Utente:PersOnLine/Parole italiane con doppia accentazione
L'italiano è una lingua ad accento libero, ma diversamente da altre, come lo spagnolo, non ha l'obbligo di segnalazione dell'accento tonico mediante l'accento grafico all'interno della parola, sicché possono nascere spesso dei dubbi presso i parlanti sulla corretta accentazione della parola.
Se nella maggior parte dei casi l'accentazione è guidata dall'esperienza e dall'analogia con le altre parole, in un discreto numero di casi sono diffuse accentazioni che devìano dalla pronuncia di riferimento: la pronuncia toscana emendata, su cui si basano le regole di ortoepia dell'italiano.
Alcune pronunce non ortoepiche sono diffuse solo localmente, come il meridionalismo *bàule, altre invece hanno diffusione panitaliana, come *leccòrnia, spesso dovute a un tentativo ipercorrettistico di assumere una pronuncia più «dotta» in luogo di quella corretta sentita come di minor pregio.
In italiano sono presenti, tuttavia, anche parole che hanno effettivamente una doppia pronuncia per ragioni storiche: per alcune parole si è attestata una pronuncia per via popolare e una per via dotta dal greco o dal latino, scleròsi o, alla greca, sclèrosi, è questo il caso di molte parole dell'ambito medico, ma anche di diversi toponimi e antroponimi storici o mitologici; in altri casi ancora è invece dovuta da una doppia entrata della parola nell'italiano, come la parola "diatriba" pronunciata sia diatrìba dal francese, o diàtriba, secondo la pronuncia etimologica.
In questa pagina sono elencate tutte le parole per le quali dei repertori linguistici (dizionari e manuali di pronuncia) attestano due accentazioni, siano esse entrambe corrette oppure ve ne sia una errata (caso più frequente).
Criteri compilativi
[modifica | modifica wikitesto]Il seguente elenco è tratto dai due repertori maggiori della lingua italiana, Dizionario di pronuncia italiana(DiPI) edizione 2008 e dal Dizionario d'ortografia e di pronunzia (DOP), con l'inserimento delle sole parole per le quali vengano espressamente indicate due o più forme accentate (anche errate).
In grassetto sono evidenziale le accentazioni ortoepicamente corrette seguendo le indicazioni del DOP, a sua volta integrate con quelle degli altri dizionari maggiori (Treccani, Devoto-Oli, Garzanti, DeMauro, Gabrielli, Sabatini, ecc. ) quando concordi o maggioritarie, prendendo a riferimento il Treccani.
- - piccola differenza semantica tra le accentazioni
- * pronuncia errata anche se diffusa o ritenuta erroneamente (più) corretta
- ? pronuncia segnalata dai dizionari come "meno corretta", o non segnalata dal DOP ma concordemente da altri dizionari
- ! pronuncia classica, ortoepicamente considerata più corretta.
- † pronuncia desueta, antiquata o arcaica
- corsivo forma poetica
- ← con sistole (anticipazione dell'accento)
- → con diastole (posticipazione dell'accento)
La seguente lista è stata estratta dal DiPI corretta con le indicazioni ortoepiche del DOP e, in seconda battuta, concordemente dal Treccani e altri dizionari. Con l'asterisco * sono state indicate le pronunce non ammissibili, quindi errate dal punto di vista dell'italiano normativo, per quanto alcune possano essere addirittura più diffuse di quelle ammissibili, se non addirittura considerati erroneamente più corrette di quest'ultime. In grassetto sono, invece, state evidenziate le pronunce indicate come ammissibili e quanto più d'una sono poi state segnalate le diverse sfumature: col punto esclamativo (!) le pronunce normativamente classiche (considerate quindi più ricercate), e col punto interrogativo (?) quelle pronunce che per quanto ammissibili sono indicate come meno corrette.
Elenco
[modifica | modifica wikitesto]- abbaìno / abbàino
abomàso / ?abòmaso
- acànto / àcanto (gr)
acatìsto / acàtisto (gr)
- acchìto / àcchito
- acèdia / acedìa
- acetonùria / acetonurìa
- acherontèo / acherònteo (dell'Acheronte)
- acheròntico / acherontìco (dell'Acheronte)
- acheropìta / acheròpita
- achillèo / achìlleo (di Achille)
acònito / aconìto (lt)
- acribìa / acrìbia
acrocòro / ?acròcoro
adamantìno / ←adamàntino
- aerènchima / aerenchìma
- aeròfita / aerofìta (pianta aerea)
- aeròlito / aerolìto
- àfaca / afàca
àgami / agamì
àgape / ?agàpe (gr) (pn. piana non presente nel DOP)
- agàrico / agarìco
agnàto / àgnato
- aìre / àire (rincorsa, abbrivo)
alàcre / !àlacre (attivo, solerte)
- alàre / àlare (dell'ala)
- albòri / àlbori (agli albori)
- albagìa / albàgia
- albùme / àlbume
albuminoìdico / !albuminòidico (albuminòide)
- albuminùria / albuminurìa
- alcalìno / alcàlino
- alcantàra / alcàntara
alchimìa / !alchìmia
- alcòva / àlcova
aldeìdico / !aldèidico[1] (relativo all'aldèide )
aleùto / alèuto (degli Aleuti)
- àlgere / algère (provare freddo)
algonchìno / !algònchino (degli Algonchini)
- alìce / àlice
- àlimo / alìmo
- àloe / alòe (pianta)
alopecìa / alopècia (lt)
àlpaca / alpàca
- àlveo / alvèo
- amàca / àmaca
àmalo / →amàlo (degli Amali)
ammòdite / ammodìte (gr)
amniocentèsi / amniocèntesi (gr)
- anàclasi / anaclàsi
- anacolùto / anacòluto
- anacorèsi / anacòresi
anacreontèo / anacreònteo (gr) (di Anacreonte)
- anacrùsi / anàcrusi
- anadiplòsi / anadìplosi
- anafonèsi / anafònesi
- anàglifo / anaglìfo
anamnèsi / anàmnesi (gr)
anamorfòsi / anamòrfosi (gr)
ananàs / ànanas / anànas
- anàstasi / anastàsi
anastomòsi / anastòmosi (gr)
anatèma / anàtema
anchilòsi / anchìlosi (gr)
- anchilòstoma / anchilostòma
- androgìno / andrògino
- anecumène / anecùmene
- anemocòro / anemòcoro (anemocoria)
- anfibolìa / anfibòlia
anòdino / ?anodìno (antidolorifico)
- ànodo / anòdo
- antanàclasi / antanaclasi
- antèsi / àntesi
anticrèsi / antìcresi (gr)
antiflogòsi / antiflògosi (gr)[5]
- antìgene / antigène
- antonimìa / antonìmia
- antonomàsia / antonomasìa
anurèsi / ?anùresi (gr) (pn. non presente nel DOP)[6]
- anùria / anurìa
- apagòge / apàgoge
- apnèa / àpnea
- apostèma / apòstema (ant. ascesso)
- apotèma / apòtema
- aprochèilo / apròcheilo
àrabo / †aràbo (dell'Arabia)
- aracnèo / aràcneo (relativo agli aracnidi)
- aràtro / àratro
- archètipo / archetìpo
archilochìo / archilòchio (di Archiloco)
areòpago / areopàgo
ariète / arìete (lt)
arimannìa / !arimànnia
aristofanìo / aristofànio (di Aristofane)
- aristolòchia / aristolochìa
arpèse / !àrpese
- artemìsia / artemisìa
- asfissìa / asfìssia
- asinartèto / asinàrteto
asìntoto / asintòto (lt)
- aspàrago / asparàgo
- Assòlo / Àssolo
- astèria / asterìa
- atetèsi / atètesi
- augustèo / augùsteo (di Augusto)
- àusone / ausòne
Àutari / Autàri
- autocinèsi / autocìnesi
- autòdromo / autodròmo
autòlisi / ?autolìsi (pn. piana non presente nel DOP)[10]
- avarìa / avària
- àvaro / avàro (degli Avari)
- avìto / àvito (degli avi)
- azotùria / azoturìa
bàcchio / bacchìo (baccheo)
- balaùstra / balàustra
bàlteo / baltèo
- bàratro / baràtro
barbarèa / barbàrea
basilìssa / basìlissa (gr)
batàvo / bàtavo (dei Batavi)
batràce / bàtrace
- bèllico / bellìco (della guerra)
- bèuta / beùta
- bibliopòla / bibliòpola (libraio)
- bìfido / bifìdo (biforcuto)
bìlobo / bilòbo (bilobato)
- bìmano / bimàno (con due mani)
bìmare / bimàre (su due mari)
biomorfòsi / biomòrfosi (gr)
biotìpo / biòtipo
- biòtopo / biotòpo
- bìpede / bipède
- Birmània / Birmanìa
- bismùto / bìsmuto
biurèa / biùrea
- blasfèmo / blàsfemo
- bocciòdromo / bocciodròmo
- bocciòlo / bòcciolo[12]
bolscevìco / ?bolscèvico (pn. non presente nel DOP)
- bòrea / borèa
brachitìpo / brachìtipo
- bràdipo / bradìpo
bramìto / ←bràmito (verso del cervo)
- bronchìolo / bronchiòlo
- brunìce / brunìce (brace accesa)
- buganvìllea / buganvillèa
- cabìla / càbila
cadmìa / †càdmia
caducèo / cadùceo
- cadùco / càduco (destinato a cadere)
- calàza / càlaza
- calcàre / càlcare
calciocianamìde / ?calciociàmide
- callìfugo/ callifùgo
calomelàno / calomèlano
- cànidi / canìdi
- canòa / cànoa
- cantafèra / cantàfera (cantilena)
cappàdoce / cappadòce (della Cappadocia)
- caraìbico / caràibico (dei Caraibi)
cardioscleròsi / cardiosclèrosi (gr)
cariocinèsi / cariocìnesi (gr)
- carìsma / càrisma (gr)[14]
carnaùba / carnàuba
cartofilace / cartofìlace
- cassàva / càssava
- catàclasi / cataclàsi
catacrèsi / catàcresi (gr)
- catàlisi / catalìsi
catamnèsi / catàmnesi (lt)
Càtera / Catèra (Caterina)
catetère| / ?catètere
catoblèpa / catòplepa (lt)
- càtodo / catòdo
cattivèria / †cattiverìa[15]
cèlabro / celàbro (ant. cervello)
- celtibèro / celtìbero (dei Celtiberi)
- cenòsi / cènosi
centaurèa / centàurea
- centìlitro / centilìtro
- centìmano / centimàno
- cèntina / centìna
- centrìfugo / centrifùgo
- cèntuplo / centùplo (cento volte)
- ceràso / cèraso (merid. cigliegio)
cèrebro / →cerèbro
- cesàreo / cesarèo (parto cesàreo)
chelìdro / chèlidro (serpente)[16]
chèrubo / cherùbo (cherubino)
chetognàto / chetògnato
chilognàto / chilògnato
- chilòlitro / chilolìtro
- cianamìde / cianàmide
- cianòsi / ciànosi (gr)
- cibrèo / cìbreo
- ciclòpe / cìclope
ciclopèo / ciclòpeo (ciclopico)
- ciclòsi / cìclosi
- ciclostìle / ciclòstile
- cifòsi / cìfosi
- cìnema / cinèma
- cinèsi / cìnesi (la cinèsi)
- cinòdromo / cinodròmo
cìpero / †cipèro
circùito / †circuìto (il circuito)[17]
- Citerèa / Citèrea
- cìtiso / citìso
citocròmo / citòcromo (gr)
claustròfobo / claustrofòbo (claustrofobico)
- clessìdra / clèssidra
- clorènchima / clorenchìma
- cloròsi / clòrosi
còccige / coccìge (lt)
- coccìgeo / coccigèo (del coccige)
- codardìa / codàrdia
- colèdoco / coledòco
colèra / †còlera (lt)
- collènchima / collenchìma
- còltrice / coltrìce (materasso)
còlubro / !colùbro (lt) (lett. serpente)
- colùtea / colutèa
comacìno / †comàcino (del comasco)
comèdia / †comedìa (gr) (ant. commedia)
- còncavo / concàvo (incavato)
- concìme / còncime
- condilòma / condìloma
còndor / †condòr
- copròlito / coprolìto
coprostàsi / copròstasi
corèa / còrea
- cordìglio / còrdiglio[20]
- corifèo / corìfeo
- còriza / corìza
còrniola / corniòla (frutto del corniolo)
còrniolo / corniòlo
- còrrige / corrìge (erràta còrrige)
- cortèo / còrteo
- cosmèsi / còsmesi
- cosmòdromo / cosmodròmo
- cosmòpoli / cosmopòli
- cosmopolìta / cosmopòlita
- creosòto / creòsoto
- crisòlito / crisolìto
cristallìno / cristàllino (gr)[22]
- crogiòlo / crògiolo (il crogiòlo - recipiente)
- crossòdromo / crossodròmo
- 'cubìa / cùbia
- cùpido / cupìdo (aggettivo)
- cupìdo / cùpido
cùscuta / †cuscùta
- dagherròtipo / dagherrotìpo
- dàrdano / dardàno (dei Dardani)
- dàrsena / darsèna
- datùra / dàtura
- decàlitro / decalìtro
Decàmeron / Decameròn
decània / decanìa (gr)[24]
- decìlitro / decilìtro
- decumàno / decùmano
- dècuplo / decùplo (dieci volte)
dedàleo / ?dedalèo (relativo a Dedalo)[25]
deìttico / !dèittico (gr) (della deissi)
- delùbro / dèlubro
dèmone / →demòne
dèmoni - demòni (dèmone - demònio)
- diàclasi / diaclàsi
- diaforèsi / diafòresi
- diapedèsi / diapèdesi
diàstasi /diastàsi
- diegèsi / diègesi
- dìglifo / diglìfo
- dìodo / diòdo
- diosmòsi / diòsmosi
- dìploe / diplòe
dirùto / dìruto (lt) (rovinato)
dìsputa / †dispùta (discussione; gara)
dissìmile / →dissimìle
- dissuadère / dissuàdere
- dìstoma / distòma
- disùria / disurìa
diurèa / diùrea
diurèsi / diùresi (gr)
- dràvida / dravìda (dei Dravida)
- drùida / druìda
ecchìmosi / ecchimòsi (lt)
ecpiròsi / ecpìrosi (gr)
èctipo / ectìpo
- ecumène / ecùmene
edèma / èdema (gr)
- edìle / èdile (dell'edilizia)
- edùle / èdule (commestibile)
- efèbo / èfebo
- efidròsi / efìdrosi
ègagro / egàgro
Ègira / ?Egìra
eleomèle / ?eleòmene (la pn. "eleòmene" non presente nel DOP)
- elèttrodo / elettròdo
- elettroforèsi / elettrofòresi
- elettròlisi / elettrolìsi
- elettròlito / elettrolìto
elettròtono / elettrotòno
- elzevìro / elzèviro
- ematopoièsi / ematopòiesi
- ematòsi / emàtosi
- ematùria / ematurìa
- emàzia / emazìa
emiparèsi / emipàresi
- emisfèro / emìsfero
- emolìsi / emòlisi
emòstasi / emostàsi
- emottìsi / emòttisi
- emùlgere / emulgère (fig. mungere, spremere)
- enartròsi / enàrtrosi
- ènclisi / enclìsi
- endòcrino / endocrìno (dell'endocrinologia)
- endosmòsi / endòsmosi
- èneo / enèo (bronzeo)
- enfitèusi / enfiteùsi
- enfitèuta / enfiteùta
- enfitèutico / enfiteùtico (dell'enfiteusi)
enurèsi / enùresi (gr)
- epagòge / epàgoge
- epesegèsi / epesègesi
- epiclèsi / epìclesi
- epìstasi / epistàsi
- epitèma / epìtema
- epìteto / epitèto
- epitimìa / epitìmia
- epìtrito / epitrìto
- epòdo / èpodo
- èpsilon / epsìlon
- èrica / erìca
erignàto / erìgnato
- erisìpela / erisipèla
- eritrolìsi / eritròlisi
- eritròsi / erìtrosi
- erudìto / erùdito (colto)
- esantèma / esàntema
escàta / èscara (lt) (focolare)
- èscara / escàra (crosta)
- eschilèo / eschìleo (di Eschilo)
esèdra / èsedra (lt)
esegèsi / esègesi (gr)
èsile / †esìle
esofagèo / esofàgeo (dell'esofago)
- esosmòsi / esòsmosi
- esostòma / esòstoma
- esostòsi / esòstosi
- èstone / estòne (dell'Estonia)
- etanòlisi / etanolìsi
- eteròlisi / eterolìsi
etìope / etiòpe (dell'Etiopia)
- ettòlitro / ettolìtro
- euclidèo / euclìdeo (di Euclide)
- euripidèo / euripìdeo (di Euripide)
- eutanasìa / eutanàsia
euzòno / èuzono (gr)
evergète / evèrgete
exèresi / exerèsi
èureka / eùreka
- facoc(h)èro / facòc(h)ero
- fagocìto / fagòcito
- fàida / faìda
falerèo / falèreo (lt) (del Falero)
- farètra / fàretra
farìngeo / faringèo (della faringe)
- farmacèutico / farmaceùtico (relativo della farmaceutica)
- farmacopòla / farmacòpola
- febbrìfugo / febbrifùgo
- felsìneo / felsinèo (di Felsina)
fenotìpo / fenòtipo
fèretro / →ferètro
- feròdo / fèrodo
- fètere / fetère[41]
fìlobus / ?filobùs
fimòsi / fìmosi (gr)
fisiotìpo / fisiòtipo
fleboscleròsi / flebosclèrosi
flèmmone / ?flemmòne
flogòsi / flògosi (gr)
- fòndaco / fondàco
- fonèsi / fònesi
fortùito / fortuìto (lt) (casuale)
- fosfatùria / fosfaturìa
- fotòlisi / fotolìsi
- fotolìto / fotòlito
fràncone / francòne (dei Franchi/Franconia)[42]
fratrìa / fràtria (lt)
frisòne / frìsone[43] (della Frisia)
fùnebre / →funèbre
- gàlata / galàta
- gàlbano / galbàno
genotìpo / genòtipo
geòmetra / †geomètra (gr)
geomorfòsi / geomòrfosi (gr)[45]
gerbèra / gèrbera
getùlo / gètulo
- giacère / giàcere
gipaèto / gipàeto
- giròvago / girovàgo (vagabondo)
- glaucòfane / glaucofàne[46]
- glicosùria / glicosurìa
gloriòla / glorìola (lt)
glossofaringèo / glossofarìngeo (della lingua e la faringe)
- gnomòne / gnòmone
- godère / gòdere
gombìna / !gòmbina
- gòmena / gomèna
- gonfòsi / gònfosi
gorgòneo / gorgonèo (di Gorgone)
gratùito / gratuìto (lt)
guaìna / ?guàina
- guaìto / guàito
- ialìno / iàlino (vitreo)
- ibìdem / ìbidem
icnèumone / ?icneumòne
- icòna / ìcona
iconòstasi / iconostàsi
icòre / ←ìcore
- idòla / ìdola
- idràulico / idraùlico (aggettivo; sostantivo)
- idrocèle / idròcele
- idrocòro / idròcoro (dell'idrocoria)
- idròlisi / idrolìsi
- idromèle / idròmele
ìdrope / idròpe (lt)
- ignìfugo / ignifùgo (non infiammabile)
- ignomìnia / ignominìa
igromorfòsi / igromòrfosi (gr)[49]
- ìlare / ilàre (allegro)
- illùne / ìllune (senza luna)
ìmpari / †impàri
- ìmprobo / impròbo (disonesto; inrgrato)
- impudìco / impùdico (senza pudore)
- incàvo / ìncavo
- ìncipit / incìpit
- ìnclito / inclìto (illustre)
- ìncubo / incùbo
- inebetìto / inebètito (intontito)
- infìdo / ìnfido (subdolo; infedele)
- infingardìa / infingàrdia
ìnope / →inòpe (povero)
- inositùria / inositurìa
insàlubre / ?insalùbre (malsano)
- insettìfugo / insettifùgo
ìnsubre / insùbre (dell'Insubria)
ìntegro / intègro (intero)
- intùito / intuìto
- invàdere / invadère
invòlucro / †involùcro
- ionoforèsi / ionoforesi
- ipercalciùria / ipercalciurìa
- ipercinèsi / ipercìnesi
- iperclorùria / iperclorurìa
ipercròmo / ipèrcromo (gr)
iperfonèsi / iperfònesi
- ipètro / ìpetro
- ipoclorùria / ipoclorurìa
- ipocondrìa / ipocòndria
ipocròmo / ipòcromo (gr)
- ipofonèsi / ipofònesi
ipognàto / ipògnato
iporchèma / ipòrchema (gr)
- ipòstasi / ipostàsi
ippocastàno / ippocàstano (lt)
- ippòdromo / ippodròmo
- ippopòtamo / ippopotàmo
ipsignàto / ipsìgnato
ipsocròmo / ipsòcromo (gr)
iridèo / irìdeo (dell'iride)
- isagòge / isàgoge
- iscùria / iscurìa
- islàm / ìslam
- isocòlo / isòcolo
- isostenùria / isostenurìa
isterèsi / istèresi (gr)
- iùbere / iubère ('comandare)
labidognàto / labidògnato
- lacùna / làcuna
- làmina / lamìna
- lapìdeo / lapidèo (di pietra)
làppone / lappòne (della Lapponia)
laringèo / larìngeo (della laringe)
latèbra / làtebra (lt) (nascondiglio)
latomìa / latòmia (lt)
- lattìfugo / lattifùgo
- leccornìa / leccòrnia
- lècito / lecìto (vaso)
lestrìgone / →lestrigòne
lèttone / ?lettòne (della Lettonia) (pn. non presente nel DOP)
- leucocìto / leucòcito
Leucopètra / Leucòpetra
- leucòsi / leùcosi
- leùto / lèuto (ant. leudo)
- libìdo / lìbido
- libriccìno / librìccino (dim. di libro)
- licaòne / licàone
- lìcere / licère[50]
lìlla / lillà (colore)
lillà / lìlla (pianta)
lìnceo / lincèo (lt) (di lince)
linfedèma / ?linfèdema (pn. non presente nel DOP)
- linòleum / linolèum
- lipùria / lipurìa
- lisènchima / lisenchìma
- lisimàchia / lisimachìa
- litostròto / litòstroto
logogrìfo / ?logògrifo
- lògoro / logòro (consumato)
- lombrìco / lòmbrico
lossodròmia / !lossodromìa
lùbrico / ?lubrìco (scivoloso, viscido; osceno)
- lùcere / lucère (emanar luce)
lùgubre / →lugùbre (tetro)
màcabro / macàbro (raccapricciante)
- mantìcora / manticòra
maòri / màori
massàgeta / massagèta
mastìca / màstica
mastoflogòsi / mastoflògosi (gr)
- matèsi / màtesi
mediastìno / ?mediàstino
- medìceo / medìcèo (dei Medici)
- medusèo / medùseo (di Medusa)
- melanùria / melanurìa
meliàca / melìaca (ant. albicocca)
- melòde / mèlode (ant. melodia)
- mèloe / melòe
- mendìco / mèndico (lett. mendicante)
meningèo / menìngeo (delle meningi)
menostàsi / menòstasi
menscevìco / ?menscèvico (pn non presente nel DOP)
- mèntore / mentòre (saggio consigliere, guida)
- merènchima / merenchima
- mesènchima / mesenchìma
mesognàto / mesògnato
- metafonèsi / metafònesi
metalloìdico / metallòidico (dei metalloidi)
- metamòrfosi / metamorfòsi
- metànoia / metanòia[52]
- metempsicòsi / metempsìcosi
metonìmia / metonimìa (gr)
- metonomàsia / metonomasìa
mètope / metòpe (gr)
- metropolìta / metropòlita
millibàr / mìllibar
- millìlitro / millilìtro
- mimèsi / mìmesi (gr)
mìnibus / minibùs
mioedèma / mioèdema (gr)
mioscleròsi / miosclèrosi
- miòsi / mìosi
- mirìce / mìrice
mirmìdone / mirmidòne (gr) (dei Mirmidoni)
- mìssile / missìle
- mollìca / mòllica
- mòlotro / molòtro
- mònade / monàde
monòcromo / monocròmo (lt) (di un solo colore)
- monòdromo / monodròmo (mat. univoco)
monòlito / ?monolìto
mòrova / moròva (della Moravia)
morfòsi / mòrfosi (gr)
- motèl / mòtel
- motòdromo / motodròmo
- motoscàfo / motòscafo
- motovelòdromo / motovelodròmo
mulìebre / →mulièbre (di donna)
multìlobo / multilòbo (con più lobi)
- muricciòlo / murìcciolo (muretto)
murrìno / mùrrino (lt) (di murra)
musagète / musàgete (lt)
- nanometro / nanòmetro
nàpalm / napàlm
- narcòsi / nàrcosi
narvàlo / nàrvalo
- necròsi / nècrosi (gr)
nefroscleròsi / nefrosclèrosi (gr)
nègride / negrìde (negroide)
- nèmesi / nemèsi
- neòfita / neofìta
Neogène / Neògene
neognàto / neògnato
- neostòma / neòstoma
- neurocìto / neuròcito
- nictùria / nicturìa
- nòcciolo / nocciòlo (endocarpo; nucleo)
nomofilàce / nomofìlace (gr)
- nosemìasi / nosemiàsi
- nottilùca / nottìluca
- nottìvago / nottivàgo (nottambulo)
- nùmida / numìda (della Numidia)
òasi / †oàsi
òboe / †oboè
- obrìzzo / òbrizzo (oro obrizzo: puro)
ocèano / →oceàno
odontognàto / odontògnato
oftalmòtomo / oftalmotòmo
olecràno / olècrano (gr)
- oligùria / oligurìa
- olocàusto / olocaùsto
omaloìdico / omalòidico[54] (rete omaloidica)
omàso / ?òmaso
- ombelìco / ombèlico
omèga / òmega
omeostàsi / omeòstati
- om(e)otelèuto / om(e)otèleuto
- òmicron / omìcron
omocròmo / omòcromo (gr)
omomorfòsi / omomòrfosi (gr)
omonimìa / omonìmia
omòplata / ?omoplàta (pn. piana non presente nel DOP)
ònagro / onàgro
- ontàno / òntano
- oocìti / oòciti
- oolìte / oòlite
- opopònaco / opoponàco
ordàlia / ordalìa
origàmi / !orìgami[55]
orofaringèo / orofarìngeo (della bocca e la faringe)
ortognàto / ortògnato (che ha ortognatismo)
- ortòtono / ortotòno
- osmòsi / òsmosi
- ossalùria / ossalurìa
ossimòro / ossìmoro (gr)
- osteolìsi / osteòlisi
osteoscleròsi / osteosclèrosi
- ostetrìcia / ostetricìa/ ostètricia[56]
otoscleròsi / otosclèrosi
paflàgone / paflagòne (gr) (della Paflagonia)
palamìta / palàmita
palèmone / †palemòne
Paleogène / Paleògene
pàlpebra / →palpèbra
- pànfilo / panfìlo
- panòplia / panoplìa
pàpua / !papùa (della Papua)
parabolòidico / !paraboloìdico (relativo al paraboloide)
paracentèsi / paracèntesi (gr)
- paraclèto / paràcleto
paradìsea / ?paradisèa (pr. non presente nel DOP)
parafimòsi / parafìmosi (gr)
paragnàto / paràgnato
- paragòge / paràgoge
paramorfòsi / paramòrfosi (gr)
paranoìa / ?parànoia (pn. non presente nel DOP)
- parènchima / parenchìma
- parènesi / parenèsi
parèsi / !pàresi
paronichìa / ?paronìchia (pn. non presente nel DOP)
paronomàsia / ?paronomasìa(pn. non presente nel DOP)
pàtera / †patèra
- patronimìa / patronìmia
pàttino / †pattìno
- pedìssequo / pedissèquo (per imitazione, senza originalità)
pedùle / pèdule (le pedule)
- pegasèo / pegàseo (di Pegaso)
'peltàsta / pèltasta
- pentère / pèntere
- pèntodo / pentòdo
pericentèsi / pericèntesi (gr)
- Perìpato / Peripàto
- peripezìa / peripèzia
pèriplo / perìplo (gr)
pèrmuta / †permùta
peròne / pèrone (lt)
- persuadère / persuàdere
- pervàdere / pervadère
pìlatro / pilàtro (iperico)
- piòlo / pìolo
pirètro / pìretro
- piròsi / pìrosi
- piròsseno / pirossèno
pitùita / pituìta (lt)
- piùria / piurìa
- plasmolìsi / plasmòlisi
plàtina / platìna
- plectènchima / plectenchima
pleurocentèsi / pleurocèntesi (gr)
- poièsi / pòiesi
polìcromo / policròmo (lt) (con più colori)
polìlobo / polilòbo (formato da più lobi)
- poliptòto / polìptoto
- poliùria / poliurìa
pòlizza / †polìzza
- porfirìa / porfìria
potamoc(h)èro / ?potamòc(h)ero (pn. non presente nel DOP)
Pozzòlo / Pòzzolo
presàgo / ←prèsago
- prevedère / prevèdere
- prochèilo / pròcheilo (che ha procheilia)
- pròclisi / proclìsi
pròedro / proèdro
prognàto / prògnato (con prognatismo)
proibìto / †proìbito (lt)
- prònao / pronào
- propilèi / propìlei
- prosènchima / prosenchìma
- pròteo / protèo
- proteolìsi / proteòlisi
- protìde / pròtide
- protòtipo / prototìpo
pseudomòrfosi / pseudomorfòsi (gr)
- pudìco / pùdico (con pudore)
quadrìlobo / quadrilòbo (quadrilobato)
- quadrùmane / quadrumàne (che ha quattro mani)
- quàdruplo / quadrùplo (quattro volte)
- quìntuplo / quintùplo (cinque volte)
rachi(do)centèsi / rachi(do)cèntesi (gr)
ràteo / †ratèo
- razziàle / razzìale
rècluta / †reclùta
- refùso / rèfuso
regìme / règime
rèsina / †resìna (lt)
rètina / †retìna
- rimanère / rimànere
- rinofìma / rinòfima
- rivedère / rivèdere
- rizòstoma / rizostòma
- rodèo / ròdeo
rubrìca / ?rùbrica (terra rossa; quaderno; sezione)
salùbre / ?sàlubre (salutare) (pn. non presente nel DOP)
sànscrito / †sanscrìto
- sàrtia / sartìa
sàssone / †sassòne (della Sassonia)
sàtrapo / †satràpo
- sàturo / satùro (sazio, pieno)
- scalmàna / scàlmana
scandinàvo / ?scandìnavo (della Scandinavia)
- sciàmito / sciamìto
- scipìto / scìpito (insipido)
- sclerènchima / sclerenchìma
scleròsi / sclèrosi (gr)
scorbùto / ?scòrbuto
scorpèna / scòrpena (gr) (scorfano)
sedìme / sèdime (lt)
- sèggiola / seggiòla (sedia)
- seròtino / serotìno (serale; tardivo)
- sèstuplo / sestùplo (sei volte)
- sèttuplo / settùplo (sette volte)
sicomòro / sicòmoro (gr)
- sifìlide / sifilìde
- silùro / sìluro
sìmile / →simìle
- sincràsi / sìncrasi
sinechìa / sinèchia (gr)
- sinestèsi / sinèstesi
- sòccida / soccìda
- soggiacère / soggiàcere
- soggòlo / sòggolo
- solìfugo / solifùgo
- solìvago / solivàgo (che vaga solo)
sòmalo / somàlo (della Somalia)
- sostràto / sòstrato
- spàragio / sparàgio (asparago)
- statòlito / statolìto
stenòsi / ?stènosi (gr) (pn. non presente nel DOP)
strangùria / strangurìa (gr)
stràscino / strascìno (lo strascinare; rete)
strofànto / stròfanto
- suadère / suàdere
- suicìda / suìcida
- sutùra / sùtura
- tafàno / tàfano
talèa / tàlea (lt)
- tàmaro / tamàro
- tanàgra / Tànagra (tangara)
tarsìa / tàrsia
- telùgu / tèlugu (dei Telugu)
tènebra / →tenèbra
- tenìfugo / tenifùgo (contro le tenie)
- teofanìa / teofània
- tèpere / tepère (essere caldo)
tèrmite / ?termìte (insetto) (pn non presente nel DOP)
- termòlisi / termolìsi
termomorfòsi / termomòrfosi (gr)
- testimòne / testìmone
- tètrodo / tetròdo
timèle / tìmele (lt)
titìmalo / ?titimàlo
- tocoferòlo / tocofèrolo
- tofàna / tòfana (acqua tofana)
tora(co)centèsi / tora(co)cèntesi (gr)
- tòrpere / torpère (essere torpido)
- tòrtile / tortìle (a spirale)
- tracheotomìa / trachèotomia
tragèdia / tragedìa
tràino / †traìno
- tralìce / tràlice (di traverso)
- trànsfuga / transfùga
tràpano / †trapàno
- traversìa / travèrsia
- trìglifo / triglìfo
trìlobo / trilòbo (a tre lobi)
- trìodo / triòdo
- trombolìsi / trombòlisi
- trùtina / trutina
- ubbìa / ùbbia (pregiudizio)
ucràino / !ucraìno (dell'Ucraina)
ùlema / ?ulèma
ulìsside / ulissìde (discendete di Ulisse)
ùmile / →umìle
- ùpupa / upùpa
- uragàno / uràgano
urèa / ùrea
urètra / ?ùretra
- uròlito / urolìto
- ùstascia / ustàscia
utensìle / utènsile (sostantivo)
- utènsile / utensìle (aggettivo)
vangiòne / vangìone (lt) (dei Vangioni)
- vedère / vèdere
- velòdromo / velodròmo
- vermìfugo / vermifùgo
vescovìo / vescòvio
vibìce / ?vìbice
- vitellìno / vitèllino (dell'embrione)
- voivòda / vòivoda
votiàco / votìaco
zaffìro / ?zàffiro
- zanzarìfugo / zanzarifùgo
- zèf(f)iro / ze(f)fìro (tessuto)
- zèf(f)iro / ze(f)fìro (vento)
- zeolìte / zeòlite
- zigospòra / zigòspora
- zoocòro / zoòcoro
- zoospòra / zoòspora
- zostèra / zòstera
Toponimi
[modifica | modifica wikitesto]- Abìdo / Àbido
Àdula / †Adùla (lt)
- Afganistàn / Afgànistan
- Àlbula / Albùla
- Alcatràz / Àlcatraz
Aldebaràn / Aldèbaran
Àlea / Alèa (gr)
- Almoàde / ?Almòade
- Àltona / Altòna
- Amìcle / Àmicle
Àmsterdam / !Amsterdàm
Ànafe / Anàfe
- Ànkara / Ankàra
- Andalusìa / Andalùsia
Àngora / Angòra (ant. Ankara)
- Àrarat / Araràt
- Àrdea / Ardèa
Artofilàce / Artofìlace
- Àrzana / Arzàna
Àsine / Asìne (gr)
- Astùra / Àstura
- Aurìgeno / Aurigèno
Àvane / →Avàne
- Azerbaigiàn / Azèrbaigian / Azerbàigian
- Balcàni / Bàlcani
- Bangkòk / Bàngkok
- Bàssora / Bassòra
Bèlfast / Belfàst
Bèlice / Belìce (localmente è preferita la pn. piana)[61]
Bènelux / Benelùx
- Bengàsi / Bèngasi
- Bòrneo / Bornèo
- Bòvegno / Bovègno
Bùcarest / !Bucarèst
Bùdapest / Budapèst
- Calamàta / Calàmata
Callinìco / Callìnico (gr)
- Calònico / Calonìco
Càmerun / Camerùn
Cànada / Canadà
Cantèrbury / Cànterbury[65]
- Càorle / Caòrle
- Capraùna / Capràuna
Caràibi / †Caraìbi
Caramanìa / Caramània
- Carvìco / Càrvico
Cassandrìa/ Cassàndria (gr)
- Castàlia / Castalìa
Cecoslovàcchia / Cecoslovacchìa
Cefalònia / †Cefalonìa
- Cefìso / Cèfiso
Ceragiòla / Ceràgiola
- Cermìs / Cèrmis
Cimìno / ←Cìmino (lt)
Circassìa / Circàssia
Curìnga / †Cùringa
Dògali / †Dogàli
- Dolòpia / Dolopìa
- Eboràco / Ebòraco
Ècuador / !Ecuadòr
- Èfira / Efìra
Èfrata / Efràta
- Ègadi / Egàdi
Egèo / Ègeo (lt) (solo Egèo per il mare)
- Egìna / Ègina (gr)
- Elèa / Èlea
Enipèo / Enìpeo (lt)
Eogène / Eògene
Erìdano / Eridàno
Erzegòvina / Erzegovìna
Eurìpo / Èuripo (gr)
Fàrsalo / Farsàlo (lt)
- Fìgari / Figàri
- Galàpagos / Galapàgos
- Genùri / Gènuri
- Giànnina / Giannìna
- Guantànamo / Guantanàmo
himalàya/himàlaya hiroshìma/hiròshima
- Imèra / Ìmera
- indostàn / Ìndostan
Istambùl / Istànbul / Ìstanbul
- Làconi / Lacòni
- Larìssa / Làrissa
- Lemàno / Lèmano
Lèvanto / †Levànto
Lisimachìa / Lisimàchia (gr)
- Lombrìci / Lòmbrici (fraz. di Camaiore)
- Madagascàr / Madagàscar
- Malàysia / Malaýsia
- Manzàno / Mànzano
- Maracàibo / Maracaìbo
- Mègara / Megàra
- Mèlita / Melìta
Mèltina / Meltìna
Mìcale / Micàle (gr)
Mòldava / Moldàva
Molicrìa / Molìcria
- Montìci / Mòntici
- Morlacchìa / Morlàcchia
Nagasàki / Nagàsaki
Nàzareth / †Nazarèth
Nèbrodi / †Nebròdi (lt)
- Nepàl / Nèpal
Niàgara / Niagàra (fiume; località)
- Nicària / Nicarìa
- Nicosìa / Nicòsia
- Noragùgume / Noragugùme
- Osìni / Òsini
- Pakistàn / Pàkistan
Pànama / Panamà
- Pandòsia / Pandosìa
Pàpua / !Papùa
Paramarìbo / Paramàribo
- Pèccioli / Pecciòli
- Peciòra / Pèciora
- Pietraperzìa / Pietrapèrzia
Piùca / Pìuca
- Pòllina / Pollìna
- Pontedèra / Pontèdera
- Proftàsia / Proftasìa
Putifigàri / Putifìgari
- Rapàle / Ràpale
- Rasùn / Ràsun
- Razzòli / Ràzzoli
Ròtterdam / !Rotterdàm
Rumelìa / Rumèlia
Sàbrata / Sabràta (gr)
Sahàra / Sàhara
- Saigòn / Sàigon
Samària / Samarìa
- Samòsata / Samosàta
- Sàvena / Savèna
Sebenìco / Sebènico
Senegàl / Sènegal
- Sèrifo / Serìfo
- Sgonìco / Sgònico
Sìnai / Sinài
Slovàcchia / Slovacchìa
- Spàlato / Spalàto
- Spàragio / Sparàgio
Stìnfalo / Stinfàlo (lt)
Stampàlia / †Stampalìa
- Sudàn / Sùdan
- Sudèti / Sùdeti
Sùez / Suèz
Tagikistàn / Tagìkistan
Taigèto / Taìgeto
Tanàgra / Tànagra
- Tàngeri / Tangèri
Tanzanìa / Tanzània
- Tàranto / Tarànto
Ta(r)tarìa / Ta(r)tària
Teòdulo / †Teodùlo (Colle del Teodulo)
Teòlo / Tèolo
Tessalònica / Tessalonìca
Tirìnto / Tìrinto (gr)
- Tossicìa / Tossìcia
- Turchestàn / Tùrchestan
- Turkmenistàn / Turkmènistan
Ucràina / !Ucraìna
- Ulàssai / Ulassài
- Uràli / Ùrali
- Ussàssai / Ussassài
- Uzbekistàn / Uzbèkistan
Valàcchia / †Valacchìa
Valparaìso / ?Valparàiso
- Vermònt / Vèrmont
Voivodìna / Voivòdina / Vòivodina
Zungarìa / Zungària
- Zaìre / Zàire
Forme verbali
[modifica | modifica wikitesto]abbàcino / !abbacìno (abbacinare)[72]
àbbaco / ?abbàco (abbacare)[73]
- abiùro / àbiuro: (abiurare)
abnègo / àbnego (lt.) (abnegare)
àbrogo / †abrògo (abrogare)[74]
- accòmodo / accomòdo (accomodare)
- addìto / àddito (additare)
àdulo / ?adùlo (adulare)
- àffrico / affrìco (affricare)
- agglùtino / agglutìno (agglutinare)
- aggrègo / àggrego: (aggregare)
- allògo / àllogo (allogare)
- allùcino / allucìno: (allucinare)
ammàino / ?ammaìno (ammainare)[75]
ammùtino / ammutìno (ammutinare)
amnìstio / amnistìo (amnistiare)
- àmputo / ampùto: (amputare)
ànfano / anfàno (anfanare)[76]
- àpplico / applìco (applicare)
- arrògo / àrrogo (arrogare)
assèvero / †assevèro (lt) (asseverare)
- avàrio / avarìo (avariare)
- àvoco / avòco (avocare)
- avvìo / àvvio (avviare)
- bìseco / bisèco (bisecare)
- bùcino / bucìno (bucinare)
- centellìno / centèllino (centellinare)
collàboro / collabòro (lt) (collaborare)
còlloco / →collòco (collocare)
commensùro / ?commènsuro (commensurare)
commìno / còmmino (lt) (comminare)
- commùto / còmmuto (commutare)
compàro / còmparo (lt) (comparare)
- compènetro / compenètro (compenetrare)
- compìlo / còmpilo (compilare)
- comprìmo / còmprimo (comprimere)
- còmputo / compùto (computare)
- concìmo / còncimo (concimare)
- còncito / concìto (concitare)
- configùro / confìguro (configurare)
confrìco / cònfrico (lt) (confricare)
cònfuto / confùto (lt) (confutare)
conglòbo / cònglobo (lt) (conglobare)
congrègo / ?còngrego (lt) (congregare)[77]
- connòto / cònnoto (connotare)
constàto / cònstato (constatare)
- cònvoco / convòco (convocare)
- corrùgo / còrrugo (corrugare)
- costìpo / còstipo (costipare)
- crògiolo / crogiòlo (crogiolare)
- defèco / dèfeco (defecare)
- dèlego / delègo (delegare)
denègo / dènego (denegare)
denòto / dènoto (lt) (denotare)
deprèco / dèpreco (lt) (deprecare)
dèputo / †depùto (deputare)
dèrogo / †derògo (derogare)
derubrìco / ?derùbrico (derubricare)[78]
dèsolo / !desòlo (desolare)[79]
- deteriòro / detèrioro (deteriorare)
- devìo / dèvio (deviare)
- dirìmo / dìrimo (dirimere)
- disciplìno / discìplino (disciplinare)
- dìscrepo / discrèpo (discrepare)
- disistìmo / disìstimo (disistimare)
- disoppìlo / disòppilo (disoppilare)
dìsputo / †dispùto (disputare)
dissèco / dìsseco (lt) (dissecare)
dìssipo / →dissìpo (dissipare)
- distrìco / dìstrico (districare)
èduco / →edùco (educare)
elàboro / elabòro (lt) (elaborare)
elèvo / èlevo (lt) (elevare)
- equilìbro / equìlibro (equilibrare)
equipàro / equìparo (lt) (equiparare)
- eràdico / eradìco (eradicare)
- èrogo / erògo (erogare)
- esàutoro / esautòro (esautorare)
- escàvo / èscavo (escavare)
esècro / èsecro (lt) (esecrare)
- esìlaro / esilàro (esilarare)
- espìo / èspio (espiare)
- esplèto / èspleto (espletare)
- essìcco / èssicco (essiccare)
- estìmo / èstimo (estimare)
èsumo / esùmo (esumare)
evàgino / !evagìno (lt) (evaginare) (pn. non presente nel DOP)
evàporo / !evapòro (evaporare)
- evìro / èviro (evitare)
evìto / †èvito (evitare)
èvoco / evòco (evocare)
fagocìto / fagòcito (fagocitare)
- fòrnico / fornìco (fornicare)
- fùstigo / fustìgo (fustigare)
- idèo / ìdeo (ideare)
- imbaùlo / imbàulo (imbaulare)
ìmito / imìto (imitare)
- immòlo / ìmmolo (immolare)
- impallìno / impàllino (impallinare)
- impappìno / impàppino (impappinare)
- impèro / ìmpero (imperare)
- impersòno / impèrsono (impersonare)
ìmplico / implìco (implicare)
ìmputo / †impùto (imputare)
ìncito / incìto (incitare)
incùbo / ìncubo (lt) (incubare)
- indàgo / ìndago (indagare)
infervòro / infèrvoro (infervorare)
- inglòbo / ìnglobo (inglobare)
inguaìno / ?inguàino (inguainare)
- inquìno / ìnquino (inquinare)
ìntegro / intègro (integrare)
- intercàlo / intèrcalo (intercalare)
- intèrpolo / interpòlo (interpolare)
- intèrseco / intersèco (intersecare)
intìmo / ìntimo (intimare)
inùmo / ìnumo (lt) (inumare)
invèstigo / †investìgo (investigare)
- invòco / ìnvoco (invocare)
irrìgo / ìrrigo (lt) (irrigare)
ìrrito / irrìto (lt) (irritare)
irrògo / ìrrogo (lt) (irrogare)
- irròro / ìrroro (irrorare)
istìgo / ?ìstigo (istigare)
- lìtigo / litìgo (litigare)
- lògoro / logòro (logorare)
- màcino / macìno (macinare)
mèndico / †mendìco (lt)(mendicare)
monìtoro / !monitòto (monitorare)
- nìchelo / nichèlo (nichelare)
- nutrìco / nùtrico (nutricare)
òccupo / →occùpo (occupare)
- oppìlo / òppilo (oppilare)
- ostìno / òstino (ostinare)
ovvìo / òvvio (lt) (ovviare)
- pedìno / pèdino (pedinare)
peggiòro / ?pèggioro (tsc) (peggiorare)
pènetro / penètro (penetrare)
- percòlo / pèrcolo (percolare)
- perèquo / pèrequo (perequare)
- pèrito / perìto (peritare)
pèrmuto / †permùto (permutare)
pèroro / peròro (lt) (perorare)
pèrpetro / perpètro (perpetrare)
- perscrùto / pèrscruto (perscrutare)
- persèvero / persevèro (perseverare)
- pìgnoro / pignòro (pignorare)
predestìno / predèstino (lt) (predestinate)
- preòccupo / preoccùpo (preoccupare)
- prepàro / †prèparo (lt) (preparare)
- razzìo / ràzzio (razziare)
- rècluto / reclùto (reclutare)
refùto / rèfuto (refutare)[80]
- reìntegro / reintègro (reintegrare)
rèlego / †relègo (relegare)
rèplico / †replìco (replicare)
rèputo / †repùto (reputare)
- rèseco / resèco (resecare)
rèvoco / †revòco (revocare)
- riequilìbro / riequìlibro (riequilibrare)
riesùmo / !rièsumo (riesumare)
rintègro / rìntegro (rintegrare)
rivalùto / ?rivàluto (rivalutare)
rubrìco / ?rùbrico (rubricare)
- sabòto / sàboto (sabotare)
- sàturo / satùro (saturare)
- sbellìco / sbèllico (sbellicare)
scassìno / scàssino (scassinare)
sègrego / †segrègo (segregare)
- sèmino / semìno (seminare)
sepàro / sèparo (lt) (separare)
sgattàiolo / !sgattaiòlo[81] (sgattaiolare)
sguaìno / ?sguàino (sguainare) (pn. non presente nel DOP)
- silùro / sìluro (silurare)
sopraelèvo / sopraèlevo (lt) (sopraelevare)
sopravvalùto / ?sopravvàluto (sopravvalutare)
sottovalùto / ?sottovàluto (sottovalutare)
