Vai al contenuto

Discussione:Maria (madre di Gesù)

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Errore ortografico

[modifica wikitesto]

Lo spirito aspro nella parola ͑Υιός in "Iησοῦς Χριστός, Θεοῦ ͑Υιός, Σωτήρ" non è corretto. Dovrebbe essere posto sopra lo iota, non sull'ipsilon, ovvero: Υἱός.

(per creazione indice)

[modifica wikitesto]

Il discepolo che Gesù amava non si può identificare tout court con l'apostolo Giovanni. E' una figura teologica, di cui non viene mai precisato il nome, apposta, perché attraverso questa figura l'evangelista vuole alludere al modello di discepolo di Cristo.

Per questo torno a correggere il link corrispondente, e genero una pagina stub, sperando di rimpolparla!

don Paolo - dimmi che te ne pare 21:07, Gen 15, 2005 (UTC)

Protestantesimo

[modifica wikitesto]

Ho riscritto la parte sul protestantesimo perchè secondo me era astorica e imprecisa e dava l'idea di un tutto unitario quando le posizioni sono molto più articolate e storicamente complesse. Ho eliminato fra l'altro il seguente passo:

Anche il modo in cui i traduttori traducono il passo del vangelo della sua presuntà verginità pos parto di Matteo 1:24,25 è diverso. Infatti i traduttori cattolici traducono "Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo ... e prese con sé la sua sposa, la quale, senza che egli la conoscesse, partorì un figlio, che egli chiamò Gesù.". I protestanti e i testimoni traducono lo stesso passo in maniera simile cioè: "Giuseppe ... fece come l'angelo ... gli aveva comandato e prese con sé sua moglie; e non ebbe con lei rapporti coniugali finché ella non ebbe partorito un figlio; e gli pose nome Gesù. "

perchè non sono le traduzioni che determinano la teologia di una chiesa ma semmai è il contrario. Se si tratta invece di una questione filologica allora bisogna discutere dei testi originali, ma andrebbe su una pagina apposita.--Acis 16:57, 13 nov 2005 (CET)[rispondi]

la frase seguente, che prima era una sezione a parte sull'archeologia, l'ho spostata nella sezione miracoli e apparizioni perchè mi pare molto discutibile. Sarei per eliminarla del tutto o trattarla solo come miracolo, non come "ricerche archeologiche": Ricerche archeologiche condotte alla fine del secolo scorso, sulla base delle visioni della stigmatizzata monaca agostiniana Anna Caterina Emmerich (1774 - 1824), hanno ritrovato a circa 9 Km a sud di Efeso la casa dove la tradizione dice che abitò e morì Maria di Nazareth. --Acis 19:46, 19 nov 2005 (CET)[rispondi]

Leggo in data odierna queste note.Concordo,ma aggiungo che le difformità delle traduzioni sono migliaia.Tutto il cosiddetto Nuovo Testamento ha subito tali e tante manipolazioni che il testo attuale rispecchia un trenta per cento degli originali,come ha ampiamente dimostrato la critica testuale,quella seria,non quella creata dagli studiosi confessionali.Pertanto,limitarsi a delle rettifiche,affidandosi ai "testi originali", è molto riduttivo.Possiamo tranquillamente affermare che noi,in realtà, non sappiamo che cosa esattamente fu detto e tramandato,perchè le migliaia e migliaia di manipolazioni,effettuate per quindici secoli,hanno completamente stravolto i testi.--Italo zamprotta (msg) 18:02, 10 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Sistemazione maiuscole

[modifica wikitesto]

L'articolo richiederebbe una revisione per sistemare le lettere maiuscole.

Ripristini arbitrari

[modifica wikitesto]

Vedo con dispiacere che l'utente Calgaco pensa che solo quello che dice lui è vero, e non accetta che nessuno rettifichi quello che dice.

In particolare c'era il testo, messo da lui:

*Verginità perpetua: dopo la nascita di Gesù Maria non avrebbe avuto altri figli, rimanendo sempre vergine prima, dopo e durante il parto. Secondo questa interpretazione dogmatica, in contrasto con l'analisi del testo greco del Nuovo Testamento, i fratelli di Gesù citati nei Vangeli sarebbero un semitismo per indicare dei parenti stretti, dei collaboratori o dei figli del solo Giuseppe.

Tale frase è decisamente POV, perché afferma che una certa interpretazione (che è chiamata arbitrariamente "dogmatica") è in contrasto con il Nuovo Testamento.

Conoscendo abbastanza bene il mondo biblico, e rendendomi conto del POV e dell'errore che c'è, ho provveduto a cambiare nella maniera seguente:

*Verginità perpetua: dopo la nascita di Gesù Maria non avrebbe avuto altri figli, rimanendo sempre vergine prima, dopo e durante il parto.
Per chi interpreta i fratelli di Gesù come fratelli di sangue la verginità perpetua è in contrasto con il Nuovo Testamento. Non vi è alcun problema invece per chi interpreta quell'espressione come un semitismo per indicare dei parenti stretti, dei collaboratori o dei figli del solo Giuseppe.

