tona
Wygląd
tona (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tona tony dopełniacz tony ton celownik tonie tonom biernik tonę tony narzędnik toną tonami miejscownik tonie tonach wołacz tono tony
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) tonelatë ż
- angielski: (1.1) tonne
- arabski: (1.1) طن
- baskijski: (1.1) tona
- duński: (1.1) ton w / n
- esperanto: (1.1) tuno
- francuski: (1.1) tonne ż
- hiszpański: (1.1) tonelada ż
- interlingua: (1.1) tonna
- jidysz: (1.1) טאָן ż (ton)
- łotewski: (1.1) tonna ż
- niemiecki: (1.1) Tonne ż
- rumuński: (1.1) tonă ż
- słowacki: (1.1) tona ż
- szwedzki: (1.1) ton n
- ukraiński: (1.1) то́нна ż
- uzbecki: (1.1) tonna
- węgierski: (1.1) tonna
- źródła:
- ↑ Halina Rybicka, Losy wyrazów w języku polskim, PWN, Warszawa 1976, s. 30.
tona (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) tona
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tona (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈto.na]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tonar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od tonar
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tona” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „tona” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
tona (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jedn. miar. tona – 1000 kilogramów[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tona tony dopełniacz tony ton celownik tone tonám biernik tonu tony miejscownik tone tonách narzędnik tonou tonami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tona” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
tona (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) brzmieć, rozbrzmiewać[1]
- (1.2) tonować[2]
- odmiana:
- (1) att tona, tonar, tonade, tonat, tona!
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 1164.
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 495.
tona (język tuvalu)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: