ტურინის მეფეთა სია
ტურინის მეფეთა სია, აგრეთვე ცნობილი როგორც ტურინის სამეფო კანონი — ეგვიპტური იერატიკული პაპირუსი, რომელიც ფარაონ რამსეს II-ის მმართველობიდან თარიღდება. ინახება ეგვიპტურ მუზეუმში, ტურინში.[1] პაპირუსი, ეგვიპტელების მიერ შედგენილი ყველაზე ვრცელი მეფეთა სიაა და რამსეს II-ის მმართველობამდე პერიოდის ქრონოლოგიის უმეტესობის საფუძველს წარმოადგენს.
შექმნა და გამოყენება
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]პაპირუსი რამსეს II-ის მმართველობიდან თარიღდება, ახალი სამეფოს შუა პერიოდის ან მე-19 დინასტიის განმავლობაში. სიის დასაწყისი და დასასრული, ჩვენამდე მოღწეული არ არის — არ გააჩნია შესავალი და არ გრძელდება მე-19 დინასტიის შემდეგ. ამგვარად, მის შექმნის თარიღად მიჩნეულია ნებისმიერი შემდგომი დრო რამსეს II-ის მმართველობიდან მე-20 დინასტიამდე.
პაპირუსში მოცემულია მმართველთა სახელები და მმართველობის ხანგრძლივობა წლების, თვეების ან დღეების მიხედვით. ზოგიერთ შემთხვევაში, მმართველები დაჯგუფებულნი არიან ოჯახების მიხედვით, რაც თითქმის ზუსტად ემთხვევა მანეთონის წიგნში მოხსენიებულ დინასტიებს. სია მოიცავს მცირეხნიანი ან იმ მმართველების სახელებს, რომლებიც მართავდნენ მცირე ტერიტორიებს და არ მოიხსენიებიან სხვა წყაროებში.
მიჩნეულია, რომ სია მოიცავს მე-15 დინასტიის მმართველებსაც — ჰიქსოსებს, რომლებიც მართავდნენ ქვემო ეგვიპტეს და ნილოსის დელტას. მათ არ გააჩნდათ კარტუშები, რის გამოც, მათ სახელებს დამატებული აქვთ იეროგლიფები იმის დასადასტურებლად, რომ ისინი უცხოელები იყვნენ (მიუხედავად იმისა, რომ მეფეთა სხვა სიები უცხოელ მმართველებს არ მოიცავენ).
აღმოჩენა და აღდგენა
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]პაპირუსი 1820 წელს, ლუქსორში, იტალიელმა მოგზაურმა ბერნარდინო დროვეტიმ აღმოაჩინა. 1824 წელს, იგი ტურინის ეგვიპტურ მუზეუმს გადაეცა. იტალიამდე ტრანსპორტირებისას, ყუთი, რომელშიც იგი იყო მოთავსებული, გაიხსნა და მეფეთა სია მცირე შემადგენელ ნაწილებად დაიშალა. ჟან-ფრანსუა შამპოლიონმა, დაათვალიერა იგი და მხოლოდ შედარებით დიდი ნაწილების გაშიფვრა შეძლო, რომელიც სამეფო სახელებს მოიცავდა და სიის უკეთ აღსაქმელად და მასზე კვლევების ჩასატარებლად, რეკონსტრუქცია შექმნა.
საქსმა მკვლევარმა გუსტავ ზეიფარტმა, გამოიკვლია პაპირუსის ფრაგმენტები და მათ ბოჭკოებზე დაყრდნობით, შედარებით სრული რეკონსტრუქცია შექმნა, თუმცა, ვერ დაადგინა იერატიკული სიმბოლოების არსი. ფრაგმენტებზე, შემდგომი სამუშაოები მიუნხენელმა ეგვიპტოლოგმა ჰანს-პიტერ-ლოტმა ჩაატარა, რომელმაც დიდი წვლილი შეიტანა ზეიფარტის რეკონსტრუქციის განმტკიცებაში.
1997 წელს, გამოჩენილმა ეგვიპტოლოგმა კიმ რაიოლტმა გამოაქვეყნა სიის ახალი და გაუმჯობესებული ინტერპრეტაცია საკუთარ წიგნში — „პოლიტიკური მდგომარეობა ეგვიპტეში, მეორე გარდამავალი პერიოდის განმავლობაში“. ეგვიპტოლოგმა დონალდ რედფორდმა, შეისწავლა პაპირუსი და აღნიშნა, რომ მიუხედავად იმისა, რომ სიაში მოცემული სახელები შეესაბამება სხვა დოკუმენტებს, არსებობს გარკვეული შეუსაბამობები, რაც კითხვის ნიშნის ქვეშ აყენებს დოკუმენტის ქრონოლოგიურ სიზუსტეს.
პაპირუსის დაახლოებით 50% დაკარგულია. მისი ამაჟამინდელი სიგრძე 1.7 მეტრია, სიგანე — 0.41 მ და დაყოფილია 160 ფრაგმენტად. 2009 წელს, ტურინის ეგვიპტური მუზეუმის სარდაფში, აღმოჩენილ იქნა საკმაოდ კარგ მდგომარეობაში მყოფი უცნობი ფრაგმენტები.[2]
პაპირუსის შინაარსი
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]პაპირუსი დაყოფილია 11 სვეტად. სიის დაზიანების გამო, ზოგიერთი მმართველის სახელები და თანამდებობები კვლავ სადავოა.
- სვეტი 1 — ძველი ეგვიპტის ღმერთები
- სვეტი 2 — მწკრივი 1-10 (სულები და მითური მეფეები)
- სვეტი 2 — მწკრივი 11-25 (დინასტიები 1-2)
- სვეტი 3 — მწკრივი 1-25 (დინასტიები 2-5)
- სვეტი 4 — მწკრივი 1-26 (დინასტიები 6-8/9/10)
- სვეტი 5 — მწკრივი 12-25 (დინასტიები 11-12)
- სვეტი 6 — მწკრივი 1-2 (დინასტიები 12-13)
- სვეტი 7 — მწკრივი 1-23 (დინასტია 13)
- სვეტი 8 — მწკრივი 1-27 (დინასტია 13-14)
- სვეტი 9 — მწკრივი 1-30 (დინასტია 14)
- სვეტი 10 — მწკრივი 1-30 (დინასტიები 14-15)
- სვეტი 11 — მწკრივი 1-17 (დინასტიები 16-17)
მეორე სვეტი | |||||
---|---|---|---|---|---|
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
11 | მენესი | Meni | mni | <-Y5:N35-M17-> | |
12 | ჰორ აჰა | Teti | ttij | <-X1:X1-M17-Z4-> | |
13 | ჯერი | Iti, Ita | iti | <-M17-X1-//-G7-> | |
15 | ჯეტი | Itui | itjwi | <-//-G4#12-M17-> | |
16 | დენი | Qenti | qntj | <-Aa8:X1*Z4-> | |
17 | ანეჯიბი | Merbiapen | mr-biA-pn | <-U7:D21-U17-Q3:N35-//-> | |
18 | სემერხეტი | Semsem | smsm | <-S29-G17-S29-G17-> | |
19 | კაა | (Qe)beh | qbH | <-//-D58-V28-G7-> | |
20 | ჰოტეპსეხემუი | Baunetjer | bAw-nTr | <-//-G30-R4:Q3-G7-> | |
21 | რანები | Kakau | kA-kAw | <-//-E2-D52:Z1*Z1*Z1-G7-> | |
22 | ნინეჩერი | Banetjer | bA-nTr | <-//-R8-D21:N35-G7-> | |
23 | ვენეგი | ..s | ..s | <-//-//-S29-G7-> | |
24 | სენედი | Sened.. | snDi | <-G54-//-> | |
25 | ნეფერკარა I | Neferka | nfr-kA | <-O29-D28-Z1-> | |
მესამე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
2 | ნეფერკასოკარი | Neferkasokar | nfr-kA-skr | <-F35-D28-Z1-O34:V31:D21-Z5-G7-> | |
3 | ხასეხემუი | Bebti | bbtj | <-D58-D58-N21-G7-> | |
4 | სანახტი | Nebka | nbkA | <-V30-D28-Z1-> | |
5 | ჯოსერი | Djoser..it | Dsr..it | <-D45:D21-M17-.:X1#12-G7-> | |
6 | სეხემხეტი | Djoserti | Dsrti | <-D45:D21-X1:Z4-G7-> | |
7 | ხაბა | Hudjefa | HwDfA | <-O34-I10-S29-> | |
8 | ჰუნი | Huni | Hwni | <-V28-Z5-A25-//-G7-> | |
9 | სნეფრუ | Senefer | snfr | <-S29-F35-I9:D21-G7-> | |
10 | ხეოფსი | — | — | //-// | |
11 | ჯედეფრე | — | — | <-//-//-G7-> | |
12 | ხეფრენი | ..kha.. | ..xa.. | <-//-N28-D36-//-G7-> | |
13 | უცნობია | — | — | <-//-//-G7-> | |
14 | მენკაურა | — | — | <-//-//-G7-> | |
15 | შეპსესკაფი | — | — | <-//-//-G7-> | |
16 | უცნობია | — | — | — | |
17 | უსერკაფი | ..kaf | ..kAf | <-//-//-D28:I9-G7-> | |
18 | საჰურა | — | — | — | |
19 | ნეფერირკარა კაკაი | — | — | — | |
20 | შეპსესკარა | — | — | — | |
21 | ნეფერეფრა | — | — | — | |
22 | ნიუსერა | — | — | — | |
23 | მენკაუჰორი | Menkahor | mn-kA-Hr | G5-<-G7-Y5:N35-D28-Z1-G7-> | |
24 | ჯედკარა ისესი | Djed | Dd | <-R11-R11-> | |
25 | უნისი | Unis | wnis | <-E34:N35-M17-S29-> | |
მეოთხე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
1 | ტეტი | — | — | — | |
2 | უსერკარა | — | — | — | |
3 | პეპი I | — | — | — | |
4 | მერენრა I | — | — | — | |
5 | პეპი II | — | — | — | |
6 | მერენრა II | — | — | — | |
7 | ნეჩერიკარა | Neitiqerty | ntiqrti | <-N35:X1*Z5-M17-N29-D21:X1*Z4-G7-> | |
8 | ლაკუნა | — | — | — | |
9 | ნეფერკა | Neferka | nfr-kA | <-F35-D28-Z1-G7-> | |
10 | ნეფერკარა II | Nefer | nfr | <-F35-I9:D21-G7-> | |
11 | კაკაურა იბი | Ibi | ibi | <-M17-D58-E8-> | |
12 | უცნობია | — | — | — | |
13 | უცნობია | — | — | — | |
18 | უცნობია | — | — | — | |
19 | უცნობია | — | — | — | |
20 | ნეფერკარა VII | Neferkare | nfr-kA-ra | <-N5-F35-D28-Z1-G7#12-> | |
21 | ნებკაურა-ხეთი | Khety | Xti | <-F32:X1-A50-M17-M17-G7-> | |
22 | სეტუტი | Senenh.. | snnh.. | <-S29-M22-M22-N35:N35-A53-.:O4-//> | |
23 | უცნობია | — | — | — | |
24 | მერ.. | Mer.. | mrr.. | <-U7:D21-//-> | |
25 | შედ.. | Shed.. | Sd.. | <-F30:D46#24-//-> | |
26 | ჰ.. | H.. | H.. | <-V28-//-> | |
მეხუთე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
1 | უცნობია | — | — | — | |
2 | უცნობია | — | — | — | |
3 | უცნობია | — | — | — | |
4 | უცნობია | — | — | — | |
5 | უცნობია | — | — | — | |
6 | უცნობია | — | — | — | |
7 | უცნობია | — | — | — | |
8 | უცნობია | — | — | — | |
9 | უცნობია | — | — | — | |
12 | მენტუჰოტეპ I | Wah.. | wAH.. | <-V28#1234-//-> | |
13 | ინტეფ I | — | — | — | |
14 | ინტეფ II | ..n.. | ..n.. | <-//-N35-//-> | |
15 | ინტეფ III | — | — | — | |
16 | მენტუჰოტეპ II | Nebhepetre | nb-hpt-ra | <-N5:V30-P8-> | |
17 | მენტუჰოტეპ III | Seankhkare | s-anx-kA-ra | <-S29#34-S34#34-N35:Aa1-D28#34-> | |
20 | ამენემჰეტ I | ..pib.. | ..p-ib.. | <-//-.:Q3-.:F34-.:Z1-G7-> | |
21 | სენუსერტ I | ..ka.. | ..kA.. | <-//-D28-Z1-> | |
22 | ამენემჰეტ II | — | — | — | |
23 | სენუსერტ II | — | — | — | |
24 | სენუსერტ III | — | — | — | |
25 | ამენემჰეტ III | — | — | — | |
მეექვსე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
1 | ამენემჰეტ IV | Maakherure | mAa-xrw-ra | <-N5-U5:D36-P8-V1-A2-> | |
2 | ნეფრუსებეკი | Sobeknefrure | ..nfrw-ra | ||
5 | უგაფი ან სობეხოტეპ I | Khutawire | xwt-Awi-ra | <-N5-D43:N17:N17#1234-> | |
6 | სონბეფი | Sekhemkare | sxm-kA-ra | <-N5#123-Y8#1234-D28#1234-Z1-> | |
