Ryszard Olesiński (aktor)
Wygląd
Data urodzenia |
1954 |
---|---|
Zawód |
Ryszard Olesiński (ur. w 1954) – polski aktor dubbingowy oraz plastyk ruchu scenicznego. Rzadko występuje przed obiektywem.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]W 1976 ukończył studia na PWST w Warszawie. Jest wykładowcą plastyki ruchu Akademii Teatralnej w Warszawie. Dzieciom znany z ról w dubbingu, m.in. jako Gofer, Scooby-Doo oraz Smerf Osiłek.
Filmografia
[edytuj | edytuj kod]- 1997–2006: Klan – dyrektor szkoły
- 1980: Dom – komendant ZMP (odc. 5)
- 1980: Ukryty w słońcu – asystent
- 1979: Wędrujący cień
- 1978: Biały mazur – Stanisław Waryński
- 1977: Polskie drogi (odc. 7)
Polski dubbing
[edytuj | edytuj kod]- 2021: Kraina smoków – Deepak
- 2020: Podróż księcia – prof. Victor Abervrach
- 2020: Czarodzieje: Opowieści z Arkadii – Vendel (odc. 5-7)
- 2020: List do króla –
- Vokia (odc. 1),
- starzec (odc. 4)
- 2019: Solan i Ludwik – Misja Księżyc –
- Reodor,
- Frederick,
- mąż
- 2019: Słynny najazd niedźwiedzi na Sycylię – Tata Zebra
- 2019: Tajemnica pobożności – ciąg dalszy
- 2018: Królowa Śniegu: Po drugiej stronie lustra – Magik
- 2018: Klakson i spółka – Bryan
- 2018–2020: Chilling Adventures of Sabrina –
- pan Kemper (odc. 1-3),
- Jeden z Trójcy,
- Edward
- 2018–2019: Drużyna rycerzy – czarnoksiężnik Hogancross
- 2018–nadal: Top Wing – Ptasia Akademia – Salty
- 2014: Tajemnicze Złote Miasta – Kokapetl
- 2013: Tomb Raider –
- pilot,
- więzień
- 2013: Zambezia – Cecil
- 2012: Nina Patalo
- 2012: Żółwik Sammy 2 – Lolek
- 2012: Wodnikowe Wzgórze –
- Pięciornik (odc. 3),
- kapitan Werben (odc. 4-5, 7-8, 11)
- 2012: Rozmowy nieoswojone
- 2012: Risen 2: Dark Waters – Jaffar
- 2012: The Looney Tunes Show –
- Pete Puma,
- wujek Daffy’ego (odc. 9),
- pułkownik Frankenheimer (odc. 10)
- 2012: Super ninja – Eternum (odc. 12)
- 2011: Happy Feet: Tupot małych stóp 2
- 2011: Mali wszechmocni – Lucjan
- 2011: Generator Rex – Maxwell
- 2010: Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu – Minotaur Tavros
- 2010: Różowa Pantera i przyjaciele
- 2010: Psy i koty: Odwet Kitty
- 2010: Superszpiedzy –
- dyrektor Farley (odc. 10),
- Klucky (odc. 47),
- pracownik budowy (odc. 52)
- 2010 październik: Miś Paddington –
- taksówkarz (odc. 1, 4),
- pracownik domu towarowego (odc. 1),
- Sir Sealy Bloom (odc. 3),
- pracownik fabryki marmolady (odc. 4),
- pan Pennyworth (odc. 8),
- policjant (odc. 9),
- Chudy (odc. 11),
- sprzedawca w sklepie turystycznym (odc. 12),
- pan Wellington (odc. 13)
- 2010: Stich! – Chomikviel
- 2009: Kiddo – superciężarówka
- 2009–2010: Niezwykłe przypadki Flapjacka –
- doktor Golibroda,
- Kapitan Rąsia (odc. 7b),
- gigantyczny bobas (11b),
- różne role
- 2009: Atomówki rządzą! – On
- 2008: Potwory i piraci – Pedrito Espadon
- 2008: Speed Racer
- 2008: Kacper (druga wersja dubbingu)
- 2007: Kacper: Szkoła postrachu (pierwsza wersja dubbingu) – statek
- 2007–2008: Klasa 3000 –
- Jan,
- pan Earl (odc. 1),
- Anglik (odc. 1),
- pan Gawn (odc. 3),
- trener Barnum (odc. 3, 12, 15, 18-20, 24),
- przedstawiciel Soul Stack Records #1 (odc. 4),
- przewodnik w zoo (odc. 5),
- Generał w bazie rządowej (odc. 8),
- Producent stacji NNN (odc. 12),
- Gunther Gobbelstadt (odc. 12),
- Theotis „Rycząca Żaba” Suggs (odc. 13),
- pan Nuda (odc. 14, 24),
- Loh-Tze (odc. 14),
- prowadzący konkursu gry na perkusji (odc. 17),
- rolnik (odc. 17),
- błazen (odc. 18),
- Al (odc. 18),
- lew #2 (odc. 20),
- turysta #1 (odc. 22),
- mężczyzna przy stoliku (odc. 23),
- staruszek (odc. 26)
- 2006: Spotkanie z Jezusem (druga wersja dubbingu)
- 2006: Świąteczny bunt
- 2006: Team Galaxy – kosmiczne przygody galaktycznej drużyny
- 2006–2009: Lilo i Stich – Chomikviel
- 2006–2010: Smerfy (druga wersja dubbingu) – Osiłek
- 2006: Ali Baba (druga wersja dubbingu)
- 2006: Epoka lodowcowa 2: Odwilż – dziadek jeż
- 2006: Jak to działa?
- 2005: Mistrzowie golfa
- 2005–2006: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! –
- Super Kwazer,
- Mandaryn (I-III sezony)
- 2005: Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny
- 2005: Podwójne życie Jagody Lee – Mentor
- 2005: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines – Silas Green (odc. 5)
- 2005: Szeregowiec Dolot
- 2005: Kruche jak lód: Walka o złoto
- 2005: Małgosia i buciki –
- Maciek Yeti (odc. 3a),
- Charlie (odc. 4a),
- Ojiisan (odc. 6a),
- Borys (odc. 8b),
- weterynarz (odc. 9a)
- 2004: Ekspres polarny
- 2004: Transformerzy: Wojna o Energon –
- Bruticus Maximus,
- Alpha-Q
- 2004–2005 czerwiec: Gadżet i Gadżetinis – Fidgit
- 2004: Harry Potter i więzień Azkabanu – sir Cadogan (usunięte sceny)
- 2003: Kaena: Zagłada światów – Gommy
- 2003–2005: Medabots – Pan Sędzia
- 2002: Arka Yogiego – Wally Gator
- 2002: Planeta skarbów
- 2002: Barbie jako Roszpunka –
- Chudy,
- Strażnik #3
- 2002: Hamtaro – wielkie przygody małych chomików – Siemano
- 2002: Szkarłatny kwiat (trzecia wersja dubbingu) – Stiepan Timofiejewicz
- 2002: Królewna żabka (druga wersja dubbingu) –
- Kościej Nieśmiertelny,
- Dziad Konrad,
- kruk,
- szczupak
- 2002: Złota antylopa (druga wersja dubbingu) – sługa radży
- 2002: Wszystkie drogi prowadzą do bajki –
- kruk,
- puchacz,
- komentator
- 2002: Bracia Lu – strażnik
- 2002: Gdy na choinkach zapalają się ognie – wilk
- 2002: Opowieść o polnych kurkach – dzięcioł
- 2002: Wyrwidąb
- 2002: Czarodziejski dzwoneczek
- 2002: Sarmiko
- 2002: Na wysokiej górze
- 2002: Szara szyjka – lis
- 2002: W leśnej gęstwinie
- 2002: Cudowny młyn –
- car Andros,
- niedźwiadek
- 2002: Gęsi Baby-Jagi
- 2002: Czarodziejski skarb – sędzia
- 2002: Serce śmiałka –
- orzeł,
- Błotny Król Boko
- 2002: Niedźwiedź Dreptak i jego wnuczek
- 2002: Skarb jeżyka – jeżyk
- 2002: Opowieść z tajgi – dzięcioł
- 2002: Słomiany byczek – zajączek
- 2002: O dzielnej Oleńce i jej braciszku
- 2002: Opowieść starego dębu
- 2002: Żółty bocian –
- Wesoły Wędrowiec Mi (śpiew)
- mistrz herbaty (dialogi),
- stary Chińczyk
- 2002: Farbowany lis
- 2002: Jeleń i wilk – jeleń
- 2002: Lew i zając – wąż
- 2001: Przygody Olivera Twista
- 2001: Giants: Obywatel Kabuto –
- Baz,
- Dziadziunio Burszuras
- 2001: Balto –
- Kaltag,
- Muk,
- Luk
- 2001: Filiputki
- 2000: Wielka ucieczka Misia Yogi – Wally Gator
- 2000: Incredible Hulk
- 1999: Byli sobie odkrywcy – Tekle Hajmanot II (odc. 15)
- 1999: Yabba Dabba Do! (druga wersja dubbingu)
- 1999: Gwiezdne wojny: część I – Mroczne widmo – Jar Jar Binks
- 1999–2006: Atomówki – On
- 1999–2002: Mapeciątka (druga wersja dubbingu) – Zwierzak
- 1999: Przygody Pytalskich – Ptak Kwak
- 1998: Patrol Jin Jina
- 1998–2000: Krowa i Kurczak –
- strażnik więzienny (odc. 1a),
- kasjer (odc. 21a),
- doktor z drużyny zwycięzców sprzed roku (odc. 24a),
- Slappy McCracken (odc. 24b),
- mieszkaniec Mozzarelli #2 (odc. 24b),
- klapser (odc. 25a)
- 1998–1999: Flintstonowie (trzecia wersja dubbingu)
- 1998–1999: Kot Ik! – Tom
- 1998: Spider-Man (druga wersja dubbingu) – Carnage / Cletus Kassidy (odc. 37-38)
- 1998: Timon i Pumba –
- Nobi (odc. 2b),
- Erwin (odc. 7b, 42a),
- strusiątko (odc. 20b),
- zebra (odc. 21a),
- gofer (odc. 29b, 33b),
- bóbr (odc. 35a, 46b)
- 1998: Eerie, Indiana
- 1998–1999: X-Men –
- Mr. Sinister,
- dr Cornelius (odc. 18),
- Bóg Słońca Garokk (odc. 37-38),
- Joe MacTaggert (odc. 47-48)
- 1998: Eskadra Orła – Złogniew
- 1998: Pinokio –
- nauczyciel (odc. 5, 8),
- jeden z mężczyzn chcących kupić Pinokia (odc. 13),
- pan Bagman, tata Franca (odc. 14),
- pan Giuseppe (odc. 16)
- sługa Pinokia (odc. 18),
- dworzanin (odc. 18),
- wieśniak z pochodnią #1 (odc. 18),
- wieśniak z pochodnią #4 (odc. 18),
- Szczurek (odc. 19, 30, 36),
- jeden z widzów na królewskim placu (odc. 19),
- doktor Diffenbaker (odc. 19),
- publiczność Ogniojada (odc. 30),
- właściciel stodoły (odc. 30)
- 1997: Zakochany kundel (druga wersja dubbingu) – bóbr
- 1997: Amerykańska opowieść (pierwsza wersja dubbingu)
- 1997: Strażnik pierwszej damy –
- Jimmy,
- porywacz
- 1996: Młoda Pocahontas–
- kapitan Smith,
- jeden z Indian
- 1996: Dinusie – Dak (część odcinków)
- 1996: Goofy na wakacjach – Lester Robot
- 1996–1998: Maska –
- Skillit,
- Człowiek-Ryba / Eddie (odc. 11, 15),
- Chuck (odc. 12)
- 1995–1998: ReBoot – Hack
- 1995–1996: Aladyn –
- Mechanikles,
- Nefir Hasenuf,
- Dominus Tusk (odc. 17),