Tale revisione mia è senz'altro meno POV, perché elimina il giudizio negativo su una certa interpretazione (l'enciclopedia non deve dare giudizi, ma presentare fatti), e delinea chiaramente le diverse interpretazioni.

Spiace quindi che l'utente Calgaco abbia fatto un rollback senza preoccuparsi di capire quello che era stato fatto, e tornando a una versione POV.

Chiedo quindi a Calgaco che sappia riconoscere quando scrive qualcosa di POV, che rispetti e cerchi di capire il lavoro degli altri, e che prima di fare un rollback arbitrario discuta in questa pagina che c'è apposta per questo. Grazie!

don Paolo - dimmi che te ne pare 04:26, 18 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Chiedo all'utente don Paolo prima di stravolgere il senso delle frasi (secondo il suo PERSONALISSIMO criterio di obiettività) di discutere in questa pagina. --Calgaco 10:32, 18 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Riuguardo il merito l'utente Dg dice "Tale frase è decisamente POV, perché afferma che una certa interpretazione (che è chiamata arbitrariamente "dogmatica") è in contrasto con il Nuovo Testamento"
Chiedo a chi ne sa più di me: che la verginità di Maria sia un dogma è un interpretazione ARBITRARIA?--Calgaco 11:12, 18 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Alt:

  • Quella sezione deve riportare il fatto di come il primo millennio cristiano vede la vergine Maria. Quindi non c'entra niente lì l'annotazione che si tratterebbe di una "interpretazione dogmatica". Si sta parlando di cosa si crede di Maria in quel periodo. Se si vogliono mettere dei giudizi su quella credenza che si mettano dopo i fatti, e specificando chi emette quei giudizi.
  • Il fatto che quella credenza sia "in contrasto con l'analisi del testo greco del Nuovo Testamento" è anche quello un giudizio sull'epoca citata, ed un giudizio di una parte del mondo, quindi si tratta di un'affermazione POV presentata come assoluta.
  • Distinguiamo bene le cose: una cosa è un "dogma", un'altra cosa è un'"interpretazione dogmatica": la prima affermazione significa: "la chiesa cattolica l'ha definito come dogma", ed è un fatto, ed è NPOV; la seconda significa: "questa interpretazione è data con il paraocchi, senza rendersi conto di altre evidenze contrarie": questa è un giudizio, ed è POV.

don Paolo - dimmi che te ne pare 20:07, 18 giu 2006 (CEST)[rispondi]

"ALT", "STOP", "FERMI TUTTI",...

  • che la sezione debba riportare come il I sec cristiano vedeva Maria (della cui verginità perfino i cristani non ne erano tanto convinti) va benissimo. Concordo che i giudizi non andrebbero MAI emessi. Ciò premesso un conto sono i giudizi un altro sono le posizioni di coloro che parteciparono al dibattito.
  • "il fatto che quella credenza" appare piuttosto improbabile per tanti studiosi oltre che per tanti cristiani non può essere NPOV perchè è un fatto
  • dogmatica (che riguarda un dogma di fede; che ha forza di dogma) è un aggettivo del sostantivo dogma ; dà fastidio?

--Calgaco 14:34, 19 giu 2006 (CEST)[rispondi]

per favore Calgaco, modera le tue spinte proselitiste, i fatti storici non si commentano con la mentalità moderna, mai. Se hai invece delle riscerche per cui nel primo millennio cristiano un sondaggio di opinione ha riportato credenze diverse, sei il benvenuto --Riccardo 10:41, 20 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Caro Riccardo, il proselitismo appartiene ad una cultura più vicina alla tua che alla mia (e qui chiudiamo la questione...).
Passano al merito ti suggerisco di riguardarti il dibattito che all'interno del cristianesimo si accese sulla questione. Nel testo ho messo un riferimento a posizioni autorevoli poi bollate di eresia (nestorianesimo).--Calgaco 11:41, 20 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Il Nestorianesimo è stato confutato da San Cirillo d'Alessandria nel 412 e nel concilio di Efeso, non mi pare sia una teoria accreditata. Si può farne riferimento rimandando però alla voce corrispondente per approfondimenti. Che ne dite?--Breg 12:12, 27 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Breg, le teorie accreditate sono frutto di scelte e di contingenze. Di seguito un piccolo ripasso sull'argomento verginità:

  • Verginità prima del parto

Pare che sia dovuta alla cattiva traduzione della bibbia (la settanta) della parola "alma" con "vergine" invece che con "ragazza". Siccome l'obiezione è mossa dagli ebrei che qualcosa di bibbia e della loro lingua ne dovrebbero capire....