7 | ამენემჰეტ V | Amenemhat..re | imn-m-HAt | N5-Y5:.#34-G17-F4:X1*Z1-G7 | |
8 | ჰოტეპიბრა | Sehetepibre | sHtp-ib-ra | N5-S29-R4:X1*Q3-F34 | |
9 | იუფნი | Iufeni | iwfni | i-Z7-f-n:A1 | |
10 | ამენემჰეტ VI | Seankhibre | s-anx-ib-ra | ra-s-anx-ib | |
11 | სემენკარა ნებნუნი | Semenkare | smn-kA-ra | ra-s-mn:n-kA | |
12 | სეჰეტეპიბრა | Sehetepibre | sHtp-ib-ra | N5-s-R4:t*p-ib-Z1 | |
13 | სევაჯკარე I | Sewadjkare | swAD-kA-ra | ra-s-wAD-kA | |
14 | ნეჯემიბრა | Nedjemibre | nDm-ib-ra | ra-nDm-m-mDAt-ib | |
15 | სობეხოტეპ II | Sebek..p..re | sbk-(Htp)-ra | //-N5-I4-// | |
16 | რენსენები | Renseneb | rn..nbw | r:n-A2-//-n:b-Y1 | |
17 | ჰორი | Autibre | Awt-ib-ra | ra-Aw-Z7:t-Y1:Z2-ib-Z1 | |
18 | ამენემჰატ VII | Sedjefakare | sDfa-kA-ra | ra-s-D:f-A-//-kA | |
19 | სობეხოტეპ I | Amenemhatsebekhotep | imn-m-hAt-sbk-Htp | M17-Y5:N35-G17-F4:X1-I4-R4:X1-Q3 | |
20 | ხენჯერი | User..re ..djer | wsr..ra..nDr | N5-F12-//-Z1-N5:N35-M36:D21 | |
21 | აიმირამეშაუ | ..kare | ..kA-ra | <-N5-//-D28-G7-> | |
22 | ინტეფ IV | ..re | ..ra | //-D28-Z1-G7-W25:N35-X1:I9-G7 | |
23 | სეთ მერიბრა | ..ibre..seth | ..ib-ra..stX | N5-Y8-//-I5-Htp:t-p | |
25 | ნეფერჰოტეპ I | Khamaatreneferhotep | xa..ra..nfr-Htp | N5-N28:D36:Y1-//-F35-R4:X1-Q3 | |
26 | სიჰატორი | (Re)Sahathor | sA-Hwt-Hr | <-N5-O6-X1:O1-G5-G7-G38-Z1-G7-> | |
27 | სობეხოტეპ IV | Khaneferre-Sobekhotep | xa-nfr-ra-sbk-Htp | <-N5-N28:D36-Y1-F35-I3-R4:X1-Q3-> | |
მეშვიდე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
1 | სობეხოტეპ VI | Khaheteprehotep | xa-Htp-ra-Htp | N5-N28:D36*Y1-R4:X1-Q3-G7 | |
2 | ვაჰიბრა იბიაუ | Wahibreibiau | wAH-ib-ra-ibiaw | ra-wAH-H-Y1-ib-Z1-i-a:mw-A24-ib-Z1 | |
3 | მერნოფერა აიბი | Merneferre | mr-nfr-ra | N5-U7:D21-F35 | |
4 | მერჰოტეპრე ინი | Merhetepre | mr-Htp-ra | N5-U6-R4:X1*Q3 | |
5 | სანხენრა სევაჯტუ | Seankhenresewadjtu | s-anx-n-ra-swDtwi | ra-s-anx-n:x-n-s-wAD-t-Z7 | |
6 | მერსეხემრა ინედი | Mersekhemre Ined | mr-sxm-ra-ind | ra-U7:r-sxm-Z1-i-in:n-d:wr | |
7 | სევაჯკარე ჰორი | Sewadjkare Hori | swAD-kA-ra-Hri | N5-S29-M13-S28-Z1-G7-G5-M17 | |
8 | სობეხოტეპ VII | Merkawre Sobek.. | mr-kAw-ra-sbk.. | N5-U7:D21-Z1-D28-Z1-//-I3-// | |
9 | უცნობია | — | — | — | |
10 | უცნობია | — | — | — | |
11 | უცნობია | — | — | — | |
12 | უცნობია | — | — | — | |
13 | დედუმოს II | ..mose | i-m-s-s | //-F31-S29-Z5 | |
14 | იბი | ..maat..re Ibi | ..mAat-ra-ibi | <-N5-//-X1-H6->-G7-M17-E8-M17-A1 | |
15 | ჰორ | Webenre Hor | ..wbn-Hr | <-N5-//-G43-D58-N35:N5->-G7-G5 | |
16 | სე..კარი | Se..kare | s..kA-ra | N5-S29-//-D28-Z1-G7 | |
17 | სანხპტაჰი | ..enre | ..enra | N5-//-Y1:N35 | |
18 | უცნობია | — | — | — | |