- Sydney (odc. 57)
- 1995–1998: Spider-Man (pierwsza wersja dubbingu) –
- Zielony Goblin / Norman Osborn,
- Skorpion / Mac Gargan,
- Tombstone / Lonnie Lincoln,
- Dr Doom (odc. 63-64)
- 1995–1997: Przygody Animków –
- Królik Bugs (odc. 19-29),
- drużyna Kujonów (odc. 20),
- jeleń z Perfekcyjnych Żaków (odc. 20),
- Narrator (odc. 23, 29),
- Flavio (odc. 25),
- Dustin Hoffman (odc. 25),
- John Face (odc. 25),
- Archibald (odc. 25),
- Jack Nicholson (odc. 25),
- kurczak (odc. 25),
- Arnold Schwarzenegger (odc. 25),
- wściekli klienci (odc. 25),
- Znak Zapytania (odc. 29),
- Pluskwiak (odc. 32),
- pingwin (odc. 39),
- Diabeł Tasmański (odc. 40-41, 45),
- Ted (odc. 41),
- przewodnik (odc. 42),
- reżyser (odc. 44),
- Żółw Ninja (odc. 60),
- pan Duff (odc. 77, 87),
- jeden z członków Klubu Podróżników (odc. 84),
- komandor (odc. 84)
- 1994–1995: Babar – Bazyl
- 1994: Super Baloo –
- profesor Krachpochkin,
- Pan Liskal
- 1993: Aladyn –
- Farouk,
- kupiec od naczyń
- 1993: Tom i Jerry – Ale kino (pierwsza wersja dubbingu) –
- wysoki hycel,
- jeden z ulicznych kocurów,
- policjant,
- tragarz
- 1993–1995: Muminki – Bobek
- 1992: Diplodo – Plaster
- 1992–1993: Gumisie –
- Rudzielec (odc. 17),
- Szczurołap (pierwsza wersja dubbingu odc. 33a)
- 1992: Wesoła siódemka –
- robot Harmie (odc. 2b)
- sędzia w konkursie wynalazców (odc. 2b)
- Sammy Wąż (odc. 3a)
- Steve (odc. 3b)
- asystent Gary (odc. 3b)
- 1991–1992: Denver, ostatni dinozaur – Chet (odc. 40)
- 1991–1992: Dommel –
- Dommel,
- prowadzący wyścigu motocrossowego (odc. 13),
- uczestnicy wyścigu motocrossowego (odc. 13),
- awanturujący się sąsiad (odc. 24),
- Tom (odc. 47)
- 1991–1994: Chip i Dale: Brygada RR –
- pies w latającej budzie (odc. 3),
- milioner (odc. 3),
- jeden z piratów (odc. 4),
- uczestnik zespołu Żelazna Gęś (odc. 9),
- jeden z członków zespołu Żelazna Gęś (odc. 9),
- zapowiadacz (odc. 9),
- drugi z kosmitów zmieniających kształt (odc. 12),
- przemytnik dostarczający lampę (odc. 14),
- orka Nemo (odc. 29),
- Szczur Kapone (odc. 32),
- szczur Francis (odc. 35),
- Pat, wąż z bandy Wini Fredy (odc. 46),
- kot Jack (odc. 58),
- pilot samolotu (odc. 58),
- marynarz (odc. 59),
- pies strażnik (odc. 59),
- przemawiający na zjeździe mleczarzy (odc. 63)
- 1991–1993: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu) –
- Diodak,
- dyspozytor lotów (odc. 3),
- strażak (odc. 6),
- mechanik (odc. 6),
- Misio Be (odc. 9),
- Fargo (odc. 14),
- ojciec Śmigacza (odc. 16),
- Kapitan Pędziwiatr (odc. 17),
- Pan Wilko / Wilkokwak (odc. 32),
- mężczyzna w tłumie przed skarbcem (odc. 32),
- Morszczak (odc. 37),
- Czarny Rycerz (odc. 48),
- Diuk Dager (odc. 47),
- jeden z ludzi Diuka Dagera (odc. 47),
- jeden z kosmitów, którzy ukradli kryształ nadający wszelkie talenty (odc. 53),