Piccolo problema: gli ebrei non hanno mai avuto un buon rapporto con Maria: vedi gli insulti sul Talmud & compagnia bella. Si sono comportati da NPOV! --Apologeta 16:26, 31 ago 2006 (CEST)[rispondi]


  • Verginità durante il parto

Contestata dagli autorevolissimi Tertulliano e Gioviniano (Virgo concepit, sed non virgo generavit), accolta dal sinodo di Milano (390) presieduto da SANT'AMBROGIO.

  • Verginità dopo il parto

Negata da Tertulliano (De monog. 8), Eunomio, Gioviniano, Elvidio, Bonoso di Sardica, dagli Antidicomarianiti e dalla stragrande maggioranza delle chiese cristiane.
--Calgaco 12:44, 27 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Aggiunta una fonte della ricerca archeologica (autorevole come Vittorio Messori), quindi tolta la segnalazione.--Apologeta 10:14, 14 set 2006 (CEST)[rispondi]

Perplessità sulle ricerche archeologiche

[modifica wikitesto]

Ribadisco le mie perplessità sul paragrafo delle ricerche archeologiche secondo le indicazioni di una veggente. Si tratta di scoperte che hanno un valore devozionale o scientifico? sono riconosciute dall'archeologia ufficiale, perlomeno come ipotesi possibile, o rientra completamente nell'ambito di fede? --Acis 11:31, 14 set 2006 (CEST)[rispondi]

Non nego che questa sia una fonte cattolica (visto che, come sembra, le fonti cattoliche sono tutte inaffidabili...), ma la notizia della ricerca archeologica è ben dettagliata e dovrebbe togliere ogni dubbio di semplice devozionalità. Non ricordo le altre fonti cartacee dove lessi la notizia, ma il libro di Messori (peraltro noto per le sue ricerche quasi maniacali) mi sembra più che sufficiente. --Apologeta 11:58, 14 set 2006 (CEST)[rispondi]

Secondo me allora il paragrafo andrebbe ampliato in modo da spiegare meglio l'argomento. --Acis 17:45, 15 set 2006 (CEST)[rispondi]

nascita verginale

[modifica wikitesto]

ho tolto l'affermazione che la nascita verginale fu stabilita a nicea perché in realtà è precedente, dato che si trova nel vangelo di Matteo. Il concilio di nicea ha trattato della cosustanzialità del figlio e non di Maria. --Acis 11:27, 16 set 2006 (CEST)[rispondi]

proposta nuovo paragrafo

[modifica wikitesto]

mi sembrerebbe interessante inserire un nuovo paragrafo che contenesse un elenco delle festività mariane. Avemundi 06:46, 23 set 2006 (CEST)[rispondi]

perplessità sull'iconografia

[modifica wikitesto]

trovo strano che fra tutte le possibili immagini sia stata inserita quella della statua lignea della chiesa di Catenanuova. c'è un motivo particolare? Avemundi 06:46, 23 set 2006 (CEST)[rispondi]

Proporrei di invertire il redirect con Maria (madre di Gesù). La virgola nel titolo sa tanto di inglesismo, ma lo standard delle disambigue è con le parentesi. Cruccone (msg) 22:46, 21 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Appoggio in pieno!!!! Lo volevo proporre da tempo, mi hai preceduto! don Paolo - dimmi che te ne pare 04:09, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo anch'io. --Gerardo 13:38, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Fatto! Cruccone (msg) 22:30, 24 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Finalmente qualcuno l'ha fatto! --SailKoFECIT 20:26, 14 dic 2006 (CET)[rispondi]

Maria Iside e culto mariano indù

[modifica wikitesto]

Proporrei di aggiungere paragrafi legati agli evidenti parallelismi tra il culto isiaco e il culto mariano, nonchè un paragrafo inerente alla valenza che gli induisti tendono a dare alla Madonna come manifestazione della Dea Madre. --Nyo annota 17:56, 31 ott 2006 (CET)[rispondi]

Direi che un parallelismo evidente non giustifica la cosa, a meno che non ci sia una correlazione a livello culturale, cioè che sia certo che uno dei due culti ha influenzato l'altro. don Paolo - dimmi che te ne pare 18:44, 31 ott 2006 (CET)[rispondi]
  • È certo... è accertato dagli studiosi, basta fare qualche ricerca. A livello culturale il collegamento inoltre esiste eccome, il tema del dio morto e risorto ricorre in entrambe le tradizioni: Gesù corrisponde ad Horus, figlio di Osiride, nato per sconfiggere il caos e il male; Maria corrisponde ad Iside, entrambe vergini. Inoltre l'iconografia è la tersimonianza più esplicita: la figura divina femminile porta in entrambi i casi il bambino tra le braccia. noltre mi risulta che i copti venerino una madonna nera: questo potrebbe essere un collegamento al fatto che anche l'iconografia di Iside presente in Nubia e zone limitrofe la rappresentasse come una donna nera.

In generale, la religione egizia, fu una di quelle che influenzarono maggiormente il Cristianesimo, basti pensare anche solo alle aureole, derivate dai dischi solari che caratterizzano le divinità egizie, oppure all'enfasi sui Dieci Comandamenti, che potrebbero essere derivati dalle quarantadue regole di Maat, i comandamenti della religione egizia. --Nyo annota 13:19, 1 nov 2006 (CET)[rispondi]

ah ecco l' imbecille di turno che ha abboccato a Zeigeist...informati meglio e vedrai che Horus e Gesù non c'entrano nulla!

Maria nell'Inferno di Dante

[modifica wikitesto]

Siccome già un utente mi ha mostrato le sue perpressità ad avere la Madonna tra i personaggi citati nell'inferno di Dante, riporto come nel II canto Virgilio racconti di come la Madonna si rivolse a Santa Lucia e questa a Beatrice affinchè essa andasse a chiamare Virgilio per salvare Dante smarrito nella selva oscura. Tutto qua.. per cui la Madonna è citata anche nell'Inferno, forse anche da qualche altra parte, ma ancora non ci sono arrivato. Per altri dubbi rimando alla pagina Inferno (Dante). Ciao ciao!--

proposta di spostamento

[modifica wikitesto]

In riferimento ai criteri di disambiguazione, la pagina non andrebbe spostata a Maria (Madonna), anziché Maria (madre di Gesù)?.PersOnLine 23:16, 27 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Fosse per me andrebbe a Maria Vergine, come per la Treccani, o a Maria di Nazaret. Attualmente questi diffusissimi e inequivoci appellativi sono redirect, mentre il titolo è abbastanza insolito, e se non suona immediatamente scorretto è perché anch'esso è piuttosto diffuso (sebbene nella forma soggetto-apposizione Maria, madre di Gesù). Maria (Madonna) è brutto come un'imprecazione. :-) --Erinaceus (msg) 19:11, 5 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Condivido, con preferenza per Maria di Nazaret (Maria Vergine descriverebbe infatti solo, o quasi, la Maria venerata da cattolici e ortodossi).--F.giusto (msg) 19:30, 5 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Come Giusto ma per favore Nazareth con l'h. Grazie. --Xinstalker (msg) 19:38, 5 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Va bene lasciamo perdere l'italiano che chiede l'h perché prende dal latino e rendiamo in modo ecumenico... ovvero prendiamo dal greco. :) Magari lo avevano spostato perché l'h non c'è in italiano... :-D --Xinstalker (msg) 19:52, 5 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Condivido "Maria di Nazaret" o Nazareth, più diffusa della forma attuale (ma meno di Maria Vergine (vedi Google)), segnalo però che Maria (madre di Gesù) è usata dalle principali wiki straniere, tra cui inglese, francese, tedesco e spagnolo. Cordialmente--Vito Calise (msg) 22:07, 5 ott 2014 (CEST)[rispondi]

cambio citazione iniziale

[modifica wikitesto]

Ho cambiato la citazione iniziale perché prima ce n'era una poco attendibile, attribuita a una veggente di cui non vi sono notizie su Wikipedia. Al suo posto ne ho messa una di Massimiliano Kolbe, che è un personaggio rappresentativo del culto mariano. Ciao

  • Ho modificato la citazione di Kolbe con una forma simile e più citata (senza il "non") e ho aggiunto a quella un'altra citazione bella di Madre Teresa.

Ho sostituito la foto di una statua sconosciuta con un dettaglio di un capolavoro di Caravaggio relativo alla morte della madonna, un soggetto che compare spesso nella pittura del rinascimento (ad esempio anche in Mantegna). Le immagini devono essere di qualità e significative, non ha senso inserire più foto di statue o immagini senza particolare valore e ripetitive solo perché magari sono vicine a casa propria. ----Acis - (Secondo me hai torto) 19:23, 20 dic 2007 (CET)[rispondi]

Un utente non registrato ha apportato la seguente cancellazione:

[modifica wikitesto]

In forme assai differenti, è inoltre venerata come incarnazione della Grande Madre dagli induisti [senza fonte] .

Questa è la stringa di testo eliminata. Io — a differenza dell'anonimo contributore — non mi professo così esperto in materia religiosa, e demando a chi segue assiduamente questa voce l'opportunità di un eventuale rollback.

Buona notte. Chiudo le trasmissioni. --Filippof - Discutimi 23:39, 24 dic 2007 (CET)[rispondi]

cambiamento prima immagine

[modifica wikitesto]

qualcuno non potrebbe rimuovere l'immagine che si visualizza per prima di dubbio gusto estetico a favore di una immagine più gradevole???

