본문으로 이동

텔루구인

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

텔루구인
총인구
8300만명[1]
지역
텔랑가나주
안드라프라데시주
언어
텔루구어
종교
힌두교
민족계통
드라비다인

텔루구인(텔루구어: తెలుగువారు)은 인도의 안드라프라데시주, 텔랑가나주, 푸두체리의 야남구 출신으로 텔루구어를 사용하는 민족 언어 집단이다. 그들은 드라비다인 집단 중 가장 인구가 많다. 텔루구어는 인도에서 4번째로 많이 사용되고 세계에서 14번째로 많이 사용되는 언어이다.[2][3] 인도의 카르나타카주, 타밀나두주, 오디샤주, 마하라슈트라주에도 상당수의 텔루구인들이 거주하고 있다. 텔루구 디아스포라의 구성원은 미국, 오스트레일리아, 말레이시아, 모리셔스, 아랍에미리트 및 기타 국가에 퍼져 있다.[4]

안드라는 고대부터 텔루구인에게 사용된 민족명이다.[5] 안드라족에 대한 최초의 언급은 리그베다의 아이타레야 브라마나(c. 800 BCE)에서 나타난다.[6] 마하바라타에서, 사티아키의 보병은 긴 머리, 큰 키, 달콤한 언어, 그리고 힘 있는 기술로 유명한 안드라족이라고 불리는 부족으로 구성되어 있었다. 그들은 또한 불교의 자타카 설화에도 언급되었다.[7] 메가스테네스는 저서인 인디카(c. 310 BCE)에서 고다바리강과 크리슈나강 삼각주에 사는 안드라족은 인도 아대륙 전체에서 마우리아 제국 다음으로 강력한 군사력으로 유명했다고 썼다.[8] 첫 번째 주요 텔루구 정치체는 데칸 고원 전체와 심지어 인도 서부와 중부의 먼 지역을 지배했던 사타바하나 왕조(기원전 2세기–2세기)였다.[9] 그들은 로마 제국과 무역 관계를 맺었고, 그들의 수도인 아마라바티는 서기 2세기에 인도에서 가장 번성한 도시였다.[10] 고대 텔루구 문자(벵기 문자)에 새겨진 글은 인도네시아미얀마까지 멀리 떨어진 곳에서 발견되었다.[11]

13세기에, 카카티야 왕조는 하나의 왕국 아래 다양한 텔루구어 사용 지역을 통일했다.[12] 나중에, 텔루구 문화와 문학이 번성했고 비자야나가라 제국 후기 동안 정점에 이르렀다.[13][14] 비자야나가라 제국의 몰락 이후, 나야카라고 불렸던 다양한 텔루구 통치자들은 북인도의 라지푸트와 같은 역할을 하며 남인도 전역에 독립적인 왕국들을 설립했다.[15] 스리랑카를 통치했던 마지막 왕조인 캔디의 나야카는 텔루구 혈통이었다.[16] 이 시대에, 텔루구어는 남인도 전역에서 고급 문화의 언어가 되었다.[17] 비자야 라마스와미는 그것을 대략 같은 시대 동안 현대 유럽의 문화 언어로서 프랑스어의 압도적인 우위에 비교했다.[18] 텔루구어는 또한 인도 클래 음악의 두 가지 주요 하위 장르 중 하나인 카르나타카 음악의 진화에서 우세하다.[19]

서기 1세기 초에 크리슈나강 계곡에서 안드라족에 의해 개발된 건축물은 아마라바티 예술 학파라고 불리며 고대 인도 예술의 3대 양식 중 하나로 여겨졌고 남인도, 스리랑카, 그리고 동남아시아의 예술에 큰 영향을 미쳤다.[20] 동아시아에서 우세한 불교 전통이자 세계에서 가장 큰 불교 교파인 대승 불교는 안드라 지역에서 형성되었다.[21]

