾiða/, quella sdrucciola dall'inglese /ˈflɒɹɪdə/.
- ^ Treccani. lemma «francone»
- ^ la pronuncia sdrucciola frìsone non riferibile ad animali (DOP. lemma «frisone»)
- ^ La pronuncia storica è Friùli dal latino fōrum iūlli (/'forum 'julii/), quella Frìuli, anticamente diffusa (ma non localmente), non è oggi accettata in ambiente colto. (DOP, lemma «Friuli»)
- ^ Treccani, lemma «gamelia»
- ^ Treccani, lemma «geomorfosi»
- ^ Treccani, lemma «glaucofane»
- ^ Treccani lemma «glicolisi»
- ^ HOELIP, lemma «glucide»
- ^ Treccani, lemma «[http: / / www.treccani.it / Portale / elements / categoriesItems.jsp?pathFile= / sites / default / BancaDati / Vocabolario_online / I / VIT_III_I_052615.xml igromorfosi]»
- ^ Hoepli, lemma «licere»
- ^ La pronuncia màgiaro è all'ungherese
- ^ La pronuncia Martùri è quella più usata localmente (DOP, lemma«Marturi»)
- ^ Treccani, lemma «metanoia»
- ^ Treccani, lemma «mielocito»
- ^ Solo Nùoro nella pronuncia locale (sul modello di Nùgoro), più diffusa Nuòro nel resto d'Italia a causa della prevalente dell'accentazione -uò- nel dittongo. (DOP, lemma «Nuoro»)
- ^ Treccani, lemma «omaloidico »
- ^ La pronuncia orìgami si rifà a quella giapponese.
- ^ Treccani, lemma «pritano»
- ^ La pronuncia Saràjevo è la pronuncia serba
- ^ Treccani, lemma «speoto»
- ^ Treccani, lemma «steresi»
- ^ Treccani, lemma «strongilo»
- ^ Abbacinare: per il DOP, la pronuncia abbacìno da usare nel senso proprio di 'accecare con un bacìno'; abbàcino negli usi figurati (DOP, lemma «abbacinare»)
- ^ (Abbaccare: la pronuncia abbàco non presente nel DOP, ma d'uso toscano) (Treccani, lemma «abbacare»)
- ^ abrogare La pronuncia abrògo ha prevalso fino all'800, per poi essere abbandonata (DOP, lemma «abrogare»)
- ^ Ammainare: la pronuncia ammaìno è sostenuta da un discussa etimologia partenopea (DOP, lemma «ammainare»)
- ^ Anfanare: la pronuncia anfàno attestata dal '300, sdrucciola dal '700(DOP, lemma «anfanare»)
- ^ congregare: la pronuncia còngrego non presente nel DOP (DOP lemma «congregare»)
- ^ derubricare: la pronuncia derùbrico derivata dalla tendenza alla prnuncia "rùbrica": non etimologica, ma di antica attestazione)
- ^ Desolare: la pn. sdrucciola non è contemplata nel DOP (lemma «desolare»)
- ^ Nell'accezione antica di 'rifiutare' solo l'accentazione refùto, in quella odierna di 'confutare' entrambe (DOP, lemma «refutare»)
- ^ La pronuncia piana sgattaiòlo più conforme all'etimo sgattaiòla (DOP, lemma «sgattaiolare»)
- ^ Doppia accentazione solo al femminile (DOP lemma «Eufrosina»)
- ^ La pronuncia Giàsone solo per i personaggi mitologici o dell'antichità (DOP, lemma «Giasone»)
Bibliografia
- Luciano Canepari. Dizionario di pronuncia italiana. Zanicelli, 2008. ISBN 9788808105110
- Bruno Migliorini, Carlo Tagliavini e Piero Fiorelli. Dizionario d'ortografia e di pronunzia. RAI-eri, 2009. ISBN 9788839710468 (versione in linea)
Collegamenti esterni
- Vademecum sull'accento: quando indicarlo e dove pronunciarlo Accademia della Crusca