Contraddizione temporale

[modifica wikitesto]

Ho ripristinato l'osservazione sulla contraddizione temporale tra la nascita di Gesù in Luca e quella in Matteo, perché nessuno mi ha spiegato perché essa non esista. Matteo fissa la nascita prima della morte di Erode (4 a.C.) mentre Luca all'epoca del censimento di Quirino (6 d.C.). Ipotizzare un censimento in Giudea precedente al 4 a.C. è un puro atto di fede, sia perché all'epoca (e fino al 6 d.C. secondo tutte le fonti, appunto) i romani non governavano la Giudea, sia perché nessuna fonte dell'epoca lo attesta. D'altra parte, come avrebbero potuto i romani indire un censimento (i cui scopi primari sono evidentemente fiscali) per un territorio in cui non avevano facoltà di riscuotere imposte? La data del 6 d.C. infatti, non è casuale. Essa corrisponde all'anno della deposizione di Archelao, (un discendente di Erode rivelatosi incapace di governare) e dell'inclusione della Giudea nella provincia romana di Siria (una vera e propria annessione insomma). In ogni caso, qualunque affermazione riguardante fatti storici dovrebbe essere sostenuta da riferimenti documentari e non da convinzioni religiose. Scusate ma qui non siamo al catechismo. Saluti, Sgruttendio.

Rifatto RB. Vedi discussione in Censimento di Quirinio. --R

R 08:29, 28 ago 2008 (CEST)[rispondi]


Quote in apertura, parcheggio e motivo

[modifica wikitesto]

«Maria, Madre di Gesù, dammi il tuo cuore,
tanto bello, tanto puro, tanto immacolato, tanto pieno d'amore e d'umiltà,
così che io possa ricevere Gesù nel Pane della Vita,
amarLo come tu L'hai amato e servirLo sotto le spoglie del più Povero dei Poveri.»

«Chi ha Maria per madre, ha Cristo per fratello»

I due quote in apertura mi appaiono in contraddizione con le linee guida per gli stessi. Tra l'altro rivestono una visione parziale e di altri, non sono nemmeno citazioni attribuite alla stessa Maria dalle fonti, se reinseriti andrebbero contestualizzati --Urbantones (msg) 03:08, 31 ott 2008 (CET)[rispondi]

Dove sono i resti mortali di Maria?

[modifica wikitesto]

"Madre ecco tuo figlo", "Giovanni ecco tua madre". Dunque la vedova Maria era protetta e mantenuta da Giovanni- Marco. Poiché Giovanni-Marco seguiva Barnaba, insieme ad altri come Anatalone, é ragionevole pensare che il primo vescovo di Milano avesse con sè la Madre di Gesù quando entrò nella metropoli. L'ipotesi è confermata dalla dedicazione del Duomo di Milano a S. Maria nascente, cioè nascente alla vita eterna. Ll Duomo di Milano fu edificato sopra altre chiese dedicate a Maria. Dunque storicamente si suppone che la madre di Gersù morì (a fu assunta in cielo a Milano) Gianfranco Roberto Porelli


Devo specificare l'errore nella deduzione: Maria fu affidata all'apostolo Giovanni, autore del Vangelo a lui titolato, delle tre lettere omonime e dell'Apocalisse, il quale era uno delle tre "colonne" di Gerusalemme assieme a Simon-Pietro e Giacomo il Giusto (Galati 2:9[1]).
Giovanni-Marco, autore del vangelo a lui titolato nonché colui che seguiva Paolo e Barnaba nei viaggi missionari descritti negli Atti non era né discepolo né tantomeno apostolo di Gesù durante il suo ministero terreno. Giovanni-Marco divenne discepolo soltanto dopo l'ascensione di Gesù e, eccezion fatta per l'accenno in Marco 14,51-52[2], compare per la prima volta in Atti 12:12[3] dove per l'appunto si dice che questo discepolo abitava con sua madre Maria. Probabilmente ti sei confuso a causa di questa omonimia tra le due madri. Utente:MarioDedde - 18:45, 21 Mag 2020 (UTC)

Angelo Gabriele

[modifica wikitesto]

All'interno di questo articolo credo sia opportuno sostituire il titolo "arcangelo Gabriele" con "angelo Gabriele", in quanto nelle sacre scritture non appare mai come arcangelo, nè si trova una chiara allusione che Gabriele sia stato verstito di un titolo che appartiene di diritto solo a Michele. Onde evitare spiacevoli aggiunte...meglio correggere. Paolo

Nuova pagina in Wiki.EML

[modifica wikitesto]

Buonasera a tutti. Ho appena creato la pagina di Maria nella Wiki EML. Vedo che non posso inserirla in Italiano, qualcuno che ha i mezzi e le possibilità, può farlo, per favore? La pagina è eml:Maria (mèr ad Gesü)

Grazie a tutti

Rei Momo (msg) 16:58, 26 mag 2010 (CEST)[rispondi]

LA TRADIZIONE CRISTIANA RICONOSCE A MARIA IL TITOLO DI ODIGITRIA "COLEI CHE ISTRUISCE, CHE INDICA LA DIREZIONE, LA VIA"

nell'elenco delle festività cristiane in onore di maria, il 2 luglio, festa della "madonna delle grazie" e "madre della divina grazia", dovrebbero essere scritte così di segiuto, una vicina all'altra xchè è lo stesso significato, cioè la stessa festa, solo detta in modo diverso, così come stanno scritte separatamente, sembrano 2 feste distinte e separate secondo me sarebbe + corretto scrivere così: 2 luglio Madonna delle Grazie - Madre della Divina Grazia, Maria SS. della Visitazione, Maria SS. della Libera. ciao.

Interventi IP

[modifica wikitesto]

Gli interventi dell'IP sono pertinenti, ma evidenziano la mancanza di dimestichezza con wikipedia e le sue pagine. Ho wikizzato e, in entrambi i casi, ho aggiunto una richiesta di citazione necessaria. Suggerimento all'IP: è meglio registrarsi (non è obbligatorio ma rende molto più facile il dialogo) e, soprattutto all'inizio, procedere con calma e tener conto dei suggerimenti di utenti più esperti. --F.giusto (msg) 14:22, 29 set 2012 (CEST)[rispondi]

Colliridianesimo e primo millennio cristiano

[modifica wikitesto]

Ho aggiunto questa nota al paragrafo "La figura di Maria è stata anche oggetto di venerazione da parte del culto eretico conosciuto come Colliridianesimo." che è però stata rimossa dall'utente F.Giusto perchè "al limite dell'enciclopedicità" e di "ingiusto rilievo". Siccome io non concordo con questo punto di vista, vorrei ripristinare la nota. Pareri? Grazie.

--Loomer (msg)--23:49, 30 mar 2014 (CEST)[rispondi]

In relazione al reiterato inserimento del colliridianesimo a mio avviso c'è confusione sulla natura di Wikipedia. Wikipedia è un'enciclopedia che riflette lo stato attuale della conoscenza su una materia. Ora, il colliridianismo è già di suo quasi inesistente alle ricerche: per intenderci, i pochi risultati che si ottengono su Google sono essenzialmente il riverbero della discussione sulla sua enciclopedicità che si è avuto su Wikipedia. E i risultati che contano davvero (quelli su fonti cartacee) sono comunque minimali e controversi. Detto ciò, va bene comunque che ci sia una voce dedicata al colliridianismo. Non vanno bene invece gli ingiusti rilievi con i quali si cerca di inserirlo ripetutamente in altre voci. Detto in soldoni: se apro un'enciclopedia e cerco "Maria", non trovo riferimenti al colliridianismo (se sono davvero molto fortunato mi può tutt'al più capitare il contrario: ma non è davvero la stessa cosa). --F.giusto (msg) 00:00, 31 mar 2014 (CEST)[rispondi]

Sono le stesse obiezioni che hai mosso nella discussione sul Colliridianismo, a cui il buon cloj ha risposto meglio di quanto possa fare io. Aggiungo solo che se aprissi un'enciclopedia, alla voce "Maria" troveresti meno della metà dei riferimenti che è possibile trovare in questa pagina, e certamente nessuno accenno a una sua visione dal punto di vista gnostico. Credo che il punto di forza di WP sia proprio la possibilità di articolare pagine via via più complete grazie al contributo di tutti, con la speranza - e dal mio punto di vista questo è uno di quei casi - di illustrare meglio il riverbero che determinati fatti hanno avuto sulla Storia. --Loomer (msg)--08:52, 1 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Wikipedia non è un luogo dove sviluppare ricerche originali. In questa voce va riportato ciò che secondo le fonti risulta enciclopedico su Maria. Non siamo su un forum. Il fatto che la voce sia migliorabile deve essere uno sprone a migliorare la voce, non una motivazione per peggiorarla.--F.giusto (msg) 22:55, 1 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Il Colliridianesimo non è una ricerca originale: basta guardare le note, la bibliografia e le fonti esterne per capirlo. --Loomer (msg)--07:35, 2 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Il problema, appunto, è che questa non è la voce sul colliridianismo. Stiamo parlando di altro. Wikipedia vuole essere un'enciclopedia, non un luogo dove postare nelle voci ciò che a nostro parere è importante. --F.giusto (msg) 21:36, 2 apr 2014 (CEST)[rispondi]
Non vedo perchè un culto dedicato a Maria non dovrebbe essere importante nella wiki di Maria. Non ho chiesto di inserire un paragrafo, ma una semplice nota. A questo proposito, penso si potrebbe inserire la voce nel paragrafo "Culto mariano" e non in quello su Maria nel primo millennio cristiano.

--Loomer (msg)--10:27, 3 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Non siamo mica noi a decidere cosa è importante. Siamo su un'enciclopedia e cosa è importante lo decide lo stato delle fonti, altrimenti si ha un ingiusto rilievo. --F.giusto (msg) 23:18, 3 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Colliridianismo e citazione necessaria

[modifica wikitesto]

In risposto alla richiesta di citazione sul colliridianismo è stato inserito un testo dell'VIII secolo (in una edizione francese del 1860). Accidenti, come fare a spiegarlo? :-) Qui non serve una fonte sull'esistenza del colliridianismo (c'è già una voce dedicata). Qui serve una fonte autorevole e recente che documenti perché lo considereremmo così eccezionalmente rilevante nella voce Maria: faccio notare che è l'unico movimento che citiamo esplicitamente nel paragrafo "Culto mariano", mentre di movimenti mariani ce ne sono (e ce ne sono stati) una marea.... --F.giusto (msg) 00:18, 19 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Sì direi per ora di riportarlo solo qui in pagina di discussione poi completiamo il paragrafo e lo reinseriamo. Ma F.giusto qui siamo quattro gatti, te compreso, non è che puoi sempre sindacare, peraltro ottimamente: perdona il maiuscolo ma DEVI SCRIVERE SCRIVERE SCRIVERE anche nelle voci. Ne hai le qualità ottime. Perché ti limiti a delle ottime osservazioni E NON ENTRI NEL MERITO DELLA VOCE SCRIVENDO IN PAGINA DOPO ACCURATO STUDIO DI FONTI? :) scusa la franchezza eh... --Xinstalker (studiamo le fonti e scriviamo le voci!) (msg) 16:04, 19 apr 2014 (CEST)[rispondi]

Dove sono i resti mortali di Maria?

[modifica wikitesto]

Un altro tumulo vicino alla presunta tomba di Gesù si dice che si trovi a Shingō (新郷村), che è un villaggio giapponese della prefettura di Aomori , e che contenga un orecchio del fratello minore di Gesù e una ciocca di capelli di Maria, la madre di Gesù, le uniche reliquie di Gesù e della sua famiglia che potevano portare con sè quando fuggì dalla Giudea. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 62.211.168.38 (discussioni · contributi) 14:29, 8 ago 2014‎ (CEST).[rispondi]

Evitiamo di inserire fatti dubbi ed argomenti oscuri. L'inserimento di simili dati richiederebbe fonti multiple di alta qualità ed affidabilità che però ovviamente non saranno reperibili. A Gerusalemme si trova ancora la Tomba di Maria, che secondo la tradizione fu trovata vuota dagli apostoli dopo l'Assunzione. --RCarmine (msg) 17:34, 20 ago 2014 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati

[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Maria (madre di Gesù). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:45, 14 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati

[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Maria (madre di Gesù). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:42, 23 mar 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati

[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Maria (madre di Gesù). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:33, 21 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Padre Biblico di Maria vs Genitori della Tradizione

[modifica wikitesto]

Nella pagina vi è menzione dei genitori Giacchino ed Anna della tradizione provenienti dai testi apocrifi, ma non vi è nessuna menzione di Eli il padre di Maria proveniente dal canonico vangelo di Luca 3:23[4]. La differenza che si riscontra nei nomi della genealogia di Luca con quella di Matteo è semplicemente dovuta al fatto che Luca seguì la discendenza di Davide da Natan, anziché da Salomone come fece Matteo.
In Matteo 1:16[5] l'evangelista si discosta dallo stile seguito in tutta la genealogia, dicendo «Giacobbe generò Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale nacque Gesù», non dice «Giuseppe generò Gesù», questo a sottolineare che non era l'effettivo padre di Gesù, ma solo il padre legale.
Nel vangelo di Luca invece si legge «Giuseppe, figlio di Eli», questo evidentemente nel senso di "genero di Eli", dato che nelle genealogie gli ebrei usavano includere solo i maschi riportando il nome del genero e non della figlia. Pertanto evidentemente il vangelo di Luca elenca gli antenati di Maria, mentre il vangelo di Matteo riporta gli antenati di Giuseppe.

A questa interpretazione sono concordi il cristologo storico-critico e docente universitario prof. James D. Tabor[6], Giovanni Damasceno, padre e dottore della Chiesa[7], Tertulliano, filosofo e apologeta cristiano[8], Ignazio d'Antiochia, vescovo e teologo siro[9] e Giustino martire, padre della Chiesa, filosofo e apologeta cristiano[10].

  1. ^ Galati 2:9, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  2. ^ Marco 14,51-52, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  3. ^ Atti 12:12, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  4. ^ Luca 3:23, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  5. ^ Matteo 1:16, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  6. ^ J.D. TABOR, La dinastia di Gesù, Piemme, Casale Monferrato (Al) 2009.
  7. ^ Jean-Christian Petitfils, Jésus, éd. Fayard, 2011
  8. ^ TERTULLIANO, La carne di Cristo.
  9. ^ IGNAZIO DI ANTIOCHIA, Lettera agli Efesini.
  10. ^ GIUSTINO, Dialogo con Trifone giudeo.

Utente:MarioDedde - 13:12, 21 Mag 2020 (UTC)

Trinità successiva?

[modifica wikitesto]

Troviamo nella sezione "Denominazioni e titoli" un riferimento a Gesù che si presenta così: "Figlio di Dio" nel Vangelo, e poi anche Dio stesso, come sarà compreso nella successiva definizione del Mistero della Trinità: Gesù è la Seconda Persona della Santissima Trinità.

La Trinità, in realtà, è un concetto già presente nella Bibbia, non è nato dopo, anche se è stato successivamente confermato dalla Chiesa cattolica.

Per il Cristianesimo la Trinità esiste da prima dell'inizio dei tempi e in questa sezione si stava descrivendo il pensiero cristiano, descrizione che quindi risulterebbe imperfetta. Non voglio però cominciare una discussione a riguardo, perché usciremmo fuori argomento, ma temo che scrivere che il Dogma trinitario sia nato poi sia una presa di posizione.

--Ricky N.03 (msg) 10:10, 14 lug 2020 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti

[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 08:39, 20 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti

[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:29, 5 set 2021 (CEST)[rispondi]

Ricerca originale

[modifica wikitesto]

Ritengo che quanto segue sia una ricerca originale, priva di fonti e che dovrebbe essere rimossa dall'articolo:

Secondo questa "interpretazione", qualunque cristiano, nato dalla normale unione carnale di un uomo con la propria sposa, dopo aver ricevuto il Sacramento del Battesimo, verrebbe ad essere Dio stesso. Se ogni battezzato è figlio di Dio, non significa affatto che sia Dio stesso.
Solo Gesù Cristo è l'(Unigenito) Figlio di Dio Salvatore, e Dio nello stesso tempo. Gesù Cristo, vero Dio e vero Uomo, in quanto Dio non poteva in alcun modo nascere dall'unione carnale di due essere umani, quanto il servitore non può essere più grande del suo padrone (Gv 15:18-21), e l'effetto (l'Uomo creato da Dio a Sua immagine e somiglianza) non può essere più grande della sua Causa.

Per iniziare il vangelo di Filippo dice solo questo:

«Taluni non ha scoperto che Maria ha concepito da Spirito Santo. Essi sembrava in errore. Essi non sanno quello che dicono. Quando mai una donna ha concepito da una donna... »
«E il Signore non aveva detto: - Padre mio che è nei cieli - se non avesse avuto un altro padre, ma aveva detto semplicemente: - Padre mio.»

Pertanto, l'interpretazione che "Gesù sarebbe nato a prima volta come uomo da Maria e Giuseppe e a seconda come Dio in Seguito al battesimo" è erronea. Non è quello che dicono i versetti del vangelo di Filippo. Quel testo sarebbe anche una ricerca originale. In quei versetti non si dice nulla che Gesù sarebbe nato prima come uomo da Maria e Giuseppe e poi sarebbe nato una seconda volta come Dio dopo il battesimo.--Rafaelosornio (msg) 18:25, 8 nov 2021 (CET)[rispondi]

ː Hai ragione. Ho corretto il testo delle citazioni, inserito i riferimenti alla traduzione di Luigi Moraldi ed eliminato la ricerca originale. Ontoraul (msg) 18:50, 8 nov 2021 (CET)[rispondi]

Grazie. Resta solo da sopprimere il paragrafo seguente:
" in quanto Gesù sarebbe nato una prima volta come uomo da Maria e Giuseppe e una seconda come Dio in seguito al battesimo:"
Non è detto da nessuna parte. Ritengo che sia anche una ricerca originale.--Rafaelosornio (msg) 19:38, 8 nov 2021 (CET)[rispondi]

ːː Fatto. Ontoraul (msg) 22:37, 8 nov 2021 (CET)[rispondi]

Sistemazioni

[modifica wikitesto]

Salve, nel template dovete mettere "morto: I secolo" e poi in "beatificazione" e "canonizzazione" vanno tolte le barre. 193.56.249.177 (msg) 16:33, 10 nov 2022 (CET)[rispondi]

✔ Fatto --valepert 14:07, 12 mar 2023 (CET)[rispondi]

Nome di Gesù

[modifica wikitesto]

trovo scritto che Gesù significa Salvatore ma non credo sia corretto.

Il nome Gesù corrisponde all'ebraico Yēshūa‛ e, nella forma piena, Yēhüshūa‛, ossia Giosuè (che in greco è però 'Ιησοῦς), che significa "Yahweh [è] salvezza". --2001:B07:5D2B:F854:40F0:52BC:90A9:AC04 (msg) 18:40, 12 set 2023 (CEST)[rispondi]

Maria fu solo la madre della natura umana di Gesù Cristo.

[modifica wikitesto]

Leggendo i vangeli ci si rende conto quale fosse l’idea di Gesù riguardo a Maria che egli designava come madre della sua natura umana e non di quella divina, ovvero, non ha mai detto nulla riguardo alla figura di Maria come se dovesse essere presentata o considerata Madre di Dio, secondo l’ideologia cattolica, ma, invece, mette nero su bianco come ella fosse semplicemente colei che aveva ospitato nel proprio grembo, non certo per opera sua, ma unicamente per opera dello Spirito Santo, il Figlio Eterno di Dio Padre.

Fonte: Il culto alla Madonna (‘Madre di Dio’) --151.43.155.181 (msg) 00:03, 24 set 2024 (CEST)[rispondi]