- strażnik więzienny (odc. 57),
- Podstępny Dan (odc. 58),
- płk Beauregard DuBark (odc. 60),
- jeden z żołnierzy gen. Rhubarba McKwaka (odc. 60),
- dyrektor Bóbr, kierownik w fabryce deskorolek McKwacza (odc. 94),
- lekarz w serialu Santa Kwakara (odc. 97)
- 1990: Bajarz –
- diabeł pilnujący wrót piekła (odc. 1),
- McKay (odc. 2),
- żebrak (odc. 4)
- 1989: Pies Huckleberry (pierwsza wersja dubbingu) – termit (odc. 22)
- 1988–1990: Wally Gator – Wally Gator
- 1988–1990: Kot Tip-Top (pierwsza wersja dubbingu) –
- fałszerz pieniędzy (odc. 1),
- jeden z pasażerów statku Aloha Hooey (odc. 1),
- właściciel hotelu (odc. 2)
- 1988: Miś Yogi (pierwsza wersja dubbingu) – Miś Yogi
- 1987–1998: Smerfy (pierwsza wersja dubbingu) – Osiłek
- 1985: Krzyż i sztylet –
- diler narkotyków,
- policjant
- 1985: Wodne dzieci –
- mors Cyryl,
- wydra w meloniku,
- szczur wodny
- 1984: D’Artagnan i trzej muszkieterowie (pierwsza wersja dubbingu) – Pim
- 1982: Pszczółka Maja
Filmy i seriale z Kubusiem Puchatkiem – Gofer
[edytuj | edytuj kod]- 1992–1993: Nowe przygody Kubusia Puchatka oraz jako
- Hiena (odc. 5)
- 1995: Gwiazdka z Kubusiem Puchatkiem
- 1997: Przygody Kubusia Puchatka
- 2002: Zabawa z Kubusiem Puchatkiem: Puchatkowe przyjęcie
- 2004: Kubusiowe przedszkole
- 2005: Kubuś Puchatek: Czas prezentów
- 2005: Czarodziejski świat Kubusia: Rośniemy z Kubusiem
- 2005: Urodzinowe przygody Kubusia
- 2011: Kubusiowe przygódki
Filmy i seriale ze Scooby Doo – Scooby Doo
[edytuj | edytuj kod]- 1998: Scooby i Scrappy Doo (druga wersja dubbingowa) oraz jako
- oficer policji #2 (odc. 2),
- policjant Scotland Yardu (odc. 3),
- policjant (odc. 5),
- japoński policjant (odc. 7),
- strażnik (odc. 8),
- narciarz #1 (odc. 13),
- strażnik (odc. 14),
- właściciel osła (odc. 15),
- kapitan jachtu (odc. 15)
- 1998: Scooby i Scrappy Doo oraz jako
- klapsiarz (odc. 2b)
- 1998: Scooby Doo, gdzie jesteś? oraz jako
- pracownik muzeum (odc. 1),
- szeryf (odc. 1),
- rybak Shark (odc. 2),
- duch pirata Velasqueza / Merlin Wspaniały (odc. 3),
- Poszukiwacz złota Morel / Hank (odc. 4),
- duch Geronima (odc. 5),
- kukiełka Johnny (odc. 9),
- policjant (odc. 9),
- karzeł Maksio (odc. 10),
- Fu Lung Chi (odc. 17),
- właściciel chińskiej pralni (odc. 19),
- Asa Shanks (odc. 22),
- tubylec (odc. 23)
- 1998: 13 demonów Scooby Doo
- 1998: Scooby Doo
- 1998: Scooby Doo na Wyspie Zombie
- 1999: Scooby Doo podbija Hollywood
- 2000: Scooby Doo i duch czarownicy
- 2000: Scooby Doo i bracia Boo
- 2000: Scooby-Doo i oporny wilkołak
- 2002: Szczeniak zwany Scooby Doo
- 2002: Nowy Scooby Doo
- 2002: Scooby Doo: Szkoła upiorów
- 2002: Scooby Doo i najeźdźcy z kosmosu
- 2002: Scooby Doo i cyberpościg
- 2003–2006: Co nowego u Scooby’ego?