텔루구어는 인도 정부에 의해 고전 언어로 지정된 6개의 언어들 중 하나이다. 그것은 1,400년 이상 동안 공식 언어로 사용되어 왔고,[22] 1000년 이상의 깨지지 않고 다양한 문학적 전통을 가지고 있다.[23][24] 텔루구어 공연 예술은 고전 춤 형태인 쿠치푸디뿐만 아니라 페리니 시바탄다밤, 그리고 부라 카타를 포함한다. 텔루구 그림자 인형극 전통인 톨루 봄말라타는 기원전 3세기로 거슬러 올라가며,[25] 인도네시아 관광의 주식이었던 인기 있는 인도네시아 예술 형태인 와양의 조상이다.[26] 텔루구 영화관은 입장료뿐만 아니라 흥행 면에서도 인도에서 가장 큰 영화 산업이다.[27][28] 그 산업은 인도에서 가장 비싸고 수익이 높은 영화들 중 일부를 제작했고, 텔루구어를 사용하는 지역들을 훨씬 넘어 인도의 대중 문화에 영향을 미쳤다.[29]

각주

[편집]
  1. “Telugu population figure worldwide”. 《Ethnologue》. March 2023. 
  2. Jain, Bharti (2014년 6월 21일). “Nearly 60% of Indians speak a language other than Hindi”. 《The Times of India》. 
  3. Statistics, in 틀:E26
  4. Oonk, Gijsbert (2007). 《Global Indian Diasporas: Exploring Trajectories of Migration and Theory》 (영어). Amsterdam University Press. 92–116쪽. ISBN 978-90-5356-035-8. 2022년 10월 13일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2022년 8월 14일에 확인함. 
  5. Subramanian, K. R. (1989). 《Buddhist Remains in Andhra and the History of Andhra Between 225 and 610 A.D.》 (영어). Asian Educational Services. 8, 9쪽. ISBN 978-81-206-0444-5. 
  6. *Majumdar, Ramesh Chandra (1977). 《Ancient India》 (영어). Motilal Banarsidass. 132쪽. ISBN 978-81-208-0436-4. *Singh, K. S. (1992). 《People of India: Andhra Pradesh》 (영어). Anthropological Survey of India. 646쪽. ISBN 978-81-7671-006-0. *Mahadevan, Iravatham (2010년 1월 1일). “Harappan Heritage of Andhra: A New Interpretation” (PDF). 《International Journal of Dravidian Linguistics》 39 (1): 12, 14. 2021년 6월 10일에 원본 문서 (PDF)에서 보존된 문서. 
  7. Chopra, Pran Nath (1994). 《Encyclopaedia of India: Andhra Pradesh》 (영어). Rima Publishing House. 135쪽. 
  8. V. D., Mahajan (2016). 《Ancient India》 (영어). S. Chand Publishing. 297쪽. ISBN 978-93-5253-132-5. 
  9. *Wolpert, Stanley A. (1989). 《A New History of India》 (영어). Oxford University Press. 75, 76쪽. ISBN 978-0-19-505636-5. Apparently originating somewhere between the peninsular rivers Godavari and Krishna, homeland of the Dravidian Telugu-speaking peoples whose descendants now live in a state called Andhra, the great Andhra dynasty spread across much of south and central India from the second century BC till the second century AD. *“History of Andhra Pradesh”. 《Encyclopedia Britannica》 (영어). 2023년 3월 26일에 확인함. About the 1st century CE the Satavahanas (or Satakarni), one of the most-renowned of the Andhra dynasties, came to power. *Shastri, Ajay Mitra (1998). 《The Sātavāhanas and the Western Kshatrapas: A Historical Framework》 (영어). Dattsons. 11, 12쪽. ISBN 978-81-7192-031-0. 
  10. Wolpert, Stanley A. (1989). 《A New History of India》 (영어). Oxford University Press. 75, 76쪽. ISBN 978-0-19-505636-5. Amaravati on the banks of the Krishna, which was later the southeast capital of the Satavahanas, flourished in its trade with Rome, Ceylon, and Southeast Asia, and may well have been the most prosperous city of India during the second century of the Christian era. 
  11. Miśra, Bhāskaranātha; Rao, Manjushri; Pande, Susmita, eds. (1996). India's Cultural Relations with South-east Asia. Sharada Publishing House. pp. 70, 71. ISBN 978-81-85616-39-1.