19 | უცნობია | — | — | — | |
20 | სეხაენრა | ? | ? | <-//-Y1:.#34-G7-> | |
21 | უცნობია | — | — | — | |
22 | მერხეპერა | Merkheperre | mr-xpr-ra | N5-U7:D21-L1 | |
23 | მერკარა | Merka.. | mr..kA.. | //-U7:.#234-D28-Z1 | |
მერვე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
1 | ნეჰესი | Nehesy | nḥsi | G21-V28-S29-Z4-T14 | |
2 | ხატურა | Khatyre | xa.ti-ra | N5-N28:D36*Y1-U33-Z4 | |
3 | ნებფაუტრა | Nebfaure | nb-fAw-t-ra | N5-V30:I9-F40-Z7:X1-Y1:Z2 | |
4 | სეჰებრა | Sehabre | sHb-ra | N5-S29-V28-b-W3:N5 | |
5 | მერჯეფარა | Merdjefare | mr-DfA-ra | N5-U7:D21-G42-G41:G37 | |
6 | სევაჯკარა III | Sewadjkare | swAD-kA-ra | N5-S29-M13-D28-Z1 | |
7 | ნებჯეფარა | Neb("erased")re | nb-DfA-ra | N5-N5:V30-I10:I9-G42-Z7-G41:G37 | |
8 | ვებენრა | Webenre | wbn-ra | N5-Z7-D58-N35:N5-G7 | |
9 | უცნობია | — | — | — | |
10 | ..რე | ("erased")re | ..ra..dfA | N5-//-G41:G37 | |
11 | ..ვებენრა | ..wbn..ra | //-D58#3-N35:N5-G7 | ||
12 | აუტიბრა | Autibre | Aw-t-ib-ra | N5-F40-Z7:X1-Y1:Z2-F34-Z1 | |
13 | ჰერიბრა | Heribre | hr-ib-ra | N5-O4-D21:Y1-F34-Z1 | |
14 | ნებსენრა | Nebsenra | nb-sn-ra | N5-V30-S29-N35:Z2 | |
15 | უცნობია | — | — | — | |
16 | სეხეფერენრა | Sekheperenre | s-xpr-n-ra | N5-S29-L1-D21:N35 | |
17 | ჯედხერურა | Djedkherure | Dd-xrw-ra | N5-R11-G7-P8-Z7 | |
18 | სეანხიბრა | Seankhibre | s-anx-ib-ra | N5-S29-S34-N35:Aa1-F34-Z1 | |
19 | კანეფერტემრა | (Ka)nefertemre | kA-nfr-tm-ra | N5-F35-X1:U15-//-G7 | |
20 | სეხემ..რა | Sekhem..re | sxm..ra | N5-S42-G17-// | |
21 | კაკემურა | Ka..kemure | kA..kmw-ra | N5-D28-D52:E1-//-I6-Z7:X1-E1 | |
22 | ნეფერიბრა | Neferib..re | nfr-ib-ra | N5-F35-F34-// | |
23 | ი..რა | I..re | i..ra | N5-M17-A2-// | |
24 | ხა..რა | Kha..re | xa..ra | N5-N28:D36*Y1-// | |
25 | აკარა | Aakare | aA-kA-ra | N5-O29v-D28-// | |
26 | სემენ..რა | Semen..re | smn..ra | N5-S29-Y5:N35-// | |
27 | ჯედ..რა | Djed..re | Dd..ra | <-N5-R11-R11-// | |
მეცხრე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
1 | უცნობია | — | — | N5-// | |
2 | უცნობია | — | — | — | |
3 | უცნობია | — | — | — | |
4 | უცნობია | — | — | — | |
5 | უცნობია | — | — | N5-// | |
6 | უცნობია | — | — | N5-// | |
7 | სენეფერ..რა | Senefer..re | s-nfr..ra | N5-S29-F35-// | |
8 | მენ..რა | Men(ib)..re | mn-ib..ra | N5-Y5:N35-ib*Z1#1234 | |
9 | ჯედ.. | Djed.. | Dd.. | R11*R11#34-// | |
10 | უცნობია | — | — | — | |
11 | უცნობია | — | — | — | |
12 | უცნობია | — | — | — | |
13 | უცნობია | — | — | — | |
14 | ინენეკი | Inenek | in-n-k | M17-K1:N35:V31A-// | |
15 | ინები | Ineb | inbi | M17-A1-V30-// | |
16 | აპეპი | Ip.. | ip.. | M17-A1-Q3-// | |
17 | ჰაბი | Hab | hbi | M17-O4-G1-D58 | |
18 | სა | Sa | sA | G39-Z1 | |
19 | ჰეპუ | Hepu | Hpw | Aa5:Q3-Z7-E1 | |
20 | შემსუ | Shemsu | Smsw | T18-S29-Z7-D54 | |
21 | მენი | Meni | mni | Y5:N35-M17-// | |
22 | ვერკა.. | werqa.. | wr-qAi | G36:D21-N29-A28 | |
23 | უცნობია | — | — | — | |
24 | უცნობია | — | — | — | |
25 | ..კა | ..ka | ..kA.. | <-//-A2-D28-Z1-> | |
26 | ..კა | ..ka | ..kA.. | <-//-D28-Z1-> | |
27 | უცნობია | .. | .. | <-//-Z1-G7-> | |
28 | ..რენ..ჰეპუ | ..ren..hepu.. | ..rn-Hpw.. | <-//-D21:N35->-G7-Aa5:Q3-Z7-Y1 | |
29 | ანატი | Anati | in-nti | <-//-D28-Z1-G7->-G7-V30:N35-N35:G1-U33-M17-D54 | |
30 | ბებნუმი | ..ka.. Bebnem | ..kA..bbnm | <-//-D28-Z1-G7->-G7-D58-D58-N35:Z2-G17-D54 | |
31 | უცნობია | .. | — | — | |
მეათე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
1 | ი.. | I.. | iwf.. | M17-// | |
2 | სეტი II | Seth | stH.. | <-C7-G7-//-> | |
3 | სუნუ.. | Sunu.. | swnw | <-T11-W24-Z7-//-> | |
4 | ჰორ.. | Hor.. | ḥr.. | <-G5-G7://-//-[მკვდარი ბმული]> | |
5 | უცნობია | — | — | — | |
6 | უცნობია | — | — | — | |
7 | ნიბ.. | Nib.. | nib.. | <-D35-M17-D58-E8-N35A#24-/-> | |
8 | მერ..ენ.. | Mer..en.. | mr..n.. | <-U6://-N35[მკვდარი ბმული]://-G7- დაარქივებული 2017-02-20 საიტზე Wayback Machine. > | |
9 | პენენსეტენსეპეტი | Penensetensepet | pnnstt-n-spt | Q3:N35:N35-S29-K3:X1*X1-N35-S29-Q3:X1 | |
10 | ხერეთებშეპესუ | Kherethebshepesu | xrt-Hb-Spsw | <-T28:D21-W3:X1*B1-Z3A-A50-Z3A-//-> | |
11 | ხუტ..ჰემეტი | Khut..hemet | xw..Hmt.. | <-Aa1:D43-Z7-//-N42:X1-B1-//-> | |
12 | უცნობია | — | — | — | |
15 | სემქენი? | — | — | — | |
16 | აპერანატი? | — | — | — | |
17 | საკირჰერი | — | — | — | |
18 | ხიანი | — | — | — | |
19 | აპეპი | — | — | — | |
20 | ხამუდი | Khamudi | xA-mdw-i | xA-A-m-Z7-d:y-T14 | |
23 | უცნობია | — | — | — | |
24 | უცნობია | — | — | — | |
25 | ზეკეტ.. | Zeket.. | skt.. | <-O34:V31:X1*Z5-//-Z1-G7-//-> | |
26 | არ.. | Ar.. | Ar.. | <-D36:D21-//-> | |
27 | უცნობია | — | — | — | |
28 | უცნობია | — | — | — | |
29 | ..ნია.. | ..nia.. | ..niA.. | //-G7-N35-M17-G1-// | |
მეთერთმეტე სვეტი | |||||
მწკრივი | სახელი | სიაში მოცემული სახელი | ტრანსლიტერაცია | Manuel de Codage | |
1 | ჯეჰუტი | Sekhem..re | sxm..ra | <-N5-S42-Z1-//-> | |
2 | სობეხოტეპ VIII | Sekhem..re | sxm..ra | <-N5-S42-Z1-G7-//-> | |
3 | ნეფერჰოტეპ III | Sekhemre S.. | sxm-ra-s.. | <-N5-S42-Z1-G7-S29-//-> | |
4 | ნებერეაუ I | Sewadjenre.. | swAD-n-ra.. | <-N5-S29-M13-N35:.#234-//-> | |
5 | ნებერეაუ II | Nebiriaure | nb-iri-Aw-ra | #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-F40-Z7-Y1:Z2->#e | |
6 | ნებერტეაუ | Nebiretaure | nb-iri-Awt-ra | #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-X1:.-F40-Z7-Y1:Z2->#e | |
7 | სემენრა | Semenre | smn-ra | #b-<-N5-S29-Y5:N35-U32-Y1:.*Z1->#e | |
8 | ბებიანხი | Seuserre.. | s-wsr-ra.. | #b-<-N5-S29-F12-S29-D21:D36->#e | |
9 | სეხემრე შედვასტი | Sekhemre Shedwaset | sxm-ra-Sd-wAst | <-N5-S42-F30:D46-A24-R19-X1:O49-G7-> | |
10 | უცნობია | — | — | — | |
11 | უცნობია | — | — | — | |
12 | უცნობია | — | — | — | |
13 | უცნობია | — | — | — | |
14 | უცნობია | — | — | — | |
16 | უსერ..რა | User..re | wsr..ra | <-N5-F12-D21:.#1234-//-> | |
17 | უსერ.. | User.. | wsr.. | <-F12#3-//-> |
ლიტერატურა
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]- Alan Gardiner, editor. Royal Canon of Turin. Griffith Institute, 1959. (Reprint 1988. ISBN 0-900416-48-3)
- Beckerath, Jürgen von. “Some remarks on Helck's 'Anmerkungen zum Turiner Konigspapyrus‘.“ Journal of Egyptian Archaeology 81, (1995): 225-227.
- Beckerath, Jürgen von. “The Date of the End of the Old Kingdom of Egypt.” Journal of Near Eastern Studies 21, no. 2 (April 1962): 140-147.
- Bennett, Chris. “A Genealogical Chronology of the Seventeenth Dynasty.” Journal of the American Research Center in Egypt 39, (2002): 123-155.
- George Adam Smith, "Chaldean Account of Genesis" (Whittingham & Wilkins, London, 1872) (Reprint 2005. Adamant Media Corporation, ISBN 1-4021-8590-1) p290 Contains a different translation of the Turin Papyrus in a chart about "dynasty of gods".
- Kenneth A. Kitchen "King Lists" The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt. Ed. Donald B. Redford. Copyright © 2001, 2005 by Oxford University Press, Inc.. The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt. Oxford University Press.
- K. Ryholt, The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period. Carsten Niebuhr Institute Publications, vol. 20. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 1997. ISBN 87-7289-421-0.
- K. Ryholt, ‘The Turin King-List’, Ägypten und Levante 14, 2004, pp. 135–155. This is a detailed description of the king-list, the information it provides, and its sources.
- Málek, Jaromír. “The Original Version of the Royal Canon of Turin.” Journal of Egyptian Archaeology 68, (1982): 93-106.
- Spalinger, Anthony. “Review of: ‘The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period, c. 1800-1550 B. C.’ by K.S.B. Ryholt.” Journal of Near Eastern Studies 60, no. 4 (October 2001): 296-300.
რესურსები ინტერნეტში
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]- Description and Translation of the king list.
- Hieroglyphs with translation დაარქივებული 2020-06-01 საიტზე Wayback Machine. including Ryholt's new placement of fragments.