Bir al-Maksur
Widok na Bir al-Maksur | |
Państwo | |
---|---|
Dystrykt | |
Poddystrykt | |
Powierzchnia |
4,554 km² |
Wysokość |
250 m n.p.m. |
Populacja (2011) • liczba ludności • gęstość |
|
Nr kierunkowy |
+972 4 |
Kod pocztowy |
17925 |
Położenie na mapie Dystryktu Północnego | |
Położenie na mapie Izraela | |
32°46′38,09″N 35°13′15,24″E/32,777247 35,220900 | |
Strona internetowa |
Bir al-Maksur (hebr. ביר אל-מכסור, arab. بئر المكسور; ang. Bir al-Maksur) – samorząd lokalny położony w Dystrykcie Północnym, w Izraelu.
Położenie
Miejscowość Bir al-Maksur jest położona na wysokości 250 m n.p.m. na wzgórzach zamykających od zachodu Dolinę Bejt Netofa w Dolnej Galilei na północy Izraela. Na północy wznoszą się wzgórza Har Channaton (334 m n.p.m.) i Giwat Michman (288 m n.p.m.). Na wschód od miejscowości znajduje się zbiornik retencyjny Eszkol. W 1964 roku wybudowano kanał wodociągowy Mekorot, który doprowadza do niego wodę z jeziora Tyberiadzkiego. Otwarty kanał ma długość 17 km, szerokość wynosi 19,4 metra, szerokość dna 12 metrów i głębokość 2,6 metra. Zbiornik retencyjny Eszkol składa się w rzeczywistości z dwóch oddzielnych zbiorników, w których woda jest oczyszczana i sprawdzana przed transportem na południe kraju na pustynię Negew[1]. W jej otoczeniu znajdują się miasto Szefaram, miejscowości Ka’abije-Tabbasz-Hajajre, I’billin i Kefar Maneda, kibuce Harduf, Channaton i ha-Solelim, wioski komunalne Allon ha-Galil, Adi, oraz wioski arabskie Sawaid Chamrija, Dumajda.
Bir al-Maksur jest położone w Poddystrykcie Akki, w Dystrykcie Północnym Izraela.
Demografia
Zgodnie z danymi Izraelskiego Centrum Danych Statystycznych w 2011 roku w Bir al-Maksur żyło prawie 8 tys. mieszkańców, z czego prawie wszyscy Arabowie muzułmanie. Wskaźnik wzrostu populacji w 2011 roku wynosił 2,6%. Zgodnie z danymi Izraelskiego Centrum Danych Statystycznych średnie wynagrodzenie pracowników w Bir al-Maksur w 2009 roku wynosiło 4092 ILS (średnia krajowa 7070 ILS)[2][3].
Wiek (w latach) | Procent populacji w % |
---|---|
0 – 4 | 12,4 |
5 – 9 | 12,4 |
10 – 14 | 11,7 |
15 – 19 | 10,6 |
20 – 29 | 17,0 |
30 – 44 | 19,4 |
45 – 59 | 11,6 |
60 – 64 | 1,2 |
65 – | 3,8 |
Źródło danych: Central Bureau of Statistics.
Historia
Na przełomie XIX i XX wieku w rejonie tym znajdowały się tymczasowe obozowiska koczowniczych plemion beduińskich. W wyniku I wojny światowej w 1918 roku cała Palestyna przeszła pod panowanie Brytyjczyków. Przyjęta 29 listopada 1947 roku Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ nr 181 w sprawie podziału Palestyny przyznawała ten rejon państwu arabskiemu[4]. Podczas wojny domowej w Mandacie Palestyny na początku 1948 roku w okolicy tej stacjonowały siły Arabskiej Armii Wyzwoleńczej, które paraliżowały żydowską komunikację w całym obszarze Galilei. Podczas I wojny izraelsko-arabskiej Izraelczycy przeprowadzili operację Hiram, i w październiku 1948 roku zajęli ten obszar. Po wojnie podjęto działania przymusowego osiedlania koczowniczych plemion beduińskich. W rejonie tym w 1950 roku powstały cztery beduińskie wioski – Bir al-Maksur, Awabida, Mukman i HaSnija – nazwane od klanów, które w nich zamieszkały[5]. Pomimo to, Bir al-Maksur została oficjalnie uznana za wioskę dopiero w 1975 roku. Umożliwiło to jej dalszy rozwój i w 1990 roku uzyskała status samorządu lokalnego[6].
Nazwa
Nazwa miejscowości w języku arabskim oznacza Mocno Złamane. Istnieją dwie wersje tłumaczenia pochodzenia tej nazwy. Pierwsza odnosi się do studni położonej u podnóża wzgórza, na którym znajduje się wieś. Podczas zimowej pory deszczowej ściany muru studni zostały zniszczone pod naporem wody lokalnej powodzi. Drugie tłumaczenie mówi, że w okresie Mandatu Palestyny przy studni pośliznął się brytyjski oficer, który złamał nogę[6].
Symbole
Herb miejscowości został oficjalnie opublikowany w marcu 1996 roku. Ma on kształt tarczy, w której podstawie umieszczono nazwę miejscowości pisaną w języku arabskim. Po jej bokach znajdują się kłosy pszenicy, reprezentujące znaczenie rolnictwa w lokalnej gospodarce. Wewnątrz herbu umieszczono wizerunki gałązek oliwnych, meczetu, namiotów i palm. Powyżej widnieje nazwa miejscowości w języku hebrajskim[6].
Polityka
Siedziba władz samorządowych znajduje się w północnej części miejscowości.
Architektura
Miasteczko posiada typową arabską architekturę, charakteryzującą się ciasną zabudową i wąskimi, krętymi uliczkami. Zabudowa powstawała bardzo chaotycznie, bez zachowania jakiegokolwiek wspólnego stylu architektonicznego.
Kultura
W miejscowości znajduje się dom kultury z biblioteką publiczną.
Edukacja i nauka
W miejscowości znajdują się 4 szkoły, w tym 3 podstawowe. W 2010 roku uczyło się w nich 2,1 tys. uczniów, w tym prawie 1,2 tys. w szkołach podstawowych. Średnia uczniów w klasie wynosiła 30.
Sport i rekreacja
W północnej części miasta znajduje się boisko do piłki nożnej. Mniejsze boiska oraz sale sportowe są zlokalizowane przy szkołach.
Gospodarka
Podstawą lokalnej gospodarki pozostaje rolnictwo, chociaż coraz większą rolę odgrywają usługi i handel. Wielu mieszkańców pracuje w okolicznych strefach przemysłowych.
Transport
Z miejscowości wyjeżdża się na południe na drogę ekspresową nr 79, którą jadąc na północny zachód dojeżdża się do miasta Szefaram, lub jadąc na południowy wschód dojeżdża się do węzła z drogą ekspresową nr 77.
Przypisy
- ↑ Shmuel Kantor: The National Water Carrier. [w:] University of Haifa [on-line]. [dostęp 2013-03-16]. (ang.).
- ↑ Dane statystyczne Bir al-Maksur. [w:] Israel Central Bureau of Statistics [on-line]. [dostęp 2013-03-16]. (hebr.).
- ↑ Welcome To Bir al-Maksura. [w:] Palestine Remembered [on-line]. [dostęp 2013-03-16]. (ang.).
- ↑ Oficjalna mapa podziału Palestyny opracowana przez UNSCOP. [w:] United Nations [on-line]. 1948. [dostęp 2013-03-16]. (ang.).
- ↑ Bir al-Maksur. [w:] Bet Alon [on-line]. [dostęp 2013-03-16]. (hebr.).
- ↑ a b c Dov Gutterman: Mo’atza Mekomit Bir El-Maksur. [w:] Flags Of The World [on-line]. 2007-06-23. [dostęp 2013-03-16]. (ang.).
Linki zewnętrzne
- Zdjęcie satelitarne Bir al-Maksur. [w:] Google Maps [on-line]. [dostęp 2013-03-16]. (ang.).
- Mapa Bir al-Maksur. [w:] Amudanan [on-line]. [dostęp 2013-03-16]. (hebr.).