  12. Talbot, Cynthia (2001). 《Precolonial India in Practice: Society, Region, and Identity in Medieval Andhra》 (영어). Oxford University Press. 126쪽. ISBN 978-0-19-513661-6. 
  13. Varadaraja, V. Raman. 《Glimpses of Indian Heritage》 (영어). Popular Prakashan. 136쪽. ISBN 978-81-7154-758-6. 
  14. Asher, Catherine B.; Talbot, Cynthia (2006). 《India before Europe》. Cambridge University Press. 75쪽. ISBN 978-0-521-80904-7. The Telugu language became particularly prominent in ruling circles by the early sixteenth century, because of the large number of warrior lords who were either from Andhra or had served the kingdom there. 
  15. *Habib, Irfan; Raychaudhuri, Tapan, 편집. (2009). 《Cambridge Economic History Of India Vol-1》 (영어). Cambridge University Press. 106, 457쪽. ISBN 978-81-250-2730-0. *Stein, Burton (1990). 《The New Cambridge History of India: Vijayanagara》 (영어). Cambridge University Press. 130–132쪽. ISBN 978-0-521-26693-2. *Pillalamarri, Akhilesh (2018년 8월 10일). “South India’s Warrior Lords: The Telugus”. 《The Diplomat》 (미국 영어). 2024년 8월 7일에 확인함. Telugu warrior nayaks (chiefs) were the ruling class over much of South India — including ethnic Tamil and Kannada areas — and were in some ways, served the same function as the rajput warrior clans of northern India. The last dynasty to rule Sri Lanka before the annexation of the Kingdom of Kandy by the British, were also Telugu nayaks. 
  16. * Muthiah, S. (2017년 3월 27일). “The Nayaka kings of Kandy”. 《The Hindu》 (영어). ISSN 0971-751X. 2020년 10월 23일에 확인함. All four worshipped at Buddhist and Hindu shrines, used Sinhala and Tamil as court languages (though they spoke Telugu), and encouraged their courtiers to take wives from Madurai and Thanjavur. 
  17. *Winterbottom, Anna (2016년 4월 29일). 《Hybrid Knowledge in the Early East India Company World》 (영어). Springer. 120쪽. ISBN 978-1-137-38020-3. Telugu had become the language of high culture in southern India during the medieval period, and by the seventeenth century its status rivalled that of Sanskrit.  *Miller, Barbara Stoler (1992). 《The Powers of Art: Patronage in Indian Culture》 (영어). Oxford University Press. 132쪽. ISBN 978-0-19-562842-5. In Tyagaraja's time, Telugu was the language of high culture even in Tanjore, the heartland of the Tamil linguistic area. *Ramaswamy, Vijaya (2017년 8월 25일). 《Historical Dictionary of the Tamils》 (영어). Rowman & Littlefield. 88쪽. ISBN 978-1-5381-0686-0. In precolonial or early-modern South India, Telugu became the cultural language of the south, including the Tamil country, somewhat similar to the overwhelming dominance of French as the cultural language of modern Europe during roughly the same era. Therefore, Telugu predominates in the evolution of Carnatic music, and it is the practice to teach Telugu language in music colleges to those aspiring to become singers. 
  18. Ramaswamy, Vijaya (2017년 8월 25일). 《Historical Dictionary of the Tamils》 (영어). Rowman & Littlefield. 88쪽. ISBN 978-1-5381-0686-0. In precolonial or early-modern South India, Telugu became the cultural language of the south, including the Tamil country, somewhat similar to the overwhelming dominance of French as the cultural language of modern Europe during roughly the same era. Therefore, Telugu predominates in the evolution of Carnatic music, and it is the practice to teach Telugu language in music colleges to those aspiring to become singers. 
  19. *Arnold, Alison, 편집. (1998). 《The Garland Encyclopedia of World Music》 (영어). 5: South Asia: The Indian Subcontinent. Taylor & Francis. 231, 232, 269쪽. ISBN 978-0-8240-4946-1. *Randel, Don Michael (2003년 11월 28일). 《The Harvard Dictionary of Music: Fourth Edition》 (영어). Harvard University Press. ISBN 978-0-674-41799-1. *Shulman, David (2009년 8월 1일). 《Spring, Heat, Rains: A South Indian Diary》 (영어). University of Chicago Press. xiii, xiv쪽. ISBN 978-0-226-75578-6. 
  20. *Pal, Pratapaditya (1986). 《Indian Sculpture: Circa 500 B.C.-A.D. 700》 (영어). Los Angeles County Museum of Art. 154쪽. ISBN 978-0-520-05991-7. *Rowland 1967, 210쪽*“Amarāvatī sculpture”. 《Encyclopedia Britannica》 (영어). 2023년 3월 25일에 확인함. 
  21. *Warder, Anthony Kennedy (2004). 《Indian Buddhism》 (영어). Motilal Banarsidass. 336, 355, 402, 464쪽. ISBN 978-81-208-1741-8. Those of us who have studied the evidence above will prefer to locate this source of most of the Mahāyāna sutras in Andhra. (p. 355) From the internal evidence it appears that this sutra was written in South India, very likely in Andhra, in which case the country of origin of the Mahāyāna continued in the lead in the development of new ideas in India. (p. 402) *Guang Xing. The Evolution of the Concept of the Buddha from Early Buddhism to the Formulation of the Trikaya Theory. 2002. p. 104. "Several scholars have suggested that the Prajñāpāramitā probably developed among the Mahasamghikas in Southern India, in the Andhra country, on the Krishna River."*Williams, Paul. Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations 2nd edition. Routledge, 2009, p. 47.
  22. రెడ్డి, తులసీ ప్రసాద్ (2022년 2월 22일). “కడప జిల్లాలోని కలమల్ల శాసనమే తొలి తెలుగు శాసనమా?”. 《BBC News తెలుగు》 (텔루구어). 2023년 4월 5일에 확인함. 
  23. Greene, Roland; Cushman, Stephen (2016년 11월 22일). 《The Princeton Handbook of World Poetries》 (영어). Princeton University Press. 541쪽. ISBN 978-1-4008-8063-8. 
  24. Harder, Hans (2017년 8월 3일). 《Literature and Nationalist Ideology: Writing Histories of Modern Indian Languages》 (영어). Routledge. ISBN 978-1-351-38435-3. 
  25. Osnes, Beth (2001). 《Acting: An International Encyclopedia》 (영어). ABC-Clio. 152, 335쪽. ISBN 978-0-87436-795-9. 
  26. *“Wayang | Indonesian theatre”. 《Encyclopedia Britannica》 (영어). 2023년 4월 3일에 확인함. Developed before the 10th century, the form had origins in the tholu bommalata, the leather puppets of southern India. The art of shadow puppetry probably spread to Java with the spread of Hinduism. 
  27. “Why Telugu films gave Hindi films a run for their money in the pandemic”. 《Business Today》 (영어). 2022년 2월 15일. 2022년 10월 11일에 확인함. 
  28. Jha, Lata (2023년 1월 31일). “Footfalls for Hindi films slump up to 50%”. 《Mint》 (영어). 2023년 2월 14일에 확인함. 
  29. “Telugu Language Day 2023: History, Significance, and Impact of Telugu Cinema”. 《News18》 (영어). 2023년 8월 29일. 2024년 8월 8일에 확인함.