- spàmpano / spampàno (spampanare)
spìcino / spicìno (spicinare)
- sràdico / sradìco (sradicare)
- straripo / stràripo (straripare)
- subodòro / subòdoro (subodorare)
sùpplico / supplìco (supplicare)
surrògo / sùrrogo (surrogare)
svalùto / ?svàluto (svalutare)
- svapòro / svàporo (svaporare)
- tìtubo / titùbo (titubare)
- tracìmo / tràcimo (tracimare)
tràino / †traìno (trainare)
tràpano / †trapàno (trapanare)
- trasfigùro / trasfìguro (trasfigurare)
- travìo / tràvio (traviare)
- trincèro / trìncero (trincerare)
trùcido / †trucìdo (trucidare)
- turlupìno / turlùpino (turlupinare)
valùto / ?vàluto (valutare)
vaticìno / vatìcino (vaticinare)
- vìolo / viòlo (violare)
Antroponimi
[modifica | modifica wikitesto]Abderàmo / Abdèramo; Acindìno / Acìndino (gr); Afàreo / Afarèo (gr); Agamènnone / →Agamennòne Agàsia / Agasìa (gr); Agatòne / Agàtone; Agìa / Àgia; Àglae / Aglàe; Agoràto / Agòrato (gr); Aidòneo / Aidonèo (gr); Alcàmene / Alcamène; Alcmeòne / Alcmeone; Alìda / Àlida; Amiclàte / Amìclate; Anadiòmene / Anadiomène (gr); Anassimène / Anassìmene (gr); Andrògeo / Androgèo; Andronìco / Andrònico (gr); Anfiòne / Anfìone; Antalcida / Antalcìda; Antèro / Àntero; Arbàce / Àrbace (lt); Arsàce / Àrsace (lt); Archebùlo / Archèbulo (gr); Àrchia / Archìa (gr); Archidàmo / Archìdamo; Archìgene / Archigène; Arèo / Àreo; Àrgiro / Argìro; Ariòne / Arìone; Arìstea / Aristèa (gr); Arìstia / Aristìa (gr); Arìstide / †Aristìde ; Aristobùlo / Aristòbulo; Aristogìtone / ?Aristogitòne; Aristòmene / Aristomène; Aristòne / Arìstone; Aristòsseno / Aristossèno; Arpàlice / Arpalìce (gr); Arsàce / Àrsace (lt); Artofilace / Artofìlace (lt); Aspàsia / Aspasìa; Astìage / Astiàge; Atrèo / Àtreo; Atteòne / Attèone; Augìa / Aùgia;
Bràsida / Brasìda; Briarèo / Briàreo;
Canàce / Cànace (lt); Càrola / Caròla; Cebrìone / Cebriòne (gr); Cefèo / Cèfeo (lt); Ceìce / Cèice (gr); Cèleo / Celèo; Cerciòne / Cercìone (lt); Cetègo / Cètego; Chichibìo / Chichibio; Chiòne / Chìone; Ciàne / Cìane (lt); Cibèle / Cìbele (gr); Cìnea / Cinèa (gr); Cissèo / Cìsseo (lt); Cleobùlo / Cleòbulo (gr); Cleòmene / Cleomène (gr); Cleopàtra / Cleòpatra; Clìmene / Climène (gr); Corèbo / Còrebo; Cretèo / Crèteo; Creùsa / Crèusa; Cristodùlo / Cristòdulo; Critòbulo / Critobùlo; Crònide / Cronìde (gr);
Deidamìa / Deidàmia; Demètra / Dèmetra; Dinòmene / Dinomène; Diòniso / Dionìso (lt); Diòscuri / ?Dioscùri (lt); Diòtimo / Diotìmo (lt); Dorotèo / Doròteo; Dosìteo / Dositèo;
Echiòne / Echìone; Èdipo / Edìpo (gr); Efèsto / Èfesto; Egesibùlo / Egesìbulo (gr); Egìpane / Egipàne (lt); Èleno / Elèno; Èleo / Elèo; Ellanìco / Ellànico (gr); Eloìsa / Elòisa; Èmone / Emòne; Enèo / Èneo (lt); Epimèteo / Epimetèo (gr); Eraclèo / Eràcleo; Eraclìde / Eràclide; Eràclito / Eraclìto (lt); Erettèo / Erètteo; Ermète / Èrmete; Esòpo / Èsopo; Eubulèo / Eubùleo; Èubulo / Eubùlo; Eufròsina / Eufrosìna (gr);[82] Èumene / Eumène (gr); Euridìce / Eurìcide (lt); Eurisace / Eurisàce (gr); Euristèo / Eurìsteo; Evarìsto / Evàristo;
Faòne / Fàone; Farnàce / Fàrnace (lt); Faòne / Fàone; Fegèo / Fègeo; Filòteo / Filotèo; Filòtimo / Filotìmo (lt); Finèo / Fìneo (lt); Foronèo / Foròneo (lt);
Geriòne / Gerìone; Ghìsola / Ghisòla; Giàiro / Giaìro; Giapèto / Giàpeto; Giasòne / Giàsone;[83] Glìcera / Glicèra (gr); Gòrgone / Gorgòne; Gùdula / Gudùla;
Iàiro / Iàiro; Idomenèo / Idomèneo; Ifigenìa / Ifigènia; Iperìde / Ipèride; Iperiòne / Iperìone; Ippodamìa / Ippodàmia (gr); Ippòdamo / Ippodàmo; Ippòmene / Ippomène; Ippòte / Ìppote (lt); Issiòne / Issìone; Ivànoe / Ivanòe;
Làbano / Labàno; Laodamìa / Laodàmia; Laòdice / Laodìce (gr); Laudòmia / Laudomìa; Leucotèa / Leucòtea (gr); Licaòne / Licàone; Lìnceo / Lincèo;
Macànida / Macanìda; Macaòne / Macàone; Mausòlo / Màusolo (gr); Mègara / Megàra; Mèntore / Mentòre; Mnàsea / Mnasèa (gr);
Nèmesi / Nemèsi; Nèreo / Nerèo; Nirèo / Nìreo (lt);
Òbizzo / Obìzzo; Odissèo / Odìsseo (lt); Oilèo / Oìleo (lt); Ònfale / Onfàle (gr); Orfèo / Òrfeo; Orìgene / Origène (gr);
Pachimère / Pachìmere (lt); Palèmone / †Palemòne; Pàllade / Pallàde; Pasìfae / Pasifàe; Pasìtele / Pasitèle; Pàtroclo / Patròclo; Pàusia / Pausìa; Pècile / Pecìle (gr); Pèleo / Pelèo (gr); Pentàtlo / Pèntatlo (gr); Pènteo / Pentèo (gr); Perìclito / Periclìto; Pèrseo / Persèo (gr); Pitèa / Pìtea (lt); Pìteo / Pitèo; Plèurato / Pleuràto; Polemòne / Polèmone; Polìfrone / Polifròne; Polìsseno / Polissèno; Pollùce / Pòlluce; Prassède / Pràssede; Priàpo / Prìapo (gr); Promèteo / Prometèo (gr); Prosèrpina / Proserpìna; Pròteo / Protèo;
Salmòneo / Salmonèo; Sapòre / Sàpore; Sarpèdone / Sarpedòne; Sèmele / Semèle (gr); Simònide / Simonìde; Sofròne / Sòfrone; Sòsicle / Sosìcle; Sosìteo / Sositèo;
Taigète / Taìgete; Tàmiri / Tamìri; Teòdulo / Teodùlo (lt); Teòtimo / Teotìmo (lt); Teràmene / Teramène (gr); Tèreo / Terèo (gr); Tèseo / Tesèo (gr); Tidèo / Tìdeo (lt); Timòteo / Timotèo; Tobiòlo / Tobìolo; Tòmiri / Tomìri; Trasibùlo / Trasìbulo (gr);
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ Gabrielli lemma «aldeidico»
- ^ Fonte: Garzanti, Dubbi linguistici
- ^ Diz. Gabrielli lemma «anacenosi»
- ^ Gabrieli, lemma «anagoge»
- ^ Diz. Gabrielli lemma «antiflogosi»
- ^ La pronuncia sdrucciola, alla greca, è attestata in altre parole d'origine comune, con doppia accentazione: diuresi, anuresi
- ^ Treccani lemma «aplisia»
- ^ Appendice: la pronuncia sdrucciola, presente in altre lingue neolatine poiché presente nel latino, è priva di attestazioni nella lingua letteraria italiana (DOP, lemma «appendice»)
- ^ Asfodelo: per il DOP sostantivo, ma con pn. sdrucciola anche aggettivo (DOP, lemma «asfodelo»)
- ^ La doppia accentazione è dovuta al prefissoide -lisi che si presenta atono (pn. sdrucciola), in chimica e fisica, e anche tonico (pn. piana), in medicina e biologia ([1]); Il termine 'distruzione (-lisi) da sé (auto-) delle cellule' appartiene all'ambito della biologia.
- ^ (la pronuncia "bàule" è un meridionalismo)
- ^ La pronuncia bòcciolo viene ammessa dal DOP per indicare il "boccio" 'fiore non schiuso')DOP lemma «bocciolo»
- ^ La pronuncia sdrucciola càlibro conforme all'etimo arabo qālib, quella piana dall'entrata del francese calibre (DOP lemma «calibro»)
- ^ La pronuncia sdrucciola càrisma, alla greca, è estranea alla trazione letteraria italiana
- ^ (la pronuncia cattivèria in auge dall'800)(DOP lemma «cattiveria»)
- ^ Antico sinonimo usato da Dante e altri poeti dopo di lui
- ^ (la promuncia circùito conforme all'etimo circuǐtus; circuìto diffuso tra i versificatori tardo medievali (DOP lemma «circuito»)
- ^ La pronuncia collànt deriva dal modello dalla pronuncia francese (Treccani lemma «collant»)
- ^ (la pronuncia piana colòssal sul modello di quella inglese
- ^ La pronuncia sdrucciola còrdiglio è un toscanismo (DOP lemma «cordiglio»)
- ^ (la pronuncia piana corrèo è conforme all'etimo "corrĕus") (DOP lemma «correo»)
- ^ La pronuncia sdrucciola cristàllino, sia come aggettivo che come sostantivo, è decisamente rara anche se etimologicamente fondata ma con pochissime attestazioni letterarie (DOP lemma «cristallino»)
- ^ La pronuncia piana cucùlo è in linea co l'etimo cŭcūlus)
- ^ Per il DOP preferibilmente decània per indicare la circoscrizione romana, decanìa per la carica di decano (DOP lemma «decania»)
- ^ La pronuncia. dedàleo è sostenuta dalla tradizione letteraria e dall'etimo greco, la pronuncia dedaleo dal latino Daedalēus (DOP lemma «dedaleo»)
- ^ La pronuncia "dèissi" dall'etimo greco "dèixis"(DOP lemma «deissi»)
- ^ Treccani lemma «demodece»
- ^ La pronuncia sdrucciola dal latino diatrĭba, quella piana dalla successiva entrata dal francese diatribe(Treccani lemma «diatriba»
- ^ Treccani lemma «dicoreo»
- ^ Treccani lemma«dipnoi»
- ^ Treccani lemma «dromia»
- ^ Treccani lemma «ecclesia»
- ^ Treccani lemma «ecotipo»
- ^ Treccani lemma «eidotipo»
- ^ Treccani lemma «elastasi»
- ^ «Treccani lemma emione»
- ^ Treccani lemma «endostosi»
- ^ Gabrielli lemma «[2]»
- ^ Treccani lemma «epicrasi»
- ^ Treccani lemma «epiorniti»
- ^ Gabrielli, lemma «fetere»
- ^ Treccani. lemma «francone»
- ^ la pronuncia sdrucciola frìsone non riferibile ad animali (DOP. lemma «frisone»)
- ^ Treccani, lemma «gamelia»
- ^ Treccani, lemma «geomorfosi»
- ^ Treccani, lemma «glaucofane»
- ^ Treccani lemma «glicolisi»
- ^ Hoepli, lemma «glucide»
- ^ Treccani, lemma «[http: / / www.treccani.it / Portale / elements / categoriesItems.jsp?pathFile= / sites / default / BancaDati / Vocabolario_online / I / VIT_III_I_052615.xml igromorfosi]»
- ^ Hoepli, lemma «licere»
- ^ La pronuncia màgiaro è all'ungherese
- ^ Treccani, lemma «metanoia»
- ^ Treccani, lemma «mielocito»
- ^ Treccani, lemma «omaloidico »
- ^ La pronuncia orìgami si rifà a quella giapponese.
- ^ Fonte: Garzanti Dubbi linguistici
- ^ Treccani, lemma «pritano»
- ^ Treccani, lemma «speoto»
- ^ Treccani, lemma «steresi»
- ^ Treccani, lemma «strongilo»
- ^ DOP lemma «Belice»
- ^ La pronuncia sdrucciola è quella localmente diffusa (DOP lemma «Benaco»
- ^ la pronuncia sdrucciola Berèsina si rifà al biellorusso /bʲaˈrɛzʲinɐ/, ma non è attestata nella tradizione italiana (DOP lemma «/ poplemma.aspx?lid=78683&r=80816 Beresina»)
- ^ (la pronuncia sdrucciola Cànberra sul modello dell'inglese /ˈkænbɛrə/)
- ^ (la pronuncia bisdrucciola Cànterbury sul modello dell'inglese /ˈkæntərbɛri/)
- ^ La pronuncia piana Cossòvo ricalca quella albanese (DOP lemma «Cossovo»)
- ^ La pronuncia piana dallo spagnolo /floˈɾiða/, quella sdrucciola dall'inglese /ˈflɒɹɪdə/.
- ^ La pronuncia storica è Friùli dal latino fōrum iūlli (/'forum 'julii/), quella Frìuli, anticamente diffusa (ma non localmente), non è oggi accettata in ambiente colto. (DOP, lemma «Friuli»)
- ^ La pronuncia Martùri è quella più usata localmente (DOP, lemma«Marturi»)
- ^ Solo Nùoro nella pronuncia locale (sul modello di Nùgoro), più diffusa Nuòro nel resto d'Italia a causa della prevalente dell'accentazione -uò- nel dittongo. (DOP, lemma «Nuoro»)
- ^ La pronuncia Saràjevo è la pronuncia serba
- ^ Abbacinare: per il DOP, la pronuncia abbacìno da usare nel senso proprio di 'accecare con un bacìno'; abbàcino negli usi figurati (DOP, lemma «abbacinare»)
- ^ (Abbaccare: la pronuncia abbàco non presente nel DOP, ma d'uso toscano) (Treccani, lemma «abbacare»)
- ^ abrogare La pronuncia abrògo ha prevalso fino all'800, per poi essere abbandonata (DOP, lemma «abrogare»)
- ^ Ammainare: la pronuncia ammaìno è sostenuta da un discussa etimologia partenopea (DOP, lemma «ammainare»)
- ^ Anfanare: la pronuncia anfàno attestata dal '300, sdrucciola dal '700(DOP, lemma «anfanare»)
- ^ congregare: la pronuncia còngrego non presente nel DOP (DOP lemma «congregare»)
- ^ derubricare: la pronuncia derùbrico derivata dalla tendenza alla prnuncia "rùbrica": non etimologica, ma di antica attestazione)
- ^ Desolare: la pn. sdrucciola non è contemplata nel DOP (lemma «desolare»)
- ^ Nell'accezione antica di 'rifiutare' solo l'accentazione refùto, in quella odierna di 'confutare' entrambe (DOP, lemma «refutare»)
- ^ La pronuncia piana sgattaiòlo più conforme all'etimo sgattaiòla (DOP, lemma «sgattaiolare»)
- ^ Doppia accentazione solo al femminile (DOP lemma «Eufrosina»)
- ^ La pronuncia Giàsone solo per i personaggi mitologici o dell'antichità (DOP, lemma «Giasone»)
Bibliografia
[modifica | modifica wikitesto]- Luciano Canepari. Dizionario di pronuncia italiana. Zanicelli, 2008. ISBN 9788808105110
- Bruno Migliorini, Carlo Tagliavini e Piero Fiorelli. Dizionario d'ortografia e di pronunzia. RAI-eri, 2009. ISBN 9788839710468 (versione in linea)
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- Vademecum sull'accento: quando indicarlo e dove pronunciarlo Accademia della Crusca