- 2003: Scooby Doo i legenda wampira
- 2003: Scooby Doo i meksykański potwór
- 2004ː Looney Tunes znowu w akcji oraz jako
- Junior Miś,
- klapsiarz
- 2004: Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie
- 2004: Scooby Doo i potwór z Loch Ness
- 2005: Scooby Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy
- 2005: Aloha, Scooby Doo
- 2006: Scooby Doo na tropie Mumii
- 2006: Scooby Doo!: Ahoj piraci!
- 2007–2010: Kudłaty i Scooby Doo na tropie
- 2007: Scooby Doo i śnieżny stwór
- 2008: Scooby Doo i król goblinów
- 2009: Scooby Doo i miecz samuraja
- 2009: Scooby-Doo: Strachy i patałachy
- 2010: Scooby Doo: Abrakadabra-Doo
- 2010: Scooby Doo: Wakacje z duchami
- 2011: Batman: Odważni i bezwzględni (odc. 51)
- 2011–2014: Scooby Doo i Brygada Detektywów
- 2011: Scooby-Doo: Klątwa potwora z głębin jeziora
- 2011: Scooby Doo: Epoka Pantozaura
- 2012: Scooby Doo: Pogromcy wampirów
- 2012–2015: Nowy Scooby i Scrappy Doo
- 2012–2015: Nowe przygody Scooby’ego
- 2012: Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka
- 2013: Scooby Doo: Maska Błękitnego Sokoła
- 2013: Scooby-Doo! Wyprawa po mapę skarbów
- 2013: Scooby Doo: Upiór w operze
- 2013: Scooby Doo i upiorny strach na wróble (pierwsza wersja dubbingowa)
- 2014: Scooby Doo: WrestleMania – Tajemnica ringu
- 2014: Scooby-Doo! Frankenstrachy
- 2015: Scooby-Doo!: Pora księżycowego potwora
- 2015: Scooby Doo i plażowy potwór (pierwsza wersja dubbingowa)
- 2015: Scooby-Doo i Kiss: Straszenie na scenie
- 2015–2017: Wyluzuj, Scooby Doo!
- 2016: Scooby Doo i Czarny Rycerz
- 2016: Lego Scooby-Doo: Nawiedzone Hollywood
- 2016: Scooby-Doo! i WWE: Potworny wyścig
- 2017: Scooby Doo: Mechaniczny pies (pierwsza wersja dubbingowa)
- 2017: Scooby-Doo! Na Dzikim Zachodzie
- 2017 Scooby Doo i upiorny strach na wróble (druga wersja dubbingowa)
- 2017: Lego Scooby-Doo! Klątwa piratów
- 2018: Scooby-Doo! i Batman: Odważniaki i straszaki
- 2018: Scooby Doo i plażowy potwór (pierwsza wersja dubbingowa)
- 2018: Scooby-Doo! spotyka ducha łasucha
- 2019: Scooby Doo: Mechaniczny pies (druga wersja dubbingowa)
- 2019: Scooby Doo i upiorny strach na wróble (trzecia wersja dubbingowa)
- 2019: Scooby Doo i plażowy potwór (pierwsza wersja dubbingowa)
- 2019: Scooby Doo: Upiorna gwiazdka
- 2019: Scooby Doo: Koszmarne bramki (pierwsza wersja dubbingowa)
- 2019: Scooby Doo: Upiorne igrzyska
- 2019: Scooby-Doo! i klątwa trzynastego ducha
- 2019: Scooby Doo: Koszmarne bramki (druga wersja dubbingowa)
- 2019: Scooby-Doo! Powrót na Wyspę Zombie
- 2019–nadal: Scooby Doo i… zgadnij kto?
- 2020: Scooby-Doo!
- 2020: Scooby-Doo! Wesołego Halloween
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Ryszard Olesiński w bazie filmpolski.pl
- Ryszard Olesiński w bazie Filmweb
Kontrola autorytatywna (osoba):
Identyfikatory zewnętrzne: