plus
Wygląd
plus (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) mat. znak w postaci krzyżyka oznaczający dodawanie lub wartość powyżej zera
- (1.2) znak przy ocenie szkolnej podwyższający ją
- (1.3) dodatnia cecha czegoś
przymiotnik
- (2.1) dodatni
spójnik
- (3.1) a oprócz tego, ponadto
- (3.2) mat. dodać (spójnik łączący składniki przy dodawaniu)
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik plus plusy dopełniacz plusa plusów celownik plusowi plusom biernik plus plusy narzędnik plusem plusami miejscownik plusie plusach wołacz plusie plusy - (1.3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik plus plusy dopełniacz plusa / plusu plusów celownik plusowi plusom biernik plus plusy narzędnik plusem plusami miejscownik plusie plusach wołacz plusie plusy
- przykłady:
- (1.1) Tutaj, zamiast minusa, powinien być plus.
- (1.2) Kasia dostała dziś czwórkę z plusem.
- (1.3) Jedziecie do stolicy kraju kapitalistycznego, który to kraj ma być może nawet tam i swoje… plusy. Rozchodzi się jednak o to, żeby te plusy nie przesłoniły wam minusów[1].
- (2.1) Matka ma czynnik Rh plus, więc nie musi się obawiać konfliktu serologicznego.
- (2.1) Jest plus dwadzieścia stopni.
- (3.1) Dostałam dziś dwa bukiety kwiatów plus bombonierkę.
- (3.2) Dwa plus pięć równa się siedem.
- składnia:
- antonimy:
- (1-3) minus
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- in plus • plus minus • mieć u kogoś plus • być na plusie • zmienić się na plus • pięćset plus
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) plus
- baskijski: (1.1) plus; (3.2) gehi
- białoruski: (1.1) плюс m; (1.2) плюс m; (1.3) плюс m
- duński: (1.1) plus n; (1.3) plus n; (2.1) plus; (3.1) plus; (3.2) plus
- esperanto: (1.1) pluso; (3.2) plus
- fiński: (1.1) plus; (1.2) plus; (2.1) plus; (3.2) plus
- francuski: (1.1) plus
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) плюс m; (1.2) плюс m; (1.3) плюс m
- szwedzki: (1.1) plus n
- ukraiński: (1.1) плюс m; (1.2) плюс m; (1.3) плюс m
- źródła:
plus (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /plʌs/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
przyimek
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
plus (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „plus” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
plus (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈplus]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) mat. plus (znak +)
- (1.2) ekon. plus (wynik ekonomiczny wyższy od zera)
- (1.3) pot. korzyść, zaleta
- (1.4) techn. dodatni biegun baterii
przysłówek
- (2.1) podawany przed wartością, aby określić ją jako dodatnią plus
- (2.2) podawany po wartości, aby uwzględnić także wartości większe plus
spójnik
- (3.1) plus
- odmiana:
- (1) et plus, plusset, plusser, plusserne
- przykłady:
- (3.1) Ifølge min lommeregner er tooghalvtreds plus toogtredive fireogfirs. → Według mojego kalkulatorka pięćdziesiąt dwa plus trzydzieści dwa daje osiemdziesiąt cztery.
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
plus (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- être plus catholique que le pape • être plus royaliste que le roi
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 35, PB 2793/70.
plus (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [plus]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) plus de peligrosidad → dodatek za niebezpieczną pracę • plus de antigüedad → dodatek za wysługę lat
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
plus (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) gradus comparativus (stopień wyższy) od: multus
przysłówek, forma fleksyjna
- (3.1) gradus comparativus (stopień wyższy) od: multum
- odmiana:
- (1.1) plus, pluris (deklinacja III, paradygmat III mieszany)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik plus plura dopełniacz pluris plurium celownik plurī pluribus biernik plus plura ablatyw plure pluribus wołacz plus plura - (2.1) plus, pluris
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n mianownik plus plus plus plures plures plura dopełniacz pluris pluris pluris plurium plurium plurium celownik pluri pluri pluri pluribus pluribus pluribus biernik plurem plurem plus plures plures plura ablatyw plure plure plure pluribus pluribus pluribus wołacz plus plus plus plures plures plures
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zawzyczaj lm
- źródła:
plus (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
przyimek
przysłówek
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) symb. +
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- плус
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) plus
słowo pomocnicze
- (2.1) służy do tworzenia stopnia wyższego przymiotników i przysłówków
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
plus (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) plus
- odmiana:
- (1.1) ett plus, pluset, plus, plusen
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) minus
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: